0

精编上海导游词(汇总7篇)

发布于2023-12-18 01:06,全文约 13353 字

篇1:描述上海的英文导游词初中

You all know the Bund in Shanghai! It can be seen that it is one of themost prosperous places in our country, but the former captivity also made herhave a miserable history: in 1845, Britain designated her as its concession, andin 1849, France also occupied the Bund. But how beautiful and prosperous she isin front of the world today!

Last summer vacation, my mother and I came to this loess land known as the"World Architecture Expo". As soon as I arrived at my destination, the waves ofthe Huangpu River attracted my eyes. The green algae glided in the water, itsgentle and slender waist.

As soon as we got out of the car, we came to the Asia building, theheadquarters of China Pacific Insurance Company. The lintel of the building isalso designed in broken pattern, which is beautiful and vivid. Further on, wecame to Dongfeng Hotel, once the most luxurious club in Shanghai - ShanghaiFederation. It has a bar of more than 110 feet, known as the longest bar in theFar East. We went on and came to a red house. After the guides explanation, Irealized that this was the famous steamship investment promotion company.Walking along the Huangpu river bank, the famous tower of Shanghai is a glance:the Peace Hotel, Pudong development building and the Oriental Pearl TV Toweropposite the Huangpu River, the world financial center.

At the end of Nanjing Road, there is a bronze statue. He stares at theflowers and grass. Who is he? He is general Chen Yi, the first mayor of Shanghaiin New China. Looking at the statue, I seem to see General Chen Yi inspectinghis work in the wind and rain. His simple image and amiable, open-mindeddemeanor once again deeply imprinted in my heart.

Its getting dark. We came to the hotel, ate in a hurry, and then we wentback to the Bund. At this time, the sky has become dark red, and the lights ofthousands of families have been turned on in the sky. We came to the "Bundcruise terminal" to take a boat sightseeing.

We came to the cruise ship, the ship slowly driving on the Huangpu River,the lights on the shore printed on the water, as if it had become a wide pair ofoil paintings, water, quiet, seemingly dark but bright. After getting off theship, we went straight to the tallest building in Shanghai, the world financialcenter.

We took the high-speed elevator in the world financial center. Its saidthat he has the highest speed of 10 meters per second! In less than 2 minutes,we came to the top 100 floor of the building, where the floor is transparent,walking on it is really a kind of "list of mountains and small" pleasure. Atfirst glance, there are colorful lights everywhere, cars are shuttling, and theHuangpu River is even more beautiful. The stars on the opposite side of theOriental Pearl TV Tower rain are linked into one piece, forming a beautifulscene of "sky and even Pujiang". I heard that Shanghais electricity bill willspend nearly 300 thousand yuan a day.

I looked at the charming lights motionless, only feel the heart clear aswater, I, intoxicated!

篇2:上海迪士尼游玩导游词

各位游客朋友: 大家好,我是本次迪斯尼乐园的导游。我姓李,大家可以叫我小李。现在大家乘坐的是迪斯尼专线,本专线将在1小时候到达香港迪斯尼乐园,途中我会为大家做一些有关迪斯尼的介绍。 香港迪斯尼乐园是一个老少皆宜的童话王国,主要分为:明日世界、探险世界和幻想世界,这三个世界适宜的人群也不一样,下面就来听听你适合哪个世界吧!明日世界时一个充满刺激,变化莫测的游戏王国,它的代表游乐设施就是飞越太空山。飞越太空山又被称作“室内过山车”,乘客在车厢的整个旅途只有不到20秒的时间,可以看到亮光,其余全在黑暗中度过,太空车直上、直下、忽左、忽右,让许多乘客流连忘返;探险世界是一个与充满神秘的地方,丛林历险是探险世界最有趣味性的游戏,乘客们坐在船上,可以看到许多动物,喷水的象宝宝、伺机吃人的食人鱼、晒日光浴的大猩猩,通过船长风趣的讲述,乘客们会通过重重难关,最终到达终点泰山的木屋;幻想世界是每个喜欢童话的人必须要去的地方,那里的有了设施虽然不是很刺激、很神秘,但那是卡通人物的集结地,可以跟它们一起合影留念。对了,还要提醒大家,在整点的时候还会有迪斯尼人物表演的节目哟!下午3点和晚上7点分别有迪斯尼大巡游和星梦奇缘烟花表演。 现在到站了,大家赶快去尽情畅游童话王国吧!

篇3:上海迪士尼游玩导游词

暑假里,妈妈带我和姐姐去上海旅游,我们去的那天是七月十六日,刚好是上海迪士尼开园一个月的日子,为了这一天,我真是等了很久了。

我们坐了一夜的火车,第二天早上七点到达上海站,导游已经在接我们了,不顾一夜的坐车劳累,我们直奔上海迪士尼乐园。

我曾在电视上,网络上,多次看到过上海迪士尼的宣传,也曾无数次想象过迪士尼的样子,但当它真的出现在我的面前时,我还是感到非常的震撼。

迪士尼乐园非常大,游人非常的多,还有很多外国游客。这里的游乐项目非常多,但每个项目都要排一个至两个小时的队,我们玩了加勒比海盗,巴斯光年,爱丽丝梦游仙境,晶彩奇航等八个游乐项目,还看了园中的花车巡游,冰雪奇缘的表演和太空幸会史迪奇,最让我难忘的是晚上的夜光幻影秀,离节目开始还有一个小时,人们就开始找位置坐下,等待着一场视觉的盛宴,二十点三十分节目准时开始,绚丽的烟火从奇幻童话城堡四周升起,城堡大门打开,依次出现了迪士尼中的各种人物,有白雪公主,安娜和艾莎,还有米奇和米妮,狮子王,阿拉丁神灯,小熊维尼等,并伴随着迪士尼的经典歌曲,观众们都看得要疯狂了。

节目结束了,我好长时间才回过神来,迪士尼真是太好了,那是一种你无法想象的好看、好玩。

再见,迪士尼,我意犹未尽。

篇4:上海迪士尼游玩导游词

经过20个小时的火车颠簸,我怀着激动的心情来到了梦想之地――上海。

出了火车站,映入眼睑的是一座座高楼大厦,四通八达的`立交桥上车来人往,真壮观啊!出了火车站我们坐地铁来到了小姑家,稍作休息我们来到了上海最繁华的街道――南京路。一出地铁站口就看到南京路上人头攒动,你来我往行色匆匆。还不时有无轨电车穿梭在人群中,真是热闹非凡。我们在几个大商场里转了一下,就来到一个叫“汤姆熊”的游戏厅里,这里什么游戏都有,我们先玩了投球游戏,接着又玩了扫蜘蛛。砸怪人。双枪连击等游戏。

随后,我们乘无轨电车来到了外滩,夜晚的外滩到处是闪烁的霓虹灯,美丽的东方明珠塔直插云霄,一座座西方建筑静静矗立在诉说着上海那个不堪回首的过去。电视画面里经常看到的报时大钟整点响起了动听的音乐,江堤上是人山人海,遥遥望去,杨浦大桥上灯火通明,黄浦江面时时响起轮船的笛声,好一副热闹的画面啊!

篇5:上海迪士尼游玩导游词

今天早上,我和爸爸妈妈早早来到了上海迪士尼乐园。

在迪士尼乐园的门口有一个很大的喷泉,喷泉中间有一条用石头雕成的巨大鲸鱼,它喷射出来的水柱上面有一个踩着冲浪板的米奇,随着水柱的压力变化上升或下降。在四周分别是高飞、米妮、布鲁托等形态各异,生动有趣的形象。

进入大门后,我们去了幻想世界。那里的机动游戏都很好玩,不过“小小世界”让我印象深刻。在这里要乘上一条小船,穿过不同风格的地点,两旁有布满各种各样的小人偶,载歌载舞,整个过程十分有趣。玩完之后,我们就去“小小世界雪糕屋”买了一个巧克力香蕉味的雪糕篮来吃,味道好极了!

逛完了幻想世界,我们来到了探险世界,前往泰山树屋游玩。那儿要顺着楼梯爬到约二十米高的树屋上,那里会有各种场景告诉我们泰山的故事。

接下来在七个小矮人的行程中,我最喜欢的是“七个小矮人矿山车”。它在行驶过程中会突然下坠、急停甚至倒着走,只要你有足够的胆量,就来挑战它吧!

其实,最震惊我的是晚上那烟花们的聚会――星梦奇缘。瞧,仙女挥动魔法棒,三颗火焰小球欢快地跳上星空,拉开烟火序幕。然后,各种“花儿”争奇斗艳,……多么奇妙啊!有机会你一定要亲眼看看“星梦奇缘”。

这一天,多么难忘,又多么让人流连忘返!

篇6:上海景点英文导游词_导游词范文_网

上海景点英文导游词

located at the center of the mainlands coastline, shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. the municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. shanghai is chinas largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city.

the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china. shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system. more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. the addition of the shanghai pudong international airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million.

special tourist trains running between shanghai and the neighboring provinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.

visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in the unique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorful festivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such as the shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culture festival and shanghai china international art festival.

shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours, rehabilitation and health care tours, study tours, japanese young womens tours, honey moon tours, and convention and exhibition tours.

the bund

the well-known bund is a must for visitors to shanghai. fifty-two buildings lining the narrow shoreline of the huangpu river offer a living exhibition of gothic, baroque, roman, classic revival and renaissance architectural styles, as well as combinations of chinese and western styles. they are also a condensation of the recent history of the city. the wide embankment offers ample room for strolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. in the evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering image deserving of the name pearl of the orient.

the yu garden

the yu gardens are a classical landscape in the southern chinese style with a history of more than 400 years. pavilions, halls, rockeries and ponds display the finest in landscaping from the southern style as seen in the ming and qing dynasties. more than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls, winding corridors, and lattice windows.

peoples square

peoples square has become the political and cultural center in shanghai since 1994, when it was rebuilt. in and around the square are a massive fountain named the light of huangpu river, 10,000 square meters of lawns, six groups of relief carvings that depict the history of shanghai, the new shanghai museum, the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, the shanghai grand theater and the shanghai exhibition center

the orient pearl tv tower

the orient pearl tv tower is 468 meters high, the tallest in asia and third tallest in the world. it faces the bund across the huangpu river. when viewed from the bund, the tower and the nanpu and yangpu bridges create a vivid imagery known as "two dragons playing with a pearl." the sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters above ground. the observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city. the revolving restaurant is set at 267 meters above pudong new area. the dance ball, piano bar and 20 karaoke rooms, at 271 meters, are also opened to the public. the penthouse, which sits at 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop. the tower integrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, and accommodations. it has become the symbol of the city and a major tourist attraction in shanghai.

cruise on the huangpu river

cruising on the huangpu river, visitors can gaze at the mighty skyscrapers, the monument tower to the peoples heroes, the famous waibaidu bridge and huangpu park on one bank, and the orient pearl tv tower, international convertion center, jin mao building and the newly rising pudong new area on the other. the yangpu and nanpu bridges span the river. from the river, visitors can also view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at wusong and the magnificent view of the yangtze river as it empties into the sea.

nanjing road

nanjing road east, honored as "chinas no. l street", has become an all-weather pedestrian arcade. shops and restaurants provide products and services with their own characteristics, making it an ideal place that integrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.

luxun park

the museum and tomb are located in lu xun park. lu xun was an imminent man of letters. the museum exhibits lu xuns manuscripts, some of his personal effects, document., and photos. the headstone at the tomb of lu xun is in the calligraphy of vhio zedong and reads "the tomb of mr. lu xun."

dr. suns residence

dr. sun yat-sen, the forerunner of the chinese democratic revolution, and his wilr soong ching ling, lived in this building from 1918 to 1924. it was in the residence that dr. sun yat-sen met representatives of the communist party and fostered the first cooperation between the chinese communist party and the kuomintang.

soong ching lings residence

this is the former residence of soong ching ling. an honorary chairwoman of the peoples republic of china and the widow of sun yat-sen. she lived, worked, and studied here during the last years of her life.

birthplace of the communist party of china.

in july of 1921, the first national communist party congress was held in this building. the congress passed the partys program and resolutions, elected the central committee, and declared the founding of the cpc.

shanghai library

the new shanghai library, which covers an area of some 80,000 square meters, has a collection of 13 million books and is considered one of the top ten libraries in the world. the library incorporates the open-stacks approach favored in the west, which allows for convenience in borrowing books.

shanghai grand theater

located in the northwestern corner of peoples square. the shanghai grand theater covers 70,000 squat, meters. it is actually composed of three theaters. the theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chamber music modern dramas, and musicals. the theater also owns the largest, fully automatic stage in asia. the theater has become a symbol of modern culture in shanghai.

duolun road

cultural celebrities street, located along duolun road and surrounding areas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of shang-hai and is also a condensation of modern culture. such chinese literary giants as lu xun, mao dun, guo moruo and ye shengtao lived and wrote here,making the road an important feature in chinas modern cultural history. in addition, the famous gongfei cafe. celebrities mansion, the shanghai art opera troupe, and hai shang jiu li also display the accumulated cultural atmosphere of duolun road today.

篇7:上海文庙导游词

今天我来为大家介绍一下桐城的文庙。

文庙又名孔子庙,是在宋朝建成的。在文庙朱红色大门的上方有着精致的金色木刻浮雕,上面描绘着孔子讲学与弟子三千的景象,在文庙大门的两旁有一对汉白玉石鼓,在石鼓中央雕刻着两条活灵活现的鲤鱼,象征着鲤鱼跳龙门的吉祥寓意。在朱红色的外墙上写着“宫墙万仞”几个大字,这是慈禧太后的御笔,这可以看出慈禧太后对孔子的赞赏。

进入文庙,首先,映入眼帘的是棂星门牌坊,仔细观察,棂星门是由汉白玉雕琢的四根华表柱和祥云组成的,以前只有在宫廷里才有华表柱,这象征了人们对孔子的热爱及对孔子的敬仰和爱戴,也表现了人们对孔子博学多才和绅士风度的向往和追求。

穿过了棂星门就是泮池,泮池的形状是半圆形的,它代表了只是成功了一半,还得虚心学习。泮池上面是泮桥,泮桥在以前只有“秀才”以上学位的人才可以从桥上通过去大成殿祭拜孔子,其他人则只能绕道而行了。泮桥又名状元桥,它象征着人们对美好未来的憧憬。

到了夏天泮池里会开满了荷花,泮桥两旁有几棵梅树,在梅树下还种着些兰花。梅花代表了不屈不挠,顶峰傲雪的精神,梅花自古和竹,松并称岁寒三友,在百花凋零的冬天里,只有梅花会迎着风雪开放清香满乾坤。兰花,自古以来被文人墨客赞许,它象征着君子的气节,不论是在怪石耸立的石缝里,还是在悬崖峭壁上都有兰花的身影。而荷花呢?卓尔不群,出淤泥而不染,亭亭玉立的品质是人们所追求的。

通过了中成门就看见了大成殿,在大成门的牌匾上写着“与天地参”这是乾隆的真迹,它的意思是孔子的学识已经可以和天地平起平坐了,也表明乾隆皇帝对孔子的敬佩。走进大成殿,看见孔子像在中央,四周围坐着他的弟子。站着大殿中仿佛听到孔子给弟子讲课的声音。

文庙表现了人们对孔子精神的赞叹,又表现了孔子流芳百世被文人墨客所赞颂。更表现了桐城人热爱文化、热爱知识,勤奋好学的精神。所以说桐城是个徽墨飘香的地方,有着浓厚的文化底蕴,桐城所有学校至今还保留着六点晨读的习惯。