0

导游上海景点介绍简单(汇总8篇)

发布于2023-12-04 07:41,全文约 20196 字

篇1:上海导游词

Shanghai, located at the outlet of the Yangtze River into the sea in eastChina, is a metropolis, the largest economic center and one of the four citiesunder the direct jurisdiction of the central government in China.The area ofShanghai totals 6,340 square kilometers. Shanghai has a permanent population ofmore than 13.50 million while it sees a large moving population of over 2.5million daily.

Historically speaking, Shanghai is not only a city of a long history andculture but also a heroic city with a glorious tradition in Chineserevolution.

When the western Great Powers broke through the closed gate of China withtheir gunboats during the Opium War Shanghai was forced open by the colonialistsas one of the five trading ports. With concessions carved out in Shanghai thearea was reduced to be a “pandemonium of adventurers.” Shanghai is also a heroiccity with a glorious tradition in Chinese revolution. First of all ,it is thebirthplace of the Communist Party of China. To fight for the nationalindependence and liberation the people of Shanghai waged a series of such epicstruggles as Anti-British struggle at the Wusong Estuary, Uprising of the SmallSword Society, “May 4 Movement”for new culture, “May 30th Movement,” three timesof armed struggles, “January 28”and “August 13”anti-Japanese battles inSongjiang and Shanghai. And after the War of Resistance against Japan was overthe people in Shanghai again devoted themselves to the struggles of opposingautocratic rule and civil war while fighting for democracy and freedom, forminga second battle-line in opposition to the rule of the Kuomintangreactionaries.

With the dying down of rumbling guns in battles for the liberation ofShanghai the city returned to the arms of the people on May 27,1949,and the nextday saw the People’s Government of Shanghai proclaimed to be set up ,May 28,1949being defined as the very “Day of Liberation for Shanghai.”

Shanghai is an economic city of great importance for China. Especially thedevelopment and opening of Pudong has pushed Shanghai to the strategic forefrontof reform and opening up to the outside world.

Shanghai is not only a metropolis renowned in the world but also a greattourist attraction in China. On the one hand it is known to the world with itsunique urban-attractions, rich and varied humane and cultural resources ,As from1982 onwards, the overseas tourist hosted in Shanghai has witnessed a number ofover one million every year while the domestic tourists have seen a yearlyaverage of more than tens of millions. In future, Shanghai is going to be a cityfeatureing sightseeing tours as a trend in the development of tourism.

With great efforts made Shanghai is going to place itself as early aspossible among the world famous economic and trade centers, thereby bringing upthe new economic boom in the Yangtze River Delta and even the whole area alongthe mighty river. At present, the rudimentary shape of splendid blueprint hascome into being, and it is confident that a new Shanghai enjoying a bluer sky ,clearer water, greener land and more sociable people in a more improved andharmonious society will come to appear on the western shore of the Pacific Oceanin not too long a future..

Jinmao Tower Building:There is a gigantic majestic high-rise tower like abamboo shoot in spring pure pillar, yataghan and magic pen beside Huangpu Riverand at the seashore of East sea, it is Jinmao Tower which is 420.5 meters inheight and is called “the first building in China” with a surprisingly beautifulappearance .Jinmao Tower has come into being and become a monumental work in thearchitecture industry of china and a symbol of Shanghai.

篇2:上海沉香阁的导游词

阁的后面的就是一个观音殿,上面张挂着绣有“南海宝筏飞渡沉香大士”的欢门和四条风幡。正面一个大佛龛,龛前一张明式楠木大供桌,明黄色瓷五供具,恰到好处地陈列在供桌上,二尺高的缕空香炉内,飘出缕缕檀香味。佛龛两侧有铜制伽蓝神和两童子像。佛完内供的就是沉香观音。这尊沉香观音,又名如意观音。观音呈坐像,原高三尺,是用特别名贵的沉香木雕就,故而得名。屈右足于坐上,右肘倚于右膝上,左手支撑于座上,头微右侧,作凝思状,花冠缨络,庄严慈祥。传说,据《隋书》记载,隋大业四年(608),隋炀帝派大臣常骏出使南方国家,赐赠中国工艺品等礼品,赤土国回赠沉香观音一尊,常骏回到长安,正值隋炀帝巡游扬州,常骏等从淮河乘船赶往扬州,途上遇风翻船,沉音观音沉落淮河。直至明代潘允端发现后,奉回上海,建阁供于此处。据说原来每逢雨天,沉音芳馥四溢。可惜“革命”之中不知去向。

现在的沉香观音,是由沉香阁住持观性法师1990年专程去泰国,从泰国募集到一段极其珍贵的真正的沉香木,价值一万多美元。运回上海,配以上等檀香木,照原样放大重雕而成,其神态和工艺水平,不逊于原像。阁的楼下为慈云堂,里面装修、布置简洁古雅,正中北壁一长几、一八仙桌、两张靠椅,两侧各四张靠椅,居上空地一张园拼桌,四个鼓形园凳。全部明式红木所制,无桌围椅披,高雅而有气度;所有摆设,不过是左右各一座黄梨木独幅屏风,红木长几上一大理石插屏和一对花瓶而已。正面壁上一幅彩描观音中堂和两副对联,分别由赵朴初居士和真禅法师所撰书:

赵朴初所撰为:

花海沉思洞明自性;

旃檀香风恒可众心。

真禅法师所撰为:

无我无人观自在;

非色非空见如来。

慈云堂西面是贵宾接待室。东面是方丈室,现沉香阁住持为观性法师。观性法师,现已85岁高龄,现任中国佛教协会常务理事,上海市佛教协会副会长,曾任南市区人民代表、区政协委员,又兼慈修居住持。由她带领这两个比丘尼道场的六七十比丘尼和二十多位佛学院尼众班学尼熏休修持。沉香阁东北部重建了一幢明式建筑的小楼,现为“应慈法师纪念堂”,堂额为赵朴初居士所题。底层是一个小法堂,二、三楼陈列着反映应慈法师生前弘法利生事业的珍贵照片、著作、手迹和遗物。

篇3:上海导游词

Shanghai, is Chinas largest economic center and trade port, is thenations largest comprehensive industrial city, also is the national importantscience and technology center, trade center, finance and information center, islocated in 31 degrees north latitude 14 points, east longitude 121 degrees 29points. Shanghai is located in the Yangtze river delta front, the east faces theeast China sea, south is near hangzhou bay, west of jiangsu and zhejiangprovinces, north of the Yangtze river estuary, is located in central Chinasnorth-south coastline, convenient transportation, vast hinterland, thegeographical position is superior, is a good jianghai port. Comprises inchongming island, covers an area of 1041 square kilometers, is the third largestisland in China.

Shanghai 100 km wide from east to west, north and south long 120 km, thecitys land area of 6340.5 square kilometers, including outer ring within thecity covers an area of 610 square kilometers. Existing 18 districts (huangpudistrict, xuhui district, luwan district, jing an district, changning district,zhabei district, putuo district, yangpu district, hongkou district, baoshandistrict, qingpu, minhang district, the pudong new area, jiading, jinshan andsongjiang districts, nanhui, fengxian) (for) and 1 county. Shanghai northsubtropical monsoon climate, four seasons, full of sunshine, abundant rainfall.Short, moderate and moist climate of Shanghai in the spring and autumn, winterand summer is longer than the other. A year 60% of rainfall concentrated inflood season from may to September, flood season have a spring rain, rainy,autumn rain three phases of the rain. Change and clear all the year round: longwinter and summer, short spring, autumn, winter, about 126 days, and around 110days in summer, spring and autumn season two together about 130 days. Annualaverage temperature was around 16 ℃, July and August is the highest temperature,monthly average of about 28 ℃; Lowest in January, the monthly average of about 4℃. Winter without cold, summer without heat, can travel throughout the year, andthe two season, spring, summer is the best tourist season.

Shanghais history is not long, but opened since 1843, formed the fiveparty clans, a blend of Chinese and western cultural characteristics. Shanghaisnew financial securities, futures, foreign exchange and technology such as theestablishment of the national market, established the position of Shanghai as anational resource allocation center, but also accelerated the pace of Shanghaiseconomy and international standards. In October 20__, the APEC conference washeld in Shanghai, Shanghai as one of the new century international economic,financial and trade center status has been preliminary established. Entering the21st century Shanghai, prosperity and open here sow, Oriental pearl TV tower,jinmao tower, Shanghai international conference center, pudong internationalairport, all depict the international metropolis the open prospects, of the 21stcentury Shanghai, glory and dream here convergence, Shanghai museum, Shanghaigrand theatre, the urban planning museum, all make a broad feelings ofinternational metropolis. In the new century o

篇4:2023年经典上海导游词

1985年,明?法师为纪念应慈法师圆寂二十周年题词一首:

佛学耆宿仰应公,德重道高四众崇。

一片丹心爱祖国,大悲宠愿护禅宗。

经谈般若真空理,教演华严玄妙功。

二十年前撇手去,今朝又显六神通。

“革命”中,沉香阁被工厂占用。为了落实宗教政策,市政府花大力气协调各方面关系,搬迁工厂,将沉香阁移交给佛教团体管理使用。现沉香阁内还建有“应慈法师纪念堂”,每天都有许多国内外信徒、游人前来瞻礼、参观。

1989年落实宗教政策,开始边修复边开放。经上海市佛教协会与市文管部门研究,决定按照明清古建筑格局修复沉香阁。经过五年整修,沉香阁又重现了明清时期的旧貌。四柱三间三牌楼的山门,基本保存了原有的石柱和部分构件;天王殿正中奉天冠弥勒、韦驮、四大金刚;大雄宝殿中奉卢舍那佛、文殊、普贤、梵王、帝释,两旁为十八罗汉坐像,扇墙后为海岛观音;后殿为全寺主体建筑“沉香阁”——观音楼。前后三进,两边耳房为配殿、僧寮,结构完整,布局紧凑。

现在的沉香阁,中轴线上,第一个建筑是修复的明代石牌楼,飞檐斗拱,气宇轩昂,著名书法家沙孟海先生题写的匾额“沉香阁”悬挂在上面。

第二进是天王殿,天冠弥勒、韦驮和四大天王像全部新塑装金。天王殿里,一般都塑有四大天王,故称为天王殿。明清以后的四天王像,基本成为定式,即东方持国天王,白面,手执琵琶;南方增长天王,黑面,手执宝剑;西方广目天王,红面,手执一条龙或蛇;北方多闻天王,绿面,手执一柄大宝幢(雨伞)。

篇5:上海导游词

南京路步行街,西起西藏中路,东至河南中路,步行街的东西两端均有一块暗红色大理石屏,上面是主席亲笔题写的“南京路步行街”6个大字。国庆50周年时落成的这条步行街,使“百年南京路”焕然一新,成为上海又一处靓丽的城市新景观。

走在步行街上,可别只顾购物,千万别忘了仔细看看市百一店(原“大新公司”)、华联商厦(原“永安公司”)、上海时装公司(原“先施公司”)和第一食品商店(原“新新公司”)这“四大公司”,无不把南京路的过去与今天不断迭映在眼前,传统与现代的交织为这条百年老街增添了别样的魅力。

已不算年轻的市百一店就矗立在南京东路、西藏中路口,这座解放前的“大新公司”是当时南京路上最好的建筑之一,如今虽不再代表时尚和流行,却依然是上海商业文化的一个象征,几十年来一直是中国最著名的百货公司。

走在这1200多米的步行街上,时时体会到一种莫大的快乐,彩色的铺路砖石、统一的路心售货亭、两边各类时尚流行商店、熙熙攘攘的人群、可爱的观光小火车,以及设计别致的城市雕塑……这些都构成了上海的现代都市风景。黄包车、香烛店、“美丽牌”香烟广告不见了,身着旗袍、梳着盘发的上海小姐不见了,就连当年曾显赫一时的“先施百货”如今也完全换了样子。现代的都市文明在这里把所有属于过去的痕迹抹得一干二净。

步行街上,随处可以感受到这路的平易近人:地面是淡红色石块铺成,干净清爽,不必担心滑倒,也不会踩到脏物;还有导盲道,让盲人也能感受到逛街的乐趣;路中间更有各式花坛、绿化带,花坛上还设有暗红色大理石凳椅,走累了,随处可坐,赏路景闻花香,还可以思量一下接着去往何处,绝对的逍遥自在。

步行街上另一大景观——步行街观光车同样引人注目。车由一节节小巧玲珑的车厢组成,车厢上画满了精美的图案,每节车的图案色彩各不相同。登上车,仿佛钻进了玩具车里,任它带着你逛个够。 步行街上最多的是人,或从容信步,或匆匆疾走,或闲坐休息,或饶有兴致地转进每一家商店。街上跟人一样多的就是各种商店了,且都是上海店家中的“大腕”:华联商厦、第一食品商店、第一百货、新华书店南京东路店……当然也少不了各大专卖店,“麦当劳叔叔”、“肯德基爷爷”自然不甘落后,而哈根达斯、天使冰王、必胜客也为有闲阶层提供了世界各地著名的美食。

假如肯早起,那你一定要来看看六七点钟的步行街。那时的步行街,商店均紧闭大门,清洁工在进行路面的清洗工作,可街上却热闹非凡,人们有的跳着交谊舞,有的打着太极拳,有的在溜滑板,有的在打羽毛球,真是玩什么的都有,不像是一条商业街,倒像是一座公园,与白天的喧嚣相比真是两个世界。原来南京路步行街也是这般“淡妆浓抹总相宜”呢。

从河南路口开始,步行街结束,继续向东。一直到南京东路外滩,行人似乎又从21世纪坠入一个陌生又熟悉的时空,似乎是狄更斯笔下的英伦街景,似乎是在父辈的照相簿中见过。狭窄的街道,四方高大的建筑,灰色调的围墙和百叶窗,高高的天花板,尖尖的屋顶,每一栋楼都记载了一段曲折跌宕的故事。夕阳为它们添上一层薄雾,黄黄的街景透出一种上个世纪三四十年代特有的迷离的浪漫。

1840年鸦片战争以后,上海被迫辟为通商口岸,后成为帝国主义公共租界。二三十年代,南京路既是帝国主义者耀武扬威的“十里洋场”,又是一条富有革命传统的马路,著名的“五卅惨案”就发生在南京路上。

近年来南京路发生了巨变,新的商厦群体及宾馆拔地而起,大型商厦与百年老店、名店、特色商店交错林立,互为衬托。老介福商厦、电器商城、曼克顿广场、海伦宾馆、丝绸商厦、新世界商城、华联商厦、一百商厦、广电大厦、轻工大厦、上海商城、锦沧文华大酒店等现代化的大型、高层建筑使南京路更加雄伟、繁荣,据统计,南京路每天客流量在170万人次以上,连续多年蝉联全国零售商业企业前三名的上海第一百货商店、上海华联商厦、上海新世界商城都在南京路。南京路商厦群内名品荟萃、琳琅满目。各地的名、特、优、新产品,以及进口的名牌商品,不下数十万种。几家老字号特色商店的商品,尤为名声卓著。

南京路的夜景分外迷人。火树银花不夜天,霓虹灯一条街是上海的一大景观。许多海外游客称赞说:这里的灯彩不亚于东京、香港、曼谷等任何一个闹市地段。

篇6:上海导游词

shanghai travel and tours guide

located at the center of the mainlands coastline, shanghai has long been amajor hub of communications, transportation, and international exchange. themunicipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population ofmore than 13.5 million. shanghai is chinas largest economic comprehensiveindustrial base, and a famous historical and cultural city.

the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue forbusiness gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china.shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporatesland, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system.more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20countries and regions. the addition of the shanghai pudong internationalairport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annualpassenger volume to some 20 million.

special tourist trains running between shanghai and the neighboringprovinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes alongnewly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel.shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.

visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis andgateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in theunique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorfulfestivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such asthe shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culturefestival and shanghai china international art festival.

shanghai has also introduced special tour packages aimed at the differentinterests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours,rehabilitation and health care tours, study tours, japanese young womens tours,honey moon tours, and convention and exhibition tours.

the bund

the well-known bund is a must for visitors to shanghai. fifty-two buildingslining the narrow shoreline of the huangpu river offer a living exhibition ofgothic, baroque, roman, classic revival and renaissance architectural styles, aswell as combinations of chinese and western styles. they are also a condensationof the recent history of the city. the wide embankment offers ample room forstrolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. inthe evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering imagedeserving of the name pearl of the orient.

the yu garden

the yu gardens are a classical landscape in the southern chinese style witha history of more than 400 years. pavilions, halls, rockeries and ponds displaythe finest in landscaping from the southern style as seen in the ming and qingdynasties. more than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls,winding corridors, and lattice windows.

peoples square

peoples square has become the political and cultural center in shanghaisince 1994, when it was rebuilt. in and around the square are a massive fountainnamed the light of huangpu river, 10,000 square meters of lawns, six groups ofrelief carvings that depict the history of shanghai, the new shanghai museum,the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, theshanghai grand theater and the shanghai exhibition center

the orient pearl tv tower

the orient pearl tv tower is 468 meters high, the tallest in asia and thirdtallest in the world. it faces the bund across the huangpu river. when viewedfrom the bund, the tower and the nanpu and yangpu bridges create a vivid imageryknown as "two dragons playing with a pearl." the sphere at the top has adiameter of 45 meters and is 263 meters above ground. the observation deck inthe sphere offers a sweeping view of the city. the revolving restaurant is setat 267 meters above pudong new area. the dance ball, piano bar and 20 karaokerooms, at 271 meters, are also opened to the public. the penthouse, which sitsat 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop. the towerintegrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping,amusement, and accommodations. it has become the symbol of the city and a majortourist attraction in shanghai.

cruise on the huangpu river

cruising on the huangpu river, visitors can gaze at the mighty skyscrapers,the monument tower to the peoples heroes, the famous waibaidu bridge andhuangpu park on one bank, and the orient pearl tv tower, internationalconvertion center, jin mao building and the newly rising pudong new area on theother. the yangpu and nanpu bridges span the river. from the river, visitors canalso view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at wusongand the magnificent view of the yangtze river as it empties into the sea.

nanjing road

nanjing road east, honored as "chinas no. l street", has become anall-weather pedestrian arcade. shops and restaurants provide products andservices with their own characteristics, making it an ideal place thatintegrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.

luxun park

the museum and tomb are located in lu xun park. lu xun was an imminent manof letters. the museum exhibits lu xuns manuscripts, some of his personaleffects, document., and photos. the headstone at the tomb of lu xun is in thecalligraphy of vhio zedong and reads "the tomb of mr. lu xun."

dr. suns residence

dr. sun yat-sen, the forerunner of the chinese democratic revolution, andhis wilr soong ching ling, lived in this building from 1918 to 1924. it was inthe residence that dr. sun yat-sen met representatives of the communist partyand fostered the first cooperation between the chinese communist party and thekuomintang.

soong ching lings residence

this is the former residence of soong ching ling. an honorary chairwoman ofthe peoples republic of china and the widow of sun yat-sen. she lived, worked,and studied here during the last years of her life.

birthplace of the communist party of china.

in july of 1921, the first national communist party congress was held inthis building. the congress passed the partys program and resolutions, electedthe central committee, and declared the founding of the cpc.

shanghai library

the new shanghai library, which covers an area of some 80,000 squaremeters, has a collection of 13 million books and is considered one of the topten libraries in the world. the library incorporates the open-stacks approachfavored in the west, which allows for convenience in borrowing books.

shanghai grand theater

located in the northwestern corner of peoples square. the shanghai grandtheater covers 70,000 squat, meters. it is actually composed of three theaters.the theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chambermusic modern dramas, and musicals. the theater also owns the largest, fullyautomatic stage in asia. the theater has become a symbol of modern culture inshanghai.

duolun road

cultural celebrities street, located along duolun road and surroundingareas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of shang-hai andis also a condensation of modern culture. such chinese literary giants as luxun, mao dun, guo moruo and ye shengtao lived and wrote here,making the road animportant feature in chinas modern cultural history. in addition, the famousgongfei cafe. celebrities mansion, the shanghai art opera troupe, and hai shangjiu li also display the accumulated cultural atmosphere of duolun roadtoday.

篇7:上海沉香阁的导游词

第三进是大雄宝殿,迎门的一副楹联,是新加坡吴伟业居士所献,由中国佛教协会副会长、四川成都比丘尼道场铁像寺和爱道堂的住持隆莲法师所撰书:

沉沦人尽渡载三千佛子一叶舟中;

香水海无边礼百亿法王千花台上。

大殿正中须弥座上端坐报身佛卢舍那佛,文殊、普贤,大梵天、帝释天分列两旁。顶上精工雕刻的藻井,整个大雄宝殿顶上,有348尊贴金小佛像围绕卢舍那佛,按佛教《梵网经》经义,象征这所庄严的比丘尼道场,严持比丘尼348戒。佛前供桌和桌上五供具都按明代式样配置。大殿两侧是装金十八岁汉。大殿南端东钟西鼓,晨钟暮鼓修持诵经。

进入大殿后的宽敞天井,空地上有一座三层铜制宝鼎和一对石灯台。广场周围建筑都是两层楼阁,东西两厢的楼上东边是专供海外女宾来寺院时的四套客房,按春夏秋冬季节特点布置有明式床寝家具,但配有现代化的卫生设备。西楼上是沉香阁常住比丘尼们的寮房。楼下东庑是客堂,千手观音殿和伽蓝殿,伽蓝殿内供有一尊明代木雕伽蓝神关羽像。西庑是祖堂,祖堂内供着沉香阁(慈云禅院)历代祖师莲位,和1943年起即卓锡于此、并一生弘扬《华严经》的“华严座主”应慈法师的莲位。

天井正面的建筑,可以说是全国独特的。从庭院向上看,正中四根立柱架起一重飞檐,檐上一个悬空亭阁,东南西全部落地窗。这就是全国闻名的沉香阁的阁,赵朴初居士为之题额为“南海飞渡沉香大士宝阁”。登两侧的楼梯而上,立即可闻到芳香馥郁,到此方是真正的沉香阁。虽然名称为阁,实际上,阁只是凸出向外的十乎方的小阁,放几把明式单背的椅子和高脚花几而已。

篇8:上海导游词

园内中部大观楼群组,建筑气势宏伟,是为元妃省亲所造,东是缀锦楼,西为含芳阁。大门内西侧为贾宝玉住的怡红院,是一座两路三进的院落。林黛玉住的潇湘馆在东侧的翠竹丛中。体仁沐德一组建筑是元妃省亲时更衣休息处。薛宝钗住的衡芜院是由藤萝山石和小楼组成的院落。此外,还有田园风光的稻香村、妙玉修行的拢翠庵等建筑群组。

大观园是一个大型仿古建筑群和现代园林。位于淀山湖的东岸,分东、西两大景区。东部以上海民族文化村、梅花园、桂花园为主要景观。西部则是根据中国古典名著《红楼梦》作者曹雪芹的笔意,运用中国传统园林艺术手法建成的大型的仿古建筑群体。东部景区面积9公顷,古典建筑近800...

0平米,有大观楼、怡红院、潇湘馆、蘅芜苑等20多个建筑群。室内陈设华丽雅致,园内古树名木与朱柱粉墙相互衬托,兼有皇家林苑气派和江南园林秀丽风格,是国家AAAA级旅游区。大观园东部栽树木100公顷共34万株,另有“梅坞春浓”、“柳堤春晓”、“金雪飘香”、“群芳争艳”等景点。其中“梅坞春浓”是上海地区赏梅的最佳处。

繁华上海导游词5

古镇枫泾,地处上海西南。历史上,她因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,她与沪浙五区县(市)(金山、松江、青浦、嘉善、平湖)交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。

根据《上海市城市总体规划》确定的中心镇地位及上海市国民经济和社会发展的总体要求,按照枫泾镇“十五”规划纲要,充分利用枫泾镇所具有的区位优势、环境容量优势、潜在的经济发展能力,至规划期末,逐步将枫泾镇建设成为以商贸、交通、休闲、居住、文化旅游等为城镇主导功能,规模合理、基础设施和公共设施齐全,经济发达、交通便捷、环境优美、具有鲜明特色风貌的与上海国际大都市相匹配的现代化宜居城镇。因此,枫泾城镇性质确定为:经济强镇、商贸重镇、文化名镇、生态新镇。

枫泾为典型的江南水乡古镇。古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近720_年历史。镇区规模宏大,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米(不包括其他街区保存的古建筑物)。是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。

枫泾镇成市于宋,建镇于元,是一个已有一千五百多年历史的文明古镇,地跨吴越两界。枫泾镇为典型的江南水乡集镇,周围水网遍布,区内河道纵横,素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”,“枫溪”,别号“芙蓉镇”。

枫泾文化发达,是蜚声中外的金山农民画的发源地。枫泾人民热爱生活,蓝印花布、家具雕刻、灶壁画、花灯、剪纸、绣花、编织等民间艺术源远流长。浓郁的民间文化艺术,孕育了金山农民画。以枫泾农民画家为主的金山农民创作出了乡土气息浓郁、艺术风格独特的金山农民画,在海内外产生了广泛的影响。镇内的画馆金额名画家祖居也多。和平街上程十发祖居已经修复开放。北大街的丁聪漫画陈列馆设在二层中西式建筑内,楼前一棵古银杏,一丛大芭。馆内陈列了丁聪生平和一百多幅漫画,幽默地画画常让人驻足留连。南大街圣堂弄的金山农民画展示中心就在清代状元蔡以台的读书楼内,尽得清雅,一副副画面却透露出浓郁的乡土气息。农民画与丁聪的漫画、程十发的国画和顾水如的围棋,这些在国内外都具有相当地影响的“三画一棋”,集中于枫泾一镇,是国内罕见的一种地域文化现象。

在镇政府对面西栅河沿河,有一片长达600米的古建大宅院,建筑面积1.2万平方米。古戏台往西,位于和平街92号的大清邮局旧址,灰墙黑瓦,结构坚实,两边的门框都是石头柱子,高高的门洞上方“邮电局”几个大字赫然在目,这是上海地区现存不多的一处大清邮局旧址。由于文化发达,经济繁荣,枫泾又是江南少有的道教、佛教、天主教、_齐全的古镇。早在南朝梁天监元年(520_年),枫泾南栅已建有道院,明清时,佛教盛行,街、巷、里、坊遍置寺庙,全镇共有3处寺院庙宇。清末,天主教、_也开始传入枫化资源中不可缺少的一部分。前往性觉禅寺、施王庙、郁家祠堂等人文景观,可以寻觅到枫泾镇古代南北分治,半属吴地半属越境的历史陈迹。

枫泾民风淳厚,崇尚耕读,注重教育和取仕,孕育出3名状元、56名进士、125名举人、235名文化名人(其中:100名知县、3名六部大臣和2名宰相)人才辈出,自唐代以来有历史记载的名人639人。古有唐朝宰相陆贽;宋代屯田员外郎陈舜俞,状元许克昌;明代曾跟随郑和下西洋的太医院御医陈以诚;清代状元蔡以台及官至内阁学士兼吏部左侍郎的谢墉;民间词人沈蓉城等。近代有全国人大常委会副委员长朱学范、围棋国手顾水如、著名漫画家丁聪、国画大师程十发,革命前辈袁世钊、陆龙飞等。他们为枫泾留下了珍贵的历史遗迹和典故传说。