0

福州的导游词推荐20篇

浏览

5813

范文

38

福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4936 字

+ 加入清单

Fuzhou is a famous city with a history of more than 2200 years. In the 13thyear of Kaiyuan of Tang Dynasty (725), Fuzhou was established as the capital ofFuzhou. In 908, the second year of Liang Kaiping in the Five Dynasties, WangShenzhi, the king of Fujian, expanded the city and enclosed the beautifulWushan, Yushan and Pingshan into the city. Since then, Fuzhou has become aunique city with "mountains in the city and cities in the mountains". "Threemountains" became the alias of Fuzhou.

Located in the lower reaches of Minjiang River in the east of FujianProvince, Fuzhou is the political, economic and cultural center of FujianProvince. The total area of the city is 11968 square kilometers, including 1043square kilometers of urban area; the total population is more than 4.8 million,including 1.16 million urban population. "Because there are Fushan mountains inthe north of Fuzhou", it is named Fuzhou. Because banyan trees were planted morethan 900 years ago, "the city is full of green and shade, but not covered insummer", it is also known as "banyan city". At present, it has jurisdiction overfive districts of Gulou, Taijiang, Cangshan, Mawei and Jinan, and two citiesand six counties of Fuqing, Minhou, Luoyuan, Lianjiang, Changle, Pingtan,Minqing and Yongtai. The residents are mainly Han nationality, and there aremore than 20 ethnic minorities, such as she, man, Miao and Hui. Fuzhou is a warmand humid subtropical monsoon climate with pleasant climate and evergreen trees.The annual average temperature is 19.6 ℃, the average temperature in the coldestJanuary is 10.5 ℃, the average temperature in the hottest July is 28.6 ℃, andthe average annual precipitation is 1342.5mm. The best tourism season is fromApril to November every year. There is a famous hot spring in the city.

Members, today Im going to talk about three lanes and seven alleys, theancient architectural treasures of Ming and Qing Dynasties in Fuzhou.

Sanfangqixiang is located in the center of the city. It is adjacent tobay17 North Road in the East, Tonghu road in the west, Yangqiao road in thenorth, Jibi lane and Guanglu square in the south. It covers an area of about 40hectares and has 3678 households with a population of more than 14000. Threelanes and seven alleys are the abbreviation of ten alleys arranged from north toSouth on both sides of nanhou street. Three lanes are Yijin lane, Wenru lane andGuanglu lane; seven lanes are Yangqiao lane, Langguan lane, Ta lane, Huang Lane,Anmin lane, Gong lane and Jibi lane. Due to the reconstruction of Jibi lane,Yangqiao lane and Guanglu lane into roads, only two lanes and five lanes arepreserved. Even so, in this residential area with a long history, there arestill rich cultural relics and historic sites, including a number of formerresidences of celebrities and buildings of Ming and Qing Dynasties. In thisresidential area, there are many lanes, stone slabs, white walls and greentiles, strict structure, exquisite houses and ingenious craftsmanship, whichembody the characteristics of Minyue ancient city. It is a gathering place ofMinjiang culture, and is regarded as a large-scale museum of Ming and Qingancient architecture by the architectural circles.

"Three lanes and Seven Alleys" is the main symbol of Fuzhou, a famoushistorical and cultural city of China. It is known as the Museum of ancientarchitecture of Ming and Qing Dynasties. Chen Yan, a modern poet, said: "whoknows that the five willows are solitary pines, but they live in three lanes andseven alleys." This is about the origin of "three lanes and Seven Alleys".

The folk customs of the three lanes and seven alleys are also therepresentative of the folk customs in Fuzhou. Many festival activities are oftencentered on the three lanes and seven alleys, including folk beliefs, festivalactivities at the age of, folk customs in buildings, etc.

"Moonlight shines on the pond; riding a bamboo horse across the pond; itshard to cross the depth of the pond. Wait for my sister to take a boat to meetLang. Ask long Lang, short Lang and when will Lang return? " This is a folk songwritten by Chang Gung, an observer of the Tang Dynasty. It has brought manychildhood memories to generations of people living in three lanes and sevenalleys. Until now, especially the older generation is still excited to hear thiscatchy folk song.

Three lanes and seven lanes are famous for its nearly 300 ancientresidential buildings in Ming and Qing Dynasties. The ancient streets, completelanes, ancient rivers, ancient bridges and ancient banyan trees have formed asimple and distinctive traditional style, which has aroused the wide interest ofmany experts in cultural relics and Archaeology at home and abroad, and hasbecome a must for tourists to come to Fuzhou. It can be said that it is "rare inthe whole country, only in Jiangnan". The three lanes and seven alleys ofoverseas Chinese in Fuzhou are their haunted and unforgettable hometown.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1185 字

+ 加入清单

福州是一座拥有2200多年历史的名城。唐开元十三年(725年)设福州都督府始称福州。五代梁开平二年(908年)闽王王审知扩建城池,将风景秀丽的乌山、于山、屏山圈入城内,从此福州成为“山在城中,城在山中”的独特城市。“三山”成了福州的别名。

福州位于福建省东部闽江下游,是全省政治、经济、文化中心。全市总面积11968平方公里,其中市区总面积1043平方公里;总人口48O多万,其中城区人口116万。“因州北有福山”,故名福州,又因900多年前就遍植榕树,“绿阴满城,暑不张盖”,故又有“榕城”的美称。现辖鼓楼、台江、仓山、马尾、晋安五个区和福清、闽侯、罗源、连江、长乐、平潭、闽清、永泰等二市六县。居民以汉族为主,还有畲、满、苗、回等20多个少数民族。福州依山傍海,气候宜人,绿树常青,属暖湿的亚热带季风气候。年平均气温为19.6℃,最冷1月平均气温为10.5℃,最热7月平均气温为28.6℃,年均降水量1342.5毫米。最佳旅游季节为每年4~11月。市区内有闻名全国的温泉。

各位团友,今天我讲解的内容是福州明清时期古建筑瑰宝——三坊七巷。

三坊七巷地处市中心,东临八一七北路,西靠通湖路,北接杨桥路,南达吉庇巷、光禄坊,占地约40公顷,现居民3678户,人口14000余人。三坊七巷是南后街两旁从北到南依次排列的十条坊巷的简称。三坊是:衣锦坊、文儒坊、光禄坊;七巷是杨桥巷、郎官巷、塔巷、黄巷、安民巷、宫巷、吉庇巷。由于吉庇巷、杨桥巷和光禄坊改建为马路,现在保存的实际只有二坊五巷。即使如此,在这个历史悠久的居民区内,仍然保留着丰富的文物古迹,保存一批名人故居和明清时代的建筑。在这居民区内,坊巷纵横,石板铺地;白墙青瓦,结构严谨;房屋精致,匠艺奇巧,集中体现了闽越古城的民居特色,是闽江文化的荟萃之所,被建筑界喻为一座规模庞大的明清古建筑博物馆。

“三坊七巷”是国家历史文化名城——福州的主要标志,被誉为明清古建筑博物馆。近代诗人陈衍诗云:“谁知五柳孤松客,却住三坊七巷间。”这大约就是“三坊七巷”的由来。

三坊七巷的民风民俗也是福州民风民俗的代表,许多节俗活动常以三坊七巷为中心,它包括民间信仰、岁时节庆活动、建筑物中的民俗等。

“月光光,照池塘;骑竹马,过洪塘;洪塘水深难得渡,等妹撑船来接郎。问郎长,问郎短,问郎几时返?”这是唐朝观察使常衮作的一首民谣。它曾给居住在三坊七巷的几代百姓带来多少童年的回忆。直到现在,特别是老一辈人听到这首琅琅上口的民谣仍激动不已。

三坊七巷,以它近300座的明清民居古建筑物闻名于世。古老的街巷,完整的坊里,配以古河道、古桥梁、古榕树,形成了古朴而富有特色的传统风貌,引起了国内外许多文物考古专家的广泛兴趣,成为游客前来福州的必到之处。可以说,它是“全国少见,江南仅有”。而老家在福州的海外游子,三坊七巷是他们魂牵梦绕、难以忘怀的故园乡土。

展开阅读全文

篇2:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3274 字

+ 加入清单

Dear friends, Hello! Im Xiao Chen, the tour guide of Chunqiu travelagency. Today, Im going to show you three lanes and seven alleys, the ancientarchitectural treasures of Ming and Qing Dynasties in Fuzhou.

Three lanes and seven lanes are located in the center of the city. They areadjacent to bay17 North Road in the East, Tonghu road in the west, Yangqiao roadin the north, Jibi lane and Guanglu Lane in the south, three lanes in the Westand Seven Lanes in the East. From north to south, they are Yijin lane, Wenrulane and Guanglu lane; Yangqiao lane, Langguan lane, Ta lane, Huang Lane, Anminlane, Gong lane and Jibi lane, covering a total area of 38 square meters. 35hectares. Due to the reconstruction of Jibi lane, Yangqiao lane and Guanglu laneinto roads, the number of lanes preserved now is actually only two lanes andfive lanes. Even so, in this residential area with a long history, there arestill rich cultural relics and historic sites, including a number of formerresidences of celebrities and buildings of Ming and Qing Dynasties. In thisresidential area, there are many lanes and lanes, paved with stone slabs, whitewalls and green tiles, rigorous structure, exquisite houses and ingeniouscraftsmanship, which embody the characteristics of Minyue ancient city, and arethe gathering place of Minjiang culture.

Today we mainly visit Yijin lane and Langguan Lane among the existing twolanes and five lanes. Please follow me. Yijinfang was formerly known astongchaoxiang, because this place is a water network area. The tides of the WestLake and the South Lake can reach the ditches of this lane. Some people in theworkshop went out to be a senior official, and then returned to their hometownin splendid clothes, so they changed the name of the workshop. No. 16 inFangzhong is the residence of Zheng Pengcheng, a Jinshi of Jiaqing in QingDynasty. Among them, the waterside pavilion stage is the most characteristic. Itis a single-layer wooden platform with four columns and single bay. Under it isa clear water pond, with a patio in the middle and a loft in the front. It is ofacoustic principle and aesthetic value to watch the drama performance here withclear water, clear wind and clear sound. Next, Xiao Chen will take you toLangguan lane. Langguanxiang was named because Liu Tao lived here in SongDynasty and his descendants have been Langguan for many generations. The formerresidence of Chen lie, a poet of the Song Dynasty, and Yan Fu, a celebrity ofthe Qing Dynasty, is also located in the alley. There is a memorial archway atthe west end of Langguan lane. There is a couplet on the pillar of the archway:"the translation is brilliant, today it is still passed on to Yan Fus house;the gate is prosperous, and later generations trace back to Liu Taoshouse."

In addition to the lanes I have just explained, there is also Tower Lane,which is south of Langguan lane and leads to the South back street in the West.It is named after Huang Lane because it has lived in the family of Huang.Gongxiang, which is named after Ziji palace, is a very good scenic spot. XiaoChen will not introduce it one by one. Now Xiao Chen will leave time for you.You can have free activities nearby and have a good time. We will meet at theeast gate of the lane at 10:30, thank you!

展开阅读全文

篇3:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1762 字

+ 加入清单

各位朋友:大家好,今天我们来到了有国家历史文化名城福州地标意义的“明清建筑博物馆”、“城市里坊制度的活化石”之称的中华第一街——“三坊七巷”参观游览。在20__年6月揭晓的首届“中国十大历史文化名街区评选”中,三坊七巷历史文化街区与北京国子监街、平遥南大街、哈尔滨中央大街等共同参选,以最高票获得文化部、国家文物局授予的“中国十大历史文化名街”荣誉称号。

公元前220__年,福州城初建时,称“冶城”,统治者是勾践的后裔无诸。过了两百多年,西晋时期的福州已经稍有规模了。晋安郡首任太守严高嫌城太小,便在今屏山南麓建成一座郡城,称为“子城”。三坊七巷源于唐末闽王王审知扩建新城。王审知当政时,嫌原有子城太小,在子城外以钱纹砖砌筑起“罗城”,据说这是当时全国唯一的砖城。罗城南面以安泰河为界,城北是政治中心,多为贵族居住;城之南为平民居住区及商业区,也就是在此时,三坊七巷成为罗城西南的重要区域,坊巷格局初步形成。

今天的“三坊七巷”地处福州市中心,东临八一七北路,西靠通湖路,北接杨桥路,南达吉庇巷、光禄坊,占地约40公顷。“三坊”是:衣锦坊、文儒坊、光禄坊;“七巷”是:杨桥巷、郎官巷、安民巷、黄巷、塔巷、宫巷、吉庇巷,以南后街为中心轴线从北到南排列整齐,纵向有序,形成“棋盘状”的传统街巷格局。在城市变迁过程中,吉庇巷、杨桥巷和光禄坊被改建为马路,因此:我们今天讲三坊七巷实际只有二坊五巷。

“三坊七巷”历经许多年,格局依旧,基本保留着唐宋遗留下来的坊巷格局,保存较为完好的明清民国建筑计200多座,其中水榭戏台、严复故居、沈葆桢故居等全国重点文物保护单位有9处,是中国目前在市中心保留的规模最大、最完整的明清古建筑街区。“三坊七巷”体现了闽越古城的民居特色,体现福州古名居特有的时代特征和地域特色。建筑结构布局、建筑用材上适应福州潮湿温热的气候特点;院落庭院布局上体现传统家族伦理观念;园林精巧雅致,体现亲近山水的风雅情趣,被建筑界喻为一座规模庞大的“明清古建筑博物馆”。

除明清时代的建筑外,更令人惊叹的是三坊七巷的文化底蕴。近代诗人陈衍作诗提到:“谁知五柳孤松客,却住三坊七巷间。”三坊七巷自晋、唐代形成起,便是贵族和士大夫的聚居地。特别是到了清代中后期,福州士子固有的忧国忧民意识在世道变迁之中表现得更加强烈。这里涌现出一批对当时社会乃至中国近现代史进程产生重要影响的人物。林则徐、沈葆桢、林旭、严复、林觉民、林纾、林徽因、冰心、庐隐、郁达夫、郭化若、吴石……翻动历史,你会惊奇地发现,一大串在中国近现代舞台上风起云涌的人物,他们的生活背景都或多少映现在三坊七巷,可圈可点的达150多人之众。

可以说,三坊七巷成为福州人文荟萃的缩影,凸显着福州人追求正统教化的人文性格与开拓进取的海洋文化精神的相互融合。作为福州城市精神集结地、福州名贤文化纪念地、福州传统商贾文化传承地、福州民俗文化展示地,三坊七巷承载了福州城市发展丰富的历史文化积淀,充分体现三坊七巷历史文化街区物质与非物质文化的特色与价值,是名符其实的中国名片。

每个城市都有独特的历史文化基因,城市在发展过程中要格外珍惜自己的文化遗产。福州也曾走过弯路。上世纪末,全国旧城改造热中,三坊七巷也曾面临相同的被“改造”危险。福建省、福州市及时调整思路,终止了用于房地产开发的原有改造项目。近年来,福建省委、省政府和福州市委、市政府高度重视三坊七巷历史文化街区的保护修复工作,将保护修复福州三坊七巷工作提上重要议事日程。三坊七巷由开发、改造转为整体保护、修复,政府投入逐步加大,保护修复工程支出主要投向民生,使三坊七巷的改造不仅成为物质文化和非物质文化的保护工程,更是改善市民的居住条件、生活条件的安居工程、民心工程。

“三坊七巷要成为活态的文化遗产”国家文物局局长单霁翔给予三坊七巷修复改造工程很高的评价。福州市的探索之可贵,在于同时保护生活形态和非物质文化遗产。修复后的三坊七巷不是排斥了原有居民原生态的旅游区,而是将三坊七巷打造成保持传统文化特色的居住社区,成为具有独特文化景观的城市活力地带。中共福建省委、宣传部长唐国忠说的好:三坊七巷是福州人文荟萃的缩影,闽台深厚渊源活化石,她的成功保护不仅仅是福州的财富,更是海峡两岸、海西经济区的共同荣耀,需要世世代代传承下去。

展开阅读全文

篇4:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1755 字

+ 加入清单

大家好,今天我们来到了有国家历史文化名城福州地标意义的“明清建筑博物馆”、“城市里坊制度的活化石”之称的中华第一街――“三坊七巷”参观游览。在20__年6月揭晓的首届“中国十大历史文化名街区评选”中,三坊七巷历史文化街区与北京国子监街、平遥南大街、哈尔滨中央大街等共同参选,以最高票获得文化部、国家文物局授予的“中国十大历史文化名街”荣誉称号。

公元前202年,福州城初建时,称“冶城”,统治者是勾践的后裔无诸。过了两百多年,西晋时期的福州已经稍有规模了。晋安郡首任太守严高嫌城太小,便在今屏山南麓建成一座郡城,称为“子城”。三坊七巷源于唐末闽王王审知扩建新城。王审知当政时,嫌原有子城太小,在子城外以钱纹砖砌筑起“罗城”,据说这是当时全国唯一的砖城。罗城南面以安泰河为界,城北是政治中心,多为贵族居住;城之南为平民居住区及商业区,也就是在此时,三坊七巷成为罗城西南的重要区域,坊巷格局初步形成。

今天的“三坊七巷”地处福州市中心,东临八一七北路,西靠通湖路,北接杨桥路,南达吉庇巷、光禄坊,占地约40公顷。“三坊”是:衣锦坊、文儒坊、光禄坊;“七巷”是:杨桥巷、郎官巷、安民巷、黄巷、塔巷、宫巷、吉庇巷,以南后街为中心轴线从北到南排列整齐,纵向有序,形成“棋盘状”的传统街巷格局。在城市变迁过程中,吉庇巷、杨桥巷和光禄坊被改建为马路,因此:我们今天讲三坊七巷实际只有二坊五巷。

“三坊七巷”历经许多年,格局依旧,基本保留着唐宋遗留下来的坊巷格局,保存较为完好的明清民国建筑计200多座,其中水榭戏台、严复故居、沈葆桢故居等全国重点文物保护单位有9处,是中国目前在市中心保留的规模最大、最完整的明清古建筑街区。“三坊七巷”体现了闽越古城的民居特色,体现福州古名居特有的时代特征和地域特色。建筑结构布局、建筑用材上适应福州潮湿温热的气候特点;院落庭院布局上体现传统家族伦理观念;园林精巧雅致,体现亲近山水的风雅情趣,被建筑界喻为一座规模庞大的“明清古建筑博物馆”。

除明清时代的建筑外,更令人惊叹的是三坊七巷的文化底蕴。近代诗人陈衍作诗提到:“谁知五柳孤松客,却住三坊七巷间。”三坊七巷自晋、唐代形成起,便是贵族和士大夫的聚居地。特别是到了清代中后期,福州士子固有的忧国忧民意识在世道变迁之中表现得更加强烈。这里涌现出一批对当时社会乃至中国近现代史进程产生重要影响的人物。林则徐、沈葆桢、林旭、严复、林觉民、林纾、林徽因、冰心、庐隐、郁达夫、郭化若、吴石……翻动历史,你会惊奇地发现,一大串在中国近现代舞台上风起云涌的人物,他们的生活背景都或多少映现在三坊七巷,可圈可点的达150多人之众。

可以说,三坊七巷成为福州人文荟萃的缩影,凸显着福州人追求正统教化的人文性格与开拓进取的海洋文化精神的相互融合。作为福州城市精神集结地、福州名贤文化纪念地、福州传统商贾文化传承地、福州民俗文化展示地,三坊七巷承载了福州城市发展丰富的历史文化积淀,充分体现三坊七巷历史文化街区物质与非物质文化的特色与价值,是名符其实的中国名片。

每个城市都有独特的历史文化基因,城市在发展过程中要格外珍惜自己的文化遗产。福州也曾走过弯路。上世纪末,全国旧城改造热中,三坊七巷也曾面临相同的被“改造”危险。福建省、福州市及时调整思路,终止了用于房地产开发的原有改造项目。近年来,福建省委、省政府和福州市委、市政府高度重视三坊七巷历史文化街区的保护修复工作,将保护修复福州三坊七巷工作提上重要议事日程。三坊七巷由开发、改造转为整体保护、修复,政府投入逐步加大,保护修复工程支出主要投向民生,使三坊七巷的改造不仅成为物质文化和非物质文化的保护工程,更是改善市民的居住条件、生活条件的安居工程、民心工程。

“三坊七巷要成为活态的文化遗产”国家文物局局长单霁翔给予三坊七巷修复改造工程很高的评价。福州市的探索之可贵,在于同时保护生活形态和非物质文化遗产。修复后的三坊七巷不是排斥了原有居民原生态的旅游区,而是将三坊七巷打造成保持传统文化特色的居住社区,成为具有独特文化景观的城市活力地带。中共福建省委、宣传部长唐国忠说的好:三坊七巷是福州人文荟萃的缩影,闽台深厚渊源活化石,她的成功保护不仅仅是福州的财富,更是海峡两岸、海西经济区的共同荣耀,需要世世代代传承下去。

展开阅读全文

篇5:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8053 字

+ 加入清单

hello everyone! Hard work all the way! First of all, on behalf of thetravel agency, I would like to welcome you to Fuzhou, the capital of FujianProvince. Im a tour guide of CTS. My family name is __. You can call me Xiao Xor director X. Next to me is our driver, Mr. Chen. Mr. Chen and I will serve youthese two days. We will try our best. I hope my work can get your strong supportand our service can make your trip to Fuzhou leave a good memory.

Fuzhou is a famous city with a history of more than 2200 years. In the 13thyear of Kaiyuan of Tang Dynasty, Fuzhou was established as the capital ofFuzhou. In the second year of Liang Kaiping in the Five Dynasties, King Shenzhiof Fujian expanded the city and enclosed the beautiful Wushan, Yushan andPingshan into the city. From then on, Fuzhou became a unique city with"mountains in the city and cities in the mountains". "Three mountains" becamethe alias of Fuzhou.

Located in the lower reaches of Minjiang River in the east of FujianProvince, Fuzhou is the political, economic and cultural center of FujianProvince. The total area of the city is 11968 square kilometers, including 1043square kilometers in the urban area, and the total population is more than 4.8million, including 1.16 million in the urban area. Fuzhou is also known as "thecity of banyan" because it was planted with banyan trees more than 900 yearsago. At present, it has jurisdiction over five districts of Gulou, Taijiang,Cangshan, Mawei and Jinan, and two cities and six counties of Fuqing, Minhou,Luoyuan, Lianjiang, Changle, Pingtan, Minqing and Yongtai. The residents aremainly Han nationality, and there are more than 20 ethnic minorities, such asshe, man, Miao and Hui. Fuzhou is a warm and humid subtropical monsoon climatewith pleasant climate and evergreen trees. The annual average temperature is19.6 ℃, the average temperature in the coldest month is 10.5 ℃, the averagetemperature in the hottest July is 28.6 ℃, and the average annual precipitationis 1342.5mm. The best travel season is from April to November every year. Thereis a famous hot spring in the city.

Members of the group, what Im going to talk about today is the treasure ofancient architecture in Ming and Qing Dynasties in Fuzhou -- three lanes andseven alleys.

Sanfangqixiang is located in the center of the city. It is adjacent tobay17 North Road in the East, Tonghu road in the west, Yangqiao road in thenorth, Jibi lane and Guanglu square in the south. It covers an area of about 40hectares and has 3678 households with a population of more than 14000. Threelanes and seven alleys are the abbreviation of ten alleys arranged from north toSouth on both sides of nanhou street. Three lanes are Yijin lane, Wenru lane andGuanglu lane; seven lanes are Yangqiao lane, Langguan lane, Ta lane, Huang Lane,Anmin lane, Gong lane and Jibi lane. Due to the reconstruction of Jibi lane,Yangqiao lane and Guanglu lane into roads, only two lanes and five lanes arepreserved. Even so, in this residential area with a long history, there arestill rich cultural relics and historic sites, including a number of formerresidences of celebrities and buildings of Ming and Qing Dynasties. In thisresidential area, there are many lanes, stone slabs, white walls and greentiles, strict structure, exquisite houses and ingenious craftsmanship, whichembody the characteristics of Minyue ancient city. It is a gathering place ofMinjiang culture, and is regarded as a large-scale museum of Ming and Qingancient architecture by the architectural circles.

"Three lanes and Seven Alleys" is the main symbol of Fuzhou, a famoushistorical and cultural city of China. It is known as the Museum of ancientarchitecture of Ming and Qing Dynasties. Chen Yan, a modern poet, said: "whoknows that the five willows are solitary pines, but they live in three lanes andseven alleys." This is about the origin of "three lanes and Seven Alleys".

The folk customs of three lanes and seven alleys are also therepresentative of Fuzhou folk customs. Many festival and custom centers areoften concentrated in three lanes and seven alleys, which include folk beliefs,festival activities at the age of, folk customs in buildings, etc.

"Moonlight shines on the pond; riding a bamboo horse across the pond; itshard to cross the depth of the pond. Wait for my sister to take a boat to meetLang. Ask long Lang, short Lang and when will Lang return? " This is a folk songwritten by Chang Gung, an observer of the Tang Dynasty. It has brought manychildhood memories to generations of people living in three lanes and sevenalleys. Until now, especially the older generation is still excited to hear thiscatchy folk song.

Three lanes and seven alleys are famous for its nearly 300 ancientresidential buildings of Ming and Qing Dynasties. The ancient streets, completelanes, ancient rivers, ancient bridges and ancient banyan trees have formed asimple and distinctive traditional style, which has aroused the wide interest ofmany experts in cultural relics and Archaeology at home and abroad, and hasbecome a must for tourists to come to Fuzhou. It can be said that she is "rarein China, only in Jiangnan". The three lanes and seven alleys of overseasChinese in Fuzhou are their haunted and unforgettable hometown.

The road of "three lanes and Seven Alleys" is definitely a small road.Maybe it has been so small for hundreds of years that it can only walk two sedanchairs side by side. However, "the mountain is not high, the immortal is thespirit!" the road is not big, and some people are famous. It is from such alleysthat how many celebrities and heroes have emerged in the past dynasties? Theywent out of the deep alleys, to the land of Fujian, to all corners of the world,and achieved a great cause. They are proud of them.

The ancient architectural features of the three lanes and seven alleys aremainly shown in the following aspects: stone slab deep alleys, green tiles andpowder walls, various kinds of exquisitely carved door covers, wind and firewall style multi entrance courtyards. From the height of the mansion, it lookslike layers of waves on the sea, and the waves from one place to another aremagnificent and shocking.

Three lanes and seven alleys are not only famous for their ancientbuildings, but also represent the fine tradition of Fuzhou peoples emphasis oneducation and good reading. The prosperity of the imperial examination is alsorare in China. Lu Zuqian, a famous scholar in the Southern Song Dynasty, who isknown as one of the three sages in Southeast China as well as Zhu Xi and ZhangShi, wrote a well-known poem in Fuzhou: "when the road meets ten guests, nineare green, half are old brothers in the same robe. I remember the quiet lightsof the city bridge and the sound of reading in the South and north of the lane." This poem is also a vivid portrayal of three lanes and seven alleys, whichshows the number of scholars in Fuzhou and the vivid scene of studying hard atnight.

"Three lanes and Seven Alleys" is the witness of Fuzhous history; "threelanes and Seven Alleys" is the crystallization of peoples wisdom in MinjiangRiver Basin; "three lanes and Seven Alleys" is the epitome of Fuzhous gatheringof people and culture. It records the historical facts of Min king in the lateTang Dynasty and Five Dynasties, and the experience of emperor zongnan of SongDynasty and Emperor Longwu of Ming Dynasty in Fuzhou. It blew the wind and rainof the 1911 Revolution and spread the influence of the May 4th movement ofBeijing in Fuzhou. There were hundreds of high-ranking officials, scholars andcelebrities living in these lanes. Huang Pu, a famous scholar in Tang Dynasty,Chen Xiang, a neo Confucianist in Song Dynasty, Chen lie, a poet in late TangDynasty, Zheng Xingzhi, a champion, Zhang Jing, a famous Anti Japanese generalin Ming Dynasty, Shen Baozhen, a governor of Qing Dynasty, Yan Fu, a modernenlightenment thinker, etc. all lived in Sanfang Qixiang, and Lin Juemin, afamous martyr in Huanghuagang. When it comes to Lin Juemin, we have to mentionhis book with his wife. Lin Juemin

展开阅读全文

篇6:福州鼓山英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6478 字

+ 加入清单

Distinguished guests

Hello everyone! Welcome to Fuzhou.

Im __, the tour guide of China Travel Agency. Next to me is Ma Shifu, whois experienced in driving. Today and tomorrow, we are going to spend the trip inFuzhou with you. I wish you have a good time, eat at ease and sleep at ease.Its a great honor to accompany you to Gushan, the most famous touristattraction in Fuzhou, which is known as "Fujian mountain first".

With an altitude of 969 meters and an area of 1890 hectares, Gushan standsin the eastern suburb of Rongcheng and on the North Bank of Minjiang River.GUSHAN is one of the top ten scenic spots in Fujian Province and also a nationalscenic spot. As early as more than 1000 years ago, it has been famous. LangGuoPu, the Shangshu of the Western Jin Dynasty, praised "Zuoqi (mountain) andYougu (mountain) as the two best in Fujian" in the book of moving cities. It isnamed Gushan because there is a huge stone like a drum at the top of themountain. Whenever there is wind and rain, there will be a sound of turbulence.There are three ways to climb Gushan Mountain from the Piedmont courtyard: oneis from the east side of the courtyard, which was built in 1954. The second isto build an aerial cableway (cable car) on the west side of the courtyard toreach the 18 scenic spots of Gushan, which is more than 1000 meters long; thethird is to build an ancient stone step road between the highway and thecableway, which is 3 meters long. It is 5 km long and has 2145 steps. A pavilionis built every 500 meters or so for tourists to rest on the mountain. Theancient road is zigzag and winding up. After passing through the sevenpavilions, you can enter the mountain gate to Yongquan temple. With Yongquantemple as the center, Gushan Scenic Spot is divided into four roads, East, West,North and south, with more than 160 sceneries.

Color is more intense, and more people know and love it. Therefore, Gushancliff stone carvings can be seen everywhere, about 549. Since the Song Dynasty,famous poets have chiseled various types of stone carvings in Jueming, Lingyuancave, Baiyun cave, relic cave, 18 scenes of Damo and the rocks beside theancient road. Among them, more than 300 are carved near Lingyuan cave, which isalso the place with the most cliff carvings. Among them are the handwriting ofCAI Xiang, Li Gang, Zhao Ruyu and Zhu Xi, the great calligraphers of the SongDynasty, and Guo Moruo, a modern man. The natural "forest of Steles" of sealscript, Li script, Kai script, Xing script and Cao, which are gathered by thesefamous people, are really dazzling. GUSHAN is also a rare Calligraphy Gallery inChina. It is like a natural treasure house of stone calligraphy, so it is called"southeast forest of Steles".

There are four characters in front of the stone arch "deep in the spiritsource". After entering the stone gate, more than 60 steps down the cliff,Lingyuan cave, where we are now, belongs to the valley in valley terrain ingeography. It has different mountains and strange rocks. There is a deep streambetween the two peaks, about 3 meters wide and more than two feet deep. It islike a stone cave, which is called Lingyuan cave. In summer, it is a naturalair-conditioned room, very comfortable. For this reason, a famous person in theSong Dynasty, who was greedy for the beautiful scenery here, forgot the time togo home and left behind the words "forget to return stone". Who is this man?Lets look ahead. The three big red characters "forget to return stone" in theforeword are mentioned by Cai Xiang, a great calligrapher of Song Dynasty. CaiXiang is a famous statesman and calligrapher in the Northern Song Dynasty. Hewas born in Xianyou, Fujian Province. He was smart and studious when he wasyoung. He became a scholar when he was 18 years old. Since then, he has enteredan official career. He is honest, upright and selfless. He has done a lot ofgood things for the people and won the support of the people. It can be seenfrom this picture that in 1045, Cai Xiang was appointed as Zhizhou in Fuzhou foronly one year. He came to Gushan with Guo Shiji, Su caiweng and Shao Yihua.Because of the mountain beauty, forget time, so leave "forget stone" threewords. Cai Xiang is versatile, and his articles and calligraphy are very good.His "tea record" and "litchi manual" are the earliest agricultural Monographs inChina. However, Cai Xiangs greatest influence on later generations is hiscalligraphy, which has been highly appraised in the past dynasties. Latergenerations call him, Su Dongpo, Mi Fu and Huang Tingjin the four greatestcalligraphers of the Song Dynasty. Cai Xiang is a versatile calligrapher,

As far as Cai Xiangs regular script is concerned, critics think that CaiXiangs regular script is deeply influenced by Tang Yan style. If you see YanZhenqings regular script in his later period, it is not difficult to find thattheir regular script is quite close, both of them are strong, majestic, squareand full. On the basis of absorbing the characteristics of strong and majesticface and square and full body, Cai Xiang wrote his words with great strength andelegant posture. Therefore, Cai Xiangs regular script has a "dignified andcalm" style.

Please look at the cliff of Maitreya Pavilion on your left hand. ShiYuanchang wrote "drinking water rock" in 1061. There is a little legend aboutthese three words that Lingquan never returns after drinking. It is said thatthe founder of Yongquan temple, Shen Yan, chanted here in ancient times. Becauseof the noise of the running water under the stream, he gave a loud drink to stopthe running water. Since then, the stream has changed its way to the East, andthe stream here has dried up. Where is the stream now? I will take you to findthe spring later. For example, Xu Xizhi, a scholar of the Song Dynasty, thoughtthat "when the mountains are heavy and the mountains are complex, the lock isloose, and only when the spring is seated, I would not drink water from othermountains if I were a waiter." Even Yu Dafu, a modern writer, has left a"strange impression that he is lively and never comes back to the source ofwater for thousands of years." Some people think that there should be no waterhere, while others think that it is better to have no water. If you look up,will those four characters make us have endless memories? In addition, there areink marks left by Lin Gongji, Yan Du, sun Jue, Wei Jie and other people in SongDynasty. All kinds of calligraphy styles have their own charm for you toenjoy.

展开阅读全文

篇7:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2045 字

+ 加入清单

Fuzhou has preserved quite a number of lanes that have been formed sincethe Tang and Song Dynasties, and has become one of the important symbols of afamous historical and cultural city.

The "Three Lanes" of "three lanes and Seven Alleys" refer to Yijin lane,Wenru lane and Guanglu lane. The three lanes are located on the west side ofnanhou street, which is connected with the "Seven Lanes" on the east side

Yijinfang, formerly known as tongchaoxiang. Lu Yun and Lu Zao lived here inthe Xuanhe period of Song Dynasty (1119-1125). Their talent was given away andthey were famous for a time. Lu Yun was the magistrate of Fuzhou and Lu Zao wasthe magistrate of Quanzhou. When they returned to their hometown, they orderedthis square to be "Dijin square". During the reign of Chunxi in the SouthernSong Dynasty, Wang Yang was appointed to Jiangdong for punishment. Afterretirement, he also lived here and renamed Dijin Yijin to show his intention ofreturning home.

Wenrufang, formerly known as shanyinxiang, was originally known asrulinfang, where Zheng mu, a song dynasty wine worshiper, lived. In addition toZheng mu, there are also some famous scholars, such as Gan Guobao, commander inchief of Baodao, Zhang Jing, a famous Anti Japanese general and seven provincialeconomic strategist, Chen Chengqiu, father of Chen Baochen, teacher of EmperorGuangxu of Qing Dynasty, and Chen Yan, editor in chief of Fujian Tongzhi.

Guanglu square, Cheng SHIMENG, who was the magistrate of Fuzhou in thefirst year of Xining (1068) of the Northern Song Dynasty, often visited theBuddhist temple in the square. When he saw a big rock beside the pool, heclimbed the stone to recite poems, so it was called "Guanglu Yintai", and thesquare was also renamed Guanglu square. The stone carvings of "Guanglu Yintai"inscribed by Cheng SHIMENG still exist today.

The Seven Lanes in the "three lanes and Seven Lanes" are all located in theeast of nanhou street. From north to south, they are Yangqiao lane, Langguanlane, Ta lane, Huang Lane, Anmin lane, Gong lane and Jibi lane.

展开阅读全文

篇8:福州鼓山英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5270 字

+ 加入清单

Hello, friends! Welcome to the beautiful "banyan city" Fuzhou, I am __travel agency tour guide __.

There is an old saying in Fuzhou that "Left Banner and right drum are thebest in Fujian". Today, we will visit Gushan, one of the best in Fujian. GUSHAN,located in the southeast of Fuzhou, is a famous cultural mountain with a longhistory in our province and one of the top ten scenic spots in the province. Itis said that there is a huge stone at the top of the peak, which is like a drum.Whenever there is wind and rain, the rain will make a sound like a drum, so itis called Gushan. Do you remember the drum rock we saw yesterday on GulangyuIsland in Xiamen? It was also named after the "thumping" drum sound of the wavesbeating on the rocks. Zhu Xi, a famous Neo Confucianist of the Southern SongDynasty, left a literary story of "the wind of heaven and the waves of the sea"in Gushan, and Lin Zexu also left a masterpiece of "the sea is boundless, thesky is the shore, the mountain is the top, I am the peak". Since the SongDynasty, there have been more than 480 cliff inscriptions left on the mountainby the literati of all dynasties. There are all kinds of fonts, which are like anatural treasure house of stone calligraphy. It is known as the "forest ofsoutheast steles".

My friends, now lets enter this magnificent hall of calligraphy art tohave a good look! Look! The four words "deep in the spiritual source" at theentrance of the cave are written by Yuan Xian, a monk living in the mountains inthe Qing Dynasty. The surface meaning indicates the place name, while the innermeaning tells later generations that the inscriptions in this area are theemotional expression of the predecessors hearts and the exhibition of theelegant cultural palace.

Down the steep stone steps, you can see that the surrounding mountains arevery different and the scenery is quiet. It seems that you have arrived at afairyland and a paradise. Do you feel relaxed and happy when you take a deepbreath?

The most famous cliff inscription in Lingyuan cave is the handwriting ofCAI Xiang, one of the four greatest calligraphers in Song Dynasty. Look at this"forget to return stone", which is also the earliest stone inscription inGushan. Cai Xiang was born in Xianyou, Fujian Province. He was a famousstatesman and calligrapher in the Northern Song Dynasty. When he was themagistrate of Fuzhou, he liked to visit Gushan very much and often forgot toreturn. Once, he wandered through the beautiful scenery in the mountains,forgetting the time. When he was urged repeatedly, he realized that it wasgetting late, so he wrote "forget to return stone". These three words havealready expressed his reluctant feelings. If any tourist forgets to returnlater, he cant find a stone to leave his calligraphy!

Well, now we see three big characters engraved on this rock wall. Who canrecite them? The child said its too simple. Its a place to drink water. Healso asked why there is no water. In fact, if the word doesnt recite water,why? Let me tell you a little story: its said that master Yan, the founder ofYongquan temple in ancient times, recited scriptures here. He thought that thesound of the spring influenced the chanting Stop the running water with a bigdrink. Since then, the stream has been diverted to the East, and the stream herehas dried up. Therefore, these three words read "drinking water rock". Ofcourse, its just a folk legend. In fact, the terrain at this time is a rockfracture zone geologically. Due to the crustal movement, a fracture surface isformed, and the surface water seeps down the fracture surface. Of course, thereis no water, not one who can drink water back. Is it better to have water or nowater here? A hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contendhere. Xu Xizhi, a scholar of the Song Dynasty, expounded his point of view inhis stone carving poem. Looking at this stone tablet, he wrote: "the mountainsare heavy, the mountains are complex, the lock is loose, only the sound of thespring is not enough. If I had been at my teachers side in those years, I wouldnot have taught to drink water to cross other mountains." He thought that therewere so many mountains here that there was no water. If he had been there, hewould have advised the master not to change the way of the stream. Yu Dafu, amodern litterateur, once expressed great emotion here. He said, "its strangethat he came from the source of his liveliness and never came back for athousand years." We are here today. I dont know if you all feel the same.However, in order to make up for this great regret, I dont know which ancientsage has a unique idea. The inscription "without water is also good" beside thestone really makes the tourists look back and smile, which means a lot.

Lingyuan cave in Gushan has a deep stone Valley, which is a valley invalley landscape. In the spring of 1982, when Master Liu Haisu was 87 years old,he visited Lingyuan cave and wrote four big words: "better than Tianzhu",praising the scenery and forest of Steles here.

My friends, due to the limited time, there are still many scenic spots notseen. I hope you have a chance to come to Gushan again, listen to the endlessstories, watch the endless beautiful scenery, and share a happy moment again!Thank you.

展开阅读全文

篇9:福州导游词概况

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1668 字

+ 加入清单

各位团友,大家好!旅途一路辛苦了。非常高兴能和大家一起游览福州三坊七巷。首先我代表集大旅行社对大家的到来表示热烈的欢迎,我姓郑,是大家此次旅行的导游,大家可以叫我小郑或郑导都行,这位是陈师傅,今天的游览将由我和陈师傅为大家提供服务,我们将本着“宾客至上”的原则竭诚为大家服务,预祝各位团友玩得开心、愉快。

福州位于福建省东部闽江下游,是全省政治、经济、文化中心。“因州北有福山”,故名福州,又因900多年前就遍植榕树,“绿阴满城,暑不张盖”,故又有“榕城”的美称。福州依山傍海,气候宜人,绿树常青,属暖湿的亚热带季风气候。最佳旅游季节为每年4~11月。市区内有闻名全国的温泉。

今天我们来到了福州三坊七巷——明清时期古建筑瑰宝。三坊七巷地处市中心,东临八一七北路,西靠通湖路,北接杨桥路,南达吉庇巷、光禄坊,占地约40公顷,现居民3678户,人口14000余人。三坊七巷是南后街两旁从北到南依次排列的十条坊巷的简称。三坊是:衣锦坊、文儒坊、光禄坊;七巷是杨桥巷、郎官巷、塔巷、黄巷、安民巷、宫巷、吉庇巷。由于吉庇巷、杨桥巷和光禄坊改建为马路,现在保存的实际只有二坊五巷。即使如此,在这个历史悠久的居民区内,仍然保留着丰富的文物古迹,保存一批名人故居和明清时代的建筑。在这居民区内,坊巷纵横,石板铺地;白墙青瓦,结构严谨;房屋精致,匠艺奇巧,集中体现了闽越古城的民居特色,是闽江文化的荟萃之所,被建筑界喻为一座规模庞大的明清古建筑博物馆。

“三坊七巷”是国家历史文化名城——福州的主要标志,被誉为明清古建筑博物馆。近代诗人陈衍诗云:“谁知五柳孤松客,却住三坊七巷间。”这大约就是“三坊七巷”的由来。

三坊七巷的民风民俗也是福州民风民俗的代表,许多节俗活动常以三坊七巷为中心,它包括民间信仰、岁时节庆活动、建筑物中的民俗等。

三坊七巷,以它近300座的明清民居古建筑物闻名于世。古老的街巷,完整的坊里,配以古河道、古桥梁、古榕树,形成了古朴而富有特色的传统风貌,引起了国内外许多文物考古专家的广泛兴趣,成为游客前来福州的必到之处。可以说,它是“全国少见,江南仅有”。而老家在福州的海外游子,三坊七巷是他们魂牵梦绕、难以忘怀的故园乡土。

“三坊七巷”的路,绝对是小路,也许几百年来就是这样小,小得只能并排走两顶轿子吧!然而“山不在高,有仙则灵!”路不在大,有人则名。就是从这样的小巷里,历代走出了多少风流人物,多少英雄豪杰?他们走出幽深的坊巷,走向八闽大地,走向五湖四海,成就了一番大事业。他们为“三坊七巷”增光,“三坊七巷”也为有他们而骄傲。

三坊七巷的古建筑风貌主要表现在:石板深巷,青瓦粉墙。各式精雕细刻的门罩,风火墙式的多进院落,从高处俯视犹如海上层层波浪,那此起彼伏的万顷波涛既无比壮观又震撼人心。

三坊七巷不仅以它的古建筑闻名于世,它还代表了福州人重教育、好读书的优良传统,科举之盛,在全国也属罕见。南宋著名学者,被称为与朱熹、张轼齐名的东南三贤之一的吕祖谦,在福州写下了一首脍炙人口的诗篇:“路逢十客九青衿,半是同袍旧弟兄。最忆市桥灯火静,巷南巷北读书声。”这首诗也是三坊七巷的生动写照,说明了福州读书人之多以及深夜苦读的生动景象。

“三坊七巷”是福州历史的见证;“三坊七巷”是闽江流域人民智慧的结晶;“三坊七巷”更是福州人文荟萃的缩影。它记录了唐末五代时闽王王审知立国的史实,记录了宋末端宗南明隆武皇帝在福州称帝的经历。它吹洒着辛亥革命的风雨,传播着北京“五四”运动在福州的影响。这些坊巷内曾经居住过上百名高官显贵、学者名流。唐著名学者黄璞,宋理学家陈襄,晚唐诗人陈烈、状元郑性之,明抗倭名将张经,清巡抚沈葆桢,近代启蒙思想家严复等都曾在三坊七巷居住过,还有黄花岗著名烈士林觉民。

“最忆市桥灯火静,巷南巷北读书声”,让我们再一次感悟到故乡“三坊七巷”古老厚重的文化对我们的培养和熏陶。

各位团友,“三坊七巷”的讲解就到这里。我们集合的时间是×时×分,各位朋友可以在附近自由活动、照相,我们准时在这里集中上车。如果服务有不周之处还望大家包涵。谢谢!

展开阅读全文

篇10:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 527 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的导游,我叫郑嵘,你们可以叫我小郑。今天我将带领大家游览世界有名的五A级景区——三坊七巷。

这是大名鼎鼎的三坊七巷,它被人们誉为明清古建筑博物馆。三坊七巷占地约38.35平方公顷。其三坊是衣锦坊、文儒坊、光禄坊。七巷分别是杨桥巷、朗官巷、塔巷、黄巷、安民巷、宫巷、吉庇巷。

大家跟我来,这是衣锦坊。到了衣锦坊,我就要给大家说一个故事。相传,古代有一位书生,才高八斗,可次次应试都名落孙山,街坊邻居都看不起他。后来,他终于考中了进士,做了官。晚年衣锦还乡,其地就叫衣锦坊。

大家再看看这朗官巷,朗官巷是宋代有名的坊埠,因宋代刘涛居住在此,子孙数代皆为朗官。故名叫朗官巷。

你们瞧,这是宫巷里的沈葆桢故居。他于道光20年中举人,过了七年中了进士。他是林则徐的次婿,是清代第一任船政大臣。

现在,我们要求品尝一下福州的特色小吃——鱼丸。鱼丸是我们福州的美食亮点。那白白的鱼丸皮,像棉花一样软软的,咬一小口,肉的香味扑鼻而来,味道香浓,就是你一点儿也不想吃,也会被那香气迷住。

时间过得真快,到了自由活动的时间了,我们可以自由玩耍,记住1小时后在这里集合,请您注意以下几点:

1、请不要乱扔垃圾

2、请不要乱刻乱画

3、请不要折花

4、请不要爬树

希望您能做到,谢谢!

展开阅读全文

篇11:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7724 字

+ 加入清单

Hello, everyone. Today we come to the first street of China - "three lanesand Seven Alleys", which is known as the "architectural museum of Ming and QingDynasties" and "living fossil of the system of lanes in the city", which are thelandmarks of Fuzhou, a famous historical and cultural city of China. In thefirst "selection of Chinas top ten historical and cultural blocks" announced inJune 20__, Sanfang Qixiang historical and cultural blocks, Beijing Guozijianstreet, Pingyao South Street, Harbin Central Street, etc. jointly participatedin the election, and won the honorary title of "Chinas top ten historical andcultural blocks" awarded by the Ministry of culture and the State Administrationof cultural relics with the highest votes.

In 202 BC, when Fuzhou City was first built, it was called "Yecheng". Theruler was Wu Zhu, a descendant of Gou Jian. After more than two hundred years,Fuzhou in the Western Jin Dynasty had a certain scale. Yan Gao, the firstprefect of Jinan County, thought that the city was too small, so he built acounty city at the southern foot of Pingshan mountain, which is called"Zicheng". The three lanes and seven alleys originated from the expansion of thenew town by Wang Shenzhi, king of min in the late Tang Dynasty. When WangShenzhi was in power, he suspected that the original Zicheng was too small.Outside the Zicheng, he built "Luocheng" with coin pattern bricks. It is saidthat this was the only brick city in China at that time. The south of Luochengis bounded by the Antai river. The north of Luocheng is the political center,mostly inhabited by nobles. The south of Luocheng is the civilian residentialarea and commercial area. At this time, three lanes and Seven Lanes become animportant area in the southwest of Luocheng, and the pattern of lanes and lanesis initially formed.

Todays "three lanes and Seven Alleys" is located in the center of FuzhouCity, adjacent to bay17 North Road in the East, Tonghu road in the west,Yangqiao road in the north, Jibi lane and Guanglu square in the south, coveringan area of about 40 hectares. "Three Lanes" are: Yijin lane, Wenru lane andGuanglu lane; "Seven Lanes" are: Yangqiao lane, Langguan lane, Anmin lane, HuangLane, Ta lane, Gong lane and Jibi lane. With nanhou street as the central axis,they are arranged orderly from north to south, forming a "checkerboard" patternof traditional streets and lanes. In the process of urban change, Jibi lane,Yangqiao lane and Guanglu Lane have been transformed into roads. Therefore,today we talk about three lanes and seven lanes, but actually there are only twolanes and five lanes.

After many years, the pattern of "three lanes and Seven Alleys" remainsbasically the pattern of alleys left over from the Tang and Song dynasties.There are more than 200 well preserved buildings in the Ming and Qing Dynastiesand the Republic of China. Among them, there are 9 national key cultural relicsprotection units, such as Shuixie stage, Yan Fus former residence and ShenBaozhens former residence. It is the largest and most complete ancientarchitectural block of Ming and Qing Dynasties preserved in the city center ofChina. "Three lanes and Seven Alleys" embodies the characteristics of Minyueancient city and the unique characteristics of Fuzhou ancient houses. Thearchitectural structure and materials adapt to the humid and warm climate ofFuzhou; the courtyard layout reflects the traditional family ethics; the gardenis exquisite and elegant, reflecting the elegant taste close to the landscape,which is described as a large-scale "Museum of ancient architecture of Ming andQing Dynasties" by the architectural circles.

In addition to the architecture of Ming and Qing Dynasties, what is moreamazing is the cultural heritage of three lanes and seven alleys. Chen Yan, amodern poet, wrote a poem and said, "who knows that the five willows aresolitary pines, but they live in three lanes and seven alleys." Since theformation of Jin and Tang Dynasty, three lanes and seven lanes have been thesettlements of nobles and literati. Especially in the middle and late QingDynasty, Fuzhou scholars inherent sense of concern for the country and thepeople was more intense in the changes of the world. There emerged a group ofpeople who had an important impact on the society at that time and the processof modern Chinese history. Lin Zexu, Shen Baozhen, Lin Xu, Yan Fu, Lin Juemin,Lin Shu, Lin Huiyin, Bing Xin, Lu Yin, Yu Dafu, Guo huaruo, Wu Shi Turning overthe history, you will be surprised to find that a large number of characters whoare surging up on the stage of modern China, their living backgrounds arereflected in the three lanes and seven alleys, with a remarkable number of morethan 150 people.

It can be said that three lanes and seven alleys have become the epitome ofFuzhous human culture, which highlights the integration of Fuzhou peoplespursuit of orthodox education and pioneering spirit of marine culture. As thegathering place of Fuzhou city spirit, the memorial place of Fuzhou Mingxianculture, the heritage place of Fuzhou traditional merchant culture, and theexhibition place of Fuzhou folk culture, Sanfangqixiang carries the richhistorical and cultural accumulation of Fuzhou city development, fully embodiesthe characteristics and value of material and intangible culture ofSanfangqixiang historical and cultural block, and is worthy of the name ofChina.

Each city has its own unique historical and cultural genes, and it shouldtreasure its own cultural heritage in the process of development. Fuzhou hasalso gone through detours. At the end of the last century, in the heat of oldcity reconstruction, three lanes and seven alleys faced the same danger of being"transformed". Fujian Province and Fuzhou City adjusted their thinking in timeand terminated the original renovation projects for real estate development. Inrecent years, Fujian provincial Party committee, Fujian provincial government,Fuzhou municipal Party committee and Fuzhou municipal government have attachedgreat importance to the protection and restoration of Sanfang Qixiang historicaland Cultural District, and put the protection and restoration of Sanfang Qixiangon the important agenda. The three lanes and seven alleys have been transformedfrom development and transformation to overall protection and restoration. Thegovernment investment has gradually increased, and the expenditure on protectionand restoration projects is mainly invested in peoples livelihood. Thetransformation of the three lanes and seven alleys has not only become aprotection project of material culture and intangible culture, but also acomfortable housing project and popular project to improve peoples livingconditions.

"Three lanes and seven alleys should become a living cultural heritage,"Shan Jixiang, director of the State Administration of cultural relics, gave ahigh evaluation to the renovation project. The value of Fuzhous explorationlies in the protection of both life form and intangible cultural heritage. Therestored Sanfangqixiang is not a tourist area that excludes the original ecologyof the original residents, but a residential community with traditional culturalcharacteristics and a city vitality zone with unique cultural landscape. TangGuozhong, the CPC Fujian Provincial Committee and propaganda minister, saidwell: three lanes and seven alleys are the epitome of Fuzhous gathering ofpeople and culture, and the living fossil of Fujian and Chinese Taiwans deep origin.Her successful protection is not only the wealth of Fuzhou, but also the commonglory of the economic zone on both sides of the Chinese Taiwan Strait and the west coastof the Straits, which needs to be passed down from generation to generation.

展开阅读全文

篇12:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 516 字

+ 加入清单

各位游客:

福州至今还保存相当一部分自唐宋以来就已经形成的坊巷,成为历史文化名城的重要标志之一。

“三坊七巷”的“三坊”,系指衣锦坊、文儒坊和光禄坊。三坊均位于南后街之西侧,隔街与东侧之“七巷”相通.

衣锦坊,旧名通潮巷。宋代宣和年间(1119—1120__年)陆蕴、陆藻兄弟居于此地,两兄弟才华横送,名重一时。陆蕴官任福州知州,陆藻官任泉州知州,两人回乡时命此坊为“棣锦坊”。南宋淳熙年间(1174—1189年),王益样任江东提刑,退休后也居于此地,将棣锦改名为衣锦,以示衣锦返乡之意。

文儒坊,旧名山阴巷,初名儒林坊,以宋代祭酒郑穆居于此,改为文儒坊。因为坊里除了郑穆之外,还先后住有九门提督、中国台湾总兵甘国宝,抗倭名将、七省经略张经,清光绪皇帝老师陈宝琛之父陈承裘,《福建通志》主编陈衍等儒林名士,故称儒林坊名符其实。

光禄坊,北宋熙宁元年(1068年)以光禄大夫身份任福州知州的程师孟,常到坊里的法禅寺游览,见池畔有一块大岩石,便登石吟诗,故被称为“光禄吟台”,而此坊也改名为光禄坊。程师孟题吟的“光禄吟台”四个篆字石刻今尚存。

“三坊七巷”中的七巷均位于南后街之东侧,由北向南分别为杨桥巷、郎官巷、塔巷、黄巷、安民巷、宫巷、吉庇巷。

展开阅读全文

篇13:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1975 字

+ 加入清单

大家好!一路辛苦了!首先,我代表旅行社欢迎各位来到福建省会---福州市旅游观光。我是中旅的导游。我姓×,大家叫我小×或×导都行。我旁边这位是我们的司机陈师傅,这两天都由我和陈师傅为你们服务,我们会尽最大的努力。希望我的工作能得到各位的大力支持,希望我们的服务,能使您的福州之行留下美好的回忆。

福州是一座拥有2200多年历史的名城。唐开元十三年设福州都督府始称福州。五代梁开平二年闽王王审知扩建城池,将风景秀丽的乌山、于山、屏山圈入城内,从此福州成为“山在城中,城在山中”的独特城市。“三山”成了福州的别名。

福州位于福建省东部闽江下游,是全省政治、经济、文化中心。全市总面积11,968平方公里,其中市区总面积1043平方公里;总人口480多万,其中城区人口116万。“因州北有福山”,故名福州,又因九百多年前就遍植榕树,“绿荫满城,暑不张盖”,故又有“榕城”的美称。现辖鼓楼、台江、仓山、马尾、晋安五个区和福清、闽侯、罗源、连江、长乐、平潭、闽清、永泰等二市六县。居民以汉族为主,还有畲、满、苗、回等二十多个少数民族。福州依山傍海,气候宜人,绿树长青,属暖湿的亚热带季风气候。年平均气温为19.6℃,最冷一月平均气温为10.5℃,最热七月平均气温28.6℃,年均降水量1342.5毫米。最佳旅游季节为每年4-11月。市区内有闻名全国的温泉。

各位团友,今天我讲解的内容是福州明清时期古建筑瑰宝----三坊七巷。

三坊七巷地处市中心,东临八一七北路,西靠通湖路,北接杨桥路,南达吉庇巷、光禄坊,占地约40公顷,现居民3678户,人口14000余人。三坊七巷是南后街两旁从北到南依次排列的十条坊巷的简称。三坊是:衣锦坊、文儒坊、光禄坊;七巷是杨桥巷、郎官巷、塔巷、黄巷、安民巷、宫巷、吉庇巷。由于吉庇巷、杨桥巷和光禄坊改建为马路,现在保存的实际只有二坊五巷。即使如此,在这个历史悠久的居民区内,仍然保留着丰富的文物古迹,保存一批名人故居和明清时代的建筑。在这居民区内,坊巷纵横,石板铺地;白墙青瓦,结构严谨;房屋精致,匠艺奇巧,集中体现了闽越古城的民居特色,是闽江文化的荟萃之所,被建筑界喻为一座规模庞大的明清古建筑博物馆。

“三坊七巷”是国家历史文化名城----福州的主要标志,被誉为明清古建筑博物馆。近代诗人陈衍诗云:“谁知五柳孤松客,却住三坊七巷间。”这大约就是“三坊七巷”的由来。

三坊七巷的民风民俗也是福州民风民俗的代表,许多节俗活动中心常集中在三坊七巷,它包括民间信仰、岁时节庆活动、建筑物中的民俗等。

“月光光,照池塘;骑竹马,过洪塘;洪塘水深难得渡,等妹撑船来接郎。问郎长,问郎短,问郎几时返?”这是唐朝观察使常衮作的一首民谣。它曾给居住在三坊七巷的几代百姓带来多少童年的回忆。直到现在,特别是老一辈人听到这首琅琅上口的民谣仍激动不已。

三坊七巷,以她近三百座的明清民居古建筑物闻名于世。古老的街巷,完整的坊里,配以古河道、古桥梁、古榕树,形成了古朴而富有特色的传统风貌,引起了国内外许多文物考古专家的广泛兴趣,成为游客前来福州的必到之处。可以说,她是“全国少见,江南仅有”。而老家在福州的海外游子,三坊七巷是他们魂牵梦绕、难以忘怀的故园乡土。

“三坊七巷”的路,绝对是小路,也许几百年来就是这样小,小得只能并排走两顶轿子吧!然而“山不在高,有仙则灵!”路不在大,有人则名。就是从这样的小巷里,历代走出了多少风流人物,多少英雄豪杰?他们走出幽深的坊巷,走向八闽大地,走向五湖四海,成就了一番大事业。他们为“三坊七巷”增光,“三坊七巷”也为有他们而骄傲。

三坊七巷的古建筑风貌主要表现在:石板深巷,青瓦粉墙,各式精雕细刻的门罩,风火墙式的多进院落,从高处府视犹如海上层层波浪,那此起彼落的万倾波涛既无比壮观又震撼人心。

三坊七巷不仅以她的古建筑闻名于世,她还代表了福州人重教育,好读书的优良传统,科举之盛,在全国也属罕见。南宋著名学者,被称为与朱熹、张轼齐名的东南三贤之一的吕祖谦,在福州写下了一首脍炙人口的诗篇:“路逢十客九青矜,半是同袍旧弟兄。最忆市桥灯火静,巷南巷北读书声。”这首诗也是三坊七巷的生动写照,说明了福州读书人之多,以及深夜苦读的生动景象。

“三坊七巷”是福州历史的的见证;“三坊七巷”是闽江流域人民智慧的结晶;“三坊七巷”更是福州人文荟萃的缩影。它记录了唐末五代时闽王王审知立国的史实,记录了宋末端宗南明隆武皇帝在福州称帝的经历。它吹洒着辛亥革命的风雨,传播着北京“五四”运动在福州的影响。这些坊巷内曾经居住过上百名高官显贵、学者名流,唐著名学者黄璞,宋理学家陈襄、晚唐诗人陈烈、状元郑性之、明抗倭名将张经、清巡抚沈葆桢、近代启蒙思想家严复等等都曾在三坊七巷居住过,还有黄花岗著名烈士林觉民。说到林觉民我们不能不提到他的《与妻书》。林觉民牺

展开阅读全文

篇14:福州导游词概况

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1226 字

+ 加入清单

各位远道而来的团友们:

大家好,中国有句古话说的好:相逢便是缘分。我,是本次的导游员,我姓吴,大家可以叫我小吴或者吴导。今天我们游览的是历史文化名城福州,福州福州,自然是有福之州,大家这次游览福州定然可以沾染上福州的福气。现在,在我左手边的这位司机是陈师傅,陈师傅可是有着二十多年的安全驾驶车龄,所以安全方面大家尽管放心。当然,在旅途中,如果有什么问题可以向我提出,我将给予大家力所能及的帮助。很荣幸今天能给大家介绍福州,我祝大家玩得开心,吃得放心,睡得舒心。

现在在车上先给大家介绍下福州,福州,是福建省的省会城市,福州依山傍海,气候宜人,绿树长青,因“州北有福山”,所以故称福州。福州,有着2200多年的历史,五代时扩建城池,将风景秀丽的乌山于山屏山圈入城内,从而使福州成为“山在城中,城在山中”的独特城市。北宋时,福州太守张伯玉号召百姓普遍种植榕树后,满城绿荫蔽日,暑不张盖,故有榕城的美称。所以,榕树成为了市树。福州居民以汉族为主,还有畲、满、苗、回等二十多个少数民族。而且,福州位于闽江下游,是全省政治、经济、文化中心。作为沿海的省会城市,福州也是祖国大陆离中国台湾最近的省会城市。是中国著名的侨乡和台胞祖籍地,更是海峡两岸对台交流合作平台。

作为历史文化名城,福州,又有着怎样的旅游品牌呢?其实,福州有着昙石山文化、三坊七巷、马尾船政、寿山石这四大文化旅游品牌。别看福州远离中原,历史上却也曾五次被建为帝王之都。第一次自然是在汉高祖时期,无诸在这里建立了闽越王国,到了五代十国又成立了闽国的首都,还有的,在这里就不一一多说了。

福州,作为优秀的旅游城市,它拥有着丰富的自然和人文资源,如果你喜欢登山,可以去鼓山,旗山、青云山,几乎周边的每一座山岭都是不错的游玩景点;如果你喜欢玩水呢,不但可以游西湖、左海,赏闽江两岸风光,还可以到平潭、长乐去赶海观潮;当然,如果你喜欢看古迹的话,福州有着2200多年的历史,古建筑,古寺庙,名人故居众多,只要你有时间,一定会让你大饱眼福的。

既然咱们讲过了市树,自然得讲讲那市花。大家知道市花是什么吗?是茉莉花,夏天,是茉莉花盛开的季节,很多的司机师傅都喜欢买一串挂在车内,既净化了环境又装饰了车厢,这就叫一举两得。或许大家都不知道,茉莉花最早是来自波斯的,也就是现在的印度、阿拉伯一带。不过,它可是从西汉传入中国时就在福州落户了,所以才有着20__多年的栽培历史,福州,不仅仅是最早引进茉莉花的地方,还是茉莉花茶的发源地呢。茉莉花是舶来品,是福州海洋文化的见证。由此可见,福州早在汉朝时就有着海外贸易往来,而且,从古至今,福州都是中国重要的国际商贸城市。

古人说过:“山不在高,有仙则灵,水不在深,有龙则灵。”我觉得,城不在大,有水则灵。福州,是中国内河密度最大的城市,至今还拥有着内河42条。据初步的规划,福州将会把它们分为风景观赏河道、通航河道和排水河道,相信,在不久的将来,大家就可以坐在船上观赏福州的市容了。

展开阅读全文

篇15:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2119 字

+ 加入清单

Dear tourists

Fuzhou has preserved quite a number of lanes that have been formed sincethe Tang and Song Dynasties, and has become one of the important symbols of afamous historical and cultural city.

The "Three Lanes" of "three lanes and Seven Alleys" refer to Yijin lane,Wenru lane and Guanglu lane. The three lanes are located on the west side ofnanhou street, which is connected with the "Seven Lanes" on the east side.

Yijinfang, formerly known as tongchaoxiang. Lu Yun and Lu Zao lived here inthe Xuanhe period of Song Dynasty (1119-1125). Their talent was given away andthey were famous for a time. Lu Yun was the magistrate of Fuzhou and Lu Zao wasthe magistrate of Quanzhou. When they returned to their hometown, they orderedthis square to be "Dijin square". During the reign of Chunxi in the SouthernSong Dynasty (1174-1189), Wang Yang was appointed to Jiangdong for punishment.After retirement, he also lived here and renamed Dijin Yijin to show hisintention of returning home.

Wenrufang, formerly known as shanyinxiang, was originally known asrulinfang, where Zheng mu, a song dynasty wine worshiper, lived. In addition toZheng mu, there are also nine generals, Gan Guobao, the commander of Chinese Taiwan,Zhang Jing, the famous general of Anti Japanese War and the manager of sevenprovinces, Chen Chengqiu, the father of Chen Baochen, the teacher of EmperorGuangxu of Qing Dynasty, Chen Yan, the editor in chief of Fujian Tongzhi, andother famous scholars living in the workshop.

Guanglu square, Cheng SHIMENG, who was the magistrate of Fuzhou in thefirst year of Xining (1068) of the Northern Song Dynasty, often visited theBuddhist temple in the square. When he saw a big rock beside the pool, heclimbed the stone to recite poems, so it was called "Guanglu Yintai", and thesquare was also renamed Guanglu square. The stone carvings of "Guanglu Yintai"inscribed by Cheng SHIMENG still exist today.

The Seven Lanes in the "three lanes and Seven Lanes" are all located in theeast of nanhou street. From north to south, they are Yangqiao lane, Langguanlane, Ta lane, Huang Lane, Anmin lane, Gong lane and Jibi lane.

展开阅读全文

篇16:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 565 字

+ 加入清单

三坊七巷地处市中心,东临八一七北路,西靠通湖路,北接杨桥路,南达吉庇巷、光禄坊,占地约40公顷,现居民3678户,人口14000余人。三坊七巷是南后街两旁从北到南依次排列的十条坊巷的简称。三坊是:衣锦坊、文儒坊、光禄坊;七巷是杨桥巷、郎官巷、塔巷、黄巷、安民巷、宫巷、吉庇巷。由于吉庇巷、杨桥巷和光禄坊改建为马路,现在保存的实际只有二坊五巷。即使如此,在这个历史悠久的居民区内,仍然保留着丰富的文物古迹,保存一批名人故居和明清时代的建筑。在这居民区内,坊巷纵横,石板铺地;白墙青瓦,结构严谨;房屋精致,匠艺奇巧,集中体现了闽越古城的民居特色,是闽江文化的荟萃之所,被建筑界喻为一座规模庞大的明清古建筑博物馆。

“三坊七巷”是国家历史文化名城――――福州的主要标志,被誉为明清古建筑博物馆。近代诗人陈衍诗云:“谁知五柳孤松客,却住三坊七巷间。”这大约就是“三坊七巷”的由来。

三坊七巷的民风民俗也是福州民风民俗的代表,许多节俗活动中心常集中在三坊七巷,它包括民间信仰、岁时节庆活动、建筑物中的民俗等。

“月光光,照池塘;骑竹马,过洪塘;洪塘水深难得渡,等妹撑船来接郎。问郎长,问郎短,问郎几时返?”这是唐朝观察使常衮作的一首民谣。它曾给居住在三坊七巷的几代百姓带来多少童年的回忆。直到现在,特别是老一辈人听到这首琅琅上口的民谣仍激动不已。

展开阅读全文

篇17:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 888 字

+ 加入清单

三坊七巷不仅以她的古建筑闻名于世,她还代表了福州人重教育,好读书的优良传统,科举之盛,在全国也属罕见。南宋学者,被称为与朱熹、张轼齐名的东南三贤之一的吕祖谦,在福州写下了一首脍炙人口的诗篇:“路逢十客九青矜,半是同袍旧弟兄。最忆市桥灯火静,巷南巷北读书声。”这首诗也是三坊七巷的生动写照,说明了福州读书人之多,以及深夜苦读的生动景象。

“三坊七巷”是福州历史的的见证;“三坊七巷”是闽江流域人民智慧的结晶;“三坊七巷”更是福州人文荟萃的缩影。它记录了唐末五代时闽王王审知立国的史实,记录了宋末端宗南明隆武皇帝在福州称帝的经历。它吹洒着辛亥革命的风雨,传播着北京“五四”运动在福州的影响。这些坊巷内曾经居住过上百名高官显贵、学者名流,唐学者黄璞,宋理学家陈襄、晚唐诗人陈烈、状元郑性之、明抗倭名将张经、清巡抚沈葆桢、近代启蒙思想家严复等等都曾在三坊七巷居住过,还有黄花岗烈士林觉民。说到林觉民我们不能不提到他的《与妻书》。林觉民牺牲后,全家为了避祸匿居在光禄坊早题巷一处许家院宅。一天晚上,有人悄悄地将林觉民写给父亲及妻子的遗书塞进门缝,林觉民的妻子一直将这封信珍藏到辛亥革命福州光复后。这一如诗如画的名篇写得情真意切,感人肺腑,催人泪下,不仅表达了夫妻间深深的歉疚和殷殷的情意,而且表达了“乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下谋永福”的革命精神和伟大情怀,激励了千千万万的热血青年。具有极为珍贵的历史价值和艺术价值。

《与妻书》中也十分细腻地表达了烈士对故里“三坊七巷”的眷恋之情,有一段是这样描写的:“后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一屋,为吾与汝双栖之所,初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映……”看到这,我们怎能不为烈士牺牲前对亲人和美丽家园----“三坊七巷”深深眷恋之情所震憾呢!谁没有亲人,谁没有自己的家园?可林觉民却英勇奋战,在负伤被擒受审时仍表示:“只要革除暴政,建立共和,能使国家富强则吾死瞑目矣”,这就是革命者何等博大情怀!

“最忆市桥灯火静,巷南巷北读书声”,让我们再一次感悟到故乡“三坊七巷”古老厚重的文化对我们的培养和熏陶。

展开阅读全文

篇18:福州导游词概况

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1604 字

+ 加入清单

各位团友,大家好!欢迎来到福州参观游览。我是大家此行的导游,来自阳光旅行社,我姓柯,大家可以叫我柯导或者小柯。在我身边的这位,就是我们此行的司机陈师傅。作为旅行社的金牌司机,陈师傅有着丰富的驾车经验,相信有他为我们保驾护航,我们的旅程将会更加的舒适和安全。那么接下来的几天就将由我和陈师傅为大家提供服务,希望我们的服务能够令大家满意,在此也先预祝大家此次的福州之行能够有所收获,乘兴而来,满载而归。好了,各位团友,现在离我们下榻的酒店还有十五分钟左右的车程,就让我来为大家讲讲福州的概况吧,希望通过我的讲解能够令大家进一步了解福州。

福州始建于汉朝,到了唐朝时,因州北有福山而改名为福州,后来到了宋朝的时候,全城遍植榕树,出现了“绿荫满城,暑不张盖”的奇特景观,因此福州就有了“榕城”的美称,榕树也成了福州的市树,大家请往窗外看,道路两旁所栽的都是榕树。说完了市树,我们再来说说市花。福州的市花是茉莉花,茉莉花素有“人间第一香”的美称,福州所种植的茉莉花更是被公认为最香的茉莉花之一。很多人都不知道,这茉莉花其实并非是中国国籍,它来自波斯,也就是现在的印度、阿拉伯一带。它从西汉传入中国的时候就已经在福州落户了,至今已有20__年的栽培历史了,福州不仅是国内最早引进茉莉花的地方,还是茉莉花茶的发源地,茉莉花是舶来品,是福州海洋文化的见证,由此可见,早在汉朝的时候,福州就已经开始与海外有了贸易往来,而且从古至今,都是中国重要的国际商贸港口城市。

各位团友,福州作为中国优秀旅游城市,拥有丰富的自然人文旅游资源,如果你喜欢登山,可以上鼓山、旗山、青云山。几乎周边的每一座山都是不错的游玩景点。如果你喜欢玩水,不但可以游西湖、左海,赏闽江两岸风光,还可以到平谭、长乐赶海观潮。如果你喜欢看古迹,福州有着2200多年的历史,古建筑,古寺庙、名人故居众多,只要你有时间,一定让你大饱眼福。

好了,接下来我给大家简单介绍一下福州的山水人文吧。福州福州,有福之州,福州有福,福在山之仙气,水之灵气,人之才气。都说有山无水枯燥,有水无山单调,有山有水才叫绝妙。而我们福州不仅有群山环绕,城内更是有乌山、于山、屏山三山鼎立,白塔乌塔两塔对峙,还有穿城而过的母亲河闽江,构成了“三山两塔一条江”独特的城市格局。城不在大,有水则灵。福州是中国内河密度最大的城市,至今还拥有着内河42条。当年意大利旅行家马可波罗曾到过福州,在他的游记中,称福州是他所游历过的中国城市中,桥最多的`美丽水城。说到水呀,就不得不说一下福州的温泉了。福州是中国的三大温泉区之一,自古就有“浴在福州”的美誉。这的温泉分布广,埋藏浅,温度高,水量大,水质好,最难得的是都集中在市中心,这在世界各大城市还是极为罕见的。福州人早在1000多年前,就开始享受温泉了。每当忙碌之后,劳作之余,到澡堂里去泡泡温泉,那绝对是人生的一大享受。

说到人才之气啊,福州可是人杰地灵、贤才辈出。据史料记载,从唐宋到明清,福州籍状元就有23名,进士则多达4000多人,特别是中国近代史以来,更是名人辈出,有民族英雄林则徐、西学泰斗严复,文坛祖母冰心、数学家陈景润等等。由此可见,福州人不仅会享受生活,而且还勤奋学习呢。

各位团友,我们每到一个地方,都会不由自主的关注它的饮食文化。而在福州呢,它的饮食文化也是源远流长的,以福州菜为代表的闽菜,是我国八大菜系之一。这其中啊,佛跳墙就是闽菜中的首席菜,至今已有一百多年的历史了。风味小吃呢,更是遍布街头巷尾,肉燕、鱼丸等等,都是让人大饱口福的,这些呢,我们旅行社也都有为大家安排,到时候大家可以好好品尝了。

说了这么多,大家对福州是不是已经有了一定的了解呢?在接下来的旅程让我们一起感受一下福州古城的神韵,相信有福之州一定能让大家载福而归的。好了,各位团友,不知不觉我们已经到了下榻的酒店,现在,请大家带好随身物品随我下车,请小心慢走,谢谢!

展开阅读全文

篇19:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 748 字

+ 加入清单

各位团友,今天我讲解的内容是福州明清时期古建筑瑰宝——三坊七巷。

三坊七巷地处市中心,东临八一七北路,西靠通湖路,北接杨桥路,南达吉庇巷、光禄坊,占地约40公顷,现居民3678户,人口14000余人。三坊七巷是南后街两旁从北到南依次排列的十条坊巷的简称。三坊是:衣锦坊、文儒坊、光禄坊;七巷是杨桥巷、郎官巷、塔巷、黄巷、安民巷、宫巷、吉庇巷。由于吉庇巷、杨桥巷和光禄坊改建为马路,现在保存的实际只有二坊五巷。即使如此,在这个历史悠久的居民区内,仍然保留着丰富的文物古迹,保存一批名人故居和明清时代的建筑。在这居民区内,坊巷纵横,石板铺地;白墙青瓦,结构严谨;房屋精致,匠艺奇巧,集中体现了闽越古城的民居特色,是闽江文化的荟萃之所,被建筑界喻为一座规模庞大的明清古建筑博物馆。

“三坊七巷”是国家历史文化名城——福州的主要标志,被誉为明清古建筑博物馆。近代诗人陈衍诗云:“谁知五柳孤松客,却住三坊七巷间。”这大约就是“三坊七巷”的由来。

三坊七巷的民风民俗也是福州民风民俗的代表,许多节俗活动常以三坊七巷为中心,它包括民间信仰、岁时节庆活动、建筑物中的民俗等。

“月光光,照池塘;骑竹马,过洪塘;洪塘水深难得渡,等妹撑船来接郎。问郎长,问郎短,问郎几时返?”这是唐朝观察使常衮作的一首民谣。它曾给居住在三坊七巷的几代百姓带来多少童年的回忆。直到现在,特别是老一辈人听到这首琅琅上口的民谣仍激动不已。

三坊七巷,以它近300座的明清民居古建筑物闻名于世。古老的街巷,完整的坊里,配以古河道、古桥梁、古榕树,形成了古朴而富有特色的传统风貌,引起了国内外许多文物考古专家的广泛兴趣,成为游客前来福州的必到之处。可以说,它是“全国少见,江南仅有”。而老家在福州的海外游子,三坊七巷是他们魂牵梦绕、难以忘怀的故园乡土。

展开阅读全文

篇20:福州鼓山英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5763 字

+ 加入清单

Good morning, everyone. First of all, welcome to Fuzhou, Rongcheng. Im __tour guide of __ travel agency. Today we will visit Yongquan temple in Gushan.Now we have come to the parking lot of Gushan. Please follow me to get off andtake care of your valuables. Please also remember that our car number is min d __. Our tour time here is about 2 hours. Please get on the bus at 11:00.

Members, today we are going to visit Gushan, a famous mountain with a longhistory and culture in Fuzhou. It is said that there is a huge stone at the topof the peak, which looks like a drum. Whenever there is wind and rain, it soundslike a drum. So Gushan got its name. In the book "the story of moving a city"more than 1600 years ago, there was a saying that "the Left Banner and the rightdrum are unique in Fujian".

The altitude of Gushan is 1004 meters. The Yongquan temple we visited islocated at an altitude of 650 meters on the hillside. Yongquan temple, with ahistory of 1200 years, is one of the five largest jungles in Fuzhou. Yongquantemple is mainly composed of Tianwang hall, Daxiong hall and Dharma hall. Thereare "three railways" and "three treasures" in the temple. What are these "threerailways" and "three treasures"? During the tour, I will introduce them one byone. Well, members of the group, we came to the Mountain Gate of Gushan alongthis path. Please look at the couplet on the stone column: "why clean the land,dont close the empty door". This is a famous couplet, meaning pun. Please see,the mountain gate is built at the entrance of the hillside, and the mountainwind blows straight in, which can blow the fallen leaves and dust clean withoutmanual cleaning; In summer and autumn, typhoons are frequent, and the mountaingate is often blown down, so there is no more gate, leaving the empty gate. Fromits moral point of view, pure land refers to the pure land of Buddhism, which isspotless, so there is no need to clean it; empty land refers to Buddhism, whichis free of belief, so there is no need to close it. This couplet is also aTibetan head couplet, with the words "Jing" and "Kong" respectively. It iswritten in memory of the late abbot of Yongquan temple, master Jingkong.

OK, members, now lets go to luohanquan. Members, now we see that thisspring pool is "Luohan spring". It is said that during the construction of thetemple, a Abbot monk dreamed that there was a spring here. The next day, themonks dug here, and sure enough, there was a clear spring. So in order to thankLuohan for giving the spring, the monks called this spring Luohan spring, andYongquan Temple got its name.

OK, members, please turn around. Now in front of us, we can see the plaqueof Yongquan temple, which was written by Emperor Kangxi himself. The handwritingis simple and powerful.

Members of the group, please do not enter the temple for the time being,because I want to introduce the towers on both sides of us. Now, please guesswhat materials are used for this pair of small and exquisite towers in front ofus, and what role do the towers play in the temple?

Ah! You said it was made of wood, you said it was made of stone, and yousaid it was made of iron. No one seems to have guessed right. This pair oftowers are made of clay. They have a history of more than 900 years. The one onthe left is called the "solemnly robbing Thousand Buddhas pagoda", whichrepresents the Buddha of the past and the light burning Buddha. The one on theright is called "Xianjie thousand Buddha pagoda", which represents the presentBuddha Sakyamuni Buddha. The color of the two towers is brown. They are fired inlayers with clay, stacked and glazed. The tower is about 7 meters high and hasnine octagonal stories. There are 1038 Buddha statues on the wall of the tower.The earthenware firing tower we see today is very rare.

You can see that there are 72 tower bells, which are also made of clay.Whenever the wind blows, it will make a pleasant sound, which seems to send us ablessing of peace. Lotus petals, lion dances and dwarfs are carved on the baseof the tower, and inscriptions are engraved to record the time when the towerwas built and the names of the craftsmen. The two pagodas were originallylocated in Longrui courtyard in the southern suburb of Fuzhou. They were movedto Yongquan temple in 1972. Now it is listed as a provincial cultural relicprotection unit. These two pavilions are the evidence for the study of SongDynasty architecture. What role does the tower play in the temple?

In fact, the temple and the tower have a deep origin. Tower, Sanskrit zuduslope, originally meant tomb, dome. In ancient India, people called templespagoda temples. The temple is dominated by pagodas, in which people store therelics and scriptures of some eminent monks. The pagoda was regarded as anauspicious relic in the temple, and later evolved into a unique religiousbuilding. After Buddhism was introduced into China, the Chinese nation is goodat melting foreign culture and creating a culture rich in national material. Asa symbol of Buddhism, in the process of the Sinicization of Buddhism, the formof the pagoda has been diversified, including high, short, fat, thin, round,square, iron and wood. The purpose of the pagoda has been expanded from onlystoring relics and symbolizing Buddhism to merit, sustenance and commemoration,and even as a sign of maritime navigation, as well as special buildings relatedto geomantic omen. The pottery pagoda we see today is also a pagoda worthy ofyour appreciation. This pair of Song Dynasty pottery pagodas is one of the"three treasures" of Yongquan temple that we visit today. Here we give you 15minutes to take photos. In 15 minutes, we will visit the "three railways" andthe other two treasures of the "three treasures" of the temple. Thank you

展开阅读全文