国际贸易合同模板英文(汇总六篇)
发布于2023-12-23 05:13,全文约 7808 字
篇1:国际专利许可合同附英文[页19]_合同范本
国际专利许可合同(附英文)
by forcer majeure events such as war, serious flood, fire, typhoon and earthquake,
or other events agreed upon between both parties, the term for the execution of the
contract may be extenede by a period equal to that affected by the event(s).
13.2 the involred party shall notify the other party by telex or cable within the
shortest possible time of the occurrence of the force majeure event and within l4 days
thereaftersend by registered airmail to the other party a certificate issued by the
relevant competent authori- ties for confirmation by theother party.
13.3 should the force majeure event last more than one hundred and twenty(120)con-
secutive days,both, parties shall settle the question of further exccution of the
contract through friendly negotiations as soonas possible.
article l4 arbitration
14.1 all disputes arisint from the execution of or in connection with the cotract
shallbesettled through fridly consultations between both parties. in case no settlement
can be reached through consultations, then the disputes shall be submitted to
arbitration.
14.2 the arbitration shall take place in stockholm, sweden, and be conducted by
thearbitration tribunal of thestockholm chamber of commerce in accordance with the
statutes of the said tribunal.
14.3 the arbitration award shall be final and binding upon both parties.
l4.4 the arbitiation fee shall be borne by the losing party.
l4.5 if the arbitration involves only a part of the contract, then in the course of
共21页,当前第19页123456789101112131415161718192021
篇2:国际专利许可合同附英文[页18]_合同范本
国际专利许可合同(附英文)
responsi-bilityfor keeping secret the part(s) or all of the technology already published.
10.3 after the termination of the contract, party a shall have the rigbt to use
theatents supplide by b, i. e. paryt a shall still have the right to design,
manufacture,use,and export contract products.
article 11 infringement
11.1 party b guarantees that it is the legitimate owner of the patent to the
stipulations of the contract, and that it is lawfully in a position to transfer the
patent to party a. of accusation of infringing the rights of a third party occurs,
party b shall be responsible for the matter and fully the legal and
economicresponsibilities trising therefrom
11.2 a complete list of party b’s patents and patent applications relevant to
contrarct product are specified in appendixl to the contract. within one month after the
contract has comeinto force party b shall despatch to party a two photostat copies of
the letters patentsand patent application(s).
article l2 taxes and duties
12.1 ail taxes, customs duties and other excises arising in connection with the
perfor-mance of the contract outside the territory of party a’s country shall be borne
by partyb.
12.2 in the execution of the contract, any income made by party b within the
territory of china shall be subject to taxation according to the tax laws of the people`s
republic of china.
article l3 force majeure
13.1 if either of the contracting parties is prevented from executing the contract
共21页,当前第18页123456789101112131415161718192021
篇3:国际专利许可合同附英文[页21]_合同范本
国际专利许可合同(附英文)
the contract is made out in chinese and in englsh. in case of doubt as to
theinterpreta-tion of any provisions gerof, the chinese version shall be controlling.
party a :_________________ party b:___________________
by_______________ by__________________
共21页,当前第21页123456789101112131415161718192021
篇4:国际专利许可合同附英文[页20]_合同范本
国际专利许可合同(附英文)
arbitra-tion, the execution of the contract shall be continued except the part which is
under arbit ra-tion.
article 15 applicable law
this contract shall be governed by the laws if the people’s republic of china as tothe
interpretation and performance of the contract.
articl l6 duration
16.1 the contrant os signed on may 8, 1993, by authorized represenatives of botb
par-ties.
after the contract has been signed, the two parties shall apply to their respective
the managing onstructure of the parties or government authorities for apprval. the date
of ap-proval last obtained shall be taken as the date of effectiveness of the contract.
both partfies shallexert their best efforts to obtain the approval within sixty (60)
says and inform the oth-er party by telex and thereafter confirm the same by letter. if
the contract can not come into affect within six (6) months after the date of signing,
both parties are entitlid to consider themselves absolved from the contract.
16.2 tbe contract shall be valid for ten (10) years beginning from the date of its
be-comingeffective, and shall become null and void automatically upon the expiry of the
validity period of the contract.
16.3 the termination of this contract shall not affect in any way the outstanding
claims and the liabilities
existing between the two parties upon the expiry of the validity of the contractand
the debtor shall be kept liable until he fully pays up his debts to the creditor.
共21页,当前第20页123456789101112131415161718192021
篇5:国际专利许可合同附英文[页17]_合同范本
国际专利许可合同(附英文)
if,as theresult,party a cannot start normal production with the contract having to be
terminated, party b shall erfund all the payments previously made by party a to party b
together with the interest at the rate of... percent per annum.
9.8 if only some aspects of the properties of the product are not up to the standards
asstipulated in the contract and the responsibility lies with party b, party b shall
compensate party a with ... percent of the total contract price according to concredt
circumstances. ifthe responsibility lies with party a, party a shall pay the total
contract price in accordancewith the stipulations.
article 10 confidentiality
10. 1 all drawings, designs, specifications and all other technical information
made available under this contract by party b shall be kept strictly confidential by
party a who.shall not sell, transfer or divulge it in any manner to anyone except
those of its own employ-ees who will be using it in the manufacture of the products,
without prior written consent ofparty b. party a may. however,supply such technical
information to its subcontractor to the extent necessary for such subcontractor to
manufacture parts of contract products,pro-vidingthat party a shall have such
subcontractor agree, in writing, to hold suchnical information strictly in confidence.
10.2 ln case any part (s) or all of the above-mentioned technical information have
been madepublic by party b or any third party. party a shall be thus released form the
共21页,当前第17页123456789101112131415161718192021
篇6:国际专利许可合同附英文[页16]_合同范本
国际专利许可合同(附英文)
develop-ment of or improvement on the contracted product.
9.2 party b guarantees that the technical documents to be supplied by party b are
com-plete,correct,legible and are to be despatched in time.
9.3 if the documents suppied by party b are not in conformity with the stipulation
in article 6, party b shall, within the shortext possible time but not later than 3o
days after re-ceipt of party a’s written notice, despatch free of charge to party a
the missing or the cor- rcet and legible technical socuments.
9.4 if party b fails to despatch the said documents within the stipulated period as
per appendix 2 party b shall pay penalty to party a in the following proportions:
(a)...percent of the total contract price for delay from 1 to 4 weeks.
(b)...percent of the total contract price for delay form 5 to 8 weeks.
(c)...percent of the total contract price for delay exceeding weeks;
9.5 the payment of penalties by party b to party a as stipulated in article 9 shll
not releve party b of its obligation to deliver the said documents.
9.6 whenever the delay in delivering the said documents exceeds 6 months, party a
shall be entitled to terminate the contract at its discretion and party b shall be
obliged to re- fund party a all its payments together with the corresponding ingerest
at the rate of... per-cent per annum.
9.7 if the verification tests fail with the responsibility lying with party b and
共21页,当前第16页123456789101112131415161718192021