0

张家界天门山英文导游词【优秀20篇】

浏览

1254

范文

745

篇1:张家界金鞭溪英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1034 字

+ 加入清单

金鞭溪里有一种“娃娃鱼”,是现今世界上最大的两栖动物类,属国家二级保护动物。娃娃鱼学名叫大鲵,全世界只有中国、日本、美国才有,因它发出的声音如同小孩啼哭,所以叫作“娃娃鱼”。张家界市的桑植县是著名的“娃娃鱼之乡”。国家在宝峰湖投资1000余万元建设大鲵救护中心。

(楠木坪)这地方叫楠木坪。张家界森林公园的植物呈垂直性分布,金鞭溪一带主要分布常绿和落叶阔叶林,而主要树种楠木。张家界的楠木共有16种,如香楠、利川润楠、红叶枝楠、光叶石楠、虎皮楠、绒毛石楠、赤楠、大叶楠、蝴蝶楠、竹叶楠等,尤以香楠为最珍贵。张家界还有一种奇异的楠木。一年,林场场长刘开林采伐了一株楠木,锯成板子准备做箱子,却意外发现板子上有十分奇特的纹路:有山峰、有流水、有小草、有花朵、有太阳、有月亮、有飞翔的小鸟,有奔跑的野兽。有人说这些象形的花纹是周围环境长期作用而形成的,便把它叫做“映花楠”。早在汉代,张家界的楠木就开始被朝廷征伐;明代定为贡品。汉正德年间(1515-1520),茅岗覃氏土司先后向朝廷进贡大楠木四百余根,修建被火烧毁了的宫殿,土司王因此被皇上提拔,并为覃氏赐派,历史上称为“覃氏御派”。

朋友们,十五里金鞭溪快要游完了。武陵源号称“峰三千,水八百”,“三千翠薇峰,八百琉璃水”。而水又以金鞭溪为代表,民间称久旱不断流,久雨水常绿。而且,金鞭溪的水,用来洗澡不须香皂;用来洗头不须洗发膏;用来洗衣服,不须洗衣粉。美国科罗拉多州副州长南希说:金鞭溪若卖空气,绝对是一笔不可估价的收入!

(水绕四门)金鞭溪流到这里,同龙尾溪、天子溪、矿洞溪一道,四水交相穿行于东南西北四道山门,并共同托出了一个风景秀丽的沙洲。沙洲名叫天子洲,是当年向王天子称王建天子国的地方。你们看,对面一排三座石峰,与四周林立的几十座石峰,古称“签筒、笔架、万岁牌,四_大将军岩”,相传都是向王天子留下来的。

水绕四门是一块风水宝地,相传汉留侯张良就葬在这里,大家往左上方看,传说那座山头上就是张良的古墓遗址。民族学家龙炳文这样写道:“踏遍青山寻古人,四门水绕得佳城;香炉岩上旧土堡,汉代留侯张良坟。”

1992年5月,联合国教科文组织派来考察的两位官员,走完金鞭溪,一路上极少讲话的桑塞尔博士终于讲话了,他说:清澈的溪水,完好的植被,这么长的地段没有人烟,这在亚洲是少见的!

水绕四门呈辐射状与各景区、景点相连。往右可乘车经龙尾巴村去张家界公园或下山进城;往前可乘车去十里画廊,去天子山索道站,去军地坪、黄龙洞和宝峰湖。

展开阅读全文

篇2:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 595 字

+ 加入清单

各位游客大家好!

欢迎您来江苏大明寺游览,我是导游员小萌。今天有幸陪同大家游览江苏大明寺,共度美好时光,我感到十分荣幸。

大明寺位于扬州西北郊的蜀冈之上。它既是一座佛叫庙宇,也是一方风景名胜,由大雄宝殿、平远楼、平山堂、御园、鉴真纪念堂、栖灵塔、天下第五泉等组成。

大明寺殿内迎面坐着释迦牟尼等三尊大佛;背面为海岛,上有观音脚踏鳌头的立像。殿内东西两侧分列着十八罗汉,这里常年香烟缭绕,经声不断,每年元旦前夕,常有日本客人来此撞钟,以求幸福。

栖灵塔

西隋朝时,隋文帝杨坚笃信佛教,仁寿元年(601)他过生日,曾下诏在全国建立三十座供养佛舍利的塔,扬州栖灵塔,便是其中之一,唐代大诗人李白曾登临此塔,赞叹道:“宝塔凌苍苍,登攀览四荒”,称赞宝塔气势磅礴。

白居易、刘禹锡同游该塔,两人同龄,都是55岁的人了,但精神很好,兴致很高,在扬州玩了半个月,登栖灵塔是他们这次游览的高潮,白居易写诗道:“半月腾腾在广陵,何楼何塔不同登。共怜筋力尤堪任,上到栖灵第九层”。刘禹锡写诗道:“步步相携不觉难,九层云外倚阑干。忽然笑语半天上,无数游人举眼看”。

他们是以登上栖灵塔为自豪的,现在该塔修复,塔身方形,总高度为70米,共9层。塔为仿唐式塔,东西南北每面四柱三间,一门二窗,平座腰檐,出檐深远,屋面平坡,腰鼓形柱,直棂形窗。塔雄踞蜀岗之上,气势雄伟,古朴典雅,远观似孤峰耸秀,矗入云霄;登临则眼界顿开,胸襟旷达。

展开阅读全文

篇3:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 631 字

+ 加入清单

纪念碑是梁思成一夜之间设计而成的,他设计成功后,高兴地告诉陈从周教授,说是我国传统的纪念碑以竖碑为多,碑面光滑,天花饰边框,而鉴真纪念碑采用横式,周围边框突出,中间阴文镌字,正面为郭沫若题“唐鉴真大和尚纪念碑”,背面刻赵朴初在纪念堂奠基典礼上写的文章。这就打破传统格局,在传统基础上创新,有了时代感。底座的花饰采用莲花座作底,莲花座托碑,因莲花独具神圣,“出污泥而不染,濯清涟而不妖,”中空外直,不枝不蔓,且莲的丝长(思长),象征佛教思想天下众生,所以莲花一直成为佛教的象征。莲花座之上有卷叶草为主题的纹样花饰,原来梁思成在快设计完毕时感到“唐”这个字不好体现,陈从周立刻提议用该草为纹饰,因其是唐朝特有的草,以象征鉴真生活的年代。正堂完全仿照日本招提寺主体建筑金堂样式,只是型制由七楹变为五楹,金堂是鉴真当年亲自设计,保持了中国盛唐的建筑风格,又揉和了日本当时建筑的特点,现在纪念堂又仿照金堂,其用意当然是体现中日文化互相交融的特点。

纪念堂座北朝南,面阔五间,进深四间,四周高大的台基上粗可两人合抱的檐柱,柱为腰鼓状,柱头斗拱三重,线条浑圆飞动,正殿中央坐像为鉴真干漆夹像,是我市雕塑艺术家刘豫按照日本招提寺“模大和尚之影”而造,结跏趺坐,合闭双目,神态安祥。殿前石灯笼是鉴真大师象回故里时,现招提寺住持森木孝顺长老所赠,已经十多年,长明不灭,站在灯前,不由使我们想起郭沫若先生对鉴真的赞誉:“鉴真盲目航东海,一片精诚照太清。舍己为人传道艺,唐风洋溢奈良城”。

展开阅读全文

篇4:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1002 字

+ 加入清单

游客们:这里有两口“第五泉”,一在东岸上,碑石上刻着“第五泉”三个大字;另一个在西侧池中,为雍正年间凿池时发现的,当时的人认为,这才是真正的第五泉,所以建亭于其上。大家都知道,在历史上被称作“天下第一泉”的有四个:江苏镇江中冷泉、江西庐山谷帘泉、北京玉泉、济南的趵突泉,而被称作天下第五泉的只有扬州一个。

在第五泉东面依墙筑着一块石碑,上刻“鹤冢”二字,顾名思义,这就是鹤的坟墓。大家对北宋诗人林和靖的逸事可能略知一二,传说他一生孤高自好,不娶不仕,隐居杭州孤山,喜欢种梅养鹤,有“梅妻鹤子”之说。光绪十九年,住持和尚星悟禅师在平山堂也养有两只鹤,极为珍爱,任凭双鹤戏耍自如。后来一只仙鹤患足疾而死,另一鹤悲痛欲绝,最后绝食而亡。星悟禅师深为感动,将双鹤埋葬在此,并立一石碑,上刻“鹤冢”。

各位游客,平山堂是欧阳修贬谪扬州太守时所建。可敬的是欧公不为世俗所羁,一到扬州,就爱上了蜀岗,于是在此建堂。史载,每到夏天,公务之余,他常带朋友来此饮酒赋诗,他们饮酒方式颇为特别,常叫从人去不远处的邵伯湖取荷花千余朵,分插百许盆,放在客人之间,然后让歌女取一花传客,依次摘其瓣,谁轮到最后一片则饮酒一杯,赋诗一首,往往到夜,载月而归,这就是当时的击鼓传花。大家注意看“风流宛在”的匾额,“流”字少了一点,“在”字又多了一点,大概是提醒大家做事要少一点风流,多一点实在吧。

当人们提起欧阳修时,必然会想到他的学生苏轼(苏东坡)。从平山堂往后走数米便是“谷林堂”,这是苏东坡56岁任扬州知府时为纪念欧阳修而建的,堂名取自他自己的诗句:“深谷下窈窕,高林合扶疏。”以诗的第一、二句的第二个字“谷”、“林”为堂名。

游客们:现在我们最后再去瞻仰栖灵塔。有寺庙的地方必有塔,人们常说:“救人一命,胜造七级浮屠”,浮屠是印度梵文中塔的别称。栖灵塔初建于隋文帝时,塔高九层,唐代著名诗人李白、刘长卿、刘禹锡、白居易等均曾登塔赋诗赞颂。可惜原塔在唐武宗时化为焦土。1980年鉴真大师塑像回扬州“探亲”,各界人士倡议重建栖灵塔。新建后的栖灵塔气势雄伟,成为大明寺的标志性景观。登上塔顶,扬州景观尽收眼底。

各位游客:大明寺从初建至今已有1500多年,这段历史饱经忧患,历尽沧桑,多次修葺,才有今日新貌,来之十分不易。大明寺既有美丽的湖光山色,又有古老的宗教寺庙,更有鉴真、欧阳修、苏东坡在此留下的历史印迹,观物赏景,融为一体,令人流连忘返。

展开阅读全文

篇5:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1267 字

+ 加入清单

现在我们再去瞻仰栖灵塔。有寺庙的地方必有塔,通常人们常说:“救人一命,胜造七级浮屠”,浮屠是印度梵文中塔的别称。栖灵塔于隋文帝仁寿元年(601年)初建,塔高九层,雄踞蜀冈,塔内供奉佛骨。隋唐时期,扬州的政治经济发展很快,已成为全国第三大都会,繁华程度仅次于长安、洛阳。唐代诗人李白、高适、刘长卿、刘禹锡、白居易等均曾登塔赋诗赞颂。可惜在唐武宗会昌三年(843年)一代胜迹化为焦土。1980年鉴真大师塑像回扬州“探亲”,各界人士倡议重建栖灵塔。1988年,大明寺方丈瑞祥法师在该寺东国选址重建。瑞祥法师圆寂后,由能修法师主持栖灵塔的重建,于1993年8月27日开机钻探,总造价达1000万元以上,总建筑面积1865平方米,总高度为70米,建成后的栖灵塔气势雄伟,雄踞蜀冈,成为大明寺的标志性景观。登L塔顶,扬州景观尽收眼底。

各位游客大家好!

欢迎您来江苏大明寺游览,我是导游员小萌。今天有幸陪同大家游览江苏大明寺,共度美好时光,我感到十分荣幸。

大明寺位于扬州西北郊的蜀冈之上。它既是一座佛叫庙宇,也是一方风景名胜,由大雄宝殿、平远楼、平山堂、御园、鉴真纪念堂、栖灵塔、天下第五泉等组成。

大明寺殿内迎面坐着释迦牟尼等三尊大佛;背面为海岛,上有观音脚踏鳌头的立像。殿内东西两侧分列着十八罗汉,这里常年香烟缭绕,经声不断,每年元旦前夕,常有日本客人来此撞钟,以求幸福。

栖灵塔

西隋朝时,隋文帝杨坚笃信佛教,仁寿元年(601)他过生日,曾下诏在全国建立三十座供养佛舍利的塔,扬州栖灵塔,便是其中之一,唐代大诗人李白曾登临此塔,赞叹道:“宝塔凌苍苍,登攀览四荒”,称赞宝塔气势磅礴。

白居易、刘禹锡同游该塔,两人同龄,都是55岁的人了,但精神很好,兴致很高,在扬州玩了半个月,登栖灵塔是他们这次游览的高潮,白居易写诗道:“半月腾腾在广陵,何楼何塔不同登。共怜筋力尤堪任,上到栖灵第九层”。刘禹锡写诗道:“步步相携不觉难,九层云外倚阑干。忽然笑语半天上,无数游人举眼看”。

他们是以登上栖灵塔为自豪的,现在该塔修复,塔身方形,总高度为70米,共9层。塔为仿唐式塔,东西南北每面四柱三间,一门二窗,平座腰檐,出檐深远,屋面平坡,腰鼓形柱,直棂形窗。塔雄踞蜀岗之上,气势雄伟,古朴典雅,远观似孤峰耸秀,矗入云霄;登临则眼界顿开,胸襟旷达。

鉴真纪念堂

扬州鉴真纪念堂是为纪念唐朝律学高僧鉴真而建。鉴真是当时淮南地区极有名望的佛教首领,他拜唐代律宗祖师道岸为师,受请东渡日本传法,于奈良东大寺设坛传戒,又创建唐招提寺,成为日本律宗初祖。鉴真是友好使者,他曾六次东渡,历时十年,虽双目失明而矢志不渝,在日十年不仅辛勤传法,而且把唐代绘画、书法、雕塑、医药、工艺、印刷、建筑等成就的文化带至日本,实际上是一僧团形式的文化代表团。他使魏晋以来中日两国人民互相友好的夙愿和以圆满的实现。1963年鉴真圆寂1200周年,中日双方商定,举行隆重的纪念仪式,我佛教协会主席赵朴初和日本佛教首领大谷莹润分别代表两国鉴真纪念委员会,商定在此建造纪念堂,1973年动工,1974年竣工。

展开阅读全文

篇6:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 533 字

+ 加入清单

平山堂是游目骋怀的好地方。堂前古藤错节,芭蕉肥美,通堂式的敞厅之上,“平山堂”三个大字的匾额高悬,这是名闻遐迩的宋代著名政治家、文学家欧阳修贬谪扬州太守时所建。可敬的是欧公不为世俗所羁,一到扬州,就爱上了蜀岗,于是在此建堂。史载,每到暑天,公余之暇,他常携朋友来此饮酒赋诗,他们饮酒方式颇为特别,常叫从人去不远处的邵伯湖取荷花千余朵,分插百许盆,放在客人之间,然后让歌取一花传客,依次摘其瓣,谁轮到最后一片则饮酒一杯,赋诗一首,往往到夜,载月而归,这就是当时的击鼓传花。如今悬在堂上的“坐花载月”、“风流宛在”的匾额正是追怀欧公的轶事。

欧阳修最爱莲花,其后调任安徽阜阳,到任第二天,他就来到该城的西湖之滨,见湖面开阔,但杂草丛生,于是遍植瑞莲和黄杨,使西湖顿改旧观,夏日时接天莲叶,映日荷花,于是他写诗道:“菡萏香清画舸浮,使君不复忆扬州。都将二十四桥月,换得西湖十顷秋。”可见他是按照扬州瘦西湖的景致安排阜阳的山水。堂前朱漆红柱上的楹联:“过江诸山到此堂下,太守之宴与众宾欢”,是清太守伊秉绶所作,上联以山喻人,显现当年高朋慕名而至,谈古论今的盛景;下联借欧公《醉翁亭记》中句,表现欧公无法施展抱负的郁闷和乐观自适的落宕情怀。造句既佳,书法古朴,为平山堂楹联之冠。

展开阅读全文

篇7:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 902 字

+ 加入清单

大明寺位于扬州瘦西湖西北角的蜀冈中峰上,因始建于南朝宋孝武帝大明年间(公元457-464年)而得名,现在看到的寺是清同治年间建的。唐代名僧鉴真东渡日本前,即在大明寺传经授戒,该寺因此出名。

整个大明寺分三个部分,中部是主体寺庙建筑,东部是栖灵塔,西部是园林式的后花园——西园。按中部-东部-西部的顺序即可游览全大明寺。

沿着舒缓的台阶爬上山——山不高,海拔才28米,即来到大明寺的正门。山路两边有很多出售香火的小贩,不要买,外面的香是不准带入寺内的。请香在寺内,60元起,比较贵,你可以不烧香只拜一拜。

景区中部的主体寺庙建筑沿南北走向分三路。中轴线上从南到北依次是牌楼、同时扮演着天王殿角色的山门、大雄宝殿。西路上主要看欧阳修,南边是欧阳修任扬州太守时建的平山堂,后来苏东坡任扬州太守时,为纪念欧阳修在平山堂后建造了谷林堂,北边是欧阳祠。东路南边是方丈室平远楼,北边是鉴真纪念堂,鉴真纪念堂东还有藏经楼。

其中鉴真纪念堂是大明寺最重要的建筑。鉴真曾六次东渡,为日本带去了中国的佛教与文化,在日本奈良主持建造唐招提寺并最终圆寂于此寺,鉴真纪念堂于20世纪6、70年代建造时即模仿唐招提寺的样子。纪念堂前碑亭里立着刻有郭沫若题写的“唐鉴真大和尚纪念碑”汉白玉碑。院子的正当中有一个石灯笼,为日本唐招提寺长老所送,与唐招提寺中的另一个石灯笼是一对。纪念堂内供奉着楠木做的鉴真坐像,仿唐招提寺里鉴真像,是他圆寂时的模样。纪念堂对面原来的晴空阁现为鉴真史料馆,可以从图文介绍中了解到鉴真的事迹。

景区东部的栖灵塔,原是隋朝皇帝杨坚为庆贺生日而建,现在看到的塔是按照隋朝的塔复原重建的。塔高9层,里面供奉着舍利子和一尊楠木佛塔。爬到塔顶则可俯看整个大明寺,远眺瘦西湖与扬州城景色。栖灵塔的东、西两侧分别为钟楼和鼓楼,塔北的卧佛殿能看到来自缅甸的玉佛。

景区西部的后花园西园,因与乾隆下江南有关,又叫御园,园中和所有江南园林一样,假山、亭台楼阁林立,正中一片湖水是放生池。湖东有乾隆御碑亭,立着三块乾隆御碑。湖中有天下第五泉,这个“第五”是唐代《煎茶水记》的作者张又新评的。乾隆御碑往南走一点,即能看到“第五泉”石碑和一口古井。

展开阅读全文

篇8:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1606 字

+ 加入清单

Daming monastery is located in yangzhou city in northwest sichuan, 27, was built in the southern dynasty liu song period of the ancient temple.

Distinguishing the master had presided over the temple in the tang dynasty, to pass on ones experience about law. Temple built nine layers of a habitat of spirit. Today daming monastery in distinguishing memorial hall for the tang dynasty style architecture, distinguishing in 1963 died when the 1200th anniversary of the foundation, built in 1973, the main hall of worship with dry paint on 须弥座 clip made distinguishing storage cave, close the meditation, persistent, peace. Its front yard has more than one plant height when the rare flower Joan, lush leaves, spring blossoms as white as tracts, have the reputation of "yangzhou qionghua, the unique thing in the world". To daming monastery I saw people like tide, just went in to see there is a big sign, reading: "Ursa" four characters, once we worship the Buddha inside.

Finally, we came to live spirit. After entering their spirit inside there are four Buddha, are all the same, we have been to climb, to climb to the seventh layer have been exhausted, climb to the top to rest for a while, for air, air to continue to climb again. Finally climbed to the ninth floor, I feel very proud and very happy, I told mom and dad said: "Im so happy, the wind is very comfortable!" I look down, the good little, as if some toys, people like only small ants crawling around, and I look ahead in the distance, originally the world is so big!

Down after saw a tower and a drum. Leave is always coming, the day is so happy!

展开阅读全文

篇9:扬州东关街英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1206 字

+ 加入清单

Yangzhou dongguan street is located in yangzhou city, jiangsu province, is the most representative of yangzhou city is one of the historical street. It is east to the ancient canal, National Day road on the west, the total length of 1122 meters. Is not only the yangzhou dongguan street, before the amphibious transportation route, and is a business, handicraft industry and religious and cultural center. High street bustling street, merchants, the business is thriving. Lu chenhang lines, fresh fish, melon and fruit, bamboo line nearly hundred. Dongguan "old" businesses have opened on the street in 1817 four beautiful sauce and pickle shop, Xie Fuchun powders shop in 1830, 1862 Pan Guang and hardware stores, 1901, 1909 Chen Tongxing Xia Guangcheng tofu shop shoes shop, 1912 dried big prosperous ZhiDian, 1923 earthquake TaiChang powder, 1936 hong-xing zhang, 1938 qinfeng appreciating the pawn shop, 1940 seems fresh tea club association abundant south goods shop in 1941, 1945 LingDaXing appreciating shops, in 1946, the rich of the pawnshop, in addition to Zhou Guangxing hat shop, HengMao oil hemp shop, along the southern Thailand goods shop, hengtai auspicious color, Zhu Deji flour shop, etc.

展开阅读全文

篇10:扬州东关街英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 877 字

+ 加入清单

各位游客,大家好,

我是你们今天的导游员,我叫____,我来自于___旅行社,很高兴能为大家服务,也希望我的服务能给大家带来轻松和愉快。在我右手边的是我们的司机王师傅,他已经有了多年驾龄,所以大家尽可放心,尽情欣赏窗外美丽的风景和倾听由我给你带来的热心讲解。今天我带大家游览的是最有扬州风情特色的烟花古巷。现在距离我们的目的地东关街还有一段距离,下面由我来简要介绍一下我们的历史古城扬州。

扬州是一个会让人产生自豪感的城市,它的历史可以向上追溯2500年。这座千年古城屡经风云变幻,汉代的兴盛,隋唐的繁盛,明清的鼎盛,使这座古城体现出了无限的魅力。今日的扬州更是风采依旧。它是国务院首批历史文化名城、中国优秀旅游城市,04年获得中国人居环境奖,06年获得“联合国人居奖城市”。头顶这么多美丽的光环,扬州的秀美景色一定让各位不虚此行,来了就不想走了!

扬州的好吃的好玩的好看的,不用我多说,很多早已久负盛名了。先说玩的,扬州的景点很多,如诗如画的瘦西湖、晚清第一名园“何园”、四大名园之一的个园等等。扬州还有很多特色美食,像大家所熟悉的扬州炒饭、大煮干丝、富春包子等等,这些足可以让您在扬州期间大饱口福!“早上皮包水,晚上水包皮”这是对扬州百姓生活的最生动概括,另外,扬州还有“三把刀”,分别是理发刀、修脚刀、菜刀,这不仅是指扬州的刀口好,而是还反映了扬州三大服务业的繁盛。也就是说,这三把刀背后还代表了三大服务业,分别是:理发刀代表的是理发美容业,修脚刀代表的是修脚沐浴业,厨刀代表的是餐饮服务业。“到扬州,吃得好,玩得好,还要享受剃头洗个澡”,这已经成为近三百年来到扬州享受生活的典型写照。

每个城市都有自己最美的侧面,扬州的古巷也可以算是扬州最美的侧面了,扬州人常说:“巷连巷,巷通巷,大巷里面套小巷。”东西南北,横竖曲折,在扬州十几平方公里的老城区里就有500多条巷子。而巷子的大小是不能用长短,而是要用深浅来衡量的。于是也就有了“酒香不怕巷子深”的说法。在繁华似锦的扬州历史上,巷子的深浅也是门户高低的象征,幽幽的巷子尽头必隐藏着庭院深深的富商名贾之家。

展开阅读全文

篇11:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 644 字

+ 加入清单

扬州大明寺位于江苏省扬州市蜀冈中峰,唐天宝元年(742年),名僧鉴真东渡日本前,即在此传经授戒,该寺因以名闻天下。 大明寺及其附属建筑,因其集佛教庙宇、文物古迹和园林风光于一体而历代享有盛名,是一处历史文化内涵十分丰富的民族文化宝藏。 千年古刹,历经劫难,终获新生。隋朝仁寿元年(620xx年),皇帝杨坚为庆贺其生日,下诏于全国建塔30座,以供养佛骨,该寺建“栖灵塔”,塔高九层,宏伟壮观,被誉为“中国之尤峻特者”,故寺又称“栖灵寺”。

唐朝鉴真法师任大明寺住持,使大明寺成为中日佛教文物关系史上的重要古刹。唐会昌三年(843年),九层栖灵塔遭大火焚毁。后经僧人募化重建,但屡有圮废。 北宋庆历年间,欧阳修任扬州太守时建平山堂。明万历年间,扬州知府吴秀重建大明寺,崇祯十二年漕御史杨仁愿再次重修。清康乾盛世,大明寺扩建为扬州八大名刹之首。清乾隆三十年(1765年),乾隆巡游扬州,改题“法净寺”。然而咸丰三年(1853年),寺庙又毁于太平军兵燹。此后,大明寺几经修建,规模渐大。现 寺为清同治年间两准盐运使方浚颐建。

1949年后以后,人民政府认真贯彻落实宗教信仰自由政策,多次整修扩建这一南朝古刹。1958年,大明寺被列为江苏省保护单位。 “文化大革命”时期,“红卫兵”以“破四旧”为名,要砸烂寺庙内佛像。周恩来紧急电谕,命令坚决保护大明寺古迹。地方政府及时封闭了寺庙,使古刹幸免于难。1979年,寺庙全面维修,佛像贴金,大明寺焕然一新。1980年,为迎接鉴真大师回国巡展,复名“大明寺”。

展开阅读全文

篇12:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 615 字

+ 加入清单

扬州鉴真纪念堂是为纪念唐朝律学高僧鉴真而建。鉴真是当时淮南地区极有名望的佛教首领,他拜唐代律宗祖师道岸为师,受请东渡日本传法,于奈良东大寺设坛传戒,又创建唐招提寺,成为日本律宗初祖。鉴真是友好使者,他曾六次东渡,历时十年,虽双目失明而矢志不渝,在日十年不仅辛勤传法,而且把唐代绘画、书法、雕塑、医药、工艺、印刷、建筑等成就的文化带至日本,实际上是一僧团形式的文化代表团。他使魏晋以来中日两国人民互相友好的夙愿和以圆满的实现。1963年鉴真圆寂1200周年,中日双方商定,举行隆重的纪念仪式,我佛教协会主席赵朴初和日本佛教首领大谷莹润分别代表两国鉴真纪念委员会,商定在此建造纪念堂,1973年动工,1974年竣工。

纪念堂由我国著名建筑专家梁思成先生设计,他接受任务后专程赴日,参观奈良唐招提寺和日本其他一些古建筑,回国后,又对我唐代庙宇建造风格进行研究,精心设计这座纪念堂,体现了1963年中日两国商定的精神:不仅从意义上,而且建筑物本身也要成为中日友好的象征。纪念堂分为两组,一组为四松堂构成的清式四合院,南为纪念馆,北为门厅,由游廊周接,天井内有四棵古松,廊悬云板、木鱼,精舍巧建,清幽雅洁。另一组为仿唐式四合院,由纪念碑亭、纪念堂,再由超手游廊将两建筑周接,园内植佳兰芳卉,其中樱花为1980年鉴真大师像回故里探亲时,日本奈良唐招提寺森本孝顺长老所赠。这两组纪念堂一为清式,一为唐式,分之为二,但同处一条中轴线上,又合之为一。

展开阅读全文

篇13:英文龙门石窟导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8579 字

+ 加入清单

Welcome to Longmen Grottoes.They are located in the south of LuoyangCity.They are between Mount Xiang and Mount Longmen and face Yi River.LongmenGrottoes,Yungang Caves and Mogao Caves are regarded as the three most famoustreasure houses of stone inscriptions in China.The grottoes were started aroundthe year 494 when Emperor Xiaowen of the Northern Wei Dynasty (386-534 A.D.)moved the capital to Luoyang.Work on them continued for another 400 years untilthe Northern Song Dynasty (960-1127 A.D.).The first caves of Longmen wereexcavated in 494,the 12th year of the Northern Wei Dynasty Xiaowen Emperorsreign.The grottoes extend for some 1,000 meters (about 1,094 yards) from northto south.They contain over 2,300 holes and niches,2,800 steles,40 stupas,1,300caves and 97,000 sculptured figures that have survived the test of time.Most ofthese works date from the Northern Wei Dynasty and the flourishing age of theTang Dynasty (618-907 A.D.).Lots of historical materials concerning art, music,religion, calligraphy, medicine, costume and architecture are stored in theLongmen Grottoes.

Fengxian Temple

Fengxian Temple was built in the Tang Dynasty and it is the largest grottoin Longmen Grottoes with a width of 36 meters (about 118 feet) and a length of41 meters (about 136 feet).There are nine major figures of various facialappearances and temperaments in the temple that were built in accordance withBuddhist rites by the artists.The most impressive figure is the statue ofVairocana Buddha sitting cross-legged on the eight-square lotus throne.It is17.14 metres (about 56 feet) high;the head alone is four meters (about 1 3 feet)high,and the ears are nearly 2 meters (about 6 feet) long.Vairocana meansilluminating all things in the sutra.The Buddha has a well-filled figure,asacred and kindly expression and an elegant smile.According to the record on theepigraph,the Empress Wu Zetian together with her subjects took part in theceremony of Introducing the Light (a Buddhist blessing that the Buddha opens thespiritual light of himself and shares it with others).At the sides of Vairocanathere are two statues of Vairocana Buddha’s disciples,Kasyapa and Ananda,wearingprudent and devout expressions. The figures of Bodhisattvas and Devas can alsobe found in the temple.Some have dignified and genial expressions,while othersare majestic and fiery. The various appearances and delicate designs are therepresentations of the Tang Empire’s powerful material and spiritual strengthand the wisdom of its people.

Wanfo cave

The Wanfo Cave which was completed in 680,is a typical cave of the TangDynasty of two rooms and square flat roofs.Its name is due to the 15,000 smallstatues of Buddha chiseled in the southern and northern walls of the cave.Themain Buddha Amida sits on the lotus throne,having a composed and solemn face.Thewall behind Amida is carved with 54 lotuses,upon which there are 54 Bodhisattvasin different shapes and with various expressions.In addition,very pretty andcharming lifelike singers and dancers are also chiseled on the wall.The singersare accompanied by various kinds of instruments and the dancers dance lightlyand gracefully to the music,giving the cave a lively and cheerful atmosphere.A85 centimeter high statue of Kwan-yin holding a pure bottle in his left hand anda deer’s tail―a symbol of brushing off the dust in Spirit―in right hand is oncave’s southern outsider wall.This figure is well designed and is regarded asthe Longmen Grottoes’best example of a Tang Dynasty Bodhisattva statue.

Guyang Cave

Guyang Cave is the oldest cave in Longmen Grottoes.There are three tiers ofniches on the northern and southern wall of the cave,in which are hundreds ofstatues,and most of the statues are engraved with the names of the artists,thedates and the reasons for carving them.The sculptures are of diverse shapes andpatterns that are representations of the Gandhara Art style after the grotto arttransmitted to Luoyang. A stature of Sakyamuni is situated in the middle and isnearly 8 meters (about 26 feet) high. Nineteen of the most famous TwentyCalligraphies are found in Guyang Cave. The Twenty Calligraphies represent theWei style steles, which are the Longmen Grottoes’ basic stele calligraphies.

Binyang Cave

After constructing the Guyang Cave, the royalty of the Northern Wei Dynastycarved out a series of larger scale caves, which are the northern, southern, andmiddle Binyang Caves. The middle cave took the longest time to complete (from500 to 523) and is the only one of the three finished during Northern Weiperiod. There are 11 big statues in the cave. Sakyamuni is of dignified andserene appearance, while this disciple and Bodhisattva are of slender figure andelegant look, which are the typical style of the late Northern Wei Dynasty. Thefloor is engraved with lotus patterns and on the rooftop is a flourishing lotusflower relief.

Lotus Cave (Lianhua Cave)

Chiseled grottoes on the base of the natural limestone caves are also seenin Longmen, and the Lotus Cave is one of them. Unlike the sitting statues,Sakyamuni is of standing figure, showing that he has trudged a long distance todevelop Buddhism from India to China. A huge relief of a well sculpted lotusflower is engraved on the dome, with a seed bud in the center and petals ofhoneysuckle patters circling around. Around the lotus are six flying musicianswith vivid gestures, as if they are dancing along with the melodies of themusic.

Xiangshan Temple

Xiangshan Temple,which is ranked the first among Longmen Grottoes’tentemples,is situated in the middle mountainside of the East Hill.The East LongmenHill is teeming with spices and is therefore very fragrant smelling.It’sname,Xiangshan, means“Fragrant Hill”in Mandarin.The temple was also namedXiangshan Temple.The present Xianshan Temple was reconstructed during the QingDynasty in 1707 and this work was based on the old Temple’ design.In20__,Xiangshan Temple was expanded on the basis of the Qing Xiangshan Temple byLongmen Grottoes Administration, with a newly constructed Bell and DrumTower,Wing Room,as well as Halls of Mahavira and Nine Persons. In addition, thebelfry, Hall of Arhats, Emperor Qianlong’s stele and palace, Wing-room, JiangJieshi and Song Meiling’s Villa, along with the stairs, plank roads and templewalls have all been rebuilt and restored.A new gate was constructed south of thetemple.The temple takes on a new look today, and it is really a rare scenicworld cultural landmark.

Bai Garden

The Bai Garden is located on Pipa Peak north of East Longmen Hill(Xiangshan Hill) and was

reconstructed by Tang Youzeng of the Qing Dynasty in 1709.The temple issurrounded by green pine trees and cypress, looking solemn and serene. It wasdesignated a key site for protection at the state level by the State Council in1961. The tomb of Bai Juyi is a round mound of earth, 4 meters high, with acircumference of 52 meters.In front of the tomb stands 2.8-meter-hightombstone,which reads,“The Tomb of Bai Juyi”.Bai Juyi’s family was originallyfrom Taiyuan in Shanxi Province and then moved to neighboring ShaanxiProvince.He lived from 772 to 846 A.D.,and his style name was Letian. Bai Juyiwas one of the Tang Dynasty’s most outstanding poets and enjoyed great literaryfame both in and outside of China.He held a number of high government posts andinstructed a prince during his later years. After retiring,he came to Luoyangand made good friends with“Nine Persons of Xiangshan Hill”,who often composedand sang poems at the Longmen Grottoes. Meanwhile,he donated money for theconstruction of Xiangshan Temple. When Bai Juyi died, he was buried, inaccordance to his will, in the present Bai Garden.The important scenic spots inthe Bai Garden are the Tingyi, Cuiyue, Bai, and Songfeng Pavilions, Letian Hall,Bird’s Head Gate, Pipa Peak, Bai Juyi’s Tomb, Wogu Tablet, Poem Corridor, andDaoshi Reading Room.As a garden constructed according to style of the TangDynasty, it is both a tourist resort and a good place to pay homage to the greatpoet.

In addition, there is Prescription Cave that has about 140 prescriptionsengraved on the walls,showing the achievements of ancient Chinese medicine.Someof the prescriptions are still used today.Other caves and temples like XiangshanTemple, Huangfu Cave, and Qianxi Temple can also be found at the LongmenGrottoes.

Well, my friends,Longmen Grottoes’s visit nearly come to an end,and I haveto say goodbye to you a11.Anyway I am very glad to have spent such a happy andunforgettable day with you. Welcome you to come here again for sightseeing.Thankyou all! Have a happy journey! Goodbye!

展开阅读全文

篇14:峡大坝英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2356 字

+ 加入清单

各位朋友,大家好!首先我代表武汉快乐旅行社欢迎大家的到来!能和大家相逢在这美丽的宜昌并和大家一起度过这段美好的时光我感到十分的荣幸。我是导游员小张,大家可以叫我张导,这是我们司机唐师傅,唐师傅开车十几年,有很高的水平和丰富的经验,大家可以放心欣赏窗外的风景。在接下来的时间将由我们两个为大家服务,我一定会尽力安排好各位的行程,大家如果在旅途过程中有什么问题,可以尽管提出来,我们会尽量想办法替您解决。希望我和唐师傅的服务使您在这次旅途中感到开心,愉快。我们今天要去参观的就是举世文明的长江三峡水利枢纽工程,既我们通常简称的“三峡大坝”。

三峡大坝位于长江三峡西陵峡中段,湖北省宜昌市境内的三斗坪。古往今来,地球上发生频率最高,危害最大的自然灾害莫过于洪水。人类与洪水抗挣的历史久远,并在抗挣中催生了人类的早期文明。华夏民族尤重治水,且在治水中表现了无与伦比的胆量和智慧。治水者名垂千古,水利工程福泽万代,古代大禹和李冰父子及古都江堰工程就是很好的例证。

世界第三长河长江,源于世界屋脊,上经“天府之国”,中贯“鱼米之乡”,下串“人间天堂”,给两岸以灌溉之利和舟楫之便。然而,它一旦暴怒,便为浩劫,沃野成为泽国,民众或为鱼鳖,是中华民族一大心腹之患。尤其在险段荆江,每至汛期,千余万人头枕悬河,夜不成寐。所以,解决长江中下游地区,特别昌荆江河段的防洪问题是兴建三峡工程的首要出发点。1942年4月3日,全国人民代表大会第七届五次会议(即七届全国人大第五次会议)通过了《关于兴建长江三峡工程的决议》,自此,中国历史上最大的水利工程进入具体实施阶段。1994年12月14日,时任国务院总理的李鹏向全世界正式宣布三峡工程开工。三峡大坝为钢筋混凝土重力坝,全长2335米,坝顶高185米,正常蓄水位175米,总库容393亿立方米,防洪库容221、5亿立方米,相当于4个分洪区的库容。电站装机26台,单机热量70万千瓦,总容量1820万千瓦,年均发电量847亿千瓦时。电厂一年上交的利税可以建一座葛洲坝枢纽工程。大坝通航建筑物年单向一级垂直升船机可快速通过3000吨级客货轮。三峡大坝建成后形成的三峡水库将淹没陆地面积632平方公里,范围涉及湖北的四个县,重庆市的16个县市区,共计20个县(市、区)。须迁移的总人口将达113、18万人,称为“百万大移民”,任务十分繁重。长江三峡工程采用“一级开发、一次建成、分期蓄水、连续移民”的方案。主体工程总工期17年,分3个阶段进行,一期工程5年,二期工程和三期工程均为6年。1997年实现大江截流,20__年启用永久通航建筑物和首批机组发电,20__年工程竣工。

大家或许会问:如此宏伟的工程需要多资金投入呢?这么多钱又是如何去筹集呢?1993年7月,国务院三峡工程建设委员会批准的枢纽工程概算为500、9亿元(按1993年5月末价格水平),库区移民安置概算400亿元,两项合计,三峡工程按1993年5月末水平的静态投资总额为900、9亿元。筹集这些资金有以下主要途径:一、三峡工程建设基金。全国除西藏自治区、贫困地区农业排灌用电外,每度电征收厘钱;从1996年起,直接受益地区和经济发达地区每度电加征到7厘钱,其余地区仍征收4厘。由此看来,我们每个人都对三峡工程建设作出了贡献。二、葛洲坝水电站利润,在每度电上网价格4、2分的基础上,从1993年起每度电提升1分,到1996年提高到8、2分后不再提高。三、三峡水电站利润,20__年首批机组发电所得到的利润。此外,还需要从国家开发银行贷款、国外商业借贷、发行债券、用卖方出口信贷等方式筹集资金。

那么,兴建长江三峡工程究竟有哪些好处呢?概括起来有以下几个方面:一、防洪。前面已讲过,防洪是兴建三峡工程的首要出发点。三峡工程正常蓄水位175米,有防洪库容221、5亿立方米,防洪效率十分显著,可使荆江河段防洪标准从十年一遇提高到百年一遇;若配合运用荆江分洪工程和其他分、蓄洪区,可将防洪标准提高到千年一遇,基本上可消除洪涝灾害的影响。调查资料显示,三峡工程平均每年的直接经济效益为25亿元。若遇1870年那样的特大洪水时,经三峡工程调节可产生的直接经济效益为:可减少农村淹没损失510亿元,减少城镇淹没损失240亿元,减少江汉油田淹没损失9亿元,以上各项合计达769亿元。此外还可避免大堤、垸堤溃决而造成的大量人口伤亡;避免洪水对武汉市的严重威胁,避免京广、汉丹等铁路干县中断或不能正常运行;避免灾区疾病流行,传染病蔓延;避免洪灾带来的饥荒、救灾、灾民安置等一系列社会问题,这些效益是很难用经济指标来具体表示的。二、发电。“长江滚滚向东流,流的都是煤和油”。流经长江三峡的江水,如不加以利用,就相当于每年有5000万吨原煤或2500万吨原油白白流入了大海。三峡水电站建成后,无论是装机容量还是年平均发电量,在一定时期内都将是世界上第一大水电站。其装机总容量达1820万千瓦,平均年发电量达到847亿度,相当于我国1992年全年发电量的七分之一,每年信电收入达181亿元,除在几年时间内还清贷款本息外,还可成为国家缴纳利税的大户。三、巨大的环境效益。与燃煤发电相比,每年可少排放1亿吨氮氧化合物,以及大量灰尘、废渣,将减轻环境污染和因有害气体的排放而引起的酸雨等危害。同时,三峡工程还可以使长江中下游枯水季节的流量显著增大,有利于珍稀动物白鳍豚和其他鱼类安全越冬,减免因水浅而发生的意外死亡事故,还有利于减少长江口盐水上溯长度和入侵时间。有此可见,三峡工程的环境效益是巨大的。四、航运。三峡水库将改善航运里程660公里,使万吨级船队可以从重庆直达汉口。经三峡水库调节,每年枯水季节可使中游航道水深平均约增加0、5米,保证3万吨级船队的通行。

展开阅读全文

篇15:峡大坝英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 482 字

+ 加入清单

“更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖,神女应无恙,当惊世界殊。”

要说三峡大坝,不能不先说长江三峡。长江三峡位于长江上游渝鄂川界处,跨重庆市的奉节、巫山和湖北省的巴东、秭归、宜昌五县和宜昌市。西起奉节县白帝城,东至湖北省宜昌市南津关,全长192千米。两岸因燕山运动褶皱隆升的巫山、黄陵庙和八面山山地,由于长江强烈切穿,形成瞿塘峡、巫峡和西陵峡三段大峡及大宁河宽谷、香溪宽谷,总称为长江三峡。

三峡工程在旅游观光中更有其独特的魅力。坛子岭观景台是三峡大坝工程旅游观光的制高点,登上坛子岭,极目远眺,三峡大坝工程的景观可一览无余,尽收眼底。正在建设中的三峡大坝工程的工地上,滚滚的涛声,鼎沸的人声和轰鸣的机器声,声声入耳,汇成了一首热火朝天,汹涌澎湃的劳动交响曲。

三峡大坝建成后,将形成从宜昌到重庆绵延650公里的人工湖,到那时,碧水连天,烟波浩淼,“高峡出平湖”的壮观景象将展现在世人面前。三峡大坝则宛如一条出海的蛟龙腾飞江中,又如一架美丽的彩虹横卧江上。两岸群山叠翠,绿水环绕,小岛星罗棋布,溪流蜿蜒曲折,峡谷纵横交错,秀美的自然风光必将令人们如游画廊,心旷神怡。

展开阅读全文

篇16:峡大坝英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 452 字

+ 加入清单

今年假期我与爸爸、妈妈一起来到湖北宜昌市,欣赏漂亮的世界奇迹——三峡大坝

一路上,我既兴奋又期待,盼望着能早点见到这条“长江巨龙”。沿途的风景,让我的心也豁然明亮,片片绿叶在微风的韵律中,翩翩起舞,鸟儿的歌声在幽幽的绿丛中,阵阵回荡……就在我沉醉于这鸟语花香的时候,目的地三峡大坝终于到了。一下车,我便一马当先的登上了瞭望台。“哇!”看见了这只奇迹般的“巨龙”,我情不自禁的感叹起来。这条“巨龙”真是粗壮啊!看它那强劲的“身体”将滔滔洪水挡在身外,似珍珠、似宝石般的水滴洒落“身旁”,掀起一层又一层白花花的水雾, 让这条“巨龙”盘腾在仙境一般。这条“巨龙”真是伟大啊!看他身旁一杆杆听力的电线塔,通往千家万户的电源,似闪电、似雷鸣般的洪水拍打着“巨龙”,让着源源不断的电力,走进家家户户让这条龙“龙”身在神话一般。

这条“巨龙”,真是奇迹啊!看它的设计巧妙,看它的造就精细。花费了15年的灿烂光阴,凝聚了多少人的心血与汗水。让这条“巨龙”处在智慧与劳动结晶的光环下。

我爱你!永远不朽的世界奇迹——三峡大坝!

展开阅读全文

篇17:峡大坝英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3511 字

+ 加入清单

Tourists friends, hello, welcome you to the three gorges tourism. Seven hundred in the three gorges, the grand risk, pull beautiful beautiful, four seasons beautiful scene different style. Winter, spring pool, green west, blame BaiLingFeng, flying waterfall suspended; The summer water rises, the river surging; Your autumn the chill cold, ape cry. Into the three gorges somebody else, tasting the golden orange; On the three gorges dam, majestic momentum. Affectionate three gorges scenery, the peoples enthusiasm, welcome you often swim here. I hope you happy in this trip, a nice day.

TanZiLing scenic spot is a national first batch AAAA level scenic area, is the earliest development of the three gorges dam scenic area, in 1997, the official start of the reception foreign tourists due to its observation deck at the top like a named overturned jars, the scenic spot is located for the dam construction surveying points, elevation 262.48 meters, is the best place to watch the panoramic view of three gorges project, not only can enjoy the three gorges dam on the powerful ZhuangWei, still can watch stand bolt upright a precipice "Yangtze river gorge" fourth two-way five locks.

TanZiLing scenic spot is the commanding heights of the three gorges site, is the best place to watch the panoramic view of three gorges project. TanZiLing for inverting image outside a jar. Scenic area of about 100000 square meters of the whole scenic spots including the observation deck, anaglyph big book, iron and steel group, one hundred million Jiang Shi model room and green belts, and so on, showed the long-standing three gorges culture comprehensive, expressed the people hydration and water as a distinct theme, man can conquer nature.

TanZiLing because its shape looks like a mountain of sichuan people make kimchi named buckle the jar at the top of the hill, elevation 262.48 meters, the three gorges dam is 15.28 square kilometers land within the scope of the commanding heights above sea level, on the top of the TanZiLing observation deck, overlooking the three gorges dam construction, get a good view of the xiling cattle rocks beautiful scenery and the prospect of new county zigui.

Legend has it that dayu harnessing of 3 a house but not into, in god cow help through KuiMen, pushed open the channel in 400, familiar people gratitude, with a huge boat carrying 24 pig head and a large altar wine to treat. To the accomplishment, but see that god cattle smoke cloud, only left a video in the high mountain, after the people called scalpers rock. The dayu also track god cattle travel, left over from a statue of stone as a souvenir. Touched by people for a long time refused to leave, make huge boat in the river on the waiting, the giant ship into a small island - being built at zhongbaodao island. The ships pig into the river, will be 24 in rocks, and the altar wine is on the left bank, unreal TanZiLing and popular. Buddha, it is said that on sunny weather, the breeze peak to peak in the river, wine consumption binge, also really ecstatic.

The entire park in a highly increasing from top to bottom is divided into three layers, showrooms, mainly by the model ten thousand a recently stone, river closure, the three gorges dam foundation, silver version gobbledygook and TanZiLing landscape, such as the observation deck and spectacular fountains and beautiful waterfalls, winding streams, green lawn, this process, in a static dynamic, moving in the static, as if place oneself in the beautiful paradise.

展开阅读全文

篇18:英文导游词少林寺

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 17206 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen, the place we are going to visit is Shaolin Temple,the birthplace of Chinese Zen. Shaolin Temple was built in the 19th year ofTaihe in the Northern Wei Dynasty (495 AD). It was founded by Yuanhong, EmperorXiaowen, in order to settle Batuo, an Indian monk. Because it is located in thedense forest of Shaoshi mountain, it is called "Shaolin Temple". Bodhidharma,the 28th generation Buddha of Sakyamuni, arrived at Shaolin Temple in the thirdyear of Xiaochang (527 AD) of the Northern Wei Dynasty and spread Zen Buddhismfor the first time, which had a great influence. Therefore, Shaolin Temple iscalled "Zen ancestral court" by the world Buddhism, and develops rapidly on thisbasis. Especially after the thirteen stick monks rescued Li Shimin in the earlyTang Dynasty, Shaolin Temple has been highly valued by the Tang Dynasty and wonthe reputation of "the first temple in the world".

Todays Shaolin Temple is famous not only for its ancient and mysteriousBuddhist culture, but also for its exquisite Shaolin Kung Fu. "Chinese Kung Fuis the best in the world, and the worlds Kung Fu is the best in Shaolin.". Thisis the birthplace of Shaolin martial arts, Shaolin martial arts is alsorecognized as the authentic School of Chinese martial arts.

Shaolin Temple is also one of the famous tourist attractions in China. In20__, Shaolin Temple scenic spot was first recognized as the most advanced 4Atourist area in China by the National Tourism Administration.

Shaolin Temple scenic spots include Shaolin Temple, talin, Chuzu temple,erzu temple, Damo cave, Shifang temple, martial arts hall and other majortourist attractions.

Now the first thing we see is that Shaolin Temple is oftenhospitalized.

Shaolin Temple often hospitalized is the core of Shaolin Temple. It is theplace where monks and deacons conduct Buddhist activities, with a total area ofmore than 30000 square meters. It is a seven entrance building. Now the firstthing we see is:

Shanmen: Shanmen is the gate of Shaolin Temple. It was built in the QingDynasty and renovated in 1975. The word "Shaolin Temple" on the forehead waswritten by Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. There is a square seal of"treasure of Kangxis imperial pen".

The stone lions on both sides of the steps of the Mountain Gate hall arecarved in the Ming Dynasty, which not only shows the style of Buddhism, but alsosymbolizes the suppression of evil and auspiciousness. On both sides of themountain gate are East and West Stone squares built in the Jiajing period of theMing Dynasty.

You see, the shrine in Shanmen hall is dedicated to Maitreya Buddha, alsoknown as Yingbin Buddha. He is kind-hearted and welcomes you with a smile. Wecall Maitreya Buddha "dignified and solemn Mountain Gate, happy to see the worldshining, laughing and greeting people, blessing endless bliss".

At the back of the niche in the Mountain Gate hall is the Bodhisattva WeiTuo, known as the Dharma protector, who holds a diamond pestle to protect thethree treasures of Buddhism, Buddhism and monks.

We can see that there are many inscriptions on both sides of Shanmencorridor, which are called Shaolin Temple stele forest. These are famousoriginal inscriptions since Tang and Song dynasties. On the east side of thestele forest is the former site of Ciyun hall, which is now the stele corridorof Shaolin Temple. It not only records the rise and fall of the temple, but alsohas high research value in history, sculpture and art. There are 108 steleinscriptions in the stele forest and stele corridor of Shaolin Temple.

The western part of the tablet forest is the hammer spectrum hall, whichhas 42 corridors in one week. It shows the origin, development, practice, eliteroutine, national defense function, monks and soldiers, martial arts activitiesand so on by using clay sculpture and wood carvings, etc., displaying 14 sets of216 hammer images in Shaolin Temple. There are meditation, running around theBuddha, Baduanjin, xiaohongquan, dahongquan, liuhequan, tongbangquan,luohanquan, zhaoyangquan, practicing basic skills, thirteen stick monk rescuingthe king of Qin, Xiaoshan monk going out to battle, master yuekong pingwokou andlaity disciples practicing martial arts. As the saying goes: five minutes in thehammer music hall, you can practice Shaolin Kung Fu by comparing thesestatues.

Tianwang hall is the second building we see now. The original building ofTianwang hall was burned by Shi Yousan in 1928. It was rebuilt in 1982. The twogreat vajras outside the hall are said to be "hum" and "ha" generals, whose dutyis to protect Buddhism. Inside the hall are the four heavenly kings, also knownas the four vajras. Their duty is to inspect the good and evil behaviors of allliving beings, help the poor and help the poor, and bless the world. Accordingto the combination characteristics of the four heavenly kings, it means "goodweather".

Daxiong hall is the central building of the whole temple and an importantplace for monks to carry out Buddhist activities. Like Tianwang hall, it wasburned by warlord Shi Yousan in 1928. It was rebuilt in 1985. The hall is a fiveroom wide double eaves Xieshan style building. In the center of the hall is thepresent Buddha Sakyamuni Buddha, on the left is the past Buddha, the pharmacistBuddha in the Oriental pure glass world, and on the right is the future Buddha,Amitabha Buddha in the Western Paradise. On the East and West gables of the hallis the eighteen Arhats, and on the back wall of the screen wall is theAvalokitesvara. The difference between the main hall of Shaolin Temple and themain hall of other temples is that there are standing statues on the left andright of the third Buddha and the king jinnaro, known as the founder ofShaolins cudgel art. In addition, there are two pillars in the middle of thehall, and there are Unicorn statues under them, which indicates that ZenBuddhism is a completely sinicized Chinese Buddhism.

The buildings on both sides of the main hall are the second floor of thebell and drum, the bell tower in the southeast and the drum tower in thesouthwest. The original buildings were destroyed in 1928 and rebuilt in 1994.They are the fixed buildings of the temple. We often say "morning bell andevening drum" is a signal for monks to live and carry out Buddhistactivities.

In front of the bell tower, this tablet is called "emperor Songyue ShaolinTemple tablet", commonly known as "Li Shimin tablet", which was carved in the16th year of Kaiyuan (728 AD) of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty. On the front,Li Shimins message to the master of Shaolin Temple and others praises Shaolinmonks for their contribution to the Tang Dynastys pacification of WangShichong. In the fifth line from the right, Li Shimins initialed word "Shimin"is inscribed on the tablet. The seven characters "emperors imperial script" arethe imperial script of Emperor Xuanzong Li Longji of Tang Dynasty. Theinscription on the back is Li Shimins inscription on the imperial script ofbaiguzhuang in Shaolin Temple, which records the story of thirteen stick monkssaving the king of Qin. It is also the historical basis for the film ShaolinTemple.

To the north of Li Shimins stele is Xiaoshan Zen master Xingshi stele,which records the experience of the 24th generation Zen master of Cao Dongzongin Shaolin Temple and the merits of reviving Shaolin Zen. On the back of thestele is the tuzan stele of the three religions of Hunyuan, on which is engravedthe image of the three religions of Buddhism, Taoism and Confucianism. Thisstele reflects that Songshan is a place where the three religions of Buddhism,Taoism and Confucianism gather together, and embodies the important idea of thethree religions merging. Further north, we can see the Qianlong imperial stelecarved in 1750. The inscription on the tablet is a five character poem: to seeZhongyue tomorrow, to stay in Shaolin tonight, to be quiet in the heartaccording to the six Chan, to be deep in the mountains, to be quiet in theancient trees, to be overcast in the night, to be taught half rock rain, and tosing from my window at night.

On the east side of the main hall is jinnaro hall, which was rebuilt in1982. Jinnaro king is the unique Dharma protector of Shaolin Temple. It showsthe three different images of King jinnaro: the body of Bao, the body of Dharmaand the body of Ying.

On the west side of Daxiong hall, opposite to jinnaro hall, is liuzu hall.It was rebuilt in 1982. On the front side of the hall are Bodhisattva dashizhi,Manjusri, Guanyin, Puxian and dizang. On the two sides are Bodhisattva Dharma,Huike, can, Daoxin, Hongren and Huineng, the first ancestor of Zen. They arecalled the sixth ancestor worshipping Guanyin. On the west wall of liuzutang isa large-scale painted sculpture "Dharma walking only in the west".

The Sutra Pavilion, also known as Fatang, was built in the Ming Dynasty. Itwas destroyed in 1928 and rebuilt in 1994. It is the place for monks to collectsutras. It is a white jade Buddha statue presented by a Burmese disciple ofShaolin Temple in 1996. There is a big iron pot under the platform of the SutraPavilion, which was cast in the Wanli year of the Ming Dynasty. It is said thatit was a small pot used by Shaolin monks to fry vegetables at that time. Fromthis pot, we can imagine the prosperity and prosperity of Shaolin Temple at thattime.

The East and West chambers of the Sutra pavilion are the East Chan hall andthe West Hakka hall respectively. The East Chan hall is a place for monks tomeditate, while the West Hakka hall is now a place for guests.

The Abbots room is the place where the abbot monk (the abbot) of ShaolinTemple lives, lives and administers. On September 29th, the 15th year ofQianlong, Qianlong stayed here when he visited Mount Song. The bell on the eastside of the door of the Abbots room was cast in the Yuan Dynasty. It can onlybe struck in case of emergency to give an alarm.

Damo Pavilion is also called Lixue Pavilion. Inside the shrine, there arebronze seated statues of Dharma, on both sides of which are Huike, sengcan,Daoxin and Hongren. The word "snow print heart pearl" hanging in the hall is thetitle of Emperor Qianlong. There is another touching story about Damo Pavilion.According to Buddhist classics, after Dharma came to Shaolin Temple, a Chinesemonk named Shengguang followed him. He humbly asked Dharma for advice, but wasrefused by Dharma. Shengguang was not disheartened. Dharma went to the cave tomeditate on the wall. After that, Dharma went back to the temple to take care ofBuddhism, and the light followed him. The light took good care of Dharma. Everymove of Zen master, heart happy oral, so day after day, year after year. Onenight in the winter of 536 ad, Dharma was meditating in Dharma Pavilion, and thedivine light was still standing outside the pavilion. At this time, there washeavy snow in the sky, and the snow covered the divine lights knees. The divinelight still put his hands together and did not move. The next morning, whenDharma opened, he saw the divine light standing in the snow and asked him, "whatare you doing in the snow?" The divine light replied, "please teach me the truedharma." "Dharma said:" I want to pass the Dharma to you, unless Tianlong redsnow

Shenguang took out the sword and cut off his left arm. The blood suddenlyturned red and snow white. Dharma was moved. So he passed the Almighty weapon toShenguang as the evidence of spreading the Dharma, and named it "Huike". This isthe origin of the idiom story of "true story of the alms". The story of "seekingthe Dharma by breaking ones arm" has also been recited by Zen scholars. At thesame time, in memory of Huike, the second patriarch, who broke his arm to getBuddhist dharma, people also called "Dharma Pavilion" as "Lixue Pavilion".

On the east side of Dharma Pavilion is Manjusri hall, in which ManjusriBodhisattva is worshipped. Please follow me to visit the highest Hall of ShaolinTemple, which is also the most precious hall.

Thousand Buddha Hall thousand Buddha Hall is the last building of Shaolintemple built in the Ming Dynasty, also known as Pilu Pavilion. The hall is morethan 20 meters high and covers an area of more than 300 square meters. It is thelargest Buddha Hall in the temple. The shrine in the hall is dedicated to PiluBuddha (the Dharma body of Sakyamuni Buddha). The plaque of "Fa Yin Gao ti"hanging on the shrine is the imperial book of Emperor Qianlong of the QingDynasty. On the East, northwest and three walls of the hall are the inscriptionsof the Ming Dynasty The 500 large-scale color paintings of Pilu in the LuohanDynasty are made by unknown painters in the Ming Dynasty. They are exquisite inpainting, bold in design and of high artistic research value. We can see fromthe ground that there are four rows of 48 stake pits on the bottom of the brickpavement in the hall. They are the footpits where Shaolin monks practiced boxingand martial arts over the years. From these footpits, we can see that ShaolinKung Fu is extraordinary.

To the east of thousand Buddha Hall is Guanyin hall, also known as hammerspectrum hall. In the hall is dedicated to the great master in white, namelyGuanyin Bodhisattva. On the wall of the hall is the boxing Manual of ShaolinTemple drawn in the middle and late Qing Dynasty.

On the west side of the thousand Buddha Hall is the dizang hall, and in themiddle of the hall is the dizang king. On the south side of the dizang king isthe defense elder, and on the north side is the Daoming monk. On the north andsouth walls of the hall are the "ten halls of Yan Jun", and on the west wall arethe "twenty four filial piety pictures".

Dear friends, please go back the same way. Our next visit is the state keycultural relics protection unit - Shaolin Temple Pagoda.

The Pagoda Forest of Shaolin Temple is the tomb of the eminent monks ofShaolin Temple in the past dynasties, with a total area of more than 14000square meters. In 1996, the State Council announced it as a national keycultural relics protection unit. There are more than 240 brick and stone tombsin talin in Tang, song, Jin, yuan, Ming and Qing Dynasties, of which 2 are inTang, 2 in song, 10 in Jin, 46 in Yuan and 148 in Ming, and the rest are in Qingand unknown in song. The pagoda of Shaolin Temple is the largest and mostnumerous group of existing ancient pagodas in China. The height of the pagoda isgenerally less than 15 meters, ranging from one level to seven levels. Theheight, size, level and shape of the pagoda are determined by the monks statusin Buddhism, Buddhist attainments, the number of Buddhists, prestige, economicstatus and historical conditions.

The famous pagodas in the Pagoda Forest of Shaolin temple include: theDharma Chan Master Pagoda in 791 A.D., the common Pagoda in 1121 A.D., theXitang Pagoda in 1157 A.D., the calm stone pagoda in 1580 A.D., the BiAn Pagodain 1666 A.D., and the juan elder Pagoda in 1339 A.D . Tallinn is a precioustreasure to study the history of Chinese ancient architecture, sculpture,calligraphy, art history and religious culture.

Next we continue to visit Chuzu temple.

Now Id like to briefly introduce Chuzu nunnery. Chuzu nunnery is locatedat the foot of wuru peak of Shaolin Temple, on the hillside behind ShaolinTemple. It was built by descendants of Dharma to commemorate Dharmas face wall.Covering an area of 7760 square meters, the main hall of chuzuan is a typicalwooden structure building in the Song Dynasty, and now it is a national keycultural relic protection unit. Now we take a cableway to visit erzu temple.

Erzu nunnery is located on Boyu peak of Shaolin Temple. It is the highestbuilding of Shaolin Temple. It was built by erzu Huike. Because it looks northand south from Chuzu nunnery, it is also called Nan nunnery. It is said thatHuike, the second patriarch, once lived here after breaking the snow wall.

Dharma cave is located on wuru peak in the northwest of Shaolin Temple. Itis about 7 meters deep, 3 meters high and 3.5 meters wide. From 527 to 536,Dharma cave faced the wall for nine years. Finally, it became a positive result.It became a great pioneering work in the history of Buddhism. Here is a tensquare cave built in the Ming Dynasty. On the rocks on both sides of the caveare many stone carvings left by celebrities of past dynasties.

Next, well visit the Shifang Temple opposite Shaolin Temple.

On the South Bank of Shaoxi river opposite to Shaolin Temple is ShifangBuddhist temple. It was built in 1512, and rebuilt in the 10th year of Shunzhireign of Qing Dynasty. It is the Post Pavilion of the temple. It is theaccommodation for the monks. It collapsed in 1958 and rebuilt in 1993. The newShifang temple is different from the past. It is a new group of Buddhist scenes- 500 arhat hall.

Ten directions are four corners and ten directions up and down.

Si Zheng: there are four single eaves Xieshan style temples in the East,West, South and North.

Four corners: spring, summer, autumn and winter have four distinctivescenery circles.

Shifang temple is one of the main tourist attractions of Shaolin Templewith exquisite design, simple and elegant.

Well, tourists, the visit to Shaolin Temple is coming to an end. Welcome tovisit Shaolin temple again to learn boxing and martial arts. Thank you.

展开阅读全文

篇19:英文导游词少林寺

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2241 字

+ 加入清单

shaolin temple is chinas famous temple, and chan sect. it is located atthe foot of shaoshi mountain and got its name from its location. shaolin templehas a reputation for its zen buddhism and shaolin gongfu, which is the mainattraction of the scenery spot. shaolin temple was built for indian monk patuoin 495 or 19 of the yaihe year in the northern wei dynasty by xiaowenemperor.

shaolin was built against the hills. in the period of its great prosperity,seven buildings lined the central line of the temple, but in the war amongwarlords in the period of kuomingtang, some main buildings were burnt byshisanyou, including the hall of heavenly king, the abbots room and the hallfor preaching the buddhist doctrines and the bell tower and many preciousbuddhist sutras pugilism charts were destroyed as well. in the late 20thcentury, shaolin temple was rebuilt to the old system.

the stone tablets in shaolin temple are also well known, which are mainlyin the ciyun hall, or the tablet passage. about 120 pieces of handwriting worksare stored here, dating from the northern qi dynasty. many famous masters, suchas caijing, mipei, zhao meng fu and dong qichang, ever left their handwritinghere.

tower forest is where the monks were buried. the one in shaolin temple isthe biggest in china, 232 all together. it is of great value in the study ofbuddhism scriptures, buildings and zen buddhism.

besides, some other famous places include the buddhist convent, built inmemory of damo buddhist meditating facing the wall; damo cave and the sweet dewtower, where batuo ,the founder for the shaolin temple, translated thesutras.

in addition to the visit to the historic buildings, shaolin would giveperformance of shaolin gongfu, which will broaden your outlook and let you havea taste of the charm of shaolin martial arts.

chinese kungfu: chinese is a general designation of chinese wushu andgongfu, a culture developed from the long practice in life and the knowledge ofthe body. its a traditional precious heritage, and at the same time a specialsport of great value.

with chinas reform, chinese gongfu has spread over the world. to promoteits development worldwide, the olympic committee has included chinese wushu inthe events of the __ sydney olymipcs.

展开阅读全文

篇20:英文龙门石窟导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4833 字

+ 加入清单

Located in the west park of the park, also called Luo Spring in ancienttimes, the BaoTu Spring has a long history of more than 3500 years, According tohistorical records, HuangongKing of the Lu State, met with King of the Qi Stateat Ouo in 694 BC. In the Northern Wei Dyansty, it was called Eying Springbecause of the Eying Temple by the spring. In the North Song Dynasty, Zeng Gong,a famous writer, wrote an article entitled records of two halls in Qiprefecture, in which the spring was formally called the baoTu spring. In theJinDynasty, a stele was erected by the spring, saying that the BaoTu Spring wasfirst among the 72 famous springs.

The two small pavilions Xi Quan and Ni Lan , built during the Song and MingDynasties, were restored to the right and left of the compound galleries inorder to display cultural relics.

Now you please look at the car window, the car is from Sani living sideafter the stockade.Tsaitsu said, it was necessary to brief you Yi housing.

Yungang Caves, one of China’s four most famous "Buddhist Caves Art TreasureHouses", is located about sixteen kilometers west of Datong, Shanxi Province.There exists 53 caves, most of which are made during the Northern Wei Dynastybetween 460 and 494 AD, and over 51, 000 stone sculptures. It extends onekilometer from east to west and can be fallen into three major groups.

Let`s start with milk tea,The host minces the tea and put it in a kettle toboil it .When the kettle starts boiling with a gurgling sound, the host poursthe fresh milk into it .Thus the herdsman coming in from a snowstorm will warmup immediately after having such a cup of milk tea. A bowl of milk tea,stir-fried rice ,several piece of a dry milk product and some lamb is regardedas a delicious meal by the ordinary Mongolian herdsman. Milk products includethe skin of boiled milk, milk curd, milk wine ,cheese ,butter and so on .Theformal meal may be served with meat and a flour-base product.

The first group (including Cave 1, Cave 2, Cave 3 and Cave 4) are at theeastern end separated from others. Cave 1 and Cave 2 have suffered from rigorsof time and the weather. Cave 3, an afterthought after the Northern Wei Dynasty,is the largest grotto among Yungang caves.

Tours normally begin from the second group ranging from Cave 5 to Cave13.Yungang art manifests its best in this group. Cave 5 contains a seated Buddhawith a height of 17 meters. In Cave 6, a 15-meter-high two storey pagoda pillarstands in the center of chamber and the life of the Buddha from birth to theattainment of nirvana is carved in the pagoda walls and the sides of the cave.The Bodhisattva was engraved in Cave 7. The rare seen Shiva Statue in Yungangwith eight arms and four heads and riding on a bull is illustrated in Cave 8.Cave 9 and Cave 10 are notable for front pillars and figures bearing musicalinstruments. Musicians playing instruments also appear in Cave 12. Cave 13 hasthe Buddha statue with a giant figurine supporting its right arm.

And after visiting these wonderful spots, we can have a rest, and maybesome of you want to have a bath in the hot spring. I suggest you do so, becausethe water here can cure disease which based on medical reasons.

The rest caves belong to the third group. Cave 14 has eroded severely. Cave15 is named as the Cave of Ten Thousand Buddha. The caves numbered 16 to Cave 20are the oldest complex and each one symbolizes an emperor from the Northern WeiDynasty and the subject of "Emperor is the Buddha" is embodied. The caves fromNo. 21 onward are built in the later times and can not compare to their betterpreserved counterparts.

The shrine is constructed cling to mountains and has front and back twoparts. Now we play a small game: count the stone steps, later I’ll tell you asecret. How many steps there are? Yes, 51 steps! So when Han Yu came toChaozhou, he was 51-year old. When Han Yu was to Chaozhou, he was impressed bythe beautiful scenery and hospitality of local people. You see that tree? Beforeit was an oak tree there, which was planted by Han Yu himself. People say moreflowers in the oak tree, more well-educated students are. But in Qing Dynasty,this magic oak tree died, so people planted this tree instead.

The Dripping Water Cave, about 3 km northwest of the village, is a verypopular destination, possibly because of the fact that Mao allegedly spent 11days here in the early days of the Cultural Revolution Years (1966-76),contemplating the unknown.

South leaves east the fontanel courtyard to fold namely for the daystreet.Day street, space downtown, rich poetic sentiment place.Travels to the Eastalong the day street, center north has a workplace, on the inscribed horizontaltablet the topic has " LooksWu Shengji " This is hands down Kong Zi and Yan Yuansees WuGuochang outside the gate a white horses place. North the work placehasthe Kong Zi temple.

展开阅读全文