天津导游词【16篇】
发布于2024-08-01 16:26,全文约 45968 字
篇1:怎么写天津东丽湖导游词
亲爱的各位团友:
大家好!今天,我将带大家参观举世闻名的“佛教艺术宝库”――敦煌莫高窟。莫高窟在敦煌的东南方向,距市区25公里。敦煌的莫高窟和洛阳的龙门石窟、大同的云冈石窟,并称中国“三大石窟”。莫高窟的开凿比龙门石窟早128年,比云冈石窟早94年。莫高窟以它创建年代之久、建筑规模之大、壁画数量之多、塑像造型之美、保存之完整,以及艺术之博大精深,而闻名天下,享誉国内外。1987年被联合国教科文组织列入世界文化遗产保护项目,1991授予“世界文化遗产”证书。
莫高窟创建于前秦,从北魏开始,一直走着上升的道路,到唐初已经有一千多个窟。据说,公元366年,有一个叫乐?的和尚云游到鸣沙山下,这时正值黄昏,太阳就要沉落在茫茫无际的沙漠之中,他又饥又渴,茫然四顾,在向东方远望时,忽然看见三危山高耸的峰顶在夕阳的映照之下,金光闪闪,好似有千佛在其中显现。和尚一下子被这奇妙的景象惊呆了,欢喜万分,立即顶礼膜拜,并许下了造窟的誓愿。他随即化缘,开凿了第一个洞窟。消息不胫而走,很快传向了四面八方,于是就有许多善男信女前来朝拜。莫高窟在民间称作“千佛洞”,“千”这个数字在这里并不是指具体的数目,而是比喻很多。因为这里有许多佛教塑像、壁画,数量均超过千个,因此才形象地称之为“千佛洞”。莫高窟现存洞窟491个(编号有492个,其中485与486为同窟重号),壁画45,000多平方米,塑像2,400余身,至今已有1,600多年的历史。
大家看,前边有绿色的地方就是莫高窟,它背靠鸣沙山,面对三危峰,窟区南北全长1,600多米,现存洞窟大小不一,上下错落,密布崖面,洞窟里有栩栩如生的塑像,婀娜多姿的飞天,精美绝伦的壁画,构图精巧的莲花砖,烘托出了一个充满宗教氛围的佛国世界。
进入寺区,各位游客朋友可以环顾一下,莫高窟周围是戈壁、沙漠、不毛的秃山,而这里却独具一片青翠,泉水叮咚,树木繁荫,不能不让人感到神奇。
首先,我们去参观有名的“藏经洞”。它在第16号洞窟市道的北侧。1900年5月26日这一天,守护莫高窟的道士王圆?在一个偶然的机会,发现了秘封了九百多年的“藏经洞”,其中所藏的隋唐、宋初的经卷、文书、织绣、图画等大量无比珍贵的文物终于重见天日。由于清王朝的腐败,加之王圆?的愚昧,这些珍贵文物遭到了帝国主义分子肆无忌惮的掠夺和盗窃。直到1910年,清政府才将劫余的文物运往北京,收藏在北京图书馆。在运输途中以及运到北京之后,不少文物又被偷、损坏或遗失。藏经洞的发现是中国19世纪末最重要的文献发现,也是中国考古史上一次难以估量的重大损失。“藏经洞”发现的这些文献,内容包括宗教经典和多种文字书写的世俗文书,涉及到许多学科,是研究古代宗教、政治、经济、军事、文化的重要资料。而以研究敦煌遗书、敦煌石窟艺术及敦煌史地为研究对象的一门学科叫做敦煌学。它与徽州学和藏学齐名,是中国的`三大区域文化之一,也是三大显学之一。
莫高窟壁画,前期以说法图、本生故事和神怪画为主,如428窟北周时期的《萨?那饲虎本生》和《须达拿人海求珠本生》为莫高窟面积最大、画面最多、时代最早的横卷连环画本生故事。画面充满了痛苦、悲观、绝望、消极的色彩,宣扬无原则的牺牲,体现了键陀罗风格,是在继承汉画传统的基础上又吸收了印度和中亚的艺术风格。
来莫高窟途中看到的赤红色极醒目的建筑物,就是96号窟,即莫高窟的象征性建筑――“九层楼”。莫高窟建筑艺术主要指洞窟的形制,石窟本身就是具有立体空间的建筑。前期的洞窟以中心塔柱式为主,所谓中心塔柱式即开凿时就在洞窟的中央留下一个方柱,在柱子的四面开龛,龛内塑像。中期开凿的洞窟相对较大,中心塔柱式被庙堂式,即覆斗顶窟代替,多数是在洞窟正面墙壁上开较大的佛龛,塑造多身塑像,窟顶为覆斗式,天井彩绘精美的图案。后期开凿的洞窟都比较大,纵深二三十米,称殿堂窟,洞窟中央设有佛坛,佛坛上面塑造多身较大的塑像。除此以外还有禅窟、大佛窟和涅?窟。洞窟建筑形式的转变和多样化,反映了古代艺术家们在接受外来文化的时侯,不是生搬硬套,而是吸收、融化。
篇2:2024天津日语导游词
皆様、今日の旅行の目的地は西開教会です。西開教会堂は全部でカトリック教会と呼ばれ、また老西教会、フランス教会堂と呼ばれています。西開教会堂は天津平和区浜江道独山路にあり、西南の東北に座ります。1916年にフランスの宣教師ドヴォロが建築を主宰した。抗日戦争の時、老西は34ヘクタール近くの中国の土地を開けて法租界に併呑されました。西開教会堂はフランス租界にあり、またフランスの宣教師によって建てられたので、昔の時津民はフランス教会堂とも呼ばれていました。カトリックはキリスト宗教の主要な派閥の一つです。中世には、キリスト教の正教が封建制度の柱となりました。1054年には、キリスト教東西教会が大分裂し、東部では正教とも呼ばれ、東正教とも呼ばれた。西部では公数とも呼ばれ、またカトリックとも呼ばれた。十六世紀、西部教会ではまた反教宗支配の宗教改革運動が発生し、カトリックから離脱した新宗派、すなわち新教が分化され、新しい教えが次々と分化され、いくつかの派閥が生まれました。聖堂と教会堂の構造は大体似ています。機能も同じです。宗教信者に適切な活動場所を提供しています。土曜日の夜と日曜日になると、多くの信徒と大衆がこの二つの教会堂に集まって、神父の教義に対する講演を聞き、その教会組織の宗教活動に参加して、雰囲気は穏やかです。
聖堂には大小の十字架が飾られているだけでなく、イエスが十字架を背負った像や肖像画、聖母マリアや聖徒の肖像画、イエスが十字架の上にそれぞれ彼の「イエス?苦路像」を背負っている教会もあります。聖堂の側には「告解亭」が設けられています。
篇3:天津美丽风光导游词
途中:
游客朋友们,大家好。从酒店出发,经过短短半个小时的车程,我们的车现在已经行驶在通祠路上了,距离今天的第一个目的地武侯祠还有大约5分钟。
刚刚我们经过的那条河就是成都的母亲河——府南河了。府南河是府河和南河的合称,府河进入成都市区后绕城北、东而流,南河绕城西、南而流在合江亭处汇合。汇合后称府南河。它的前身是成都地区古老的自然河道。先秦蜀郡太守李冰治水时,将其疏浚治理,成为岷江水系在成都城下的主要河流,是都江堰工程的一个组成部分,当时叫郫江和检江,这就是《史记》中所说的李冰“穿二江成都之中”。郫江和检江,就是今天府河和南河的前身。
而李冰时代的二江都从城南流过的格局,到唐代有了很大的变化。唐末时期,为防备吐蕃和南诏的侵犯,西川节度使高骈决定将城墙的范围扩大。为便于守城,他又决定将原来的郫江改道,让郫江从西北角直接向西流再转向南流,到合江亭地区与检江汇合。这样,成都的北面和东面有郫江,南面有检江,三面都有了大江。西面则利用原来郫江的故道,使成都城外四面都有流水,形成天然的护城河。
KK从此之后,成都的二江也就从“双过郡下”变成了“二江抱城”,绕城三面。这种格局一直保持到今天。
府南河是成都文化的摇篮,成都城市经济文化和社会发展离不开它的滋润和哺育,故成都人又深情的称她为母亲河。《华阳国志.蜀志》这样记述成都:“山林泽渔,园囿瓜果,百谷蕃庑,四节代熟”,“水旱从人,不知饥馑,时无荒年,天下谓之天府也”。唐代诗人陈子昂在其《谏雅洲讨生羌书》中称“蜀为西南—都会,国家之宝库,天下珍货,具出其中。又人富粟多,顺江而下,可以兼济中国”。李白的:“濯锦清江万里流,云帆龙舸下扬州”。杜甫的“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”。“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船”诗句,即是当时成都府南河的真实写照。意大利威尼斯探险家马可波罗则在他的《马可波罗游记.成都府》中如是写道:“有一大川,经此大城,川中多鱼,川流甚深......水上船舶甚众,未闻未见者,必不信其有之也。
商人运载商货往来上下游,世界之人无有能想象其甚者”。
可是这条母亲河也曾受到过严重的污染和破坏,有一首打油诗是这样写的:"五十年代淘米洗菜,六十年代水质变坏,七十年代鱼虾绝代,八十年代洗马桶盖。"府南河地区也一度成为成都最贫瘠的地区。不过经过政府整合工程之后呢,现在我们面前的府南河又是一座美丽的水上公园了。所以如今的府南河也有了另外一个美丽的名字,叫锦江。
好了,朋友们,我们这一路说说看看,马上就要到达我们的目的地——武侯祠了。请大家稍作休息,我们一会儿再一起游览君臣合祀的武侯祠。
景点:
游客朋友们,现在我们来到的是诸葛亮殿。殿的门楣楹柱上挂满了前人留下的匾联。其中最有名的是悬挂在诸葛亮殿正中的一联,即“能攻心则反侧自消,从古知兵非好战;不审势即宽严皆误,后来治蜀要深思”。联文是清末云南剑川人赵藩撰书。
上联说,诸葛亮在打仗中能用“攻心”战术,如南征时对孟获七擒七纵,使其心悦诚服,以此称赞诸葛亮是真正懂得用兵打仗,而不是好战的军事家。
下联称颂诸葛亮能审时度势,制定出宽严得宜的法度,收到良好效果,提醒后来治理四川的人从中汲取教益。这幅对联对诸葛亮的用兵和施政作出了客观的评价,提出“攻心”和“审势”两个很有启发性的问题,是武侯祠匾联中的上品,也是我国名联之一。
诸葛亮殿内,供奉着诸葛亮和他的儿子、孙子的贴金泥塑像。诸葛亮像在正中的龛台上,他羽扇纶巾,身披金袍,凝目沉思,其忧国忧民,深谋远虑的神采,显示出一代儒相的风仪。诸葛亮(181—234),字孔明,山东沂南人,是中国历史上杰出的政治家、军事家。他年轻时隐居于襄樊隆中,因才智超群,刻苦好学,胸怀大志,得“卧龙”的美称。经刘备三顾之请,出山铺佐刘备,创建蜀汉;刘备死后,受托孤之重任,辅佐其子刘禅,执掌朝政,治蜀达20多年;他施行教化,严明赏罚,选贤任能,兴修水利,发展生产,南征南中,北伐祁山,以忠贞、勤勉、廉洁和才智,换来了蜀地的安定和繁荣。史学
家陈寿评论说,当时的蜀国,政治清明,民风淳正,田野开辟,仓廪充实,到处是升平景象。由于过度辛劳,他54岁时,病逝于北伐前线五丈原军中,埋葬在陕西勉县定军山下,坟墓至今尚存。
诸葛亮一生做了不少勤政爱民和有益于社会进步的好事,他死后,人们十分怀念他,对他鞠躬尽瘁,死而后已的精神更是非常敬重。于是,人们便修起了一座又一座武侯祠来纪念他,还把他作为忠臣贤相的典范,智慧的化身而加以崇拜。
诸葛亮的儿子诸葛瞻、孙子诸葛尚,在蜀汉面临存亡之时,率部与魏军在绵竹决战,终因寡不敌众,为国捐躯。
诸葛亮殿内陈列有一面铜鼓,是公元五、六世纪时的文物。铜鼓,原是西南少数民族古代的炊具,从考古发现来看,早在春秋战国时期就已经出现了。后来铜鼓逐渐演变成一种乐器、礼器,在集会、庆典时使用,也是财富和权力的象征。相传诸葛亮南征时,曾使用过这种铜鼓,白天用来煮饭,晚上当鼓,用来报警,一物多用。所以,又称为诸葛鼓。
在殿外的两侧厢房内,陈列着木刻诗文。西厢有_、董必武、张爱萍、方毅、周谷成、楚图南、梁漱溟等人的墨宝共12幅,东厢为木刻的《隆中对》和《出师表》。
出刘备殿,穿过挂有“武侯祠”匾额的过厅,便到了诸葛亮殿。殿内正中有诸葛亮头戴纶巾、手执羽扇的贴金塑像,像前的三面铜鼓相传是诸葛亮带兵南征时制作,人称“诸葛鼓”。鼓上有精致的图案花纹,为珍贵的历史文物。
您好!成都武侯祠内古建中的屋顶建筑符号以静远堂(诸葛亮殿)最具有代表性,根据现有资料看,其时代为清道光年间初塑,民国早期重塑,在内容上是典型的儒、释、道三家合一。
中坐者为笑口弥勒,弥勒左手边还有一小桥,从其造型看,可能是传说中的“奈何桥”;弥勒东边为道教人物赤松子,赤松子是道教中的雨神,能化为一条赤龙,故造像头上仍有两角;他左手执盂,内盛一龙,右手执瓶若散水状。
弥勒的西边是陈天君。陈天君也是雨神,与雷公江天君、电母秀天君、风伯方天君同为明清时期流传很广的“天君”。陈天君左手执瓶,右手执圆形闪电盘。
这一组塑像的主要功能为防火辟邪。
在静远堂屋顶南脊两边,还分别有铁拐李和汉钟离的造型。
篇4:天津美丽风光导游词
老边沟景区位于辽宁省本溪市本溪满族自治县东营坊乡南营坊村,距县城小市65公里,距本溪市104公里。在当地人言语中,”大市“是指本溪市,”小市“是指本溪县城。
景区面积22.8平方公里,由拥硌河、石阵坡和万象谷三大浏览区组成,是辽东走廊、本溪旅游干线上的一个重点旅游观光区。这里是一个美丽而富饶、古老而时尚、神奇而多彩的人间仙境。她因绵绵的群山而美,因潺潺的流水而秀,更因“层林尽染,五彩花山”的枫叶而名扬天下。
这里春天山花竞放,汇聚成一个山花烂漫的海洋,秋天枫叶如霞,幻化出一个红叶流丹的世界,夏季无酷暑,冬日少严寒,是最适合人类生存的地方。
这里的人之所以健康又长寿,就是因为这里气候适宜、资源充盈、山青水碧、风景秀美,是各地游人一年四季观光旅游、休闲娱乐的理想目的地,特别是金秋十月,这里更是以那漫山遍野的红叶而成为摄影爱好者的圣地,艺术家的天堂,来到这里,绝对是不虚此行,离开这里,依然是梦绕魂牵。
篇5:天津英文导游词_英文导游词_网
天津英文导游词
Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjins past, present and future. Tianjin is honored as Building Museum as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In the following text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin).
Huangyaguan Great Wall :
Located in the mountainous area of Tianjins northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 - 557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 - 1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works.
The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten most-visited sites in Tianjin. It is considered to be a miniature of the Great Wall. The entire section is built on an abrupt mountain ridge. Being endowed with both natural beauty and cultural interest, it has become famous as a natural beauty spot and a summer resort. The major scenic area is composed of Huangyaguan Pass and Taiping Mountain Stronghold.
Huangyaguan Pass: In 1984, the people of Tianjin spent three years repairing 3,308 yards of the main wall from Banlagang Mountain in the east to Wangmaoding Mountain in the west. They restored 20 terraces, the Huangyaguan Water Gate, and the Bagua Castle (the Eight Diagrams Castle). The defensive system of the wall is complete. Watch towers, frontier cities, drain holes, emplacements, barracks and other indispensable military facilities are arranged orderly along the wall. Besides, the stele forests of the Great Wall, Beiji Temple, the exhibition hall of famous couplets, the Great Wall Museum (the first museum along the Great Wall) and the Phoenix Fortress have been newly built within the area.
Taipingzhai Great Wall :
Six miles southeast of Huangyaguan Pass is the Taipingzhai Great Wall, another important mountain stronghold of the wall during the Ming Dynasty (1368 - 1644). It is also called Taipinganzhai, meaning "a village of peace and prosperity". Starting from Banlagang Mountain in the east and arriving at Guafu Tower (Widow Tower) in the west, it winds through the precipitous mountains for about 955 yards.
The wall is an important component of Huangyaguan Great Wall. There are six watch towers, one battlement, and one shortcut leading to the wall. The architectural styles of the military towers vary considerably. There are square, round, solid and hollow towers, with some inside and others outside the wall. Beside the shortcut, there is a small citadel where an 8.5-meter statue of Qi Jiguang, the chief commanding officer of Ji Garrison (one of the eleven garrisons in the Ming Dynasty) is located. The local people built this statue in order to commemorate his great contribution to frontier peace and stability in that period. To the west of the citadel, a section of the wall extends 33 yards out to where a sentry post was situated.
At the western end of the wall is a square stone tower called Guafu Tower, "Widow Tower" in English, built by twelve wives whose husbands died during the construction of the wall in the Ming Dynasty. The widows erected this tower to commemorate their husbands notable exploits. The tower has two levels and measures 13-meters (14-yards) high. Arched arrow windows are on the four sides of the tower.
Besides these cultural points of interest, Taipingzhai Great Wall is also famous for its amazingly impressive scenery. Zigzagging along the mountain ridge for over 984 yards, the wall looks very much like a giant dragon flying through clouds.
共2页,当前第1页12
篇6:天津景点英文导游词_天津导游词_网
天津景点英文导游词
Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Here are (第一范文网) bring tianjin attractions English commentaries, welcome to enjoy!
一:天津独乐寺英文导游词
Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years.
天津独乐寺
Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called Siadading in ancient time and now it is called big roof. On the two ends of the plane ridge, there are inward Chiweis. Chi denoted sparrow hawk in ancient time, which is a kind of fierce bird. The stand base of the gate is comparatively low, but the hall pinnacle is much higher above eaves and the pottery animal figures look sturdy; solemn and sturdy. There is no ceiling inside the pinnacle, therefor the painted beam and purlieus are visible. The whole piece is exquisitely wrought, simple arranged and skillfully done, for which people gasp in administration.
Crossing the gate, one comes to the core building - Avalokitesvara Pavilion, 23 m in height. Form outside appearance, it is two storeyed, but inside there is a hidden storey, thus three storeyed in fact. On the eaves corners, pottery unicorns are sculptured, on which little Buddha statues ride. Copper bells are hung under eaves corners, swaying with the wind, a specially refined scene. The most attractive thing is the structure of Dougong (sets of brackets on top of the columns supporting the beams within and roof eaves without——each set consisting of tiers of outstretching arms called Gong, cushioned with trapezoidal blocks called Dou). It is made of overlapping Dougong shaped wood blocks and bow shaped horizontal wood bars by adopting 24 forms with each layer stretching out as bracket, big in upper part and small in lower part, thinly scattered, steady and sturdy. It makes eaves of the pavilion look like flying, far and deep in the sky, a beautiful and magnificent view.
Entering the Avalokitesvara Pavilion, the very sight is a huge standing Avalokitesvara Statue. If one stands by it, his height is only up to her ankle. The Statue, 16.27 m in height, is the biggest clay sculpture of Avalokitesvara in China. Two statues of attendant Bodhisattvas under the knee of Avalokitesvara are also 3 m in height. On the crown of the head of Avalokitesvara, there are 10 small Avalokitesvares heads, hence it is called 11 faces Avalokitesvara. Reviewing around the inner part of the pavilion, one can discover that pillars of high and low storeys are not directly linked through, but the pillars of the upper storey are inserted into the arch head of that of lower storey. The upper storey of the pavilion is in a form of six corners empty well, while the lower storey is in a form of square empty well. This kind of structure is not only beautiful and strong, but also adds the space of the upper part of Budha statues. On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, the theme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which are the earliest subjects of Buddhism. On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremely lifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur. On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud and river, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vivid and natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting of ancient Buddhism in China.
二:天津英文导游词
Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjins past, present and future. Tianjin is honored as Building Museum as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In the following text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin).
Huangyaguan Great Wall :
Located in the mountainous area of Tianjins northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 - 557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 - 1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works.
The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten most-visited sites in Tianjin. It is considered to be a miniature of the Great Wall. The entire section is built on an abrupt mountain ridge. Being endowed with both natural beauty and cultural interest, it has become famous as a natural beauty spot and a summer resort. The major scenic area is composed of Huangyaguan Pass and Taiping Mountain Stronghold.
Huangyaguan Pass: In 1984, the people of Tianjin spent three years repairing 3,308 yards of the main wall from Banlagang Mountain in the east to Wangmaoding Mountain in the west. They restored 20 terraces, the Huangyaguan Water Gate, and the Bagua Castle (the Eight Diagrams Castle). The defensive system of the wall is complete. Watch towers, frontier cities, drain holes, emplacements, barracks and other indispensable military facilities are arranged orderly along the wall. Besides, the stele forests of the Great Wall, Beiji Temple, the exhibition hall of famous couplets, the Great Wall Museum (the first museum along the Great Wall) and the Phoenix Fortress have been newly built within the area.
Taipingzhai Great Wall :
Six miles southeast of Huangyaguan Pass is the Taipingzhai Great Wall, another important mountain stronghold of the wall during the Ming Dynasty (1368 - 1644). It is also called Taipinganzhai, meaning "a village of peace and prosperity". Starting from Banlagang Mountain in the east and arriving at Guafu Tower (Widow Tower) in the west, it winds through the precipitous mountains for about 955 yards.
The wall is an important component of Huangyaguan Great Wall. There are six watch towers, one battlement, and one shortcut leading to the wall. The architectural styles of the military towers vary considerably. There are square, round, solid and hollow towers, with some inside and others outside the wall. Beside the shortcut, there is a small citadel where an 8.5-meter statue of Qi Jiguang, the chief commanding officer of Ji Garrison (one of the eleven garrisons in the Ming Dynasty) is located. The local people built this statue in order to commemorate his great contribution to frontier peace and stability in that period. To the west of the citadel, a section of the wall extends 33 yards out to where a sentry post was situated.
At the western end of the wall is a square stone tower called Guafu Tower, "Widow Tower" in English, built by twelve wives whose husbands died during the construction of the wall in the Ming Dynasty. The widows erected this tower to commemorate their husbands notable exploits. The tower has two levels and measures 13-meters (14-yards) high. Arched arrow windows are on the four sides of the tower.
Besides these cultural points of interest, Taipingzhai Great Wall is also famous for its amazingly impressive scenery. Zigzagging along the mountain ridge for over 984 yards, the wall looks very much like a giant dragon flying through clouds.
Mt. Panshan Scenic Area :
Covering an area of 106 square kilometers (about 26193 acres), Mt. Panshan Scenic Area is located in Jixian County, 110 kilometers (68.4 miles) away from Tianjin, 88 kilometers (54.7 miles) away from Beijing. As the name suggests, the scenic area is mainly Mt Panshan–oriented. Endowed with natural beauty and a historical heritage, Mt Panshan is known as The First Mountain East of Beijing and is listed as one of the top fifteen mountains in China.
The mountain acquired its present name, early in the Eastern Han (25-220). Taizong , the second emperor of the Tang Dynasty (618-907), was prodigal of his praise of its scenery on his chance visit when he led the army in a campaign. Seventy-two temples, thirteen pagodas and numerous Xanadus and towers were built on the mountain in the Ming Dynasty (1368-1644) and the Qing Dynasty (1644-1911). Qianlong, a brilliant and wise Qing Dynasty emperor was so impressed that he made thirty or so visits and wrote 1366 poems to express his admiration of the area. In the first half of the twentieth century, the whole resort all fell to ruin due to hostilities and neglect. It has undergone a process of restoration since the 1990s and is now regaining its fame.
It is famous for jade pine trees, strange and astonishing peaks, clear waters, grotesquely shaped rocks and clusters of ancient temples. On the mountaintop, numerous pines hide the sky from view and block out the sunshine. Rugged rocks in a variety of shapes, some of which resemble a toad, a general or a boa, will greet you in the middle of the mountain. At its foot, clear water splashes on the rocks. The mountain consists of five peaks, with the main one, Guayue (Moon Hanging) Peak. Although Guayue Peak is only 857 meters (2811.7 feet) above sea level, to the north it is possible to see a section of the Great Wall while to the west Mt Taihang can be seen.
From the Wei State during the Three Kingdoms Period (220-280) onwards, emperors enthusiastically commissioned the building of temples, towers and Xanadus resulting in over 160 such sites. There are four main temples: Tiancheng Temple (God Proposing Temple), Yunzhao Temple (Cloud-Hiding Temple), Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) and Wansong Temple (Ten Thousand-Pine Temple). Tiancheng Temple built in the Tang Dynasty, was enlarged and repaired in the Ming and the Qing dynasties. To the east of this temple stands the Ancient Dagoba. As the biggest tower in this mountain, it has thirteen floors. The roof of the Yunzhao Temple was a golden yellow, a color that normally was only allowed to be used on imperial buildings. By granting permission for this, Emperor Qianlong demonstrated his approval and admiration of the mountain. Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) has 10,960 small Buddhas statues.
篇7:天津美丽风光导游词
侗寨鼓楼是侗族地区特有的一种公共建筑物,是侗寨的标志。在侗族南部方言区,几乎村村寨寨都有鼓楼,是侗寨风光的一大特色。鼓楼具有历史悠久、造型美观、结构独特、用途多样等特点,具有十分重要的历史、科学、艺术价值和民族民俗文物价值。
鼓楼的来源,众说纷纭。民间传说三国时,诸葛亮南征,曾扎营侗乡,为方便指挥,在营寨中修筑高亭,内置铜鼓,以鼓声传令,遂流传成为鼓楼。另有一种说法更加神奇,传说鼓楼乃外星人留在地球上的遗迹。古代外星人来过侗乡,曾修建火箭和飞碟发射架。鼓楼外形颇似发射火箭的支架,顶层阁楼的剖面恰如飞碟的造型,是侗族先人按照外星人的建筑模式建造的。在侗族歌师赞颂鼓楼的歌词中,就"那天神仙下界送礼钱"的句子,耐人寻味。肇兴以鼓楼群最为著名,其鼓楼在全国侗寨中绝无仅有,被誉为"鼓楼之乡"。寨中五团,共建有鼓楼五座,花桥五座、戏台五座。五座鼓楼的外观、高低、大小、风格各异,蔚为大观。
鼓楼从外观观赏像一座宝塔,飞阁重檐,气势雄伟。全楼为木结构建筑,用四根大杉木为主柱直达顶层,另立副柱加横竖瓜于其上,向四周伸展,全以木榫穿合。传统为中央悬空一根为雷公柱、四根金柱为主承柱、四周有十二根檐柱的结构方法,象征一年、四季、十二个月,寓意"天长地久"。
鼓楼的平面均为偶数,一般有正方形、六边形、立面均为奇数重檐,少则一层,多达十七屋,高度多为二十米左右,逐层收缩,最高顶阁内放置牛皮大鼓。顶部为攒尖、悬山、歇山等形式,顶端置葫芦形塔刹。底部多数系正方形,中央置火塘,塘火终年不断。建筑类型有厅堂式、干栏式、门阙式、楼阁式、密檐式等多种。
侗寨建鼓楼,是吉祥的象征,兴旺的标志,由全寨人集资修建。鼓楼的作用有:一是侗寨的标志。二是侗族族姓的标志。三是侗族群众休闲的场所。四是年轻人社交的场合。五是接待客人的地方。六是集会议事的要地。七是传递信息或报警的工具。鼓楼的来源,众说纷纭。民间传说三国时,诸葛亮南征,曾扎营侗乡,为方便指挥,在营寨中修筑高亭,内置铜鼓,以鼓声传令,遂流传成为鼓楼。另有一种说法更加神奇,传说鼓楼乃外星人留在地球上的遗迹。古代外星人来过侗乡,曾修建火箭和飞碟发射架。鼓楼外形颇似发射火箭的支架,顶层阁楼的剖面恰如飞碟的造型,是侗族先人按照外星人的建筑模式建造的。在侗族歌师赞颂鼓楼的歌词中,那天神仙下界送礼钱"的句子,耐人寻味。
篇8:如何写天津独乐寺导游词
Temple City in Jixian Wuding north, which was built in 1922 Tianbao, Liao Dynasty reconstruction.The name of the Temple, a three versions here. The first argument is Temples main building is 10 Avalokitesvara the internal side is a towering heels of independence pear; The second argument is that the An Lushan started the war against Tang, here is the swearing-in ceremony, he "Ghaith Dule not with the people happy" After the Temple : Another argument is that, "the Buddhist concept of equilibrium, with only the Buddha of music" After the Temple. Temple is the entire three-part, East Road was built in the Qing dynasty emperor center, the West is Cengfang, routing entrance, Guanyin Pavilion, Bajiaoting, the percentage of Buddhist temple hall, composed of three Buddhist temple hall. The overall layout of simple construction, a prominent theme, the grand solemn. Temple is the most 5 : Guanyinge is the oldest surviving wooden structure senior castles; Guanyin in China like the only one of the largest ancient clay sculpture; entrance to the oldest, the highest level veranda art entrance; Traction on securing the earliest tin kiss; Temple for the first batch of key national cultural protection.
Now, we arrival of the.
Now we see the entrance of the building is, he was 10 meters, three bays, deep into two, intermediate ride hallway, and both are slightly between. At the entrance of a plaque beneath it reads, "Temple" in order to the Ming Dynasty scholar artistry, and expresses He was said to the north, leaving only the words, and word is, "Liubiju" words.
At the entrance of the former two slightly between two Liao Dynasty Indra as Guinness stations, we called two of the Henghe, From their mouths and hands-shape can be seen, and to the left, closed this respect, shook hands, "Hmm", the appetite right hand "Kazakhstan", They are 4.5 meters in height, muscle uplift, powerful and magnificent, keeping tight entrance, They stood here is 1,000 years of history.We look at the two middle columns in the middle, is said to have a door before, the age, the discipline and should not be deposited, But here is the entrance and Guanyin Hitchcock line, the threshold from watching Guanyin Pavilion, see only partial, eventual step, the House on a panoramic view of the whole picture. We may try something, which is the Wei and Jin Dynasties, commonly used in the frame structure. North entrance slightly between the two sides is clear dynasty, drawing the four kings like. Let us look at the east side : the pro-growth South, carrying swords; Oriental countrys kings and holding pipa. The west side of the two : the north killed more news days, holding umbrellas; Head pro-Western Canton, with a Horse. Four kings held by the hands of a composition phrase "weather", the expression of our peoples aspirations.
We take a look in the main building.Before us is the Temple of the main architectural "Guanyin Pavilion," which links 23 meters high. From the exterior view is divided into upper and lower levels, in fact, a three-tier structure, it is in the middle of a dark layer, The entire cabinet of the most prominent features is not a nail, are tenon joint structure, we view this is the hip after another. square pieces of wood for one, long wooden arch to arch, the entire cabinet shared a 152 brackets. Tai Kok to the roof ridge curled-9, a sign beneath a "Goddess of Mercys Corner", it is Lis original artworks, This sign has been distinguished from the national revenue volumes, following this sign is "inflicting 行" It is the ancient, and expresses This means that the inside has been practiced successfully Kuanyin, with the conditions of the Buddha.
From this position we look at the back entrance, the entire entrance by 12 large pillars supporting Ting, Stigma all inward tilt.It is an ancient architectural features, known as Angle, building a more stable, in the correction of securing a two ornaments, inward protruding tail, the bird-like birds, fish - like fish called tin kiss. Lung Health legends of nine children, the waves can be sprayed into a storm from the fire sprinkler Lan purposes.
We now you enter you look at the inside. In front of us was 10 while on the tree, it links 16 meters high, from the Lotus platform, dark layer, direct your roof. Guanyin with 33 variations.10 side to one of Guanyin, which Genre elsewhere is absolutely can not see, because on the national speaking, Only here worship the Goddess of Mercy is 10 side, it is also in the world only 13. We look at the entire Guanyin slightly lean forward, and gives a sense. Its two pennant from the wrist always vertical to the top of the Lotus Chinese Taiwan, in fact, played a role in the resistance. We said that the Goddess of Mercy is the latest discovery, it is not entirely with soil pile up, Its internal fake human skeleton structure of the wood, sculpture outside the dumper.10 along the side of Guanyin is Zenzai, that she Bodhisattva two outs, waist-twisting, head five Dover champion, is lively waves, give realistic, three with a statue in front of the Henghe two, a total of five Temple of the Liao Dynasty statue Temple expert evaluation is a statue of an early "option, high artistic value."
In between, each have a stigma on the hip, the entire House 152 brackets, 24 forms, distribution in various parts Court, it appears the joints, This is Guanyin you through 1,000 years of storms, and 28 earthquake, still one of the reasons unharmed.
The entire House is three to one art, it is the ancient architecture, sculpture, through columns filled with color wall murals. These murals drawn in the Yuan Dynasty, in 1972 it was discovered that the original had been to protect the soil inside, It found a high historical value, research value and artistic value. It has been felt treasury income, the Buddhist murals in 16 of them and two kings theme Buddhism among the legends, secular themes have formed groups of independent and connected with each other huge picture.
Commentary This is the end of the scene, the following time, we can own tour.
篇9:2024天津日语导游词
みなさん、おはようございます。私の故郷にようこそ。この美しい海浜都市、天津、古語が上手です。「友達が遠くから来てくれて、うれしいです。」と言います。ここで、私はこの上ない喜びを持って、__X旅行社の社員全員を代表して、お客様に心から歓迎の意を表します。私は__Xと申します。今回の旅行のガイドを担当します。みんなは私をXと呼んでください。ですから、こちらは运転手のXさんです。长年の运転経験があります。今日はXさんと一绪にサービスします。もし游览中、皆さんに何か问题があったら、教えてください。全力を尽くしてサービスします。ここで皆さんの楽しい旅を楽しんでください。
今日のスケジュールは__Xです。
まず、Xさんは天津の概況を紹介します。この都市について基本的な理解ができるようにします。
天津市は中央四大直轄市の一つで、中国北方最大の沿海開放都市、中国歴史文化名城、中国初の優秀観光都市です。華北地区ひいては三北地区の主要な出海口で、環渤海経済圏の中心に位置し、中国北方の経済中心であり、中国の大学、鉄道、航空、郵便などの発祥地の一つでもあります。天津は中国の56の民族の中の52つを持っていて、多民族の融合の都市です。20__年に国務院は天津を「国際港都市、北方経済中心と生態都市」と位置づけました。華北平原の東北部に位置し、渤海湾の中心を環して、渤海海を東に臨み、北は燕山に従い、首都北京から120キロ離れています。全市の総面積は11919.7平方キロメートルで、全部で16の区県を管轄しています。20__年末までに、全市の総人口は約1228万人に達し、GDP75008億元で、一人当たりのGDPは約9136ドルである。
天津は温帯半湿潤大陸性季節風気候に属し、年平均気温は13℃前後である。7月の気温は最高で、平均は26℃以上で、1月の気温は最低で、平均は-4℃以下で、天津の春と秋の時間は比較的に短くて、非冬つまり夏の言い方があって、春、秋の季節の気候は温和で、天津を旅行する最優秀季節です。
天津の地理位置はとりわけ恵まれていて、華北、東北、西北地区を結ぶ交通の中枢です。ここ数年、天津交通事業の発展はとても速く、現在は基本的に港を中心とする海陸空を一体化した交通ネットワークが形成されています。天津港のスループットは世界第5位で、対外と180以上の国と地区の400余りの港と貿易関係があります。優れた地理的位置と四通八達の交通により、天津と世界各地で快速に通じます。津京城間鉄道の開通は北京から天津までの30分の道のりしかないです。
天津の名前は明のことで、600年余りの建城史は独特な人文風貌と多彩な都市景観をはぐくんでいます。かつての風雲のめぐり合わせと世の変転はこの都市に多すぎる思考と回想を残しました。五大道、イタリア風情区、解放北路など元九国租界が残した千棟の小洋館は、異国の風情が溢れていて、天津を「万国建築博覧会」という称号を冠しました。鼓楼商店街、古文化街、食品街などの古い建築群は、津門の古韻に溢れています。津門、津塔、津湾広場、海河外灘などの近代的な建築は雄大で壮観で、姿態が多く、天津の現代的な発展速度と風格を代表しています。天津の代表的な海河観光線を最も備えていて、観光客に深い印象を残しています。
天津は古い工業都市であり、近年は産業構造を大幅に調整し、航空宇宙飛行、装備製造、電子情報、バイオ製薬、新エネルギー新材料、国防科学技術などの八大優位の柱産業を形成しています。これを利用して、工業旅行、農業観光のプロジェクトをいくつか出しました。
天津の自然はたおやかで美しいです。山河と湖の海はこの偉大な都市に幾分かの霊感を与えました。燕山山脈は雄大で美しいです。沿海資源が豊富で、海河が延々と城を横切ります。
天津にはたくさんの美しい、面白い、美味しいものがあります。天津の民間工芸美術作品は種類が多くて、宮廷美術、文人美術及び世俗鑑賞需要の影響を受けて、地域の特色が強いです。泥人張彩塑、凧魏凧、れんがの劉刻煉瓦、楊柳青年画、面塑、木彫、石彫、根彫、塘沽版画、切り紙、飾り灯籠、じゅうたんなどの民間工芸美術作品は全部中国民間芸術の逸品と称されています。京劇、戯曲、河北拍子木、漫才、時調、太鼓、快速板などの大衆化曲芸の形式は天津で非常に盛んで、これらの曲芸は大部分が他郷から起源しますが、最終的には天津で正式な芸術流派を形成し、天津で発展し、「人気がある」ので、天津は中国の主な戯曲芸術発展の揺籃地となりました。天津料理は数えきれないほどあります。津門三絶と呼ばれる狗不理饅頭、桂発祥麻花、耳の穴から揚げられた餅は民間の軽食だけで千種類以上ありません。津菜も地方の特色を備えています。例えば、乾物、お茶のスープ、砂糖で栗を炒め、煎餅、おこげ料理、四つ焼き、八杯、冬令四珍、海老の炒め物、お好み焼きなど、今度は食べたいです。「質に入って海のものを食べたら、できないとは言えない」ということわざがあります。言うのは天津人がよく食べて、季節を重んじて、民間に伝わっています。「京油子、衛嘴」とは天津人が話しても食べられます。
近年、天津市は天津市の位置付け、濱海新区の開発開放、都市の環境総合整備などの重要なチャンスをしっかりとつかみ、直ちに都市建設の新しい成果を観光新製品に転化し、大気洋気、清新で美しい、中西折衷、古今とけ合い、生態住みやすい国際都市のイメージで五大陸四海の賓友を迎えます。
篇10:2024天津日语导游词
「天津」という名前は永楽初年に登場し、朱山吹の賜物で、天子が川を渡るところを意味します。永楽二年(1404年)、天津は正式に衛兵(衛所は明朝の軍事施設です)を設けて、“天津衛”の称があります。天津の市と商業区は明宣徳年間(1426-435年)に正式に現れました。物資が豊富で、貿易が活発な天津は当時中国北方の商品の集散地でした。1644年に清の軍隊が入関した後、清王朝の統治地位の安定と経済の発展に従って、天津衛は京師の門戸としての地位がますます重要になりました。18世紀初頭、埠頭間商業の発展によって、天津は為替業務を取り扱う銭荘が現れました。商業、金融業の発展によって、天津はさらに中国北方の商業貿易センターに発展させました。第二次アヘン戦争の間、天津はアーケード京師の軍事的な重要な場所として、その役割はより顕著です。1948年冬、中国人民解放軍は平津戦を発動し、1949年1月15日に天津解放された。
天津市は中央四大直轄市の一つ(北京、上海、天津、重慶)で、中国北方の最大の沿海開放都市は渤海の真珠と呼ばれています。北緯38°34鸟から40°15╉までの間に、東経116°43哏至118°04哏の間にあります。国際タイムゾーンの東八区に属しています。北は薊県古万里の長城のふもとの黄崖関の近くから、南は大港区の翟庄子以南の滄浪渠まで、南北は189キロメートルあります。東は漢沽区の塩場から金を撒き散らして、東は急勾配の川の西は大堀を並べて、西は静海県の子牙河畔の王噴庄の西灘徳干渠まで、東西は117キロメートルあります。総面積は1199.7平方キロメートルです。常住人口は952.6万人で、そのうち市の中心部は369.3万人で、13の区、5の県を管轄しています。
天津市は華北平原の東北部に位置し、海河流域下流、東は渤海、北は燕山に臨み、西は首都北京に近く、海河五大支流南運河、子牙河、大清河、永定河、北運河の合流地点と入海口に位置しており、「九河下端」、「河海要衝」と呼ばれています。
天津市の境界域の周囲は約900キロメートルで、その中の海岸線の長さは152.8キロメートルで、陸界の長さは700数キロメートルです。天津は北京から120キロ離れています。これまでは京畿を守る要地と門戸です。天津区位の優勢は明らかで、中国北方の黄金海岸の中部に位置しています。首都だけではなく、華北、西北の広大な地域の出海口です。中国の北方では内外に二つの扇面を開放する軸心であり、アジアヨーロッパ大陸橋の中国境内から一番近い東部の起点です。天津港は中国北方最大の総合貿易港で、全国最大のコンテナ埠頭を持っています。世界170余りの国と地域の300余りの港と貿易往来を維持しています。天津浜海国際空港にはいくつかの国際国内線があります。華北地区の最大貨物輸送センターです。天津鉄道のハブは京山と京上海の二大鉄道幹線の交差点です。天津道路は四方八方に通じていて、交通インフラの建設は著しい発展を遂げました。現在、天津は港を中心とした陸海空と組み合わせた立体的な総合的な近代的な運送ネットワークを形成しています。
天津は中央直轄市である。全市は18区、県、126郷、93の鎮と133の街道事務所を管轄しています。その中の市管轄区は13つあります。市区には平和区、河東区、河西区、南開区、河北区、紅橋区があります。浜海区には塘沽区、漢沽区、大港区があります。新四区には西青区、東レ区、津南区、北辰区があります。市は5つの県を管轄します。静海県、武清県、寧河県、宝薊県、薊県。
全市の総面積は1787.96万ムーで、そのうち耕地面積は743.3万ムーで、全市の土地面積の41.57%を占めています。庭園面積は49.2万ムーで、2.75%を占めています。林地は31.5万ムーで、1.76%を占めています。牧草地は1万ムーで、0.06%を占めています。全市の土地は北部の薊県の山地、丘陵を除いて、その他の地区はすべて深い堆積物の上で発育する土壌で、その中の褐色の土は耕性の良好な肥沃な土壌で、海河下流の濱海地区で、開発の荒地、干潟の120数平方キロメートルを待って、石油化学工業と海洋化学工業を発展する理想的な場所です。市区外環状線と中環線の間には、70平方キロメートルのインフラが整っていて、開発利用できる空き地があります。
鉱物資源:天津市がすでに明らかにした金属鉱、非金属鉱資源と燃料、地熱資源は30種類以上あります。金属鉱物は主にマンガンホウ石、マンガン、金、タングステン、モリブデン、銅、亜鉛、鉄など10種類余りがあります。その中でマンガン、ホウ素は国内で初めて発見されただけでなく、世界でもまれです。非金属鉱物は主にセメント石灰岩、重晶石、重ね石、大理石、天然石、紫砂陶土、麦飯石などがあります。天津経済技術開発区の嘉泰セラミックス会社は紫砂陶土から生産された工業用セラミックスの釉薬タイルを使って輸出しています。金属鉱と非金属鉱は主に天津北部の山岳地帯に分布している。燃料資源は平原地下と渤海大陸棚に埋蔵されています。主に石油、天然ガス、石炭があります。大港油田は天津の東南部に位置し、分布が広く、油層が厚く、浸透性がよく、硫黄が少なく、経済価値が高いという特徴を持っています。発見された石油埋蔵量は4.5億トンで、天然ガス埋蔵量は140億立方メートルです。薊県下倉と宝薊県北潭一帯の薊宝炭田に分布していることが明らかになりました。面積は72平方キロメートルで、石炭地層の総厚さは530メートルで、埋蔵量は6.8億トンです。天津平原地区には比較的豊富な地下のお湯資源が埋蔵されており、埋蔵量が浅く、水質が良いという特徴があり、現在すでに10個の探査と利用価値がある地熱異常区が発見されました。お湯の総貯蔵量は1103.6億立方メートルで、中国ではこれまで最大の中低温地熱田です。
海洋資源:天津は海洋資源が豊富で、主に海塩、石油と魚類などがあります。中国で一番有名な海塩生産区の長芦塩場はここにあります。原塩の年間生産量は200万トン以上です。渤海の海底には大量の石油と天然ガスが埋蔵されています。華北盆地での勝利、大港、遼河などの油田が海に向かって伸びている部分です。渤海油田は現在すでに一定の規模を形成しており、中国と日本が共同で採掘した海上油井は、日産量が1000トン以上に達しています。天津は海岸線が長く、水産資源が豊富で、魚だけでも70種類以上があります。天津は海河の水源に位置しています。川が縦横に流れています。
水資源:天津の水資源は地表水と地下水の二つの部分から構成されています。1983年に完成した河の潘家口ダムから天津市街区に10億立方メートルの水を供給して、最近の工業生産と住民の生活用水をほぼ保障させます。年間地下水補給量は16.3億立方メートル。
料理の味:小さい駅の稲の料理の香りは四方にあふれて、沿海はエビ、カニを豊富に産して、十分に天津の飲食のために色を増加することができます。犬は中華まんじゅうの有名な天下を相手にしないで、創始者の高貴な友達、小名の犬の子、その中華まんのあんの大きい肉は多くて、新鮮でねばねばしないで、皮は柔らかくて力があって、お客さんが扉に来て、彼に挨拶する暇がないさせて、人々は彼を笑います:“犬の子は中華まんを売って、すべて取り合わない”、名声の“犬が取り合わない”です。耳の穴のコロッケは百年の歴史があります。最初は耳の穴の横丁にあったので、この名前がつきました。外は柔らかくて、独特な特色があります。麻の花、まんじゅう、てんぷらは天津三絶です。
地方文芸:1860年前後、天津は上海に次ぐ全国第二の商都となり、北方曲芸の重要な発祥地となった。京韵の太鼓、梅の太鼓、天津の时调、漫才、速い板书などは日に日に熟して、全国の有名な芸人が现れて、独特な风格と流派を形成します。評論は唐山の一帯から源を発して、しかし天津で発展してきて、その歌い方は優美で甘くて潤いがあって、生活の息は濃厚です。
観光資源:盤山は主な山地風景区です。薊県は万里の長城の歴史が長いです。宗教的な遺留が多く、特に独楽寺が有名です。中国の近代史と関係がある観光スポットが多いです。砲台は反帝の目撃証言で、海楼は「天津教案」、義和団運動と関係があります。張園はかつて孫中山の下宿所で、南開学校は周恩来の母校です。民衆の憩いの場には水上公園などがあります。近年、また天津の経済技術開発地区を避けるようになりました。都市の発展と観光促進のために、中環路を通じて古文化街、商店街、食品街、サービス街、ホテル街を建設し、駅を拡張し、観光内容を豊かにしました。
篇11:天津独乐寺英文导游词_英文导游词_网
天津独乐寺英文导游词
Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years.
Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called Siadading in ancient time and now it is called big roof. On the two ends of the plane ridge, there are inward Chiweis. Chi denoted sparrow hawk in ancient time, which is a kind of fierce bird. The stand base of the gate is comparatively low, but the hall pinnacle is much higher above eaves and the pottery animal figures look sturdy; solemn and sturdy. There is no ceiling inside the pinnacle, therefor the painted beam and purlieus are visible. The whole piece is exquisitely wrought, simple arranged and skillfully done, for which people gasp in administration.
Crossing the gate, one comes to the core building - Avalokitesvara Pavilion, 23 m in height. Form outside appearance, it is two storeyed, but inside there is a hidden storey, thus three storeyed in fact. On the eaves corners, pottery unicorns are sculptured, on which little Buddha statues ride. Copper bells are hung under eaves corners, swaying with the wind, a specially refined scene. The most attractive thing is the structure of Dougong (sets of brackets on top of the columns supporting the beams within and roof eaves without——each set consisting of tiers of outstretching arms called Gong, cushioned with trapezoidal blocks called Dou). It is made of overlapping Dougong shaped wood blocks and bow shaped horizontal wood bars by adopting 24 forms with each layer stretching out as bracket, big in upper part and small in lower part, thinly scattered, steady and sturdy. It makes eaves of the pavilion look like flying, far and deep in the sky, a beautiful and magnificent view.
Entering the Avalokitesvara Pavilion, the very sight is a huge standing Avalokitesvara Statue. If one stands by it, his height is only up to her ankle. The Statue, 16.27 m in height, is the biggest clay sculpture of Avalokitesvara in China. Two statues of attendant Bodhisattvas under the knee of Avalokitesvara are also 3 m in height. On the crown of the head of Avalokitesvara, there are 10 small Avalokitesvares heads, hence it is called 11 faces Avalokitesvara. Reviewing around the inner part of the pavilion, one can discover that pillars of high and low storeys are not directly linked through, but the pillars of the upper storey are inserted into the arch head of that of lower storey. The upper storey of the pavilion is in a form of six corners empty well, while the lower storey is in a form of square empty well. This kind of structure is not only beautiful and strong, but also adds the space of the upper part of Budha statues. On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, the theme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which are the earliest subjects of Buddhism. On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremely lifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur. On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud and river, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vivid and natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting of ancient Buddhism in China.
篇12:2024天津日语导游词
まず私たち天津__旅行社の全员を代表して、皆様のご来访を心から歓迎いたします。王と申しますが、王さんを呼んでください。隣の方は私達のお供の運転手の張さんです。張さんの運転経験はとても豊富で、皆さんは乗車の途中できっと快適で安全だと思います。皆さんが旅行中に何か困ったことやご要望がありましたら、速やかにおっしゃってください。全力を尽くしてサービスします。ここで皆さんの楽しい旅を祈って、喜んで来て、満足して帰ってきます。今はホテルに行く途中で40分ぐらいです。まず天津の概況を紹介します。
天津は全国四大直轄市の一つで、華北平原の東北部にあり、東は渤海、北は燕山、西は首都北京にあり、首都北京からは約120キロの距離にあります。地形環境から言えば、天津は四大直轄市の中で唯一、山に近く、海に臨むところです。山、天津市の北部には燕山山脈の余脈があります。盘山のように乾隆帝は32回も盘山を遊覧しました。水は天津に母の川があります。海河、海河は全国の七大河川の一つです。また九河の下端とも言われています。天津の中心部を貫いています。私が知っている限りでは、世界中でイギリスのテムズ川とフランスのセーヌ川だけがあります。また、天津の海河もあります。海河は72キロ続いて、最後に渤海湾に合流しました。だから天津は海に臨み、海の塘沽、漢沽大港により、私達天津の濱海新区を構成しました。全国の経済特区の一つです。しかし、天津は海に面していますが、天津の海岸線は全部泥質の干潟で、砂浜がないので、港の資源だけを開発するのに適しています。これは楊さんが紹介してくれた天津の地形環境です。
天津市の行政区域の総面積は11760平方キロメートルで、全国の国土総面積の0.12%を占めています。全国の各省、直轄市の中では下から2番目です。行政区は全部で13区、3県あります。52の少数民族は、20__年までの統計で、天津市の常住人口は約1472万人です。天津市市内には全部で6つの区があります。海河を中軸線として、平和区を中心に東南西北にそれぞれ河東区、河西区、河北区、南開区を放射してきました。赤い橋区を加えて、環城には4つの区があります。それぞれ東レ区、津南区、西青区、北辰区です。天津市の海抜の最高の位置は薊県の九山顶で、海抜は1078.5メートルで、最も低いのは大沽口が海口に入るので、海抜は0です。長くてゆっくりとした地質の進化は、天津山河湖の海泉湿地に備わる独特の地理構造と地形景観を形成し、渤海の真珠と呼ばれています。住みやすい都市です。
天津地区は陸地になるのが比較的に遅くて、宋の時代は歴史の記録にまだ会っていません。宋の慶暦年間、黄河はかつて天津を経由して渤海湾に流れ込みました。黄河の水が非常に濁っていますので、土砂の量はとても大きくて、黄河の洗い流しを通って、天津のこちら側はゆっくりと陸地が現れました。
金朝は大直沽寨に直売し、元朝には海運の終点として大直沽が食糧輸送の中枢となり、政治、経済、軍事、文化の中心となり、朝廷はここに海津鎮を設けました。当時ここには漕船が雲のように集まっていて、詩雲がありました。天津という名前は明永楽の初めの年に現れ、朱山吹の賜として天子渡津の地を意味します。天津は正式に衛兵を設けて、天津衛と呼ばれています。明宣徳年間、天津は当時の中国北方の商品の集散地となり、清の時代になりました。天津衛はまた天津州天津府の改制を経て、天津は軍事要塞から商業センターと貿易港になりました。1860年に第二次アヘン戦争が発生した後、天津は『北京条約』によって埠頭通商を余儀なくされ、各国の列強は続々と天津で租借地を占拠し、さらに発展して中国北方の商業貿易センターになりました。1928年には、天津はまた「天津特別市」とされ、1949年1月15日に天津が正式に解放され、半封建半植民地社会の歴史が終わった。今は昔の借地は存在しなくなりました。ただこれらの風格が溢れている万国楼だけを残して、天津の昔から今までの歴史を静かに語っています。
天津は近代機械工業と紡績工業の発祥地であり、中国近代工業文明の揺籃の地と言われています。この時期、天津は相次いで中国の一番近いところを誕生しました。わが国で最初に建設された鉄道――津唐鉄道、わが国で一番古い鉄道駅――老龍頭駅、中国初の切手「大龍切手」など。天津経済の発展も教育文化事業の支持に離れられません。19世紀末に、一部の洋務学校が天津から始まりました。全国第一の大学、北洋大学のように、1895年に建てられました。つまり、今の天津大学です。また、1919年に張伯ゼリーなどによって創立された南開大学なども当時の天津の発展に重要な保障を提供しました。改革開放後、天津という旧工業基地は新たな生気を奮い起こし、多くの多国籍企業が天津に定住投資し、エアバスA320の総組立工場のように東レの空港経済区に定住しました。20__年に国務院は天津の都市位置づけをさらに明確にし、濱海新区を発展の重点とし、国際港都市、北方経済中心と生態都市として徐々に建設する。
天津の海岸線の長さは153キロで、中国北方の黄金海岸の中部に位置しています。天津港は中国北方最大の総合貿易港で、全国最大のコンテナ埠頭を持っています。天津鉄道の中枢は京山で、京沪の二大鉄道の幹線の交差点です。天津自動車道は四方八方に通じています。現在、天津は港を中心に海陸と空を結合した立体的な総合的な近代的な運送ネットワークを形成しています。
改革開放の発展につれて、天津の経済は日増しに発展し、海河を軸として、市街地を主体とし、薊県と浜海を両翼とする一帯の三区九組団の観光景観開発パターンが形成され、山河湖海泉湿地を媒介として、近代歴史文化教育を中心とした都市観光、レジャー休暇、ビジネス会議の三大観光システムである。
天津に行くと、山野の景色、海岸の風景、現代と歴史が溶け合う都市の美しさを満喫する以外に、天津独特の風味の料理を味わう必要があります。天津の最も特色のある軽食は十八街の麻の花で、耳の穴はもちを揚げて、犬は饅頭に取り合わないで、この3種類は天津三絶と言って、全国で有名です。
はい、私の話を聞きました。天津について初歩的な理解ができたでしょう。天津の概況についてはここまで紹介します。車はもうホテルに着きました。ゆっくり休んでください。次の二日間、私と一緒に天津に行って、天津を理解して、天津を感じましょう。天津での旅行を楽しんでください。ありがとうございます。
篇13:天津美丽风光导游词
各位游客朋友,现在我们参观的是灵谷景区。
灵谷景区位于钟山东麓,面积约20_多亩,这里是六朝名胜荟萃之地,明太祖朱元璋建明孝陵时,将原位于钟山西麓的六朝名刹开善寺迁到这里,更名灵谷寺,当时号称“天下第一禅林”。到了民国时期,1920_年国民政府为了纪念在北伐战争中牺牲的数万将士,又在灵谷寺旧址修建了国民革命军阵亡将士公墓。由于历史的原因,人们仍通称这一片风景区为灵谷寺。这里古木参天,曲径通幽,古称“灵谷深松”,为金陵四十八景之一。众多名胜古迹隐约其间,有无梁殿、松风阁、灵谷塔、志公殿、三绝碑等,名人墓葬有邓演达墓、谭延闿墓等。这些人文建筑和山水胜景,掩映于郁葱深秀的林海之中,每至深秋,叶红如火,色彩斑斓,桂花飘香,景色十分迷人。灵谷景区鲜明体现出了六朝文化、明代文化、民国文化、生态文化的特点,是游人们品味历史、赏桂休闲的好去处。
各位游客朋友,我们钟山风景区以山闻名,又以森林公园著称,20_年3月1日被国家林业局正式命名为“国家森林公园”。钟山总面积为4万5千多亩,其中森林面积3.2万亩,总覆盖率达72%,在全市绿化体系中覆盖全市总面积的15.6%,是国内外少见的城市森林公园。紫金山犹如一台巨大的空气滤清器,据专业人士测算,各类绿色植物每年吸收二氧化碳达440万吨,释放氧气达380万吨,可供1300多万人呼吸所用,如果平摊到每个南京市民,每人每天可从中获得氧气超过4公斤。按国际环境生态效益计算方法计算,每年产生生态效益达13亿元。总之,钟山是一座令人神往的森林公园。只要你走进了它,就如同进入了“天然氧吧”。特别是灵谷景区,近年规划建成了万株桂园,其中桂花专类园达1700亩,共有桂花18000株。专类园设计风格独特,布局自然清幽,秀木佳林,郁郁苍苍,令游客神往不已。
灵谷寺是古代钟山70多所南朝佛寺中唯一留传到今天的一座,其前身是梁武帝为名僧宝志所建的开善寺,建于梁天监十四年(520_年),至今已有1400多年的历史了。宝志就是我们熟知的济公和尚的原型。因为梁武帝很崇拜宝志,故在宝志死后,为他建造了墓塔“宝公塔”和一座开善寺。到明朝初年,寺名已改为蒋山寺。不久,朱元璋选中开善寺这里为自己建造陵墓,于是又在紫金山东麓找到一处“山川形势非寻常之地”,也就是现在的灵谷景区所在地,明太祖朱元璋决定在这里为宝志建造一座新寺。
灵谷寺工程始于洪武十四年(1381年)九月,第二年六月告竣。以后又陆续增建了一些殿宇。寺成后,明太祖赐名为“灵谷禅寺”,并题书了“第一禅林”四个字,刻碑悬于寺门。
关于灵谷寺名称的来由,明太祖在灵谷寺新建时写的《游新庵记》一文中说:“钟山之阳有谷,谷有灵泉曰八功德水。”他在《御制大灵谷寺记》中又说,灵谷寺的地形是“左群山右峻岭”间的一片谷地。可见“灵谷”二字的含义,“灵”是指当地一股被认为有灵性的泉水,即八功德水;“谷”是指地形而言。明代的灵谷寺占地500亩,供养了1000多名僧,其范围南抵孝陵卫,北接明孝陵的皇墙,据说当时每天傍晚,寺僧要骑着马经过五里松径才能去关山门,可见范围之大。在今天的南京体育学院以南,现在还有一个叫做大栅门的地名,就是从大山门谐音而来。寺内的主要建筑有金刚殿、天王殿、无梁殿、五方殿、大法堂(清代称毗卢殿)、律堂(清代称观音殿)、宝公塔等。寺东北还有一座宏伟壮丽的大宝法王殿,是明成祖为西藏活佛哈立麻所建的殿宇。因哈立麻曾来此建斋讲经,所以又称说法台。此外,在寺的两侧还有方丈、静室、钟楼等建筑。寺内还有148间画廊,绘有各种姿态的佛像壁画。上述建筑,除无梁殿保存至今,其余都已成为如烟往事了。
古代灵谷寺在国内佛林中占有较高地位,得到了最高统治者的青睐。据《金陵梵刹志》的统计,明代灵谷寺在上元、江宁、句容、六合等地所拥有的地产,总共达34000余亩。明朝还把栖霞寺、方山的定林寺等12座佛寺划归灵谷寺管辖,这样大规模的佛寺,真可谓是天下“第一禅林”了!清朝初年的战火,使灵谷寺遭受严重的破坏,除无梁殿和宝公塔外,其余殿宇全部被毁。清朝统治进入所谓“康乾盛世”后,灵谷寺也重新修复,又成为东南名刹,并多次接待满清皇帝。康熙游览灵谷寺时,曾亲笔题书“灵谷禅林”匾额,还写了一副对联:“天香飘广殿,山气宿空廊”。乾隆皇帝六下江南,每次都到过灵谷寺,并在这里建了行宫,还赋诗、赐物,亲笔御书“净土指南”四字,令刻在三绝碑上。
篇14:天津美丽风光导游词
大家好,欢迎大家来到宋城,我是导游小黄,今天就由我来带领大家游览宋城。
一进门,是一个大舞台,一会这会上演一场结婚的戏剧,左边有个大剧院,这个大剧院十一点半会上演一场大型科技演出—《宋城千古情》,它里面有梁山伯与祝英台、白蛇传和水漫金山等,一会我们再来看。
大家看,这就是城门了,在城门上有通缉武松的告示,在城门里面有皇榜,皇榜上说的是投绣球招亲的事,地点在哪呢?就在对面的王爷府上,好了大家和我继续走吧。
大家看,这时怪街,为什么叫它怪街呢,原来它里面的屋子都很奇怪。
第一个是隐身屋,人站到玻璃后面可以隐身。第二个屋子是倒屋,当然里面全都是倒的。第三个是横屋,顾名思义,横屋里面的东西都是横着的。第四个是斜屋,斜屋的整个屋子都是斜的,里面有两个梯子看起来很好爬,可是实际爬起来就……
过了怪街就是泼水节了,在这可以尽情的泼水,如果不想泼水的可以道对面玩,不过记住,十一点比去看表演,我得到有到此结束。
篇15:怎么写天津东丽湖导游词
说明宋代在建筑上已进一步掌握了力学原理;斗拱和柱高的比例适当,避免了隋唐建筑中用料的浪费,在建筑式样上也更富于艺术性。我国的木结构建筑,经历了一个由隋唐的雄壮坚实到明清的华丽轻巧的发展地程,而宋代建筑正是这个过程中的重要环节。圣母殿是宋代建筑的代表作,对于研究我国宋代建筑和我国建筑发展史都很有价值。殿内无柱,不但增加了高大神龛中圣母的威严,而且为设置塑像提供了很好的条件。
殿内共四十三尊泥塑彩绘人像,除龛内二小像系后补外,其余多北宋代原塑。主像圣母,即唐叔虞和周成王的母亲,周武王的妻子,姜子牙的女儿——邑姜,其塑像设在大殿正中的神龛内。其余四十二尊侍从像对称地分列于龛外两侧。其中宦官像五尊,著男服的女官像四尊,侍女像共三十三尊。圣母邑姜,曲膝盘坐在饰凤头的木靠椅上,凤冠蟒袍,霞帔珠璎,面目端庄,显示了统治者的尊贵和奢华。四十二个侍从像,手中各有所奉,为帝后服种.种劳役,例如侍奉文印翰墨,洒扫梳妆,奉饮食,侍起居以至奏乐歌舞等等。这些塑像造型生动,姿态自然,尤其是侍女像更是精品。宋代的艺人,满怀同情,塑造了一群终生被幽禁深宫,失去了自由,埋葬了青春的女性。
这些侍女像的肢体身材比较造度,服饰美观大方,衣纹明快流畅。她们的年龄或任或少,身段或丰满或苗条,面庞或圆润或清秀,神态或幽怨或天真,一个个性格鲜明,表情自然,加之高度与真人相仿,更显得栩栩如生。这组塑像突破了神庙建筑中以塑造神佛为主的老套,真实地表现了被禁锢深宫受尽役使的侍从们的生活精神面貌,从而反映了封建社会中的一个侧面。在技巧上,显然相当准确地掌握了人体的比例和解剖关系,手法纯熟,有高度的艺术表现力。它们是我国古代雕塑艺术中的珍品,在美术史上占有重要的位位。人们谈到晋祠,往往总要谈到这些精彩的宋塑。
篇16:2024天津日语导游词
皆様、おはようございます。
まず、私は天津国際旅行社を代表して美しい天津に観光に来てくださいました。皆様のご旅行のガイドである__Xと申します。XさんかXガイドと呼んでください。皆様と一緒に楽しい旅をすることができて、とても光栄です。今日は車を運転しているのは李先生です。李さんは長年の運転経験があります。彼の車に乗るときっと快適で安全です。これからの二日間の日程で、私たち二人で美しい天津を見物します。旅行中に何か問題やご要望がありましたら、いつでもおっしゃってください。最善を尽くして解決します。最後に、私のこれからの説明とサービスを通して、天津に対して新しい認識を持つようにしたいです。
皆さんは飛行機を降りたばかりで、一緒に疲れました。ホテルに行く間に、天津の概況を紹介します。
天津市は中央四大直轄市の一つで、中国北方最大の沿海開放都市であり、歴史文化都市であり、中国初の優秀観光都市でもあります。
天津は全部で18の区県を管轄して、それぞれ平和、河東、河西、河北、南開と紅橋の6つの中心区で、塘沽、漢沽、大港は3つの濱海区です。東麗、西青、津南、北辰、武青、宝茲は6つの環城区で、静海、寧河、薊県があります。
天津の広大な平原は総面積の9割を占めています。わずかな部分は山地と丘陵で、地形は西北の山岳地帯から東南に向かってだんだん低くなり、箕形を呈して渤海に傾斜しています。
天津は温帯半湿潤大陸季節風型気候に属しています。四季がはっきりしています。各季節に天津に来たら、季節の特徴がはっきりした風景を見られます。春は百花、夏は海を追い、秋は実り、冬は雪を鑑賞します。
歴史の上から見て、天津城区の成陸は比較的に遅くて、宋代の前に歴史の冊に会ったことがなくて、金朝の時に大直沽で“まっすぐにとりでに売ります”を創立して、元代の時、直売は海運の終点、漕運の中枢として、行政、経済、軍事、文化の中心になって、朝廷はここで“海津鎮”を設立します。当時、南北の漕船が集まって、商人が雲のように集まっていました。このような壮観な場面には、詩があります。東呉は海を回転してうるち米に負けて、一晩の潮は万船を集めにきます。明朝永楽2年(1404)になると、明成祖の朱山吹は三叉口を「天津」と名づけ、天子経由の渡し場を意味し、直売に衛築城を設け、現在の天津市発祥の地となった。砦、鎮、衛はすべて軍事の建築制で、清雍正3年(1725)まで衛を州に変えて、天津はそれから行政の建築制度に変えて、雍正9年(1731)は続いて州に上がって府になります。天津はこのように単純な軍事要塞から繁華な商業センターと貿易港に変化しました。1860年、英仏は第二次アヘン戦争を発動し、清国政府を脅迫して国を辱める「北京条約」を締結しました。天津は開港を余儀なくされた後、金融、貿易、教育と製造業が急速に発展し、上海に続いて中国第2の商業都市と北方最大の金融貿易センターになりました。1928年6月、直轄省は河北省に変更され、天津は特別市に指定されました。これは天津市の始まりです。
近代以来、天津は中国の多くの重大な歴史事件の策源地であり、多くの歴史遺跡と多くの史料の記録を残して、近代中国の歴史の縮図となり、風格の盛んな洋館はこの歴史の典型的な描写である。天津の独特な地理位置と歴史のため、多くの山、海、川、湖と歴史文化特有の観光資源を形成しました。天津市観光局の丹念な製造を経て、近代歴史の天津など8つの観光シリーズの製品を発売しました。
80年代に深センを見て、90年代に浦東を見て、21世紀に浜海を見ます。濱海新区の開発開放が国家全体の発展戦略配置に組み入れられるにつれて、ここはますます全国ひいては世界から注目されています。濱海新区は1994年に成立しました。天津東部の臨海地区に位置し、京津冀と環渤海都市帯の交差点にあります。塘沽区、漢沽区と大港区の3つの行政区と東レ区と津南区の一部地域から構成されています。20__年5月に、濱海新区の機能位置づけは、京津冀、サービス環渤海、輻射「三北」に依拠して、東北アジアに向かって、わが国北方の対外開放の門戸となるように努力します。高レベルの現代製造業と研究開発転化基地、北方国際航運センターと国際物流センターは、経済の繁栄、社会の調和、環境の優美な住みやすさになります。エコロジーニュータウン。例えば、南シナ海に経済空母があるなら、深セン号、東海に経済空母があるなら、浦東号といいます。
渤海の経済空母は浜海丸です。
ご存知のように、天津は中国近代機械工業と紡績工業の発祥地であり、「中国近代工業文明の揺籃」と称されています。中国の近代史の上で、天津はまた相次いでいくつかの“中国の一番”と“中国の第一”を誕生して、我が国の一番早い自分で建造した一番長い鉄道——津唐鉄道、全国の一番古い駅の――古い先導駅、我が国の第一セットの切手——大龍切手、中国新聞の齢の最も長い新聞——大公報と中国の第一の大学——北洋大学など。
天津経済の発展、社会の進歩は教育文化事業の支持と保障から切り離せない。19世紀末から、天津から一群の洋務学堂が始まり、1881年に設立された北洋水師学堂と1885年に設立された天津武備学堂はそれぞれわが国で最初に設立された近代海軍学堂と新式陸軍を育成する軍事学校である。国内の有名な学府である天津大学は、中国の近代における最初の大学であり、その前身は北洋大学であり、1895年に建てられました。天津大学と隣接している南開大学は、近代的に有名な愛国教育家の張伯ゼリーと厳修によって1919年に創設されました。
天津の発展も便利な交通に離れられません。天津の地理的位置はとりわけ恵まれています。華北、東北、西北地区を結ぶ交通の中枢です。ここ数年、天津は交通事業の建設をずっと重視しています。現在は港を中心とする海陸と空が立体的な交通ネットワークを結合して形成されています。
天津は都市の発展の中で独特な自然风景、歴史风景と人文风景を形成しました。野山の景色や海の風景、都市の華やかな景色を満喫するとともに、天津の味を味わうことができます。天津人は軽食が好きで、天津の軽食は全国ですべて盛名を有して、狗不理包子、十八街の麻の花と耳の爆発ケーキ、これらの正真正銘の天津の軽食はとっくに海外に有名で、その他に、果物の仁張、漕記ロバの肉、石の敷居の素の包子とお菓子を貼るのはすべて天津の地方の特色の軽食です。
はい、私達の車はすでにホテルに着きました。今日はこんなに多くの話をしました。きっと天津について大体の理解ができました。これから二日間の日程で、天津をもっと詳しく紹介します。天津で楽しい旅をしてください。今は私と一緒に降りてください。