0

颐和园英语导游词(优秀七篇)

发布于2023-12-14 12:53,全文约 7607 字

篇1:北京颐和园英文导游词

尊敬的各位游客,你们好!我是你们的导游,大家可以叫我小康。希望我们可以一起度过一段欢乐的时光。那么接下来我们将要游览的是颐和园。颐和园是清代的皇家园林和行宫,是我国重点文物保护单位,已经列入《世界遗产名录》。请大家游览时自觉保持它的清洁。

我们首先来到的是著名的长廊。看,红漆的柱子,绿漆的栏杆,多美啊!长廊全长七百二十八米,共有二百七十三间。廊间的每根枋梁上都绘有彩画,一万四千多幅彩画没有一幅画是相同的。

现在我们来到的是万寿山。那个耸立在半山腰的八角宝塔形的三层建筑物就是佛香阁,房顶的琉璃瓦在太阳的照射下闪闪发光。佛山阁下面那一排排金碧辉煌的宫殿,就是有名的排云殿。

各位游客,现在我们正在攀登的就是万寿山了,站在山顶,这是欣赏颐和园全景的最佳位置。周围的景色一览无余,正前面就是昆明湖,游人常说它像镜子,像碧玉,不知你们是否有同感?接着就让我们去昆明湖边仔细欣赏。

看,昆明湖多大,它周围的堤岸更长。看见湖中心那个小岛了吗?走过这个小石桥就可以去小岛上玩。请仔细看这座石桥,它叫十七孔桥,桥栏杆上有上百根石柱,每个柱子上都雕刻着栩栩如生的小石狮,它们姿态各异,简直让人过目不忘。

颐和园到处都是美丽的景色,说也说不尽,请大家慢慢游赏吧。如果下次有机会,我希望还能更好的为大家服务。再见!

篇2:北京颐和园英文导游词

位游客:

大家好!我叫张卓文,是此程游客的导游。我将带领大家浏览颐和园,希望大家旅游愉快。

颐和园位于北京,是一个美丽的大公园。进了颐和园的大门,绕过大殿,就来到了有名的长廊。绿漆的柱子,红漆的栏杆,一眼望不到头。这条长廊有七百多米长,分成273间。每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、花草、风景,几千幅画没有哪两幅是相同的。

走完长廊,就来到了万寿山脚下。抬头一看,一座八角宝塔形的三层建筑耸立在半山腰,那就是佛香阁。登上万寿山,站在佛香阁的前面向下望,颐和园的景色大半收在眼底,葱郁的树丛,掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。正前面,昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉。向东远眺,隐隐约约可以望见几座古老的城楼和城里的白塔。

从万寿山下来,就是昆明湖。昆明湖围着长长的堤岸,堤上有好几座式样不同的石桥。游人走过长长的石桥,就可以去小岛上玩。这座石桥有十七个桥洞,叫十七孔桥;桥栏杆上有上百根石柱,柱子上都雕刻着小狮子。这么多的狮子,姿态不一,没有哪两只是相同的。

快乐的时光总是短暂的,今天就浏览到这里。谢谢大家对我工作的支持,欢迎再来颐和园,再见!

篇3:北京颐和园英文导游辞_英文导游词_网

北京颐和园英文导游辞

The tour will take 4-6 hours. The route is as follows:

Out side the East Gate-side the East Gate –in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue(Inviting the Moon ) Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.

(Out side the east gate)

Ladies and Gentlemen: Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you .

During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. After 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China` s scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.

This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means “Garden of Nurtured Harmony” , whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. All others used the side doors.

(Inside the East Gate)

the Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake .The whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on duty.

This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.

共7页,当前第1页1234567

篇4:关于颐和园的导游词

大家好,我是你们这次的导游,今天就由我来给大家讲解颐和园的风景名胜。

请大家随着我走。现在,我手指的这个是著名的长廊。这个长廊可不一般。它全长700多米,分成273间。大家可以看到,每间的横槛上都有许多五彩图画,画得各式各样,有人物、花草、风景,几千幅画没有哪两幅是相同的。难怪被称为“世界第一廊”。

大家往前看,这就是碧波荡漾的昆明湖。这片湖静得像一面镜子。游船经常从这里经过,大家可以听到船上游人们的欢歌笑语。

在昆明湖的上面,就是闻名遐迩的万寿山。站在这里,我们可以看到颐和园的全部风景。站在这里看,整个颐和园真可谓是无比壮观。郁郁葱葱的树丛掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。

一座八角宝塔形的三层建筑耸立在半山腰上,黄色的琉璃瓦闪闪发光,这就是古香古色的佛香阁。

大家快随我看看这美丽的石桥吧!这座石桥有17个桥洞,叫十七孔桥。桥栏杆上有上百根石柱,柱子上都雕刻着姿态不一的活灵活现的小狮子。

这座在历史上为帝王建造的古典园林,现已成为中国最著名的旅游参观热点之一,每年接待游客数百万人。1986年,颐和园被联合国教科文组织列为世界文化遗产。

大家听了我的介绍,也心动了吧!那就亲自到颐和园看看吧!

篇5:北京颐和园英文导游词

各位游客:大家好!欢迎大家到颐和园景区观光游览,今天我有幸和大家一起参观,我姓王,大家可以叫我小王,或叫我王导,望各位能在这里度过一段美好的时光。

北京的颐和园是一座皇家林园,是一个宏伟的古典园林。

我们现在夸进大门,绕过大殿,就来到了著名的长廊。你们看,这绿漆的柱子,再看看这红漆的栏杆,真是一眼望不到头。这条长廊有七八米长,分成二百七十三间。真多啊!每间都有好看的画,你看这人物、花草、风景,没有一幅相同,你有没有为古代人民的智慧而赞叹呢?我是十分钦佩的哦!

不知不觉我们一走到了长廊的尽头,大家朝前看,那就是万寿山,再抬头向上看,那座坐落在半山腰的八角塔形的三层建筑?那就是佛香阁,黄色的琉璃瓦闪闪发光。

下面请大家随我一起去游览一下昆明湖吧!瞧,这昆明湖多美啊,它静得好像在一面大镜子,绿得像一块碧绿的圆盘,游船画舫在它面上滑过,几乎不留一点儿痕迹。

时间如流水,快乐的时光就是短暂。今天就该和大家说再见了。下面的时间,请大家自己游览观光。提醒大家千万要注意安全,不要独自一人行走,要三五成群结伴而行,另外请不要随地乱扔垃圾,做一个文明游客,为我们的&ldqu;世界遗产&rdqu;增添光彩!祝大家玩得开心,玩得尽兴。再见!

篇6:颐和园导游词不少于一百字

亲爱的旅客们,大家早上好!今天由周益欣作为本次旅游颐和园的导游,你们可以叫我小周。希望大家在我的带领下有一个快乐的旅程,让我们出发吧!

绿漆的柱子,红漆的栏杆每一,这就是有名的长廊。这条长廊有七百多米长,分成273间。每间的横槛上都有五彩的画,画着人物、花草、风景,几千幅画没有哪两幅画是相同的。很美吧!还有长廊两旁也很棒,一年四季都有鲜花盛开。你们看,这一种花还没有谢,那一种花又开了。大家感受一下,微风从左边的昆明湖上吹上来,是不是感觉神清气爽呢?

走完长廊,大家赶紧走,不要掉队。接下来我们要到的地方是万寿山脚下。大家快抬头看一看,那一座八角宝塔形三层建筑耸立在半山腰上面呢,那塔上的瓦闪闪发光的地方其实就是佛香阁了。在它的下面一排排金碧辉煌的宫殿就是排云殿了。旅客们你们看,多少壮观的建筑物啊!现在我们要登上万寿山了。站在佛香阁前面向下望,颐和园大半景色都收在旅客的眼底了。看,那葱绿的树林掩映着,黄的绿的琉璃瓦和朱红的宫墙。你们正前面,昆明湖静得象一面境子,还绿得象一块碧玉。看小船,画舫在湖面慢慢地划过,几乎不留一点痕迹。够平静的吧!过会我们会来到昆明湖,有兴趣的旅客可以过会划划小船,让自己放松放松心情。

接下来我们就向昆明湖进军吧!湖上最有特色的就是堤上各式不同的石桥。大家走近看一看,猜猜这座桥叫什么桥?其实桥的名称是由桥洞的数目命名的——十七孔桥,你们看桥下,石桥上不是有十七个洞嘛。桥上有上百根石柱,柱子上都雕刻着小狮子,狮子姿态不一,没有哪两只是相同的。大家再细细观看吧!还有远远看去前面还有一个小岛上一片葱绿呢!

最后我感谢大家耐心地陪伴我的讲解,我希望你们细细地去游赏会有更多的收获。那么现在大家就自由活动吧!二个小时后,我们原地集合。旅客向你们想去的地方进军吧!

篇7:颐和园导游词不少于一百字

列位游客伴侣们:

各人好。

我是本日教育你们嬉戏的导游,我叫__X。本日,我们要嬉戏的处所是颐和园。让我们走进颐和园的大门,绕过大殿,哪里有瑰丽的景致等着我们去看。这是颐和园里很著名的长廊。看,绿漆的柱子,红漆的雕栏,一眼望不到头,长廊是不是很长?你们先猜一猜长廊有多长,要是等一会儿你们猜不出来,我就汇报你们。你说是230米,你说是480米,你说是500米,哈哈,你们说的都差池。长廊有七百多米,分成了273间呢,让我们去看看长廊里是什么样子吧。看,那是什么,哦,原本是横槛上五彩的画。

汇报你们吧,长廊里有几千幅画,没有哪两幅画是沟通的,这可都是画家的心血。你们看长廊两旁是什么,那么多的花是不是很悦目?有玫瑰花,有牡丹花,尚有牵牛花……此刻我们走出了长廊,来到了万寿山脚下。让我们昂首向上看,有一座八角宝塔形的三层构筑矗立在半山腰上。黄色的琉璃瓦闪闪发光,那就是佛香阁。让我们爬上佛香阁。我们往下看看,颐和园的景致泰半收在眼底。

看那葱郁的树丛中潜匿着什么?对了,细心看可以望见黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。看正前面,昆明湖是何等静,静得像一面镜子,它又是何等绿,绿得像一块碧玉。你们知道吗?清朝乾隆天子诗曰“那里燕山最畅怀,无双风月属昆明”来歌咏昆明湖。让我们从万寿山下来,正前面就是昆明湖。昆明湖围着长长的堤岸,堤上有好几座式样差异的石桥。看,湖中心有个小岛,远眺望去,岛上一片葱绿。让我们到石桥上去。这石桥有十七个孔,以是叫十七孔桥。看,桥雕栏上有上百根石柱,石柱上还镌刻着小狮子。这么多的狮子,姿态纷歧,模样外形各异,没有哪两只是沟通的。好了,本日我们就到这里。你们本日是不是很开心呢?好了,来日诰日尚有更好的景致等着我们,再会。