国际软件许可合同精选15篇 知识产权合同优秀8篇
发布于2024-05-22 17:39,全文约 72982 字
篇1:国际计算机软件许可合同_合同范本
国际计算机软件许可合同
本合同是由以下双方于_________年_________月_________日签订的:
中国_________是根据中华人民共和国法律正式成立并注册的企业法人(简称“买方”);_________国_________公司(简称“卖方”)。
鉴于卖方多年来从事_________系统的设计、生产、销售业务并为该系统提供服务,并在进一步开发;
鉴于买方愿意建立一个_________系统;
鉴于引进_________系统将会提高科学技术水平,改进_________的质量和类型,在先进技术产品的使用及服务方面提供培训机会,并且通过创造一种平等、积极的工作环境促进工人的权利和尊严,从而对中国人民做出贡献;
鉴于按照平等互利的原则,经友好协商,买方已决定它愿成为_________系统的使用人,而卖方愿意提供该等系统供买方使用。
因此,考虑到本合同中所含的相互条款和协议,现双方特协议如下:
1.双方间的协议(简称“合同”)由本合同所规定的条款和条件以及以下所提及的附件构成:
附件一系统组件
附件二交货和安装时间表
附件三价格和支付条件
附件四产品说明和规格
附件五卖方软件许可合同
附件六软件分许可合同
附件七租赁合同
2.定义
下列词语在本合同中应有如下含义:
(a)商用_________系统:_________。
(b)用户_________系统:_________。
(c)控制用计算机:指由买方用于_________系统及其所控制的一切_________系统组成部分。
(d)_________(注册商标):指卖方的一个注册商标,卖方用其表示生产和销售的_________系统的一个较早版本。
(e)_________(注册商标)ⅱ:指_________系统的一个较晚版本,卖方用该词指作为本合同标的的系统。
(f)系统:指卖方的_________系统。
(g)标准转换器:_________。
3.系统的提供
(a)卖方根据作为本合同一部分的产品说明和规格及交货和安装时间表提供系统,买方根据作为本合同一部分的价格和支付条件就系统付款。
(b)在买方订购的_________系统可以提供使用之前,卖方应根据本合同附件七租赁合同所规定的条款将此系统租赁给买方。买方承认并同意,卖方可以自行决定,通过改进租赁给买方的_________系统、提供一个不同的系统或者将前述两个系统结合起来,提供买方所订购的_________系统。
4.交货和安装
(a)系统按附件二规定的交货时间表交付。运费将加在卖方发票上,由买方支付。买方有权指定承运人,并以书面形式将其所选择的承运人通知卖方。如果买方未将其所选择的承运人通知卖方,卖方将挑选承运人。但是,卖方不应因此承担有关运输的任何责任,并且也不应将承运人视为卖方的代理人。除非买方要求,卖方没有义务为买方取得保险。
(b)卖方或其指定的服务供应商应在买方指定的中华人民共和国境内设施上安装_________系统。安装费应加在卖方发票上,由买方支付。买方应根据本合同的安装时间表,按照预先交给买方的场地准备指南所规定的规格,负责按时完成任何必要的现场准备及买方设施的修改。必要时,买方应按照场地准备指南提供其他测试设备及物资(包括但不限于占地面积、电源插座、中断电缆、卫星设施等)。买方应负责一切该等设施、准备、设备、物资以及为此所需的许可和批准,并支付其费用。
5.遵守卖方所在国出口管制法律
(a)卖方同意为买方从卖方购买的产品和技术,申请_________向中国出口产品和技术所必需的一切_________政府出口许可、同意和批准。如果卖方虽尽其最大努力仍不能取得该等产品和技术从_________合法出口中国所需的任何及一切许可、同意和批准,则本合同立即终止,卖方免除履行,并且买方使卖方不受损害。
(b)买方特承诺遵守_________出口法律及法规,并且同意,在未取得必要的_________政府批准许可的情况下,买方不会故意:
(1)直接或间接地向在出口时_________政府或其任何机构要求出口许可或其他政府批准的任何国家出口从卖方获得的、源于_________的技术资料、软件或该技术资料的任何直接产品;
(2)向_________政府或其任何机构要求出口许可或其他政府批准的任何国家国民透露从卖方获得的、源于_________的任何技术资料或软件。
6.所有权和损失风险
本合同项下购买的一切物品的所有权及损失风险,应在卖方设施所在地,于该等物品交付承运人后转移给卖方。在购买价款全部支付前,买方授予卖方对该系统的担保权益,作为买方按照本合同付款的保证。在交付承运人后,系统或其任何部分的损失或损坏应由买方负责。在损失风险转给买方后,卖方应有权得到所损失或损坏的任何物品的全部购买价款。
7.验收测试和验收
(a)系统的验收测试应依照卖方的验收测试程序进行。卖方和其指定的服务供应商应根据前述测试程序进行验收测试。如果任何该等测试没有成功完成,卖方或其指定的服务供应商应对测试进行评估,并且对系统进行任何调整或校正,使系统能按规格运行。一切该等测试的开始,应给予买方合理的事先通知,并且给予买方观察一切该等测试的合理机会。
(b)“成功完成”一词,在本合同中用于任何测试方面时,指在特定的测试程序中规定的该等测试的成功完成,并且一切对测试的提及指的都是卖方验收测试程序中的测试。
(c)为附件三之目的,在系统的验收测试程序中规定的一切测试已在买方设施地点成功完成时,系统的验收(简称“验收”)应被视为已经进行。
(d)卖方声明并保证,卖方将向买方交付完整、准确、有效的系统。该系统能够达到在产品说明和规格中规定的技术指标,并由系统验收测试的成功完成予以证明。成功完成应被视为系统完整、准确、有效并能达到规格所述技术指标的决定性证据。
8.装运到场和验收合格
(a)如果系统或其任何部分已按附件二规定的日期准备装运或安装,但根据买方请求或者由于买方不能提供验收或安装系统所必需的设施、测试设备或物资而使该等装运或安装延迟超过_________个日历日,则卖方可以根据其选择通知买方,系统或其任何部分作为已事实上装运、交付并安装(简称“装运到场”)对待。此外,对于该等延迟所导致的一切储存费或其他费用,买方应补偿卖方。
(b)通行装运到场后_________天,卖方有权按本合同附件三规定的交付条件就下列款项向买方开出发票:
(1)装运到场的商用_________系统百分之百(100%)的购买价款;
(2)就_________系统而言,为该系统已实际装运情况下的到期金额,余额在验收开出发票。
(c)在附件二规定的装运或安装日期前后的任何时候,有以下任一情形的,买方即对系统或其任何部分进行了合格验收(简称“合格验收”):
(1)买方决定并书面通知卖方,系统适宜开始买方拟用系统进行的操作;
(2)系统已经开始买方拟用系统进行的操作。
(d)合格验收应具有与上述第8(b)条相同的结果,但_________系统的到期金额应为迄今已付金额与百分之九十(90%)的验收后到期金额的差额,余额在验收后开发票。
(e)装运到场和合格验收都不免除卖方在本合同项下的任何责任,包括验收测试的成功完成以及按本合同条款和条件对瑕疵或缺陷进行纠正。
9.税收
销售设备和在中国提供修理及安装服务的价款不包括一切派款、关税、销售税、使用税、国内消费税、增值税及类似税收(含买方政府从源扣缴的金额),买方应承担并支付上述税款。任何要求卖方就销售、交付或使用系统所收、缴的税款(卖方的所得税除外)应由买方支付,并且该等税款应在系统交付后到期应付。买方同意就因买方过失的行为与不行为或者因买方违反或不履行本第九条而导致的一切请求补偿卖方,使卖方不受损害并为其辩护。
10.付款
(a)作为卖方按本合同提供本合同系统及一切有关物品的全部对价,买方应支付卖方在附件三中规定的系统购买价款。
(b)付款应按附件三进行。
(c)如果在发票金额或其任何部分到期时买方没有付款,买方特同意就一切该等金额按年利率百分之十八(18%)或法律允许的最高利率向卖方支付从到期应付日期至付款日期的利息。
11.操作手册和其他资料/培训
(a)卖方应在提供每个商用_________系统时随附一份用户指南。
(b)卖方应向买方提供3份_________系统所有操作手册和安装指南。
(c)系统安装以后,卖方或其指定的服务供应商应在系统使用和操作期间给买方雇员提供为期_________日的培训课程。
12.系统保证
(a)卖方声明并保证,卖方是本合同中向买方许可、租赁或销售的一切知识产权的所有人或受益被许可人,并且卖方有权向买方许可、租赁或销售前述知识产权。卖方保证本合同项下提供的系统和一切设备及有关软件(除控制用计算机及控制用计算机操作系统软件)自验收日期后的一年内没有品质及工艺方面的瑕疵,但商用及用户_________系统除外,两者的保证期应自装运日期后为期一年。卖方在该期间内应免费在买方场地修理、更换并重新安装_________系统或其任何有瑕疵的部分。卖方保证不包括控制用计算机或系统中包含的控制用计算机操作系统软件,但卖方应(在可转让的范围内)向买方转让任何著名生产厂商对控制用计算机或系统中包含的控制用计算机操作系统软件的保证。如果不存在验收日期后为期一年的该等转让保证,卖方应为买方利益并作为购买价款的一部分,为该等控制用计算机及操作系统软件购买硬件和软件维修续期合同,以取代保证,该维修续期合同应自验收日期后为期一年。如果由于保证范围外的瑕疵或正常使用和常规安装外的原因导致修理和更换,买方应对卖方为纠正该等瑕疵所提供的一切劳务和物资(包括差旅费)向卖方付款。
(b)本合同规定的保证仅适用于常规安装、正常使用并在保证期内发现瑕疵的物品。该等保证不应适用于未经卖方书面同意而修改、改动或者被滥用、发生事故、过失或不当使用的物品。
(c)本合同规定的保证取代对系统性能一切其他明示或默示保证,包括但不限于关于适销性或适合某一特殊用途的任何默示保证。买方就卖方违反本合同规定的任何保证享有的惟一救济应是卖方为履行该等保证而进行的修理和(或)更换。卖方在任何时候都不对视听或数据信号的任何损失、业务中断或者任何种类或性质的特殊、间接或结果性损害负责。卖方不对买方过失或过错所导致的履行本条项下义务的延迟负责。
13.非保修性修理及备件支持
(a)在(1)系统验收满_________年之日,或(2)买方停止系统操作之日(依较早者)前,卖方应提供系统的修理服务和/或备件(简称“支持期”)。双方理解,对不在保证范围内的备件及修理,卖方应按其当时的原料价或备件价格收费,并在工作完成后尽快开出发票。卖方在本合同或其他合同项下,没有义务向未就任何该等备件或修理及时付款的任何人进一步提供备件或修理服务。
(b)在支持期之后,卖方提前6个月书面通知买方其要中止提供系统的备件或修理服务的,可以中止提供。但是,卖方可以选择以下其中一项。
(1)授予买方为自用而非出售之目的而制造任何该系统组件(不包括控制用计算机或其操作系统软件)的非排他性许可,并向买方提供一切必需的文件、规格、图纸及其他资料;
(2)允许买方有机会购买其认为是系统维修和支持所需的足量备件。
(c)为本合同之目的,如果在_________系统装运后的任何_________个月内,买方没有在正常使用的仪器上使用卖方提供的系统,作为其正常使用的一部分,编译或拆译信号码,共计至少为_________小时,或者在该等装运后连续_________个月内,买方在每_________个月内没有在正常使用的仪器上使用卖方提供的系统,作为其正常使用的一部分,编译或拆译信号码,共计至少为_________小时,则买方应视为“停止系统操作”。
14.维修续期
在本合同规定的_________系统的保证期届满前,卖方和/或其指定的服务供应商应给买方提供机会,签订一份_________系统(包括有关控制用计算机的软件,但不包括控制用计算机的硬件平台)的维修续期合同,并可连续续展一年。
15.系统许可
(a)控制用计算机的操作系统软件按本合同附件五规定的操作系统许可人进行分许可的条件和条款向买方提供。
(b)系统操作所需的一切卖方软件按本合同附件四规定的许可向买方提供。
(c)本合同未在涉及卖方所有的任何产品、系统或者卖方拥有的或由卖分许可的任何所有权方面给予技术转让或转移。在本合同项下,也未给予授予分许可的权利,亦不能从中推断出或暗示有分许可权。
16._________系统的安全要求
双方同意制定_________系统的安全计划,为防止系统在装运、储存、操作或双方进行与本合同有关的其他活动期间(包括保证期和保证期后)被盗窃或有其他泄露,该计划规定将要建立并保持的安全程序。目前的_________系统安全要求以前已提供给买方。买方同意采用和遵守并(或)促使其代理人采用和遵守卖方不时建议的替代和补充安全要求。
17.设备提前订购的时间
作为本合同标的的设备,交付日期在附件二中规定。其他设备的提前订购时间如下:
_________。
买方将对希望交付的设备提供为期_________个月的使用。使用的头_________个月被视为确定订货,如取消订单,则要受附件三规定的取消订货惩罚。
18.相互声明
各方声明并保证:
(a)它是在其州内或国内正式成立和注册的,符合各项规定,它有权力和授权签订并履行本合同及由其签署并递交的、与之有关的任何其他协议和文件(在本合同中,统称“文件”)。
(b)其签署、递交和履行文件已经通过一切必要的行为获得正式授权。
19.保密
(a)买方同意使用至少与买方使用于自身专有资料相同的谨慎与防范措施,对卖方向买方透露的、包含专有资料并标明“专有”或“保密”的任何资料或数据,如卖方的图纸和软件(包括但不限于设计、报告、软件文件、手册、模型等等)予以保密,但无论如何,谨慎不得低于合理程度。未经卖方书面允许,不得复制、向他人透露或者使用该等资料或数据。这些义务不适用于下述任何资料或数据:在未违反本条的情况下属于或成为公共资料的资料或数据;买方合法地从第三方获得的资料或数据;买方独立开发并且未从卖方资料或数据中获益的资料或数据。卖方没有义务提供保密或专有资料;
(b)买方在本条项下的义务应在本合同终止或届满后继续有效。由卖方提供给买方的一切有形专有资料属于并保持为卖方的财产,并应在卖方请求时退还给卖方;
(c)除在本合同中有明确规定,双方同意,卖方对保密或专有资料的透露并不意味向买方授予卖方任何专利、商业秘密或版权的许可;
(d)任何一方未经另一方每次书面明示同意(该等同意不得被无理拒绝或拖延),不得在推售、广告、公关活动中或以任何其他形式,使用另一方、其母公司、子公司、其他关联公司的名称或者任何商标或商号(或象征)。
20.补偿
(a)每方应就其按本合同规定履行其本合同项下义务所导致的、与其有关的或由其引发的一切损失、损害、责任、支出、费用、索赔、诉讼、要求、诉讼行为、诉因、程序、判决、估定税额、欠额以及收费(合称“损害”)补偿另一方、另一方的股东、董事、管理人员、雇员、代理人、被指定人、受让人或其中任何一人,使之不受损害,并且在不对上文所述予以限制的条件下,买方还应就下述各项所导致的、与其有关的或由其引发的上述任何事项补偿卖方:_________。
(b)如果第三方提出一方按本合同规定有权获得补偿的索赔请求,一方(“受补偿方”)应在实际可能的情况下尽早通知另一方(“补偿方”),但无论如何不得迟于在收到该等请求后的第_________日。受补偿方未给予该通知并不排除其按本合同规定寻求补偿,除非未给予该通知使补偿方抗辩该索赔请求的能力受到实质影响。补偿方(与其自行选择的律师一起)应及时对该索赔请求进行抗辩,而受补偿方应在对该索赔请求进行抗辩时与补偿方合作,包括按照补偿方规定的原则就该事项达成和解(补偿方承担该和解的一切费用与支出)。如果补偿方收到索赔通知后未为受补偿方辩护,则受补偿方应有权对该索赔进行抗辩、妥协或和解,费用由补偿方承担。在承担对该等索赔请求的辩护后,补偿方可进行和解、妥协或抗辩,由其酌处。
无论本条有何相反的规定,如果发生对买方的诉讼、索赔、诉讼行为或程序是基于以下主张,即卖方制造并销售给买方的物品侵犯了任何第三方的_________国专利、版权、掩模、商标、商业秘密或其他任何知识产权,则卖方将就该诉讼、索赔、诉讼行为或程序为买方辩护,并将支付终局判决(不能再上诉的)判定由买方承担的损害赔偿与费用,以及买方实际的支出与费用,上述规定的条件是:(1)卖方被及时告知侵权指控的发生,并得到与该侵权指控有关的每一通讯、通知或其他诉讼文书的副本,(2)得到该辩护的独家控制权(包括选择律师的权利),以及就该诉讼或程序进行妥协或者和解的独家权利;但是,卖方在本合同项下的责任(如果有的话),应严格地并且仅仅限于卖方因买方销售侵权物品而应从买方获得的特许权使用费收入金额。如果侵权是由买方交货后有人将物品混合、添加或改造而引起,或者由实施某一方法时使用物品(或其任何部分)而引起,则卖方无义务进行辩护,亦无承担费用或损害赔偿的责任。
如果卖方制造并向买方提供的任何物品被判定侵犯有效的_________国专利,且卖方被禁止使用该专利,或者如果卖方相信很可能发生侵权,卖方将尽一切合理的努力,自费从以下措施中作出选择:(1)为买方取得使用该等物品而不产生侵权责任的权利,或(2)以在其他方面实质上符合本合同所有规定的非侵权替代品来代替或改造该等物品,或(3)在该等物品被返还后,退还该等物品的购买价以及运费(扣除向买方交货至退还期间使用该等物品并从中获得利益的折扣金额,该折扣金额按从卖方装运之日起_________年直线式折旧来计算)。如果交货完成前发生侵权指控,卖方有权拒绝进一步装运,而不构成违约。如果卖方还没有被禁止向买方销售该等物品,应买方请求,卖方可以(仅由卖方酌定)向买方供应该等物品,在此情况下,买方应被视为向卖方作出与本合同上文所述相同的专利补偿保证。
如果有人指称卖方按照买方规格制造的物品侵犯了有效的_________国专利,并以此为根据向卖方提起诉讼或程序,则买方应被视为已向卖方做出同样的专利补偿保证。
买方应将第三方侵犯本合同项下许可给买方的知识产权及时通知卖方。如果第三方侵犯该等知识产权,双方应互相合作,采取适当的行动制止该侵权行为。
上文规定了本合同双方就专利、版权、掩模、商业秘密、商标以及其他专有权利的侵权(无论是直接的还是协从的)所承担的惟一责任,并且取代就其所做出的所有保证(明示的、暗示的或法定的)包括(但不限于)_________中规定的不侵权保证。
21.责任的限度
买方同意,如果买方就所交付的任何系统或系统组件提出任何一种索赔,或就未能交付该等系统或系统组件提出索赔(无论是何种行为方式),卖方在任何情况下均不承担金额超过对其提出该等索赔的系统或系统组件购买价的损害赔偿。
在任何情况下,卖方均不就利润损失、失去用途、业务中断、或者任何种类的间接、特殊或结果性的损失承担赔偿责任。
22.不可抗力
“不可抗力”指自然现象、火灾、意外事故、火灾、地震、罢工或工厂关闭、搔乱、暴动或动乱、禁运、战争,任何将来的法律、命令、法规或其他政府行为,运输迟延、能源短缺、原料短缺或在卖方合理控制之外的卖方供应商延迟交货。如果不可抗力的原因阻止、限制、延迟或干扰卖方履行本合同,则应免除卖方对不可抗力所延迟或阻止的部分的履行,但是,卖方应采取合理的措施避免或消除该等造成不履行的原因,并且一旦该等原因被消除,则卖方应继续履行原受被消除原因影响的条款。
23.终止
(a)如果发生下列情况,买方或卖方应有权终止本合同:另一方为债权人利益转让其权利,或者一位管理人、破产托管人或类似官员被指定管理该方的全部或任何部分财产或业务,或者该方被宣告破产。
(b)如果买方疏忽或不按照本合同的条款付款,而且该情形在书面通知买方后_________个工作日内未获补救,卖方应有权终止本合同。卖方可以(由其酌定)将买方补救的时间期限延长。
24.不放弃权利
本合同一方免予追究对本合同任何条款的违反或不履行、或一方一次或多次未执行本合同的任何条款或行使本合同项下的任何权利或特权,均不得被解释为对任何随后的违反或不履行不予追究、或对本合同项下任何该等条款、权利或特权的放弃。
25.通知
一方按照本合同可能向另一方发出的所有通知、请求或其他通讯应以书面做出,各方通讯地址如下:
_________。
本合同期间,双方的一切通讯均应以英文进行。
26.适用法律以及争议解决
除关于法律选择或律师费的支付外,本合同应适用_________法律,并按照_________法律解释。
(a)协商。如果发生与本合同或其任何附件的效力、解释或执行有关的争议,双方首先应争取通过友好协商解决该争议,如果一方向另一方发出通知开始协商之后的_________日内,该争议未以此方式解决,则任何一方可按照本第二十六条的规定将该争议提交仲裁。
(b)仲裁。仲裁应在_________国际仲裁中心进行,仲裁应按照1976年12月5日通过的《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》(uncitral)进行。该规则通过在此款中提及而被视为本合同的一部分。
(c)仲裁程序
在仲裁过程中,应适用下列具体规定:
(1)该仲裁的一切程序均应以英文进行;
(2)仲裁员为三名,均应英文流利。买方和卖方各自指定一名仲裁员。第三名仲裁员由_________国际仲裁中心主席指定,并担任仲裁庭的首席仲裁员;
(3)仲裁费用(包括律师费以及双方的费用)应由败诉方承担;
(4)当发生任何争议时以及对任何争议进行仲裁时,除争议事项外,双方将继续行使本合同项下各自其余的权利,履行本合同项下各自其余的义务;
(5)仲裁裁决应是终局的,对双方均有约束力,双方同意受其约束,并采取一切必要的措施执行仲裁裁决。任何有管辖权的法院均可就仲裁的裁决做出判决,或者可向该法院申请仲裁裁决的司法承认并发出执行令(视情况而定)。如果就仲裁裁决或就该裁决做出的判决向法院请求司法承认并发出执行令,双方明示地放弃反对的权利,包括该方否则具有的以主权国豁免权为理由的任何抗辩。
27.拘束力
该等条款和条件对本合同双方、其继受人以及允许的受让人均有约束力,且为其利益而订立。
28.整个合同
本合同所含的条款与条件包括双方就本合同标的达成的全部协议与共识,并且合并与取代之前所有的协议、共识以及声明。任何增加或修改除非以书面做出并由本合同双方签字,均属无效。本合同以英文订立,正本一式四份,每方各执两份。
29.合同期限届满
本合同于生效日起_________止期满。
双方于首页载明的日期正式签署本合同,以资证明。
卖方(签字):_________ 买方(签字):_________
姓名:_________ 姓名:_________
职务:_________ 职务:_________
日期:_________ 日期:_________
附件
附件一系统组件(略)
附件二交货和安装时间表(略)
附件三价格和支付条件(略)
附件四产品说明和规格(略)
附件五卖方软件许可合同
本附件五(“许可合同”)条款规定,在以下指明的若干计算机软件用作卖方按合同(本附件五构成其一部分)所供系统的一部分或者与之一起使用的情况下,卖方即将该系统许可给买方。
1.许可的授予
卖方(下称“许可人”)特此按本附件条款和条件向买方(下称“被许可人”)授予使用和复制本许可合同第10条所列及产品规格所述软件程序的不可转让的非独家许可,而被许可人特此按本附件条款和条件接受该许可。本许可合同第10条所列的、构成_________控制系统的程序,与其任何拷贝、复制件或摘录一起,在本附件中统称为“程序”。除本附件具体规定的以外,未授予任何许可,无论是明示的还是默示的。
2.使用限制
被许可人只可将程序用于卖方按本合同条款提供作为每个系统一部分的计算机,例外的是,如果_________系统计算机因为发生故障不能操作,或在进行保养性维修、工程设计变更、特制件或模型变换期间不能操作,则亦可将程序用在被许可人的备用计算机上,直到_________系统控制用计算机修复到操作状态为止。被许可人只能将程序用于直接的内部操作方面,在任何情况下均不得将程序供给他人使用。
事先未经卖方以书面形式同意,不得在_________系统控制用计算机硬件上安装、操作或配置任何其他程序。这也包括可能由卖方提供的、不在本许可合同范围内的操作软件或应用软件。
3.复制限制
被许可人不得复制程序或其任何部分,例外的是,被许可人只是为了备份、存档和将程序置于适宜执行形式的,可以复制程序。所有经允许的复制件,都要清楚地标上与原先供给被许可人之程序相同的、关于许可人所有权和版权的限制说明。经允许的复制件应以安全的方式予以保存。
4.转让限制
除非本合同允许并经卖方事先以书面形式同意,被许可人不得出售、转让、许可、转移或以其他方式提供程序。
5.所有权
程序产权属于许可人,程序或其任何部分的产权、所有权或技术并未因此转给被许可人。被许可人承认,程序构成许可人的保密、专有资料和商业秘密,而不论程序或其他任何部分是否已获得或者可能获得版权和(或)专利,程序乃是基于本合同项下被许可人与许可人之间的保密关系而向被许可人透露的。
6.透露限制
除非本附件明确允许,被许可人不得将程序或其任何部分透露或者以其他方式提供给第三方和被许可人没有必要授权其在业务中使用程序的任何雇员。被许可人应采取一切合理、必要的步骤,保证许可人(或其雇员)不将程序或其任何部分透露或者以其他方式提供给任何第三方。
7.保证
许可人保证其有权授予在本许可合同中所授予的许可,而且在验收之日起_________年的期间内(在此称为“保证期”),程序基本能按规格所述的方式运行。许可人在该保证项下的惟一义务是更正或替换已发现不合正常用途的任何程序。本保证明确替代一切其他明示或默示保证,包括(但不限于)关于适销性和适合某一特定用途的默示保证。许可人不保证程序和(或)其相关文件(如有的话)符合被许可人的要求,没有错误,或者能够不间断地操作,其质量和性能方面的全部风险由被许可人承担。无论如何,许可人不负责赔偿特殊、杂项或结果性的损失(包括但不限于营业利润损失、业务中断、业务资料丢失或其他金钱损失),即使已通知许可人有可能发生该等损失的,也是如此。
8.专利和版权补偿保证
对于向被许可人提起的诉讼,许可人同意自行承担费用为被许可人辩护,对于有管辖权法院在上述任何诉讼的终局判决中判由被许可人承担的损害赔偿和费用,许可人将对被许可人作出补偿,使之免受损害,其范围是判决基于这一主张,即在本许可合同所授予的许可范围内使用程序构成对_________国任何专利或版权的侵权。适用上述规定的条件是,被许可人已用书面形式及时将该项诉讼的主张和提起通知许可人,并允许许可人通过其律师对诉讼进行辩护,给予许可人可以合理得到的一切资料、协助和授权,以便使许可人能够进行辩护,另一个条件是,许可人在本许可合同项下的责任(如果有的话)应严格地并且仅仅限于许可人因被许可人销售侵权产品而从被许可人处得到的特许权使用费收入金额,许可人有权控制上述任何诉讼(包括上诉)的辩护及其一切谈判,其中包括达成任何和解或妥协的权利。如在任何诉讼中程序被判为构成侵权,程序的使用被禁止,许可人可以自行承担费用选择承担以下任何一项:(a)设法为被许可人取得继续使用程序的权利;(b)替换或修改程序,使之不再构成侵权,并在实质上用同样的质量进行同样的服务;(c)在程序退还许可人之后给予被许可人抵免,但要从中扣除使用、损坏和陈旧的折旧费。许可人对基于以下其中一项的任何版权或专利侵权所提出的请求不负责任:(1)所用的不是当时未经变动的程序释放;(2)被许可人停止操作系统;(3)被许可人未按附件三支付任何许可费或者未能遵守本许可证合同的条款和规定,而且在书面通知其纠正后持续达到_________天。
本合同按以上(a)项或(b)项终止之后,被许可人应迅速将程序及其一切复制件还给许可人,并在终止后_________个月内向许可人提交一份书面声明,证明从许可人那里收到的程序和任何有关材料的原件或者就该许可所制作的复制件、摘录(包括部分复制和摘录)均已还给许可人或者销毁。
9.所许可的程序
按本许可合同许可的程序如下:
_________。
10.配置和安装
_________。
安装者签字:_________ 被许可人签字:_________
程序安装日期:_________
本许可合同与合同条款有矛盾的,以本许可合同为准。
附件六最终用户软件分许可合同
卖方与“用户”已签订一份由用户从卖方购买某些设备和软件的合同(“销售合同”)。整个软件及其任何部分均受数字设备公司(“设备公司”)向卖方授予的许可约束。
按照设备公司和卖方签订的原设备制造商(“制造商”)合同,卖方被授权批准设备公司软件程序(“软件”)最终用户分许可合同。因此,卖方同意按照下列条件和条件向客户授予分许可,而用户同意按照下列条款和条件接受该项分许可:
1.标准许可条款
(a)软件许可的授予
一旦用户订单已全部付款,卖方即应视为已向用户授予以下规定的软件许可。对用户的许可持续到按本合同规定终止之时为止。卖方向用户授予的许可以及用户在本合同项下的义务受本条款和条件支配。除本合同规定的以外,卖方未授予任何软件许可,不论是明示的还是默示的。
(b)软件执行
(1)本软件许可合同附录一列明了软件本身以及可以在上面执行软件的处理机或配置设备。“经许可的处理机”一词是指许可中具体规定的、具有以下任一情形的处理机或配置设备:
(i)其序号在卖方提供的卖方许可证或软件许可订单确认书上已有具体规定的;
(ii)如果没有这种具体规定,软件按照许可首次在其上面执行的。
(2)用户可以在经许可的处理机上执行软件,而且只有在经许可的处理机上执行软件所需的范围内,可以装入、复制或传送软件,但有以下两种例外:
(i)在因发生故障而无法在经许可的处理机上执行软件期间,用户可以暂时在另一单个处理机或配置设备上执行软件(诊断软件除外),并在暂时执行所需的范围内装入、传送或者复制软件;
(ii)用户可以按照_________国版权法的规定制作软件存档复制件。
(c)修改与合并
用户可以:(i)修改软件(只能用机读形式),或者(ii)将已修改或未修改的软件并入其他软件,以便形成只是为了在经许可的处理机上执行软件所要的适配件。上述适配件中所含的软件任何部分继续受本条款和条件约束。
(d)软件的使用
(1)在按本合同执行分许可所需的范围内,用户可以将软件提供给其雇员和代理人使用。除本d款所指明的以外,用户不得以任何形式将软件提供给任何一方使用。
(2)软件含有任何保密或商业秘密资料的范围内的,软件及其所含的资料即按保密关系许可给用户。用户明确承认这种保密关系的存在,并同意按本合同规定对软件和资料予以保密。
(e)个人和非排他性的许可
用户的分许可是给用户个人的和非排他性质的,未经设备公司明示同意,不得转让。
(f)记录
(1)用户应做出完整、准确的记录,
(i)用以辨认软件和经许可的处理机;
(ii)标明软件位置。如卖方要求,用户应向卖方提供有关的记录,如卖方有理由认为,软件已在许可期间提供给任何第三方或者在任何其他处理机或配置设备上执行(本条款和条件许可的除外),用户应向许可人解释说明。
(2)用户同意在软件的所有完整或部分复制件、适配件或传送件上复制设备公司的版权通知及其他所有法律通知,包括(但不限于)其他所有权通知和政府机构要求进行的通知。
(g)许可限制;反向设计
卖方未向用户或任何第三方转让任何软件的产权或所有权。除本条款和条件明确规定的以外,用户不得执行、使用、复制或修改软件,或者采取与设备公司对软件的知识产权不符的行动。用户不得以反向设计软件或者反向设计软件的任何硬件、固件执行为目的,拆编、反装、分析或以其他方式研究软件。
2.许可终止
(a)如果用户疏忽或者未能履行、遵守其在本条款和条件项下对设备公司或卖方承担的任何义务,而且这种情况在书面通知用户后30日内得到纠正,则卖方或设备公司可以终止在本合同项下所授予的任何许可和已发出的任何软件订单。
(b)终止,不论是卖方、设备公司终止的还是用户终止的,都适用于许可在经许可的处理机上执行的所有软件版权。
(c)在用户所作的任何终止生效之前,卖方或者设备公司作出任何终止的,用户应(i)交还卖方或者设备公司提供的任何许可证;(ii)销毁用户所掌握的各种软件版本的所有复制件;(iii)从用户所制的任何适配件中消除软件的各个版本的所有部分,并予以销毁;(iv)用书面形式证明所有复制件(包括用户适配件中所含的一切复制件)已经销毁。
卖方(签字):_________ 买方(签字):_________
签署:_________ 签署:_________
姓名:_________ 姓名:_________
职务:_________ 职务:_________
(本附件的附录略)。
附件七租赁合同(略)
this contract made as of this _________ day, by and between _________,a chinese enterprise legal person duly organized and registered under thelaws of the peoples republic of china on behalf of _________, a chineseentity duly organized and registered under the laws of the peoplesrepublic of china (both of the foregoing parties are hereinaftercollectively referred to as "buyer") and _________, a corporationorganized and existing under the laws of _________("seller") as follows:
1. the agreement between the parties ("contract") consists of the termsand conditions set forth herein and the following schedules incorporatedby reference:
annex a system components
annex b delivery and installation timetable
annex c price and payment terms
annex d product description and specifications
annex e sellers software license agreement
annex f end-user software sublicense agreement
2. definitions
the following terms shall have the following meanings in this contract:
(a)commercial _________system. (sketch)
(b)consumer _________system. (sketch)
(c)control computer: a component of the _________ system used bybuyer for _________.
(d)system
3. provision of the system
seller shall provide the system in accordance with the productdescription and specifications (annex d) and delivery and installationtimetable (annex b) incorporated herein and buyer shall pay for the systemin accordance with the price and payment terms (annex c) incorporatedherein. in addition, seller will provide the _________ system to the buyerin accordance with annex c. for the avoidance of doubt, the term "system"as used in this contract shall solely refer to the sellers _________system.
4. payment
(a)in full consideration for providing the system and all relateditems to be provided under this contract, buyer shall pay to seller theamount set forth in annex c as the purchase price for the system.
(b)payments shall be made in accordance with annex c.
5. delivery and installation
(a)delivery of the system will be made in accordance with thedelivery schedule set forth in annex b. shipping charges are specified inannex c. buyer shall have the right to specify the carrier and shallinstruct seller of its choice in writing. in the absence of suchinstructions, seller will select the carrier, but shall not thereby assumeany liability in connection with shipment, nor shall the carrier beconsidered the agent of seller. unless requested by buyer, seller shallhave no obligation to obtain insurance for buyer or assist the buyer withany shipping claims.
(b)the seller shall, immediately upon the completion of the loadingof the goods, advise the buyer by cable/telex of the loading of the goods,the contract number, commodity, quantity, invoiced value and gross weight.
(c)seller or its designated service provider shall install the_________ system at buyers designated facility in the peoples republicof china. installation charges are specified in annex c. buyer shall beresponsible for timely completion, in accordance with the installationtimetable herein (annex b), of any necessary on-site preparations andmodifications of buyers facilities based on the specifications set forthin the site preparation guidelines previously provided to buyer. buyershall provide additional test equipment and resources (including but notlimited to floor space, power outlets, interconnecting cables, racks,satellite facilities and the like), if needed, in accordance with the sitepreparation guidelines. buyer shall have the responsibility for and shallpay for all such facilities, preparations, equipment, resources, licensesand permits required thereof.
6. compliance with export control laws of the sellers country
(a)seller agrees to apply for all _________ government exportlicenses, permits and approvals required for the exportation from_________ to china of the products and technology to be purchased bybuyer from seller. in the event that, despite seller s best efforts,seller is unable to obtain any and all license, permits and approvalsneeded to lawfully export such products and technology from _________ tochina, this contract is immediately terminated, the seller and buyer areexcused from performance, and each party agrees to hold the other partyharmless.
(b)buyer hereby undertakes to comply with the export laws andregulations of _________ and agrees that, without obtaining the necessarylicense of approval from the government, buyer will not knowingly (i)export, directly or indirectly, any origin technical data or softwareacquired from seller, or any direct product of that technical data, to anycountry for which the government or any agency thereof at the time ofexport requires an export license or other governmental approval; or (ii)disclose any origin technical data or software acquired from seller to anynational of any country for which the government or any agency thereofrequires an export license or other governmental approval.
(c)within _________months of the signing of this contract, theseller agrees to inform the buyer of the status of the sellersapplication for the government export licenses, permits and approvalsrequired for the exportation from _________to china of the products andtechnology to be purchased by buyer from seller.
7. title and risk of loss
the items purchased by the buyer shall be delivered c.i.f. _________in accordance with incoterms 1990. therefore, the risk of loss for theitems purchased by the buyer shall be borne by the seller until the itemsare delivered to the export carrier. after delivery of the items purchasedby the buyer to the export carrier, the title and risk of loss for theitems purchased by the buyer shall pass to the buyer.
8. acceptance tests and acceptance
(a)acceptance testing of the system shall be in accordance withsellers acceptance test procedure. seller or its designated serviceprovider shall conduct the acceptance tests in accordance with said testprocedure. if any such test is not successfully completed (as definedbelow), seller or its designated service provider shall evaluate the testand make any adjustments or corrections of the system as will result inperformance of the system in accordance with the specifications. buyershall be given reasonable prior notice of the commencement of, and thereasonable opportunity to observe, all such tests.
(b)the term "successful completion", when used in this contract withrespect to any test, means successful completion of such test as definedin the particular test procedure and all references to test denote thetests in sellers acceptance test procedure.
(c)acceptance of the system ("acceptance") for purposes of annex cshall be deemed to have occurred when all tests set forth in theacceptance test procedure for the system at buyers facility have beensuccessfully completed.
(d)seller represents and warrants that it will deliver to buyer acomplete, correct and valid system, capable of accomplishing the technicaltargets specified in product description and specifications, asdemonstrated by successful completion of the acceptance testing of thesystem. successful completion shall be deemed as conclusive proof that thesystem is complete, correct and valid, and capable of accomplishing thetechnical targets set forth in the specifications.
9. shipment in place and qualified acceptance
(a)in the event that the system or any part thereof is ready forshipment or installation in accordance with the dates set forth in annex band such shipment or installation is delayed more than _________ calendardays pursuant to buyers request or because buyer is unable to provide thenecessary facilities, test equipment or resources for receipt orinstallation of the system, seller may, at sellers option, notify buyerthat the system or any part thereof is being treated as though actuallyshipped, delivered and installed ("shipped in place"). in addition, buyershall reimburse seller for all storage or other expenses which sellerincurs by reason of such delay.
(b)_________ days following notice of shipment in place seller shallbe entitled to invoice buyer in accordance with the payment terms setforth in annex c hereto (i) for one hundred percent of the purchase pricefor commercial _________ system shipped in place, and (ii) with respectto systems, the amount that would have been due had the system actuallybeen shipped, with the balance to be invoiced upon acceptance.
(c)qualified acceptance by buyer of the system or any portion thereof("qualified acceptance") shall occur at any time, either before or afterthe scheduled shipment or installation dates set forth in annex b, i) upon determination by buyer, and written notification toseller, that the system, is suitable to commence the operations for whichbuyer intends to use it; or ii) that the system has commenced the operations for which buyerintends to use it.
(d)qualified acceptance shall have the same consequences as those setforth in section 8 (b)above except that the amount due for systems shallbe the difference between the amount paid to date and _________ percent ofthe amount that would have been due upon acceptance, with the balance tobe invoiced upon acceptance.
(e)neither shipment in place nor qualified acceptance shall relieveseller from any of its responsibilities under this contract, includingsuccessful completion of the acceptance tests and correction of defects ordeficiencies in accordance with the terms and conditions hereof.
10. taxes
(a)any and all taxes, levies, customs duties, sales, use, excise,value added and similar taxes to be levied on the buyer in connection withthe performance of this contract for the sale of goods and repair andinstallation services, which are now existing or which may be hereinafterimposed by any peoples republic of china governmental entity, shall beborne and paid by the buyer.
(b)all taxes in connection with the execution of this contractimposed by any peoples republic of china governmental entity on theseller, and all taxes in connection with the execution of this contractimposed by any _________ governmental entity on the buyer, in accordancewith the tax laws which are now existing or which may be hereinafterimposed and the agreement between the government of _________ and thegovernment of the peoples republic of china for the avoidance of doubletaxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes onincome, shall be borne and paid by the seller and buyer, respectively.
(c)with regard to section 10 (b) above, the seller shall remitpayment for such taxes to the relevant chinese tax authorities through thebuyer within _________ working days after the seller is in receipt of one(1) original certificate (invoice) for the taxes levied by the chinesetaxation authorities. the buyer shall remit payment for such taxes to therelevant _________ tax authorities through the seller within _________working days after the buyer is in receipt of one (1) original certificate(invoice) for the taxes levied by the _________ taxation authorities.
(d)any and all taxes, levies, customs duties, sales, use, excise,value added and similar taxes to be levied on the seller in connectionwith the performance of this contract for the sale of goods and repair andinstallation services, which are now existing or which may be hereinafterimposed by any _________ governmental entity, shall be borne and paid bythe seller.
11. operating manuals and other materials/training
(a)seller shall provide with each commercial _________ system , one(1) users guide.
(b)seller shall provide buyer with three (3) copies of all operatingmanuals and installation instructions for the system, as well asmaintenance manuals.
(c)prior to installation of the system, seller shall provide buyersemployees with a training course in the use of the system , as well as incomputer management techniques.
furthermore, these employees shall observe the acceptance test procedure (atp).
the training course and atp described in this article 11 (c) shalltake place over a _________ day period at the sellers facilities in_________, and all related expenses shall be borne by the seller.(d)following installation of the system, seller or its designatedservice provider shall provide to buyers employees a training course ofup to _________ days in duration on-site at buyers facility.
12. system warranties
(a)seller represents and warrants that it is the owner, or beneficiallicensee, of all intellectual property rights herein licensed, leased orsold to buyer, and that it has the right to license, lease or sell thesame to buyer. seller warrants that the system and all equipment andrelated software furnished under this contract (except for the controlcomputer (s) and control computer (s) operating system software), shall befree from defects in material and workmanship for a period of one (1) yearafter date of acceptance, except with respect to commercial and consumer_________ system, for which the period shall extend for one (1) year afterdate of shipment. during such period seller shall repair or replace andreinstall at buyers premises the system or any defective portion thereofwithout charge. sellers warranty does not cover the control computer orthe control computers operating system software included in the system,but seller shall assign any outstanding manufacturers warranty thereof tobuyer, to the extent assignable. if there is no such assigned warrantythat extends one (1) year beyond acceptance, seller shall purchase, inlieu of warranty, for the benefit of buyer and as part of the purchaseprice, an extended hardware and software maintenance contract for suchcontrol computer and operating system software which maintenance contractshall extend for a one (1) year period after acceptance. if any repair orreplacement results from a defect not covered by the warranty or fromcauses other than normal usage and regular installation, buyer shall payseller for all labor and materials (including travel expenses) provided byseller in its attempt to remedy such deficiency.
(b)the warranties set forth herein shall apply only to items which,after regular installation and under normal usage, are found to have beendefective within the warranty period. such warranties shall not apply toitems that have been modified or altered without sellers writtenapproval, or have been subjected to abuse, accident, negligence orimproper application.
(c)the warranties set forth herein are in lieu of all otherwarranties as to performance of the system, express or implied, includingwithout limitation any implied warranties of merchantability or fitnessfor a particular purpose. buyers sole and exclusive remedy for any breachby seller of any of the warranties set forth herein shall be for seller tomake such repairs and/or replacements necessary to fulfill suchwarranties. in no event shall seller be liable for any loss of audio,video or data signals, interruption of business, or special, indirect orconsequential damages of any kind or nature whatsoever. seller shall notbe responsible for delays in performing its obligations under this articleresulting from buyers negligence or fault.
13. nonwarranty repairs and spares support
(a)until the earlier of (i) _________ years from the acceptance of thesystem, or (ii) the date buyer ceases to operate the system, seller shalloffer to provide repair services and/or spare parts for the system("support period"), it being understood that sellers charges for spareparts and/or repairs not covered by warranty shall be at sellers thencurrent time and material rates or spare parts prices and shall beinvoiced as soon as work involved is completed. seller shall have noobligation hereunder or otherwise to provide further spare parts or repairservices to any person that has failed to pay promptly for any such spareparts or repairs.
(b)subsequent to the support period, seller may discontinue offeringspare parts and/or repair services for the system upon _________ monthsprior written notice to buyer of sellers intended discontinuance,provided however, that seller, at sellers option, either (i) grants tobuyer a nonexclusive license to make or have made for buyers own use andnot for sale any such system components (exclusive of the control computerand its operating system software) and furnishes buyer all necessarydocumentation, specifications, drawings and other data, or (ii) allowsbuyer the opportunity to purchase sufficient quantities of spare parts asbuyer deems necessary to maintain and support the system.
(c)for purposes of this contract, buyer shall cease to operate thesystem if buyer does not use the system furnished by seller as part of theregular use on a regularly used satellite transponder to encode and decodesignals.
14. extended maintenance
prior to the expiration of the warranty period for the system setforth in this contract, seller and/or its designated service providershall offer to buyer the opportunity to enter into an extended maintenancecontract with respect to the system (including the related controlcomputer software but excluding the control computer hardware platform),renewable for successive and consecutive _________ year periods. seller andbuyer shall discuss proposals for establishing a service center in _________,with the participation of buyer, for the servicing of the system. sellerand buyer shall also discuss proposals for future joint cooperation onother projects within china.
15. system licenses and condition precedent to effectiveness
(a)the control computers operating system software is provided tobuyer under the terms and conditions of a sublicense from the operatingsystem licensor, as set forth in annex f herein.
(b)all sellers software required for operation of the system and thesystem is provided to buyer under the license set forth in annex e herein.
(c)no technology transfer or assignment is granted under thiscontract with respect to any products, or systems owned by seller or anyproprietary rights owned or sublicensed by seller. no right to grantsublicenses is granted or is to be inferred or implied under thiscontract.
(d)relevant prc regulations may require buyer to obtain the approvalof the ministry of foreign trade and economic cooperation ("moftec") as aprecondition for the effectiveness of (a)the sublicense of the controlcomputers operating system software to buyer from the operating systemlicensor, as set forth in annex f herein and (b)the license of sellerssoftware which is required for operation of the system, to buyer as setforth in annex e herein (collectively, the "annexes"). within _________working days of the execution of the contract, buyer and seller willjointly confer with moftec to determine whether moftecs approval isrequired for the effectiveness of the annexes. if moftec informs buyer andseller to the satisfaction of buyer and seller that the annexes do notrequire its approval, the contract shall become effective upon suchcommunication. if, on the other hand, moftec informs seller and buyer thatthe issuance of its approval is a precondition for the effectiveness ofthe annexes, then this contract shall become effective only upon theissuance of such approvals.if the foregoing conditions are not fulfilled within _________ daysafter the contract execution date and buyer and seller do not agree inwriting to waive such condition or to extend the time for its fulfilment,the seller shall in such event be entitled to terminate the contractforthwith and neither party shall have any further obligations orliability towards the other party under this contract.
16. system security requirements
the parties shall agree to institute a system security plan for thesystem, which plan outlines security procedures that will be establishedand maintained in order to prevent theft or other compromise of the systemduring the shipment, storage, operation or any other phase of the partiesactivities in connection with this contract, including the warranty andpost-warranty periods. buyer agrees to adopt and comply with and/or causeits agents to adopt and comply with reasonable alternate or additionalsecurity requirements seller may from time to time recommend.
17. equipment order lead times
delivery dates for the equipment which is the subject of this contractappear in annex b. order lead times required for additional equipment areas follows: (sketch)buyer will provide a rolling _________ month forecast of equipmentdesired for delivery. the first _________ months of this forecast are to beconsidered firm orders, subject to cancellation penalties set forth inannex c.
18. mutual representations
each party represents and warrants that:
(a)it is duly organized and registered and in good standing in itsstate or country and has power and authority to enter into and performthis contract and any other agreements and documents executed or deliveredby it in connection herewith (collectively, with this contract, "thedocuments").
(b)its execution, delivery and performance of the documents have beenduly authorized by all necessary action.
19. confidentiality
(a)buyer agrees that any information or data such as seller sdrawings and software (including, without limitation, designs, reports,software documentation, manuals, models, and the like), revealed by sellerto buyer and containing proprietary information marked or identified as"proprietary" or "confidential" shall be maintained in confidence by buyerwith at least the same care and safeguards as are applied to buyers ownproprietary information, but in no event with less than reasonable care.such information or data shall not be duplicated, disclosed to others, orused without the written permission of seller. these obligations shall notapply to any information or data which is in or comes into the publicdomain without violation of this provision; or is received lawfully bybuyer from a third party; or is developed by buyer independently andwithout benefit of the information or data received from seller. sellershall have no obligation to provide confidential or proprietaryinformation.
(b)buyers obligations under this clause shall remain in effect for_________ years after this contract is signed by the seller and buyer. alltangible forms of sellers proprietary information delivered by seller tobuyer shall be and remain the property of seller, and shall be returned toseller upon sellers request.
(c)except as expressly provided herein, it is agreed that no licenseunder any patents, trade secrets or copyrights of seller is granted tobuyer by the disclosure of sellers confidential or proprietaryinformation.
(d)neither party shall use the name or the name of any trademark ortrade name (or symbolic representation thereof) of the other party or itsparent, subsidiaries or other affiliates, in marketing, advertising,public relations efforts or in any other manner without the expresswritten consent of such other party in each instance, which consent shallnot unreasonably be withheld or delayed.
20. indemnification
(a)each party shall indemnify and hold harmless the other party, itsshareholders, directors, officers, employees, agents, designees andassignees, or any of them, from and against all losses, damages,liabilities, expenses, costs, claims, suits, demands, actions, causes ofactions, proceedings, judgments, assessments, deficiencies and charges(collectively, "damages") caused by, relating to or arising from theperformance by such party in accordance with this contract of itsobligations hereunder, and buyer shall also indemnify seller, withoutlimiting the foregoing, for any such item caused by, relating to orarising from (a)the programming services which are authorized for viewingusing the system, including any assertion that any such programmingservice involves copyright infringement, (b)any disputes between buyerand any of its program distributors or other distributors or affiliates,(c) any disputes or claims involving the subscribers for buyersprogramming services, or (d)any assertion that buyer has been involvedin, that buyers conduct of subscription involves, or that buyers use ofthe system involves, any unfair competition or violations of laws, rulesor regulations.
(b)in the event of a third-party claim, with respect to which a partyis entitled to indemnification hereunder, a party (the "indemnifiedparty") shall notify the other party (the "indemnifying party") in writingas soon as practicable, but in no event later than _________ days afterreceipt of such claims. the indemnified partys failure to provide suchnotice shall not preclude it from seeking indemnification hereunder unlesssuch failure has materially prejudiced the indemnifying partys ability todefend such claim. the indemni
篇2:国际计算机软件许可合同格式_合同范本
国际计算机软件许可合同格式
本合同是由以下双方于____________年____月____日签订的:
中国____________是根据中华人民共和国法律正式成立并注册的企业法人(简称“买方”);________国____________公司(简称“卖方”)。
鉴于卖方多年来从事____________系统的设计、生产、销售业务并为该系统提供服务,并在进一步开发;
鉴于买方愿意建立一个____________系统;
鉴于引进____________系统将会提高科学技术水平,改进____________的质量和类型,在先进技术产品的使用及服务方面提供培训机会,并且通过创造一种平等、积极的工作环境促进工人的权利和尊严,从而对中国人民做出贡献;
鉴于按照平等互利的原则,经友好协商,买方已决定它愿成为____________系统的使用人,而卖方愿意提供该等系统供买方使用。
因此,考虑到本合同中所含的相互条款和协议,现双方特协议如下:
1.双方间的协议(简称“合同”)由本合同所规定的条款和条件以及以下所提及的附件构成:
附件一 系统组件
附件二 交货和安装时间表
附件三 价格和支付条件
附件四 产品说明和规格
附件五 卖方软件许可合同
附件六 软件分许可合同
附件七 租赁合同
2.定义
下列词语在本合同中应有如下含义:
(a)商用____________系统:(略)
(b)用户____________系统:(略)
(c)控制用计算机:指由买方用于____________系统及其所控制的一切____________系统组成部分。
(d)____________(注册商标):指卖方的一个注册商标,卖方用其表示生产和销售的____________系统的一个较早版本。
(e)____________(注册商标)ⅱ:指____________系统的一个较晚版本,卖方用该词指作为本合同标的的系统。
(f)系统:指卖方的____________系统。(略)
(g)标准转换器:(略)
3.系统的提供
(a)卖方根据作为本合同一部分的产品说明和规格及交货和安装时间表提供系统,买方根据作为本合同一部分的价格和支付条件就系统付款。
(b)在买方订购的____________系统可以提供使用之前,卖方应根据本合同附件七租赁合同所规定的条款将此系统租赁给买方。买方承认并同意,卖方可以自行决定,通过改进租赁给买方的____________系统、提供一个不同的系统或者将前述两个系统结合起来,提供买方所订购的____________系统。
4.交货和安装
(a)系统按附件二规定的交货时间表交付。运费将加在卖方发票上,由买方支付。买方有权指定承运人,并以书面形式将其所选择的承运人通知卖方。如果买方未将其所选择的承运人通知卖方,卖方将挑选承运人。但是,卖方不应因此承担有关运输的任何责任,并且也不应将承运人视为卖方的代理人。除非买方要求,卖方没有义务为买方取得保险。
(b)卖方或其指定的服务供应商应在买方指定的中华人民共和国境内设施上安装____________系统。安装费应加在卖方发票上,由买方支付。买方应根据本合同的安装时间表,按照预先交给买方的场地准备指南所规定的规格,负责按时完成任何必要的现场准备及买方设施的修改。必要时,买方应按照场地准备指南提供其他测试设备及物资(包括但不限于占地面积、电源插座、中断电缆、卫星设施等)。买方应负责一切该等设施、准备、设备、物资以及为此所需的许可和批准,并支付其费用。
共11页,当前第1页1234567891011
篇3:国际商标许可知识产权合同范本_合同范本
国际商标许可知识产权合同范本
发明专利、商标以及工业品外观设计等方面组成工业产权。工业产权包括专利、商标、服务标志、厂商名称、原产地名称、制止不正当竞争,以及植物新品种权和集成电路布图设计专有权等。今天第一范文网小编将与大家分享:国际商标许可知识产权相关合同范本。以下内容仅供参考,欢迎阅读!
国际商标许可知识产权合同
本协议于____年__月__日生效,由____公司,依中华人民共和国法律设立,以下简称甲方和____,依____法律设立,以下简称乙方,双方共同签署。
鉴于甲方拥有合同产品的生产及销售所涉及的技术信息,包括设计、技术、工艺、配方、技能和其他资料的专有权;
鉴于乙方希望获得使用上述技术协助的许可权利,以及以生产、使用和销售合同产品为目的的持续的技术协助的权利;
鉴于乙方希望使用甲方所有的下述商标:甲方(symbol)。
据此,双方就下列内容达到一致:
a.商标许可
1.在本合同项下,产品意指甲方系列左驾驶车辆,“许可证产品”意指包括所有改进、增补、改正之后的部件,其现有形式和将来可能采用的形式均为合同产品不可分割的一部分。
乙方应标明许可证产品是依照甲方许可形式制造,而且这一标志的形式的位置应经甲方确认。
2.乙方要求就其所生产的货物许可使用上述商标,且甲方同意依后述条件和条款作出许可。
3.据此甲方授予乙方在____境内使用甲方商标和独占权利,这一权利仅限于由乙方所生产的许可证产品的范围;由于此独占权利仅适用于与产品有关的范围之内使用商标,双方确认,该商标可以由他方使用,但不得使用于许可证产品的范围之内。该许可仅向乙方授予而不得向任何第三方再行转让。
4.乙方同意并允诺严格依甲方的指令和指导和甲方在向乙方技术协助中规定的生产工序和生产方法使用上述商标,以使由乙方标识商标的产品符合由甲方设立的标准和规格,并且与甲方商标系列的产品具有统一的质量。
5.乙方知晓甲方对上述商标拥有所有权,并且允诺在任何情况下不做出或不默许他人做出对于上述甲方商标权利有害的行为。在工作期间的任何时间内,甲方有权派员或通过代理商基于商标许可检查乙方的工厂和由乙方生产的任何许可证产品,并确定上述商标的必要保护范围;在依本协议第c部分规定由甲方判定产品未能与甲方在同类商标项下生产和销售的产品质量一致的情况下,甲方还享有停止许可证产品销售的权利。
6.乙方同意并允诺严格依照____的法律使用上述商标并且在相关产品上使用,此类商标应符合秘鲁的适用法律及任何其他法律条文。在产品上使用甲方的商标的方式应交由norinco在正式使用之前进行批准。
b.提供资料及技术协助
1.在收到书面请求之后九十(90)天内,甲方将向乙方提供如下两套资料,其中一套应是可复制的:
a)由甲方所拥有的为支持秘鲁生产产品型号的全部组装用图纸;
b).对于包含甲方自外部供应商所获得的部分许可证产品部件,甲方提供依其供应商所制作的图纸和/或规格,但应依从于由供应商对于图纸用的限制条件。
.对于供应部件,甲方应提供外观尺寸,性能特性,设计参数以及其他甲方可能开发的为使乙方在____得到相同规格的供应的相关信息。
.甲方对于任何外部供应商不愿向乙方提供技术资料的后果不承担责任。
c)材料依甲方的设计和规格和生产全部零件所需规格;
d)工具及设备图纸,其应依甲方现有可能存档图纸为限。
2.技术资料和专有技术将依甲方所使用的标准生产技术为准;所有图纸均以原有国家语言和度量制式为准;全部资料度量制式转换为公式的责任和费用由乙方承担。
3.在本协议期间以及每一个许可证产品由双方达成一致的起始日之后,甲方承诺向乙方披露由甲方就许可证产品所做出的主要改进细节。
4.甲方将提供并负责安排在适当的工厂或其子公司、分支机构或受证人所在地对乙方的职工进行培训,此类培训的期间和时间将由双方商定。
c.操作
1.乙方同意依甲方向其提供的资料、专有技术和技术协助生产及装配许可证产品。除非因生产能力、履行不能或材料适应性方面的原因之外,乙方均应依从甲方的设计。
变更均依以下方式为之
a)翻译图纸,即公制转换,材料替代,文字翻译等,工作由乙方承担;
b)依乙方要求所作的强制性变更应由乙方进行,但应事先向甲方发出书面通知并就此变更得到甲方的认可。乙方将向甲方提交图纸、草图、实验结果或其他必要的数据,并以英文作成以尽快得到回复。更换零件的性能、工作质量及可替换性均由乙方负责保证;
c)由当地购买的零件,如密封件、轴承、五金件等,均由乙方负责保证。
2.甲方有权在任何时间检查由乙方或其供应商生产的许可证产品或部件,以决定其材料和工艺是否符合甲方提供的图纸和规格。乙方同意为此检查提供合作和和便利。
3.乙方确认由其所生产的许可证产品须严格按照甲方所提供的设计、图纸和规格生产,除依c.1.规定的修改内容以外,而且,在任何情况下许可证产品均应具备与甲方所生产的产品相同的质量与运行性能。如果乙方未严格依照甲方的设计、图纸及规格生产,由甲方对于乙方生产的许可证产品不承担任何担保责任。
4.乙方同意保持并维护带有甲方专有标记的。图纸、规格和其他技术资料的严格秘密,并同意不向任何人披露任何上述信息,除非其是属于保证乙方许可证产品生产的材料和部件所必需者。乙方同意亦将同样的限制加于依同样目的乙方要求生产零部件而使用此类图纸规格及生产信息的供应商。
双方同意为生产及采购的便利,乙方可依需要重新描绘或转换甲方的图纸为公制度量并依要求加注。每一份此类图纸均应带有现行甲方的零件序号和乙方的说明。乙方进而同意在由其重新描绘的甲方图纸上均标明如下文字说明:
“本文仅属限制使用并不得用于任何有害于甲方的用途。”
5.乙方同意对于由甲方的外部供应商向乙方提供并标名的图纸、规格和其他技术资料保持完全的秘密,乙方也同意未经甲方的许可不向任何人披露上述信息。
d.改进和限制
1.各方同意对于有关生产及装配许可证产品或部件所开发的改进、修正、更新发明或设计均应立即全部通知另一方。开发改进的一方可以自负费用并以自身名义申请专利或其他类似的法律保护程序,由此产生的专利将属于该方所有。在本协议的有效期内,另一方可以与本协议不相矛盾的方式无偿使用和销售利用改进、修正、更新发明或设计(无论其是否取得专利权)生产的产品。
2.甲方无义务保证乙方在由于行使或使用下述许可权利而事实上或被指控侵犯任何专利权或不正当贸易惯例所引起的诉讼、索赔及其他要求的情况下不受到损害。
3.本协议不包含如下内容:
a)授予任何一方权利或强加于任何一方予义务从事某种第三方侵权的行为:
b)要求或强迫任何一方承担义务侵犯第三方的专有权利或专利权。
e.协议的期限
本协议期限为自签字之日起5年。本协议可在4年后由双方商议延长。任何一方可在九十(90)日前以书面通知终止本协议。
1.作为本协议的重要条件,乙方须依照本协议条款积极从事许可证产品的生产和销售。年度生产目标将由甲方与乙方在协议生效后商定。任何一方保留在乙方未能完成依乙方与甲方双方达成的年度生产目标时对协议重新审查的权利。
2.在一方破产或资不抵债的情况下,另一方可以终止本协议。
3.双方合意可终止本协议。
4.与终止协议相对应,乙方将在终止协议后十二(12)个月内停止使用商标或任何类似标记。如在乙方未于协议终止后十二(12)个月内停止使用一个或数个甲方的标记,则乙方商标的非经授权不得使用。
f.价格(略)
g.一般条款
1.除非另有书面通知,则双方的邮政通讯地址依下述为准(除本协议另有约定之外):
甲方:____ 乙方:____
2.乙方确认甲方对于其商标的所有权,并承认由甲方或某个相关公司所属的商标在秘鲁或其他外国的商标登记及商标的有效性。乙方同意在本协议期间或其后的时间内,不直接或间接地使用不论甲方商标的有效性及所有权,并不允许此类行为发生。乙方进而同意在本协议期间或其后的时间内,其在秘鲁或世界上任何地方所获得的与本协议所指商标有关的任何权利,除依本协议授权之外均应依甲方的要求而将此类权利及此类权利相关的商誉让与甲方。
3.乙方同意不使用或不默许使用可能与本协议商标相类似混淆的商标。
4.乙方应在发生任何对于商标侵权行为及冲突性使用的情况时立即通知甲方并与甲方合作以采取合理手段向此类行为进行追究索赔而使甲方及时地保护其商标权的合法性;同时双方明确在未得到甲方的书面许可之前,乙方不得单独采取任何行动。
h.争议
本协议依____法律解释。
除非另有明确表示,则与本协议有关或无关的协议双方的所有争议、纠纷或歧意,以及任何违约及过失(包括但不限于有关本协议存续的争议仲裁条款有效性的争议),如不能以友好协商的方式解决,则提交仲裁。仲裁应依____的程序及规定进行。仲裁由固定的仲裁庭,在秘鲁利马进行。
仲裁庭由三名仲裁员组成,乙方与甲方各依联合国国际贸易法委员会规则及规定指定一名仲裁员。
本文件一式两份,由双方分别于文首日期订立,特此为证。
甲方 公司 乙方 公司
代表:____ 代表:____
篇4:国际软件许可知识产权合同范本_合同范本
国际软件许可知识产权合同范本
各种智力创造比如发明、文学和艺术作品,以及在商业中使用的标志、名称、图像以及外观设计,都可被认为是某一个人或组织所拥有的知识产权。今天第一范文网小编将与大家分享:国际软件许可相关知识产权合同范本。以下内容仅供参考,欢迎阅读!
国际软件许可知识产权合同
本合同是由以下双方签订的:中国_________公司(以下简称“被许可方”)为一方,_________国_________公司(以下简称“许可方”)为另一方;鉴于许可方和被许可方已就被许可方向许可方购买_________系统签订了购买合同;鉴于本合同所指明的若干计算机软件作为许可方按购买合同所提供_________系统的一部分或者与之一起使用的情况下,许可方应将该软件许可被许可方使用;鉴于许可方有权授予本合同所规定的许可;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。
第一条 定义
1.1 “购买合同”是指许可方与被许可方于_________年_________月_________日就被许可方向许可方购买_________系统签订的合同。
1.2 “许可方”是指_________国_________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。
1.3 “被许可方”是指中国_________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。
1.4 “系统”是指购买合同规定的,被许可方向许可方购买的_________系统。
1.5 “程序”是指构成被许可方购买的_________系统的_________控制系统的程序。
1.6 “专有资料”是指由许可方提供的,与程序有关的文件、数据、技术指标。
1.7 “合同生效日”是指双方签订本合同的日期。
第二条 合同范围
2.1 许可方特此按本合同所规定的条款向被许可方授予使用和复制控制_________系统程序的许可,而被许可方特此按本合同的规定同意接受该许可。按本合同许可的程序如下:_________(应加入该程序的内容、运行的环境以及应具备的功能)
2.2 许可方授予被许可方使用、复制该程序的许可权,这种权利是非独占性的,是不可转让的权利。
2.3 许可方负责向被许可方提供该程序的专有资料,专有资料包括以下几项:
a.一份用户指南;
b.三份操作手册和安装指南。
第三条 合同价格
3.1 按照第二条规定的内容和范围,本合同采用一次性支付使用费的方式,计价的货币为美元。
3.2 使用费共计为_________美元。
第四条 支付条件
4.1 本合同第三条规定使用费以美元电汇,通过中国_________银行(此处为被许可方的业务银行)和_________银行(此处为许可方的业务银行)支付。一切应由许可方在中华人民共和国境内缴纳的所得税应由被许可方预扣并代表许可方向有关税务机关缴纳,付款收据应立即传真和邮寄给许可方。
4.2 按照购买合同的规定,在_________系统验收合格,并由双方代表签署验收证明后,许可方应立即开具有关单据,被许可方在收到许可方开具的下列单据后三十天内,应将使用费支付给许可方:
a.商业发票正本一式六份;
b.双方代表按照购买合同的规定签署的验收证明正本一份;
4.3 按本合同规定,如许可方需要向被许可方支付罚款或赔偿时,被许可方有权从上述支付中直接扣除。
第五条 专有资料的交付改进
5.1 许可方应按本合同第二条的规定在合同签订之日起_________日内向被许可方提供专有资料。交付条件为c.f.r,目的地机场为中国_________机场。
5.2 许可方提供给被许可方的专有资料用英文书就。
5.3 如果许可方提供的专有资料有丢失、损坏和/或不完整,许可方在收到被许可方的书面通知后30天内,免费将专有资料重寄或补发给被许可方。
5.4 在合同的有效期内,许可方对程序如有改进和发展,应免费向被许可方提供与此相关的更新后的程序和专有资料。
5.5 在本合同期满或终止后_________天内,被许可方要提供给许可方一个文件证明,已尽其所能和所知,除了经许可方同意由被许可方保留的一个用以归档的复制件外,将其原件和其他完整或部分复制的复制件,不论以任何形式,包括更新以后的任何复制件,退还给许可方或已销毁。
第六条 安装与验收
6.1 许可方或其指定的服务供应商应在被许可方指定的中华人民共和国境内设施上安装_________系统。安装费应加在许可方发票上,由被许可方支付。被许可方应根据本合同的安装时间表,按照预先交给被许可方的场地准备指南所规定的规格,负责按时完成任何必要的现场准备及被许可方设施的修改。必要时,被许可方应按照场地准备指南提供其他测试设备及物资(包括但不限于占地面积、电源插座、中断电缆、卫星设施等)。被许可方应负责一切该等设施、准备、设备、物资以及为此所需的许可和批准,并支付其费用。
6.2 验收测试和验收
a.系统的验收测试应依照许可方的验收测试程序进行。许可方和其指定的服务供应商应根据前述测试程序进行验收测试。如果任何该等测试没有成功完成,许可方或其指定的服务供应商应对测试进行评估,并且对系统进行任何调整或校正,使系统能按规格运行。一切该等测试的开始,应给予被许可方合理的事先通知,并且给予被许可方观察一切该等测试的合理机会。
b.“成功完成”一词,在本合同中用于任何测试方面时,指在特定的测试程序中规定的该等测试的成功完成,并且一切对测试的提及指的都是许可方验收测试程序中的测试。
c.在系统的验收测试程序中规定的一切测试已在被许可方设施地点成功完成时,系统的验收(简称“验收”)应被视为已经进行。
d.许可方声明并保证,许可方将向被许可方交付完整、准确、有效的系统。该系统能够达到在产品说明和规格中规定的技术指标,并由系统验收测试的成功完成予以证明。成功完成应被视为系统完整、准确、有效并能达到规格所述技术指标的决定性证据。
第七条 使用、复制、转让及透露限制
7.1 被许可方只可将程序用于许可方按购买合同条款提供作为_________系统一部分的计算机,例外的是,如果_________系统计算机因为发生故障不能操作,或在进行保养性维修、工程设计变更、特制件或模型变换期间不能操作,则也可将程序用在被许可方的备用计算机上,直到_________系统控制用计算机修复到操作状态为止。被许可方只能将程序用于直接的内部操作方面,在任何情况下均不得将程序供给他人使用。
7.2 被许可方不得复制程序或其任何部分,例外的是,被许可方只是为了备份、存档和将程序置于适宜执行状况,可以复制程序。所有经允许的复制件,都要清楚地标上与原先供给被许可方的程序相同的、关于许可方所有权或版权的限制说明。经允许的复制件应以安全的方式予以保存。
7.3 除非经许可方事先以书面方式同意,被许可方不得出售、转让或许可他人使用程序。
7.4 被许可方不得将程序或其任何部分透露或者以其他方式提供给第三方和被许可方没有必要授权其在业务中使用程序从任何雇员。被许可方应采取一切合理、必要的步骤,保证不会将程序或其任何部分透露或者以其他方式提供给任何第三方。
第八条 侵权和保证
8.1 许可方保证其有权授予在本合同中所授予的许可。如果在执行合同过程中一旦发生第三方指控侵权时,则由许可方负责与第三方交涉,并承担由此引起的一切法律和经济上的责任。如果在诉讼或仲裁中被判为构成侵权,程序的使用被禁止,许可方可以自行承担费用承担以下任何一项:
a.替换或修改程序,使之不再构成侵权,并在实质上用同样的质量进行同样的服务;
b.在程序退还许可方之后退还被许可方使用费,但要从中扣除使用、损坏和陈旧的折旧费。
8.2 许可方在采取上述措施后,不能免除其承担的其他赔偿责任。但许可方对基于以下其中一项的任何版权侵权所提出的请求不负责任。
a.被许可方自行修改程序,或程序没有在指定的工作环境中使用;
b.在_________系统之外的系统使用程序。
8.3 许可方保证程序在规定的操作环境中的使用能够符合合同第二条的指标要求。许可方不保证任何程序的不中断或无差错运行。自系统验收之日起,保修期为_________年。许可方保证在该期间内免费修理、更换并重新安装程序中任何有瑕疵的部分。
第九条 税费
9.1 凡与本合同有关的或在执行本合同时,根据有效的税法由中华人民共和国政府向被许可方征收的一切税应由被许可方支付。
9.2 凡与本合同有关或在执行本合同时,在中华人民共和国以外征收的一切税费应由许可方支付。
第十条 合同的终止
10.1 在合同到期后,被许可方可以书面通知许可方终止本合同,并免除其在合同项下的义务。
10.2 如果任何一方违反合同条款,在给予了书面通知和合理的时间予以纠正后,而仍不改正的,另一方有权终止合同。
10.3 如果合同终止后,合同中的条款按其性质仍应有效的,许可方和被许可方仍应遵守。
第十一条 不可抗力
11.1 如果本合同任何一方因受不可抗力事件(不可抗力事件指受影响一方不能合理控制的,无法预料或即使可预料到也不可避免且无法克服,并于本合同签订日之后出现的,使该方对本合同全部或部分的履行在客观上成为不可能或不实际的任何事件。此等事件包括但不限于水灾、火灾、旱灾、台风、地震、及其它自然灾害、交通意外、罢工、骚动、暴乱及战争(不论曾否宣战)以及政府部门的作为及不作为)影响而未能履行其在本合同下的全部或部分义务,该义务的履行在不可抗力事件妨碍其履行期间应予中止。
11.2 声称受到不可抗力事件影响的一方应尽可能在最短的时间内通过书面形式将不可抗力事件的发生通知另一方,并在该不可抗力事件发生后十五日内以手递或挂号空邮向另一方提供关于此种不可抗力事件及其持续时间的适当证据。声称不可抗力事件导致其对本合同的履行在客观上成为不可能或不实际的一方,有责任尽一切合理的努力消除或减轻此等不可抗力事件的影响。
11.3 不可抗力事件发生时,双方应立即通过友好协商决定如何执行本合同。不可抗力事件或其影响终止或消除后,甲乙双方须立即恢复履行各自在本合同项下的各项义务。如不可抗力及其影响无法终止或消除而致使合同任何一方丧失继续履行合同的能力,则适用本合同第十条关于合同终止的规定。
第十二条 争议的解决
12.1 因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。
12.2 如双方通过协商不能达成协议时,则应提交中国国际经济贸易仲裁委员会_________分会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
12.3 争议的解决应适用中华人民共和国法律。
12.4 在争议的处理过程中,除正在进行仲裁的部分外,合同的其他部分将继续执行。
第十三条 合同的生效及其他
13.1 本合同自签字之日起生效。
13.2 本合同的有效期从合同生效日起算共_________年。
13.3 本合同的执行中,对其条款的任何变更、修改和增减,都须经双方协商同意并签署书面文件,作为合同的组成部分,与合同具有同等效力。
13.4 本合同期满后,双方的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应对债权人继续完成未了债务。
13.5 本合同用_________文书就,双方各持两份。在合同的有效期内,双方通讯以_________文进行。正式通知应以书面形式,特快专递或航空挂号邮寄,一式两份。
被许可方(签章):_________ 许可方(签章):_________
授权代表(签字):_________ 授权代表(签字):_________
地址:_________ 地址:_________
电传:_________ 电传:_________
传真:_________ 传真:_________
_________年____月____日 _________年____月____日
签订地点:_________ 签订地点:_________
篇5:国际软件许可合同_合同范本
国际软件许可合同
本合同是由以下双方签订的:中国_________公司(以下简称“被许可方”)为一方,_________国_________公司(以下简称“许可方”)为另一方;鉴于许可方和被许可方已就被许可方向许可方购买_________系统签订了购买合同;鉴于本合同所指明的若干计算机软件作为许可方按购买合同所提供_________系统的一部分或者与之一起使用的情况下,许可方应将该软件许可被许可方使用;鉴于许可方有权授予本合同所规定的许可;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。
第一条 定义
1.1 “购买合同”是指许可方与被许可方于_________年_________月_________日就被许可方向许可方购买_________系统签订的合同。
1.2 “许可方”是指_________国_________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。
1.3 “被许可方”是指中国_________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。
1.4 “系统”是指购买合同规定的,被许可方向许可方购买的_________系统。
1.5 “程序”是指构成被许可方购买的_________系统的_________控制系统的程序。
1.6 “专有资料”是指由许可方提供的,与程序有关的文件、数据、技术指标。
1.7 “合同生效日”是指双方签订本合同的日期。
第二条 合同范围
2.1 许可方特此按本合同所规定的条款向被许可方授予使用和复制控制_________系统程序的许可,而被许可方特此按本合同的规定同意接受该许可。按本合同许可的程序如下:_________(应加入该程序的内容、运行的环境以及应具备的功能)
2.2 许可方授予被许可方使用、复制该程序的许可权,这种权利是非独占性的,是不可转让的权利。
2.3 许可方负责向被许可方提供该程序的专有资料,专有资料包括以下几项:
a.一份用户指南;
b.三份操作手册和安装指南。
第三条 合同价格
3.1 按照第二条规定的内容和范围,本合同采用一次性支付使用费的方式,计价的货币为美元。
3.2 使用费共计为_________美元。
第四条 支付条件
4.1 本合同第三条规定使用费以美元电汇,通过中国_________银行(此处为被许可方的业务银行)和_________银行(此处为许可方的业务银行)支付。一切应由许可方在中华人民共和国境内缴纳的所得税应由被许可方预扣并代表许可方向有关税务机关缴纳,付款收据应立即传真和邮寄给许可方。
4.2 按照购买合同的规定,在_________系统验收合格,并由双方代表签署验收证明后,许可方应立即开具有关单据,被许可方在收到许可方开具的下列单据后三十天内,应将使用费支付给许可方:
a.商业发票正本一式六份;
b.双方代表按照购买合同的规定签署的验收证明正本一份;
4.3 按本合同规定,如许可方需要向被许可方支付罚款或赔偿时,被许可方有权从上述支付中直接扣除。
第五条 专有资料的交付改进
5.1 许可方应按本合同第二条的规定在合同签订之日起_________日内向被许可方提供专有资料。交付条件为c.f.r,目的地机场为中国_________机场。
5.2 许可方提供给被许可方的专有资料用英文书就。
共4页,当前第1页1234
篇6:产权合同:国际计算机软件许可合同_合同范本
产权合同:国际计算机软件许可合同
全文本合同是由以下双方于_____年_____月_____日签订的:中国_____是根据中华人民共和国法律正式成立并注册的企业法人(简称“买方”);_____国_____公司(简称“卖方”)。
鉴于卖方多年来从事_____系统的设计、生产、销售业务并为该系统提供服务,并在进一步开发;
鉴于买方愿意建立一个_____系统;
鉴于引进_____系统将会提高科学技术水平,改进_____的质量和类型,在先进技术产品的使用及服务方面提供培训机会,并且通过创造一种平等、积极的工作环境促进工人的权利和尊严,从而对中国人民做出贡献;
鉴于按照平等互利的原则,经友好协商,买方已决定它愿成为_____系统的使用人,而卖方愿意提供该等系统供买方使用。
因此,考虑到本合同中所含的相互条款和协议,现双方特协议如下:
1.1.双方间的协议(简称“合同”)由本合同所规定的条款和条件以及以下所提及的附件构成:
附件一 系统组件附件二 交货和安装时间表附件三 价格和支付条件附件四 产品说明和规格附件五 卖方软件许可合同附件六 软件分许可合同附件七 租赁合同
2.定义下列词语在本合同中应有如下含义:
(a)商用_____系统:(略)
(b)用户_____系统:(略)
(c)控制用计算机:指由买方用于_____系统及其所控制的一切_____系统组成部分。
(d)_____(注册商标):指卖方的一个注册商标,卖方用其表示生产和销售的_____系统的一个较早版本。
(e)_____(注册商标)ⅱ:指_____系统的一个较晚版本,卖方用该词指作为本合同标的的系统。
(f)系统:指卖方的_____系统。(略)
(g)标准转换器:(略)
3.系统的提供(a)卖方根据作为本合同一部分的产品说明和规格及交货和安装时间表提供系统,买方根据作为本合同一部分的价格和支付条件就系统付款。
(b)在买方订购的_____系统可以提供使用之前,卖方应根据本合同附件七租赁合同所规定的条款将此系统租赁给买方。买方承认并同意,卖方可以自行决定,通过改进租赁给买方的_____系统、提供一个不同的系统或者将前述两个系统结合起来,提供买方所订购的_____系统。
4.交货和安装(a)系统按附件二规定的交货时间表交付。运费将加在卖方发票上,由买方支付。买方有权指定承运人,并以书面形式将其所选择的承运人通知卖方。如果买方未将其所选择的承运人通知卖方,卖方将挑选承运人。但是,卖方不应因此承担有关运输的任何责任,并且也不应将承运人视为卖方的代理人。除非买方要求,卖方没有义务为买方取得保险。产权合同:国际计算机软件许可合同由精品信息网整理!
(b)卖方或其指定的服务供应商应在买方指定的中华人民共和国境内设施上安装_____系统。安装费应加在卖方发票上,由买方支付。买方应根据本合同的安装时间表,按照预先交给买方的场地准备指南所规定的规格,负责按时完成任何必要的现场准备及买方设施的修改。必要时,买方应按照场地准备指南提供其他测试设备及物资(包括但不限于占地面积、电源插座、中继电缆、卫星设施等)。买方应负责一切该等设施、准备、设备、物资以及为此所需的许可和批准,并支付其费用。
5.遵守卖方所在国出口管制法律(a)卖方同意为买方从卖方购买的产品和技术,申请_____向中国出口产品和技术所必需的一切_____政府出口许可、同意和批准。如果卖方虽尽其最大努力仍不能取得该等产品和技术从_____合法出口中国所需的任何及一切许可、同意和批准,则本合同立即终止,卖方免除履行,并且买方使卖方不受损害。
(b)买方特承诺遵守_____出口法律及法规,并且同意,在未取得必要的_____政府批准许可的情况下,买方不会故意:
(i)直接或间接地向在出口时_____政府或其任何机构要求出口许可或其他政府批准的任何国家出口从卖方获得的、源于_____的技术资料、软件或该技术资料的任何直接产品;
(ii)向_____政府或其任何机构要求出口许可或其他政府批准的任何国家国民透露从卖方获得的、源于_____的任何技术资料或软件。
6.所有权和损失风险本合同项下购买的一切物品的所有权及损失风险,应在卖方设施所在地,于该等物品交付承运人后转移给买方。在购买价款全部支付前,买方授予卖方对该系统的担保权益,作为买方按照本合同付款的保证。在交付承运人后,系统或其任何部分的损失或损坏应由买方负责。在损失风险转给买方后,卖方应有权得到所损失或损坏的任何物品的全部购买价款。
共2页,当前第1页12
篇7:国际计算机软件许可合同格式_合同范本
国际计算机软件许可合同格式
国际计算机软件许可合同格式
本合同是由以下双方于______年______月______日签订的:中国______是根据中华人民共和国法律正式成立并注册的企业法人(简称“买方”);______国______公司(简称“卖方”)。
鉴于卖方多年来从事______系统的设计、生产、销售业务并为该系统提供服务,并在进一步开发;
鉴于买方愿意建立一个______系统;
鉴于引进______系统将会提高科学技术水平,改进______的质量和类型,在先进技术产品的使用及服务方面提供培训机会,并且通过创造一种平等、积极的工作环境促进工人的权利和尊严,从而对中国人民做出贡献;
鉴于按照平等互利的原则,经友好协商,买方已决定它愿成为______系统的使用人,而卖方愿意提供该等系统供买方使用。
因此,考虑到本合同中所含的相互条款和协议,现双方特协议如下:
1.双方间的协议(简称“合同”)由本合同所规定的条款和条件以及以下所提及的附件构成:
附件一 系统组件
附件二 交货和安装时间表
附件三 价格和支付条件
附件四 产品说明和规格
附件五 卖方软件许可合同
附件六 软件分许可合同
附件七 租赁合同
2.定义
下列词语在本合同中应有如下含义:
(a)商用______系统:(略)
(b)用户______系统:(略)
(c)控制用计算机:指由买方用于______系统及其所控制的一切______系统组成部分。
(d)______(注册商标):指卖方的一个注册商标,卖方用其表示生产和销售的______系统的一个较早版本。
(e)______(注册商标)ⅱ:指______系统的一个较晚版本,卖方用该词指作为本合同标的的系统。
(f)系统:指卖方的______系统。(略)
(g)标准转换器:(略)
3.系统的提供
(a)卖方根据作为本合同一部分的产品说明和规格及交货和安装时间表提供系统,买方根据作为本合同一部分的价格和支付条件就系统付款。
(b)在买方订购的______系统可以提供使用之前,卖方应根据本合同附件七租赁合同所规定的条款将此系统租赁给买方。买方承认并同意,卖方可以自行决定,通过改进租赁给买方的______系统、提供一个不同的系统或者将前述两个系统结合起来,提供买方所订购的______系统。
4.交货和安装
(a)系统按附件二规定的交货时间表交付。运费将加在卖方发票上,由买方支付。买方有权指定承运人,并以书面形式将其所选择的承运人通知卖方。如果买方未将其所选择的承运人通知卖方,卖方将挑选承运人。但是,卖方不应因此承担有关运输的任何责任,并且也不应将承运人视为卖方的代理人。除非买方要求,卖方没有义务为买方取得保险。
(b)卖方或其指定的服务供应商应在买方指定的中华人民共和国境内设施上安装______系统。安装费应加在卖方发票上,由买方支付。买方应根据本合同的安装时间表,按照预先交给买方的场地准备指南所规定的规格,负责按时完成任何必要的现场准备及买方设施的修改。必要时,买方应按照场地准备指南提供其他测试设备及物资(包括但不限于占地面积、电源插座、中断电缆、卫星设施等)。买方应负责一切该等设施、准备、设备、物资以及为此所需的许可和批准,并支付其费用。
共11页,当前第1页1234567891011
篇8:版权许可合同 国际软件许可合同
_________(以下简称许可方)位于_________,总部设在_________,邮政编码为_____________。
_________(以下简称被许可方),位于_________,总部设在_________,邮政编码为_________。
上述双方协商同意,特签订本协议书,以此为证。
鉴于许可方开发并拥有一个_________的计算机系统,一个集成数据库办公室管理和财务控制系统的所有权,并且鉴于被许可方希望获得上述系统并在其总部加以使用,许可方愿意向被许可方提供上述系统并发给使用许可证。因此,双方同意签订本协议,协议书条文如下:
第一条 定义
本协议书所用的有关术语,特定义如下:
1.1 “协议书”是指本协议书及根据本协议书所签定的所有附件和所有修正书。
1.2 “CPU”是指某台中央处理机。
1.3 “计算机程序”是指控制CPU运行的任何源码或目标码指令。
1.4 “指定CPU”是指安装于被许可方的办公室的一台______________计算机______________及其升级机。
1.5 “许可程序”是指可执行于指定CPU的许可信息处理程序,它由许可方的“万能”计算机软件系统中若干模块组成,该软件系统列于
附件I,它附属于本协议书并作为其一部分,所有进一步的说明均定义于附件I。
1.6 “许可资料”是指与许可程序有关的任何资料,它由许可方所有并随同许可程序许可给被许可方使用,该资料包括附件I中所指明的那些文件及以书面形式特别说明的其他文件、输入形式、用户手册、接口格式及输入/输出格式,上述资料均作为保密内容或许可方的专属产权,交付被许可方使用。
1.7 “许可软件”是指许可程序和许可资料。
1.8 “被授权人员”是指被许可方的雇员和根据直接或间接与被许可方订立合同为被许可方工作的其他方的人员,其他方包括,但又不仅限于,许可方和指定CPU的卖主或根据本协议书由被许可方再指定可使用许可软件的CPU卖主。
1.9 “改进”是指许可软件的任何修订、精化或修改,或者是增加该软件的使用范围、功能或其他有用特性所进行的任何工作。
第二条 授予使用许可权
2.1 根据本协议的条款及条件,许可方同意授予,被许可方同意接受一个不可转让的非独占的使用许可,准许被授权人员在指定CPU上使用该许可软件,上述使用仅限于被许可方内部使用和为其子公司或附属公司提供信息服务。除上述规定外的任何第三方无权使用该许可软件或其中任何一部分。任何人无权将该许可软件或其中任何一部分向他人出售、出租、转让权利或者以其他形式进行转让或提供利用。
2.2 本协议书第2条所作的限制适用于将本许可软件作为其中一部分的任何软件系统,除非许可方和被许可方另外达成了书面协议。
2.3 每个将要使用许可软件的CPU,都要求分别签订使用许可,以作为本协议书的补充。当指定CPU(或根据补充许可而授权的CPU)不能操作或因故不能使用,则被许可方根据本协议书而获得的指定CPU的使用许可或者根据补充协议而获得的任何一台CPU的补充许可均可转移到一台备份CPU上,但被许可方必须尽最大努力尽可能迅速地克服这种情况。
2.4 被许可方可以预先征得许可方的书面批准,为该许可软件重新指定另一台CPU,对此,许可方不得无故拒绝。重新指定CPU不另外再收费。
第三条 许可方提供的服务
3.1 许可程序和许可资料:许可方将以源码和目标码二种形式向被许可方提供各一份许可程序,并提供不少于二份的许可资料。
3.2 安装、初级培训及调整:许可方应根据附件二向被许可方提供安装和初级培训。如果需要的话还应提供初始调整服务,附件二附属于本协议书并作为其一部分。为此目的,被许可方应在正常上班时间向许可方提供使用指定CPU的合理机时。
3.3 附加培训:除了附件二第B节规定的最大培训时间外,如果被许可方以书面形式向许可方提出附加的培训要求,许可方应按被许可方的要求尽最大努力及时地提供这种培训服务,培训地点可设在指定CPU的所在地或双方可接受的其他适当地方。
3.4 交付:本协议生效后,双方应就上述所规定的提供许可软件和许可资料以及许可方提供的各种服务进行协商,并作出双方都一致同意的安排。
3.5 其他顾问性服务
3.5.1 除了根据上述第3.2款,第3.3款及附件二A.1段所规定的培训服务外,根据被许可方的书面要求,许可方还应该向被许可方提供有关许可软件的顾问性服务。
3.5.2 在开始提供任何附加服务之前,许可方应与被许可方共同制定一个满足许可软件要求和(或)其他特殊服务要求的附加的许可软件调整清单。
3.5.3 被许可方应指明这些附加服务的优先次序及何时要利用这些服务。
3.5.4 此后,许可方应向被许可方报告上述服务的各项收费并根据这些收费估算出总体开支,同时,它还必须确认上述时间安排是否可以接受。
3.5.5 在收到被许可方对上述收费及时间安排被接受的书面答复之前,许可方将不着手进行这种服务工作。
3.6 维护
3.6.1 在可应用的许可软件安装完备之日起6个月的初始期,许可方将改正许可软件中的错误和(或)故障,如果在此期间许可方还开发出该许可软件的更新版本,则将提供给许可方。维护服务的时间从星期一至星期五,东部标准时间或夏令时早上_______到下午_______,但国家节日除外。
3.6.2 在上述6个月时间之后,许可方还将继续向被许可方提供同样水准的维护许可软件的服务,但被许可人必须按第5.2款的规定支付服务费。在3.6.1项规定的初始期届满前,被许可方可以以书面的形式通知许可方,在初始期届满后将不再需要许可方的上述维护服务。在初始期之后,被许可方可以提前60天以书面形式通知许可方,终止许可方提供的维护服务,在上述情况下,被许可方预先付给许可方的维护费,因终止服务而未能履行那部分服务,许可方将不再返还其剩余的费用。
3.6.3 任何时候,当被许可方拖欠许可方的维护费时,许可方将停止向被许可方提供上述维护服务。无论因何种原因而中止维护服务,均不影响本协议书的其他部分。
第四条 期限、试用期、终止、终止前的权利及义务
4.1 本协议书从最后一个签字的日期起生效。从许可程序在指定CPU上最后安装完备起,开始计算本协议书所规定的许可期并永久有效,除非根据本条如下的规定而发生终止。