0

伤仲永文言文翻译阅读答案【汇总20篇】

浏览

4893

范文

1000

山海经阅读感悟

范文类型:心得体会,全文共 457 字

+ 加入清单

在我呀呀学语的时候,妈妈就经常背诵《三字经》给我听,它是我接触我最早的经典诵读书。

一开始,妈妈只要有空就在我身边背:“人之初,性本善,性相近,习相远……”,并没要求我也跟着学,后来听的多了,我也就慢慢会背了,从一开始只能背“人之初,性本善”,到“教五子,名俱扬”,再到“弟于长,宜先知。”。再后来我就经常和妈妈一起配合背,有时候是一起背,有时候是接背,我背前面的,妈妈就对后面的,一句接一句。我越来越喜欢背《三字经》了。

妈妈看我背得越来越多,就开始给我讲《三字经》的故事,像《孟母三迁》呀,《孔融让梨》呀,我都特别感兴趣,听得津津有味。每天晚上,不听听这些故事就不肯入睡。这些故事让我明白了好多道理,我下决心要做个尊老爱幼,对社会有用的人。

现在我已经是一年级的小学生了,能自己借助拼音读《三字经》、看《三字经》故事了。一有空闲我就把《三字经》从头来一遍,那些经典的小故事,也成了我在小伙伴之间炫耀的资本。课间的我,身边总有很多“崇拜者”围在身边,那是我的同学在用羡慕的眼神看我背《三字经》、听我讲《三字经》的故事。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:带翻译的英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 1091 字

+ 加入清单

There is a little girl, a little mouth, the eyes like cherry, long eyebrows, and guess who is that? Yes, I -- -- -- Wu Wenre, a good little girl.

I have a position in class is also a man - captains. I do little affectations who is special pipe class, a someone do little tricks, I have to hold at the meeting that a few "mice".

Once in class, there are a few was seen by me "little mouse" doing little tricks, I cough at first, but that a few little mouse didnt hear, I didnt also the way.

For a while, keeps ringing, the class that a few naughty little mouse ran out of the classroom immediately, I will follow up.

Teachers in school is not allowed to play with toy, I saw the "mouse" playing mini car, I went up to receive his small car, to the teacher. Im glad! Help teachers get rid of a "mouse".

This is me!!!!!!!

有一个小女孩,小小的嘴巴,樱桃般的眼睛,细又长的眉毛,猜猜那是谁?没错,就是我---吴文若,一个优秀的小女孩。

我在班级也是一个有地位的人——大队长。我是专门管上课做小动作的人,一有人做小动作,我便会上去管住那几只“小老鼠”。

有一次在上课的时候,有几只“小老鼠”被我看见了在做小动作,我便先咳嗽一声,可那几只‘小老鼠’没听见,我也没办法。

一会儿,丁零零下课声响了,那几只淘气的小老鼠立马跑出了教室,我便跟了上去。

老师是不允许在学校玩玩具的,我看见那“小老鼠”在玩迷你小赛车,我走了上去收了他的小赛车,给了老师。真高兴啊!帮老师摆脱了一是“小老鼠”。

这就是我!

展开阅读全文

篇2:最新最牛文言文辞职报告书

范文类型:辞职信,汇报报告,全文共 449 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

您好!

由于个人原因,经过慎重考虑之后特此提出申请:我自愿申请辞去在__公司的一切职务,敬请批准。

我很抱歉在这个时候向公司提出辞职。两个月前,由于领导们对我能力的信任,使我得以加入公司。我有幸得到了公司领导及同事们的悉心指导及热情帮助,在各方面的能力都有所提高。我非常珍惜在公司的这段经历,也很荣幸自己成为过__大家庭的一员。

公司的氛围就像一个大家庭,平等的人际关系和开明的工作作风,让我在这里能够开心的工作和学习。从20__年_月入职进入试用期,已经有几个月的时间。在这几个月时间里,我获得了许多的机遇和挑战,有过欢笑,有过收获,也有过泪水。对公司几个月多的照顾和培养,我表示衷心的感谢。

最后,我再次感谢帮助过我的领导和同事们,为我的辞职给公司带来的诸多不便深感抱歉。但同时也希望公司能体恤我的个人情况,批准我的辞职申请,并协助办理相关离职手续。在正式离职之前,我将继续认真做好目前的每一项工作。

祝公司的业务蒸蒸日上,也祝同事们取得更大的成功。

此致

敬礼!

辞职人:___

20__年_月_日

展开阅读全文

篇3:有关于阅读活动的总结模板_活动总结范文_网

范文类型:工作总结,全文共 2470 字

+ 加入清单

有关于阅读活动的总结模板

【篇一】

首先,我们广泛动员各村青少年积极投入到读书活动中去,鼓励学生踊跃参加。为了让各村青少年有更多更丰富的书读,我们制定了农家书屋开放时间,保证了学生读书的时间。并开辟了“阅读之窗”栏目,及时更新,如阅读快递、优秀读后感、优秀作文等,既给青少年提供了一个学习交流的机会,也给学生搭建了一个展示才能的舞台。

其次,在指导青少年阅读的过程中,我们尽量提供多种机会让青少年及时运用知识拓展技能,通过墙报、手抄报让青少年交流从课外阅读中获取的最新信息;召开“故事会”,让青少年讲自己感到“最有趣”、“最气愤”、“最精彩”、“最难忘”的故事;举行读书心得交流会,让青少年联系实际谈读书体会,相互交流,促进知识内化;同时举办各种形式的活动,激发青少年的读书热情,促进青少年自发地获取知识,在学习知识的同时,提高自己的能力。

同时我们积极联系学校老师,开展师生共读。从时间上来说,我每两周设立一节阅读指导课,不定时进行阅读交流课,师生共读并相机进行指导或交流。从指导内容上来说,着重引导青少年进行优美词句的摘抄,进行朗读练习和讲故事训练,教给青少年背诵方法并帮助青少年选择材料。教给他们了解主要内容,体会思想感情的方法,指导写好片断赏析式的读书笔记以及如何通过人物的语言、动作、心理等体会人物的性格特点,鼓励他们发表独特见解;教给他们现场竞技的技巧;组织选择适合自己特点的文章(或书籍),进行感情朗读或复述训练,也可以进行讲故事比赛或读书心得交流。

通过此次活动,青少年的读书热情空前高涨,审美、想象、思维、表达等各方面能力也得到了不同程度的提升。同学们的参赛热情也大大提高,目前,共收到参赛作文9篇,摄影作品20张,有效的推动了乡村农家书屋事业的发展。

【篇二】

伴随着我园的经典诵读活动的落幕,我园十月份首届读书节活动也结束了。回头看看,这个十月很精彩、这个十月很忙碌、这个十月很累人。现简单回顾一下十月份阅读节的主要工作。

一、十月份工作内容

1.丰富班级图书角,鼓励家长踊跃捐献幼儿图书。

2.挑选优秀亲子阅读心得,并展示给全园教师及家长观看。

3.组织全班幼儿参加了园内举行的经典诵读比赛,每天利用睡前十分钟给幼儿讲经典故事,起床后教师与幼儿一起进行阅读。

4.利用家园互动平台及班级博客等平台开展家庭亲子阅读好书推荐,使读书真正成为家庭的温馨港湾。

5.鼓励家长与幼儿进行亲子阅读。

6、设计班级阅读海报"亲子一班阅读之星"。

7、评选了班级书香家庭与阅读之星。

寥寥几笔概括了本月的工作,但背后却隐藏着太多的辛苦,同时也感谢家长对我们工作的支持与配合。

二、工作效果评价

本次读书月活动的主题是"书香为伴、快乐成长,"营造积极向上、清新高雅、健康文明的园所文化氛围,打造书香园所,现在对班级开展的一系列阅读节活动的工作评价如下。

1.通过班级老师的宣传和鼓动,家长都能积极捐献幼儿图书,使幼儿园图书藏书量大大增加,而且质量很高,为我班幼儿提供了一个丰富的读书环境。接下来是如何管理及使用这些图书。

2.通过几天的观察,家长对教师及家长读书心得的关注度比较高,她(他)们经常驻足翻阅,但由于展示地方有限,只能有少部分家长看。

3.幼儿经典诵读活动中,幼儿参与的兴趣比较高,从中也看出幼儿比较喜欢诵读,而亲子之间的故事情景表演由于缺乏情景,幼儿语言有时不清楚,影响故事的观赏性,下次应多安排情景故事表演,录音效果好,幼儿能全身心投入到故事表演中。

4、亲子阅读好书推荐较好,有部分家长踊跃参与并相互推荐好书,也有一部分家长因为工作较忙没能参与。

5、亲子阅读,各位家长都做得很好,据了解家长们都是利用晚上睡前20分钟与孩子一起阅读,或者是利用周末时间与孩子一起到图书馆或者书店去阅读。

6、教师制作的阅读节海报让家长通过海报的就能对班级在阅读节期间开展的一系列活动一目了然。

7、书香家庭和阅读之星的评选鼓励了孩子们对阅读的兴趣和积极、主动参与阅读的激情。

【篇三】

读到一本好书,就如同邂逅一位伟大的老师,举办一次成功的读书活动必将带动更多的人投身读书的行列。下面就六三班举行的读书交流会这一活动做一总结。在这次交流会上,我们主要达成了以下共识。

一、营造书香氛围

班级是学生成长的摇篮,要让学生走上阅读之路,首先要在班级中营造良好的读书氛围,用环境来引导学生走入“书香”。班级的书香氛围营造从三个方面入手:首先是利用好板报这一有效宣传窗口。用心出好每期的黑板报。其次建设好班级专栏,给学生一个更好的展示空间,让学习生活变得活泼生动而充满生趣。

二、开展多彩活动

在营造好班级氛围的同时,我们更多的是思考把学生引导阅读道路上来。每两周一次的围绕阅读为主题的读书活动。如:美文诵读竞赛、讲故事比赛、读书交流活动、心得传阅活动、主题演说等。通过这些不同形式的活动的开展,在班级中形成浓郁的阅读氛围,引领学生走上阅读之路,从心底里爱上阅读。

三、引领阅读之路

通过活动竞赛、氛围营造等来引导学生走上成功的阅读之路。

1.让学生明确为什么要读书。

告诉小学生要读书,那么作为教师和学生都应该明确的问题——为什么要读书?于是我就让小学生去大千世界、名人名家中去寻求答案吧。

英国人喜欢说——书籍是伟大天才留给人类的遗产。培根——历史使人聪明,诗歌使人富于想象,数学使人精确,自然哲学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑学和修辞学使人善辩。总之,读书能陶冶个性。高尔基热情洋溢地说,热爱书籍吧,书籍能帮助你们生活,能像朋友一样帮助你们在那使人眼花缭乱的思想感情中,理出一个头绪来,它能教会你们去尊重别人也尊重自己,它将以热爱世界,热爱人的感情,来鼓舞你们的智慧和心灵。师生养成良好的阅读习惯,至关重要。

2.教给学生知道读什么书。

是啊,书籍浩如烟海,让学生有选择地读,该读什么呢?引导孩子爱读书,读好书是每个教师应尽的责任。在这个学期中,几乎每人都精读了《中国神话传说》、《十万个为什么》《名人故事》等书。在课外,孩子们更是天文地理,海阔天空任其遨游,很多同学一个学期的时间读了十本书不止,可谓收获颇丰。

展开阅读全文

篇4:公司兼职翻译聘用协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,翻译,全文共 1070 字

+ 加入清单

管理咨询有限公司聘用 _______为兼职翻译,经双方协商,达成如下协议:

一. 服务内容、方式和要求:

1 内容:乙方按照甲方要求提供相关语种的笔译服务。

二.方式和写作

1 .乙方承接任务后,不得延迟交稿;如有特殊情况发生,乙方估计不能按时完成工作,则应及时与甲方联系,说明原因,以便甲方作出应急安排。如乙方未经甲方书面同意而延迟交稿,甲方将不予支付报酬,并保留追究赔偿的权利。

三. 质量评估

1 .甲方应在收到乙方译稿后的三天内完成译审,通过甲方评审的稿件方可结算稿费。

2. 对于口译服务,依据顾客的质量反馈评定质量。对客户的合理投诉,要追究译者责任。

3. 在此次翻译中,日后如果发现所翻译的内容有误差,乙方有责任无偿重新翻译。

四. 译费结算

1 .价格:按照双方事先约定的方式和单价结算翻译费。

翻译基价:英译中-120(元/纯中文千字)

2 .甲方按照公司内部财务制度,定期支付乙方报酬。若因特殊情况(如客户拖欠翻译费

等)而延付报酬,甲方应及时向乙方发出通知并阐明原因。因特殊原因而拖欠的报酬,最迟不得超过半年时间。

五. 保密义务

1. 乙方一经聘为甲方的兼职译员,必须严格保守甲方的商业、技术秘密,十五年内不得

向任何第三方披露以下信息,或将以下信息用于翻译工作之外的其它用途。

保密信息包括:

(1). 乙方为甲方翻译的资料的内容及所属专业领域;

(2). 甲方的资料来源;

(3). 甲方的翻译项目和工作状况;

(4). 乙方因身为甲方兼职翻译而了解或接触到的所有信息。

六. 乙方就保密义务同意:

1 .本协议的签署和向乙方提供任何保密信息均不得理解为授予乙方(无论以明示或默式,或其他形式)目前或以后对乙方所译文件或所接触到的任何知识产权、专有性质技术、商业秘密、专利权或其他专有性质的专有技术的任何权利、许可或所有权;

2. 甲方可随时要求乙方归还和撤回任何保密信息(包括所有的文件、有形记录等),乙方在收到甲方要求归还该等保密信息的要求后,应立即停止使用该等保密信息,并将该等保密信息,包括该保密信息的所有副本、复印件、传真件和任何其他有形记录全部交回甲方。

3. 如乙方违反其在本协议项下的任何义务,甲方应有权从乙方获得对其因该等违约而发生的所有损失的赔偿,包括对所有后果性损失和利润损失等的赔偿。

4. 保密义务不因甲、乙双方之间的合作结束而结束,保密义务在翻译工作结束或翻译合作结束后仍继续有效。

5. 本协议自签定之日起生效。本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,同等有效。

甲方: 乙方:

代表人签字: 代表人签字:

日期: 年 月 日 日期: 年 月 日

展开阅读全文

篇5:教师学期个人阅读计划

范文类型:工作计划,适用行业岗位:教师,个人,全文共 497 字

+ 加入清单

一、工作要点:

1、加强理论学习,更新教学观念。

2、抓实教学常规,提高课堂教学效率。

3、继续学习常规,对照常规,搞好英语教学的每一环节。

4、充分发挥教研组作用,开展好教研活动。

5、鼓励本教研组教师积极撰写教学设计等。

6、加强英语规范书写训练,为下学期的县五年级英语书写比赛做好准备。

6、开展各年段项目测评活动,激发学生学习兴趣,培养能力。

二、研究课题或活动主题:

《如何在词汇教学中提高学生的语言运用能力》

《同一情境在低段对话教学中的运用》

三、工作措施:

1、开展组织全组人员共同学习的活动,从各类杂志和书籍中找出有价值的文章,共同学习讨论,共同进步,并做好教研记录。

2、深入学习《英语课程标准》修订版以及《温州市小学英语新常规》,认真进行新教材分析、教学模式探讨及教法、学法的研究工作。

3、积极参加各种外出学习和培训,并及时在组内做好反馈工作。

4、改变教学观念、树立新型的课堂教学观、努力提高学科的整体教学质量,认真开展每次教研活动。

5、加强常规教学中的书写训练与评价。

6、夯实常规教学,注重细节,关注后20%学生的学习情况,制定各种有效措施与方案,对这部分学生进行学习辅导的同时更要加强心理辅导。

展开阅读全文

篇6:让阅读成为一种习惯国旗下讲话稿

范文类型:演讲稿,全文共 411 字

+ 加入清单

各位老师,同学,大家晚上好:

今天的我们,虽然拥有着一些能力与知识,但却已经丢弃了作为大学生最珍贵的财富——诚信,时间如金子般宝贵,而诚信比金子更宝贵。人身之舟,不堪重负,有失有得,失去了美貌,有健康作伴。失去了健康,有才学追随。但,一旦失去了诚信,你所拥有的一切,金钱,荣誉,才学,就不过是镜中花,水中月,如过眼云烟,终会随风而逝

但如今的大学生平时不用功,考试作弊,有的替人当“枪手”有的让“枪手”替自己考试,自造推荐信,各种证书,大学生的诚信缺失现象屡见不鲜,为什么会成这样,我们的诚信在哪儿,我们的感恩在何处体现。

同学们,社会培养了我们,学校教育了我们,知恩感恩,所以我们要以感恩的心来面对所有的一切,感恩天地,感恩命运,天地虽宽,道路坎坷,但只要心存感恩就会努力做自己。花开花落,我们一样会珍惜。诚信感恩是驿站,给劳顿的步履以歇息,诚信感恩是力量,给疲惫的身心以补给,让我们以感恩为舵,诚信为帆,一起驶向辉煌的明天。

展开阅读全文

篇7:英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 475 字

+ 加入清单

Hello,every one!(大家好)

My name is . (我叫)

Im a years old . (我是一个**岁的孩)(具体情况自己改)

I live in the beautiful city of .(我住在美丽的城)

Im an active ,lovely and clever .(我是一个活跃的可爱的聪明的孩)

I belive that if you try your best, everything can be done well.(我相信每件事付出努力就会有害结果)

I also like sports very much.(我也很喜欢运动)

Such as,running,volleyball and so on. (像跑步、排球等等)

Im kind-hearted.(我很热心)

If you need help ,please com#e to me .(如果你需要帮助,就来找我)

I hope we can be good friends!(我希望我们能成为好朋友)

OK.This is me .(好了,这就是我)

展开阅读全文

篇8:翻译保密合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 874 字

+ 加入清单

甲方:_________

乙方:_________

订立本协议旨在乙方为顾客提供规范,保密翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:

一、译文类型

甲方委托乙方翻译_________(资料名称),共_________页,约_________字。

二、翻译时间

双方协议翻译稿件交付日期为_________年_________月_________日。

三、交稿形式

_________________________________。

四、资料保密

本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。此项保密义务在协议终止后仍然有效。

五、知识产权

所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项资料等)公开发布、转载、使用或其它用途,否则视为违约。

六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其它相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。

七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本保密协议经签字盖章后生效。

甲方(盖章):_____________

法人代表(签字):_________

签约代表(签字):_________

地址:_____________________

E-mail:___________________

电话:_____________________

_________年______月______日

签订地点:_________________

乙方(签章):_____________

法人代表(签字):_________

签约代表(签字):_________

地址:_____________________

E-mail:___________________

电话:_____________

_________年______月______日

签订地点:_________

展开阅读全文

篇9:山海经阅读感悟

范文类型:心得体会,全文共 686 字

+ 加入清单

山海经》约成书于4000年前,作者原为夏禹、伯益。全书分为《山经》、《海经》两大类,共18卷,3.1万字。书中写了各种奇形怪状、拥有超人神通的奇灵异兽450多个,内容有地理、历史、植物、动物、矿物、医药、鬼神、祭神祭祀、氏族部落等很多方面。我之所以这么喜欢《山海经》这本书,是因为里的怪物很奇怪,有的怪物可以治病,有的怪物一出现会发生天灾,有的怪物名字就是自己的叫声。最奇怪的是在我心中印象比较好的西王母竟然是长相像人,却长有豹子的尾巴,老虎的牙齿,善于长啸,篷头乱发,真是太不可思议了。其中还有2种奇异的动物让我难忘:何罗鱼——它住在一座谯明山上。谯水就是从这座山里发源。它长着十个身子,却只有一个脑袋,它发出的声音就像狗叫,人如果吃了它的肉,可以治好痈肿病。化蛇——阳水发源于中部的阳山。阳水中有很多化蛇,它长着人一样的面孔,豺一样的身子,还有一对鸟一样的翅膀,并且能像蛇一样爬行。它发出的声音如同人的呵斥声。少开口发音,这种动物很少开口发音。一旦发音就会招来滔天的洪水。纵然你的想象力在丰富,你看到《山海经》中描述的景象、动物你还是会大吃一惊。展现于你面前的,是一个奇异花草、猛兽妖物遍布的神奇地方:招摇山上有多姿的桂树与美丽的玉石;吃上一口祝余,带上一株迷谷,你可以踏上不迷路、不饥饿得旅途;小心即翼山上那些蝮虫和怪蛇,还有什么狸力,可不是你家的小猪,叫声像狗,不要惹他。许多听也没听过的山名、水名、树名,尤其是那些名字奇特的妖怪,都让人惊奇。说来是神化,但先人怎能将其记录的如此生动形象,不免让人产生对于另一个世界的联想。

读完这本书让我感觉到了中华悠久的历史。

展开阅读全文

篇10:小学生阅读心得总结

范文类型:心得体会,工作总结,适用行业岗位:小学,学生,全文共 288 字

+ 加入清单

人世间还有什么爱能比母爱更伟大呢?

这篇文章讲述了一个叫卡尔的小男孩,他有一个瘸子母亲,别人总是嘲笑他。但爸爸对卡尔说,当他还是一个调皮的小男孩时,经常在马路上横冲直撞,有一次一辆车差点撞到你的时候,是你的母亲,不顾一切的冲了上去,救了你的命,但他的腿却被碾的血肉模糊……

母亲给了孩子一次生命,我们把它称为伟大;如果一个母亲给了一个孩子两次生命,那就是神圣。即使是柔弱的母亲,在孩子遇到危险时,她也会立刻变得坚强起来,她会立刻做出她的选择——保护孩子,而这也是天下母亲的共同选择。

不管怎么样,她都会是一位出色的母亲,。因为她始终用心爱着她的孩子。而最让他自豪的仅仅的肯定和尊重。

展开阅读全文

篇11:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 1887 字

+ 加入清单

专业英语文献终于翻译完了,总共花费了我若干了午休时间和一下午的时间,总的来说收获还是很大的。作为英语弱势群体的我来说,能坚持翻译完这将近3000字的英文已经不错了,下面我将具体来讲讲翻译过程中的感受。

首先对于英语有了一个不一样的认识,以前觉得学英语特别难,看到大段大段的英语更是头痛,而专业英语就更不用说了因为不仅有复杂句式、语法,还有大量的专业词汇。对于这次专业英语文献翻译也是硬着头皮上的,刚开始时翻译特别艰难,句式看不太懂,然后专业词汇很多,于是只好一个一个去查,所以刚开始时翻译的特别慢,这样坚持下来到了第二段以后时,发现还是那几个专业词汇,偶尔出现一个新的,虽然语法、复杂句式还是有,可还是能发现其中的规律,于是慢慢的坚持下来,速度也上来了,也没那么抗拒了,把那种长难句翻译出来也发现,哦,其实也就那样,并不是说难,而是没掌握其中的规律。

接下来我想谈谈自己翻译过程中用到的一些方法、技巧以及遇到的一些问题。说到方法,首先要谢谢这门课程还有我们的老师,所有的翻译方法课堂上都讲到了,包括直译法、意译法、增译法、减译法、重组法等。或许在翻译中你没意识到用了什么方法,就翻译过去了,其实就是说虽然英语很菜,但还是有一些基础的。等回去标注翻译方法时才恍然大悟原来自己是用了这种翻译方法。虽然说方法都会了,专业词汇也能查到,但是还是遇到了一些问题,比如,中西文化的差异,在翻译过程中,即使每个单词都认识,句式也做了调整,可是翻译出来就能感觉跟原文还是有很大差异,你不能很准确的表达出原文作者的意思。还有就是翻译过程中对于一些专业名词翻译还不是很到位,比如“劫金”,这是矿物加工的专业词汇,在词典中无法找到英文对应的单词,因此很多学者写论文时直接用一个短语或一句话来表示,但翻译过程中我们就应该翻译成“劫金”,如果也翻译成一句话或短语就失去了论文原有的味道。

再来说说我们翻译应达到的一个要求,清末新兴资产阶级启蒙思想家严复提出翻译要达到“信、达、雅”,“信”指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。而对于初学翻译的我们来说我觉得就是先做到了“信、达”,简单说尊重原文作者的意思,不歪曲,然后翻译过来不生涩,符合中国人的阅读习惯。最后等自己有翻译经验后再去追求“雅”。

最后感谢专业英语科技翻译这门课程和我们的老师,让自己对于专业英语的阅读、翻译有了一个开始!

临近毕业的最后半年,是我们真正实习生活的开始,是汇报我们这三年来在学校学习成果的开始,是步入社会大展宏图的开始……参加了多场的招聘会、面试了多家的公司、衡量了多方面的因素,我选择了这家公司开始我的实习生涯。怀着兴奋、激动地心情,早早的踏上上班的公车,呼吸着清晨新鲜的空气,憧憬着新的一天。来到公司陌生的环境、陌生的人和事,让我感觉有点拘谨,努力让自己的微笑减少言语上的笨拙。

第一天并不像我想象的那样,由人事经理带我们熟悉公司的环境,结识新的同事。大家似乎都很忙,可能现在是业务的旺季吧。实习的第一周,并没有像我们想象的那样,有什么业务性的工作让我们着手。我们只是简单的分配到一些事务性的工作,如整理文档、记录一些旧的文案等等。然后利用中午休息的时间结识了一些新的同事,熟悉了公司的环境。这时才真正体会到了理想与现实之间的差距。但是,很快的,心里的小失落就被工作的繁忙给填补了。

经过了一个礼拜的实习,我也渐渐地开始从事一些公司需要的文件翻译。当然,那些与日企之间的业务合同了什么的还是不可能经过我这样的"菜鸟"的手的。我翻译的只是一些公司要提供给对方的我们的资格认证等的文件,还有一些礼节性的文件。由于这些东西基本都是可以套用格式的,所以也没有什么太大的压力,只要认真去做了,就还是很简单的。但是更多的时候依然还是在做内勤的一些杂活。虽然有些灰心,但是相对于公司其他一些非本科的还要下厂房进行厂房线上实习的实习生来说,已经算是受到照顾的了。而且这个应该也是所有的实习生要走过的一条必然之路吧。

所以也抱怨不了什么。只是尽力做好自己的本分工作,多向那些前辈问问,多学学,希望可以尽快地进入真正的实习状态。当然,偶尔的一两个时候还是依然有真正派上用场的时候。在进公司一个多星期的时候,一个日企客户突然打来咨询电话。由于没有其他人可以接,我就硬着头皮接了。虽然有点磕磕绊绊的,但是好歹还是了解的对方的意图,在解释了当时的状况之后定下了下次面谈的时间与地点,让我真正感受了一把外语业务咨询顾问的感觉。

展开阅读全文

篇12:伊索寓言阅读心得800字

范文类型:心得体会,全文共 1031 字

+ 加入清单

《伊索寓言》经过许多简短的小故事来体现日常生活中那些不为我们察觉的真理,这些小故事各具魅力,言简意赅,平易近人,不但读者众多,在文学也具有重大的影响。作家、诗人、哲学家、平常百姓都从中得到过启发和乐趣,许多故事能够说是家喻户晓,如《兔赛跑》、《狐狸和葡萄》等,到几千年后的今日,《伊索寓言》已成为西方寓言文学的范本,亦是世界上流传最广的经典伤品之一。

《狐狸和羊》这个故事让我记忆深刻,这个故事说的是:有一次,狐狸不细心掉到了有水的井里。狐狸看见老山羊走来,就说井里的水很好喝把山羊骗到井里。山羊想上去时,狐狸说自我先登着山羊的背跳出井,然后救山羊出来,狐狸在每个故事里都十分狡猾,那里也一样,它不遵守诺言,没把救出来,只管自我走了,临走前它对山羊说:“喂,朋友!你的脑筋如果像你的胡须那样多,你就不至于在没有看清出口之前就盲目地跳下去了。”

读完这个故事后,我的内有了一种感想:无论做什么事,首先要去研究事情的结果,为自我找好在失败时的退路,然后再去做,也就是说,不能盲目地听信别人的话,要是不研究事情结果,盲目地去做的话,就容易上当爱骗,严惩的时候,还会有很大危险。世上有很多表里不一的人,不能随便听信这些人的话。还有许多坏人,用甜言蜜语诱骗人们。所以更要认清这种人的真面目,时时刻刻提防他们,否则到时候就会追悔莫及。

此刻,我明白了,就像那一则寓言里的狐狸与狮子一样,还不照样得点头哈腰,毕恭毕敬的,学习也是一样,如果只是盲目地为了完成作业而完成作业,心不在焉地学习,学那么多到头来还是一无所获。

以后,无论学哪一门课程,我都要深入地去学,而不仅仅是学一些肤浅的东西,这样,才算真正掌握了这门课程的知识,当然,那本《伊索寓言》我必须会好好珍藏,它将使我终生受益。

今天,我读了《伊索寓言》中《狮子和农夫的故事》。

这个故事讲的是:农夫发现一只狮子在他的牲口圈里睡觉,他想把狮子抓住。农夫想了一个办法,他把门关得紧紧的,不让狮子出去。狮子醒了之后非常生气,它咬死了几只羊和几头牛。农夫看见了,他只好悄悄地把门打开,放走了狮子。回到家后,农夫还被妻子责怪了一顿。

这个寓言故事告诉我们:做什么事情都要量力而行。自己没有能力做到的事,千万不要去逞强,否则吃亏的只能是自己。

看完了这个故事,我想到我自己,有时做事也不考虑后果,就急着去做,结果失败的总是我。从现在开始,每做一件事,我都应该好好想想能不能做,该不该做,这样才能把事情做好,我要吸取农夫的教训,不要做错了事再来后悔。

展开阅读全文

篇13:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 761 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

甲方委托乙方进行互联网在线翻译服务项目,甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:

一、项目情况

甲方委托乙方翻译(项目名称/内容): 关于多伦多威斯汀王子酒店购买合同 ,英文翻译字数为11770字;

二、交付时间

双方协定翻译稿件交付日期为年9点之前如乙方未能在指定时间完成翻译任务,在甲方同意的情况下,翻译费用按单价乘以应完成天数除以实际完成天数的方式计算翻译价格。

三、保密内容

1、甲方提供给乙方的所有稿件及翻译后的文件(包括书面及电子文档)均为乙方需要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其内容;乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息; 2、 一旦甲方发出通知,乙方应立即向其归还所有保密信息(包括书面文件及电子文档);

3.乙方应遵守职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责。甲乙双方也可根据需要,签订详细的保密协议,但不负与此文件有关的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

四、权利与义务

3、乙方需确保所翻译内容的准确性,如翻译内容不准确,乙方需按

要求进行修改,直到甲方满意为止。

四、翻译费用及付款方式

1、计价方式,按照翻译的时间和方式进行计算;

2 账号,费用共计人民币1290元;

四、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,此协议自双方签订之日起生效。具有同样法律效力。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇14:围城阅读700字心得体会

范文类型:心得体会,全文共 1164 字

+ 加入清单

“被围困的城堡,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。”这就是《围城》。《围城》并不仅仅是一部爱情小说。它的内容是多方面的,它的主题和象征是多层次的。

《围城》的象征源自书中人物对话中引用的外国成语,“结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来;所以结而离,离而结,没有了局。”

小说里说方鸿渐的婚姻就像围城,他迈进了就想出来,没进去前却有拼命的想进去,有的报道说,方鸿渐就是作者的化身,甚至有的人还怀疑作者的博士单位是否也是虚构的。但无论如何,方鸿渐是个典型的知识分子形象这句话是无容置疑的。但正因为他是知识分子,而且是那种带着玩世的态度处世又有点良心的知识分子,才构成了他一生的第一圈"围城".他希望做个大人物,这样的性格,似乎就决定了他的一生。

方鸿渐的第二圈"围"就是给他带来多灾多难的假学位。方鸿渐到底是个知识分子,在买假文凭之前,他也问问良心,他为自己起了的籍口:"父亲是科举中人,要看报条,丈人是商人,要看契据。"以他自己的口气,就是"说了谎话,还要讲良心。"说谎就说谎嘛,讲了良心这谎话就变得不伦不类了。既然讲良心,就干脆别买学位了。既然都不讲良心了,就干脆把学位发扬光大吧害得自己当个副教授忍气吞声的,两头不着岸。

方鸿渐一生的第三圈"围城",我想没有人会反对,是他在处理感情问题时候的玩世态度。也许从第—,圈"围城"建立时,就决定了会有第二圈围城,就决定了会有第三圈围城了。在那个到处是"小人物"的时代,做个大人物并不是每个人都有能耐的。可是他还是希望做个大人物,买文凭时,希望自己能够使家翁感觉光耀门楣;买了文凭,又觉得有损道德。要知道,社会上只有两种人能够混得好。

《围城》从“围城”这个比喻开始,淋漓尽致地表现了人类的“围城”困境:不断的追求和对所追求到的成功的随之而来的不满足和厌烦,两者之间的矛盾和转换,其间交织着的希望与失望,欢乐与痛苦,执著与动摇——这一切构成的人生万事。“围城”困境告诉我们人生追求的结果很可能是虚妄的,这看起来好像很有点悲观,但骨子里却是个严肃的追求,热忱深埋在冷静之下,一如钱钟书本人的一生。他揭穿了追求终极理想、终极目的的虚妄,这就有可能使追求的过程不再仅仅成为一种手段,而使它本身的重要意义得以被认识和承认,使我们明白追求与希望的无止境而义无反顾,不再堕入虚无。

生活本就是一座围城,婚姻与事业、学习与娱乐、发展与落后、成功与失败,都是这座七彩城中的一种颜色,每一个人每一件事都是城中的一种元素。当一切人和事因为努力和乐观而变得美好,当城中的色彩都均匀和谐时,那么这座围城就不再是一种可怕的束缚和压力,而是一个幸福的乐园。没有人会试图离开她,即使是自怜自哀的方鸿渐也会喜欢,假恶丑也会被同化为真善美。也许世界永远不会变得如此美好,但允许我心中永远存在这种美好的理想。

展开阅读全文

篇15:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1085 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

(甲方)聘请 (乙方)担任在北京举办的“研修班”和“研修班”两项活动中法交传传译和笔译工作,经甲、乙双方协商,就有关事项达成如下协议:

1. 工作安排:

研修班: 年 月 日到 月 日(授课时间约 天)。 研修班: 年 月 日至 月 日(授课时间约 天)。 注:乙方只参加研修班授课时的翻译工作(共计约天)和甲方要求的会议材料的笔译工作。

2. 工作报酬:

口译:4000元(税后)/每个工作日。每个工作日指上午和下午的授课时间(含讨论交流)。如需晚上(18:00以后)加班,则另计加班费,每加班一个小时按照1000元计。

笔译:中译法,每千字中文原稿的翻译费为税后300元(不含标点符号)。法译中,翻译费按中文译稿的字数计费(不含标点符号),每千字同样为税后300元。

3. 付款方式:

乙方在每个研修班结束后与甲方签署“译员口译工作时间及文字翻译数量确认单”作为结款依据,在甲方客户认可乙方工作的基

础上,甲方将于会议结束后5个工作日内全额支付上述款项,以银行转帐的形式将翻译费用打入译员帐户中或现金支付。乙方收到翻译费时,按甲方要求签署领款单和个人所得税明细表。

4. 工作条件:

译员在工作地点有一间单独客房作为休息及翻译工作准备地点。 口译工作,甲方应在适当时间内提前向乙方提供相关资料,以供乙方做好准备。

笔译工作,甲方应提前向乙方提供需要翻译的文稿,以使乙方有合理充分的时间完成翻译任务。

5. 乙方职责:

乙方负责承担甲方组织的研修班期间翻译工作。乙方在会议召开前认真阅读会议相关材料,做好翻译前期准备工作,确保准确、及时、清晰,为甲方提供高质量的同声翻译服务。乙方应在上课前10分钟到达教室,进行设备调试和翻译准备。如有译员届时因不可抗力原因无法到场,乙方负责找到同等资历的译员予以替代,并在事前征得甲方的同意,此种情况不可超过总口译工作量的10%。译员需严格遵守职业道德,对非公开的会议内容予以保密。

6.甲、乙双方任何一方的过失,造成协议不能履行或给对方造成损失,违约方需赔偿对方的损失。如甲方在签署协议后无故取消本次工作,应向乙方赔偿约定翻译费的一半金额作为补偿。如乙方译员由于各人原因不出席此次活动,或在会议活动中出2

第2 / 3页

现重大翻译失误影响会议的正常进行,应同样向甲方赔偿约定翻译费的一半金额,或未完成翻译量的翻译费的一半金额作为补偿。

7. 未尽事宜,甲、乙双方友好协商解决。

8. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力,自签字盖章之日起生效,至双方履行完义务后终止。

甲方: 乙方:

代表(签字): 译员签字:

日期: 年 月 日 日期: 年 月 日

展开阅读全文

篇16:2024翻译专业开题报告_开题报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 2913 字

+ 加入清单

2019翻译专业开题报告

题目:英语广告的特点及翻译策略

一、选题依据:(背景与意义、国内外研究现状与发展趋势)

背景与意义:

随着经济全球化的进一步加快,国际经济的进一步发展带动了广告业的腾飞,英语广告翻译日益成为翻译学研究的重要组成部分,广告翻译的发展对国际贸易的发展不言而喻。广告是商战中的有力的武器,广告英语是一种专门用途的英语,他与普通英语有着较大的差别,本文结合大量的实例,从广告英语的语法特点、句法特点和修辞特点三方面分析了广告英语的特点,并浅析了其翻译策略 。英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。从而为英语广告的翻译提供了有效的途径,为众多的翻译工作人员提供了重要的借鉴,同时也推动广告业及广告翻译事业的长足发展。

国内外研究现状与发展趋势:

在国际商品贸易发达的今天,广告也日益具有国际性。从一种语言到另一种语言,广告的翻译既要保留原文的精华,又要符合消费者的心理。与其他翻译不同的是,上述目的要在对一个广告语的翻译中实现,这就需要运用语言,营销以及美学方面的综合知识。在翻译的过程中应根据广告的特点,选用适当的表达方法,使译文在表达出原文全部信息的基础上,充分体现原文风格和表现形式,再现原文风貌。

目前,英语广告的翻译比英语文学的翻译起步晚,发展不成熟,随着国际品牌打入国内,英语广告的翻译成为翻译领域的重要课题。目前国内外的学者已经对英语广告的翻译有了广泛的研究,《文学及语言巨献》杂志中多次刊登了中国的诸多学者关于广告英语翻译策略的文章,并且通过大量的鲜活的例子对具体的翻译方法做出了说明,虽然英语广告翻译的研究已经在国内外取得了显著的成绩,但在国内市场上,有的商家谋利心切且翻译人员也只是粗制滥造,使的众多品牌广告的翻译不够准确有的甚至偏离产品原本别具匠心的宣传口号,实际上是不利于商业和广告翻译事业的发展。因此了解英语广告的特点,提出并发展英语广告的翻译策略是迫在眉睫。

二、主要内容:(要解决的问题,主要思路)

英语广告的翻译是翻译学的重要领域,因此英语广告翻译策略也是翻译领域所要解决的头等大事。本论文从英语广告的特点出发提出了不同的英语广告的翻译策略,力求寻求最佳的翻译策略,用不同的翻译方法处理不同类型的广告,使译文收到同原广告词同样好的宣传效果力度。随着经济全球化的发展,国际经济合作和交流的进一步加强,广告在国际市场上的作用也逐渐凸显,对应于广告翻译的要求也与日俱增,因为英语广告的翻译水平直接影响着商品在消费者心目当中的形象,进而直接遏制了商品的流通和国际间的经济交流和合作。

严复根据自己翻译的实践在《译例言》一书中对翻译提出了著名的“信、达、雅”标准,基本要求是忠实、通顺,英语广告的翻译亦然如此,通过准确的翻译达到对产品广告的二次创作,从而达到广告的宣传作用,由于国际交流和合作的进一步加强,广告事业迅速发展,对英语广告的翻译需求量和质量的要求也越来越高,因此对英语广告的翻译理论的改进和提高提出了更高的要求。本文根据英语广告的诸多特点,提出了英语广告的翻译方法和策略——直译,意译,音译,增译,缩译,转译……旨在进一步提高对英语广告的翻译水平和准确程度。

三、论文提纲:

1. introduction

2. general knowledge of english advertisement

2.1 definition of english advertisement

2.2 the classification of english advertisement

2.2.1 commercial advertisement

2.2.2 cultural advertisement

2.2.3 conceptual advertisement

3. characteristic of english advertisement

3.1 basic characteristic of english advertisement

3.2 linguistic characteristic of english advertisement

3.2.1 characteristic in rhetoric

3.2.1.1 parallelism

3.2.1.2 personalization

3.2.1.3 alliteration

3.2.1.4 repetition

3.2.1.5 simile

3.2.1.6 pun

3.2.2 characteristic in syntactic

3.2.3 characteristic in syntax

4. translation strategies of english advertisement

4.1 literal translation

4.2 liberal translation

4.3 addition

4.4 omission

4.5 conversion

5. the strategy to avoid the mistake in translation

5.1 from the viewpoint of unequivalence

5.2 from the viewpoint of different culture background

6. conclusion

四、研究的整体方案与工作进度安排(内容、步骤、时间)

1. 第七学期 第9周 选定论文题目

2. 第七学期 第10-18周 查阅相关文献资料

3. 寒假期间 查阅相关文献资料

4. 第8学期 第1--7周 完成《毕业论文任务书》、《文献综述》、《开题报告》及论文提纲

5. 第8学期 第8--10周 完成论文初稿

6. 第8学期 第11周 完成论文二稿

7. 第8学期 第12周 论文三稿/定稿及答辩

8. 第8学期 第13周 复答辩

五、中外文参考文献目录(作者、书名论文题目、出版社或刊号、出版年月或出版期号)

[1] catford, j. c. a. (1995) . linguistic theory of translation. england oxford press.

[2]冯庆华,,《实用翻译教程》,上海外国语教育出版社。

[3]金惠康,,《跨文化交际与翻译》,中国对外翻译出版公司。

[4]柳琼颖,,《广告人的目标在英文广告中的体现 》,对外经济贸易大学出版社。

[5]李秀平,,“英语广告翻译常见问题分析及对策思考”, 《中国翻译》第一期。

[6]黄乃圣,,《英汉广告的文化语境与翻译》,江西社会科学出版社。

[7]王金,,“广告标语口号的套译”,《山东外语教学》第一期。

[8]汪滔,,《广告英语》,安徽科学技术出版社。

[9]杨小燕,,《广告英语中常用修辞手法分析》,对外经济贸易大学出版社。

[10]钟丽君,,“广告翻译中的直译与意译”,《中山大学学报论丛》第三期。

[11]张培基,喻云,1988,《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社。

展开阅读全文

篇17:2024高中鲁滨逊漂流记阅读心得

范文类型:心得体会,适用行业岗位:高中,全文共 863 字

+ 加入清单

在暑假里,我读了青少版的鲁滨孙漂流记,读完这本书,我有一些收货和感受,在这里和大家分享一下。

这本书的作者是18世纪初的英国小说之父丹尼尔笛福,他是受一个真实的故事的启发创作了鲁滨孙漂流记。

这本书主要讲了在一个中产家庭中,有一个人叫鲁滨孙,他一心想要出海航行,可是家人却屡次阻止,但是鲁滨孙并没有听从父亲的劝告,反而出海的欲望更强了,最后他决定出海航行。

当他第一次航行的时候就遭到了不幸——遇到了强烈风暴,但是别人救了。他发誓以后不再航海,在家里过中等生活,因为这种生活是最好的生活,既不用因为工作发愁又不为没钱发愁。但是,一个经常出海的朋友告诉他,这次的风暴对于我们水手来说只是一次很小的风暴,我们不应该放弃,鲁滨孙听了这个朋友的话,出海的欲望不仅没有减少反而更加强烈了,鲁滨孙这种倔脾气最终断送了他的一生。

在他第2次出海的时候,遇到了更加强烈的风暴。船上的所有人都落入了海中,只有他一人生还,当他醒来以后,发现他在一个小岛上,这个岛荒无人烟,根本没有人来过。于是鲁滨孙靠着他的智慧以及汗水过起了孤独的岛上生活。有一天他和一个野人交了朋友,并给他取名在星期五(因为这个野人是在星期五被鲁滨孙救上来的)。这个野人成了鲁滨孙的朋友也是他的“佣人”。他还救了星期五的爸爸以及一些英国人,终于有一天,一艘英国货船驶向岛上,鲁滨孙搭上了这个救了他的`命的船回到了他的城市里,可是回到家才发现,他的家人基本上都去世了,只有侄女还在,他便开始忏悔当年没有听从父亲的劝告,而出海航行。可是这一切都晚了……

这本书给我了许多启发以及收获。

通过了这本书,我明白了许多道理,比如:做事之前不要鲁莽,莽撞,要先思考,不能直接去下定论。

还要听取别人的劝告,不能自己私自去做一些重要的事情,否则,你可能会后悔终生。

这本书给我带来的知识以及启发,我会铭记在心,并且会受益终生。虽然这本书已经读完了,但是我的心还在故事的情节里,还身临其境。

读了这本书,我想,我一定不能像鲁滨孙这样,一定要学会听取别人的意见。这本书给我的道理可能远远比在学校里上一堂课重要的多。

展开阅读全文

篇18:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 940 字

+ 加入清单

这次的翻译实习对我来说是次绝佳的挑战。首先,与之前做的翻译作业相比,这次翻译任务相当艰巨,让我第一次全身心的严肃认真对待翻译。其次,这次翻译让我了解到跨文化交际这个新的领域,在翻译的过程也增进了对这个新领域的了解; 再次,这次的翻译实习给了我一次把课堂所学的翻译理论应用于实践中的机会,在不但的比较,推敲,衡量,找到最佳字词句的过程中,我也慢慢领悟到翻译的真谛。最后,这次翻译实习也上次难得的经历,进一步锻炼我的翻译水平,今后的笔译和口译的深造铺砖添瓦。

这次翻译实习让我对如何做好翻译,如何提高翻译水平有了更加深刻的理解和感悟。首先,必须真正理解所要翻译的材料;其次,用“忠实而通顺”地传达原作内容。最后,审校译文。由于初次接触到医疗环境中跨文化交际的话题,初读原文时一头雾水,不知所措,也无从下笔。而无法理解原文的内容自然也就无法表达。于是我在网上查看了中文英文的背景资料后,再重新阅读原文。第一遍,掌握文章大意,对一些疑难词句作上记号;第二遍细读原文,逐词逐句逐段地自习研究,解决疑难问题;第三编通读原文,将全文精神“融汇于心”。因此,要理解原文,不仅要准确透彻地理解所译的文本,而且还在文本之外下功夫,既要掌握文本的背景知识,以及与文本有关的各种专门知识。第二步是表达,翻译的一般标准是“信雅达”,但针对此次文章的文体,可能把“忠实而通顺”作为翻译标准更加合适。为了完成“忠实而通顺”地转达原作内容,就要正确处理忠实与通顺的关系。忠实与通顺,本事一个矛盾同意体的两个方面,在表达的过程必须“统筹兼顾”,一方面要准确,精当地转达原文的意义,另一方面又要是译文通达晓畅,符合规范,不可顾此失彼,或者重此轻彼。最后,在对译文做审校,第一遍,对照原文,我发现了一些漏译,误译的地方。第二遍,脱离原文,检查出一些生硬拗口的地方,还有些标点,断句方面的错误。

通过这次翻译实习也让我认识到想要成为一名合格的译者,第一,中文水平要高,要打下扎实的汉语基础,特别是要下工夫提高自己的汉语表达能力;第二,外文水平要高,特别是要具有很强的阅读理解和鉴赏能力;第三,知识面要广;第四。要熟悉并掌握基本的翻译技巧。在今后的英语学习中,我会更加严格要求自己,在这四个方面多下工夫,争取做一名合格的译者。

展开阅读全文

篇19:感人的母亲节的祝福语阅读

范文类型:祝福语,全文共 894 字

+ 加入清单

1.没有你就没有我,就没有我数十寒暑的悲伤,也没有我春夏秋冬的欢笑,谢谢你给了我生命中美好的一切与成长。母亲节快乐!

2.世上只有妈妈好,没有天就没有地,没有您就没有我,谢谢您给我带来的一切一切。

3.千里试问平安否?且把思念遥相寄。绵绵爱意与关怀,浓浓情意与祝福,母亲节快乐!

4.我是从故乡屋檐下飞出的一只小鸟,童年的青灯里有您讲的故事和我的笑声,每一根羽毛成长都凝结着您的深情抚爱和谆谆教导。妈妈,祝您母亲节快乐!

5.山,没有母亲的爱高;海,没有母亲的爱深。天,没有母亲的爱广阔;地,没有母亲的爱包容;太阳,没有母亲的爱温暖;祝妈妈节日快乐!

6.母亲是孩子的天使,您的爱就像冬日的暖阳,温暖我的心房;像二月的春风,轻抚我的脸庞;像涓涓的溪水,在我生活的每一个地方。母亲节到了,愿妈妈健康快乐!

7.您的皱纹写着我的童年,您的手茧是爱得宣言,您的白发是我的心酸;我用孝心和牵挂送出祝愿,愿我的妈妈永远健康平安。

8.大爱无言,挚爱喷涌如泉;亲情流淌,甘露滋润心田;母爱无私,付出关爱无限;春晖难报,感激常在心间。母亲节,愿母亲笑颜绽放!

9.玫瑰送爱人,幸福甜蜜;百合送朋友,天长地久;微笑送客户,合作双赢;真情送妈妈,祈愿祝福;一枝康乃馨,无限感恩情,母亲节,把所有的幸福给妈妈。

10.成长的路上有您的汗水,前进的途中有您的辛劳,拼搏的时候有您的鼓励,成功的时候您最欣慰,母亲节到了,妈妈我爱您,愿您节日快乐,健康相伴,永远年轻。

11.所有的思念,更融合着不尽的感激与敬仰,愿您的节日里洋溢着璀璨、平安。

12.没有水份,种子就不能发芽;没有太阳,花儿就不能开放;没有母亲,我就不能成长;愿妈妈健康长寿,生活开心幸福!

13.并不是只有在母亲节这天才要“特别”去关心母亲,365天里,每一天都是母亲节。希望母亲能天天快乐,日日幸福!

14.我愿是一捧溪水,带走您的烦忧;我愿是一缕清风,拂去您的疲惫;我愿是一片白云,点缀您的心境;我愿是一朵小花,芬芳您的岁月。母亲节,祝您快乐健康!

15.虽然我们过着最平淡的生活,母爱却渗透在生活的一点一滴里。在母亲的节日里,祝福天下所有的母亲都幸福快乐!永远年轻!

展开阅读全文

篇20:卫生和计划生育局全民阅读活动总结_活动总结范文_网

范文类型:工作计划,工作总结,适用行业岗位:卫生,全文共 1055 字

+ 加入清单

卫生和计划生育全民阅读活动总结

为深入贯彻落实党的十八大和十八届四中全会精神,提高干部群众文化素质,提升城市文化品位,营造爱读书、读好书、善读书的浓厚氛围。根据宣传部《关于XX年开展“全民阅读”活动的通知》要求,区卫生和计划生育局开展了全民阅读活动,现将活动总结如下:

一、高度重视,广泛宣传,营造读书学习的良好氛围

区卫生和计划生育局领导高度重视读书月活动,及时召开了班子会,学习了全民活动文件,明确活动内容,层层落实责任。广泛宣传,按照宣传部文件要求,牢牢把握“建设幸福文明美丽一流城市区”的目标,以创建全国文明城市为契机,激发领导干部群众读书学习热情,不断提升党员干部综合素质和机关服务效能。

二、加强领导,严密组织,确保读书活动的顺利开展

为确保全民读书活动有效、规范、深入、有序地开展,区卫生和计划生育局根据文件要求,制定了活动方案,明确成立领导小组,由何xx局长为组长、杨副局长为副组长,其他工作人员为成员,领导小组下设办公室,办公室负责统一组织、指导和实施系列宣传活动工作。

三、内容丰富、形式多样、效果显著。

在本次全民阅读活动中,着眼于提高党员干部综合素质和机关服务效能,倡导科学、文明、健康的生活文化,以形成人人爱读书,终身学习的目标,开展了一系列丰富多彩、灵活多样的读书学习活动,收到了良好的效果。

1、发起一个倡议。区卫生和计划生育局通过网络、宣传栏、电子屏等形式向广大干部职工发出“每天阅读一小时”的倡议,倡导科学、文明、健康的生活休闲方式,营造人人爱读书的良好氛围。

2、组织体会交流活动。按照学有所思、学有所获、学有所用的要求,组织干部、党员、职工参加了读书交流会,谈读书感想、讲读书体会,用“一人谈体会,大家受启发”的体会交流方式,推进群众性阅读活动的健康发展。

3、推荐一批优秀读物。根据文件要求,围绕活动内容,结合我局实际工作情况,为党员干部推荐一批适合品读的优秀作品,提高阅读兴趣,培养阅读习惯。

4、开展知识竞赛活动。结合开展阅读活动,围绕党的群众路线教育、培育和践行社会主义核心价值观、创建全国文明城市知识问答,学习党的历史、法律知识,开展学雷锋志愿服务活动、红色经典诵读等,丰富干部群众的政治、经济、文化、法律等方面的知识。

5、开展一次征文活动。结合培育和践行社会主义核心价值观、创建全国文明城市,干部职工畅谈对读书的感受,以读书征文促进群众性的阅读活动。

开展全民阅读活动,是全面提高广大干部职工文化素质的有效途径,促进社会主义精神文明建设的具体体现。是倡导科学、文明、健康的文化生活。

展开阅读全文