0

有心机用日语怎么说【20篇】

浏览

5856

范文

112

篇1:日语口译员短期劳动合同

范文类型:合同协议,全文共 1370 字

+ 加入清单

甲方:______________翻译有限公司

乙方:__________________有限公司

根椐《民法典》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙双方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

一、乙方委托甲方提供____名____语口译员担任____类____翻译工作,甲方接受乙方委托。

二、乙方选定口译员后,自____年____月____日开始任用,任用期至____年____月____日结束,共计______天。工作地点为_____________________。

三、译员承担因自身差错所造成的安全责任,非译员自身差错所造成的安全责任由乙方承担;译员应尽力注意和防范安全事故,乙方应提请译员注意安全事项并提供必要的防范手段。乙方负责安排并承担译员的食宿交通费用,译员的住宿标准为________________,膳食标准为____________________。

四、译员服务时间为每周5天工作制,每天8小时,按国家有关规定休假。需要加班时乙方与译员自行协调。译员工作时间以_____的考勤为依据。

五、双方议定正常上班翻译费为________元/日,平时加班按________/小时加班工资计费,节假日按________/小时加班工资计费,加班费用以译员实际加班时间计算。

六、付款方式:双方签订合约后,乙方先向甲方预付_____天试用期工资,试用合格后乙方需向甲方预付____翻译费作定金。乙方在____月____日前支付所发生的费用,如有延误,乙方应每天支付5%的滞纳金。定金在最后结清时冲抵翻译费用,最后结清时甲方提供全额服务业税务发票。

七、译员应尽力提供正确无误的翻译。如甲方提供的译员在服务过程中出现不能胜任翻译、严重违反乙方规章或向外籍人员收取小费的情况,乙方有权立即停止译员服务并及时通知甲方更换译员,更换后仍不能胜任或仍严重违反乙方规章的,乙方有权终止合同。因上述原因更换译员而产生的交通费用由甲方承担,因上述原因更换译员最长缺勤期限为____天。

八、双方对在本合同履行过程中所获知的对方秘密必须严格保守,未经对方同意不得向任何第三方泄露。

若在合同期限内任务提前结束,乙方应提前____天通知甲方终止合同。若在合同期限内甲方确定提供不了译员,甲方应提前____天通知乙方终止合同。若在合同预定翻译任务完成后,乙方另需甲方提供翻译服务,则双方就合同的各项条款另行商定。

九、双方如遇到非人为因素而导致不能履行合同或有未尽事宜,应及时协商解决。

十、双方应恪守本合同。如有违约,违约方应承担本合同约定的和国家有关法规规定的赔偿责任。因对本合同有异议或在履行本合同过程中产生争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均有权提请___________仲裁,仲裁是终局性的,对合同双方都有约束力。

十一、

1.本合同自双方签字盖章之日起生效至履行完毕时终止。

2.此合同一式两份,甲、乙双方各执一份。

甲方代表:____________

联系电话:____________________

地址:________________________

签订日期:_______年___月____日

乙方代表:____________

联系电话:____________________

签订日期:_______年____月___日

展开阅读全文

篇2:暑期日语翻译实习总结_实习总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 1057 字

+ 加入清单

暑期日语翻译实习总结

首先我很庆幸自己能有机会在电视台实习,虽然实习期短而仓促,期间也遇到了很多困难,但是不得不说从这次实习中我学到了很多。

在经历大学四年的日语学习之后,没有给自己太多的进入社会去检验日语水平的机会,就直接进入到研究生阶段的学习了,我不知道自己的日语到底怎么样,总之还是太缺乏日语方面的实践,而这次的实习恰好提供了这样的机会,所以我非常珍惜也非常投入。

这次主要的工作内容是对视频的翻译,视频的内容主要是围绕中日历史方面的问题,所以里面会出现很多历史事件的名称和特定人物。因此,要做好这个视频翻译,前期工作必不可少。首先,我必须得了解整个历史事件的来龙去脉同时还要熟悉其中的历史人物。在这方面,我觉得可以称之为专业领域了吧,即使日语水平再好,如果不做好前期工作的话,后期的翻译工作也是很难进行的。其次,视频翻译不同于笔译,笔译直接对着相关的文本翻译就好,而视频翻译,必须得先听,然后再翻译,也就是说,首先要听懂才能翻译成文字。这个过程其实是很痛苦的,特别是碰到说话人没有说清楚或是说的很快抑或是自己不熟悉的点的时候,真的很棘手。最后,在听懂的基础上,要能将自己听懂的内容很好的转化为文字,所以翻译其实与自己的母语水平是息息相关的。转化为文字的过程中要充分考虑中文的表达习惯,才不至于翻出来的文字不伦不类。

通过这次翻译,真的学到了很多,也明白了很多。

翻译不是一件易事。在整个的翻译过程中,我真的有很多次想过要放弃。因为视频的时间很长,而听每一分钟都得集中所有精力努力去听,去查。没做这之前,我从来不知道人一分钟可以说这么多话,所以一个小时的视频翻译花了我将近一个礼拜的时间,而这一个礼拜除了上课就是翻译,真的,翻译是一件不仅要脑力还要体力的事。

翻译需要技巧。我记得刚开始的时候,我是在听视频的时候听一句写一句,然后再成段的翻译,这样翻译虽然准确,然后却相当耗时。后来,我开始听一大句话,先听明白,将大概的中文意思写下来,然后边听边进行补充,这样一来,节约了很多时间。事实上因为视频里也主要是说的,除了一些专有名词之外其他部分都是口语,所以没有什么大问题,也不需要逐句写下来。所以,翻译是需要技巧的。

坚持才是王道。整个的翻译过程很辛苦,有的时候听不出来也很抓狂。但是每一分钟每一分钟去听,总会有听完的时候。当我完成的时候,虽有有些部分还是没有很好的听出来,但我真的觉得很欣慰。至少,我努力了,我尽力了,这样就很好了。不断这样去锻炼自己,我相信自己的实践能力也会随之提高。

最后我只想吐槽一句,为什么不发工资!

展开阅读全文

篇3:运动会日语加油稿

范文类型:加油稿,全文共 243 字

+ 加入清单

宝剣の鋒は磨から出て,梅の香は寒さを感じて来た。1月の苦労を経て、今日の訓練を、あなたがついに滑走路で、不断の自己加圧を通じて、练习中の不断の超越を限界に挑戦、あなた、自信たっぷりで、长距离走の過程でも、あなたも転倒ためらわずに登ってから、引き続き。あなたのしっかりした歩調を見て、私たちは思わずあなたの詩を送りたい。

いつも朝暮にしています

毎日ランニングを忘れない。

练习に向けて参加する

里长一里道,加速,加速!

頭を上げて胸を張る。

努力しましょう、运动が人间、终点、私たち、待っています。

展开阅读全文

篇4:运动会日语加油稿

范文类型:加油稿,全文共 437 字

+ 加入清单

ある著名人は、「その姿は精神的に由来している」と述べたそんなスポーツの真の姿は、顽张り、自己の精神とその「友情第一、试合第二」の运动の质を绝えないことである。

オリンピックのスローガンを覚えていますか?高い、より速く、より強いが、エンジンがあったから、こそ我々の運動がすばらしいせ、の華麗なる、目立つものに変わった。みんなの记忆の中には、永远に最も魅力的な一面、ジョーダンの青、バチョのシュート。この全てのことは深く感じて一种の精神の存在、それは勇攀高峰の精神、それは絶えず超越の精神は、人間の限界に挑戦する精神。

超えた精神を除いては、私たちを感动させて、それはスポーツの最も本質的な品格であり、竞争の中で最も真実であり、自然の感情に溢れています。それは一つの団結の精神で,もともと残酷な競争に人為的な痕跡を持ってきて,一面の真情を乗せた。それ以外はあまり運動成績以外に値する一種の品質を信じて、それこそ最も歌わ感動的なもの、それは、深く不磨運動史は我々の思想にしみとおった。

展开阅读全文

篇5:运动会日语加油稿

范文类型:加油稿,全文共 220 字

+ 加入清单

人生の道は、平坦な道を持っていて、その时のことがありますし、过ごしたことがありますので、笑颜があって、また苦くて、涙は私に一个の転んだ物语を教えてくれて、汗は私をいっぱいにして、多くの成熟しています。理想は现実によって、失敗は生活の一部だが、谁も、抵抗できない選択できないなら、自分の人生に行き、奋闘、折り、風雨中百勇往許さない。涙は落ち込んではありません。迷いは迷いではありません。失败に胜って、たゆまぬ努力をして、梦を追求する人です」。

展开阅读全文

篇6:运动会日语加油稿

范文类型:加油稿,全文共 228 字

+ 加入清单

がんばろう、スポーツ健児よ!有力な喝采を歩み、口が知れるの叫び、運動場撒い我々の青春のゆれる。旗が揺れて,太鼓の音は,ここでは青春の活力をもたらすのである"予備スタートの銃声が鳴って、ふさぐない助の健児の火のような勢いだ。英雄舎私その誰か、勝利をちくちくと誓いを授かるにじむ健児の闘志を増した。友达は运动のために喝采し、运动のために喝采しましょう!場陸続たる精彩を浮かびあがらせている空気の中の一分子が浸透して自信を持っている。「ここは無限だ!」と叫んだ!

展开阅读全文

篇7:运动会日语加油稿

范文类型:加油稿,全文共 307 字

+ 加入清单

与えるほどの量。収穫したほどだ。努力が多いほど、収获が多いほど强い根性の强い根性があるのが、谁かの人生の道を成功させることに成功していて、その道があることもありますし、でこぼこもありますやったことのある歳月は、笑いがあって、苦くて、涙は私に一人の転んだ物语を教えてくれて、汗は私をいっぱいにして、多くの成熟した。理想とは違います

现実は、失败は生活の一部で、谁も选択できない、断ることができない。人生に自分の闘魂に行くのに、风雨で多少の勇を前に、駅ごとの募金でも悔のない思い出として。涙は落ち込んではありません。迷いは迷いではありません。失败に胜って、たゆまぬ努力をし、梦を追求する人になります。がんばれ、運動健児!

展开阅读全文

篇8:运动会日语加油稿

范文类型:加油稿,全文共 211 字

+ 加入清单

青い空の下に、あなたのしっかりした姿、赈やかな运动场には、あなたのしっかりした足どり、美しい花の后であなたの强い汗、私たちの喝采の中に、あなたの夸りと夸りがあります!

スポーツの健児たち,我々は君たちの勤勉さを知っている,我々は君たちの苦労を知って,頑張りましょう!あなたは成功か、それとも失敗か、ともかく、我々はあなたの支えの勝もあなたを爱し、連敗もあなたを爱して、私は永遠に支持あなたは、あなたは永远に"最も特別な存在。

展开阅读全文

篇9:大学本科日语专业毕业论文开题报告_开题报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:大学,全文共 1516 字

+ 加入清单

大学本科日语专业毕业论文开题报告

题目:日本固有のものの中国語訳について

题目来源:真实 □、 自拟 ■ (二选一)

结业方式:设计 □、 论文 ■ (二选一)

主要内容:

本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。

第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。

第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。

第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。

第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。

第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。

ps:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。

开题报告

先行研究

1.1日本国内における研究

日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之は「外来語の受容と消化?吸収」では、外来語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違点の比較を着目し、外来語の訳し方について別に言及していない。中国における日本語から外来語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中国国内の書物を参考資料として適当な中国語の訳し方を探索しようと考えている。

1.2中国における研究

資料収集の段階では、詳しく中国語の外来語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。参考になれるのは『漢語外来語詞典』『外来語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外来語は現代中国語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定着され中国語とされているとのことである。しかし、また多くの外来語は定着されず、かわりにずれがある中国語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻译的课题」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他国の文化における固有のものは自国にはないので別によく似ているものを訳名とすることが多い。「文化錯位」とは、それによって起こる誤解や違和感とのことである。この論文は「文化錯位」という面白い課題をさらに研究していこうと考えている

展开阅读全文

篇10:日语专业毕业论文开题报告_开题报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 879 字

+ 加入清单

日语专业毕业论文开题报告

日语专业毕业论文开题报告(1)是最新的工作总结的工作总结相关范文,希望《日语专业毕业论文开题报告(1)》对您范文写作有帮助,祝你阅读愉快!感谢您对日语专业毕业论文开题报告(1)的支持.任务书

三、题目来源:真实 □、 自拟 ■ (二选一)

四、结业方式:设计 □、 论文 ■ (二选一)

五、主要内容:

本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。

第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。

第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。

第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。

第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。

第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。

PS:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。

开题报告

1先行研究

1.1日本国内における研究

1.2中国における研究

展开阅读全文

篇11:日语毕业论文答辩开场白_论文格式_网

范文类型:开场白,全文共 2887 字

+ 加入清单

日语毕业论文答辩开场白

开场白,演出或其他开场时引入本题的道白,比喻文章、介绍或讲话等开始的部分。下面,小编为大家分享日语毕业论文答辩开场白,希望对大家有所帮助!

各位老师:

下午好!我叫,是XX级日语专业的学生,我的论文题目是《日本的防火文化及启示》,论文是在导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感谢,并对四年来我有机会聆听教诲的各位老师表示由衷的敬意。下面我将本毕业论文的目的和主要内容向各位老师作一汇报,恳请各位老师批评指导。

首先,我想谈谈这个毕业论文设计的目的及意义。

各位の先生、こんにちは!私の名前は郑彬彬は、11级日本语科の学生で、私は卒业论文のテーマは『日本の防火文化および示唆点」の论文が江静、担任の子育てのアドバイスで决まる」との、ここで私は、私の担任に対し感谢を後にして、各位の先生手际よく持て成す参加私の论文の答弁心から感谢していますし、4年间で私の机会が得教えの各位の先生に心から敬意を表します。次に私は本卒业论文の目的とする内容を骨子とする、各位の先生にことを报告して、恳请各位の先生批判指导を受けてきた。

まず、この卒业论文设计の目的を话したいです。

文化从广义概念上来说是指人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的总和。包括精神文化、物质文化和制度文化三个方面。精神文化是指思维方式、审美情趣、宗教信仰等;物质文化指的是人类创造的种种物质文明,包括交通工具、日常用品等,属于可见的显性文化;制度文化是指生活制度、家庭制度、法律制度等。本文所指的日本防火文化正是引用文化的广义概念,从防火精神文化、物质文化和精神文化三个角度进行分析。前三章分别是从这三个角度对日本的防火文化进行分析和研究,第四章则是在前三章的基础上得出启示。研究日本的防火文化并从中得出启示这一选题不仅可以丰富我国防火文化建设的内容,而且具有很大的实际意义,总结有如下三点:一、给公安部消防局在制定防火相关类法律法规时提供依据和参考;二、对我国阻燃产品的生产和研发提供一定的经验;三、敲响社会防火防灾警钟,提高人民群众的防火防灾意识,从身边的小事做起减少火灾的发生。

文化とは、広义の概念と指人间がこの社会歴史の発展の过程の中にの创造物质と精神の富を合わせたものだ。精神文化を含む、物质的文化と制度の文化の3つの面でだった。精神文化とは思惟方式、美的楽しいや宗教的信仰など;无形文化が指さしたのは人间の様々な物质文明、乗り物、日常用品などで、でもあった高発现文化;制度の文化とは、生活制度や家族制度的?法律的な制度などが含まれている。本文の指さすところを日本の防火文化が引用文化の広义の概念は、火灾の精神文化、物质的文化と精神文化の3つのレベルを分析してみた。前三章は、この三次元で、日本の防火文化を分析、研究して、第4位は前三章位相の基础の上に结论が出ているを投げかける。日本研究结果が分かった防火文化をヒントにしなければならない」という答えを选ぶことができるだけではなくが韩国の防火文化建设の内容は、非常に大きな実益がない、まとめは、以下のような、第1にだって、公安局からは制定の防火関连法规をする际の根拠と参考;二、一つ一つが、我々の难燃剤制品の生産と研究开発に一定の経験;三、鸣り社会の防火防灾半钟を高める一方、民众の防火防灾意识、そばのょうほご减少火事の発生しなければならない。

其次,我想谈谈这篇论文的结构和主要内容。

本文分为四个部分,日本防火文化中精神方面的建设、日本防火文化中物质方面的建设、日本防火文化中制度方面的建设、日本防火文化对中国的启示。

第一章,主要介绍日本防火文化中精神方面的建设。日本每年通过镇火祭这样的祭祀活动来表达对火神的敬畏之情。此外,日本社会通过全面的防火防灾教育将防火意识普及到每个民众。

第二章,主要简介日本防火文化中物质方面的建设。日本研发了较多阻燃产品并广泛应用在日常生产生活中。同时,先进的消防设备和发达的网络信息系统使得日本在火灾发生时能够迅速有效应对。

第三章,主要介绍日本防火文化中制度方面的建设。日本建有一套专门应对灾害的较为完善的法律体系。另外,从消防组织设置和人员管理上来说,除职业消防队外还有其他社会团体共同合作。同时也配备了一大批消防专业人士。

第四章,着重分析日本防火文化建设对中国的启示。首先是通过加强防火知识宣传和教育等方式来培养民众防火意识。其次,应当研发相应的阻燃产品并应用到生活中。最后,建立一套完善的法律体系来应对火灾的发生。发展社会中介力量辅助消防队处理相应事务等。

次に、ちょっと话したいに论文の构造と主要内容。

本文に分かれている4つの部分に、日本の防火文化で精神面での建设や日本の防火文化で、物质的な建设、日本の防火文化で制度面での建设や日本の防火文化の中国に対するを投げかける。

第一章、主に绍介している。日本の防火文化で精神的な建设だった。日本の年间鎭(火を通して祭のような祭りにはバルカンの畏敬の気持ちを隠さなかった。さらに、日本社会に、包括的にを巡る防火防灾教育は、防火意识に普及して民衆ごとだ。

第二章は、主摇∽ロフィール日本の防火文化で、物质的な建设だった。日本の研究开発に多くの难燃剤制品を実用化し、日常の生产と生活の中だ。同时に、先进の消防设备としっかりしたインターネット情报システムが、日本が、火灾発生时に速かに効果的に対応する方针だ。

第3章、主に绍介している。日本の防火文化で制度面での建设だった。日本の建一戸も备え灾害などの基本整っている法律体系を构筑することだ。また、消防组织の设置と人员管理上の场合、プロ)消防署のほかにも、他の社会団体が共同で提携すると発表した。同时に搭载していた消防分野の専门家が大势だ。

第四章に、日本の防火文化建设中国への示唆しなければならない。まずは强化によって防火知识の広报と教育などの方法で育成民衆の防火意识のためだ。次に、それ相応の难燃剤开発しなければならない制品を生活の中で。最后に、さまざまな补完の法体系で対応火事の発生しなければならない。発展の社会の仲介业者には力が补助消防署処理输出入课长などが含まれている。

最后,我想谈谈在实验过程中的不足,在论文的写作过程中,使我越来越认识到自己知识与经验缺乏。虽然,我尽可能地收集材料,竭尽所能运用自己所学的知识进行烧玻璃实验和论文写作,但所测数据并不完备,对许多还是一知半解,论文还是存在许多不足之处,有待改进。请各位评委老师多批评指正,让我在今后的学习中学到更多!谢谢!

最后に、ちょっと话したいが、実験过程の不足は、论文の文章の过程で、私はますます自覚して知识と経験不足しているからだ。とはいえ、私をできるだけ资料を集め、最善を运用まで学んだ知识を焼きガラスの実験と论文、いざ駆データは、少しも前に整い、多くの论文は、不十分なところが多い缩めなければならないはずだ。ご叱正冈井先生批判を、私は今后の学ぶ中学校に多く!ありがとうございました!

展开阅读全文

篇12:日语实习报告_实习报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 1371 字

+ 加入清单

日语实习报告

实习期间,我在一家日本公司。

虽说不是正式职员,每天朝九晚五,有种做白领的感觉。进了公司才知道,平时课堂上学的那些东西非常浅薄。其实我的二外事日语,学习起步较晚,这也算个原因吧。第一天的时候日本人对我说:“你辛苦了。”我想不出回答他什么,就小心翼翼地说:“哦。”然后日本人露出了非常郁闷的表情。

回住处后仔细回想了下老师讲过的知识,暗暗骂自己笨,应该回答他:“您也辛苦了。”这个问题终于在第二天圆满解决,接着新的问题又来了。日本人回去的时候对我说:“我先走一步了。”

我就挥挥手,很小心地对他说:“拜拜!”结果他又给了我一个郁闷无比的表情。我表哥因为最近要出国也在啃日语,他告诉我,我应该回答他:“您辛苦了。”日本人大略知道了我的口语水平,觉得应该照顾新人,于是他们尽可能地对我说中文。而我不甘示弱,一律对他们用日语。无奈彼此的中文和日语都非常蹩脚,结果双方都听得极为迷茫。

我实习了一周后,开始习惯性微笑和鞠躬。比如别人说你的工作完成得很出色我就微笑,别人说你做得真糟糕我也微笑,我对着镜子试过了,两种微笑果然没有什么区别。怪不得日本人的微笑是世界公认的职业微笑。再说鞠躬,日本人真的是很喜欢鞠躬。记得我实习的第二天下午办公室的人都出去了,有两个客户来访,那时我的口语还菜得很,我和两个客户总共说话没超过三句,鞠躬倒是相互鞠了十来个。

鉴于我的日语水平有限及太短的实习时间,我好好整顿了一下心态,决定把重点放在与我所学的英语专业的联系,我萌发了一个念头,总的来说我的实习内容分以下几个方面:

1、塘沽的工业密集区,落脚点为我所在单位的简单介绍。

2、欧美企业与日企的区别(当然是在华范围内),具体在经营理念,内部分工

3、外企在中国的潜力比较,并与我国的国企与私企作对比,及二者的互利程度,供应与供出客户源以便为以后自己的发展作更准确的规划

4、细分一下并包括与我联系最紧密的问题,或者说直接决定了我以后的学习方向。

1) 工作中对日常用语和专业日语的要求,亦可延伸至英语方面。

2) 2)实践中对翻译的要求,举止,表达,面部表情等等,牵扯到大学生礼仪方面的知识等等。

3)企业的经营理念与日本人的民族性格的关联,琐碎,安全意识,等等

4)企业内部的员工培训与涉外培训,这个有关当前比较热的一个方向:ppi(项目管理)

5、最后也是我们都比较关注的一点,大学生找工作难,我是这样考虑的,我们与企业的冲突在哪里,是薪酬还是能力,或者是不对口。

这里我想声明一点:我的报告大纲是自己勾画的,对于各个方面的展开参考了许多资料,但是我个人认为这些内容值得关注。

还有一点,因为我自己临时准备的实习要点,所以不可能将其按照每天作了那个方面的调研认识,这些都是根据自己实习过程中所见所闻总结了一下自己更应该关注那一方面的学习经验,每天都有所思所想,这些问题大致都有一定的联系,所以实习的日程表会有稍许冲突。

塘沽的大型企业与他的工业密集区落脚点为我所在单位的简单介绍。

一塘沽是天津市发展最快的地方,也是近几年外商投资的重点所在地,就我所了解的,开发区内已经形成了一个企业相对集中的地区,我所在的单位在第九大街,从第四大街到第九大街都是工业区,相当于青岛市在黄岛开发区的海尔工业园,其余三大街是休闲娱乐的地方。工业区有台资的,日资的,法国企业和某些国企。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇13:日语实习报告范文_实习报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 1355 字

+ 加入清单

日语实习报告范文

实习期间,我在一家日本公司。

虽说不是正式职员,每天朝九晚五,有种做白领的感觉。进了公司才知道,平时课堂上学的那些东西非常浅薄。其实我的二外事日语,学习起步较晚,这也算个原因吧。天的时候日本人对我说:“你辛苦了。”我想不出回答他什么,就小心翼翼地说:“哦。”然后日本人露出了非常郁闷的表情。

回住处后仔细回想了下老师讲过的知识,暗暗骂自己笨,应该回答他:“您也辛苦了。”这个问题终于在第二天圆满解决,接着新的问题又来了。日本人回去的时候对我说:“我先走一步了。”

我就挥挥手,很小心地对他说:“拜拜!”结果他又给了我一个郁闷无比的表情。我表哥因为最近要出国也在啃日语,他告诉我,我应该回答他:“您辛苦了。”日本人大略知道了我的口语水平,觉得应该照顾新人,于是他们尽可能地对我说中文。而我不甘示弱,一律对他们用日语。无奈彼此的中文和日语都非常蹩脚,结果双方都听得极为迷茫。

我实习了一周后,开始习惯性微笑和鞠躬。比如别人说你的工作完成得很出色我就微笑,别人说你做得真糟糕我也微笑,我对着镜子试过了,两种微笑果然没有什么区别。怪不得日本人的微笑是世界公认的职业微笑。再说鞠躬,日本人真的是很喜欢鞠躬。记得我实习的第二天下午办公室的人都出去了,有两个客户来访,那时我的口语还菜得很,我和两个客户总共说话没超过三句,鞠躬倒是相互鞠了十来个。

鉴于我的日语水平有限及太短的实习时间,我好好整顿了一下心态,决定把重点放在与我所学的英语专业的联系,我萌发了一个念头,总的来说我的实习内容分以下几个方面:

1、塘沽的工业密集区,落脚点为我所在单位的简单介绍。

2、欧美企业与日企的区别,具体在经营理念,内部分工

3、外企在中国的潜力比较,并与我国的国企与私企作对比,及二者的互利程度,供应与供出客户源以便为以后自己的发展作更准确的规划

4、细分一下并包括与我联系最紧密的问题,或者说直接决定了我以后的学习方向。

1) 工作中对日常用语和专业日语的要求,亦可延伸至英语方面。

2) 2)实习中对翻译的要求,举止,表达,面部表情等等,牵扯到大学生礼仪方面的知识等等。

3)企业的经营理念与日本人的民族性格的关联,琐碎,安全意识,等等

4)企业内部的员工培训与涉外培训,这个有关当前比较热的一个方向:ppi

5、最后也是我们都比较关注的一点,大学生找工作难,我是这样考虑的,我们与企业的冲突在哪里,是薪酬还是能力,或者是不对口。

这里我想声明一点:我的报告大纲是自己勾画的,对于各个方面的展开参考了许多资料,但是我个人认为这些内容值得关注。

还有一点,因为我自己临时准备的实习要点,所以不可能将其按照每天作了那个方面的调研认识,这些都是根据自己实习过程中所见所闻总结了一下自己更应该关注那一方面的学习经验,每天都有所思所想,这些问题大致都有一定的联系,所以实习的日程表会有稍许冲突。

塘沽的大型企业与他的工业密集区落脚点为我所在单位的简单介绍。

一塘沽是天津市发展最快的地方,也是近几年外商投资的重点所在地,就我所了解的,开发区内已经形成了一个企业相对集中的地区,我所在的单位在第九大街,从第四大街到第九大街都是工业区,相当于青岛市在黄岛开发区的海尔工业园,其余三大街是休闲娱乐的地方。工业区有台资的,日资的,法国企业和某些国企。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇14:2024年日语实习报告_实习报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 1999 字

+ 加入清单

2017年日语实习报告

实习期间,我在一家日本公司。

虽说不是正式职员,每天朝九晚五,有种做白领的感觉。进了公司才知道,平时课堂上学的那些东西非常浅薄。其实我的二外事日语,学习起步较晚,这也算个原因吧。天的时候日本人对我说:“你辛苦了。”我想不出回答他什么,就小心翼翼地说:“哦。”然后日本人露出了非常郁闷的表情。

回住处后仔细回想了下老师讲过的知识,暗暗骂自己笨,应该回答他:“您也辛苦了。”这个问题终于在第二天圆满解决,接着新的问题又来了。日本人回去的时候对我说:“我先走一步了。”

我就挥挥手,很小心地对他说:“拜拜!”结果他又给了我一个郁闷无比的表情。我表哥因为最近要出国也在啃日语,他告诉我,我应该回答他:“您辛苦了。”日本人大略知道了我的口语水平,觉得应该照顾新人,于是他们尽可能地对我说中文。而我不甘示弱,一律对他们用日语。无奈彼此的中文和日语都非常蹩脚,结果双方都听得极为迷茫。

我实习了一周后,开始习惯性微笑和鞠躬。比如别人说你的工作完成得很出色我就微笑,别人说你做得真糟糕我也微笑,我对着镜子试过了,两种微笑果然没有什么区别。怪不得日本人的微笑是世界公认的职业微笑。再说鞠躬,日本人真的是很喜欢鞠躬。记得我实习的第二天下午办公室的人都出去了,有两个客户来访,那时我的口语还菜得很,我和两个客户总共说话没超过三句,鞠躬倒是相互鞠了十来个。

鉴于我的日语水平有限及太短的实习时间,我好好整顿了一下心态,决定把重点放在与我所学的英语专业的联系,我萌发了一个念头,总的来说我的实习内容分以下几个方面:塘沽的工业密集区,落脚点为我所在单位的简单介绍。

2、欧美企业与日企的区别,具体在经营理念,内部分工

3、外企在中国的潜力比较,并与我国的国企与私企作对比,及二者的互利程度,供应与供出客户源以便为以后自己的发展作更准确的规划

4、细分一下并包括与我联系最紧密的问题,或者说直接决定了我以后的学习方向。

1) 工作中对日常用语和专业日语的要求,亦可延伸至英语方面。

2) 2)实习中对翻译的要求,举止,表达,面部表情等等,牵扯到大学生礼仪方面的知识等等。

3)企业的经营理念与日本人的民族性格的关联,琐碎,安全意识,等等

4)企业内部的员工培训与涉外培训,这个有关当前比较热的一个方向:ppi

5、最后也是我们都比较关注的一点,大学生找工作难,我是这样考虑的,我们与企业的冲突在哪里,是薪酬还是能力,或者是不对口。

这里我想声明一点:我的报告大纲是自己勾画的,对于各个方面的展开参考了许多资料,但是我个人认为这些内容值得关注。

还有一点,因为我自己临时准备的实习要点,所以不可能将其按照每天作了那个方面的调研认识,这些都是根据自己实习过程中所见所闻总结了一下自己更应该关注那一方面的学习经验,每天都有所思所想,这些问题大致都有一定的联系,所以实习的日程表会有稍许冲突。

塘沽的大型企业与他的工业密集区落脚点为我所在单位的简单介绍。

一塘沽是天津市发展最快的地方,也是近几年外商投资的重点所在地,就我所了解的,开发区内已经形成了一个企业相对集中的地区,我所在的单位在第九大街,从第四大街到第九大街都是工业区,相当于青岛市在黄岛开发区的海尔工业园,其余三大街是休闲娱乐的地方。工业区有台资的,日资的,法国企业和某些国企。

二公司简介(company information):

天津丰通汽车设备有限公司是日本丰田通商株式会社在天津开发区投资设立的独资企业。天津丰通汽车设备有限公司的经营范围是汽车制造用生产线设备及零部件的设计、制造、售后服务;服务对象为天津一汽丰田汽车和丰田集团在华投资企业,面向全国汽车行业;公司位于天津市经济技术开发区第九大街66号丰华工业园内

日本丰田通商株式会社于xx年12月12日起,先后在塘沽区注册成立了天津丰通汽车设备有限公司、天津丰田通商钢业有限公司、天津丰通再生资源利用有限公司、天津丰通汽车零部件装配有限公司四家独资公司,从事汽车流水线设备的安装、钢板的切割加工、废钢回收利用、轮胎组装等业务,直接为丰田第二工厂配套。总投资额约3200万美元,购地80000平米。

丰田通商株式会社是世界500强企业,属丰田集团中的紧密层公司,也是集团内唯一的综合贸易公司,随着汽车产业的发展,其业务范围也在不断扩大。涉及汽车行业的金属材料、塑料化工材料、化学品、橡胶、燃料以及加工机械设备等加工制造业领域都在积极参与投资。

此次丰田通商在开发区连续投资四家公司,不仅体现了一汽丰田作为龙头企业的巨大集聚效应,也标志着开发区的汽车配套环境正在走向成熟。

欧美企业与日企的区别

在日资企业中,严谨的工作作风在一定程度上能推动个人的工作进程,越是了解日企的文化、工作流程,对工作环境的适应性越高,在工作中就游刃有余。但是日企的工作环境与欧美企业会有很大差异,这种差异在什么地方?日企文化有什么特点?如何去适应不同的企业文化?

展开阅读全文

篇15:日语专业毕业论文致谢怎么写_论文致谢信_网

范文类型:致谢词,全文共 398 字

+ 加入清单

日语专业毕业论文致谢怎么写

感謝の言葉

の論文を書くに当たり、ハルビン理工大学の先生から、ご指導、ご協力をいただき、で深く感謝の意を表。また、日本語を教えくださっの先生,先生,先生,先生や日本籍の町田先生などの方々に心から感謝の気持ちを表。

感謝

最後に、指導教師に感謝いたしおりま。の論文は張莉先生の心をめた指導で完成させいただきました。論文の決定稿に当たる時、謹んで指導先生に最崇高な敬意を申し上げま。の論文のために先生は大量の心血を

傾けいただきました。特に論文を書く時には、先生は私の生活面では行き届くご配慮と創作の上では根気よく繰り返しいるご指導をいただいた、の論文が順調に完成させいました。張莉先生のご指導のおかげで、私の論文はういう風に順調にお終わらせいただきました。のほかに、私の論文についドバイスをしくださった方がたに感謝しおりま。あらため感謝の意を表しま、まとにありがとうございました。

展开阅读全文

篇16:西安景点日语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 630 字

+ 加入清单

華清池は唐華清宮遺跡の上にある皇室宮苑で、西は西安から30キロ、南は驪山に従って、北は渭水です。その昔から変わらない温泉資源、唐明皇と楊貴妃のラブストーリー、西安事変発生地及び豊富な人文歴史資源のために中国の有名な文化観光スポットになりました。全国の重要文化財保護機構、国家初のAAAAA級観光模範観光スポットです。

華清池融の人文歴史と自然景観は一体となり、周、秦、漢、隋、唐などの歴代帝王はここで離宮別苑を建立します。観光地区は唐の建築をまねて大気が広く、庭園の風景は独特の風格があります。主に唐華清宮御湯遺跡博物館、西安事跡、九竜湖と芙蓉湖景勝地、唐梨園遺跡博物館があります。飛霜殿、昭陽殿、長生殿、環園と禹王殿などのシンボル的な建築群があります。皇室温泉の瀾湯殿、御湯苑、星苑、尚食苑、長湯苑、少陽苑、香凝閣と御膳を主とする華清湯(華清湯)を体験しています。ホテルのファックス。20__年4月に発売された大規模な実景時代劇「長恨歌」は、中国観光文化創意産業の成功モデルとなっている。20x__5月に発売されたマルチメディア映像ドラマ「玄境長生殿」は、伝統博物館のデジタル化の新しいモデルとなっています。

近年、華清池は「中国唐宮廷文化観光マーク性観光地区を作り上げる」という願望を持って、積極的に唐華清宮文化観光開発戦略を実施しています。歴史文化、御湯文化、宮苑文化、梨園文化、宗教文化など五つの文化要素に基づいて、唐華清宮文化観光地を計画して建設します。

展开阅读全文

篇17:西安景点日语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 539 字

+ 加入清单

皆さん、こんにちは、私はあなた達のガイドです。王さんと呼んでください。今日は皆さんを西安の城壁を見学させていただきます。

私たちが今見ているこの古い城は明安城壁で、明朝の初めに唐長安皇城の基礎の上に建てられたのです。それは我が国の中世後期の歴史上最も有名な城壁の一つで、世界で現存する最大規模で、最も完備している古代の軍事城防御施設です。

西安は千年の古都として、歴代何度も城壁を築き上げました。それらの多くは歴史のほこりに埋もれています。私たちが今見ている城壁は隋時代にさかのぼります。1369年、明王朝の大将徐達は山西から陝西に入り、元の奉天路を西安に変えました。明が西安で城壁を築く序幕を開けた。8年にわたって築かれた城壁の形は長方形です。城壁の高さは15メートル、幅は12~14メートル、幅は16~18メートル、周囲は13センチです。9キロです。最下層は黄土と石灰、もち米汁を混ぜて作ります。乾燥した後、非常に丈夫です。

西安の古い城壁は堀、つり橋、閘門楼、箭楼、正楼、角楼、敵楼、女儿壁、積み上げ口などの一連の軍事施設を含みます。はい、今は科学的で厳密で完備した軍事防御システムを自分で感じさせます。

これは今日観光した西安の城壁です。代々陝西人の誇りで、唐の文明の象徴です。

展开阅读全文

篇18:西安景点日语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1263 字

+ 加入清单

大雁塔は平和門外4キロの慈恩寺にあり、唐代の永章三年と伝えられています。インドに経を取りに行った玄奘法師。奏はインドから持ち帰った経書を保管するために、寺の中に塔を建ててください。この塔は初めて経塔と呼ばれた。後世には大雁塔と呼ばれ、この塔は高くそびえていて、人々の称賛を集めています。

この千三百年以上の歴史を持つ大雁塔は古城の西安の独特な風格を持つ標識となっています。大雁塔は初めて建てられた時は5階しかなく、高さ60メートルで、西域仏塔の形をまねて建てられました。その後何度も修理して、今まで塔の高さは64メートルで、全部で7階で、底辺はそれぞれ25メートルです。大雁塔は中国の楼閣式レンガ塔の優秀な典型です。タワーは青レンガで積み上げられています。各階の四面に券を持ってアーチを作っています。このような楼閣式レンガの形は簡潔で、気勢は雄大で、著しい民族特色と時代風格があります。雁塔の前に「大」の字を冠したのは、後の人が済福寺の小雁塔と区別するためです。

タワーの中には木の階段があります。旋回して塔に登ることができます。欄干にもたれて遠くを眺めることができます。大雁塔の底の南門の両側に、二つの石碑をはめ込んで、一つの「大唐三蔵聖教序」は、唐太宗が貞観二十二年(648)に、玄奘によって訳された諸経の総序です。もう一つの「大唐三蔵聖教序論」は唐高宗が「聖教序」のために作った紀文で、この二碑は唐代の書道、絵画、彫刻芸術を研究する重要な文化財です。特に塔の西石門の上の線は殿堂図を彫って、更に唐代の建築の貴重な資料を研究します。

小雁塔

小雁塔は西安市友誼路南側の紹介福寺の中で、大雁塔と東西に向かい合って、唐代の古都長安に今なお残る二つの重要なシンボルになります。規模が大雁塔より小さいので、建造時間が遅いので、雁塔と呼ばれています。

紹介福寺はもともと唐長安城開化坊内に建てられました。唐太宗の女性襄城姫の旧家です。叡宗文明元年(684年)皇室外戚が高宗のために福を勧めて寺を建てました。天授元年(690年)に推福寺に改められました。唐長安城の中の有名な寺院です。唐代の名僧直義は福寺の翻訳を紹介しています。全部で56冊訳して、『大唐西域求法高僧伝』という本を書いています。

現在の寺に保存されている小雁塔は、軒式の正方形の煉瓦建築で、最初は15階で、高さは約46メートルで、塔の体は各層の渋さが出てきて、南北には一つの門が開けられます。塔の体は下から下まで層ごとに減らして内収して、もっと上へ行くのが速くて、秀麗で精巧で、風格を備えています。門構えは青石徹成である。塔の内部は空筒式の構造で、木造の階を設けて、はしごがぐるぐる回って上に上がります。明清の二世代は何度も地震があって、塔の体の中で裂けて、塔の頂は壊れて、13階だけ残します。今寺の中でまた1口の重さの万数キログラムの金代明昌の3年(1192年)の鋳造する臣の大きい鉄の時計を保存して、鐘の音はとても明るくて、関中八景の1つの“雁塔の朝の鐘”ですと誉められます。

展开阅读全文

篇19:西安景点日语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 432 字

+ 加入清单

皆さん、こんにちは。みんなを歓迎して古城の西安に来て旅行して、私はあなた達のガイドで、私は黄といいます。今日は皆様と一緒に見学する機会があります。今日はまずみんなを一番有名な秦兵馬俑に連れて行きます。

秦の兵馬俑はわが国の西安臨潼で出土しました。今日は世界でも類のない歴史的文物をご案内します。

見てくださいこれは将軍様で、体が大きくて、頭は鶴冠をかぶっています。体には鎧を着ています。手には宝剣を握っています。

ほら!この兵馬俑は陶馬で、その大きさは本物の馬と同じぐらいです。みんなは体が丈夫で、筋肉が豊かで、それが躍動して試したい様子を見ています。命令が出ると、四股を広げて、空中に立って、旅程に乗ります。

今日の説明はこれで終わります。ファイル、先の観光スポットはこの関門が分かりません。古い城壁や華清池などがあります。これらの観光スポットは全部あなた達を連れて行きます。今日はここに行きます。帰ってゆっくり休んでください。そして明日のスケジュールを続けてください。

展开阅读全文

篇20:拉萨日语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1577 字

+ 加入清单

女士们、先生们:

首先欢迎大家到拉萨旅游,我是你们拉萨之旅的导游王彬,大家可以叫我小王或小彬,皮肤有点黑,是常年在高原的原因吧,但这可是健康的皮肤哟,坐在我旁边的就是我们的卫士级人物了,扎 西 德 勒师傅了,大家可以简称他是扎德师傅,扎西德勒的意思是- - 吉 祥 如 意,希望各位远道而来的客人们也能事事顺心,吉祥如意。现在我们的目的地是藏学文化最为浑厚,的神地,也是世界上海拔最高,规模最大的宫殿群----布达拉宫,现在汽车距布达拉宫还有一段车程,大家可以一边观赏车外的高原风光,一边听小王我介绍一下布达拉宫的情况。

“布达拉”是藏语译音,即“普陀罗”。相传,藏传佛教徒认为红山可与观世音的圣普陀罗山媲美,就把它比作第二个普陀罗,布达拉宫由此得名。布达拉宫是一座集宫殿与寺院与一体的古建筑群主楼高13层,高113米,海拔3700米;面积约12万平方米。布达拉宫始建于公元7世纪,是藏王松赞干布为迎娶的唐朝文成公主而建。,修建殿室999间,连同原有建筑红楼共1000间。1645(藏历木虎年)五世喇嘛完成西藏地区统一,为宣布重建布达拉宫,以后布达拉宫又多次增修与改建,始具今日规模。布达拉宫城包括四大部分:红宫、白宫、山后的龙王潭和山脚下的“雪”。在藏传佛教中宣传的有“三界”之说。我们可以看到布宫的整体布局,把红宫、白宫和“雪”由上而下分作三个层次段纵向排列,充分体现了藏传佛教的“三界”之说。好了,我们到了布达拉宫前厅广场了,请大家带好行李,随我下车。布达拉宫整体为石木结构宫殿外墙厚达2~5米,基础直接埋入岩层。墙身全部用花岗岩砌筑,高达数十米,每隔一段距离,中间灌注铁汁,进行加固,提高了墙体抗震能力,坚固稳定。沿着这些阶梯向上,我们就可以到布达拉宫的萨松郎杰了,阶梯比较多又是在高原,所以大家慢点。

我们现在已上到布达拉宫最高的殿堂,这里被称为萨松朗杰(意为胜界),宫殿内供的是乾隆皇帝的画像,画像前供有皇帝“万岁”的牌位,牌位用汉、藏、满、蒙4种文字书写。向西来我们就到了其美甘丹殿堂,此殿建于1690年,是六世____仓央嘉措的经堂。六世____是西藏历史上的著名人物,25岁时,成为上层统治阶级争权牺牲品的仓央嘉措,开始了自己的流浪生活。

先后流浪到青海、甘肃、蒙古、四川、印度、尼泊尔等地,曾当过乞丐,送过尸体,生活极为艰苦。由于接触过广大的劳动人民,有丰富的生活实践,他从而写出著名的诗歌集,这部诗歌现在被网络热传,就是《仓央嘉措情歌》,记得有首舒缓的诗,《见与不见》你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜观过其美甘丹,我们来这边看看宫殿长廊,布达拉宫内部绘有大量的壁画,构成一座巨大的绘画艺术长廊,先后参加壁画绘制的近有二百人,先后用去十余年时间。壁画的题材有西藏佛教发展的历史,无世达喇嘛生平,文成公主进藏的过程,我们现在对布达拉宫的主体建筑的功能、历史背景及其地位、文化价值都有了大致的了解,相信会给大家留的印象是深刻的。事实上,以布达拉宫价值论,几乎是用金子堆起的宫殿,它的整体布局显示了佛法的神威,鼓励人们回避现实矛盾,一心追求超脱尘世,飞向佛国的境界,布达拉宫的建筑艺术,主要显示了藏族传统的建筑形式和石木结构等风格,同时也吸收了汉族方面的梁架、斗拱、金顶、藻井等特色。

它不仅是藏族劳动人民智慧的结晶,也是藏汉人民团结协作的佐证。为了更好的保护布达拉宫这一民族文化遗产,1961年国务院把它列为全国重点文物保护单位,每年拨款维修,特别是1989年,国家对布达拉宫进行历史性的维修,历时5年,先后投资5300万元,派出10多个省、区的150多位专家技术人员直接参加维修工程,维修部位100余处,维修规模是布达拉宫重建后(320__年来)最大的一次。工程本着整旧如旧的原则,对这一民族遗产进行及时有效抢救,使古老的布达拉宫更具魅力。

展开阅读全文