0

岳阳楼记原文带拼音通用5篇 范文大全及翻译(通用20篇)

浏览

6025

范文

394

拼音教学心得

范文类型:心得体会,适用行业岗位:教研,全文共 1854 字

+ 加入清单

拼音是小学教学的第一难关,也是小学教学中最枯燥乏味的内容之一,再加上教学对象是刚入一年级的新生,这就使得本就不吸引人的拼音教学难上加难。如何把枯燥的教学内容,通过适当的教学方法和教学手段来变得生动有趣,从而最大限度地激发学习兴趣,启发学生思维,圆满地解决好这个难题,首先就要从了解一年级的新生的认知特点入手。

从儿童的心理上看,一年级新生正处于幼儿向儿童的时期过渡。处于这一时期的儿童理解能力差,记忆全靠死记硬背,他们擅长于记忆形象、具体的材料。另外,一年级新生的记忆效果与他们的情绪有着极大的关系,即在高兴时记忆效果好,反之较差。因此,我在刚开学的时候,重点开发教学的直观性和趣味性,以达到调动学生的学习兴趣和营造活跃的学习课堂气氛。让儿童在不拘一格的环境中积极地愉快地度过小学学习的第一难关。

一、大量采用生动、有趣的教具,开发直观教学。

充分利用课文中显有的插图、字母卡,教学时把新授的拼音与相对应的卡结合起来。必要时,还自制一点颜色鲜艳的图卡,以补充课本中显成教具的不足。如教学声母w时,可自制了一幅“乌鸦和乌鸦图”,在指导学生看图的同时,让学生带着问题去想:乌鸦站在什么地方?学生回答后,问,这个树枝像什么?

学生加答后,肯定学生的回答,像今天我们学习的声母w。然后把这个树枝贴在声母w的旁边。从中比较,加深学生对声母w的记忆。指导发音时,叫学生读“乌鸦”这个词的音,后要求把这个“乌”的音发得轻短,就是声母w的音。边发音边讲解w的写法,又结合自制图上的“树枝”,由两个小树枝组成乌鸦站着的树枝,边讲边写:vv–w,两笔写成,在中格。充分利用图画,直观地帮助学生掌握所学内容的音形。

二、课堂上教学与游戏活动并存。

教学新的内容后,为了加深学生对新内容的记忆,单靠硬邦邦的读与背,学生会很被动,教学的效果也不见效,针对一年级的学生特点,在新授后加入一些简单有趣地活动。如,教学声母gkh,加入一个拍手游戏,老师找一个学生上来跟老师一起玩,后同桌的一起玩,从而加深了学生对新学内容的掌握,又调动了学生的学习兴趣。让学生在愉快的情绪中巩固知识。

游戏如下:你拍一我拍一,9字加弯ggg;你拍二我拍二,小蝌蚪kkk;你拍三我拍三,一把椅子hhh......不同课形采用不同的游戏。如:摘苹果、找朋友等。学生能在学习中动口、动手、动脑。

三、结合学校实际,适当地运用多媒体教学平台。

多媒体这样先进的教学工具,课件的运用对学生也很有吸引力和凝聚力。如在教学字母的四个声调中,我就常在多媒体中播放课件,播放过程中内容的出现伴有声音,就深深地吸引了学生的注意力。而且不同的内容伴随不同的声音和不同的出现方式,加深学生对所学内容的记忆。和直接在黑板上的板书相比,效果好很多,学生学得也特别起劲,课堂气氛特别活跃。

如教学ba这个音节时,可利用课件,同时把b和a缓缓地移入,出现在投影上,课件出现的同时,看已边结合课件边讲解,声母和韵母相拼时,先发声母的本音,再发韵母的音,声母本音要轻短,韵母读音要重,很快结合就发出“ba”的音,教学生练读时,先讲直呼口诀:前音轻短后音重,两音相连猛一碰。两音相碰时,课件中的投影发出爆炸声,这样就更加形象地加深了学生对所讲的口诀的理解。

四、多用顺口溜,帮助学生记形辨音。

拼音,在写法上,读音上,跟以前已掌握的知识有联系的,在教学中就针对这一特点,编一些可行的顺口溜,帮助学生记忆。这样既直观又加深了学生对知识的认知。如教学声母m,出示“扇门洞的摸人图”,启发学生时,紧紧扣住图中“摸人的摸”的发音,“摸”发得轻短就是“m”的音,边示范摸人的动作,边讲m的发音方法。

学生上台表演摸人的动作,边演边读,记住m的音。记形时,出示类如两扇门洞的自制的图,问学生,讲台上的教具,像什么?学生回答后,总结得出,讲台上教具就像我们刚才学习的声母m。趁机念出顺口溜:两个门洞mmm......学生集体读,分组读,开火车读顺口溜。得用易记有趣的顺口溜,使学生能更好地记住所学的知识。

五、寓教于乐,突破难点。

总的是具体根据学生的特点:爱唱爱动,在教学尽可能地让学生一边唱、说,一边手画、写,特别是对哪些容易混淆的字母:bdpqft等的教与学就解决了。抓住关键,教给方法,培养能力,学生能运用方法,主动学习,通过多练形成能力,并坚持在日常生活中,语言环境中学,用拼音,从中学习普通话。

虽然拼音教学是枯燥无味的,但书是死的,人是活的,只要能下决心,积极合理地用教学方法和教学手段,同样能使枯燥无味的拼音教学变成欢乐海洋。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:劳动合同变更翻译

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 303 字

+ 加入清单

EmploymentContract

甲方(用人单位)

PartyA:_________________

地址:_________________

法定代表人:_________________

乙方(劳动者)

PartyB:_________________

身份证号码:_________________

IDNo:_________________

住址:_________________

依照《中华人民共和国劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则达成如下协议

AccordingtotheLaborLawofPRCChina,PartyAandPartyBagreeasfollows

展开阅读全文

篇2:韩语自我介绍带翻译_个人特色自我介绍韩语版

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,个人,全文共 447 字

+ 加入清单

我叫王帅

제 이름은 왕수입니다

ce i ler men wang su i mi da

今年20岁

现在是大学2年级

我学的专业是物流管理

올해 스물 세 대학교 이 학년 전공이 물류관리입니다

o lei si mur se tei ha guo i hang ning cen gong i mur liu guan li i mi da

我家里有三口人

爸爸 妈妈和我

가족이 아버지 어머니 그리고 저 모두 세 명입니다

ga zo gi a bo ji o mo li ke li go ce mo du sei ming i mi da

我喜欢听歌 我很喜欢一些韩国明星,比如金喜善

저는 노래를 드는 것을 좋아해요 그리고 한국의 스타를 좋아해요 예건대 김희선

ce nen no lei ler de nen go ser zo a hei yo ke li go han gu gei s ta ler zo wa hei yo ye gen dei kim hi sen

毕业后我想自力更生

展开阅读全文

篇3:带翻译的英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 285 字

+ 加入清单

在我将简单介绍一下我自己,我今年23岁,出生在温岭市,是浙江省的省会。我毕业于中国人民武装警察部队学院前沿指挥部门,20xx年6月。

Now I will introduce myself briefly ,I am 23 years old,born in wenling, the capital of Zhejiang Province. I graduated from the The Chinese peoples armed police force academy department of Frontier command in July, 20xx.

展开阅读全文

篇4:拼音培训心得

范文类型:心得体会,适用行业岗位:培训,全文共 8519 字

+ 加入清单

1、知道学习汉语拼音能帮助识字和阅读,学习普通话。要学好汉语拼音。

2、学会a o e三个单韵母,认清形,读准音。

3、认识声调符号,在教师指导下正确认读带调的三个单韵母。

4、会在四线格内抄写a o e三个单韵母。

教学重点:a o e的发音和韵母带调读。

教学难点:e的发音及a o e的第二声和第三声。

课前准备:投影片和字母卡片(带声调,不带声调)

教学时间:2课时

第 一 课 时

课时目标:知道学拼音的用处,学会单韵母a,认识声调符号,在老师的指导下学读四声。 教学过程:

(一)谈话揭题。

小朋友,从今天起我们要学习汉语拼音了。汉语拼音的用处可大了!能帮助我们识字、读书,还会说一口好听的普通话,想学吗?大家一定要用心地学。

我们一起来学首儿歌:学习拼音用处大,识字读书要靠它,帮我学好普通话,看谁学得顶呱呱!

(二)教学单韵母a 。

1、看图说话引出a:说说图上画了谁?她在干什么?

学说图意:小朋友学唱歌,a a a。教师范写a。

2、你们瞧!图上的小朋友唱歌时,嘴巴是→张得大大的。

3、教师示范发音,学生听音,看口形。学生模仿发音,教师边检查边领读。

4、发音要领:发音时嘴巴张大,唇形自然,声音响亮。教顺口溜:张大嘴巴,a a a。

5、看投影片记字形。

覆盖a 的字形,与小姑娘的头部重合。看看 a 的形状像什么?( a 像一个小姑娘圆圆的脸蛋,头上还扎着一根小辫子。)抽拉投影片,使 a 和小姑娘头部分离。

用儿歌帮助记字形,“圆脸小姑娘,小辫右边扎,要问她是谁?就是a a a 。”

(三)教学a的四声。

1、单韵母a的头上常有四顶不同的帽子。(出示)它们戴上不同的帽子,读起来的声调也就不同了。这四顶帽子就是“声调符号”,我们根据符号读韵母。

2、ā戴上了第一顶平平的帽子,就是第一声,读音也是平平的。(教师发音,学生跟读。) á戴上了第二顶从左下到右上的帽子,就是第二声。读的时候就像有人问你话,没听清时,你会问:“á,你在说什么?”就是这个音。领读,模仿,轻读,读准á。(用手势助读。) ǎ戴上了第三顶帽子,就是第三声。音又不同了,由高到低再到高,形状像个钩。(教师发音,学生跟读。)

à戴上了第四顶帽子,从左上到右下的帽子,就是第四声。我们读时声音要从高到低,就像惊叹:“à,你来了!”

3、学生以手势助读,也可以用简明确切的儿歌帮助记忆。

(四)指导看书,读书。

1、指导看书。今天我们学习的内容在书上什么地方?(翻开课本,找到汉语拼音第一课。)

2、边看图边读课文。集体反复练读2-3遍,再指名读。

(五)学写单韵母a。

1、认识四线格。我们学会了a的读音和四声,还要学会写a。(出示四线三格,让学生数一数有几根线几个格子。三格,就好像是三层楼房。记住,a就住在二楼。写的时候要碰到上下线,而且要一笔写成。

2、教师范写,学生书空。

教师边写边讲,注意:a要一笔写成,先写半个圆,就是小姑娘的头和脸,连上去再写一笔竖弯,像条辫

子,最后向右边稍弯一点儿,不要太长。

3、学生上黑板试写a,讲评。 (六)巩固练习。

我们一起来做汽车爬山坡的游戏。

总结:这节课,我们先看图,说清了图意;再学习a的发音和声调;接着我们读了课文;最后还学习了在四线格中正确书写a。这样分四步,我们就把这些内容都学会了。

(七)课堂练习与作业。

1、提醒注意写字时坐与执笔姿势。“准备”→开始。

2、在四线格中正确地描写a。

第 二 课 时

课时目标:学会o e两个单韵母,在教师指导下正确认读带调的3个单韵母。

教学过程:

(一)复习检查。

1、用卡片认读a,说说你是怎么记住这个字母的?(圆脸小姑娘,小辫右边扎,要问她是谁?就是a a a。)

2、用卡片出示四声符号,说说它们各是第几声。

3、用卡片认读带调韵母a。

(二)教学单韵母o及其四声。

1、出示投影片:说说图上画着什么?它在干什么?(一只大公鸡,清早喔喔啼。)教师范写。

2、发音要领:发音时嘴张得比a小些,上下嘴唇收拢成圆形,气从嘴里自然流出,声音响亮。

顺口溜:圆圆嘴巴o o o。

3、教师范读,领读,看口形。

4、练习o的四声,在语言环境中学习。

ō 公鸡喔喔啼。ó 原来是这样。ǒ 现在我懂了。ò 真是太奇怪!

5、指导o的描写及其书空:o一笔写成,从右上起笔写成半圆后继续往上写,与起笔处相接。

(三)教学单韵母e及其四声。

1、出示投影片:说说图上有什么?在干什么?(一只大白鹅在水里游来游去。)范写e

2、半扶半放,用学o的方法学e及其四声。

(1)发音要领:发音时嘴角向两边咧开,唇形是扁平的。顺口溜:扁扁嘴巴e e e。

(2)跟老师读时要注意什么?(仔细看口形)范读、领读。

(3)练习e的四声。单韵母ē ē ē。大白鹅é é é。真恶心ě ě ě。肚子饿è è è。

(4)指导e的书写。一笔写成,从里面的“一”起笔往上,再接着写左半圆。

(四)复习巩固。

1、用卡片打乱顺序读a o e。

2、打乱带调单韵母卡片,开火车读。如:á è ǒ é à------

3、猜字母,如:圆脸小姑娘,小辫右边扎。像个圆圈是什么韵母?白鹅倒影是什么韵母?

(五)课堂作业。认真描写o e。

(六)布置回家作业。打乱顺序读a o e的四声。

板书设计:

课后小结:

2 i u ü y w yi wu yu

课时目标:

1、学会i u ü三个单韵母,能读准字音,认清字形。 2、学会正确读i u ü的带调韵母,知道i上标声调时,上面的小圆点不写。

3、学会声母y w和整体认读音节yi、wu、yu, 读准音,记清形,会照样子抄写。

4、学会声母y w与单韵母的拼音。

5、会正确读出yi、wu、yu的四声。

教学重点:i u ü y w及yi、wu、yü的发音和韵母带调读。

教学难点:读准i u ü的第二声和第三声。

课前准备:字母卡片:i u ü y w的放大图、四线格黑板、字母卡片(带调和不带调) 教学时间:3课时

第 一 课 时

课时目标:

1、学会i u ü三个单韵母,能认清字形,读准音。

2、学会正确认读i u ü的带调韵母。知道i上标声调时,上面的小圆点不写。

教学过程:

(一)复习检查,导入新课。

1、卡片复习单韵母a o e及其它们的四声。

2、

教师揭题:今天,我们继续学习汉语拼音。这节课,我们要学习三个单韵母i u ü,希望每个小朋友仔细看、认真听、正确念、牢牢记。

(二)教学单韵母i。

1、观察说话。看图说话:图上画着什么?(图上画了一件衣服。)(要求:说一句完整的

话,用准量词。)

2、讲解:衣服的“衣”跟我们这节课要学的第一个单韵母i的发音相同。

3、听音、发音。教师示范发音,注意看清老师的口形。老师发音时牙齿怎么样?(上下牙齿对齐。)顺口溜:牙齿对齐i i i。(齐读—开火车)

4、记忆字形:i像什么呢?在书上这件衣服只也藏着一个i,谁已经找到了?

5、教学i的四声。

(1)i和a o e一样,可以戴上四顶帽子。仔细看,i戴上帽子后和原来有什么不同?(出示:ī í ǐ ì)—i上的圆点不写。—是啊,戴上帽子把小圆点遮住了,所以i上标调去掉点。

(2)分组练习四声。教师范读:ī 这件衣服真好看!í 咦!我的铅笔在哪儿?ǐ拿把椅子您请坐。ì 你的意思我明白。

6、练习i的书写。

教师范写i,要求学生观察i的书写笔顺。(先写“1”,再在“1”上加点,两笔写成。)以及其在四线三格的位置。照着样子,临写三个。

(三)教学单韵母u。

1、看插图说话引出u:可以说:“一只乌鸦在树上做窝。”乌鸦的“乌”就是u。

2、示范发音,让学生听音,看口形。发u音,嘴唇拢圆,只留一个小孔,舌头向后缩,舌根抬起,发音口形不变。顺口溜:嘴巴突出u u u(领读,集体读,指名学生读。)

3、记字形:图上哪个地方像u字?(这只鸟窝像u形。)还像什么?(像只茶杯u u u)

4、教学u的四声。出示:ū ú ǔ ù

ū 第一顶帽子平平的,谁会念?ū ū ū 火车呜呜叫。

ú 第二顶帽子上山坡,谁会念?ú ú ú 没有就是“无”。

ǔ 第三顶帽子转个弯,谁会念?ǔ ǔ ǔ 一二三四五。

ù 第四顶帽子下山坡,谁会念?ù ù ù 我们爱公物。

5、练习u的书写,u一笔写成,住在二楼。

(四)教学单韵母ü。

1、看图说话引出ü:一条大鱼在水里吹泡泡。出示:ü

2、示范发音,学生看口形。

ü 的发音,舌位和i相同,只是嘴唇要撮成圆形,发音时口形不变。口形像在吹笛子。

3、记字形:u和ü的字形有点相同,比一比,又有点不同,谁来说说有什么不一样?教顺口溜:

u上加点ü ü ü,小鱼吐泡ü ü ü

4、练习ü的四声。ü也戴上了帽子,(出示声调卡)谁愿意来当小老师?

他姓於,ǖ ǖ ǖ。我吃鱼,ǘ ǘ ǘ。天下雨,ǚ ǚ ǚ。一块玉,ǜ ǜ ǜ。 ü上标调两点能去掉吗?为什么?(如果去掉两点会和ü相混淆的。)

5、练习ü的书写。观察ü住在四线格的哪里?ü三笔完成。

(五)巩固练习。

1、打乱次序认读6个单韵母。

2、做“摘星星”的游戏。老师读一个带调韵母,请学生摘下写有相应字母的星星。

第 二 课 时

课时目标:

1、学会声母y w,读准音,记清形,会照样子抄写。

2、学会拼音方法,会拼读声母y w与单韵母的拼音。

教学过程:

(一)复习检查。

1、a o e i u ü,它们6个兄弟都是一家

人,我们称它们为→单韵母。

2、卡片认读带调单韵母。 (二)谈话引入新课。

今天我们要学习两个声母。声母的发音和单韵母不一样,它念得又轻又短。谁还记得单韵母发音的特点是什么?

(三)教学声母y。

1、观察图画,说话引出y:一个树杈上挂着一件衣服。板书:y

2、教学发音。

(1)教师示范发音,要求学生听清发音,观察口形,同时思考:声母y的发音与以前学过的哪一个单韵母的发音差不多?(单韵母i)

(2)比较读,让学生听听两者有什么不同。声母y音和单韵母i音相同,但要读得轻些短些。声母y也可以叫它大y。(范读、领读)

3、记字形。像个树杈y y y。y两笔完成,指出在四线格中的位置。

(四)教学声母w。

1、观察图画,说话:这是一间美丽的屋子。声母w的发音和屋子的“屋”差不多。板书:w

2、教学发音。半扶半放:

(1)首先应该听→认真听、仔细看

(2)正确地念,模仿发音。

(3)比较u和w的发音,单韵母u发音响亮,声母w发音轻短,我们又叫它“大w”。

3、记字形。像间屋子w w w

4、指导书写。从左到右一笔完成,住在二层楼。

(五)教学y w和单韵母拼成的音节。

1、说说图上画着什么?(一只乌鸦)

2、看图拼读音节,板书:wū yā教师领读。请学生分析声母和韵母各是什么?

3、提示:拼读这两个音节时,声母y要读得轻短些,韵母要读得响亮些,两音很快相碰连读成一个音节。

4、拼读音节:y—ā—yā(鸭子) w—ū—wū(乌龟) w—ā—wā(青蛙)

(六)巩固练习。

第 三 课 时

课时目标:

1、巩固声母y w和音节ya wa。

2、学习整体认读音节yi wu yu,读准音,记清形,会照样子抄写。

3、能正确读出yi wu yu的四声。

4、能看图说话和拼读音节。

教学过程:

(一)复习检查。

(二)分析音素,进一步指导练习。

1、yā音节是由什么和什么组成的?(声母y和单韵母a)

2、谁能将声母y和单韵母ā á ǎ à拼成音节?拼读:yā yá yǎ yà。组词读:yā鸭子的鸭, yá牙齿的牙,yǎ哑巴的哑,yà亚洲的亚。

3、谁能把声母w和单韵母拼成音节读一读。组词读。

(三)学习整体认读音节yi wu yu。

1、听老师讲故事:有一天,i u ü三个小朋友要出去玩。(拿出卡片i u ü)可是它们年纪小,又不认识路,怎么办呢?它们就请大y、大w来带路。大y说:“好!我带你去!”(将y卡片放在i前面)大y带着小i一块儿走,就成了音节yi。(读yi yi yi)大w带着小u一块儿走(将w卡片放在u前面),就成了音节wu。(读wu wu wu)小ü没人带,急得哭了,大y看见了,就对小ü说“小ü妹妹别哭了。我带你去,快把两滴眼泪擦

掉。”小ü听了高兴地把眼泪擦掉,跟大y走了。(将y卡片放在ü前面,把ü上两点擦掉)这就成了音节yu。(读yu yu yu)

2、学生认读整体认读音节yi wu yu。

3、练习yi wu yu的四声。

(四)猜音节游戏。

老师拿出一张小图片说出一个字,请小朋友认真听,并找出相应的音节,然后当小老师领读。 医生的医 乌鸦的乌 小鱼的鱼 椅子的椅

梧桐树的梧

羽毛的羽 阿姨的姨 跳舞的舞 玉米的玉 宇宙的宇

小结:小朋友真能干,我们已经学会了拼音。现在请你自己读读书上的拼音。

(五)看课本听录音读、跟读。

板书设计:

p; 课后小结:

3 b p m f

教学目标:

1、学会 b p m f四个声母,读准音,认清形,正确书写。

2、学会声母b和单韵母a拼成音节的方法。

3、学会带声调拼读音节及b p m f与单韵母组成的音节。

4、初步学会读轻声。

5、认识“爸、妈、我”三个生字,能在一定的语境中运用。

教学重点:b p m f的发音方法及音节的拼读方法。

教学难点:韵母带调拼音。

课前准备:字母卡片、插图、投影片、学生每人准备一张小纸条。

教学时间:3课时

第 一 课 时

课时目标:

1、能够根据书上bá、pá两幅挂图说一句完整的话。

2、初步学会b p两个声母,能认清形,读准音。

3、初步学会b p与单韵母的拼音。能够知道一口呼的拼法。

教学过程:

(一)复习检查:

1、卡片认读带调单韵母。

2、指名认读声母y w。读后提问:它们叫什么?(声母)它读起来要又轻又短。

(二)新课导入。

我们学习单韵母是为了跟声母拼音。一个声母和一个单韵母能拼出一个音节。如果我们学会了声母和韵母,掌握了拼音方法,自己就能认识很多很多的汉字。今天,我们要学会4个声母以及它们和单韵母拼音的方法。哪位小朋友还记得声母发音时要注意什么?(注意的声母时,要读得又轻又短。)

(三)教学声母b。

1、看投影说话,引出 b :图上画了谁在干什么?

学生练说:“小红正在认真地听广播”或“拉出天线听广播”

师小结引出,小红听得可认真啦!广播的“播”声母是b。板书:b

2、教学b的发音,记清形。

声母发音时,要注意:学声母,看口形,听清音,记住形。

(1)教师范读,讲解发音要领:双唇紧闭,然后突然张开,读得轻又短。(开火车)

(2)记字形:覆盖b在收音机上。“b”像什么?(b像一个大肚子。b像个6。) 教顺口溜:像个6字b b b,右下半圆b b b。

(3)书写:b是一笔写成,先竖再弯。结合四线三格的位置讲解。

(四)教学b和a的拼音。

1、看图引出bá:图上画的是谁?他在干什么?

2、仔细看图,小朋友拔了一只怎样的萝卜?(小朋友用力地拔出一只大大的红萝卜。)

3、卡片演示,两音相碰。b—á→bá

拼音的时候,前面的声母要念得轻短,后面的韵母要带调读,读得响亮。声母和韵母很快地连起来读,就成一个音节了。拼音的口诀是什么?小朋友一起说:前音轻短后音重,两音相连猛一碰。四声练习:b—ǎ→bǎ

(五)课中操。念儿歌: 小白兔,小白兔,

两只耳朵高高竖, 红红的眼睛三瓣嘴,

来到地里拔( bá )萝卜, 拔(bá)呀拔( bá ),拔( bá )呀拔( bá ),

拔(bá)了一个大萝。(可边做动作边念。)

(六)教学声母p。

1、看图引入 :图上画着谁在干什么?(丁丁在爬山。)爬山的“爬”声母是p,板书p。

2、教学p的发音,认清形。

(1)教师示范发音,要求学生仔细听,认真看。讲解发音要领:发音时,双唇紧闭,突然张开,把很强的气送出。发出p的声音,要轻而短。

(2)请学生读,开小火车。

( 3)b p对比读。看老师读b p时有什么不一样?(教师用一张白纸放在嘴前,读 b 时,白纸不动,读 p时气流吹动白纸,让学生对比体会 b、p哪一个读起来有一股气送出。)

(4)记住形:想象p像什么?(p像一只气球。p像停车的记号。p像个反写的“9”。)

教口诀:“9”字反写p p p。

(5)指导书写,并抄写。p的笔顺是一笔写成。 (七)教学p和a 的拼音。

1、看图说话,引出pá。

2、教学音节,谁能说说声母是什么?韵母是什么?第几声?

3、半扶半放:pá发音时,我们应该先→摆好声母p的口形,然后→很快把韵母á连上去。一口气读出,就是pá。组词读:爬山的“爬”。

4、举一反三,拼读卡片。p—ā→pā趴着的趴 p—á→pá爬树的爬 p—à→pà害怕的怕

5、复习巩固。

(八)小结。

这节课,我们又学会了2个声母b p。声母发音要注意轻、短。还学会了声母和单韵母a的拼音方法,并进行练习。小朋友学得很好,回去好好地复习。

第 二 课时

课时目标:

1、学会m f两个声母,能记清形,读准音。

2、学会m f与单韵母的拼音。

3、初步使学生掌握直呼法。

4、能够根据插图,用“这是┄┄”的句式说一句意思完整的话。

教学过程:

(一)复习检查,拼读音节。

1、卡片认读:b p

2、拼读:bā bá bǎ bà pā pá pǎ pà

3、指导用“前音轻短,后音重,两音相连猛一碰”的方法拼读。

(二)教学声母m。

1、看投影说话引出m:

(1)图上画着谁和谁?

(2)冬冬在哪里干什么?丁丁在干什么?

(3)连起来说。(说图意:两个孩子在捉迷藏,冬冬躲在两扇门洞里,丁丁蒙着眼睛去摸。)“摸”的声母就是m,板书:m

2、教学m的发音,认清形。

(1)范读,同学们应该→看口形,仔细听。发音要领:嘴闭拢,声音从鼻子里出来。(教师范读,跟读,齐读。)

(2)领读,正音。

(3)记字形:图中藏着一个m,谁能找得到?谁能给m起个名?叫它“两个门”。教口诀:两个门洞m m m

(4)指导书写,一笔写成。学生书空。

(5)教学m和单韵母的拼音。(用活动卡片,让学生拼读。)

(三)教学声母f。

1、看投影说话引出f:图上画了什么?(说图意:图上画了一位老爷爷右手拄着拐杖,远远地在看一尊佛像。)“佛”的声母就是“f”,板书:f

2、课中操。念儿歌:

fó fó fó,

我有一尊大肚 fó,

圆圆脑门圆肚皮,

成天乐得笑呵呵。(边做动作边念。)

3、教学f的发音,认清形。

(1)听示范,发音要领:上牙轻轻地放在下唇上,摩擦一下发出音。讲解:一位小朋友手上扎了根小刺。妈妈把刺挑出来,吹着他的手说:“f f,不疼了!”f,f地吹就像声音f的读音。

(2)读,学生跟读,教师正音。

(3)记忆形:谁能记住f的字形。(伞柄、拐杖)教口诀:伞柄朝上 f f f

(4)指导书写。两笔写成,学生书空。 (四)巩固练习。

1、卡片认读b p m f。(指名读,开小火车)

2、听音取卡片,做摘星星的游戏。

3、用顺口溜帮助学生记住字母读音。

4、小结:今天我们又学会了两个声母m f,小朋友真能干,会拼读四个音节,还能用拼音认图。以后我们还要学更多的声母和音节。

第 三 课 时

课时目标:

1、巩固b p m f四个声母,继续练习拼读音节。

2、学会拼读5个音节词,初步学会轻声。

3、学会“爸、妈、我”3个生字,并能在一定的语境中进行运用。

教学过程:

(一)复习检查

1、卡片读声母。

2、对比记: 右下半圆 b b b

右上半圆 p p p (用手插腰和在肩膀上做一做,强化记忆。)

3、猜字母游戏。

(1)两扇门是什么字母? (m)

(2)像根拐杖是什么字母? ( f )

(3)像个6字,是什么字母? ( b )

(4)脸盆泼水,是什么字母? ( p )

(二)教学声母,拼读音节。

1、讲解拼读方法。我们直呼音节时,首先要摆好→声母的口形,然后→很快地把韵母连上去,一口气读出来。

2、摘花游戏。

板画梅花,在每朵梅花上分别填上

fū bà pí mù pō bǐ pà mǎ mā bō fó fā mó 等音节。板画的花上音节,谁读得对谁读得快就归谁,用 “pí bǐ mù mó”口头组词。

(三)导入新课。

这节课,我们再来学习看图拼读音节,学习轻声的读法,看谁学得认真。

(四)看图拼读音节。

1、出示插图。图上有哪些人?谁能看图向老师来介绍一下?

2、谁能用上“……、……和……”的句式连起来说一说图上有哪些人?

3、拼读音节:bà ba 、mā ma 老师讲解:当一个词中有重复的两个字,一般后面那个字读得轻短。范读→跟读→齐读。轻声的音节我们不标调。

冬冬称自己为→我,wǒ,范写。

4、找找还有哪些词第二个音节也是读轻声的?

(五)教学生字。

1、初步认识生字。出示3个生字:爸、妈、我,你能猜猜它们读什么吗?为什么?

2、读读书上的词语:爸爸、妈妈、我

3、谁能用“爸、妈、我”三个生字组词。 4、谁能用上这些词语说一句话。

(六)巩固练习

1、翻式活动卡片拼读音节

2、齐读全课 板书设计:

课后小结:

4 d t n l

教学目标:

1、学会d t n l四个声母,读准音,记清形,正确书写。

2、学会d t n l与单韵母拼读音节及带调拼读音节。

3、初步学会朗读音节句,懂得词语连读,能有感情地朗读儿歌。

4、认识“大、米、土、地、马”5个生字,并能在一定的语境中使用。 教学重点:声母d t n l的发音及d

t n l与韵母拼读音节。

教学难点:n l的发音及n l与韵母的拼读。

教学准备:一根筷子、投影片、声母卡片、一把雨伞、磁带 教学时间:3课时

展开阅读全文

篇5:委托资料翻译合同书

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 581 字

+ 加入清单

委托方:

翻译方接受委托方委托,进行资料翻译。经双方同意,签订以下翻译合同。

1.文稿名称:

翻译类型为:英译中/中译英

交稿时间:

2.字数计算

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算.

3.笔译价格(单位:rmb/千字)

4.付款方式

接收译稿后____日内支付全部翻译费

5.翻译质量:

翻译方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,翻译方有义务无偿为委托方修改一到两次。力求满足委托方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判。

6.原稿修改

如委托方原稿修改,而需翻译方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

7.中止翻译

如委托方在翻译方翻译过程中,要求中止翻译,委托方须根据翻译方的翻译进度,按翻译方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给翻译方。

8.交稿方式

翻译方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

翻译方对于委托方委托文件内容的版权问题不负责,由委托方负全责.保密性:翻译方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

委托方(签章)翻译方(签章)

年月日

展开阅读全文

篇6:2024翻译实习报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 1810 字

+ 加入清单

20xx年的暑假对我来说,是我有生以来度过的最有意义的一个暑假!在之前的将近一个月的时间里,我到公司参加社会实习,在实习中我学到了很多。不过给我印象最深的就是我以后再也不怕任何形式的工作了,因为这一次工作给我的感受就是,我能够做好任何工作!

工作中学习,从知识到态度转变。报到那天,我有幸参与了三个员工评价、总结的会议,在他们的汇报中我对公司有了立体的认识。在之后的工作中,无论是信息部、能源部、还是办公室的轮岗,我都以一个正式员工的身份要求自己,让自己踏踏实实,不求回报,只是从实践中学习经验。我认为,对于我——一个出国留学又渴望回国效力的学生来说,需要合中西之长,用这个平台更好的完善自己。公司作为我步入社会的起点,使我清晰地理解什么是工作,并尝试融入一个社会型的氛围。在短短三周中,我学会了很多知识类的能力,且更重要是一种面对忙碌面对困难的成熟态度。

实习期间,我的所掌握的知识及其体系得到了提高,这是一个发现问题并完善的过程。本以为英语对留学的我不算什么,为公司翻译网页时候才发现,从科学术语的词汇到方位地点的用法并不熟知;为此我向经理申请了相关书籍,对照附录的术语逐词查找。关于地形图等高线的勾画,我曾信誓旦旦的以为高中学过此类知识,一定会圆满完成任务;谁知道正是这样的大意为我的工作增加了难度:我曾描串线,也曾设错地形高度值,于是校对变得异常复杂;然而“错误”却让我更加熟练地掌握了地图制作的软件——于是我为自己制订了两个工作准则,要心细认真,也要不怕错误,因为错误可以暴露问题,使我有意外的进步。在闲暇时间,我认真学习了可研报告的写作模式,同时也具体了解了风力发电场所涉及到的相关专业及内容——这是一个推动思考的学习,它教给我认识新事物的调研方法——思考若干专业的涉及其实就是促进思维全面性的过程。在翻阅了若干可研、预可研之后,我可以迅速查找出风电场工程所需的各类数据,这对于指向性查找能力是一次难得的训练。

我在不断学习和吸纳中寻找自己最佳的工作状态状态,这使我为整理能源部可研报告材料时让工作效率和质量有所突破。我开始规划我的工作,我的工作目标,目标可分为多少小环节,每个环节怎么做才可以更高效,包括怎样做可以相对劳逸结合。

在办公室,我拥有忙碌而充实的一周。在罗主任对我的员工培训时,我曾询问一个企业希望得到一个怎样的员工。主任回答,如果是办公室招新员工,首先先要能记住所有的内勤事物和员工守则,同时能够在有效地时间处理繁杂的办公“杂事”。其实这些事情在我看来虽然琐碎却并非杂物,因为我可以从小事落实,稳扎稳打的为自己奠基工作能力。我学会了:如何打印复印,如何收发传真,如何文件归档,如何使文本资料更加规范全面,如何全面的整理一间偌大的会议室,如何订飞机火车票,甚至在心里谱一份各仓库的地图——做到各种用品心中有数,当然最重要的是处理问题的思路以及在众多事务中找到重点和头绪的方法。我为自己鼓掌,因为我已基本按照自己每天的工作规划逐一落实,没有手忙脚乱,也就是“在计划之中”工作。并且出乎我的预料,下班后的工作延时我依然富有工作热情,在思考总结后我认为这是源于“新鲜感”,一种从小事中也可以学到东西的快乐,

同时我知道这些细小工作落实后留给我的经验是弥足珍贵的财富。

计鹏告诉我一个人的意义在于喜爱自己,心存感激,最终回报社会。我用最踏实最上进的心态面对工作,就算翻译了太多网页宣传难句,就算画了太多眼花缭乱的等高线图,就算跑东跑西只为了整理各种会议室的杂物,也都是信心满满,因为我相信只要心意到位,做的事就会让别人满意。所以,所有大大小小的工作把我从象牙塔的高傲上“救”下来,让我从一个眼高手低的学生步入一个事事有落实的轨道。

我感谢计鹏,因为它使我从心底成长,它严格的制度规划了我的行为,从而为为我更新了责任感的人的心灵和操守,这一切都是我每一步正规踏入社会的基石。我感谢领导、同事每一次交给我的任务,因为它使我倍感信任;我感谢每一次批评,因为这都为我直接的指明了正确的方向;我依然感谢每一次的鼓励,因为这些加倍了我热爱计鹏的心,它让我有所收获,于是我更加为它奋斗。

努力,人生就是在于努力,只要自己努力了,即使争取不到,也能够做好这一切,我相信这就是我一直以来想要做好的事情,现实中很多的情况也许会左右着你,但是这些都不是决定因素,最重要的还是自己,我相信在以后的岁月中,我会一直做下去的,我相信我会做的更好!

展开阅读全文

篇7:翻译保密合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 484 字

+ 加入清单

本协议由甲方:(以下简称"甲方")地址:_________和乙方:______翻译服务有限公司(以下简称"乙方")地址:_____________签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称_______________

翻译时间:____________

甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。

乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,_____及其它知识产权的唯一所有人.本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,_____及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权.乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。

乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。

本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:乙方:

(盖章)(盖章)

客户负责人:客户负责人:

日期:日期:

展开阅读全文

篇8:拼音培训心得

范文类型:心得体会,适用行业岗位:培训,全文共 1294 字

+ 加入清单

本学期已经结束,拼音教学也告一段落。在学校领导的支持、家长的协作下,拼音教学也达到预期的目的,获得了家长的和学校的认可。现将拼音教学工作总结如下:

一、班级基本情况

学前小班共有儿童39人,其中女童19人,男童20人。回童5人,回女2人。年龄都在3——4岁左右。

这些孩子个体差异性大。他们都是来自不同地区的务工子女,流动人口。没有上过幼儿园,随意性较强。没有良好的学习基础,纪律、卫生等习惯。经过一学期的努力,各方面良好习惯逐渐养成。拼音学习兴趣也越拉越高期末测试中,拼音总成绩3390分,平均成绩94.2分,应考人数39人,实考人数36人。及格人数36人,及格率100%;优秀人数31人,优秀率86.1%

二、教学工作

本学期主要学习了6个单韵母和23个声母。在教学过程中,以教材中的固定模式:看图——认识新的拼音字母——学儿歌——在四线三格中按笔顺书写字母四个环节。看图是为了引出新的知识,也是为了让孩子学会细心的观察。看完图后,试着用自己的语言说一说,锻炼了孩子的口语表达能力。学习儿歌是对现在知识的一个总的概括,这样一来训练了孩子的某种习惯和素养。每部分都有它的作用和意义。 通过学习使孩子们了解拼音在生活中的用途,激发了孩子们学习拼音的兴趣。

能读准汉语拼音的声母,单韵母,声调,特别是拼读音节,正确书写声母,单韵母。 能借助识字,正音,学说普通话.

养成了良好的学习习惯,能主动地按时完成课内外作业。

帮助孩子们养成了良好的书写姿势,为孩子升大班做好准备,打好基础。 通过游戏活动能正确书写和拼读音节,字母之间不混淆。

三、措施

根据孩子们的接受能力和他们的年龄特征,主要采用直观型、练习的教法,每学习韵母和声母时都考虑学生怎样才能记得牢固,学得灵活,同时让孩子进行观察思考,音节的组成,声母字型的比较。同时,示范发音,直到孩子发准音为止。

平时通过引导,吸引住孩子的注意力,采用必要的游戏吸引方法,调动他们的积极性,能参与到各种游戏中去。在活动中,积极引导、及时肯定,适当的表扬和鼓励,让孩子充满自信、快乐学习。

在认、记方面,主要采用形象记忆法和比较记忆法,让孩子记得灵活,不易忘记。 学习课文,我重点指导朗读儿歌,引导小朋友读准字音,流利地朗读背诵。教学时,让孩子在学习后,小结学习方法,让同半之间相互交流,教师归纳小结。归纳出一种学法,让孩子们借签。结合拼音教学的特点,主要进行了热爱祖国,热爱祖国灿烂文化的教育。了让孩子在学习时要认真,一丝不苟的学习教育。还教育孩子要尊敬长辈,讲卫生,文明礼貌等。

总之,在学前班的教学上需要注意许多问题,拼音教学,方式上要不断调整,积极学习先进的教学理念,采取孩子更喜欢的方式,多创设一些有趣的情景,多搞一些游戏,能通过做游戏的形式,进行复习、巩固、练习,使孩子们精力高度集中,思维达到最活跃的状态,牢记所学的拼音。

四、存在的问题

由于教学内容比较乏味,孩子在学习时积极性不太高,自主学习性较差,孩子的合作学习意识不强,少部分幼儿对所学内容记不牢固等等。

五、努力的方向

1、努力培养幼儿的自学能力和合作学习的能力。

2、培养学生创新意识。

3、培养动手动脑能力。

展开阅读全文

篇9:口语英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 1560 字

+ 加入清单

I have since graduation in the mobile phone store as a clerk, cashier, manager, served as marketing staff at Amway Chinese company, served as a salesman in the Anta store cashier. I love to work hard, hard-working, able to learn all kinds of knowledge including finance, in learning and work she marketing market, management, and personnel exchanges and so on. I am familiar with computer operation.

Have good communication ability and the ability of overall coordination, leading to complete comprehensive work and leadership thought to better convey to each sales manager. To obtain high evaluation and good customer satisfaction at work. Thought closely, logic clear, cheerful, sincere, strong sense of responsibility and dedication, good analytical and problem solving skills. Love to accept difficult work challenges, proficient in office software, English fluent in spoken English.

Honest, optimistic, rich fighting spirit, can bear hardships and stand hard work. Active, earnest, have a strong sense of responsibility and team spirit, strong learning and ability to adapt to the new environment, a strong desire for knowledge, enterprising, helpful, sociable, good interpersonal relationship.

本人自毕业以来曾在手机专卖店担任营业员、收银以及店长,曾在安利中国公司担任营销员,曾在安踏专卖店担任营销员、收银工作。本人热爱工作,不畏艰辛,任劳任怨,在学习与工作之佘能努力学习各种知识包括理财、营销、市场管理、与人员交流等等。本人熟悉电脑操作。

有很好的统筹能力和协调沟通能力,配合领导完成全面工作并把领导的思想更好地传达给每一位销售经理。在工作中获得过很高的评价及良好的客户满意度。思想严密、逻辑清晰、性格开朗、待人真诚、具有强烈的责任心和事业心,具备很好的分析和解决问题的能力。喜欢接受难度较大的工作挑战,精通各种办公软件,英文口语流利。

为人诚恳,乐观开朗,富拼搏精神,能吃苦耐劳。工作积极主动、认真踏实,有强烈的责任心和团队合作精神,有较强的学习和适应新环境的能力,求知欲望强烈,进取心强,乐于助人,爱交际,人际关系好。

展开阅读全文

篇10:翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1080 字

+ 加入清单

甲方:______________

乙方:______________

关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:

一、甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。

二、甲方向乙方保证其提供的文稿已取得版权许可;文稿中没有任何容易引起刑事或民事的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方将予以拒绝。

四、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

五、乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。甲方应理解以下可能出现的情况:翻译中存在可译与不可译、两种语言中没有意义绝对相同的两个词、同一语言中没有意义绝对相同的词,以及各语言或同一语言中表达方式的无限多样性等问题,因而翻译总有偏失等现象;作为译者,应该尽可能减少这种偏失,甲方不能因对某些词的择取而拒稿,任何争议,双方应以商讨方式解决。

六、乙方遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签订详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

七、结款方式及翻译价格以客户委托单为准。

八、乙方需按规定日期将相关背景资料及译文文本完整归还甲方。

九、如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。

十、如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行_____。对于原稿以其它方式订稿,即不以原文的形式订稿,需进行重新核查或修改的,应根据程度收取费用。

十一、甲乙双方在合作过程中,如遇问题,应经过友好协商解决。

十二、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效。

客户委托单

客户名称

地址

联系人

电话:

EMAIL

翻译服务

其他服务

翻译内容

翻译内容

开始日

开始日

结束日

结束日

翻译量

翻译量

单价

单价

应付金额

应付金额

预付金额

预付金额

付款期限

完成工作当日付清全款

付款期限

完成工作当日付清全款

合计

(大写金额):   (小写金额):

付款方式

现金( )支票( )邮寄汇款( )银行转账( )

账号:

单位名称:

银行:

客户其它要求

1

2

交稿方式

E-mail: 软盘:光盘打印稿:

甲方:______________ 乙方:____________

代表:______________ 代表:____________

日期:______________ 日期:____________

展开阅读全文

篇11:大学生英语自我介绍及翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 1016 字

+ 加入清单

Hello everybody, my name is . Is the school students. Very pleased to be able to participate in the Expo volunteers interview, also very grateful to the school for giving me this opportunity and hope through this interview, so I can become a glorious and sacred Expo volunteers. In my mind, a new generation of young volunteers are responsible and dedicated, without asking, a symbol of selfless dedication. As a professional student exhibition, the first day of school I took my Expo tight, organic link, looking forward to one day into the Expo, more profound, more direct understanding of the Expo. Now I have the opportunity near the Expo, more eager I am able to participate as a volunteer in the Expo, I will use what I learned, the enthusiasm for the World Expo services, and through my efforts, to our great, Beautiful China has shown in front of the world, and let the world understand China, love China. I believe I am capable volunteers for the job. Sincerely look forward to receive the honor. Thank you!

展开阅读全文

篇12:英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 814 字

+ 加入清单

Everybody is good, my name is called He xuan, my English name is called Angle. Everybody knew that Angle is the angel meaning, I hoped that I forever can look like the angel equally happily, joyful, is carefree all day! I in the sixth grade, faced with rose the middle school now, father and mother, grandfather paternal grandmother, teacher schoolmates place the very big expectation to me, I will certainly not disappoint their expectation, will study diligently, passes an examination junior middle schools key class! In the future will become social a person of great ability and tremendous potential, will make the contribution for the motherland!

大家好,我的名字叫何璇,我的英文名字叫Angle。大家知道吗,Angle是天使的意思,我希望我永远都会像天使一样开开心心,快快乐乐,整天无忧无虑的!我现在上六年级了,面临升中学了,爸爸妈妈,爷爷奶奶,老师同学都给我寄予很大的期望。我一定不会辜负他们的期望,努力学习,考上初中的重点班!将来成为社会的栋梁之才,为祖国做出贡献!

展开阅读全文

篇13:法语拙政园导游词翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 1643 字

+ 加入清单

Bonjour tout le monde!Bienvenue à Suzhou Zhuozheng Garden, lun des quatrejardins célèbres de notre pays.Cest le chef - d?uvre du jardin privé chinois,et le jardin de la mauvaise administration est appelé "la mère du jardin dumonde".

Allons dans le jardin.Le jardin est divisé en trois parties, dont lessenceest au milieu.Pourquoi sappelle - t - on humble jardin politique?Parce que lepropriétaire du jardin est Wang xianshen, ce quil veut dire, je ne suis pas unfonctionnaire, je suis un homme stupide.Nous sommes arrivés à lest du jardin dela dynastie Zhuo en passant par la porte murale du jardin de la dynastie Zhuo etla porte de taille du jardin de la dynastie Zhuo.Au sud du jardin de lest setrouve une salle à trois pièces appelée "Lan Xue Tang".Les mots "lanxue"proviennent de la phrase de Li Bai "Spring Wind and lanxue", qui symbolise lesentiment noble du propriétaire dêtre aussi libre que Spring Wind et aussipropre que lanxue.En plus de "Lan Xue Tang", il y a aussi "kunxiang Hall","Tianquan Hall", "Furong Field" et ainsi de suite.

Maintenant nous allons entrer dans la partie essentielle.Il y a toutessortes de fleurs de fenêtre sur les murs du couloir, et si vous regardez àlintérieur, vous verrez 25 peintures de différents styles.Maintenant, nousallons de lavant, devant le "rétroviseur".Il y a une galerie deau sinueusedevant la salle de cinéma inversé surface de la piscine est ondulée.Regardezle toit, comme un ventilateur, les tuiles du toit comme un ventilateur pliant,derrière le "pavillon Li" le pic est comme un ventilateur pliant, presqueconnecté sans couture.

Cest la fin de la visite, au revoir aux amis des touristes!

展开阅读全文

篇14:翻译版权许可合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 2654 字

+ 加入清单

翻译版权许可合同

本合同于_________ 年_________ 月_________ 日由_________ (中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与_________ (外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。

版权所有者享有_________ (作者姓名)(以下简称作者)所著_________ (书名)第_________ 版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:

1.根据本协议,版权所有者授予出版者以自己的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版(以下简称翻译本)的专有权,限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。

2.出版者要按照本合同第18条的规定向版权所有者支付下列款项,即:

(1 )合同签订之时支付根据本合同应当支付给版权所有者的预付金_________ 元。如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,这笔预付款不予退还。

(2 )出版者根据中国图书定价对所有销售图书支付版税:①销售_________ 千册,版税为_________ %;②销售_________ 千册至_________ 千册,版税为_________ %;③销售超过_________ 千册,版税为_________ %。

(3 )对于出版者以成本价或低于成本价销售的库存翻译本,无需支付版税;但是在该翻译本首次出版后两年内不得廉价销售此类库存书。

3.至版权所有者收到第2 条所列款项,本协议生效。

4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。

5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认——出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

6.出版者应确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。

7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:_________ (原书版权详细信息)以及下列声明:_________.出版者也将对翻译文本进行版权声明。

8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_________ 本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。

9.如果出版者未能在_________ 日前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者在接到版权所有者再印的书面通知后,6 个月内仍未再印,版权所有者将有权终止合同,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

10. 未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。

11. 每年_________ 日前,出版者对翻译本的销售结算一次/两次,并自结算之日3 个月内付清按合同应支付的款项。结算报告包括:

(1 )在本会计年度初期若有库存,其具体册数;

(2 )本会计年度内印刷的册数;

(3 )本会计年度内销售的册数;

(4 )本会计年度内免费赠送的样书的册数;

(5 )本会计年度末库存册数。

销售结算与版税要按照本合同第18条支付。如果本合同规定的任何款项逾期3 个月未付,本合同许可的所有权利立刻丧失,所有转让的权利自动收归版权所有者,无需另行通知。

12. 未事先通知版权所有者并征得其书面同意,出版者不得自行重印该译本。

13. 版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据_________ 国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。

14. 未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。

15. 除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。

16. 出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。

17. 如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第一段所写地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

18. 本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按付款当天汇率以_________ /_________ 支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至_________ (外国出版社银行的名称和地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应扣税凭证。

19. 本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1 条所限定的市场范围外发行。

20. 如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。

本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除双方书面协商,不得改变。

只有出版者在本合同制定之日_________ 星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。

出版者(盖章):_________ 版权所有者(盖章):_________

代表(签字):_________ 代表(签字):________

__________年____月____日 _________ 年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

展开阅读全文

篇15:翻译员实习工作总结_实习总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 8048 字

+ 加入清单

翻译实习工作总结

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是小编整理的翻译员实习工作总结范文,欢迎各位同学借鉴参考。

翻译员实习工作总结(一)

第一次来到翻译是面试,试译不能查手机,加上对自己的能力不够自信,心里满是紧张忐忑不安的念头。但是还记得应该是李培姐端来一杯水,不但缓解了我远途而来的干渴,更让我充分有了被尊重的感觉,让我觉得这所公司与别的公司不一样,于细节处见人文关怀。在这里,是同伴间的真诚相待、是团队各司其职尽职尽责、也是员工生日时上的汉堡薯条小龙虾串串香,让我觉得自己十分幸运,也认为自己眼光不错,选择了翻译。

在学校的时候,英汉互译做过一些练习,老师布置的,自己找的,但是所关注的领域和工作中所遇到的全然不同。学习中,老师想的更多是提高学生们的语言水平和翻译技巧,工作中面临的问题绝不仅仅囿于翻译本身,更多的是对综合能力的考察,细心、效率、格式、计算机操作、排版等。

一开始要做各种证件,真的像是打开了新天地的大门。做证件,能翻译姓名性别等信息只是起步,重要的是在信息准确无误的前提下保证排版简洁明了,尽量与原件看齐,这种任务对于我来说是从未体验过的。慢慢地,才发现表格的强大功能,才舍得抛弃惯用的文本框,才发现准确无误地复刻一组数据不是随随便便就能做到的,精神高度集中才不容易出错,做完后更不能就扔到一边,仔细检查才能发现此前忽略的问题。

此外,Trados的大名早有耳闻,自己也曾尝试下载过,为此电脑还安装了一堆莫名其妙的软件,但由于缺乏语料库,后来就作罢了。在这里幸得农老师悉心教导,学会了用Trados来处理银行流水等重复性较高的文件。自己本身就很喜欢学习操作各种软件,在使用Trados过程中,直观地感觉到翻译软件的神奇之处,人工处理流水效率低下,计算机辅助翻译大大地解放了人工且提高了工作效率。机翻取代人工翻译的言论甚嚣尘上,然而翻译软件同人工翻译并不是两个互不融合的对立面,二者的关系并非要谁取代谁,而是要互帮互助。人之所以长于其他生灵,就是因为能较好地利用工具。译员能够长于其他人除了较高翻译水平外应该也是因为译员能够比他人更熟练地操纵翻译工具。前面也曾说过,翻译任务其实不仅仅是翻译本身的行为,其背后的文化因素、审美因素都使得机器翻译不可能单独承载翻译任务。

除了翻译证件和银行流水,有时还会翻译各种证明以及论文。各领域的文件让我感到专业课老师挂在嘴边的那句“Know something about everything”绝非空谈。加强自身的储备,对各种事物保持旺盛的好奇心才能够走得更远。

翻译过程中要对文件中不熟悉的词汇要进行查证,要对模糊的印章证件进行考证,这个过程有时很快就能完成,有时却抓耳挠腮也找不到合适的信息,搜商对于译员来说是一项必备基本素质,如何能快速有效地搜集到想要的信息并对信息进行有效甄别是一项永远都需要学习研究的课题。听了很多前辈的事迹,尤其是于大神与在线医生交流的故事,让我觉得自己在这方面做的很是不足。其一就是整理机打数字时,如果首位数字距离前面的文字距离较近或有重叠部分时,容易漏看第一位数字;其二是对于连笔字体辨别能力不强,此前没有练过连笔字体,所以对连笔字的识别能力亟待提高。

每一件任务都是考验任务接受者的个人素质,仅凭翻译水平绝不能决定任务完成水平。就像李培姐谆谆教诲,工作任务就像木桶,你的粗心就是你的短板,无论翻译水平多高,你的总体水平总是局限在那块板子上。建议非常实际诚恳,我很幸运能收到这样的建议。

翻译的各种文件中,出现了不同的问题。

数字是错误之首,重中之重。数字从来没有像现在这样禁锢住我,以前数学学习上会有不仔细,但问题从未像现在这样大规模地密集地爆发出来。做文件时,各类证件号码安安然躺在冒号后面,似在嘲讽我的没用,在翻译文件时冷不丁伸一脚出来,让我栽一个甚至是数个跟头,甚至栽得鼻青脸肿还在栽。我心底里感谢我的老板同事,因为在我栽跟头时,他们会告诉我怎样去避免栽跟头,他们始终对我抱有期望没有直接放弃我。今后在处理数字问题时,要做到首先做文件时全神贯注专心致志,争取第一遍不要出错,其次要加强检查,检查中着重看数字的对错,每一处都要一一对应。

中英标点问题说实话工作以前从来没有人对我强调过,如果不是从事与文字相关的工作的人,估计很难注意到这二者的区别。但是对这小小标点的执著,正体现了公司的专业精神以及职业素养,是对文字的负责、对客户的负责、也是对自己的负责。得益于在公司中英文标点的训练,在撰写毕业论文时对标点多检查了几遍,导师还有说我论文里中英标点几乎没有什么问题,不像其他同学那样泛滥。在中英文字都存在的文件中,除了翻译文件时要留意标点问题,翻译后对标点进行统一替换有时也可以检查出难以发现的问题。

译文要保持前后一致这点对于译文质量来说也非常重要。就像老板说的:“错也要错的一样,这样有利于你整体改正。”尤其是采用术语的情况下,更不可以只顾自己的翻译习惯,要联系模板或是先前的文件内容,对同一名词(包括但不局限于专有名词)的译法在一批文件里要统一。

进入公司一心想要为公司创造价值不成,却发现自己的错误有可能会给公司造成损失,给他人造成麻烦。别人的时间也是时间,即便是一个错误也会造成不必要的时间、经济和名誉上的浪费损失。这样的译员绝不是一个成熟的专业的译员。翻译能力要提高,工作素养也要提高,想做一个敬业的译员不可以舍弃其中的任何一个。

短时间内没能好好检查文件必然导致后续的时间成本流失,错误的改正是需要时间的。一次性完成既避免了不必要的麻烦,也省去了之后与客户沟通修改的时间。优秀的侦探小说家智商总要比笔下的侦探人物智商要高,译员永远不知道客户能有多仔细认真,所以译员能做的就是在做文件时要比客户更要认真仔细。虽然话说起来容易做起来难,但仍要不断向这个目标努力靠近,改正自己的性格中的缺陷。

错误是我的一个较为失败的开局,但不能让它成为我的影子。即便粗心现在化作标签,也不能让它长久地在我额头上粘下去。问题暴露出来,就要解决问题,迎头而上才不会一辈子都处在问题的阴影之下。以后要多做这一类型的文件,补齐自己的短板,数字暂时处理不好,就多向李培姐索要有关数字的任务;对户口本有心理阴影,就多翻译校对户口本,向农老师学习,多查多看多总结。

过去一个多月里无疑是我一生中最重要的时间段,从学校大门走出来面临着地点与身份的转变,门前门后是不同的世界,很开心能走到翻译的门前。

翻译员实习工作总结(二)

一. 实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

翻译公司是本市的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1. 符合写作的一切规则

a) 格式要求

i. 拼写正确

ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i. 注意每个名词的单复数是否正确

ii. 注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

iii. 每个动词的句型符合英语习惯

iv. 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白——

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4.口齿要清楚。

5.严谨的工作作风。

6.良好的心理素质。

四.实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

翻译员实习工作总结(三)

我是一名大三翻译专业的学生,在大三的上半年里我们进行了童谣翻译物联网翻译和文学翻译,学到了很多东西,我们每个小组平均有4.5个人左右,把我们近一年所学的基本的英汉互译知识和方法全面地结合起来,经过三年的英语学习,大家的英语水平都有了很大的提高。在这次的翻译实习过程中,我虽然遇到很多困难,但也收获颇丰使我们能相对忠实、准确、流畅地将各种文体进行英汉互译,以此提高自身翻译各种文本

的实际能力。

老师给了我们份小说英文材料,包括前言和三章内容。我们实习的任务是完成所有

材料的翻译。我们计划将所有材料在一周内翻译完成。

翻译是一门必须亲自动手实践的课程。不亲自动手,翻译水平如何就永远无法得知,也永远提高不了。这次的翻译实习暴露了我在翻译上的缺点和不足,也为我今后的努力指明了方向。在今后的学习过程中,我会针对不足之处加以训练,并且多读多看各方面书籍和新闻来扩大自己的知识面。这不仅仅是翻译的要求,对于提高我们的自身素质也很重要。 我们的主要任务是进行英译汉和汉译英的翻译实践,为此在实践的过程中,我总结了四种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装各式的词典;二是百度搜索工具;三是有道词典;四是英汉词典;五是汉英词典。翻译的过程如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词和词组,寻找最符合原文的解释。然后采取同时在百度和有道词典搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。他们有着各自的优缺点。所以我们最后用到的就是英汉和汉英辞典,可以对我们翻译之中的词汇,进行最后的确认,确定出最最准确的译法。 在翻译过程中也遇到到了一些困难,这说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力。学如逆水行舟,不进则退,只要每天我认真学习,那就是一种进步。人生总归会有许多挫折,但我们若不跨过这道坎,就不会有进步,滞留不前。我们要用有限的生命创造无限的价值,勇敢面对每一个挑战。

翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言行为。当然纸上谈兵是无稽之谈,光有理论知识而不实践操作也是没有用的。有位翻译家这么说过,“学翻译犹如学游泳。只在岸边看别人游,或只听教练讲解,是学不会的。”所以要想提高自己的翻译能力,一定要通过实践。实践可以分为两类,直接的实践和间接的实践。 所谓直接的实践,就是自己亲身参加的实践,也就是自己动手翻译。一回生,二回熟,日积月累,第一手经验多了,做起来得心应手,翻译能力有所提高。所谓“熟能生巧”,就是这个道理。但自己能译的东西是有限的,从这种实践中得出的经验也是有限的。因此,还需要借助于间接的实践。 所谓间接的实践,就是研究别人的译文。比如,一篇文章在手,准备翻译,这时先找一些有关的资料或同类文章的译文看一看,在词语和风格方面定会有所借鉴。别人的译文是别人直接实践的产物,看了别人的译文,就是从事间接实践。为了通过实践,总结自己的不足,以便在今后的语言实践中自己翻译水平和能力能够得到相应的提高和发展,我在完成计划工作后,我开始了我的翻译实习工作。

我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习; 在工作中应该

实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神; 在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

通过这次实习,不仅收获了工作和为人处事方面的经验,对本不是自己专业的文秘工作也有了初步的了解。也看到了自己需要提高的地方,在以后的学习中既要重视对知识的掌握,更重要的是通过每一次珍贵的实习机会,将理论和实际结合起来,为将来更好的适应社会打下基础。针对以上总结,在今后的学习和生活中我要做到以下五点:

其一是加强沟通能力。专业知识固然重要,但良好的沟通能力是让别人发现你能力的前提。如果以后将从事商务方面的工作这点更为重要。表面上看来,它只是一种能说会道的能力,可实际上它却包罗了一个人从穿衣打扮到言谈举止等一切行为的能力。

其二是要发扬团队精神,不论是在学校生活还是在社会生活中,只要是处在一个集体中这一点都会起到非常重要的作用。而因为是独生子女的关系,在这一方面我做的很不够。

其三是要加强英语的学习。作为自己的专业,在这样的小城市中虽然因为就业面太窄可能无法频繁的应用,但却可以成为我的优势。但在实习的过程中这个优势却并不突出,这都是因为我的专业水平有待提高。

在今后的学习,我要通过扩大词汇量增大阅读面来提高自己的英语水平。并且要拿到大学英语四极证,否则作为英语专业的学生就太没有说服力了。这样就会在我求职的过程中增加一快很有分量的砝码。

展开阅读全文

篇16:拼音教学心得

范文类型:心得体会,适用行业岗位:教研,全文共 805 字

+ 加入清单

低年级的语文教学,要力求做到有情有趣,尤其是拼音的教学,因为拼音教学一直是重点,也是难点。以往学习的枯燥很容易使学生产生厌学情绪,影响以后的学习。为此,我遵循新课程改革的理念和素质教育的精神,在拼音教学课堂上,我合理地运用多种形式的教学方法,调动学生参与学习的积极性,为学生创设一个良好的学习环境,让学生在拼音王国里快乐地遨游,以达到较好的学习效果。

1、巧设教学游戏,在游戏中学拼音。低年级学生好奇好动,仍保留着学前儿童游戏的兴趣,甚至企盼游戏活动。作为教者要巧计游戏,吸引学生。如:教完23个声母后,我设计了"排队"这个游戏,我把声母卡片分给学生,然后说:"现在我请声母来排队。看谁站得又对又快。"这个游戏不但能巩固以前所学知识,而且训练了学生注意力集中、思维敏捷、动作迅速,一举两得。诸如此类行之有效的游戏方式还有很多:"点名字"、"摸字卡"、"摘星星"、"拼读游戏"、"击鼓传花"、"变魔术"……

2、组织两人合作,在合作中学拼音。如让同桌两人互当"小老师"的活动,一个读拼音,一个当小老师,互考互问,学生们在小老师和学生的角色互换中兴趣不减,体验着当老师的成就感和学习的乐趣。在拼音的拼读教学中两人合作学习更能激发兴趣。如:"找朋友"游戏,同桌两人一个拿声母卡片一个拿韵母卡片,老师说一个音节,学生们在《找朋友》的音乐中找出声母和韵母,再一起拼读。学生在合作学习中兴趣浓、劲头足,并且参与面广、效果好。还有很多合作学习的方式,如:学习小组合作、大组合作等。

不过,游戏学习的同时,要把握好度,以免学生上课只顾于玩,而忘了自己应该记住的知识,拼音教学结束后,觉得有一部分学生掌握的并不是很扎实,所以,今后还要继续改进学习方法,使学生能够,在玩中学知识,开心的牢记每一个知识!

拼音教学的有效方法需要我们来创造,只要我们善于把字符变活,把学习的主动权交还给学生,相信我们的学生定能在拼音王国里尽情驰骋并乐此不疲!

展开阅读全文

篇17:大学生英语自我介绍及翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 1053 字

+ 加入清单

Hello! My name is , Normal University, is a 20xx graduate. Graduation has taught more than a year. Have long teaching experience gained! Lively and outgoing personality, nice, treat people in good faith, understanding, strong language skills and com#munication skills; diligent, strong and determined, serious and responsible work, down to earth, patient, attentive, careful thinking, have becom#e teachers the basic quality and potential.

Determined to be a teacher since childhood, college entrance examination chosen university, is not only a solid basic knowledge of mathematics, but also on the accumulation of educational theory and practice, especially during the internship period, absorbing the best teaching experience of teachers, and students from morning till evening in the day, and more loving education.

With self-learning and research capacity in × × × University graduate student during a more thorough understanding of mathematical knowledge. Believe they will be both professional research and teaching skills of educational personnel.

展开阅读全文

篇18:大学生英语演讲稿范文带翻译

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 874 字

+ 加入清单

尊敬的辅导员老师,亲爱的同学们:

大家好!

我是某某某,迈入大学之后一切都不一样了,不管是在学习上面,还是在时间上面,我自己感觉很是紧张了,过去的很多年我都没有过这种感觉,因为这是人生的最后的学习阶段了,之前一直都没想过这些,毕业之后面临的是生活,社会,总有一天是要走出象牙塔,这是一定的,我们总是在不知不觉中提高着自己吗,但是这种提高是要付出的,在大学生活当中有很多提高自己的方式,在我以为做一名班干部能够有效的锻炼自己,在大学这最后的学习阶段我不放过任何一个学习的,提升的机会,所以这次我也是来竞选的,班长一职我内心充满了无限的期待,对着两个自我并不陌生,甚至说是很熟悉,在班长一职上我是有过经验的,我非常愿意相信这些都是我以后提升的机会,我愿意服务于班级,服务于大家,这些都是相互的,我知道没什么事情是不能纠正改变的,作为一名班长我也会得到很多锻炼,这就是一种相互。

当然作为一名班长不是说说而已,付出一定的行动证明自己非常重要,但是现在大家对我也不是非常的熟悉,来到某某大学这里我非常希望能够让自己进步,让自己的能够得到肯定,这次来竞选班长一职也是有这么一个想法,在工作当中证明自己是最直接的,我内心对自己充满了自信,不是什么事情都可以逃避,有些东西都是不断的积累的出来的,作为一名班长能力是一方面,这个也是非常重要的一点,只有把这些都弄清楚了才是好的,让自己在这些方面都得到很多的提升是一个不错的锻炼,这次我也一直在想着怎么去展示自己,当然班长一职有能者当之,作为班长有担当是最重要的,不管是在什么时候都要清楚一点,有责任心有担当,这样的班长才是为班级真心付出的。

再能里上面我不才也是有过几年的班长工作经历,这些年来来的一些事情上面我也是都在努力,给自己的足够的时间去提升,正式因为有过几年的班长工作经历,我知道作为一名班长要做到哪些,在班上扮演着什么一个角色,这些都是要非常清楚的,我深深地知道作为迎班长的责任之重,但是同时我也觉得我能够胜任这个职位,尽管现在是不能看到我的能力,可是我想我不会让大家失望的,也请同学们辅导员给我这么一个机会。

展开阅读全文

篇19:翻译图书约稿合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1144 字

+ 加入清单

着者(或译者)姓名:___________

约稿者:___________

着作稿(或译稿)名称:___________

(本译作原着名称:___________)

(原着者姓名及国籍:___________)

(原出版者及出版地点、年份:___________)

上列着作稿(或译稿)的着者,(或译者)和约稿者于__)年__)月__)日签订本合同,双方达成协议如下:

第一条全稿字数万字左右,初定每千字__元。

第二条对着作稿(或译稿)的要求:

〔由各出版单位自填〕

第三条交稿日期年月;着者(或译者)因故不能按期交稿,在半年前向约稿者提出,双方根据书稿情况另议交稿日期或中止合同。

第四条着者(或译者)保证不将上述着作稿(或译稿)投寄其他出版单位或期刊,或违反上述保证给约稿者造成损失,将予以适当赔偿。

第五条(1)约稿者收到稿件后在天内通知着者(或译者)已收到稿件,在月内审读完毕,通知着者(或译者)是否采用或退改,否则认为稿件已被接受。

(2)约稿者如对搞件无修改意见,在上述规定的审读期限内与着者(或译者)签订出版合同。

(3)约稿者如对稿件提出修改意见,着者(或译者)在双方议定日期内修改退回。约稿者在月内审毕。着者(或译者)因拒绝修改或在上述日期内无故不退回修改稿,当适当赔偿约稿者损失。约稿者并可废除本合同。

(4)稿件若经修改符合出版要求,约稿者将与着者(或译者)签订出版合同,若经修改仍不符合要求,约稿者可书面通知废除本合同并将着作稿(或译者)退还着者(或译者),但将根据约稿情况向着者(或译者)支付少量约稿费,作为劳动的部分补偿。

第六条本合同签订后,稿件如达到出版水平:(1)由于约稿者的原因不能签订出版合同,约稿者向着者(或译者)支付基本稿酬%,并将稿件归还着者(或译者);

(2)由于客观形势变化,不能签订出版合同,约稿者向着者(或译者)支付基本稿酬%,稿件由约稿者保留年,以此期限内若有第三者(出版社)愿出版上述稿件,着者(或译者)必须通知约稿者并征询是否愿意出版。若约稿者不拟出版,着者(或译者)有权废除本合同,收回稿件交第三者出版。超过上述保留期限,约稿者将稿件退还着者(或译者),本合同失效。

第七条约稿者收到着作稿(或译稿)后,若将原稿损坏或丢失,应赔偿着者(或译者)经济损失元。

第八条着作稿(或译稿)的出版合同签订后,本合同即自行失效。

第九条本合同一式两份,双方各执一份为凭。

订合同人

着者(或译者)___________约稿者___________

(签字)(签字)

地址:______________________地址:______________________

电话:___________电话:___________

签字日期:___________签字日期:___________

展开阅读全文

篇20:拼音教学心得

范文类型:心得体会,适用行业岗位:教研,全文共 639 字

+ 加入清单

汉语拼音是小学一年级语文教学的主要内容,汉语拼音是识字、阅读的基础工具,在我教学拼音的一年来,对拼音教学有以下几点体会:

1、 字母教学的体会。对于字母学习分为声母和韵母,我认为对于声母和韵母的教学可以利用直观教学法和卡片法让小学生更易识易记易懂,在教学时,对字母的发音口形和发音部位要准确拼读,如果结合儿歌,使有智力障碍的学生也能基本掌握。

2、 拼音拼读教学体会。拼读是拼音教学中的重中之重,就是如何把声母与韵母连贯衔接起来,使之成为相应汉字的读音,而拼音拼读正确与否,关乎以后字词的积累和阅读能力,甚至于影响汉语言的学习。同时,汉语拼音的学习,特别是汉语拼音的拼读,更需要老师的耐心和毅力,把正确的读音准确无误的传授给每位学生,让每位学生能熟练掌握,只有通过反复训练,才能熟能生巧,在拼读训练过程中,为了让学生好记,我常采用模仿拼读,尝试试读,直至能独立拼读,进而掌握拼读方法,并运用拼读方法去拼词句和短文。

3、 学生存在的问题。(1)首先是发音不准,对于我们北方的学生来说平舌与翘舌的区分是个难点,如:ZH、CH、SH与Z、C、S。(2)发音部位不准,前后鼻音韵母的区分,如:an、en、in、un和ang、eng、ing、ong。(3)拼音的声韵母拼读的过渡不会,如:tiang、guang等。(4)j、q、x与U的拼读,有此致同学总分不清“U”何时发“呜”,何时发“鱼”音。

总之不伦怎样,只有把重点难点突出讲解,着重练习,把易混淆处理清来抓,坚持不懈,总能收到良好效果。

展开阅读全文