0

小学英语广播稿精选【经典2篇】

发布于2024-10-02 05:13,全文约 2588 字

篇1:小学英语广播稿:谈一谈欧美国家的一些礼仪习俗_广播稿_网

小学英语广播稿:谈一谈欧美国家的一些礼仪习俗

good morning:

boys and girls! welcome to our happy english! 亲爱的老师们同学们:大家早上好! 我们英语之声又和大家见面了。

a: hello, boys and girls. i’m from class grade 。大家好,我是。

b:my name is from class grade 。我是。

ab:nice to meet you.

a:同学们,上期我和大家说说怎样学英语?相信同学们一定每天都坚持听读英语了吧!今天的“say you say me”,说你说我。和大家一起谈一谈欧美国家的一些礼仪习俗。

b:我国素称礼仪之邦,其重视礼节程度不亚于欧美任何一国。但是由于中西风俗习惯有很大的差异,如果我们对此不了解,在与英美人进行交往时,就会引起对方的误会,发生不必要的误解。这里我仅把英美人在问候、告辞和称呼上的礼节习惯介绍给大家,以便有助于大家的英语学习和同外国朋友的交往。

一、greetings问候

我们中国人见面打招呼时习惯说:您吃过了吗?(have you eaten? / have you had your meal?)或者说:您上哪去?(where are you going? )。而英美人见面时如果是上午则说:good morning. 如果是在下午则说:good afternoon, 在傍晚就说:good evening. 如果与熟人打招呼则说:how are you? 如果是与较熟的人或朋友打招呼则说:hello, 或hi. 如果用我们中国人见面打招呼时常说的"have you eaten?"去问候英美人,就会引起对方的误解,因为"have you eaten?"在英语里不是打招呼用语,而是"邀请对方去吃饭"。如果见到英美人时说:"where are you going?"他们会很不高兴。因为"where are you going?"对英美人来说则是"即干涉别人的私事。"

a:二、parting告辞

到别人家串门或作客,告辞时,英美人习惯说:"i should go now." 或 " id better be going now."意思都是"我得走了"。英美人在告辞时从不说:"ill go back."(我回去了。)或"ill go first."(我先走了。)因为在英语里, "ill go first."的意思是:"时间不早了,客人们该离开了。我先走给大家起了头,其他客人也应该马上离去。"

b:三、addressing people 称呼 平时,我们常听到学生称呼老师为"teacher wang"(王老师),"teacher li"(李老师),即便对外籍教师也是如此称呼。其实这是不符合英美人习惯的。

在英语中,"teacher"不能用于称呼。那么怎么来称呼老师才符合英语习惯呢?一般来说,英美人称呼中小学的男老师为"sir",或mr,女教师为"miss",如 mr wang miss zhang miss green

b:节目的最后是我们的魅力音乐。今天将听到的歌曲是,希望大家喜欢。

a:ok,so much for today,good-bye!

篇2:小学生英语校园广播稿_广播稿_网

小学生英语校园广播稿

a&b:good afternoon, everyone. nice to see you again。welcome to our happy english!

a:i’m

b:i’m

a:hi, b, how are you?

b:i’m happy.

a:why are you so happy (你为什么这么高兴 )

b:因为我这个周末要去barbecue.

a:barbecue?

b:yes,barbecue 如今是个时髦的词,原来你还不知道,那让我告诉你吧。

a:ok

b: barbecue 来源于海地语,最初是指由树桩制成的木制平台,是人们当床用的 。而barbecue 最早出现在英语之中有“床”和“烧烤架”两种意思,到了18世纪才发展成今天的“烤肉,烧烤”之意。大家是不是越听越有食欲了呢?好了,选择一个风和日丽的周末和你的mom and dad 一起去barbecue 吧!

a:good idea!当然你也可以约上朋友去barbecue,既尝到了美味,又是个放松,聊天的好机会。

b:接下来我们要跟同学们介绍一个俚语。不知道同学们还记不记得我们上期节目中说到的一个luck dog。

a:我记得,是幸运儿的意思。

b:今天我们要介绍另一种动物,sheep,绵羊。

a:当我们把颜色 black 黑色 和 sheep 绵羊放在一起使用时,意思可就完全不一样了哦。

sheep 绵羊是性情温顺的动物,通常用来比喻善良,纯洁的人。一群绵羊中有时会夹杂一只长黑毛的绵羊,因为黑绵羊不如白绵羊值钱,所以black sheep 就比喻为无用之辈,大家明白了吗?black sheep 指人时是“无用之辈”的意思哦,大家一定要记住,千万不要闹出笑话了。

a:今天说到sheep绵羊,我们再说说其它动物吧,说起鱼(fish)你们一定嘴巴有点儿馋了吧!可要小心哟,并不是所有的“fish”鱼都能吃的。

b:不信 !那今天我们就来说说不能吃的fish.提起fish,它给人们的第一印象便是指“鱼”,

a:但在英语口语里,fish还常常被用来指“人”,类似于汉语里的“家伙、东西”等。

b:如:poor fish

a:愚蠢而又可怜的家伙

b:april fish

a:愚人节的受愚弄者

b:cool fish

a:冷静而大胆的家伙或脸皮厚的人

b:dull fish

a:头脑迟钝的家伙;言语无味的人

b:shy fish

a:羞羞答答的家伙

b:在以上例子中必须注意的是,fish用来指人时形象虽然鲜明,但往往含有贬义。

a:怎么样,如果这样的鱼你们吃下去那可不得了!可要小心呀!

b:下面让我们一起来回顾一下.

a:shy fish

b:羞羞答答的家伙

a:dull fish

b:头脑迟钝的家伙;言语无味的人

a:cool fish

b:冷静而大胆的家伙或脸皮厚的人

a:april fish

b:愚人节的受愚弄者

a:poor fish

b:愚蠢而又可怜的家伙

a&b:好了,今天的英语广播就到这了,谢谢大家的收听!see you.