0

万里长城导游词四年级通用3篇 北京导游词(精彩20篇)

浏览

365

范文

969

篇1:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 488 字

+ 加入清单

尊敬的游客朋友们,大家好!欢迎来到长城。我们现在所在的这段长城是八达岭长城。我是导游小赵。

今天,我将带领大家游览长城,希望大家能玩的开心。在游览之前我要先强调一下游览中需要注意的事:第一,请大家要跟紧队伍,不要掉队;第二,要做一个文明的游客,一起爱护长城。

长城很长,它从东头的山海关到西头的嘉峪关有13000多里,长城它横贯了十五个省、市、自治区,全长约6700公里,约13300里,在世界上有万里长城之誉。

长城十分高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的。大家可以看看我们脚下的方砖,铺得十分平整。五六匹马都可以并行。大家把目光都转到城墙外上的垛子。垛子上有瞭望口和射口,供瞭望和射击用的。那凹下去的部分叫瞭望口,方形的洞叫射口。在城墙顶上每隔三百多米就有一座方形的城台,是屯兵用的堡垒,打扙的时候城台之间可以互相呼应。

长城被列为世界文化遗产之一,有着悠久的历史。春秋战国时期,各国为了互相防御,就在地势险要之处修建长城。

长城它始建于春秋战国时期,秦始皇时期加以修缮,此后汉、北魏、北齐、北周、隋各代都曾修筑过长城。明代修筑长城达18次。

关于长城我就介绍这些,大家尽情地游玩吧!

展开阅读全文

篇2:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 722 字

+ 加入清单

各位游客;

大家好,今天由我来担任你们的导游员。我叫梅俊波,欢迎来到中国十大名胜古迹之一的万里长城。它是中国伟大的军事建筑,它规模浩大,被誉为古代人类建筑史上的一大奇迹。它主要景观有八达岭长城、慕田长城、司马台长城、山海关、嘉峪关、虎山长城、九门等。

今天我们到的是八达岭长城。它是长城中保存最完好,最具有代表性的一段。这里是重要的前哨,海拔高度1015米,地势险要,历来是兵家必争之地。站在长城上,往远处看,它像一条长龙,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋。大家请看,这墙和地面都是用巨大的条石和城砖筑城的,再请向右边看,城墙外沿有两米多高的垛子,垛子上有射口和瞭望口,供瞭望和射击用。大家请继续往前走,那一座座方形的城台,打仗时城台之间可以互相呼应。听了这些,长城肯定在你们的脑海中留下了深刻的影像吧!

这万里长城还有一个动人传说—孟姜女哭长城。据说新郎范喜良新娘孟姜女正要入同房时,被官兵抓去到长城做工了,好端端的喜事变成了一场空。孟姜女悲愤交加,曰夜思念丈夫。她想在家里干着急,还不如去长城找他,一路上不知经历了多少风霜雨雪,跋涉过多少险山恶水,凭着顽强的毅力,凭着对丈夫深深的爱,到达了长城。却始终找不到丈夫,询问起民工有没有范喜良。民工说:“已经死了,尸首已填了城脚。”孟姜女听到这个恶耗大哭起来。哭了三天三夜,哭得天昏地暗,连天都感动了,越来越阴沉,风越来越猛,只听见“哗啦”一声,一段长城被哭倒了…这个传说有趣吗?

接下来大家自由活动,一小时后到这里集合。活动期间,你们要注意安全,不要把塑料袋、矿泉水瓶、废纸、,果皮等乱扔,要保护长城的整洁。

天色已经不早了,今天的游览到此结束。明天还有更美的风景等着我们,希望各位好好休息,养精蓄锐,我们明天见。

展开阅读全文

篇3:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 496 字

+ 加入清单

hi!大家好,我是你们的小导游,姓李,你们就叫我李导吧。旅途中,希望大家做一个文明游客,不要在长城上乱刻乱画。现在我们一起登上长城去感受一下它的雄伟吧!

各位游客,长城是我国古代一座防御力极强的工程,它兴建于秦始皇年代,长城有一万三千多里长,据粗略计算,长城还能绕地球一圈呢!怎么样,够惊人吧!

请看我们脚下的长城。单看这些数不清的条石,一块就有两三千斤重,那时候没有火车、汽车,起重机,就靠着无数的肩膀,一步步地扛上这陡峭的山岭。多少劳动人民的智慧和血汗才凝成这前不见头,后不见尾的万里长城啊!万里长城工程坚固,气势雄伟,蜿蜓起伏,势若游龙,是中国最有价值的历史文物和旅游胜地。

还有关于长城的童话故事呢!传说中有一对金龙玉女,男的叫万喜良,女的叫孟姜女。秦始皇派官兵们把万良捉去修长城。日复一日,年复一年,她始终没有等到夫君。于是孟姜女万里寻夫,来到长城脚下。不料,夫君早已成了一堆白骨,悲伤之下,孟姜女哭倒了长城,自己也成了望夫石。这就是著名的孟姜女哭长城的故事。

大家午饭的时间到了。走,吃北京烤鸭去。因为俗话说:“不到长城非好汉,不吃烤鸭真遗憾。

我们的浏览到此结束了,祝你们旅途愉快,谢谢!

展开阅读全文

篇4:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 402 字

+ 加入清单

大家好,我很荣幸成为你们的导游,在我们脚下的这是明长城中最具代表性的一段长城——八达岭长城,就让我们一起参观万里长城的美丽风景吧!但是大家在参观长城时一定要注意,不要乱扔垃圾,刻字。

长城蜿蜒盘旋于中国北方土地,从东头的山海关到西头的嘉峪关,横跨13个省,有13000多里,长城可真长啊!

大家知道在城墙外那两米多高的成排的建筑物是什么吗?那就是垛子,是用来防身的,打仗时,敌人放箭、放炮,人可以站在垛子后,垛子上分别是瞭望口和射口,供瞭望和射击用。在城墙顶上,每隔300多米就有一个方形的城台,是屯兵的堡垒,打仗的时候城台之间可以相互呼应。

这墙壁是用一块块条石筑成的,你们可别小瞧这些数不清的条石,一块就有两三千斤重。一个成年人最大承重量也不过才有一百五十斤,可想而知要多少劳动人民的血汗和智慧筑成这前不见头,后不见尾的.万里长城。

今天的八达岭长城之旅就在这告一段落了,希望大家在这里留下美好的回忆,再见!

展开阅读全文

篇5:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 520 字

+ 加入清单

大家好:

这里就是历史悠久的古长城,你们看,这牌坊上面写着四个字,那就是“雄镇东南”。让我们走过这牌坊,就会看见一块石碑,上面写着“江南长城,民族瑰宝”。因为,古城除了用了防御之外,还兼具防洪的作用,所以说它是民族瑰宝。

接下来就是一百九十八级的好汉坡,上了好汉坡,就是景色这方独好的顾景楼。

在顾景楼上看风景,的确对得起这样的好名字,远处的巾山塔,近处的东湖组成了一幅图画,慢慢描绘而成。

从顾景楼再向前一段路,就是百步峻,传说由于这一带过于险,唐代大将尉迟恭便指挥军民筑城到此,可惜没有成功。

过了险要的百步峻,便是长城东段的最高点——白云楼。而今,看来了高山大川的人们,在白云楼下却看不到一丝云彩的缭绕。其实,白云楼是那么美丽,云彩在上面盘绕。

白云楼向下便是望天台,这个天坛是元末时期第一个造反的方国珍建造的,在天坛中,有一块汉白玉,是回音石,站在这里,还能听见回音呢!

在望天台下面,便是烟霞阁,每当夕阳西下,霞光映射,水气如烟,因此而得名。

再沿山而下,就是朝天门瓮城了。它在军事上的作用是:诱敌深入,关门打狗。在生活中,可防洪,当洪水来时,弧形的外侧减少了洪水的冲击力。这种设计,在全古城墙中,十分罕见。

长城是一个名胜古迹,更是临海人的骄傲!

展开阅读全文

篇6:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 599 字

+ 加入清单

亲爱的游客们:

欢迎大家来北京旅游,现在,我们要参观的景点是被列入《世界遗产名录》的文化遗产——八达岭长城。请大家随我下车吧!

我们远看长城,它像一条土灰色的长龙,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋。近看长城就能很清晰地看到它的真面目。

让我们一起走进长城吧!你会发现城墙是齿轮行的,上面还有一些“小洞洞”。这些“小洞洞”真正的名字叫做瞭望口和射口。齿轮形的城墙上凹下去的就叫瞭望口。可以让人瞭望,射口可以让人射击。

大家跟我继续向前走,就来到城台。它每隔三百米就有一座,这城台有两种,一种叫墙台,依墙儿筑或凸出墙外,其高度与城墙齐平,周围有垛口和射口,台上还有遮风避雨的铺房,是守城士卒巡逻放哨的地方。另一种叫做敌台,分上下两层,上层顶部位平台,周围也有垛口和射口,下层为空室,可容数十人住宿,还可以储存弓箭、兵器、粮食等。

这里除了有很多特色建筑外,还有很多传说故事。接下来我跟大家讲一个。在古老的岁月,孤儿黑小子认了一只母老虎为妈妈。在老山神的指点下,他与虎仔、紫藤小丫费尽了千辛万苦得到了宝物山鞭。在烽烟四起的危急时刻,黑小子挺身而出,与众人一起战胜了妖怪化狸猫,用自己的身体填充长城的缺口,使长城绵延千里,巍然屹立。

听完了传说故事,现在大家可以自由活动,在自由活动之前先祝大家要成为“好汉”哦,因为“不到长城非好汉”。好了祝大家玩得开心、玩得尽兴。对了给大家提个醒,不要乱丢垃圾,乱涂乱画,保护环境,人人有责!

展开阅读全文

篇7:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 475 字

+ 加入清单

亲爱的小朋友们好,我是“七彩旅行中心”的徐导游。你们可以叫我徐导或者小徐。今天我要带大家去参观游览北京的一个气魄雄伟的建筑——万里长城。小朋友们要认真听讲,不要掉队了,也不能拿石头、蜡笔之类的东西在长城上乱涂乱刻,这样很不文明的!现在排好队,向长城进发吧!

小朋友们,这段长城修筑在八达岭上,十分高大坚固,是用巨大的条石和城砖一点一点地用无数的肩膀无数的手搭成的。那时候还没有货车呀吊车等工具呢!单看这数不清的条石,一块就有两三千斤重,差不多要你们所有人的体重加起来才抵得上一块条石的重量呢!

小朋友们,你们可以往下看看风景。这长城建得很高大,几乎地上的一切通通尽收眼底。再往前一看,万里长城是不是特别像在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋的长龙呀?还有两百多米就到屯兵的堡垒了,我们继续前进吧!

在去堡垒之前,你们来看看这些方形的洞口,它们分别是瞭望口和射口,供古代屯兵瞭望和射击用。看!我们到了,亲爱的小朋友们,这个方形建筑就是屯兵的堡垒,每隔三百多米就有一座,在打仗时城台之间可以互相呼应。

亲爱的小朋友们,你们觉得我讲得好吗?希望下次你们来“七彩旅行中心”找我哦!

展开阅读全文

篇8:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 435 字

+ 加入清单

各位游客,大家好!我是你们的导游,首先欢迎大家跟随我游览长城!

万里长城在我国北方辽阔的土地上,从东头的山海关到西头的嘉峪关,有一万三千多里,东西横亘着一道绵延起伏、气势雄伟、长达一万多里的.长墙。这就是被视为世界建筑史上一大奇迹的万里长城。万里长城是我国古代一项伟大的防御工程它凝聚着我国古代人民的坚强毅力和高度智慧,体现了我国古代工程技术的非凡成就,也显示了中华民族的悠久历史。

长城是中国也是世界上修建时间最长、工程量最大的一项古代防御工程。自公元前七八世纪开始,延续不断修筑了20__多年,分布于中国北部和中部的广大土地上,总计长度达多千米,被称之为“上下两千多年,纵横十万余里”。如此浩大的工程不仅在中国就是在世界上,也是绝无仅有的,因而在几百年前就与罗马斗兽尝比萨斜塔等列为中古世界七大奇迹之一。

游客们,我就介绍到这里了,现在大家自由活动可以拍几张照片留作纪念,但请大家一定要注意安全,不要乱扔垃圾,也不要在我们的长城墙上刻画,“保护长城,人人有责。”谢谢大家!

展开阅读全文

篇9:万里长城导游词450字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 717 字

+ 加入清单

大家好,今天由我来担任你们的导游员。我叫梅俊波,欢迎来到中国十大名胜古迹之一的万里长城。它是中国伟大的军事建筑,它规模浩大,被誉为古代人类建筑史上的一大奇迹。它主要景观有八达岭长城、慕田长城、司马台长城、山海关、嘉峪关、虎山长城、九门等。

今天我们到的是八达岭长城。它是长城中保存最完好,最具有代表性的一段。这里是重要的前哨,海拔高度1015米,地势险要,历来是兵家必争之地。站在长城上,往远处看,它像一条长龙,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋。大家请看,这墙和地面都是用巨大的条石和城砖筑城的,再请向右边看,城墙外沿有两米多高的垛子,垛子上有射口和瞭望口,供瞭望和射击用。大家请继续往前走,那一座座方形的城台,打仗时城台之间可以互相呼应。听了这些,长城肯定在你们的脑海中留下了深刻的影像吧!

这万里长城还有一个动人传说—孟姜女哭长城。据说新郎范喜良新娘孟姜女正要入同房时,被官兵抓去到长城做工了,好端端的喜事变成了一场空。孟姜女悲愤交加,曰夜思念丈夫。她想在家里干着急,还不如去长城找他,一路上不知经历了多少风霜雨雪,跋涉过多少险山恶水,凭着顽强的毅力,凭着对丈夫深深的爱,到达了长城。却始终找不到丈夫,询问起民工有没有范喜良。民工说:“已经死了,尸首已填了城脚。”孟姜女听到这个恶耗大哭起来。哭了三天三夜,哭得天昏地暗,连天都感动了,越来越阴沉,风越来越猛,只听见“哗啦”一声,一段长城被哭倒了…这个传说有趣吗?

接下来大家自由活动,一小时后到这里集合。活动期间,你们要注意安全,不要把塑料袋、矿泉水瓶、废纸、,果皮等乱扔,要保护长城的整洁。

天色已经不早了,今天的游览到此结束。明天还有更美的风景等着我们,希望各位好好休息,养精蓄锐,我们明天见。

展开阅读全文

篇10:北京天坛导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3048 字

+ 加入清单

大家好,欢迎大家来到天坛公园,很荣幸认识大家,更荣幸为大家导游。我代表旅行社对大家的到来表示热烈的欢迎。我叫郭玉萍,希望我们大家都能成为朋友,在游览期间有什么需要帮忙的,或是我们有什么地方做得不够的请大家直接和我们提出来,我们将尽力而为,希望我们大家都能有一次美好的游览经历。今天我们的路线安排是自南向北走,沿着南北轴线依次是圜丘,皇穹宇,祈年殿等。然后由东门出去。

现在我先简单给大家介绍一下天坛.

天坛,位于北京城区的东南部,原是明、清两代皇帝祭天、祈谷的圣地,是世界现存规模最大的祭天建筑群,建于明朝永乐四年至十八年(1406~1420),与紫禁城(故宫)同时兴建。耗时20xx年,距今已有580多年历史。其占地273公顷,比故宫大3.7倍,略小于颐和园。天坛是通称,它实际有两个坛组成,南为圜丘坛,北为祈谷坛。 历代封建皇帝对祭天活动都极为重视,每年要两次亲临天坛祭天。第一次是在农历正月十五日,至祈年殿举行祈谷礼,第二次是在冬至,至圜丘坛禀告五谷业已丰收,感谢天帝的保佑之恩。

现在我们面前的这扇门是北天门,沿着这里进去就是著名的圜丘坛了。

此刻在我们眼前的是圜丘坛,俗称祭天台,它建于明嘉靖九年(1530),清乾隆十四年(1749)扩建,是一座四周由白石雕栏围护的三层石造圆台,通高五米,明、清两代,每年冬至日皇帝亲临的祭天礼仪,就在此坛举行。 圜丘坛在建筑形式上,有着许多神奇有趣的说法。各项建筑材料的数学计算均极其精确,其中包含"九"的含义与运用深为中外广大游人所赞叹与称奇。

圜丘坛共分三层,每层四面各有台阶九级。各层铺设的扇面形石板,是九或九的倍数。最上层的中心是一块圆形大理石(称作天心石或太极石),是游人最感兴趣的又一奇妙之处。 从中心石向外,第一环为9块,第二环18块,到第九环81块;中层从第十环的90块至十八环的162块;下层从十九环的171块至二十七环的243块,三层共378个"九",为3402块。 同时,上层直径为9丈(取一九),中层直径为十五丈(取三五),下层直径为21丈(取三七),合起来45丈,不但是九的倍数,而且还有""之尊的含义。为什么要用九或九的倍数来设计建造祭坛呢?原因是:一、据神话传说,皇天上帝是住在九重天里,用九或九的倍数来象征九重天,以表示天体的至高与至大。二、在我国古代把单数(奇数)看作阳数,而将双数(偶数)视为阴数。天为阳、地为阴。天坛是用来祭天的,只能用阳数进行建筑。而"九"又被视为"极阳数",这是最吉祥的数字。现在我们再到这上面来看看这块天

心石,当你站在圆心石上轻声说话时,自己听起来声音很宏大,有共鸣性回音之感。但站在第二、三环以外的人,则无此种感觉。为什么呢?相信大家懂得这是一种声学现象:由于坛面十分光洁平滑,声波传到周围等距离的石栏围板后,能够迅速地被反射回来。说话者根本无法分清它的原音和回音,所以站在圆心石的人听起来,其共鸣性回音就格外响亮。封建统治者则把这种声学现象说成是"上天垂象",是天下万民对于朝廷的无限归心与一致响应。大家不妨站到上面去亲身体验一下。

好,现在我们继续往前走,这座殿宇就是皇穹宇,它距今已有四百多年历史。殿高19.5米,底部直径15.6米。砖木结构,整个殿宇用八根檐柱支撑,顶无横梁,由众多斗拱层层上叠,天花板层层收缩,组成美丽的穹窿圆顶式的藻井。殿内正中的石台宝座,是放置皇天上帝神牌的地方;宝座前左右的石台,是放置皇帝历代祖先牌位之处。殿外的东西配殿,为供奉日月星辰和云雨风雷诸神牌位之所。进到这里后不知道大家有没注意我们周围的这圈围墙?这就是颇负盛名的回音壁。围墙周长193.2米,直径61.5米,墙高3.72 米,厚0.9米。它的奇特之处并不是在它的外观上,而是在于同刚才的天心石相似的声学现象。如果两个人分别站在院内东西配殿后的墙下,均面部朝北对墙低声说话,可像打电话一

样互相对话,极其奇妙有趣,这就是回音壁得名的由来。大家有兴趣的就去试试吧。

我们现在从皇穹宇的西面出来,在这里有一株古柏,名为九龙柏,是国家著名的古树之一,树干扭结纠屈,宛如九条盘旋而上的蟠龙,故此得名。大家看上面挂着的红色的标志牌,这种标牌的颜色其实也是有讲究的,标志红牌表示一级古树,标志绿牌表示二级古树(100以上国内外稀有的或是具有历史意义和纪念意义及重要科研价值的树木),据传这棵古柏生长于建坛之前,已有近千年历史,所以挂红牌来展现它的价值。

我们现在脚下的路叫做丹陛桥,这明明是一条笔直坦荡的大道,为何又称"桥"呢?因为在道路下辟有一个券洞,与上面的大道正好形成立体交叉,故称为桥。这是一条南北走向的石砌台基大道。丹陛桥为天坛内坛的主轴线,起着连接南端圜丘坛和北端祈谷坛两组建筑物的重要作用。桥面中心线的石板道叫"神道",神道左右两侧的条石道,分别叫"御道"和"王道"。天帝神灵走"神道",皇帝走御道,王公大臣走王道。 沿着丹陛桥继续向北走,现在在我们左边的是具服台,它位设于丹陛桥北段东侧,为一座凸字形平台。这是皇帝前往祈年殿行祀谷礼时,更换冕服(祭服)的地方。

现在我们眼前的便是祈年殿和祈谷坛,这里是明清两代皇帝孟春祈谷的圣地。祈年殿采用上屋下坛的构造形式,三重

檐逐层向上收束,作伞状,祈年殿俗称无梁殿,整座建筑不用大梁长檩及铁钉,完全依靠二十八根擎天柱及众多的枋、木兑、桷、闩支撑和榫接起来。该殿建于明永乐十八年(1420),初名大祀殿,呈长方形。明嘉靖九年(1530),改成三重檐圆殿,并自上而下依次覆盖青、黄、绿的三色瓦,改名大享殿。清乾隆十七年(175年)改为今名,同时一律改为覆盖深蓝色琉璃瓦,以象征蓝天。光绪十五年(1889),该殿毁于雷火,次年又按原样重建。陈列于殿前的青铜大鼎炉,均是几百年前的文物。殿内柱子的数目,据说是按天象设立的。里层的四根鎏金通天柱,叫"龙井柱",柱高18.5米,底部直径1.2米,两人也难合抱,象征春夏秋冬四季。中层的12根朱红金柱,象征一年12个月。外层的12根檐柱,象征一天的12个时辰。中层12根金柱和外层12根檐柱相加为24根,象征一年中的24个节气。金柱、檐柱和龙井柱相加为28根,象征周天28星宿。再加大殿宝顶藻井周围的8根童柱,共计36根,象征36天罡。宝顶中心的雷公柱,则象征着天帝的"一统天下"。

下面我们看到的是皇乾殿,原是平时放置皇天上帝牌位和皇帝祖先牌位的地方,又有祈谷坛寝宫之称。后来,祭祀仪式中所使用的旌旗、仪仗、乐器等物亦存放于此。内藏不少祭祀文物,现按原样陈列,并塑有清代皇帝的祭天蜡像,常年供游人观览。

现在在我们左手边的是七星石位于长廊东南侧的旷地中,共有七大一小石块。但为何称作"七星石"呢? 据传说,明永乐帝迁都北京时,想修建一座祭天地的坛庙建筑,但难找到合适的地方。这时,有一晚他梦见天上北斗七星落地于此,谓之天遂人意,为其解了不决之难,从而降旨于此地建造祭坛。 据资料记载,七星石为明代嘉靖九年,经人工雕凿后而置于此处的。嘉靖皇帝十分迷信道教,道士对他说,祈年殿东南方太为空旷,这对他的皇位、寿命不利。于是便设七星石在此,以镇压风水。在七星石东北隅还有一块小石头,据说这是清朝统治者为了纪念他们的祖先功德而增置的。其设于七星石的东北方向,用以表示不忘本源之意。

这里是天坛的东门,关于天坛就给大家介绍到这里,我为大家在这次游览给予的配合表示感谢,谢谢大家,若是在游览中我有什么做得不够的请大家见谅。希望大家接下来旅途愉快,再见。

展开阅读全文

篇11:北京长城英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6985 字

+ 加入清单

北京长城英文导游词

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.

Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇12:北京旅游景点天安门英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 4410 字

+ 加入清单

北京旅游景点天安门英文导游词

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

北京长城英文导游词 ·岳阳楼英文导游辞 ·重庆英文导游词 ·西藏英文导游词

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇13:北京故宫英文导游辞_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4259 字

+ 加入清单

北京故宫英文导游

FORBIDDEN CITY(紫禁城)

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

共8页,当前第1页12345678

展开阅读全文

篇14:北京故宫博物院英文导游辞_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4270 字

+ 加入清单

北京故宫博物院英文导游

Hello, everyone,

We are now going to pay a visit to a place of special interest. This scenic spot is located at the center of Beijing and is characterized by thousands of palatial architectures and purple walls as well as yellow glazed tile roofs- it is simply a sea of palaces. This is the world – famous wonder – the Palace Museum.

The Palace Museum has served as the royal residence during the Ming and Qing dynasties. It was here that a total of 24 monarchs ascended the throne and wielded power for some 500 years. The Palace Museum, as the most beautiful spot of interest throughout Beijing, is unique for its location: to the northwest is Beihai(North Sea) Park, famous for its white pagoda and rippling lake; to the west is the Zhongnahai (central and south sea); to the east lies the the Wangfujing Shopping Street; and to the north id Jinshan Park. Standing in the Wanchun (Everlasting Spring) Pavilion at the top of Jingshan(Charcoal Hill) Park, you overlook the skyline of the palace Museum. At the southern end of the palace is Tian` anmen (Gate of Heavenly Peace) and the famous square named after it . This is the symbol of the People` s Republic of China.

A world-famous historical site, the Palace Museum is on the World Heritage List of UNESCO and is an embodiment of oriental civilization.

The Palace Museum is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west, covering a space of 720,000 square meters of which 150,000 is building area . It has 9000-strong rooms in it . According to legend there are 9999.5 room-units in all .The whole compound is enclosed by a 10-meter-hign wall and is accessed through four entrances, namely, the meridian Gate in the south ,the Gate of Military Prowess in the north, Donghua(Eastern Flowery ) Gate in the north, Donghua ( Eastern Flowery) Gate in the east and Xihua(Western Flowery ) Gate in the west. On each corner there is a turret consisted of 9 roof beams, 18 pillars and 72 ridge . Encircling the compound there is a 3,800-meter-long and 52 meter-wide moat, making the Palace Museum a self-defensive city-within-a city.

The Palace Museum was made a center of rule during the Ming Dynasty by Zhun Di, The fourth son of the founding emperor Zhuyuanzhang. The whole complex straddles on an 8-kilometers-long central axis that stretches from Yongding (Forever Stable) Gate in the south to Gulou (Drum Tower) in the north. Prominence was given to the royal power by putting the “three main front halls” and “three back halls ”on the axis while arrange other subsidiary structure around them .The construction of the Palace Museum involved manpower and resources across China. For example, the bricks laid in the halls ,known as “gold brick, ” underwent complex, two –dozen processes. As the final touch ,the fired bricks were dipped in Chinese wood oil. Involving complicated processes and high cost, these brick are called “golden bricks.” The Palace Museum serves as a living embodiment of good tradition and styles unique to China` s ancient architecture. It reflects to the full the ingenuity and creativity of the Chinese working people. A carefully preserved and complete group of royal residences, the Palace Museum is a prominent historical and tourist site.

北京长城英文导游词 ·岳阳楼英文导游辞 ·重庆英文导游词 ·西藏英文导游词

What we are now approaching is the main entrance to the Palace Museum-the Meridian Gate, which is characterized by red walls, yellow glazed –tile roofs and upturned eaves. On top of this walls, yellow glazed-tile roofs and upturned eaves. On top of this magnificent building ,there stand five lofty halls with a main hall in the center. The main hall is roofed by multiple eaves and covers a space of 9 room-units. It is flanked by two wings on each side .The wings are square in shape ,complete with multiple and four edged eaves and pinnacles. All of these structures are connected by a colonnade. Because these halls resemble a soaring bird, it was also know as wufenglou (Five-phoenix Tower) . Inside the main hall there is a throne. Drums and bells were stored in the wings. Whenever the emperor presided over grand ceremonies or observed rites in the Hall of Upreme Harmony, drums, bells and gongs would be struck to mark the occasion.

共4页,当前第1页1234

展开阅读全文

篇15:北京颐和园英文导游辞_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4119 字

+ 加入清单

北京颐和园英文导游

The tour will take 4-6 hours. The route is as follows:

Out side the East Gate-side the East Gate –in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue(Inviting the Moon ) Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.

(Out side the east gate)

Ladies and Gentlemen: Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you .

During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. After 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China` s scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.

This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means “Garden of Nurtured Harmony” , whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. All others used the side doors.

(Inside the East Gate)

the Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake .The whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on duty.

This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.

共7页,当前第1页1234567

展开阅读全文

篇16:北京颐和园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 543 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客,你们好!我是你们的导游,大家可以叫我小康。希望我们可以一起度过一段欢乐的时光。那么接下来我们将要游览的是颐和园。颐和园是清代的皇家园林和行宫,是我国重点文物保护单位,已经列入《世界遗产名录》。请大家游览时自觉保持它的清洁。

我们首先来到的是著名的长廊。看,红漆的柱子,绿漆的栏杆,多美啊!长廊全长七百二十八米,共有二百七十三间。廊间的每根枋梁上都绘有彩画,一万四千多幅彩画没有一幅画是相同的。

现在我们来到的是万寿山。那个耸立在半山腰的八角宝塔形的三层建筑物就是佛香阁,房顶的琉璃瓦在太阳的照射下闪闪发光。佛山阁下面那一排排金碧辉煌的宫殿,就是有名的排云殿。

各位游客,现在我们正在攀登的就是万寿山了,站在山顶,这是欣赏颐和园全景的最佳位置。周围的景色一览无余,正前面就是昆明湖,游人常说它像镜子,像碧玉,不知你们是否有同感?接着就让我们去昆明湖边仔细欣赏。

看,昆明湖多大,它周围的堤岸更长。看见湖中心那个小岛了吗?走过这个小石桥就可以去小岛上玩。请仔细看这座石桥,它叫十七孔桥,桥栏杆上有上百根石柱,每个柱子上都雕刻着栩栩如生的小石狮,它们姿态各异,简直让人过目不忘。

颐和园到处都是美丽的景色,说也说不尽,请大家慢慢游赏吧。如果下次有机会,我希望还能更好的为大家服务。再见!

展开阅读全文

篇17:北京颐和园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 511 字

+ 加入清单

各位游客:大家好!欢迎大家到颐和园景区观光游览,今天我有幸和大家一起参观,我姓王,大家可以叫我小王,或叫我王导,望各位能在这里度过一段美好的时光。

北京的颐和园是一座皇家林园,是一个宏伟的古典园林。

我们现在夸进大门,绕过大殿,就来到了著名的长廊。你们看,这绿漆的柱子,再看看这红漆的栏杆,真是一眼望不到头。这条长廊有七八米长,分成二百七十三间。真多啊!每间都有好看的画,你看这人物、花草、风景,没有一幅相同,你有没有为古代人民的智慧而赞叹呢?我是十分钦佩的哦!

不知不觉我们一走到了长廊的尽头,大家朝前看,那就是万寿山,再抬头向上看,那座坐落在半山腰的八角塔形的三层建筑?那就是佛香阁,黄色的琉璃瓦闪闪发光。

下面请大家随我一起去游览一下昆明湖吧!瞧,这昆明湖多美啊,它静得好像在一面大镜子,绿得像一块碧绿的圆盘,游船画舫在它面上滑过,几乎不留一点儿痕迹。

时间如流水,快乐的时光就是短暂。今天就该和大家说再见了。下面的时间,请大家自己游览观光。提醒大家千万要注意安全,不要独自一人行走,要三五成群结伴而行,另外请不要随地乱扔垃圾,做一个文明游客,为我们的&ldqu;世界遗产&rdqu;增添光彩!祝大家玩得开心,玩得尽兴。再见!

展开阅读全文

篇18:北京颐和园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 475 字

+ 加入清单

位游客:

大家好!我叫张卓文,是此程游客的导游。我将带领大家浏览颐和园,希望大家旅游愉快。

颐和园位于北京,是一个美丽的大公园。进了颐和园的大门,绕过大殿,就来到了有名的长廊。绿漆的柱子,红漆的栏杆,一眼望不到头。这条长廊有七百多米长,分成273间。每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、花草、风景,几千幅画没有哪两幅是相同的。

走完长廊,就来到了万寿山脚下。抬头一看,一座八角宝塔形的三层建筑耸立在半山腰,那就是佛香阁。登上万寿山,站在佛香阁的前面向下望,颐和园的景色大半收在眼底,葱郁的树丛,掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。正前面,昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉。向东远眺,隐隐约约可以望见几座古老的城楼和城里的白塔。

从万寿山下来,就是昆明湖。昆明湖围着长长的堤岸,堤上有好几座式样不同的石桥。游人走过长长的石桥,就可以去小岛上玩。这座石桥有十七个桥洞,叫十七孔桥;桥栏杆上有上百根石柱,柱子上都雕刻着小狮子。这么多的狮子,姿态不一,没有哪两只是相同的。

快乐的时光总是短暂的,今天就浏览到这里。谢谢大家对我工作的支持,欢迎再来颐和园,再见!

展开阅读全文

篇19:北京颐和园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 730 字

+ 加入清单

大家好!我是欢乐旅行社的实习导游,我姓李,大家可以叫我李导。今天,由我来带领大家游览颐和园。颐和园是清代皇家园林和行宫,是我国重点文物保护单位,已经列入《世界遗产名录》。游览时请大家自觉保持它的清洁。颐和园到了,大家请随我下车。

进了大门,绕过大殿,现在的位置就是著名的长廊。你们看,这绿漆的柱子、红漆的栏杆,是一眼望不到头。这条长廊有七八百多米长,分为二百七十三间。每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、风景、花草,几千幅画没有哪两幅画相同。长廊两旁栽的花木,一种花还没有谢,另一种花就已经开了。 微风从左边的昆明湖上吹来,使人神清气爽,大家感觉到了吗?

走完长廊,我们现在来到的是万寿山脚下。大家抬头看一看,一座八角宝塔形的三层建筑耸立在半山腰上,黄色的琉璃瓦闪闪发光,那就是佛香阁。下面的一排排金碧辉煌的宫殿就是排云殿。

现在,我们在万寿山的佛香阁。大家向下望,颐和园的景色大半收在眼底。看,葱郁的树丛,掩映着黄、绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。前面,昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉。游船、画舫也都从湖面慢慢滑过,几乎不留一点儿痕迹。大家向东远眺,隐隐约约可以望见几座古老的城楼和城里的白塔。

我们现在所在的地点是昆明湖。昆明湖围着长长的堤岸,堤上有几座式样不同的石桥。大家走过石桥,就可以去湖中心的那座小岛上去玩。大家看,我现在用手指着的那座桥有十七个桥洞,所以叫十七孔桥。桥栏杆上有着上百根石柱,柱子上雕刻着小狮子,这些狮子姿态不一,没有哪两只是相同的。好,现在大家可以去小岛上玩儿,两小时后在这儿集中,然后我们坐车回去。解散!

( 快上车的时候)大家今天玩得开心吗?通过我的讲解,你们是不是对颐和园有了一定的了解呢?希望下次你们还来找我当你们的导游。再见!

展开阅读全文

篇20:长城英文导游词_北京导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8107 字

+ 加入清单

长城英文导游词5篇

长城是世界文化遗产,历史上长城城堡是长城沿线重要的军事类城镇,也是长城防御体系不可分割的组成部分。下面是第一范文网为大家带来的长城英文导游词,希望可以帮助大家。

1:长城英文导游词

Dear passengers, everyone! I am your tour guide lily pula, you can call me ho. This is very honored to visit the Great Wall with you.

From a distance, the Great Wall is like a huge dragon. Close look, I cant see the other end of the Great Wall. Standing on the Great Wall, beacon tower stands on the Great Wall, like a "daruma" will never fall. The Great Wall is an important ancient defense works, from yan started to build the Great Wall, the Great Wall has a history of more than 20xx years now!

There is a touching legend about the Great Wall. When building the Great Wall, in addition to need not to build the wall over the age of 60, other youth to build the Great Wall. Suzhou scholar Fan Xiliang, in order to avoid being caught by the rulers, had to be in hiding. Once, he fled to meng garden, accidentally encountered meng jiangnu. Meng jiangnu is a smart beautiful girl, she and her parents hid the Fan Xiliang together. Two old people like Fan Xiliang, meng jiangnu betrothed to his wife. But, the person and tragedies will descend, it is the unforeseen that newly married less than three days, Fan Xiliang go by officers and soldiers to catch. Later, meng jiangnu Trinidad TiaoTiaoDe came to the Great Wall to find her husband. Who knows, migrant workers told her that Fan Xiliang is dead. She was crying at the foot of the Great Wall, I dont know how long cry, listen to "bang", the Great Wall fall down a few kilometers.

The passengers, please do not throw garbage everywhere, and in the scribble on the ChengZhuan moment. We are to meet at 7 in the gate.

2:长城英文导游词

As the saying goes, "not a true man unless he comes to the Great Wall", climb the Great Wall have the constancy, and never quit the perseverance and determination, cant give up halfway! We can watch while climbing. Ill introduce the Great Wall for everybody: the Great Wall is composed of GuanCheng, beacon tower pier of watchtowers, smoke, and the barbican, wall, wall, the crenel, perforation, hole, etc. Beacon tower pier and smoke is used to transfer the situation of the enemy. In smoke on the pier burning smoke during the day, how much smoke the heap represents the number of enemy soldiers. Night cant see the smoke, a fire on the beacon tower. This way of passing information at that time is the most rapid and most effective, the beacon tower has played a very big effect.

At this moment, I saw a kid to climb on the wall. I put him down for everyone, said: "please note that cant climb on the wall, it is very dangerous. Outside the wall is dangerous mountain, its no fun to fall down!" Here, Ill tell you something about a story about the Great Wall: once upon a time, a man named meng jiangnu, she went to send clothes for repairing the husband of the Great Wall. She reached the Great Wall, but didnt find her husband. She hurriedly ask others, others say that he had been buried in the Great Wall. Her sad cry, cry for many years, finally, her tears fell the Great Wall, finally saw her husband.

The Great Wall is very beautiful, very spectacular, winding, welcome you to touring!

3:长城英文导游词

The tourists everybody is good, today Ill guide you to visit the Great Wall.

Look, far see the Great Wall it is like a long dragon, in between the mountains winding. From shanhaiguan east to west of jiayuguan, has more than thirteen thousand.

Now we have come to the Great Wall. This section of the Great Wall built in badaling, tall and strong, it is built against the huge stone and ChengZhuan. With square brick on the top of the wall, very smooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel. Outside walls along the rows of buttress has two meters high, buttress on the square? At the mouth and a nozzle for? With hope and shot. On the top of the wall, every three hundred meters there is a square ChengTai, station troops fortress, war, between the ChengTai can mutual echo.

Now we are standing on the Great Wall, stepping at the foot of the square brick, holding the stone on the wall, you will naturally think of the ancient working people to build the Great Wall. Single the countless stone, a piece of have two or three one thousand catties, at that time there were no trains, cars, no crane this steep ridge, rely on countless countless hands, shoulders to the time of the working people is great.

Such boldness of vision of the male project, in the history of the world but a great miracle!

Is the majestic of the Great Wall, the male of vast gray not let us deeply intoxicated? Then let you to use your experience.

4:长城英文导游词

Dear visitors:

Everybody is good! Everybody call me weeks. Today, I take you to visit the Great Wall of world-famous. During the visit, please protect the cultural heritage, the wall graffito of the scribble not, not disorderly garbage.

Chairman MAO once said: "not a true man unless he comes to the Great Wall." As a Chinese people why dont we go visit? Right! Now we will go when men, mounted the former see head, after the end of the Great Wall. There is a touching legend about the Great Wall: intelligent and hardworking meng jiangnu, in order to find the officers and soldiers to catch to built the Great Walls husband, all the way to the Great Wall. After more than doubling about, but learned that her husband is alive dead tired! The news like a bolt from the blue, meng jiangnu cry for three days and three nights at the foot of the Great Wall, "bang" 1, the Great Wall in 800.

Now we are standing on the badaling Great Wall, stepping at the foot of the square brick, holding the stone on the wall. Tourists, look at the countless stone, a two or three one thousand catties, at that time there were no trains, cars, no crane, rely on countless countless hands, shoulders step by step, carry on the steep mountains. Look at these, you can think of the Great Wall is perhaps the epitome of many working people sweat and wisdom.

The beauty of the Great Wall, also dont say dont say it now, please walk to enjoy!

5:长城英文导游词

"North scenery, freeze, you spend a lot. Look inside and outside the Great Wall, but a more vast..." Hello everyone, I am the guide from the trip - xue guides. This time we will go to one of the historical and cultural heritage, the Great Wall.

The Great Wall from the qin dynasty began to build, to resist the invasion of the huns was built. From jiayuguan to shanhaiguan, full length more than thirteen thousand. Today well visit the Great Wall at badaling. You see, it is tall and strong, with huge stone and ChengZhuan built in. Everyone to see, on the top of the walls covered with square brick, very smooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel. Outside walls along the rows of buttress has two meters high, there are square lookout on buttress mouth and nozzle, is for the benefit of the outlook and shooting. On the top of the wall, every three hundred meters there is a square ChengTai, is the bulwark of station troops. War, between the ChengTai can mutual echo.

Everyone look at the countless stone, with 2 - one thousand catties a there was no train, car, no crane, rely on countless countless hands and shoulders, step by step and carried on the steep mountains. How many working people sweat and wisdom, to condense into the former does not see the head, after the end of the Great Wall.

Everyone who knows the great probably how many people died? To fix the working people of the Great Wall with ninety-six percent of people are in the process of the Great Wall and completed less than two weeks to death. "Meng jiangnu cry the Great Wall" is to prove it. Is really "the dead times comparable to hurt, still hold pestle" zombies!

Now, there are many people on the wall disorderly painting, carving, and litter. If you want to keep the beauty of the Great Wall, dont damage the Great Wall. It is built against the many working peoples wisdom and sweat! Let us act, to protect the Great Wall, to protect the motherland good things!

Visitors, now we have the Great Wall, the end of the todays trip to the Great Wall. Thank you for your support, we see you next time.

展开阅读全文