0

英文通知范文带翻译(合集20篇)

浏览

3638

范文

1000

过年放假通知书格式

范文类型:通知,全文共 387 字

+ 加入清单

各位家长朋友们,您好!

我校接到教委通知:北京市应急办于12月18日发布空气重污染红色预警,全市自12月19日7时至12月22日24时,启动空气重污染红色预警措施。按照《教育委员会空气重污染应急预案》的要求:我校12月21日至12月22停课,没有特殊情况12月23日复课。(复课当天请您按时接送孩子到校。)本着“停课不停学”的原则,停课期间,语文、数学、英语等学科老师们会留一些本学科的相关作业,通过qq、飞信、微信等方式向孩子们发放学习内容。请家长们关注。

请家长们一定安排好孩子的起居和学习生活,保证学生在家安全。雾霾严重尽量避免外出活动,多喝水,多吃蔬菜水果,在家中适量活动,避免长时间观看电子产品,注意用眼卫生,特别关注孩子的身心健康。请家长们保持手机畅通,遇到任何问题和情况随时与班主任取得联系。

感谢您对学校工作的配合与支持!让我们共同关注健康!

20xx年**月**日

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:大学生英语演讲稿范文带翻译

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 593 字

+ 加入清单

尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们:

你们好!

我是校区商贸管理系的一名学生,我叫,很荣幸能在这里代表我校全体同学演讲,伴着温暖的春风,我们又迎来了新的一天。我们的生活是朝气蓬勃的。因为,我们是新一代的社会接班人。

舞蹈、运动,对于我们的意义是不言而喻的:

舞蹈是全面实施素质教育的重要体现,也是学校精神文明建设的具体体现。

我们需要健康的体魄和充沛的精力,才能完成我们的学业;

我们需要运动的乐曲和跳跃的节拍,才能感受学校的集体生活;

我们需要欢快的歌谣和灿烂的笑容,才能感恩我们的父母。

我们需要德、智、体的全面发展,才能成为中华民族伟大事业的接班人。

同学们,舞蹈是生命中的阳光。丰富多彩的舞蹈活动不仅可以强健我们的身体,同时也能磨练我们的意志,培养持之以恒、适应各种环境、克服困难、团结协作的精神。良好的身体素质更是学习和工作的前提和保证。希望全体师生在紧张的工作、学习之余,积极参加体育锻炼。真正把舞蹈活动融入到每天的工作、学习、生活中去,用健康的身心永葆事业的青春。

同学们,让我们每一个人都动员起来,积极参与,认真训练,规范动作,努力提高我们学校舞蹈活动的质量和水平。

同学们,舞蹈的精神鼓舞着人类,它赋予我们信念、勇气和信心,召唤着我们奋勇前进。舞蹈体操赛场上的壮观神圣和中国健儿们取得的无上荣耀令我们仰视。那么,就让我们以参加的梦想与光荣,赛好我们青春律动的舞蹈!

努力吧,同学们。谢谢大家!

展开阅读全文

篇2:在编教师个人离职申请通知书

范文类型:辞职信,申请书,通知,适用行业岗位:教师,个人,全文共 610 字

+ 加入清单

尊敬的学校领导:

你们好!大学毕业后,我到贵校工作,一晃已经七年了,在这五年中,我得到了学校各位领导和同事老师们的关心与大力帮助,工作上、业务上都得到了进步,在我个人的成长中有着不可磨灭的作用,在这里,我表示我最诚挚的感谢和敬意。

但随着社会科学技术的日益更新,在这五年的教学教育工作中,我日渐感到自己知识水平的不足,难于应付教学中的新情况和新改革;况且我大学毕业时就很向往到国外学府继续深造,能够到学校进行学习和生活,这是我人生的一个重要梦想,而趁着我还算是年轻,我决定到国外见识一下,学习外国的科学与技术,以提高自己的学业水平和竞争能力。

经过几次的外语考试后,并附送我的经历材料,我获批技术移民加拿大,取得加拿大技术移民永久签证,并已有几所加拿大高校有意向招我入读,只需面试及格。

我很怀念在建校的工作的日子,很不愿意离开建校这个大家庭,但我也很渴望继续我的学业,改变生活工作环境,到外面闯一闯,迎接挑战,继续我的理想,所以不得不有所割舍。我决定工作到本年度三月份结束,四月中旬到移民到加拿大,并到所选的学校报到。本次到加拿大,我办理的`是加拿大技术移民的申请并取得技术移民的签证,故我将以移民国外的性质向学校辞职。

现按规定提前一个月正式向学校提出辞职,工作到三月份结束为止,希望学校领导给予批准,同时我也期望有朝一日学业有成,会有机会更好地为人民服务,报效祖国。

最后致以衷心的敬意。

此致

敬礼!

申请人

20__年__月__日

展开阅读全文

篇3:关于工作英文自我评价_自我评价_网

范文类型:自我评介,全文共 6391 字

+ 加入清单

关于工作英文自我评价

工作快一年了,下面是我的年度工作自我评价:

The job is almost a year, and here is my annual work self evaluation:

一、严于律已,自觉加强党性锻炼,党性修养和政治思想觉悟进一步提高

A, self-disciplined, consciously strengthen the party spirit, party spirit and further improve the ideological and political consciousness

一年来,我始终坚持运用马克思列宁主义的立场、观点和方法论,运用辩证唯物主义与历史唯物主义去分析和观察事物,明辨是非,坚持真理,坚持正确的世界观、人生观、价值观,用正确的世界观、人生观、价值观指导自己的学习、工作和生活实践,在思想上积极构筑抵御资产阶级民主和自由化、拜金主义、自由主义等一切腐朽思想侵蚀的坚固防线。

A years, I always adhere to the use Marxism Leninism stance, viewpoint and methodology, the use of dialectical materialism and historical materialism to analyze and observe things, right from wrong, uphold the truth, adhere to the correct world view, outlook on life, values, with the correct world outlook, outlook on life and values to guide their study, work and life practice, in the mind actively build against the bourgeois democracy and freedom, money worship, liberalism and all corrosion of decadent ideas of the solid line.

热爱祖国,热爱中国共产党,热爱社会主义,拥护中国共产党的领导,拥护改革开放,坚信社会主义最终必然战胜资本主义,对社会主义充满必胜的信心。认真贯彻执行党的路线、方针、政策,为加快社会主义建设事业认真做好本职工作。工作积极主动,勤奋努力,不畏艰难,尽职尽责,在平凡的工作岗位上作出力所能及的贡献。

Love the motherland, love the Chinese Communist Party, love the socialist, support the leadership of the Communist Party of China, support the reform and open, firmly believe that socialism is bound to triumph over capitalism, socialism with win confidence. Conscientiously implement the partys line, principles and policies, in order to speed up the cause of socialist construction seriously do their own work. Proactive, hard working, not afraid of hard, due diligence, and contribute to the extraordinary job.

二、强化理论和业务学习,不断提高自身综合素质

Two, strengthen the theoretical and business learning, and constantly improve their comprehensive quality

我重视加强理论和业务知识学习,在工作中,坚持一边工作一边学习,不断提高自身综合素质水平。

I pay great attention to strengthen the theory and business knowledge learning, in the work, adhere to the side of the work and study, and continuously improve their comprehensive quality level.

一是认真学习“三个代表”重要思想,深刻领会“三个代表”重要思想的科学内涵,增强自己实践“三个代表”重要思想的自觉性和坚定性;认真学习党的xx大报告及xx届三中、四中全会精神,自觉坚持以党的xx大为指导,为进一步加快完善社会主义市场经济体制,全面建设小康社会作出自己的努力。

One is to conscientiously study the important thought of "Three Represents", fully understand the scientific connotation of the important thought of "Three Represents", strengthen their practice of the important thought of "Three Represents" consciousness and firmness; to seriously study the partys 16 big reports and 16 session of third and Fourth Plenary Session spirit, consciously adhere to the to the partys 16th Party Congress as the guide, to further accelerate the improvement of the socialist market economic system, the comprehensive construction well-off society to make their own efforts.

二是认真学习工作业务知识,重点学习公文写作及公文处理和电脑知识。在学习方法上做到在重点中找重点,抓住重点,并结合自己在公文写作及公文处理、电脑知识方面存在哪些不足之处,有针对性地进行学习,不断提高自己的办公室业务工作能力。

Two is a serious study of business knowledge, focus on learning documents writing and document processing and computer knowledge. In the learning method to focus on to find the key, to seize the key, and to combine their own in document writing and document processing, computer knowledge, which is the lack of the existing problems, targeted to study, and continuously improve their office business ability.

三是认真学习法律知识,结合自己工作实际特点,利用闲余时间,选择性地开展学习,学习了《中华人民共和国森林法》、《森林防火条例》、《中华人民共和国土地管理法》、《广西壮族自治区土地山林水利权属纠纷调解处理条例》、《反国家法第一范文网》,通过学习,进一步增强法制意识和法制观念。

Three is a serious study of legal knowledge, combined with their own practical characteristics, the use of leisure time, to carry out learning, learning the peoples Republic of China forest law, forest fire regulations, the peoples Republic of China land management law, the the Guangxi Zhuang Autonomous Region land forest ownership dispute mediation and treatment, the anti - split state law students, through learning, to further enhance the legal awareness and legal system.

三、努力工作,按时完成工作任务

Three. Work hard and finish the work on time.

一年来,我始终坚持严格要求自己,勤奋努力,时刻牢记党全心全意为人民服务的宗旨,努力实践“三个代表”重要思想,在自己平凡而普通的工作岗位上,努力做好本职工作。在具体工作中,我努力做好服务工作,当好参谋助手:

For a year, I always adhere to the strict requirements of their own, hard work, always keep in mind the purpose of serving the people wholeheartedly, and strive to practice the "Three Represents" important thought, in their ordinary and ordinary work, and strive to do their own work. In specific work, I strive to do service work, good staff assistant:

一是认真收集各项信息资料,全面、准确地了解和掌握各方面工作的开展情况,分析工作存在的主要问题,总结工作经验,及时向领导汇报,让领导尽量能全面、准确地了解和掌握最近工作的实际情况,为解决问题作出科学的、正确的决策。

One is to collect information, comprehensive, accurate understanding and grasp the work of all aspects of the situation, analysis of the main problems, summary of work experience, timely reporting to the leadership, so that the leadership as far as possible to fully understand and grasp the real situation of the recent work, to make a scientific and correct decision.

二是领导交办的每一项工作,分清轻重缓急,科学安排时间,按时、按质、按量完成任务。

Second, each work assigned by the leadership, prioritize, and science to arrange a time, on time, quality and quantity to complete the task.

三是在接待来访群众的工作中,坚持按照工作要求,热情接待来访群众、认真听取来访群众反映的问题,提出的要求、建议。同时,对群众要求解决但一时又解决不了的问题认真解释,耐心做好群众的思想工作,让群众相信政府。

Three is in the reception of the masses of the work, adhere to the requirements of the work, the enthusiasm of the visiting people, seriously listen to the masses to reflect the problem, put forward the requirements, suggestions. At the same time, the masses are required to solve the problem, but can not solve the problem, the problem is not serious explanation, patience to do the ideological work of the masses, so that people believe that the government.

在同志们的关心、支持和帮助下,各项服务工作均取得了圆满完成任务的好成绩,得到领导和群众肯定。

In the care, support and help of the comrades, the service work have achieved a successful completion of the task of good results, the leadership and the masses must be.

回顾一年来的工作,我在思想上、学习上、工作上取得了新的进步,但我也认识到自己的不足之处,理论知识水平还比较低,现代办公技能还不强。今后,我一定认真克服缺点,发扬成绩,自觉把自己置于党组织和群众的监督之下,刻苦学习、勤奋工作,做一名合格的人民公务员!

Looking back a year of work, I have made a new progress in thinking, learning, work, but I also recognize that their own inadequacies, the level of theoretical knowledge is still relatively low, modern office skills are not strong. In the future, I have to overcome the shortcomings, to carry forward the results, and consciously put themselves under the supervision of Party organizations and the masses, study hard, hard work, to do a qualified peoples civil servants!

展开阅读全文

篇4:举办圣诞晚会的通知书

范文类型:通知,全文共 822 字

+ 加入清单

为加强员工与员工之间的合作与交流,丰富员工的业余生活,特举办此次圣诞晚会

一、活动信息

1. 活动时间:x年12月23日晚上18:30-20:30。

2. 活动地点:篮球场(暂定)。

3. 活动主题:x年圣诞晚会。

4. 参加对象:全体员工。

二、活动准备:

1. 11月2日开始接受节目报名。请节目召集人/负责人从部门助理处领取节目报名表格,填写完毕后由部门助理统一交给人力资源部员工关系组。报名截止时间为11月10日下午17:30。

2. 暂定于11月14日, 16日, 18日进行节目海选,只进行一轮海选。节目组有权根据实际情况对节目提出修改和改进意见。

3. 11月21日通知各节目负责人入选结果,时间视报名情况调节。

三、节目彩排Rehe关于举办圣诞晚会的通知书rs关于举办圣诞晚会的通知书l

3. /12/5进行第一次非正式彩排。

4. /12/15,进行第二次正式彩排。

5. /12/22,进行第三次正式彩排。

视情况至少进行两次彩排。

四、节目要求

1. 鼓励团队性,合作性节目。

2. 鼓励新颖有特色,原创性,以及优秀的改良节目。

3. 节目内容要健康向上。

4. 节目形式要多样化,雷同的节目之间必然会增加淘汰的几率。

5. 可以参考的节目形式:相声,小品,小话剧,歌舞等。

五、奖励与支持

1. 节目需租赁服装的,按每个人最高30元的标准补贴服装租赁费用,每个节目最高补贴300元。且填写报名表时会要求填写服装租赁预算。

2. 节目入选为晚会表演节目之后即可获得400元的参与奖。

3. 综合评委现场评分(占比60%)和微信公众号观众评选(占比40%),选出节目1、2、3名,分别奖励1200元,1000元,800元。获得前三名的节目不再领取参与奖。

4. 节目现场我们还有很多有趣的互动环节,届时有大量的礼物派送,前300名到场的观众入场即获得礼物一份。

六、晚会咨询

1. 电话:

2. 邮件:

3.《之声》微信公众号。

欢迎大家踊跃参与,让我们用一台精彩而难忘的晚会告别!

展开阅读全文

篇5:录取通知书_通知书_网

范文类型:通知,全文共 638 字

+ 加入清单

录取通知

于博 同学:

我们荣幸地通知您,您已被清华大学继续教育学院录取,成为《公司治理与资本运作总裁研修班》第二十八期的学员,学习期限自XX年1月至XX年11月。

请您收到录取通知书后将本人免冠证件照发到学校邮箱,并将培训费37000元汇到清华大学账户,将汇款底单传真至:

开户行:

户 名:

帐 号:

用 途:继续教育学院公司治理班(学员姓名)培训费

请按时报到,参加学习。

报到时间:XX年1月16日(星期三,上午9:00~下午18:00)

报到地点:

上课时间:

上课地点:

联系电话:

电子信箱:

联 系 人:王老师

欢迎加入清华大学行列,预祝学习愉快!

清华大学继续教育学院

XX年1月

★★★★★报到须知★★★★★

请携带以下材料:

● 录取通知书;(传真件)

● 交款凭证(汇款底单复印件);

● 名片2张、公司资料2份;

● 本人身份证复印件2张;

● 近期2寸免冠彩色照片2张。

报到交通指南

1、凡到北京站下车的学员,出站后乘地铁到西直门,西直门转13号线到五道口站下车,往西走到红绿灯向右拐弯,再往北走到尽头的红绿灯路口,往西50米拐弯即到(创新大厦)。

2、凡到北京西站下车的学员,乘320支在东升园下车,直行第二个红绿灯左转往西50米拐弯即到(创新大厦)。

3、凡开车的学员走成府路拐到双清路(路西有标志性建筑为清华紫光国

际交流中心),从红绿灯路口西边50米拐弯即到(创新大厦)。

4、凡乘飞机来的学员请走四环到学院桥再往西从清华南路出口出来一直 往北走到尽头的红绿灯路口,往西50米拐弯即到(创新大厦)。

展开阅读全文

篇6:学校国庆放假通知书

范文类型:通知,适用行业岗位:学校,全文共 1014 字

+ 加入清单

尊敬的家长:

我们真诚欢迎您和您的孩子来到这所美丽的校园,成为我们这个快乐大家庭的一员。在这里,您的孩子将感受到“以阳光之心,育阳光之人”的阳光教育,现将有关事宜通知如下:

一、学前相关通知

1、为了让您更了解学校,促进家校配合,我校定于8月30日上午9:00在一楼演播厅召开一年级新生家长会。会议时间不长,但内容十分重要,恳请您准时参加,并做好笔记,不要缺席。

由于场地有限,家长会只能新生父母其中一人参加,建议是平时跟进孩子学习生活为主的一方,不要携带孩子。学校内不提供停车位,请各位家长尽量选择拼车或乘坐公共交通工具出行,或把车辆停放在附近有划线的停车位上再步行进校。

2、9月2日正式开学,请家长在当天上午9:00准时带孩子到相应的课室后尽快离校。

二、学前准备事项

为了培养孩子良好的习惯,让其尽快适应小学的学习生活,现将一些学前注意事项告知如下,希望能得到您的支持与配合。

1、在家里为孩子营造一个舒适的环境,有一张属于自己的书桌,不沉迷电视、电脑。

2、为孩子准备必要的学习用品,原则是简单、实用、美观、大方,以免孩子攀比和上课分心,并注意购买正规厂家生产的文具。(①书包:双肩式,大小适宜,分隔清楚,不建议购买拉杆式书包,以免上下台阶时造成伤害;②铅笔盒:最好是软性笔袋;③铅笔:规范的HB木制三角形铅笔,方便抓握;④橡皮:形状规则的软橡皮;⑤ 12色彩色铅笔;⑥转笔刀:买最普通、耐用的。⑦四个学校开学的通知书格式4透明网状文件袋:方便将各科目的学具分类)

3、每天上学前准备好纸巾、水壶、擦汗毛巾(水壶上贴好标签,写上孩子的姓名)。

4、定期为孩子购买有益的书籍,坚持亲子阅读,养成爱读书的好习惯。

5、培养好孩子的自理能力,如自己背书包,会收拾自己的物品,主动喝水和上厕所等。

6、调整好孩子的作息时间:每天早睡早起,自行入睡,按时起床。

三、入学前需交齐以下重要资料,以免影响孩子的学籍录入:

1、9月2日上交孩子的预防接种入学证明到班主任处。(需带预防接种本到平时打预防针的医院开具证明)

2、开学后学校将再对户口本、房产证(购房合同与购房发票)、出生证与计生证等证件的原件和复印件进行重新审核、鉴定,如发现有弄虚作假的现象立即取消学位并报相关部门依法处理。

3、学校开设了午饭午睡,由学校饭堂供应营养午餐,有需要的家长可以在8月30日家长会议上向班主任递交申请书。

预祝您的孩子在南海中心小学成人成才!祝您身体健康,家庭幸福,工作顺利!

展开阅读全文

篇7:寄售协议附英文译本

范文类型:合同协议,全文共 2659 字

+ 加入清单

寄售协议

A公司,注册地在中国_______(以下称寄售人),与B公司,注册地在________(以下称代售人),按下列条款签订本协议:

ThisAgreement is entered into between _______ Co.(hereinafter referred toas the Consignor), having its registered office at _______, China and________CO.(hereinafter referred to as the Consignee),having its registered office at_______, on the following terms and conditions:

1.寄售人将不断地把______(货物)运交给代售人代售。货物价格为CIF市价,约隔90天运交一次。

The Consignor shall from time to time ship ______________(commodity)tothe consignee on Consignment basis at the prevailing international marketprices on CIF terms. The interval between each shipment shall be approximatelyninety days.

2.代售人在征得寄售人对价格、条款等的同意之后,必须尽力以最好价格出售寄售商品。

The Consignee must try to sell theconsignments at the best possible prices after obtaining the approval of theConsignor as to price, terms, etc.

3.开始阶段,每次船运货物的价格不得超过_______美元,代售人未偿付的货款不能超过_________美元。

Each shipmentby ship at the initial stage will not exceed U.S.D_______and the outstandingliabilities on the Consignee shall be in the vicinity of not more than U.S.D._______ only.

4.寄售人对赊销造成的坏账不负任何责任,代售人在任何时候均负有支付寄售人货款的义务。

TheConsignor shall at no time be responsible for any bad debts arising out ofcredit sales to any _______ buyers. Making payments to the Consignor shall atall times be the sole responsibility of the Consignee.

5.代售人将接受寄售人开立的以代售人为付款人的90天远期汇票,年利_____%。

TheConsignee shall accept the Bills of Exchange drawn by the Consignor on him at90 days’sight with interest payable at ________ % per annum.

6.代售人以签字信托收据从寄售人银行换取包括提单在内的装运单据。

The Consignee shallcollect the shipping documents including B/L from the Consignor’s bank againstTrust Receipt duly signed by the Consignee.

7.寄售人负担货物售出之前的保险费和仓储费。

The Consignor shallabsorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery tocustomers.

8.仲裁:

Arbitration:

凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争议应协商解决。若协商不成,应提交华南国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

Any dispute arising from or inconnection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. Incase no settlement is reached, the dispute shall be submitted to South ChinaInternational Economic and Trade Arbitration Commission (SCIA) for arbitrationin accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.

9.本协议用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效力。本协议共__份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

This Contract is executed in twocounterparts each in Chinese and English, each of which shall deemed equallyauthentic. This Contract is in ______ copies, effective since beingsigned/sealed by both parties.

A公司:____________ B公司:___________

(签字)              (签字)

A Co: _____________ B Co: ____________

(signature)         (signature)

展开阅读全文

篇8:董事会决议公告暨召开年度股东大会通知

范文类型:决议,公告,通知,全文共 1518 字

+ 加入清单

______公司于______年______月______日在公司八层会议室召开了三届五次董事会,应到董事9人,实到董事7人(出席会议人数超过董事总数的二分之一,表决有效),公司监事会及高级管理人员列席会议。受______董事长委托,会议由______副董事长主持,程序符合《中华人民共和国公司法》和《公司章程》的有关规定,与会董事对以下事项进行了认真的讨论并作出表决,形成如下决议

一、审议通过了修改公司章程的议案(具体内容见______网站中______公司关于修改公司章程的说明)。同意提交______年第一次临时股东大会审议。

二、审议通过了改选董事的议案。同意公司董事______、______因工作变动申请辞去董事职务。公司拟选聘______、______为公司独立董事,同意报请中国证券监督管理委员会审核,并提交______年第一次临时股东大会审议。

三、审议通过了公司与________________有限公司之间的《关联交易合同》(此项议案表决时,有关关联方董事进行了回避)。该《关联交易合同》的签署原因为________________(进行必要性与合理性的简单说明)。该关联交易价格确定的依据为________________(说明交易价格的合理性)。同意提交______年第一次临时股东大会审议。

四、审议通过了______年第一季度报告。

五、审议通过了召开______年第一次临时股东大会的议案。公司定于______年______月______日上午8:30在________________________召开______年第一次临时股东大会。

(一)会议内容:

1.审议修改公司章程的议案;

2.审议改选董事的议案;

3.审议公司与______有限公司之间《关联交易合同》的议案;

(二)参加会议的对象

1.公司全体董事、监事及高级管理人员。

2.凡______年______月______日下午交易结束后在中国证券登记结算公司上海分公司登记在册的本公司股东均可参加会议。

3.因故不能出席会议的股东,可书面委托代理人出席会议。

(三)会议登记事项:

1.登记手续

出席会议的股东需持股东账户卡、持股凭证、本人身份证,委托代理人同时还需持本人身份证及委托函;法人股东持营业执照复印件、法定代表人授权委托书、出席人身份证到本公司董事会办公室登记。异地股东可以信函或传真方式登记。

2.登记时间:

______年______月______日至______月______日,上午9:00—11:00,下午2:00—5:00。

(四)其他事项

1.联系办法:

公司地址:___________________________

联系电话:________________________

传真:____________________

邮政编码:____________________

联系人:______、______

2.与会股东住宿及交通费用自理,会期半天。

特此公告

______公司董事会

______年______月______日

附件1:独立董事简历(略)

附件2:授权委托书

兹全权委托先生(女士)代表我个人(单位)出席______公司______年第一次临时股东大会,并代为行使表决权。

证券账户:

持股数:

委托人(签名):

委托人身份证号码:

受托人(签名):

受托人身份证号码:

委托日期:

附件3:

参加会议回执

截止______年____月____日,我个人(单位)持有______公司股票,拟参加公司______年第一次临时股东大会。

证券账户:

持股数:

个人股东(签名):

法人股东(签章):

______年____月____日

注:授权委托书和回执,剪报及复印件均有效。

展开阅读全文

篇9:医院病危通知书

范文类型:通知,适用行业岗位:医院,全文共 792 字

+ 加入清单

响水县人民医院病危病重通知书 尊敬的患者家属或患者的法定监护人、授权委托人:

您好!您的家人 姜万氏 现在我院 九 病区住院治疗。目前诊断为 缺血性心脏病心房颤动、心功能Ⅲ级2、消化道出血3、肺部感染4、高血压病3级(极高危组)。虽经医护人员积极救治,但目前患者病情危重,并且有可能进一步恶化,随时会出现以下一种或多种危及患者生命的并发症:

染、多器官功能衰竭。上述情况一旦发生会严重威胁患者生命,医护人员将会全力抢救,其中包括使用药物进行救治、气管切开、呼吸机辅助呼吸、电除颤、心脏按摩、安装临时起搏器等抢救措施。根据我国法律规定,为抢救患者生命,医生可以在不征得您同意的情况下依据救治工作的需要对患者先采取抢救措施,并使用应急救治所必需的仪器设备和治疗手段,然后履行告知义务,请您予以理解并积极配合医院的抢救治疗。

如您还有其他问题和要求,请在接到本通知后主动找医生了解咨询,留下准确的联系方式,以便医护人员随时与您沟通。

此外,限于目前医学科学技术条件,尽管我院医护人员已经尽全力救治患者,但仍存在因疾病原因患者不幸死亡的可能,请患者家属予以理解。

患者家属或患者的法定监护人、授权委托人意见:

关于患者目前的病情危重、可能出现的风险和后果以及医护人员对于患者病情危重时进行的救治措施,医护人员已经向我详细告知。我了解了患者病情危重,我(“同意”或“不同意”)使用药物进行救治,并 (“同意”)医护人员进行(同意划√,可多选):□气管切开 □呼吸机辅助呼吸 □电除颤 □心脏按压 □临时起搏器□其他有创救治措施。对所发生的一切后果我们自行承担责任。

患者授权亲属签名 姜国祥 与患者关系 签名日期 年 月 日 医生陈述:

我已经将患者目前的病情危重、可能出现的风险和后果以及医护人员对于患者病情危重时进行的救治措施向患者家属或患者的法定监护人、授权委托人详细告知。

医生签名 签名日期 年 月 日

展开阅读全文

篇10:员工调任通知书

范文类型:通知,适用行业岗位:职员,全文共 248 字

+ 加入清单

___同志:

您好!公司通过对你的长期观察和对你近几个月业绩的分析,并考虑到公司的生产需要和你的工作能力,经与职工代表讨论,公司认为你比较适合在岗位工作,现本公司根据《有限公司厂规》第几条第几款(公司有权根据生产需要、员工工作能力、业绩等因素调动员工的工作岗位,但须与职工代表讨论,并与员工协商)之规定,将你由 岗位调至岗位,请你在收到本通知之日起 日内给公司一个明确答复,并将岗位调动回执交回本公司 部门;若逾期未作出答复,则视为同意调动。

___有限公司

职工代表(签名):___

日期: 年 月 日

展开阅读全文

篇11:有关中标通知书

范文类型:通知,全文共 575 字

+ 加入清单

销售服务有限公司:

由我中心组织的网上公开询价采购,编号:号。元,中标内容详见“采购商品清单”。现将中标后有关事宜通知如下:

1、请自收到并确认本通知书后3日内,与需求单位签订采购合同。

2、请于采购合同签订后当日内,向我中心交纳中标总金额4‰的中标服务费。

3、请供应商自收到本通知书并签字确认后日前,必须组织货源到达指定地点(昆明或丘北具体由供需双方商定)交货和施工(所提供的商品必须满足询标文件规定要求,符合定标表中的中标内容列示的品牌型号、配置、参数要求和原装正品行货),交货时须提供各产品的相应资质和合格证。并由需求单位会同相关部门组织验收。

4、丘北县政府采购中心根据需求单位和相关部门签章的验收单,在规定期限内付款,若验收过程中商品不符合要求或超过规定的交货期限或施工竣工期限,中标人的履约保证金将被没收。

5、本通知书一经签收即产生法律效力,招标人改变中标结果或中标人放弃中标项目的,应承担相应责任。

6、与我中心有关的联系事宜:

联系人: 电话: 传真:

收款单位: 县政府采购中心 开户银行: 帐 号:

县政府采购中心

年 月 日

经评定,你公司被确定为 项目的中标供应商,中标总金额

注:收到并确认此中标通知书后,请签章传真回复我中心。若在24小时内不予回复,视为自动放弃中标资格。

中标单位(章): 签收人:

法人代表(签字): 签收日期: 年 月 日 时

展开阅读全文

篇12:国际专利许可合同附英文[页7]_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1539 字

+ 加入清单

国际专利许可合同(附英文)

to theproperty of the company.

1.4. ‘party b’ means___________,or his legal representative,agent and inheritor,

to the property of the company.

1.5. ‘the contraet factory’ means the place which party party a manufactures the

contract products. that is_______________.

1.6.‘spare p`menas replacement parts for contract products or for any part there-of.

1.7. ‘components’means those components and parts of contruct produets which par-ty

b has agreed or may from time to time agree in writing to permit party a to manufacture

or sell.

1.8. ‘technical documents’meane engineering, manufacturing and originating

inforna-tion relatiog to the manufacture and servicing of contract products, including

drawings, blueprints,design sheets, material specifications,

photographs, photostats and general da-ta, and designs and pecifications relating

to manufacturing contract producdts, tools and fix-tures, but includes,however, only

such information as is available to party b and applicable to the operations of party a

under this contract which detaile as per appendis 1 to the con-tract.

1.9 ‘net selling price’ menans remaining amount of invoice value of the

contractprod-ucts, after deduction of packahing, installation and freight charges,

trade and discount,commission,insurance and taxes and duties. if any, directly

applicable to the prdduct.

1.l0 ‘the date of coming into effect of the contract’means the date of raification

ofthe contract by the managing constructure of the parties or by the competent

共21页,当前第7页123456789101112131415161718192021

展开阅读全文

篇13:英文年终工作总结

范文类型:工作总结,全文共 1102 字

+ 加入清单

回顾20xx年一年来的工作,本人积极投身于教育事业,服从领导分工。本学年担任本校的五年级英语教学工作,因为我是学习英语教育的,再加上之前也从事了英语教学,所以本学期的教学工作开展还算得心应手。学生的英语水平也明显的提高了,同时也取得了一定的成绩。

一.政治思想方面:

我认真学习新的教育理论,及时更新教育理念。积极参加政治学习,并做好笔记。在教学的过程中了解到新的教育形式不允许我们在课堂上重复讲书,我们必须具有先进的教育观念,才能适应教育的发展。

二.教育教学方面:

要提高教学质量,关键是上好课。为了上好课,我注重组织好课堂教学,关注全体学生,注意信息反馈,调动学生的有意注意,使其保持相对稳定性。同时,激发学生的情感,使他们产生愉悦的心境,创造良好的课堂气氛,课堂语言简洁明了,克服了以前重复的毛病,课堂提问面向全体学生,注意引发学生学英语的兴趣,每节课努力创设一个情境,同学生在课堂上同游戏,同歌唱。

热爱学生,平等的对待每一个学生,让他们都感受到老师的关心,良好的师生关系促进了学生的学习。比如,握握他的手,摸摸他的头等。从赞美着手,所有的人都渴望得到别人的理解和尊重,所以,和差生交谈时,对他的处境、想法表示深刻的理解和尊重。

积极参与讲课,听课、评课,虚心向同行学习教学方法,博采众长,提高教学水平。本学期积极参加学校组织的开放课活动,在电教室共授课四次,每次都认真对待,通过参与这个活动,使我有了很大的进步。同时,积极与由老师搞好一次英语课堂教学研讨课,在此次活动中,我增加了自信,使我更有信心对待我的课堂教学,我不是弱者!实力是靠打出来的,不是靠说出来的。

三.继续教育学习方面。

本学期我校的继续教育工作开展的扎扎实实,有实效。我能认真学习有关书籍,做好笔记。同时,校园的博客风很浓,我也爱上了博客,喜欢在那里抒发我的情感,展现我的教学实际和反思。

四.组长工作。

本学期我们全体专科教师都聚集到一起,大家在平时,能够互帮互助,主动搞好办公室的卫生,做到了不用安排,人人主动的好局面,真的像个大家庭,在这里我们都感受到了温暖。在组里,年轻人较多,在年轻人的渲染下,我们人人有了活力,有了朝气。我坚信,岁月能使人变老的是年龄,是外表,但永远不能改变的是你的心灵。只要你有一颗朝气蓬勃,积极向上的心,你的工作,你的生活永远都会充满阳光。

教育工作,是一项常做常新、永无止境的工作。在教书育人的道路上我付出的是汗水和泪水,然而我收获的却是那一份份充实,那一份份沉甸甸的情感。我用我的心去教诲我的学生,我用我的情去培育我的学生。我无愧于我心,我无悔于我选择的事业。相信今日含苞欲放的花蕾,明日一定能盛开绚丽的花朵。

展开阅读全文

篇14:英文合同

范文类型:合同协议,全文共 3150 字

+ 加入清单

合 同 Contract No.BTGL-HITACHI 20xx-01

CONTRACT Date: March 20, 20xx

Revised date:July 14, 20xx

卖 方: 地址

THE SELLER: TEL: FAX:

买 方: 地址

THE BUYER: TEL: FAX:

兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

(5)装运条款和交货期:于合同生效后8月30日前以海运形式送货到达MOJI港口。

Delivery time(CIF MOJI): After the order in effect via seafreight direct to MOJI seaport in JAPAN, and arriving at MOJI seaport on or before: 30th August 20xx. 最终目的地:

Final destination of Products: 794, Higashitoyoi, Kudamatsu City, Yamaguchi Pref., 744-8061 Japan (6)付款条件: 凭证结算,30天内(以提单日期为准)付清货款。 Term of payment: By D/P within 30 days after the B/L date. The seller’s bank information

Beneficiary: Bank Name: ACCOUNT: SWIFT NO.: ADD.:

Contract No.BTGL-HITACHI 20xx-001 Date: March 20, 20xx The revised date:July 14, 20xx

(7) 保险: 按发票金额110%保一切险及战争险(中国人民保险公司条款)。

Insurance : To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause of

the People’ Insurance Co. of China.

(8) 品质与数量,重量的异议与索赔: 货到最终目的地后, 买方如发现货物品质及/货数量/重量与合同规定不符,除属于 保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货 到最终目的地起60天内提出,数量/重量异议须于货到最终目的地起30天内提出。

Quality /Quantity/Weight Discrepancy and Claim: In case the quality and /or quantity/weight are found by the Buyer not to

conform with the contract after arrival of the goods at the final destination, the Buyer may lodge a claim against the seller supported by a survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties with the exception of those claims for which the insurance company and /or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 60 days after arrival of the goods at the final destination while for quantity

/ weight discrepancy claim should be filed by the Buyer within 30 days after arrival of the goods at the final destination.

(9) 人力不可抗拒: 本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,使卖方不能履约或延期交货,卖方不负

任何责任。

Force Majeure: The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire or portion of the goods

under this contract in consequence of any Force Majeure incidents.

(10) 仲裁:凡执行本合同或与合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协 议时,应提交中国国际贸易促进会委员会对外贸易仲裁委员会,根据该仲裁委员会的仲裁程序暂行规定进行仲 裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用除非仲裁另有决定外,均由败诉一方承担。

Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled through friendly

negotiations. If no settlement can be reached, the case shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Beijing, for settlement by arbitration in accordance with the Commission’s Provisional Rules of Procedure. The award rendered by the Commission shall be final and binding on both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise award by the arbitration organization.

(11) Other requirements:

1, Dimensions and marks as per the drawing respectively.

2, How to take test sample as per manufactory way..

3, Additional requirements as per requirements in each drawing.

4,Other conditions to IP-5403& LOI No.DVD-83005-001

(12) The buyer’s bank information:

THE SELLER: THE BUYER:

DROUP CO.,LTD EAST ASIA LIMITED

TO BE CONTINUED

展开阅读全文

篇15:世界艾滋病日活动通知

范文类型:通知,全文共 212 字

+ 加入清单

在“3.21世界睡眠日”来临之际,为了提高群众对睡眠呼吸障碍疾病诊疗的认识,解放军八一医院耳鼻咽喉科南京军区鼾症中心于20xx年3月19日 上午9:00~11:30在郑和公园广场举办大型公益义诊活动。今年世界睡眠日的主题是“关注中老年睡眠”。届时将有八一医院耳鼻咽喉科南京军区鼾症中心的专家与您面对面交流进行鼾症问题咨询和答疑。当日参加义诊者可以享受免挂号费至八一医院耳鼻咽喉科就诊一次,前100名到会者还将赠送精美小礼品。

展开阅读全文

篇16:出国留学介绍信英文精选范文

范文类型:介绍信,适用行业岗位:留学,全文共 1022 字

+ 加入清单

At the request of Mr. Xizhen Chen, my former student in the Department of Computer Science, Beijing Univ. of Sciences, I am glad to write this letter furnishing my evaluation ofhis academic aptitude for your reference. Mr. Chen is interested in your graduate program in Computer Science.I came to know him in September 1987 when Mr. Chen enrolled in my class on FORTRAN IV Programming, a three semesters’ course.In the class he was one of the most outstanding students. At the semester final he earned a high grade of 81, which should be "A" according to our grading system. I also ound him good at other studies.After the class, he had personal talks with me several times. He indicated a great interest in computer hardware,

In my opinion, Mr. Chen has a potential in Computer Science, which can be further developed.In view of his previous achievements in this College, I am firmly convinced that Mr. Chen will make a successful graduate student. Your favorable consideration of his admission will be highly appreciated.

展开阅读全文

篇17:债权转让协议书范本通知书

范文类型:合同协议,通知,全文共 311 字

+ 加入清单

债务人       :

现将我方对贵方的债权(债权本金人民币       元(大写:           )和按月利率      %计算的债权利息)转让

(债权受让人),与该债权相关的其他权益一并转让,请贵方收到通知后立即直接向债权受让人        偿还债务。

债务人       确认收到、知悉和认可该转让通知,并承诺向受让人偿还债务。

特此通知,本通知一经送达,立即生效,未经债权受让人书面同意不得撤销。

原债权人:

债务人:

受让人:

年   月   日

附:债权受让人收款账户信息

开户银行:                  ;

银行账号:                  ;

账户名:                    ;

展开阅读全文

篇18:带翻译的英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 1091 字

+ 加入清单

There is a little girl, a little mouth, the eyes like cherry, long eyebrows, and guess who is that? Yes, I -- -- -- Wu Wenre, a good little girl.

I have a position in class is also a man - captains. I do little affectations who is special pipe class, a someone do little tricks, I have to hold at the meeting that a few "mice".

Once in class, there are a few was seen by me "little mouse" doing little tricks, I cough at first, but that a few little mouse didnt hear, I didnt also the way.

For a while, keeps ringing, the class that a few naughty little mouse ran out of the classroom immediately, I will follow up.

Teachers in school is not allowed to play with toy, I saw the "mouse" playing mini car, I went up to receive his small car, to the teacher. Im glad! Help teachers get rid of a "mouse".

This is me!!!!!!!

有一个小女孩,小小的嘴巴,樱桃般的眼睛,细又长的眉毛,猜猜那是谁?没错,就是我---吴文若,一个优秀的小女孩。

我在班级也是一个有地位的人——大队长。我是专门管上课做小动作的人,一有人做小动作,我便会上去管住那几只“小老鼠”。

有一次在上课的时候,有几只“小老鼠”被我看见了在做小动作,我便先咳嗽一声,可那几只‘小老鼠’没听见,我也没办法。

一会儿,丁零零下课声响了,那几只淘气的小老鼠立马跑出了教室,我便跟了上去。

老师是不允许在学校玩玩具的,我看见那“小老鼠”在玩迷你小赛车,我走了上去收了他的小赛车,给了老师。真高兴啊!帮老师摆脱了一是“小老鼠”。

这就是我!

展开阅读全文

篇19:关于2024年元旦放假通知书

范文类型:通知,全文共 445 字

+ 加入清单

尊敬的学生家长:

经研究,现将20__年幼儿园元旦放假安排如下:

20__年1月1日至3日元旦节放假,共三天,1月4日(周三)正常上班。

幼儿园元旦放假期间家长注意事项:

1、带孩子外出旅游或走亲访友时,切记“珍爱生命,安全第一”,注意交通安全,遵守交通规则。

2、帮助孩子养成良好的卫生习惯。注意家庭与个人卫生,监督您的孩子做到勤洗手、勤洗澡、勤剪指甲。给孩子准备随身携带的手帕或纸巾,经常使用洗手液(肥皂)和清水洗手。请教给孩子正确的洗手方法。

3、 尽量避免带孩子到人群密集、拥挤、空气污浊的公共场所。

4、请家长和孩子参加适当的户外锻炼,增强体质,以提高自身免疫力和抗病能力。

5、养成良好生活作息习惯,早睡早起,避免孩子长时间看电视,保护眼睛,新入园的幼儿家长应提供孩子自己做事的机会,多讲幼儿园发生的事情,避免长假过后幼儿的情绪不稳定。

6、合家团圆或亲朋好友聚餐时,不要让孩子吃生、冷、硬的食品,更不要暴饮暴食。水果和零食也不能多吃,以免引起孩子的肠胃不适。

x幼儿园教务处

20__年12月20日

展开阅读全文

篇20:般货物出口合同格式附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 20460 字

+ 加入清单

一般货物出口合同格式(附英文

合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 「章名」 15.C&F条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。 15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 「章名」 16.CIF条件 在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 「章名」 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。 「章名」 18.装船单据 18.A.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.A.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F/CIF条款则注明“运费已付”,如系FOB/FAS条款则注明“运费待收”)。 18.A.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 18.A.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。 18.A.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。 18.A.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。 18.A.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。 18.A.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。 18.A.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。 18.B.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。 18.C.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。 18.D.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。 18.E.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。 18.F.对于C&F/CIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。 18.G.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。 18.H.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。 18.I.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。 18.J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。 「章名」 19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。 「章名」 20.危险品说明书 凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。 「章名」 21.检验和索赔 货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。 「章名」 22.赔偿费 因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。 「章名」 23.赔偿例外 由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。 「章名」 24.仲裁 双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。 卖方: 买方: 「名称」 1. PURCHASE CONTRACT 「题注」 「章名」 Whole Doc. Contract No: Date: The Buyer: The Seller: The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 「章名」 SECTION 1 1 Name of Commodity and specification 2 Country of Origin & Manufacturer 3 Unit Price (packing charges included) 4 Quantity 5 Total Value 6 Packing (seaworthy) 7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise) 8 Time of Shipment 9 Port of Loading 10 Port of Destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 Terms of Payment: One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 Other Terms: Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties. FOR THE SELLER FOR THE BUYER 「章名」 SECTION 2 「章名」 14 FOB/FAS TERMS 14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer‘s shipping agent __________. 14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer. 14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer. 14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shutout etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer’s verification. 「章名」 15 C&F Terms 15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer‘s prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China. 15.2 The carrying vessel chartered by the Seller shall be seaworthy and cargoworthy. The Seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered by the Seller that are not members of the PICLUB. 15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed. 15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years. In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer. 15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier. 15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity. 15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading. Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the Buyer accept vessel over 25 years of age. 15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by the Seller. 15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the Buyer. 「章名」 16 CIF Terms: Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage. 「章名」 17 Advice of Shipment: Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure. 「章名」 18 Shipping Documents 18.A The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment: 18.A.1 Full set of clean on board, “freight prepaid” for C&F/CIF Terms or “Freight to collect” for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination. 18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number, L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit. 18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of Letter of Credit. 18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in Letter of Credit. 18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery. 18.A.6 A letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the Contract. 18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer. 18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer. 18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “ORIGINAL.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation. 18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable. 18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the Beneficiary and blank endorsed by the Beneficiary. 18.E Documents issued earlier than the opening date of Letter of Credit shall not be acceptable. 18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party Bill of Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each of the Charter Party, Master‘s of Mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit by the Buyer. 18.G The seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing List to the Buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination. 18.H Immediately after the departure of the carrying vessel, the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the Buyer and three sets of the same to ______________________________ Transportation Corporation at the port of destination. 18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to the Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents. 18.J Banking charges outside the People‘s Republic of China shall be for the Seller’s account. 「章名」 19 If the goods under this Contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this Contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms. 「章名」 20 Instruction leaflets on dangerous cargo: For dangerous and/or poisonous cargo, the Seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The Seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination. 「章名」 21 Inspection & claims: In case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection Bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller to take back the goods or lodge claims against the Seller for compensation for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the said Bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the Seller. In such a case, the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible. 「章名」 22 Damages: With the exception of late delivery or non-delivery due to “Force Majeure” causes, if the Seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the Buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer‘s right to claim compensations. 「章名」 23 Force Majeure: Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “Force Majeure”causes. However in such a case, the Seller shall immediately advise by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the Buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said “Force Majeure” cause lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in Contract. 「章名」 24 Arbitration: Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. If a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the Seller and the Buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the Buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

展开阅读全文