0

货物出口协议精选32篇 涉外合同怎么写(精彩20篇)

发布于2024-04-22 23:02,全文约 70783 字

水陆联运货物运输合同示范文本GF--91-

篇1:中国深圳对外贸易货物进口合同[页4]_合同范本

中国深圳对外贸易货物进口合同

│ │

│total value:(in words) │

└────────────────────────────────────┘

_________% more or less in quantity and value allowed.

2、terms: _________(fob cfrcif ddu_________)

3、country of origin and manufacturers :_________

4、packing:_________

5、shipping marks:_________

6、delivery port :_________

7、destination:_________

8、tran shipment:allowednot allowed;partial shipments: allowed not allowed

9、shipment date:_________

10、insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional

11、terms of payment:_________

the buyers shall open a letter of credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.

documents against payment:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.

documents against acceptance:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.

cash on delivery (cod):the buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).

12、documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

(1)shipping bills :

in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the port of destination.

in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to _________ marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the destination.

in case by air : full set of clean on board awb made out to _________marked "freight prepaid/collected"notifying at _________the destination .

(2)singed commercial invoice in _________ copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

(3)packing list / weight memo in_________copies issued by_________.

(4)certificate of quality in_________copies issued by_________.

(5)certificate of quantity in _________copies issued by_________.

共6页,当前第4页123456

篇2:货物出口合同范本英文版_合同范本

货物出口合同范本英文版

出口合同是进口商出口商双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。出口商的出口合同是为销售产品而订立的合同,因此它也被称为销售确认书和销售合同。

今天第一范文网小编要与大家分享的是:货物出口的合同范本(英文版)。具体内容如下,欢迎参考阅读:

货物出口合同(英文版)

合约编号:________

ContractNO._______

售货合约

SALESCONTRACT

-------

买方:_____

日期:____年__月__日

Buyers:_____ cate:_____

卖方:____ 中国___进出口公司___省分公司

Sellers:ChinaNationalMetals&MineralsImport& Exportcorporation

,____Branch

双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:

TheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetosellthefollowing

goodsontermsandconditionssetforthbelow:

──────────────┬───────┬──────┬──────

(1)货物名称及规格,包装及│(2)数量 │(3)单价 │(4)总价

(5)装运期限

TimeofShipment:

(6)装运口岸

PortsofLoading

(7)目的口岸

PortofDestination:

(8)保险:投保___险,由___按发票金额___%,投保

Tnsurance:Covering Risksfor____%ofInvoiceValuetobeeffected

bythe

(9)付款条件:___……

TermsofPayment:___凭保兑的,不可撤消的,可转让的,可分割的即期付款信用证,信用证以中

国五金矿产进出口公司__分公司为受益人并允许分批装运和转船。

Byconfirmedirrevocable,transferableanddivisibleletterofcredit

infavourofChinaNationalMetals&MineralsImport& ExportCorporation

___Branchpayableatsightallowingpartialshipmentsandtranshipment.

该信用证必须在___前开到卖方,信用证的有效期应为装船期后15天,在上述装运口岸到期,

否则卖方有权取消本售货合约并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

注意:开立信用证时,请在证内注明本售货确认书号码 ChinaNationalTextiesImportand

ExportCorporation

IMPORTANT:WhenestablishingL/C,please

indicatethemumberofthisSalescofr

SHANTUNGBRANCH

mationintheL/C.

买方(TheBuyers):_____

卖方(TheSellers):_____

篇3:中国深圳对外贸易货物出口合同书

合同编号Contract No:

签订日期Date:

签订地点Signed at:

买方: 电话Tel:

THE BUYERS: 传真Fax:

地址: 电报Cable:

ADDRESS: 电传Telex:

卖方: 电话Tel:

THE SELLERS: 传真Fax:

地址: 电报Cable:

ADDRESS: 电传Telex:

经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

1.

货号Art No. 名称及规格Descriptions 单位Unit 数量Quantity 单价Unit price 金额Amount

合计:Totally:

总值(大写):

Total amount:(in words)

允许溢短 %。

%more or less in quantity and value allowed.

2.成交价格术语:

Terms:

□FOB □CFR □CIF □DDU □

3.出产国与制造商:

Country of origin and manufacturers:

4.包装:

Packing:

5.装运唛头:

Shipping marks:

6.装运港:

Delivery port:

7.目的港:

Destination:

8.转运:□允许 □不允许分批装运:□允许 □不允许

Transhipment:□allowed□not allowed

Partial shipments:□allowed□not allowed

9.装运期:

Shipment date:

10.保险:由 按发票金额110%,投保 险,另加保 险。

Insurance:to be covered by thefor 110% of the invoice value coveringadditional.

11.付款条件:

Terms of payment:

□买方通过 银行在 年 月 日前开出以卖方为受益人的 期信用证。

The buyers shall open a Letter of Credit at sight.through bank in favour of the sellers prior to

□付款交单:买方应对卖方开具以买方为付款人的见票后 天付款的跟单汇票,付款时交单。

Documents against payment:(O/P)

The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

□承兑交单:买方应对卖方开具以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑时交单。

Documents against acceptance:(D/A)

The buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers atsight by the sellers.

□货到付款:买方在收到货物后 天内将全部货款支付卖方(不适用于FOB、CFR、CIF术语)。

Cash on delivery:(COD)

The buyers shall pay to the sellers total amount within days after the receipt of the goods.(This clause is not applied to the terms of FOB.CFR,CIF).

12.单据:卖方应将下列单据提交银行议付/托收:

Documents:the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection:

①运单

Shipping Bills:

□海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港 公司。

In case by sea:Full set of clean on board ocean Bills of Lading/combined transportation Bills of Lading made out to order blank endorsed/endorsed in favour of or made out to order of ,marked“freight prepaid/collected”notifying at the port of destination.

□陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地公司。

In case by land transportation:Full set of clean on board land transportation Bills made out to marked“freight prepaid/collected”notifying at the destination.

□空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地 公司。

In case by Air:Full set of clean on board AWB made out to marked“freight prepaid/collected”notifying at the destination.

□:

②标有合同编号、信用证号及装运唛头的商业发票一式 份。

Signed commercial invoice in copied indicating Contract No,L/C No.and shipping marks.

③由 出具的装箱单或重量单一式份。

Packing list/weight memo in copies issued by

④由 出具的质量证明书一式份。

Certificate of Quality in copies issued by

⑤由 出具的数量证明书一式 份。

Certificate of Quantity in copies issued by .

⑥保险单正本一式 份。

Insurance policy/certificate in copies.

⑦ 签发的产地证一式 份。

Certificate of Origin in copies issued by .

⑧装运通知:

Shipping advice:

另外,卖方应在交运后 小时内以特快专递方式邮寄给买方第 项单据副本一套。

In addition,the sellers shall,within hours after shipment effected,send each copy of the above 瞒entioned documents No. , , , , , , ,directly to the buyers by courier service.

13.装运条款:

Shipping terms:

□FOB

卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物越过船弦并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

The sellers shall,30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by CABLE/TELE某/FA某 of the contract No.,commodity,quantity,amount,packages,gross weight,measurement,and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel/book shipping space,In the event of the sellersfailure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port,all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for sellers account.

□CIF和CFR

CIF and CFR

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船至目的港。在CFR术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.Under CFR terms,the sellers shall advise the buyers by CABLE/FA某/TELE某 of the contract No.,commodity,invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□DDU

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。

The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

14.装运通知:

Shipping advice:

一俟装载完毕,卖方应在 小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

The sellers shall immediately,upon the completion of the loading of the goods,advise buyers of the contract No.,names of commodity,loading quantity,invoice values,gross weight,names of vessels and shipment date by TL某/FA某/CABLE within hours.

15.质量保证:

Quality guarantee:

货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港 个月内。在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负担赔偿。

The sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and Letter of Quality Guarantee.The guarantee period shall be months after the arrival of the goods at the port of destination,and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16.商品检验:卖方须在装运前 日委托 检验机构对本合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托 检验机构进行复检。

Goods inspection:The sellers shal have the goods inspected by Inspection Authority days before the shipment and issued the Inspection Certificate.The buyers shall have the goods reinspected by Inspection Authority after the goods arrival at the destination.

17.索赔:

Claims:

如经中国 检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后 天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。

The buyers shall lodge claims against the sellers based on the Inspection Certificate issued by China Inspection Authority days after the arrival of the goods at the destination,if the goods are found to be damaged,missing or the specifications,quantity,and quality not in conformity with those specified in this contract and Letter of Quality Guarantee.In case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period,during the quality guarantee period,the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

18.延期交货违约金:

Late delivery and penalty

除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行修改和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。

If the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract,with exception of Force Majeure,the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the L/C and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation,the penalty,however,shall not exceed 5% of the total value of the goods.The rate of penalty is charged at 0.5% for every seven days,if less than seven days.In case,the payment is not made through L/C,the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19.不可抗力:如发生不可抗力情况,卖方应及时以电报/传真/电传通知买方,并在14天内邮寄事故发生地政府或商会出具的证明事故的文件。

Force Majeure:The sellers shall advise the buyers by CABLE/FA某/TL某 in case of Force Majeure,and furnish the later within 14 days by registered airmail with a certificate issued by local government/Chamber of Commerce attesting such event or events.

20.争议之解决方式:

Disputes settlement:

□任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

All disputes arising out of the contract or concerning the contract,shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its Arbitration Rules.The arbitration shall take place in China.The arbitral award is final and binding upon both parties.

21.法律适用:

Law application:

本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售合同公约》。

It will be governed by the law of the Peoples Republic of China under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the peoples Republic of China or the defendant is Chinese legal person,otherwise it is governed by United Nations Convention on Contract for the International Sale of Goods.

22.本合同使用的FOB、CFR、CIF、DDU术语系根据国际商会《Incoterms1990》。

The terms in the contract are based on INCOTERMS 1990 of the International Chamber of Commerce.

23.文字:

Versions:

本合同中、英两种文字具有同等法律效力,如文字解释有异议,应以中文本为准。

This contract is made out in both Chinese and English of which version is equally effective.Conflicts between these two languages arising therefrom,if any,shall be subject to Chinese version.

24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准):

Additional clause:(Conflicts between contract clause hereabove and this additional clause,if any,it is subject to this additional clause)

25.本合同共 份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

This contract is in copies,effective since being signed/sealed by both parties.

买方代表人: 卖方代表人:

Representative of the buyers:Representative of the sellers:

签字: 签字:

Authorized signiture: Authorized signiture:

篇4:中国深圳对外贸易货物进口合同[页2]_合同范本

中国深圳对外贸易货物进口合同

15.质量保证:

货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港_________个月内,在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。

16.商品检验:

卖方须在装运前_________日委托_________检验机构对合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托_________检验机构进行复检。

17.索赔

如经中国_________检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后_________天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。

18.延期交货违约金

除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行个性和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

20.争议之解决方式:

□任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

□_________

21.法律适用

本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_________。

25.本合同共_________份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

卖方(盖章):___________________   买方(盖章):___________________

代表人(签字):_________________   代表人(签字):_________________

附件:

china shenzhen foreign trade purchase contract

contract no:_________________

date:________________________

signed at :__________________

the sellers:_________________

the buyers:__________________

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1、

art no.

descriptions

unit

quantity

unit price

amount

totally:

total value:(in words)

共5页,当前第2页12345

篇5:中国深圳对外贸易货物进口合同[页5]_合同范本

中国深圳对外贸易货物进口合同

18、late delivery and penalty

if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19、force majeure :

the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

20、disputes settlement :

all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

21、law application :

it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

22、versions :

this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

23、additional clauses :

(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

24、this contract is in_________copies , effective since being signed / sealed by both parties:

the sellers(seal):_________________   the buyers(seal):__________________

representative(signature):_________ representative(signature):_________

共5页,当前第5页12345

篇6:进出口货物运输合同书

委托方:________________(以下简称甲方)

承运方:________________(以下简称乙方)

鉴于甲方和乙方依法设立且合法存续,双方本着公平、平等、等价有偿和诚信原则,依据《中华人民共和国民法典》等相关法律法规的规定,就甲方委托乙方承运货物事宜签订本合同,以资共同信守:

第一条运输费用

1.甲乙双方建立战略商业伙伴关系,乙方给甲方惠的价格。

2.运输费用以甲乙双方签章确认的乙方报价单为准,该报价单作为本合同的不可分割的一部分。

3.如果乙方需变更价格,须提前1个月书面通知甲方。经甲方书面确认后,方可执行,否则,甲乙双方按变更前的价格结算。

第二条甲方责任

1.运输时间_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日,甲方预报当月运输计划,货柜数量根据甲方所提供的数量而订,以便乙方提前调配车辆,确保运力。

2.甲方需调用车辆前,应提前一至两天向乙方传真书面的《托运单》并注明装柜地点和时间、货物名称、箱型、重量及卸货地点,联系人及电话,落重日期等。并对所提供托运资料的真实性负责。

3.特殊原因需临时增加拖柜量,提前________小时通知乙方,经双方协商同意后,由乙方安排拖柜来厂装货。

4.厂方正常装柜时间为每天________小时。

甲方按协议约定及时与乙方结清各项费用。

第三条乙方责任

1.乙方所提供的车辆必须是技术性能良好,证照齐全、合法、有效,并购买了交强险、商业险、物流责任险。货物启运前,乙方须向甲方提供承运车辆及驾驶员的基本资料复印件(行驶证、营运证、保险卡、驾驶证、身份证)

2.乙方需按甲方《托运单》准时安排货柜到工厂装货,如遇特殊原因不能准时到厂,需提前6小时书面通知甲方,并经甲方同意后方可延迟。否则,所产生的费用由乙方承担。

3.货物运输过程中若发生意外交通事故,无论是否导至货物损坏,乙方在启动交通事故救急预案的同时,还应及时通知甲方,并随时通报事故处理情况。

4.本协议为甲方商业机密,乙方不得向任何第三方泄露,否则,由此所产生的后果由乙方负责。

5.乙方在运输过程中对甲方的货物造成损坏、丢失的风险责任由乙方承担,对造成经济损失的,由乙方负责。

第四条费用及结算方式

1.乙方车辆按计划时间正常到达甲方指定工厂或仓库,如厂方无法即时装货,所产生的压夜费用为___________元/天,由甲方支付。

2.运输费用以月结方式结算,乙方需在次月________日前将上月的月结对帐单传给甲方,甲方须在________天内核对完后回传给乙方确认,经双方确认无误后,提交给甲方财务部,于________个工作日内将该费用按以下约定的方式支付给乙方。

3.乙方同意采用以下方式收款。

(1)___________________________________

(2)___________________________________

由甲方将款项付至乙方如下:

账号:__________________________________

账户名:________________________________

开户行:________________________________

账号:__________________________________

以上信息如有变更,乙方应书面通知(需加盖公章)。

第五条合同的终止

1.如因不可抗力(仅指战争四级以上地震)无法履行本合同的,本合同自动终止,甲乙双方承担各自的损失,互不追究责任。

2.乙方在一个月内延迟到柜________次,六个月内累计延迟到柜________次,甲方有权终止本合同并追究乙方的违约责任。

3.除上述外,甲、乙任何一方终止合同,需提前二个月以书面报告形式告知对方。

第六条违约责任

1.乙方需按甲方的装柜时间表安排到柜,在未经甲方同意而延迟到柜,每延迟6小时按该柜的运输费用________%向甲方支付违约金。

2.甲乙任何一方违反诚信商业、有贿赂行为的,守约方有权不再向违约方支付所有应付但未付的款项。

第七条其它

1.凡因执行本合同或与本合同有关的任何争议,双方友好协商解决,协商不成,则提交___________人民法院管辖,诉讼解决。

2.本合同自签订之日起生效,有效期至_______年_______月_______日止。合同期满前二个月,双方可商议续约,协商一致,另行签订续约合同。本合同一式四份,甲乙双方各执二份,具有同等的法律效力。

甲方(公章):____________________乙方(公章):____________________

__________年________月________日_________年________月_________日

篇7:中国深圳对外贸易货物进口合同[页5]_合同范本

中国深圳对外贸易货物进口合同

(6)insurance policy / certificate in_________copies .

(7)certificate of origin in _________ copies issued by_________.

(8)hipping advice:_________

in addition , the sellers shall, within _________ hours after shipment effected , send each copy of the above-mentioned documents no. _________directly to the buyers by courier service.

13、shipment

fob

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for sellers account.

cif或cfr

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

ddu

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.

_________

14、hipping advice :

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_________hours .

15、quality guarantee :

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_________ months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16、goods inspection :

the sellers shall have the goods inspected by _________inspection authority _________ days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $$$inspection authority after the goods arrival at the destination.

17、claims:

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _________ inspection authority _________ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

共6页,当前第5页123456

篇8:中国深圳对外贸易货物进口合同[页4]_合同范本

中国深圳对外贸易货物进口合同

13、shipment

□fob

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for sellers account.

□cif或cfr

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□ddu

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.

□_________

14、hipping advice :

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_________hours .

15、quality guarantee :

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_________ months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16、goods inspection :

the sellers shall have the goods inspected by _________inspection authority _________ days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $$$inspection authority after the goods arrival at the destination.

17、claims:

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _________ inspection authority _________ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

共5页,当前第4页12345

篇9:中国深圳对外贸易货物进口合同[页2]_合同范本

中国深圳对外贸易货物进口合同

承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。

货到付款:买方在收到货物后_________天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、cfr、cif术语)。

12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

(1)运单

海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港_________公司

陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地_________ 公司。

空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地_________公司。

_________

(2)标有合同编号信用证号及装运唛头的商业发票一式_________份。

(3)由_________出具的装箱单或重量单一式_________份。

(4)由_________出具的质量证明书一式_________份

(5)由_________出具的数量证明书一式_________份

(6)保险单正本一式_________份。

(7)_________签发的产地证一式_________份

(8)装运通知:_________

另外,卖方应在交运后_________小时内以特快专递方式邮寄给买方第_________项单据副本一套。

13.装运条款:

fob

卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物超过船舷并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

cif或cfr

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船到目的港。在cfr术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

ddu

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。

_________

14.装运通知

一俟装载完毕,卖方应在_________小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

15.质量保证:

货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港_________个月内,在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。

16.商品检验:

卖方须在装运前_________日委托_________检验机构对合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托_________检验机构进行复检。

17.索赔

如经中国_________检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后_________天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。 18.延期交货违约金

除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行个性和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。 19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。 20.争议之解决方式:

共6页,当前第2页123456

篇10:中国深圳对外贸易货物进口合同[页3]_合同范本

中国深圳对外贸易货物进口合同

_________% more or less in quantity and value allowed.

2、terms: _________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)

3、country of origin and manufacturers :_________

4、packing:_________

5、shipping marks:_________

6、delivery port :_________

7、destination:_________

8、tran shipment:□allowed□not allowed;partial shipments: □allowed □not allowed

9、shipment date:_________

10、insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional

11、terms of payment:_________

the buyers shall open a letter of credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.

documents against payment:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.

documents against acceptance:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.

cash on delivery (cod):the buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).

12、documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

(1)shipping bills :

in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the port of destination.

in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to _________ marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the destination.

in case by air : full set of clean on board awb made out to _________marked "freight prepaid/collected"notifying at _________the destination .

(2)singed commercial invoice in _________ copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

(3)packing list / weight memo in_________copies issued by_________.

(4)certificate of quality in_________copies issued by_________.

(5)certificate of quantity in _________copies issued by_________.

(6)insurance policy / certificate in_________copies .

(7)certificate of origin in _________ copies issued by_________.

(8)hipping advice:_________

in addition , the sellers shall, within _________ hours after shipment effected , send each copy of the above-mentioned documents no. _________directly to the buyers by courier service.

共5页,当前第3页12345

篇11:进出口货物运输合同书

合同范文合同具体内容如下,仅供参考,希望能够对大家有所帮助!

国际货物运输委托代理合同

甲方:(委托人)

法定代表人

法定地址

邮编:

经办人:

联系电话:

传真:

银行账户

乙方:(代理人)

法定代表人:

法定地址:

邮编:

经办人:

联系电话:

传真:

银行账户:

甲乙双方经过友好协商,就乙方代理甲方办理国际货物运输的有关事宜达成以下合同:

1、甲方委托乙方代为办理订舱、报关、报验、装箱,转运、代垫代付海运运费等相关运输事宜。

2、甲方委托乙方代为订舱时,甲方应及时送交或者传真给乙方正确、齐备的托运单据。

托运单应明确标明甲方订舱单位名称、电话、传真及联系人并加盖公章。

托运单内容应注明货物的件数、重量、体积、目的港、装船日期、货物品名、运费条款及特别要求。

3、甲方委托乙方代理报关、报验时,应提供合法、合格、正确、齐全的报关报验单证。

依贸易性质不同可包括:合同、发票,商检证书、许可证、核销文件、报关单、手册、装箱单及有关批文等。

4、甲方委托乙方代为办理货物的装箱、中转运输时,应在托运单或者相关函电中予以明示。

包括代为联系仓储、装卸、转运、短驳、装拆箱等事宜。

5、为了维护甲方利益,乙方可以为甲方代垫代付海运运费,港口费用及其他代理代办费用。

上述款项及运输代理费可采用包干费或者本合同规定的其他方式由甲方支付给乙方,女,遇有关费率调整,应相应调整包干费.

6、甲方在其委托乙方办理的出口代运货物中,不得夹带易燃、易爆物品及国家规定的禁止出口的物品。

7、乙方在接到甲方的订舱单后,应立即前往船公司办理配载等手续。

除甲方能证明乙方在配载上有过错外,乙方不承担任何责任。

如果货物未能按如期配载,乙方应及时将有关情况通知甲方。

8、乙方接到甲方的订舱单后,甲方要求变更订舱单所列事项的,应在货物装船--天前向乙方出具书面更改单,注明日期并加盖甲方印章。

因变更订舱事项所引起的各项费用,由甲方全部承担。

9、除甲方能证明由于乙方的原因造成退税单、核销单等单据不能按期退交外,乙方不承担任何责任但乙方应及时以口头或者书面形式告知甲方,并协助甲方尽快收回。

10、甲方要求货物紧急出运时,应事先在托运单"特别要求声明"中注明或者以其他书面形式通知乙方,并由乙方最后确认航期,否则乙方不承担延误运输责任。

11、甲方同意于船开后_____天内,将乙方代垫代付的海运运费、港口费用、其他代理代办费用及运输代理费以______方式付给乙方。

12、甲方如未按照合同的规定准时付费,每逾期一天,应向乙方支付未付部分万分之五的违约金。

在甲方未按照合同约定支付乙方费用时,乙方有权滞留相应的运输单据,由此产生的所有损失和责任由甲方承担。

13、甲方未及时付费造成承运人依法留置货物的,由甲方自行承担责任。

14、如货物的灭失或损坏是由于我国《海商法》第五十一条所列明的原因造成的,乙方不承担任何责任。

15、乙方在代理货物运输的过程中应尽心尽责,对于因乙方的过失而导致甲方遭受的直接损失和发生的费用承担责任,以上损失不包括货物因延迟等原因造成的经济损失。

在任何情况下,乙方的赔偿责任都不应超出每件______元人民币或每公斤______元人民币的责任限额,两者以较低的限额为准。

16、本合同项下发生的任何纠纷或者争议,应提交______海事法院审理。

或者

本合同项下发生的任何纠纷或者争议,应提交______仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

(注:上述两条款,只能选择一项,请各单位自行决定。

)

本合同的订立、效力,解释、履行、争议的解决均适用中华人民共和国法律。

17、本合同经甲乙双方签字盖章之日起生效,合同有效期为一年.本合同期满之日前,甲乙双方如无异议,则自动延长一年;任何一方均可在期满前提出终止合同,但应以书面方式通知另一方。

18、经甲乙双方协商一致,可对本合同进行修改和补充、修改及补充的内容经双方签字盖章后作为本合同的组成部分。

本合同一式_____份。

甲方:

乙方:

签字盖章:签字盖章:

年 月 日

货物运输合同变更要求书

篇12:欧美进出口公司与中海集装箱运输股份公司海上货物运输合同纠纷_合同范本

欧美进出口公司与中海集装箱运输股份公司海上货物运输合同纠纷

原告诉称:原告与美国aig,llc公司签订进口卫生纸切边合同,美国aig,llc公司向被告订舱出运货物,货到目的港后,原告提货时发现货物与合同约定不符,实为化纤废料。

原告根据买卖合同的约定,向中国银行青岛分行申请开立了以美国aig,llc为受益人、有效期为XX年10月12日的不可撤销90天信用证。根据信用证条款规定,最后的装船期为10月5日。10月28日原告才被告知货运抵天津港。原告怀疑被告倒签提单。庭审中原告将诉因变更为被告预借提单。原告认为,被告预借提单的行为给发货人美国aig,llc公司提供了发出与合同不符货物的机会。由于被告协助发货人伪造装船提单日期,使发货人恶意换货的欺诈行为得逞,使原告蒙受重大经济损失,因此提起诉讼。

被告在庭审中答辩称:被告签发的539551号正本提单是多式联运提单,符合多式联运提单在接收货物后签发提单的特点;提单约定的运输方式为ipicy-cy,且由托运人装箱点数施封,原告收到与提单记载不符的货物,实为托运人的欺诈行为,与承运人无关;被告忠实履行了运输义务,原告所称的预借提单没有法律依据。

审理结果

法院经审理查明,XX年9月13日原告作为买方与美国aig,llc公司签订进口卫生纸切边合同,双方约定,价格为cif中国天津新港,总价款51000美元,支付方式:不可撤销90天信用证。起运港芝加哥,目的港天津港。由美国aig,llc公司负责订舱。9月17日原告向中国银行青岛分行申请开立了以美国aig,llc为受益人、有效期为XX年10月12日的不可撤销90天信用证。根据信用证条款规定,最后的装船期为10月5日。10月5日被告作为承运人签发了提单,提单载明:托运人aig,llc;收货人凭指示;接货地伊利诺州芝加哥;承运船舶新秦皇岛00040航次;装货港加州洛杉矶;卸货钢中国天津;运输方式ipicy-cy;提单签发日期和地点伊利诺州芝加哥XX年10月5日。“新秦皇岛”轮10月2日抵洛杉矶锚地,10月6日开始装货,10月9日0245时装货完毕离开洛杉矶港,10月20日抵达上海港,原告货物转“国泰”轮于10月27日运抵天津港。

另查明,原告在10月19日到银行承兑并拿到提单,后发现缺少ccic商检证书,按照国家进口废纸规定,没有出运港的ccic商检证书货物不能在目的港通关。原告于10月29日向天津ccic申请补办ccic商检证书,天津ccic检验结果是该批货物主要为无纺布,其他为木浆和高分子吸收体。上述货物不符合中国环境保护标准的规定,我国海关责令货主退运该批货物,不准许该批货物入关。

再查明,我国交通部《关于加强承运进口废物管理的规定》第三条规定承运我国允许进口的废物的承运人必须在托运人、发货人或其代理人满足下列4个条件后方可接受订舱:一、提供我国国家环境保护局签发的进口废物批准证书;二、提供我国商检机构或我国国家商检局制定或认可的检验机构签发的进口废物装运前检验合格证明;三、提供贸易合同的正本复印件或其编号或收货人的书面确认;四、提供收货人的详细名称、地址。第四条规定:承运人应签发记名提单,不得签发指示提单。本案被告没有要求托运人提供我国商检机构或我国国家商检局制定或认可的检验机构签发的进口废物装运前检验合格证明,签发的提单是指示提单。

法院在查明事实基础上促成当事人达成调解协议:一、原告确认原告为本案所涉货物(现在天津新港,未报关)的收货人;二、原告承认在货物的进口和赎单等环节均有过错;三、被告承认在承运过程中违反了中国交通部《关于加强承运进口废物管理的规定》第三条第一款第(二)项和第四条;四、被告考虑到原、被告双方的过错,同意支付人民币40万元给原告作为原告货款和履行本协议第五条、第六条约定义务的全部费用。该费用在签订本协议后7天内支付人民币10万元,余款在原告履行完毕本协议第六条约定义务后7个工作日内一次性付清。五、原告负责处理包括但不限于货物的退运、转运或罚没事宜,并承担由此产生的全部后果。原告保证本人或任何第三人在处理货物退运、转运或罚没时不给被告产生或带来法律上的任何不良的或消极的影响;六、原告承诺在本协议签订之日起10日内将所占用被告的10个集装箱无条件交付被告。如原告不能在上述期间交付被告集装箱,则原告由此承担自XX年2月28日后产生的滞箱费用。滞箱费用按被告最新公布的滞箱费用标准计算加倍收取,在此之前的滞箱费用免除;七、原告承担本案全部保全、诉讼费用。

分析

本案是一起海上集装箱运输合同纠纷,原告是以承运人倒签提单提起的诉讼,在案件审理中又将起诉理由更改为承运人预借提单。在本案中承运人是否存在预借提单的行为呢?如果预借提单事实存在,与原告损失是否存在因果关系呢?被告认为其所签发的提单是多式联运提单,因为它是在芝加哥接受的货物,而且提单上明确写明ipicy-cy,所谓ipi是指内陆公共点运输,因此被告不存在预借提单的行为。但是承运人从内陆公共点已接受货物,其责任期间就已开始,在ipi后面又强调交接方式cy-cy,自身是矛盾的。“新秦皇岛”轮10月2日抵洛杉矶锚地,10月6日开始装货,被告在10月5日才在芝加哥接受货物,有违常理,因此有理由相信被告如此签发提单是为了规避承担由于倒签提单可能产生的风险。但就本案而言,不管是预借提单还是倒签提单,都没有证据证明被告参预了欺诈行为,因此承运人与原告进口的货物是我国不允许进口的废物,之间没有因果关系。但是承运人违反了中国交通部《关于加强承运进口废物管理的规定》第三条第一款第(二)项和第四条的规定;正是由于没有中国北美商检的检验证明,才导致废料运至我国港口,作为与托运人直接交接货物的承运人对此有不可推卸的责任。

篇13:货物进口合同范本_合同范本

货物进口合同范本

签约日期:

买方:

卖方:

本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:

【章名】 第一部分

1.商品名称及规格

2.生产国别及制造厂商

3.单价(包装费用包括在内)

4.数量

5.总值

6.包装(适合海洋运输)

7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)

8.装船时间

9.装运口岸

10.目的口岸

11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。

12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。

13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。

【章名】 第二部分

【章名】 14.fob/fas条件

&n bsp;  14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。

14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。

14.3.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。

14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。

14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。

14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。

【章名】 15.c&f条件

15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。

15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。

15.3.卖方所租载货船 只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。

15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。

15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。

15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。

15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。

15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。

15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。

【章名】 16.cif条件

在cif条件下,除本合同第15条c&f条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。

【章名】 17.装船通知

货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。

【章名】 18.装船单据

18.a.卖方凭下列单据向付款银行议付货款:

18.a.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系c&f/cif条款则注明“运费已付”,如系fob/fas条款则注明“运费待收”)。

18.a.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。

18.a.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。

18.a.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。

18.a.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。

18.a.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。

18.a.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。

18.a.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。

18.b.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。

18.c.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。

18.d.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。

18.e.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。

18.f.对于c&f/cif货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。

    18.g.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。

18.h.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。

18.i.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。

18.j.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。

【章名】 19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。

【章名】 20.危险品说明书

凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。

【章名】 21.检验和索赔

货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。

【章名】 22.赔偿费

因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。

【章名】 23.赔偿例外

&nb p;  由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。

【章名】 24.仲裁

双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。

卖方: 买方:

【名称】 1.purchasecontract

【题注】

【章名】 wholedoc.

contractno:

& nbsp;date:

thebuyer:

theseller:

thecontract,madeout,inchineseandenglish, both version being

equallyauthentic,byandbetweenthesellerand the buyer whereby the

selleragreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoods

subjecttotermsandconditionssetforthhereinafterasfollows:

1nameofcommodityandspecification

2countryoforigin&manufacturer

3unitprice(packingchargesincluded)

4quantity

5totalvalue

6packing(seaworthy)

7insurance(tobecoveredbythebuyerunlessotherwise)

8timeofshipment

9po rtofloading

10portofdestination

markshownasbelowin addition to the port of destination, package

number,grossandnetweights,measurementsandothermarksas the buyer

mayrequirestencilledormarkedconspicuously with fast and unfailing

pigmentsoneachpackage.inthecaseofdangerousand/orpoisonouscargo

(es),thesellerisobligedtotakecaretoensurethatthenatureandthe

generallyadoptedsymbolshallbemarkedconspicuouslyoneachpackage.

12termsofpayment:

onemonthpriortothetimeofshipmentthebuyershallopenwiththe

bankof_______anirrevocableletterofcreditin favour of the seller

payable at the issuing bank against presentation of documents  as

stipulatedunderclause18.a.ofsectionii,the terms of delivery of

thiscontractafterdepartureofthecarryingvessel.thesaid letter of

creditshallremaininforce tillthe15thdayaftershipment.

13otherterms:

unlessotherwiseagreedandacceptedbythebuyer,allother matters

relatedtothiscontractshallbegovernedbysection ii, the terms of

delivery which shall form an integral part of this contract. any

supplementarytermsandconditionsthatmaybeattachedto this contract

shallautomaticallyprevailoverthetermsandconditionsofthiscontract

ifsuchsupplementarytermsandconditionscomeinconflictwithtermsand

conditionshereinandshallbebindinguponbothparties.

fortheseller            forthebuyer

【章名】 section2

【章名】 14fob/fasterms

14.1theshippingspaceforthecontractedgoodsshall be booked by thebuyerorthebuyersshippingagent__________.

14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the

contractedgoodsonboardthevesselnominatedbythebuyer on any date

notifiedbythebuyer,withinthetimeofshipmentasstipulatedinclause

8ofthiscontract.

14.3underfasterms, the seller shall undertake to deliver the

contractedgoodsunderthetackleofthevesselnominatedbythebuyer on

anydatenotifiedbythebuyer,withinthetimeofshipmentas stipulated

inclause8ofthiscontract.

14.410-15dayspriortothedateofshipment,thebuyershall inform

thesellerbycableortelexofthecontractnumber,nameof vessel, eta

ofvessel,quantitytobeloadedandthenameofshippingagent,soas to

enablethesellertocontacttheshippingagent direct and arrange the

shipmentofthegoods.thesellershalladvisebycableor telex in time

thebuyeroftheresultthereof.should,forcertain reasons, it become

necessaryforthebuyertoreplacethenamedvesselwithanother one, or

shouldthenamedvesselarriveattheportofshipment earlier or later

thanthedateofarrivalaspreviouslynotifiedtotheseller, the buyer

oritsshippingagentshalladvisethesellertothiseffectindue time.

thesellershallalsokeepinclosecontactwiththeagentorthebuyer.

14.5shouldthesellerfailtoloadthegoodsonboardor to deliver

thegoodsunderthetackleofthevesselbookedbythebuyer. within the

timeasnotifiedbythebuyer,afteritsarrivalattheport of shipment

thesellershallbefullyliabletothe buyer and responsible for all

lossesandexpensessuchasdeadfreight,demurrage.consequential losses

incurreduponand/orsufferedbythebuyer.

14.6shouldthevesselbewithdrawnorreplacedordelayed eventua lly

orthecargobeshutoutetc.,andthesellerbenotinformedingoodtime

tostopdeliveryofthecargo,thecalculation of the loss in storage

expensesandinsurancepremiumthussustainedattheloadingportshallbe

basedontheloadingdatenotifiedbytheagenttotheseller(orbasedon

thedateofthearrivalofthecargoattheloadingportincasethecargo

should arrive there later than the notified  loading  date).  the

abovementionedlosstobecalculatedfromthe16thdayafterexpiryofthe

freestoragetimeattheportshould be borne by the buyer with the

exceptionofforcemajeure.however,thesellershallstill undertake to

loadthecargoimmediatelyupon the carrying vessels arrival at the

loadingportatitsownriskandexpenses.thepaymentof the afore-said

expensesshallbeeffectedagainstpresentationofthe original vouchers

afterthebuyersveri fication.

【章名】 15c&fterms

15.1thesellershallshipthegoodswithinthetimeasstipulated in

clause8ofthiscontractbyadirectvessel sailing from the port of

loadingtochinaport.transhipmentonrouteisnot allowed without the

buyerspriorconsent.thegoodsshallnotbecarried by vessels flying

flagsofcountriesnotacceptabletotheportauthoritiesofchina.

15.2thecarryingvesselcharteredbytheseller shall be seaworthy

andcargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently and

conscientiouslywhenselectingthevesselandthecarrierwhen chartering

suchvessel.thebuyerisjustifiedinnotacceptingvesselschartered by

thesellerthatarenotmembersofthepiclub.

15.3thecarryingvesselcharteredbythesellershallsailandarrive

attheportofdestinationwithinthe normal and  reasonable period of

time.anyunreasonableaviationordelayisnotallowed.

15.4theageofthecarryingvesselcharteredbythesellershall not

exceed15years.incaseherage exceeds 15 years, the extra average

insurancepremiumthusincurredshallbebornebytheseller.vessel over

20yearsofageshallinnoeventbeacceptabletothebuyer.

15.5forcargolotsover1,000m/teach,oranyotherlots less than

1,000metrictonsbutidentifiedbythebuyer,thesellershall,at least

10dayspriortothedateofshipment,informthebuyerbytelexor cable

ofthefollowinginformation:thecontractnumber,thenameof commodity,

quantity,thenameofthe carrying vessel, the age, nationality, and

particularsofthecarryingvessel,the expected date of loading, the

expectedtimeofarrivalattheportofdestination,thename, telex and

cableaddressofthecarrier.

&nbs p;  15.6forcargolotsover1,000m/teach,oranyotherlots less than

1,000metrictonsbutidentifiedbythebuyer,themasterofthe carrying

vesselshallnotifythebuyerrespectively7(seven)daysand24

(twenty-four)hourspriortothearrivalofthe vessel at the port of

destination,bytelexorcableaboutitseta(expectedtime of arrival),

contractnumber,thenameofcommodity,andquantity.

15.7ifgoodsaretobeshippedperlinervesselunderliner bill of

lading,thecarryingvesselmustbeclassifiedasthehighest____________

orequivalentclassaspertheinstituteclassificationclause and shall

besomaintainedthroughoutthedurationoftherelevantbill of lading.

nevertheless,themaximumageofthevesselshallnotexceed20 years at

thedateofloading.thesellershallbeartheaverage insurance premium

forlinervesselolderthan20years.undernocircum-stances shall the

buyeracceptvesselover25year sofage.

15.8forbreakbulkcargoes,ifgoodsareshippedincontainersbythe

sellerwithoutpriorconsentofthebuyer,a compensation of a certain

amounttobeagreeduponbybothpartiesshallbepayabletothebuyer by

theseller.

15.9thesellershallmaintainclosecontactwiththecarrying vessel

andshallnotifythebuyerbyfastestmeansofcommunicationaboutanyand

allaccidentsthatmayoccurwhilethecarryingvesselis on route. the

sellershallassumefullresponsibilityandshallcompensatethebuyerfor

alllossesincurredforitsfailuretogivetimelyadviceor notification

tothebuyer.

篇14:进出口货物运输合同书

委托方:_______(以下简称甲方)

受理方:_______(以下简称乙方)

甲、乙双方经友好协商委托国内、国际快件出口货物运输事宜,达成如下协议:

一、甲方委托乙方代理快件出口业务,乙方承诺向甲方提供优质的航空快递服务,且不得将甲方之客户资料透露给第三方。

二、甲方电话通知乙方,乙方负责上门取件,并负责将货物及时准确递送至甲方指定的目的地。

三、甲方货物包装应完好安全,货物品质符合速递运输要求,并提供有关单证。

四、乙方提供甲方运单、函件袋,并负责跟踪甲方货物递送流程,根据客户需要及时反馈信息。

乙方以优惠的协议运价给甲方(详见协议附件)。

双方在合作过程中若因市场情况发生变化,任何一方对价格产生异议应及时与另一方协商,并以商定后的新价格继续执行协议。

五、双方同意快件运费按月结算,乙方在每月_______日前向甲方提供前月结算清单,甲方核对确认后,应在每月_______日前付清前月运费,运费由甲方以支票方式或转帐支付乙方(如是付现金要事先通知财务)。

六、托寄物的规定:

1、公司不予受理运输的托寄物包括发票、有价证券、国家禁寄的刊物、首饰、护照、私人证件、单证、合同、批文、现金、私人信函、核销单、贵重物品、动物、药物、毒品、液体物品、仿制物品、产地来源不明确物品、有腐蚀性或放射性等危险、易燃易爆品、白色粉末及一切有关法律(即中华人民共和国法律或香港法律)禁止邮寄的物品。

2、每票托寄物是否符合海关规定或航空运输要求,本公司保留绝对权力对寄物开封检查、核实。如发现托寄物属不予受理之范围,本公司有权拒收或退回。若本公司退回托寄物予寄件人,本公司有权收取或除行政费。

3、托寄物申报价值在3元以上的快件,恕不受理。

4、国内件或港、台件若托寄物每公斤的体积大于、立方厘米,托寄物需参照国际航空运输协会(iata)规定计算。其计算所需付款重量(公斤)的公式为:货物长(厘米)*宽(厘米)*高(厘米)/国际件若托寄物每公斤的体积大于立方厘米,托寄物需参照国际航空运输协会规定计算。其计算所需付款重量(公斤)的公式为:货物长(厘米)*宽(厘米)*高(厘米)/

七、额外派送服务:

1、寄方或委托方客户所提供的收件人的地址不详,联系电话错误或收件人搬迁等情况的托寄物,本公司不承担延误派送的责任。

2、如在正常工作时间内派送托寄物无人接收,本公司将安排再送。

但再送仍无人接收的,安排第三次或三次以上派送的,本公司将每次向寄件人加收3元额外服务旨。

若寄件人不同意额外服务费,本公司有权拒送。

若寄件人要求退回该托寄物,寄件人须预先支付双程运费。此外,本公司对该托寄物拥有留置权。

八、收费:

1、托寄物安排由收件人付费,但收件人拒付费用(包括代垫关税或其他费用),所有费用应由寄件人承担。

未付清所有费用前,本公司对托寄物有权留置。同时不承担由此导致的延误派送的责任。如寄件人要求退回该货物,应支付双程运费。

2、如收件人拒收且投寄人不愿退回该件时,则由投寄人承担第一程运费,此件作为废件处理,本公司对于作废的留置期为一个月(从寄件当日起计时)。

3、如寄件人支付运费,不论是月结客户或是散户,一经本公司确认,寄件人不得更改付款方式。

如运费由收件人支付:(1)收件人不得提出反要求改为由寄件人或另一方支付或分担运费;(2)寄件人可由寄件之日起的一星期内,要求更改为寄件人支付运费;但如果收件人已经支付运费,寄件人则不可以更改运费的支付方式。当本公司同意寄件人更改运费的支付方式,本公司有权向寄件人每票加收2元手续费。

4、如客户选择第三方付款,付款方必须为本公司的月结客户。

5、如寄件人或收件人拖欠本公司帐款超过9天,将被列入拒付资费名单。

凡对于寄件为列入拒付资费名单的客户的托寄物,本公司一律不予收寄。

凡对于收件人为列入拒付资费名单的客户的托寄物:(1)如运费已由寄件人支付,本公司将正常派送;(2)如托寄物的运费是由收件人支付的,可在寄件人同意将运费更改为由寄件人支付并且加收2元手续费后,予以派送。

(3)如托寄物的运费是由收件人支付,且寄件人不愿意更改付款方式的,本公司有权拒绝派送,如寄件人要求将作为废件处理,我公司将对其留置一个月(从寄件当日起计算起),逾期本公司有权自行处理。

九、责任及赔偿:

1、因过境交通挤塞、交通意外、海关行为、天气、自然灾害、地震、火灾、战争等人力不可抗拒的因素,又或托寄物本身内在的缺陷,以及电子产品、磁带、磁片等受电磁影响其正常使用效果等非本公司可以控制的情况而导致延误收送服务或托寄物毁损的,本公司不负赔偿责任。

2、进出海关原托寄物须附上形式发票。

如因寄件人的票据有问题致使托寄物被海关扣查,没收或者罚款的,由此所引起的一切责任与本公司无关。

对此,本公司有权追究寄件人的法律责任。

3、由于寄件人的原因,对其托寄的内包装或外包装不良的托寄物品(尤其是陶瓷、玻璃、灯具等易碎品,如发生破损及由此衍生的问题,本公司不承担赔偿责任。

在托寄物派送过程中,如因公司的疏忽导致托寄物被盗,遗失或破损等情况,本公司将依照国际条例(华沙条约),按运费的3倍赔偿或补寄一次。

国内货物最高赔偿金额为人民币元;国内函件最赔偿金额为人民币1元;国际货物最高赔偿金额为美金1元;国际函件最高赔偿金额为美金元。

4、寄件人所寄物品的收益、利润、实际用途或在市场上任何直接间接损失,特殊商业价值损失,本公司不承担任何赔偿责任。

5、有关快件索赔,寄件人或收件人须于寄件次日起15天内以书面形式向本公司提出索赔要求,并附相关证明文件。

本公司接纳相关证明文件后3天内答复是否受理。

超过规定期期限未提出索赔要求的,视为自动放弃索赔权利。

6、客户可对托寄物自愿选择购买保险,对已参加投保的托寄物发生丢失,损毁或短少的,则按保险条款赔偿。

对客户的其他间接损失,本公司不再承担赔偿责任。

十、当甲方公司的业务员离职或其他原因而不能再接洽此业务时,甲方必须承认此项业务,并按原甲方业务员与乙方协商的协议价与乙方结算快件费。

十一、协议的期限和生效:

1、本合同正本一式二份,自签订之日起生效,合同双方各执一份。

2、有效期为1_______年,从_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。

3、协议期满后双方如无异议,则有效顺延。

委托方:_______;受理方:_______;

代表人:_______:代表人:_______:

地址:_______:地址:_______:

电话:_______;电话:_______:

_______年_______月_______日_______年_______月_______日

篇15:涉外货物销售合同

涉外货物销售合同

(供德中两国公司之间货物销售使用)合同号:合同签订日期:合同签订地点:卖方:地址:公司所在国:电报:传真:买方:地址:公司所在国:电报:传真:买卖双方经友好协商,同意以或或或或或术语签订本合同,并就如下条款达成一致:

1、商品名称:

2、品质/规格:按照本合同附件中详细记录(如果具体合同要求)

3、单位:

4、数量:[允许在金额及数塾上有%的损溢,由卖方或买方选择。

5、/////单位价格___。

6、总额:实交数量按照第4款规定,比原定数量损溢%,则应对价格作出相应的调整。

7、原产国及生产国:

8、运输标志:

9、装运9.1装运时间:___。

9.2装运港:___。

9.3卸货港:___。

9.4允许,或不允许甲板上装运。

9.5允许,或不允许转运。

79.6允许,或不允许分批装运。

9.7集装箱运输。

9.8最终目的地:__。

9.9卸货港转货商/货运代理人___10.支付条款卖力银行帐户:___买方银行帐户:___10.1支付方式

(1)信用证10.1.1(这一段将作保留或删除)在卖方向买方提示由__银行开出的、以卖方为受益人的金额为__的不可撤销的银行保函之日起三十日内,买方应向卖方支付合同总金额%的价款,即__。

银行保函有效期到装运回后天,如果是分批装运,则在最后一批货物装运后天。

最后一批货物到达卸货港之日。

货物到达卸货港之日后月。

根据卖方装运的货物自动按比例减少保函金额。

10.1.2即期付款买方应于合同规定的装运期第一天(装运日)前日,合同签订后日内,通过__银行,以电传,,信函,简式电报和信函方式出具以卖方的受益人、不可撤销的、金额为__的即期付款信用证议讨信用证。

信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后月,以便受益人在当地提示单据。

信用证中应含有如下陈述该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第500号出版物》为准。

10.1.3延期付款买方应于合同规定的装运期的第一天(装运日)前日,合同签订后日内,通过__银行,以电传,,信函,简式电报和信函方式,出具以卖方为受益人的、金额__的、不可撤销的信用证,凭即期海运提单、航空运单、铁路交货通知或多式联运单据提示单据,进行承兑延期付款议付信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后月,以便受益人在当地提示单据。

信用证中应含有如下内容该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第50号出版物》为准。

(2)托收10.1.4凭单付款(/)货物装运后,卖方应通过银行向买方出具以买方为付款人的即期汇票并附上队需单据。

买方应于(委托银行)提交汇票及所需单据时立即付款。

10.1.5承兑变单(/)货物装运后,卖方应通过买方的银行向买方出具以买方为付款人的,见票天付款的汇票及所需的单据以便承兑。

买方应于卖方第一次出具汇票及所需的单据时立即承兑,并于汇票到期日付款。

(3)汇付10.1.6买方应于收到所需单据后天内,提单日后天内,以电汇,[信汇,票汇方式将货物发票金额贷款支付到卖方指定银行的卖方帐户。

10.2有关单据卖方应准备并向买方提交如下单据:1.汇票向--(银行的名称,在信用证付款方式下)或买方(在托上付款方式下)出具汇票2.运输单据(选择如下之一)1)标明通知收货人或--的全套清洁已装船提单,该提单为空白抬头,空白背书,并注明运费已付或运费待付。

2)签发给-一不可转让的海洋运单,标明运费预付已付或待付,通知--多式联运单据航空运输单据(空运单据/空运货单)铁路运输单据6)信使及邮递收据3.其它单据1)商业发票2)保险单保险凭证3)由--出具的质量检验证明/检验报告/分析证明4)原产地证明(普惠制原产地证)5)装箱单6)重量单7)发货通知书装船浦知到7项单据需要原本__份和副本__份。

4.其它单据(如要需要)__10.3银行费用依照根据上述10.1款选择的付款方式,买方应承担发生在开证行(如以信用证支付),托收行(如以/或/方式支付),汇付行(如以汇付方式支付),所在国的所有银行费用。

除非双方另有约定。

卖方应承担发生在该国以外所有银行费用。

11.交货条款11.1包装所有货物均须包装,以防止因受潮、生锈、水份、腐蚀及震动致损,且包装应适合海运,甲板上/非甲板上运输,多式联运,集装箱运输。

卖方应承担货物因不充分或不适当包装造成的货物损害或灭失的责任。

如果持运的货物中包含有易燃成危险品,卖方应在每一包装表面注明运输及搬运中特别注意的事项以及识别号码或国际惯例及/国际规则中对此类物品要求的其它标记。

每一包装的尺寸、毛重、净重以及其它必要的注意出项,例如;不要倒、防潮、小心轻放、固定等,无论何时如有必要应以不褪色的颜料印刷在每件包装的表面。

11.2装运条款11.2.1如果是在或条件下装运,卖方应在装运前不迟于日,以电报/传真的方式通知买方装运船名、船籍、船龄和其它有关该船的详细情况,以及每次装运货物的合同号。

经买方对船只公司确认接受后,卖方才可装运。

但买方不能无理延迟上述确认,买方应在接到通知后3个工作日内最迟5个工作日内做出确认,否则即视为已被确认。

11.2.2如果是在条件下发运货物,买方应按合同规定的装运期订舱。

卖方应在合同规定的装运期前至少天,以电报/传真的方式,将合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重量、总体积以及货物装运港备妥待运的日期通知买方。

买方应于装运船只预计抵达装运港的日期至少日前,以电报/传真的方式通知合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重、总体积、及货物在装运港适合装运的日期、买方应至少在船只到达装运港的预计日期前日,通知卖方船名,预计抵港日期及合同号,以便卖方办理装运。

如果需对运输船只或到达日期做出变动,买方或其货运代理人应及时通知卖方,但不能迟于预计抵达目前日,以便卖方做出必要的安排、如果船只未在买方通知的抵达日后日内未抵达装运港,买方应承担

自日后评始计算的一切实际费用,包括仓储费及利息.但这不影响卖方根据合同及国际贸易术语解释通则中的规定所要求的索赔。

如果运输船只按卖方通知到达装运港而卖方未能按规定及时货物备妥待运,那么卖方应对空舱费及滞期费负责。

11.2.3如果是在//条件下发运货物,卖方应于货物装运完毕后立即以电报/传真的方式向买方及/或其指定的收货人收出发货通知书。

该通知书应包括合同号、商品名称、数量、毛重.尺寸、发票金额、提单号、启航日及预计抵达卸货港的日期。

如果在或条件下装运货物时,卖方未及时向买方及/或其指定的收货人发出发货通知以致买方不能及时投保,那么卖方应对运输过程中货物发生的损害和/或损失负责。

11.2.4此条款应作保留或删除货物装运后,卖方应随船将下列单据的副本一式两份发送给买方:

(1)海运提单(或根据10.2条第2款要求的其它运输单据)

(2)商业发票(分批装运时须注明装腔作势船批号)

(3)装箱单

(4)重量/数量

(5)原产地证书

(6)由__签发的品质检验证明/检验报告/分析证明

(7)所需的其它单据:____11.2.5卖方应在实际装船日后工作日内向买方或其指定的收货人航寄上款所列单据副本各一份。

11.2.6装运期以第10条规定的食用证的及时签发为准。

发货日报指提单日,航空运单日期,铁路发货通知或多式联运单据日期。

12保险如果在、或条件下发运货物,应由买方负责投保。

如果在或条件下运送货物,卖方应按发票金额的110%投保平安险,或水渍险,或一切险。

另投附加险应包括:________________。

13.担保(分别选择13.1或13.2)13.1卖方应保证所交付的所有货物的品质、规格和包装符合合同规定。

担保期应持续到若为分批装运,则在最后一批货物交付日后月;在卸货港完成卸货日后月,但最迟不能超过交货日后月;货物到达目的的港日后月,但无论如何不应超过货物到达卸货港之日后月。

双方接受签署的验收证书之日后月,但不能超过货物到达卸货港之日后月。

13.2卖方应在保证其根据合同交付货物的品质、规格及包装符合合同规定、卖方不担保货物适合特定目的或环境,除非合同另有规定或在签订合同时已告知卖方。

担保期一直持续到交货日后,如果是分批装运,则在最后一批货物交付日后月。

在卸货港完成卸货之日后月,但最迟到交付日后月货物到达目的地之日后月,但无论在何种情况下不应超过货物到达卸货港之日后月。

双方签署验收证书之日后月,但不应超过货物到达卸货港之日后月。

13.3如果买方发现货物违反上述担保,并根据第17.1条在担保期内通过卖方,而且违反担保的原因在于卖方,那么买方有权向卖方提出索赔,应根据第17条来解决买方担保权利和卖方担保义务。

在工厂的书面说明有误,或者对产品非正确使用。

或者根据产品的正常损耗性质而对产品的零部件造成的正常损耗的情况下,应排除卖方的担保义务。

14.检验14.1交货前检验(从14.1.4或是14.2.2中选择一款)卖方应在货物装运前向检验机构申请对货物的品质、规格、数境、重员、包装、安全、卫生及健康要求根据本合同中的规定,或__标准,进行检验。

上述检验机构签发的检验证书构成卖方要求付款时必须出具的单据之一。

检验机构;在中:)中华人民共和国__进出口商品检验局)(如果中国的法律、法规允许其它的检验机构则加入)在德国:__(如果强制要求检验则加入)14.1.2工厂检验卖方应在货物装运前向买方出具工厂根据合同的规定,或____标准对货物的品质、规格、数量、重量、包装及安全、卫生或健康要求签发的检验报告。

上述检验报告应构成卖方要求付款时出具的单据之一。

14.2到货检验为了实现担保存权或其它请求权,买方有权在货物到达最终目的地卸货港后向检验机关申请检验货物的权利。

检验机关;在中国。

)中华人民共和国__进出口商品检验局;)..____在德国:____(根据买方的选择或德国法则加入)买方应地检验前向卖方发出检验通知,以便卖方有充足时间参加检验,卖方可以自行决定并承担费用参加检验。

如果买方及时通知而卖方不参加。

则检验可在卖方缺席的情况下进行。

买方应根据本合同第17.)和或)的规定进行检验。

15.不可抗力合同当有人因洪水、火灾、地震、雪灾、旱灾、冰雹、风或其他该方当事人无法控制,并在签订本合同时不能合理预见、不可避免或无法克服的事件造成其无法履行或迟延履行全部或部分合同义务,则该合同一方当事人应免责。

但是,因不可抗力而影响其履约的合同一方应尽快通知另一方条件的发生,并应在事件发生后不迟于天向另一方发送由有关机构或某一中立且独立的第三方出具的关于发生不可抗力事件的证明或文件。

如果不可抗力事件持续超过天,合同双方可协商合同的履行或终止。

如果不可抗力出件发生后月内双方不能达成协议,则任何一方有权终止合同。

如果合同如此终止,则任一方应自行承担各自的费用,且不能对解除合同有关的损失要求赔偿。

16.延迟陪偿16.如果买方在到期时未支付价款,则其有义务向卖方支付未付价款及逾期利息、利率接从到期日至实际支付日以息%计算,该逾期利息应按卖方要求支付。

16.2未及时开具信用证如果买方因为自身的原因未能按合同规定按时开具信用证,除非双方协议有宽限朝,则买方应向卖方支付罚金。

罚金应按迟开信用证每日收取信用证金额%的比率计算,但罚金不能超过买方应开而未开信用证总金额的%。

在计算罚金时,少于日应视为日。

16.3未及时交货如果卖方因自身原因未能按合同规定按时交付所有或部分货物(包括达成一致的文件),除非双方协议有宽限期,则卖方应向买方支付罚金、罚金应按迟交货物每天收取迟交货物总金额的%计算,但是,罚金不能超过迟交货物总金额的%、在计算罚金时,少于日应视为日。

16.4在不影响合同双方根据第181条享有的权力下,第16.1条且/或16.2条且/或16.3规定的赔偿应是对于由于此种延迟而造成的损失的唯一赔偿。

17.如果货物的品质、规格、数量、重显、包装及对安全、卫生或健康的要求不符合合同的规定则买方应在卖方发出索赔通知

,并有权以本合同第14.2条规定的检验机构签发的检验证明作为依据向卖方索赔,并在)货物到达最终目的地之日后日内只要该日不超过货物到达卸货港之日后日,)在保证期内发现故障或缺陷的情况下,最迟应在发现故障后周内,列出索赔理由、如果货物与合同不符并且卖方应对此负责,则卖方应在收到买方的通知后立即,或至多周内,自己承担费用修理或替换该货物,或补足短缺的数量、买方不得对所受损失索赔或要求解除合同,除非卖方显然未能修理或替换。

修理或替换该货物,或补足短缺的数量,并且如果买方因卖方而遭受损失的话,则根据第17.4条向买方赔偿。

根据货物瑕疵程度,如果买方遭受损害、损失,则根据其受损害的程度和损失的数量,通过双方协议对货物降价。

如果在双方协商的时间期限内,修理、替换或降价显然没有达到要求,并且/或者此种不符达到了根本性违反合同,则买方有权解除合同。

17.2如果买方未在第17.1和规定的时间内要求索赔,则买方应放弃对数量不足或明显的质量缺陷要求索赔的权利。

17.3卖方在收到本合同第14.2条规定的检验机构出具的检验证明后不迟于日对买方的索赔要来作出答复。

如果卖方未在上述期限内作出答复,刚买方的索赔要求刚被视为接受。

17.4本合同中卖方的责任应限于直接损失和直接损害。

这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。

本合同中卖方的责任或因违约而构成的卖方的责任应限于总额__。

这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。

至于下述情况,上述选择之一不适用:违约一方应对因其违约而由未违约方造成的损失负责,如果违约方在签订合同时根据其已知的事实和情况预见到或理应预见到其违约可能导致未违约方造成损失。

18.终止合同18.1除非另有规定,本合同在下述任一情况下终止:

(1)通过双方共同书面协议;或

(2)如果另一方完全因其责任在合同规定的时间期限内未履行其义务,程度严重,并且在收到未违约方的书面协议后日内未能消除违约影响或采取补救措施,在此种情况下,非违约方应给另一方书面通知来终止合同。

18.2合同终止不影响终止合同方的任何权利,包括但不限于其根据17.4条要求对应合同终止而遭受的损害赔偿的权利。

19.税收与本台同有关及在执行本合同中由中国政府根据生效的税收法律征收的所有税收由买方卖方,即本合同的中方来支付。

与本合支付。

与本合同有关及在执行本合同中在中华人民共和国领土以外征收的所有税收应由买方,即本合同的德方支付。

所有税收应以《中华人民共和国与德意志联邦共和国避免双重征税协定》为准。

20.国际贸易术语解释通则除非合同中另有规定合同的条款应依照国际商会提供的《国际贸易术语解释通则(1999)国际商会第460号出版物》予以解释。

21.仲裁因本合同而产生的或与本台同有关的所有争议,包括有关本合同的成立,生效或终止的问题应最终通过仲裁来裁决,排除有通常的法院对争议作出判决。

为了以仲裁来裁决争议,案件应提交给中国国际经济贸易仲裁委员会。

仲裁程序应在中华人民共和国__进行。

德国仲裁机构。

仲裁程序应在德国_进行。

__(合同双方同意的其它国际仲裁机构例如巴黎国际商会的仲裁机构、苏黎世商会的仲裁机构或香港国际仲裁中心。

)仲裁过程应以英语根据双方选择的上述各仲裁机构的程序规则进行。

22.通知任何通知应以书面形式,并应有专人送交,传真、电传发送或航空快件寄送,当在合同抬头指定的地点由合同方派专人送交时。

或若合同方以传真或电报的方式发送,则发送日后一天,或若合同方以信函方式寄送,则另一方收到信函时,通知应被视为送达。

23.其他23.1附件应构成本合同不可缺少一部分23.2本合同用英文书就,文件用--(语言)23.3生效日期本合同应生效于(生效日期)从双方授权的代表正式签订日起。

经_签署共批准后,如果法律要求批准。

批准应在买方签署并通知卖方后30天内取得。

其它条件:--上述条款由买方和卖方协商同意,买方、卖方签字如下。

买方:__日期:__,19__卖方:__日期:__,19__

篇16:国际货物对外贸易合同

卖 方:____________________________________

地 址: 邮编:____________ 电话:____________

法定代表人:____________ 职务:____________

乙 方:____________________________________

地 址: 邮编:____________ 电话:____________

法定代表人:____________ 职务:____________

经卖买双方友好协商一致同意成交下列商品,订立条款如下,共同遵守:

1.商品:________________________

2.规格:________________________

3.数量:________________________

4.单价:________________________

5.总价:U.S.D(大写:)________________________

6.包装:________________________

7.装运期:________________收到信用证后____ 天。

8.装运口岸和目的地:从____________经____________至____________.

9.保险:________________________

10.付款条件:________________________

(1)买方须于 年 月 日前将保兑的、不可撤销的、可转让、可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后____ 天在____________到期。

(2)买方须于签约后即付定金________%。

11.装船标记及交货条件:货运标记由卖方指定。

12.注意:开立信用证时请注明合同编号号码。

卖方:

代表:____________

买方:

代表:____________

签订日期: 年 月 日

篇17:涉外出口互购货物协议

涉外出口互购货物协议

为了促进_________公司向_________国和/或第

三国

商品的出口,和为了促进_________公司向_________国和/或第三国商品的出口,_________公司(以下简称_________)和_________等等(以下简称_________)一致同意签订_________本互购协议(以下简称“协议”)。该协议的有效期为_________年。如果每年实际执行的效果良好,该协议将逐年更新,总有效期为3/4/5年。为达到上述目的,双方达成协议,具体条款如下:

第一条 货物和商品目录_________公司将向_________公司购买附表_∷_列的货物和商品;_________公司将向_________公司购买附表_⑺_列的货物和商品。

第二条 金额

一、各方每年将购买总金额为_________林吉特或美元等货币单位的货物和商品。

二、除非具体合同另有规定,从_________公司购买的货物和商品的价格须以FOB和/或以C&F计价,同样,公司购买的货物和商品须以FOB和/或以C&F计价。

三、凡与本协议项下交易有关的所有合同、发票和其他单证须以林吉特或美元表示。

第三条 买和卖

一、进口完成以后,_________公司将从进口商所在国购买货物和商品,并且不得把附表所列的货物和商品_________销售到任何第三国。

二、尽管有第三条第一款的规定,假如第三国尚未成为附表所列的货物和商品的市场,或假如出口是为交易的增值做准备,就允许_________公司出口到第三国。

三、尽管有第三条第二款的规定,_________工贸部将提供一份不准向哪些国家转口附表规定的货物和商品的单子,由工贸部提供的单子是终局性的。

四、尽管有第三条第一款、第二款和第三款的规定,_________的货物和商品货单须递交工贸部做详细检查,并必须与由工贸部提供的、终局性的不准转口的单子相一致。

五、尽管有第三条第四款的规定,经上述双方同意,如有必要和在必要时,可在本协议的有效期内修改货物和商品货单,经修改的货物和商品货单须递交工贸部批准。

第四条 进出口的规定

签约双方货物和商品的交换必须按照现行生效的________的商品进出口规定、程序以及外汇

管理

规定进行,本协议项下的出口须符合所有的正常出口鼓励措施并能带来目前和将来的利益。

第五条 合同

本协议项下的所有业务须在_________公司和_________公司之间进行谈判和确定,并且合同在双方签字后生效;本协议项下的所有合同必须具备正常的商业条款和竞争性的国际市场价格。本协议项下进口或出口的货物和商品的质量和规格必须符合国际标准和/或符合合同规定的标准和签约双方可接受的标准。

第六条 清算方式

按照本协议所签订的全部合同,必须通知_________银行,以便清算方式得到_________银行批准。同时,还必须通知_________工贸部,因为清算方式的批准亦属工贸部的管理范围。

第七条 费用

开立跟单信用证的费用将由买方承担,跟单信用证的谈判、确认(如果需要的话)及费用将由受益人承担,跟单信用证的展期和修改费用将由负责这种展期/修改的一方承担。

第八条 参考字样

与本协议项下商品进出口有关的所有跟单信用证、发票和其他单证须注有“_________月_________日_________互购协议”的字样。

第九条 复审

尽管本协议项下双方将执行的合同有详细的规定,双方也可同意定期举行会议,复审本协议的执行情况。本协议及本协议项下合同的任何不执行,或有其他不能预见的问题,将通过协商共同解决。

第十条 仲裁

一、与本协议有关的、由本协议产生的和/或依照本协议执行合同所产生的、或在某种程度上与本交易有关的所有问题、争议和分歧须通过双方协商友好解决。假如协商不成,一方或另一方可用挂号信通知另一方,将问题提交仲裁。仲裁必须根据_________的仲裁法,仲裁地点将在吉隆坡。

二、如发生仲裁,各方承担各自的费用。本协议项下将执行的合同须按本协议的特别优选权解释。

第十一条 适用的法律

本协议将受_________法律的约束,并将根据_________的法律进行解释。

第十二条 协议的生效

本协议将自签字之日起生效。本协议共两份,用_________文书就,两份具有同等效力。

买方(盖章):_________

代表(签字):_________BR>_________年____月____日

卖方(盖章):_________

代表(签字):_________

_________年____月____日

篇18:中国深圳对外贸易货物进口合同[页3]_合同范本

中国深圳对外贸易货物进口合同

任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

_________

21.法律适用

本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_________。 25.本合同共_________份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

卖方(盖章):_________ 买方(盖章):_________

代表人(签字):_________ 代表人(签字):_________

附件:china shenzhen foreign trade purchase contractcontract no:_________date:_________signed at :_________the sellers:_________the buyers:_________the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1、

┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐

│art no. │ descriptions │ unit │quantity│unit price│ amount │

├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │totally: │

│ │ │ │ │ │ │

├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤

共6页,当前第3页123456

篇19:中国深圳对外贸易货物出口合同_合同范本

中国深圳对外贸易货物出口合同

合同编号:_________

签订日期:_________

签订地点:_________

卖方:_________

买方:_________

经买双方确认根据下列条款订立本合同:

1、

┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐

│货号 │ 名称及规格 │ 单位 │ 数量 │ 单价 │ 金额 │

│ │ │ │ │ │ │

├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │合计: │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤

│总值(大写): │

│ │

└────────────────────────────────────┘

允许溢短_________%

2、成交价格术语:_________(fob cfrcif ddu_________)

3、包装:_________

4、装运唛头:_________

5、运输起讫:由_________经_________到

6、转运:允许 不允许;分批装运:允许不允许

7、装运期:_________

8、保险:由_________按发票金额110%投保_________险,另加保_________险至_________为止。

9、付款条件:

买方不迟于_________年_________月_________日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

买方须于_________年_________月_________日前通过_________银行开出以卖方为受益人的不可撤销_________天期信用证,并注明在上述装运日期后_________天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。

承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。

10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

整套正本清洁提单。

商业发票一式_________份。

装箱单或重量单一式_________份。

由_________签发的质量与数量证明书一式_________份。

保险单一式_________份。

由_________签发的产地证一式_________份。

11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。

12、检验与索赔:

卖方在发货前由_________检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的_________天内凭_________检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起_________天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起_________天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

13、人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

14、争议之解决方式:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

15、法律适用:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

16、文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

17、附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_________

18、本合同共_________份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

卖方(盖章):_________ 买方(盖章):_________

代表人(签字):_________ 代表人(签字):_________

附件:china shenzhen foreign trade sales contractdate:_________signed at :_________the sellers:_________the buyers:_________the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1、

┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐

│art no. │ descriptions │ unit │quantity│unit price│ amount │

├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │totally: │

│ │ │ │ │ │ │

├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤

│ │

│total value:(in words) │

└────────────────────────────────────┘

_________% more or less in quantity and value allowed.

2、terms: _________(fob cfrcif ddu_________)

3、packing:_________

4、shipping marks:_________

5、shipment from _________to _________

6、tran shipment:allowednot allowed;partial shipments: allowed not allowed

7、shipment date:_________

8、insurance : to be covered by the _________ for 110% of the invoice value covering _________ additional _________ form _________ to _________

9、terms of payment:

he buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than _________

the buyers shall issue an irrevocable l/c at_________ sight through _________ in favour of the sellers prior to _________ indicating l/c shall be valid in china through negotiation within_________day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.

documents against payment: (d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________days by the sellers.

documents against acceptance(d/a)the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at _________days by the sells.

10、documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.

full set of clean on board ocean bills of lading.

signed commercial invoice in _________ copies.

packing list/weight memo in_________copies.

certificate of quantity and quality in_________copies issued by

insurance policy in_________copies.

certificate of origin in _________copies issued by

11、shipping advice : the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by tlx/fax.

12、the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the _________inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment.

the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within _________ days after the goods arrival at the destination.

the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within _________ days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within _________days after arrival of the goods at the destination . the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office.

13、force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

14、disputes settlement : all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

15、law application :it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

16、versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

17、additional clauses : _________(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

18、this contract is in _________ copies , effective since being signed/sealed by both parties.the sellers(seal):_________ the buyers(seal):_________representative(signature):_________ representative(signature):_________

篇20:中国深圳对外贸易货物出口合同_合同范本

中国深圳对外贸易货物出口合同

合同编号:_________

contract no:_________

签订日期:_________

date:_________

签订地点:_________

signed at :_________

卖方:_________

the sellers:_________

买方:_________

the buyers:_________

经买双方确认根据下列条款订立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1、

┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐

│货号 │ 名称及规格 │ 单位 │ 数量 │ 单价 │ 金额 │

│art no. │ descriptions │ unit │quantity│unit price│ amount │

├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │合计: │

│ │ │ │ │ │totally: │

│ │ │ │ │ │ │

├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤

│总值(大写): │

│total value:(in words) │

└────────────────────────────────────┘

允许溢短_________%

_________% more or less in quantity and value allowed.

2、成交价格术语:_________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)

terms: _________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)

3、包装:_________

packing:_________

4、装运唛头:_________

shipping marks:_________

5、运输起讫:由_________经_________到

shipment from _________to _________

6、转运:□允许□ 不允许;分批装运:□允许□不允许

tran shipment:□allowed□not allowed;partial shipments: □allowed □not allowed

7、装运期:_________

shipment date:_________

8、保险:由_________按发票金额110%投保_________险,另加保_________险至_________为止。

insurance : to be covered by the _________ for 110% of the invoice value covering _________ additional _________ form _________ to _________

9、付款条件:

terms of payment:

□买方不迟于_________年_________月_________日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

□he buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than

□买方须于_________年_________月_________日前通过_________银行开出以卖方为受益人的不可撤销_________天期信用证,并注明在上述装运日期后_________天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

□the buyers shall issue an irrevocable l/c at_________ sight through _________ in favour of the sellers prior to _________ indicating l/c shall be valid in china through negotiation within_________day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.

□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。

□documents against payment: (d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________days by the sellers.

□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。

□documents against acceptance(d/a)the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at _________days by the sells.

10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

documents require:□the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.

□整套正本清洁提单。

□full set of clean on board ocean bills of lading.

□商业发票一式_________份。

□signed commercial invoice in _________ copies.

□装箱单或重量单一式_________份。

□packing list/weight memo in_________copies.

□由_________签发的质量与数量证明书一式_________份。

□certificate of quantity and quality in_________copies issued by

□保险单一式_________份。

□insurance policy in_________copies.

□由_________签发的产地证一式_________份。

□certificate of origin in _________copies issued by

11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。

shipping advice : the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by tlx/fax.

12、检验与索赔:

卖方在发货前由_________检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the _________inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment.

货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的_________天内凭_________检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination.

如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起_________天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起_________天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within _________ days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within _________days after arrival of the goods at the destination . the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office.

13、人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

14、争议之解决方式:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

disputes settlement : all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

15、法律适用:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

law application :it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

16、文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

17、附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_________

additional clauses : _________(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

18、本合同共_________份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

this contract is in _________ copies , effective since being signed/sealed by both parties.

卖方(盖章):_________ 买方(盖章):_________

the sellers(seal):_________ the buyers(seal):_________

代表人(签字):_________ 代表人(签字):_________

representative(signature):_________ representative(signature):_________