0

长城导游英文介绍【经典19篇】

浏览

980

范文

92

导游介绍长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3052 字

+ 加入清单

Hello, tourists. Im your guide. My name is Lin Tian. You can call me XiaoLin. We came to the Great Wall known as "World Heritage".

The Great Wall is made up of many stones. One stone weighs two or threejin. The sunken crenels on the wall are used for lookout. The openings under thecrenels are called shooting ports. The place we are standing now is calledChengtai. There are also lookout ports and shooting ports, under which weaponsand grain can be put. The Great Wall is like a long, wide road. Five or sixhorses can run in parallel.

It is said that a long time ago, there was a woman who was called MengJiangnu. Her husband was caught by the officers and soldiers to build the GreatWall. So Meng Jiangnu searched for her husband thousands of miles and finallyfound the Great Wall. When she asked, she knew that her husband had died longago. Meng Jiangnu was helpless and let go crying in front of her husbandsgrave. Finally, she cried down the Great Wall.

Lets play by ourselves, but pay attention to safety, protect culturalrelics, and gather at the foot of the Great Wall in an hour.

关于介绍长城导游词英语作文4

Dear tourists

Hello, Im your guide today: Liu Kunyang, you can call me Liu Dao. TodayIm going to show you around this place,

As we all know, that is the great wall like a dragon.

The Great Wall is a key cultural relic in China. It was listed in the worldheritage list in December 1987, which is also the pride of the Chinesepeople.

Looking at the Great Wall from a distance, it is like a long dragon windingbetween the mountains. From Shanhaiguan in the west to Jiayuguan in the East, itis 21196.18 kilometers long.

Let me tell you a legend about the Great Wall: the name of this legend isMeng Jiangnu crying Great Wall. Once upon a time, there was a girl named MengJiangnu in the state of Qin. Her husband was fan Xiliang. On the day they gotmarried, she broke into several yamen servants and grabbed her husband fanXiliang. It turned out that the first emperor of Qin was sending a large numberof farmers across the country to build the Great Wall. A year later, fan Xilianghad no news.

Jiang Nu couldnt eat and sleep. In a hurry, she made cotton padded clothesand traveled thousands of miles to build the Great Wall. But when Meng Jiangnugot there, she realized that her husband had already died. So she burst outcrying, crying for three days and three nights. Her cry was earth shaking, andthe great wall collapsed 800 miles long. Later, Meng Jiangnu jumped into therough sea and killed herself. Tourist friends, what a moving story it is! TheGreat Wall has condensed the blood and sweat of millions of working people!

Dear tourist friends, do you know that the stone we step on now weighs twoor three kilograms. At that time, there were no trains, cars or cranes. Do youknow how these stones were brought up? That is, they were carried up the steepmountains step by step by countless shoulders and hands. Dear tourists, theGreat Wall is very beautiful. I cant say enough about it. Next, please enjoy itcarefully. OK, now disband! Gather here in an hour!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:导游介绍长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 223 字

+ 加入清单

尊敬的女士,先生们,今天,我们来游览着名的风景名胜区,长城,希望大家旅途愉快!

我们现在来到的是好汉坡,好汉坡的名字是怎么来的呢?不晓得吧?好汉坡因毛泽东一句“不到长城非好汉”而得名。

现在我们到了长城上,你们现在想说什么?因该是我“终于登上长城了!”吧?这座长城是为了防止匈奴的攻击而建筑的,长城很大,有13000里,每隔2、3百米就有一座堡垒,堡垒是用来屯兵用的。

我们登上长城很容易,但,你想一下,这座巨大的长城凝结了多少劳动人民的血汗和智慧呀!

展开阅读全文

篇2:介绍长城的导游词范文350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 367 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的导游,你们可以叫我陈导。今天我们要游览的地方是著名的“长龙”——北京长城

长城—是我国二十九种文化遗产之一,它有着悠久的历史。

长城是千百万劳动人民以坚忍不拔的毅力建成的,当时秦始皇多么的自私,竟然只顾着自己,不顾他人。那个时候没有挖掘机、没起重机和推土机,多少劳动人民的血汗和智慧才凝结成这前不见尾,后不见头的万里长城。

远眺长城,它活像一条长龙。它全长13000里,修筑在八达岭上,又高大,又坚固。从北京出发,100米还没到就来到了长城的脚下。每隔300米就有一个堡垒,是凹凸形状的。城墙上铺着成排的垛子,十分匀称。

长城特别的宽敞,上面可以容纳得下一辆小轿车呢!每天长城的游客人生人海。

长城另一番风景就是长城脚下那郁郁苍苍的树木了,站在长城上,会令人陶醉于绿油油的景色当中呢。

今天的游览到此结束,请大家各自坐车回家。

展开阅读全文

篇3:介绍长城的导游词范文350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 399 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的导游,今天有幸和你们一起参观我们的中华瑰宝——万里长城。我们参观的是长城的一部分,是八达岭长城,希望大家可以在这度过愉快的一天。

长城是世界七大奇迹之一,从月球上也可以拍到长城像蜿蜒盘旋的长龙一样,真是壮观。从北京出发不过一百里路就来到八达岭长城,长城是用巨大的条石和城砖筑成的。城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条很宽很宽的马路在古代五六匹马可以并行。城墙外沿有两米多高的垛子是成排的,垛子上有了望口和射口,供了望和射击用。城墙顶上,每隔三百多米就有一座方形的城台,是屯兵的堡垒,打仗时,城台之间可以发信号。

站在长城上,踏着脚下的方砖,你们会不会想起古代劳动人民,这一条条的条石就有两三千斤重,那时候没有火车,汽车,没有起重机,就是靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上这陡峭的山岭。长城是古代人的血汗和智慧凝结成的。

这样气魄雄伟的的万里长城,难道不是世界历史上是一个伟大的工程吗?

展开阅读全文

篇4:长城英文导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11346 字

+ 加入清单

长城英文导游词范文

到长城旅游还是有着很多外国人的,所以你需要准备英文的导游词,下面第一范文网小编为大家带来了长城英文导游词范文,希望对你有所帮助!

长城英文导游词范文

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.

Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

Notes:1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵2. the Hanging Garden of Babylon 巴比伦的空中花园3. Sanskrit 梵语4. Uigur 维吾尔语

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to theManchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.

Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

万里长城导游词400字

尊敬的先生们,女士们,小朋友们,你们好!我们将要游览的是壮丽的万里长城。我是你们的导游。万里长城是我国重点文物保护单位,在1987年12月被列入世界遗产名录,这是中国人的骄傲和自豪.

毛主席说过:"不到长城非好汉."是啊!长城是中国民族的象征,身为中华儿女怎么能不来游览一番呢?

古时候有孟姜女哭倒长城的动人传说:勤劳聪明的孟姜女为了寻找被官兵捉去修长城的丈夫,千里迢迢来到长城下,经过打听,却知丈夫已被活活累死!听到这晴天霹雳,孟姜女伤心地在长城下一连哭了三天三夜.只听"轰隆"一声,8百里长城倒下了.游客们,这是一个多么动人的故事啊!

万里长城凝结了千千万万劳动人民的血汗.是中华民族智慧的结晶.长城像巨龙盘旋在群山中,那磅礴的气势,闻名世界.

我们此时正站在八达岭长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石.单看着数不清的条石,一块有两三千斤重,那时没有火车,汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上着陡峭的山岭.游客们,看着这些,我们没有理由不想起古代修筑长城的劳动人民来.他们的智慧不得不让我们敬佩!

万里长城到处都是雄伟壮丽的景象,说也说不尽,下面就请大家慢慢游览吧!

长城导游词

大家好,我是今天的导游,我姓薛,大家可以叫我薛导游,今天大家游览的地方是长城,俗话说得好:“不到长城非好汉。”今天,就让我们登上长城做好汉吧!

北京长城如同一条条沉睡的金色的巨龙,静卧在崇山峻岭之间,保卫着祖国伟大的毛主席,这天安门广场,就像龙身上的一片片鳞甲;这一个一个巨大的堡垒,好像龙身上的麟,秦统一六国以后,秦始皇发动一百八十万民工,将各个长城连接成了万里长城。

中间还有一个故事:古时候是用泥和热水来粘成的,现在我们面前的就是好汉坡了,登上了它们就是好汉了!我们扶好鉄扶手,我们向前吧!

从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!

今天的旅游就到这里结束了,希望大家下次再来观看这万里长城,看看我们中国这样气魄雄伟的奇迹呀!

展开阅读全文

篇5:介绍长城的导游词800字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 626 字

+ 加入清单

游客们:一路辛苦了,欢迎大家来到我们的首都——北京。此刻,您已经到达了此行的目的地:北京八达岭长城。我叫何炜键,大家可以叫我何导,是星星旅行社的导游,今天就由我来代领大家参观这美丽的长城吧!

长城上有一块碑,上面写着:不到长城非好汉。这是毛主席上长城后的感叹。大家可以用DV和您的家人和一个影,不要在长城上刻字。15分钟后,我们在这里集合。

我相信大家已经照完相了,下面继续我们的行程吧!长城是中华人民的瑰宝,全长共六千七百公里,经过了七个省和自治区,分布在祖国的中部和北部,平均高六到七米,宽四到五米,像很宽的马路五六匹马可以并行。至今已有两千多年的历史,所有城台一共可容量九十五万八千五百八十四个屯兵,建于春秋战国时期,为了防止牧游民族入侵,秦始皇就下令修筑烽火台,并用又宽又高的城墙连接起来,并隔三百米就有一个烽火台,打仗的时候方便呼应,因此各代君王都在征人去修建长城,一共征了全国百分之二十之一的人民来修建长城,那时没有起重机,没有火车,就靠那无数双手,一步一步地爬上长城,每块石头都有两三千斤重,相当于小学四年级的一个多班的重量。

而且在四十多里的地方制,一个小孩看见了,脱下腰带,把两块砖绑在羊背上,把羊屁股一拍,羊就灵活地爬上那陡峭的山坡,人们看了,纷纷仿照,才制造出了这越群山,经绝壁,穿草原,跨沙漠,像一条万里长龙。这就是山羊驮转的传说。

我们长城一日游之旅到这里已经画上了一个完满而漂亮的句号,希望大家以后再来这美丽·壮观·雄伟的万里长城。

展开阅读全文

篇6:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1482 字

+ 加入清单

Looks very spirit, today we will visit the Great Wall, please get ready. The Great Wall is the longest in China building is one of the most famous building in our country in its length to reach more than thirteen thousand, we often call it the Great Wall

First we went to the Great Wall on foot, you see the Great Wall by tall solid, is made of huge stone and ChengZhuan. With square brick on the top of the wall, very smooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel.

Did you see the side holes like teeth, small square and a fort? Let me tell you whats the use of these three things? The hole like the teeth! Its called now.i hope mouth, I think youll be scanned mouth phase know why is it called? Ill tell you, war, the eighth route army uncle there to see the situation, the small square called nozzle which is used for archery. The fortress was used for ChengTai can mutual echo.

Everybody go tired, also hungry? Can eat the food, I send you a bag for garbage, remember not to litter, let me tell you a story, is the story about the Great Wall, qin shihuang before is just fight a lot, and then he thought of the built the Great Wall, and he put all men are caught to build the Great Wall of qin, qin shi huang is afraid of the men ran away, so give tied up in the mens feet. How much the sweat and wisdom of the working people to suspected as the former see head, after the end of the Great Wall.

What do you think I this guide when? Next time I come to you when the tour guide.

展开阅读全文

篇7:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6301 字

+ 加入清单

Old Summer Palace is located in the western suburbs of Beijing City,Eastern Haidian District. The original Qing Dynasty a large Royal River, coversan area of about 5200 acres, the layout is inverted triangle, a total area of350 hectares. Old Summer Palace " garden of gardens " good name, it was built inthe Qing emperor Qian Long years, the original pavilions, terraces and openhalls at more than 140, a total area of 3500000 square meters. Its land areaand the construction of the Imperial Palace, water area and is a the SummerPalace.

The history of Old Summer Palace, is composed of Old Summer Palace,Changchun Garden, Yee Spring Garden ( Wanchun Garden ). Three Park tightlyadjoin, commonly known as the old summer palace. A total area of 5200 acres (350 hectares ), the entire range of larger than the the Summer Palace nearlyqianmu. It is feudal emperors in Qing Dynasty more than 150 years, by creatingand operating a large Royal palace. Yong Zheng, Qianlong, Jiaqing EmperorDaoguang, Xianfeng, five, had been living in the Old Summer Palace leisurelyenjoyment, and in this holding assembly, and politics, it is similar to theForbidden City ( the Imperial Palace) as the political center of the country,was clear Dili special called " Royal park ".

Old Summer Palace was originally granted to his four son of emperor KangxiYin Zhen (later emperor Yong Zheng the garden ). Kangxi in forty-six years thatthe year 1707, park has begun to take shape. In November the same year, EmperorKangxi had at the Old Summer Palace tours. The emperor Yong Zheng ascended thethrone in 1723, expanding the original Grant Park, and in the South Parkbuilding be open and aboveboard Temple main hall and the cabinet, and in six,the value of real military department, to avoid the " Royal master ". In the 60year of the reign of emperor Qian Long, one day, old summer palace construction,repair, dredges the water shift stone, silver million fee. In addition to hisold summer palace built on local, alterations, and the East New Changchun Park,in the southeast of adjacent incorporated Qi spring garden. In the thirty-fiveyears to 1770 three, the Yuan Ming garden pattern is formed basically. Dynasty,mainly on Qi spring garden was renovated and the extension of the building,which became the main garden occupies the place of one. Daoguang Dynasty, statedeclines, shortage of financial resources, but rather from Chaenomeles,Xiangshan, Yuquan " hills", furnishings, Jehol and Magnolia summer hunting,still did not give up the three Park renovation and decoration.

Old Summer Palace, garden not only known, but also a collection of theRoyal Museum, very rich, is a cultural treasure house. Hugo once said: "even ifthe ( French ) all Notre Dame all the treasures together, the same can not belarge and magnificent Huang Museum comparable to the east. " The luxuriousfurnishings exquisite, has a large collection of art treasures. According to theOld Summer Palace seen Westerners description, " Park splendid brilliant scene,not to can trace the color so called, nor the Europeans can see ". " All kindsof valuable treasures, are accumulated in the Royal Cottage Hotel, numeroushouseholds. " The finest sandalwood carved furniture, exquisite ancientporcelain and enamel bottle lamp broken lines, Zhijin silver brocade fabric,carpet, leather, gilded gold French clock, exquisite Old Summer Palace layout,gem embedded hunting figure, landscape character true to life likeness of theplaque, and their various other artistic products and a variety of Europeanlustrous and dazzling. Ornaments, have everything that one expects to find.

Old Summer Palace is the artificial creation of a grand scale, thebeautiful scenery of the landscape. Flat mountain and water purification,landscape architecture, plant more trees and flowers. In the discontinuoushills, winding surface and pavilions, winding corridor, island, bridgeembankment, the vast space into a size of more than 100 landscape encircle,interest varied scenery group. The water park is about three 4/10 of the totalarea of the park, on the ground in artificial cut the medium small surface, bycircle rayon flow channel is connected in series with a complete water system ofrivers and lakes. Park and decorated with stacked has greatly small hill 250,and drainage combined with mountains, water, hill because of live water, formedthe mountain complex water transfer, layer upon layer of garden space. Theentire landscape as Jiangnan like smoke blurred, true it may be said: Althoughpeople do, since the days of the wan.

Old Summer Palace embodies the ancient Chinese gardening art essence, wasthe most splendid large-scale landscape. The emperor Qian Long said: " it is YaoBao Kobold region, Emperor Yu tour, no more than this ". And gardens in theworld history of architecture also occupies an important position. Itspopularity to Europe, known as the " garden of gardens ". The famous Frenchwriter Hugo in 1861 had this to say: " you just imagine it is a thrillinglonging, as the Moon Castle like building, Summer Palace ( the Old Summer Palace) is a building. " People often say : the Greek Parthenon temple in Egypt,Pyramid, Rome Coliseum, Oriental palace. "It is a matter of the incomparablemasterpiece as the acme of perfection ".

Old Summer Palace the world garden, to ten years Xianfeng, in 1860 October,by British and French troops barbarian raid burned down, become Chinas modernhistory of humiliation history page.

Now the Old Summer Palace Ruins Park, the site for the theme, forming asolid history and full of vibrant garden atmosphere a unique combination oftourism landscape, not only has the important political and historical value, itis a unique tourist destination. The tragedy of Old Summer Palace was destroyed,was the symbol of national humiliation, the rebirth of the Old Summer Palace,has become and will continue to make efforts to become the Chinese nation, thetestimony of increasingly thriving and prosperous. With the introduction ofspecial planning, 20___ basically completed the Old Summer Palace Ruins Parkgoal has been clearly shown in front of us.

We firmly believe that a green Old Summer Palace will become a bright pearlof green Olympic Games; a basic integrity of the Old Summer Palace will become abright spot of humanistic olympics.

展开阅读全文

篇8:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3997 字

+ 加入清单

各位游客大家好!首先我代表_旅行社的全体人员对大家的到来表示热烈的欢迎,同时也感谢大家对我们旅行社的支持和信任。我姓_,大家叫我小_好了,旁边这位是我们的随队司机_师傅。_师傅的驾驶经验非常丰富,相信大家在乘车的途中一定会感到既舒适又安全的。如果大家在旅途中有什么困难和要求,请您及时地提出,我将竭尽全力地为您服务。在这里我预祝大家旅途愉快,能够高兴而来,满意而归。

我们今天要游览的景点是古文化街,古文化街是以天后宫为中心,具有天津地方特色的一条街,位于南开区宫南宫北大街,这里集中了天津乃至全国四面八方的各种工艺品、文化用品,以“中国味、天津味、古味、文化味”吸引着大批游客。那么古文化街到底怎样呢?还是大家亲自游览后再作评价吧。

我们已经来到了景点的停车场了,请大家记住我们的车号是_号,车牌是___,车子停在停车场的左边,我们下午4点还在这里集合,请靠窗的游客把窗子锁紧,贵重的物品请随身带好,好了请大家开始下车。

首先我们看到一方古牌楼,上书“沽上艺苑”四个字。“沽上”是天津的旧称,而“艺苑”则是文化发祥地的意思,也就是说这里是天津最早的文化发祥之地。在这方牌楼的背面大家还可以看到两个字——金鳌。“金”取其贵重之意,“鳌”则取自“鲤鱼跃龙门”的典故。传说跃过龙门的鲤鱼会脱胎换骨成为鳌,鳌是龙的化身,据说天津的海河里就有金鳌,从此经过我们就会受到金鳌的庇护。看过这两个字之后,请大家看一看我们的脚下的十二枚铜钱,代表着从唐朝到清朝几百年间中国的鼎盛时期。这些铜钱由小至大,寓意着我们从这条街走过之后,会有财源滚滚的好运,还有就是希望我们的祖国走向富强。大家看过铜钱之后,继续来这边,我们去下一站通庆里看一看。

现在大家跟我所步入的就是通庆里,它始建于1920_年,是目前天津市最大的中西合璧式的建筑群。走入大门之后,在这里我们可以看到墙上有四幅壁画,体现的是天津的市井文化,包括了“文明娶亲”“踩高跷”“闹龙舟”以及这边的这幅“俏皮话”。走到了胡同的这一边,大家又可以看到两幅大型的壁画,一个是这一侧的天津《潞河督运图》,表现的是当年三叉河口,天津繁荣的海上景象,而对面这一幅,是当年的杨柳青年画——黄大门:描写的是老百姓过大年的习俗。

走出通庆里,请大家跟随我,共同来看一看距今已有六百年历史的道教圣殿玉皇阁。玉皇阁居高面河,疏朗开阔,是个登高远眺的好地方,所以每年的重阳节,玉皇阁都是空前热闹。在玉皇阁的后方,我们还看到一块虾米石,它已经有上亿年的历史,被老百姓推崇为“长寿石”。我们可以来摸一摸长寿石,祝福朋友们长命百岁。

走过了虾米石,现在大家所处的位置就是天演广场。因为临近中国近代著名翻译家严复老先生的生前居住地而得名,闻名世界的《天演论》就在这里译成。

不知道大家注意到没有,整条街的店铺和房檐下都有大量的彩绘,这些彩绘是以历史事件发生的年代为先后顺序绘制的,共有800多幅。西侧是以四大名著为内容的彩绘,东侧则是从汉代到清代的传奇故事。现在所看到的是有着一百四十多年历史的泥人张世家店,现在已经传到第五代,已经被认定为首批国家级非物质遗产名录项目。

好了,现在我们已经来到了天后广场。著名的天后宫就坐落在这里了,在进入天后宫之前,我们先来看看山门前的幡杆,据说幡杆初立时,一方面挂灯,为往来三岔河口的漕船导航,另一方面则作为天后宫的陪衬物,使整个建筑群显得错落有致,气势不凡。对面的戏楼,是天津最早的露天舞台,也是天津最早的群众自娱自乐场所。

现在我们来看一下天后宫。天后宫始建于元代,是世界三大天后宫之一。大家知道我国寺庙大多坐北朝南,可是,天后宫却是坐东朝西的,这是为什么呢?因为要面对海河,海河通渤海,面对海河即是面对海,以便信民不方便上岸时可以在船上朝拜天后,祈求平安。

现在我们来到了正殿,这里是供奉天后娘娘的地方。坐在正中的就是天后了。妈祖原名为林默,福建湄洲人,她生而神异,熟谙水性,经常在海上救助那些遇难的船只。后被奉为神祇,加封天妃、天后。

我们已经来到古文化街的北口了,地面上铺装的是十二生肖的图案,它体现了中国几千年来以“十二生肖”纪年的传统民俗,意寓古文化街一年十二个月月月人财两旺,与北口铺装的铜钱图案遥相呼应。我们每位游客可以去踩踩跟自己的属相相同的动物的图案,这样便可以将富贵和吉祥带给家人。大家再看这座牌楼,内侧的“晴雪”是指雪后初晴、游人如织的景色。外侧写的是“津门故里”四个字,它是指古文化街附近一带是天津的中心,今天的天津就是以这一带为原始中心区域逐渐开发拓展形成的。

好了,我们把主要景点都游览完了,下面时间大家可以自由游览,也可以买些具有天津古味的特产。咱们下午4点在停车场集合,车牌号是___,请大家注意安全,不要迟到。

今天我们走过了全长680米的古文化街,给大家展现的就是地地道道天津民风民俗的民族特色,我们的旅途到此也就结束了。感谢大家对我工作的支持与配合,如果今天我的服务有什么不足或照顾不周的地方,还请各位多多包涵,也希望您能多提宝贵意见,我期待着我们下一次的合作,最后恭祝大家身体健康,工作顺利,心想事成,万事如意!

天津的古文化街导游词2

这位是我们的司机王师傅,他驾车经验很丰富,大家可以放心乘坐。我们现在开车前往古文化街,中午12:30用餐,下午游览鼓楼商业街,晚上5点返回酒店。在接下来的游览活动中请大家多多配合我的工作,我也会给您提供最优质的服务,最后在此预祝您旅游愉快顺利。

大家注意一下,我们就快要到古文化街了,我在这先给大家简单地介绍一下。它是一条具有天津地方特色的商业街。在元代随着漕运的发展和天后宫建筑的出现,开始有人在宫的周围定居下来,慢慢就形成了街市。清代时,这里达到了空前的繁荣。古文化街以它独特的四味“中国味,天津味,古味,文化味”吸引着国内外的游客,唤起了天津居民对优秀民间文化传统的钦敬之情。

大家注意一下,现在是9:30,我们12:00准时回到车上,请大家记住,我们所乘的车是韩国大宇车,车牌号为津AT8210而且在车前窗右下方有“天津青旅”字样。好了,请大家带好贵重物品,按顺序下车。

古文化街是以天后宫为中心,分为“宫北大街”和“宫南大街”,我们现在就是在宫南大街的街口。我们一来到这里,大家就看到了这富贵气派的清代大式牌楼。同样在宫北大街的街口也有一座。他们造型精致瑰丽,不仅达到了“先声夺人”的效果,也把古文化街仿古建筑群烘托得典雅秀美,层次分明。

我们抬头看在这块匾额上写着“津门故里”四字。金代时统治北方的金人就是在这里建立了天津最早的建制——直沽寨。今日天津市区也是以这为中心,逐渐发展形成的,它对天津的形成起了很重要的作用,称作津门故里是当之无愧的了。

而北面楼匾写的是“沽上艺苑”。古文化街无论建筑风貌,店铺装修,匾额楹联,经营商品都带有浓郁的艺术气息。所以把它称作沽上的一处“艺苑”也是再恰当不过的了。另外当我们进入街上的店铺时会看到店铺门面檐下,枋间有着一幅幅清代的苏式彩画,而且每一幅都有着情节和典故,大家一会儿不妨猜一猜上面画的是什么。好下面就让我们走进这条古老的街道,来领略一下它特有的古建筑和文化特色。请大家跟紧我。

我们现在看到的就是天后宫的山门了。“先有天后宫,后有天津城。”这是天津人对城市发展通俗而生动的说法。天后宫俗称“娘娘宫”,它始建于元代泰定三年(1320_年),明代永乐元年重建,为天津市区现存最古老的建筑。它与福建湄州妈祖庙,中国台湾北港朝天宫并称为世界三大天后宫。天后宫供奉的是宋代福建莆田县贤良港出生的林默。传说她自幼聪慧,15岁便精通医理为人治病,还常常渡海救助遇险的渔民;她还能观察风云变化,预测天气,被人们尊称为神女,后来加封为天妃,天后,成为人们信仰的海神。

不知大家有没有发现这个问题。在我国,寺庙一般都坐北朝南。然而,天津天后宫却是个例外:坐西朝东。这是因为当时有些船只没有时间或其他原因无法靠岸,如果天后宫就坐西朝东,面向海河,船民,商贾就可以在船上朝拜天后,祈求平安了。现在就让我们到里面去参观一下天后宫。大家跟我走。

我们从山门一进来首先看到的就是这两侧的钟鼓楼。这个是钟楼它和对面的鼓楼最初都建于元代,但后来多次被重修,可谓是历尽沧桑。我们看这个钟上铸有66只象征吉祥的仙鹤,大家可以敲一敲。敲它一声百顺,二声如意,三声安康。

我们现在所在的呢是前殿,中间这一位就是道教护法神中地位最高的王灵官,百姓称赞他说“三眼能观天下事,一鞭惊醒世间人”。他两侧的这四位就是天后娘娘的四位侍从,他们千里眼,顺风耳,加善和加恶。

从前殿出来,我们现在就来到了正殿。它是由三座建筑勾连搭建组成的,前面的一座为卷棚悬山顶,面阔三间,进深一间;中间的为七檩单檐庑殿顶,面阔,进深均为三间;后面接着一个凤尾殿,也是卷棚悬山顶,面阔进深均为一间。拒考证正殿不仅是天津市区最古老的建筑,它也是我国现存年代较早的天后宫建筑之一。大家看到这正中的就是天后娘娘了,她的前后左右分别是她的四位侍女,平时这里总是香火不断,很多人来朝拜天后祈求平安。

下面我们在到正殿两旁的南北配殿看一看。

这里就是南配殿。它供奉的是天津的民间神。这位是王三奶奶,据说她是个走乡串村,给人看病的巫婆,素以慈善为本,相传摸一摸王三奶奶的手可以治百病。

从天后宫里走出来,这里就宫前广场了。前面的是过去酬神演出的戏楼。在现在的宫前广场上还有象杨柳青年画,泥人张等的专卖店,那么在剩下的时间里,大家可以自由的游览,购物,一定注意安全。最后再嘱咐一句,12点之前回到车上,还是在南街的街口。好,现在大家就可以解散了。

各位朋友,这次的旅游活动就要结束了,我也要和大家说再见了。非常感谢大家对我工作的支持,对我工作中不尽如人意的地方由衷的说一声对不起,也希望您提出宝贵的意见,最后,我祝大家在今后的生活中身体健康,万事盛意。

展开阅读全文

篇9:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2188 字

+ 加入清单

首先映入眼帘的是一座帖金彩绘,翠顶株楹的仿清牌楼,高大雄伟,上面的彩画叫做旋子彩画,上书“津门故里”四字,它肯定地指出了古文化街附近一带是820__年前的一处聚落,当时统治北方的金人在这里建立天津城市最在的监置——直沽寨。今日的天津就是以这一带为原始中心区域,逐渐开发拓展形成的,六、七百年间始终是天津城市商业繁华地段,对天津地区的开发起过难以估量的作用,称作津门故里是当之无愧的。

好,请大家随我一同走进这条街吧,大家注意到没有这条街的许多店铺门面檐下、枋间都有一幅幅彩画,这些都是开光清式苏画,大多是人物故事。我们来看一下集珍阁下枋间的彩画,上面画的是《三国演义》中的8幅画,有“桃园三结义”、“虎牢关三英战吕布”、“凤仪亭吕布戏貂婵”、“当阳拒曹”等,从西蜀角度着重刻画了刘备、关羽、张飞三人的忠义英勇的故事。我们在看对面梨园阁枋间,上面画的是古典戏曲名著《西湘记》,描写的是崔莺莺与张君瑞的恋爱故事。

好,我们往前走,边走边看,每间店铺上都有彩画,每幅彩画都有一个故事。好了,现在我们已经来到了宫前广场。著名的天后宫就坐落在这里了,在进入天后宫之前,我们先来看看对面的戏楼,这座戏楼是天津最早的露天舞台,也是天津最早的群众自娱自乐场所。戏楼是木结构楼台式建筑,坐东朝西,东通海河,西向宫前广场,上面是戏台,下面是通道,还可以过马车。原先的戏楼距离天后宫只有5米,周围都是低矮的平房,显得拥挤杂乱,__时戏楼被拆毁,我们现在看到的戏楼是1985年时重建的,高12米,宽10米,进深11.5米,抱柱贴金楹联上写:“望海阔天空千帆迎晓日,喜风清云淡百戏祝丰年”。在过去,戏楼是酬神演出的主要场所,没年农历3月23日天后娘娘华诞这一天,酬神演出就达到了高潮,后来日本侵略军占领天津后,戏楼终止了酬神演出活动。

好,现在我们转过身来看看,天后宫山门前有两棵高大旗杆,直插云宵,格外引人注目,这就是幡杆,高26米,幡杆由若干根铜糙木和铁糙木接成,外层缠麻抹灰,再涂上油漆,经冬历夏,坚固结实。据说幡杆初立时,一方面挂灯,为往来三岔河口的漕船导航,另一方面则作为天后宫的陪衬物,使整个建筑群显得错落有致,气势不凡。后来便为农历每月初一、十五进香及庙会期间专门悬挂天后封号长幡使用。

请大家继续往前走,现在我们看到的就是天后宫的主体建筑了。天津地方民间素称天后为“娘娘”,所以天后宫又被称作娘娘宫。它始建于元代,以后各朝各代均多次重修加固。大家知道我国寺庙大多坐北朝南,可是,天后宫却是坐东朝西的,这是为什么呢?因为津门三岔河是漕运中的必经之地,既是河运的起点,又是海运的终点,成为河海联运的中转站。当时航海技术不发达,漕船经常葬身鱼腹,为满足船民、商贾及政府官员在漕运中所需要的精神寄托,祈求海神天后对航行的庇佑,就在海河西岸建起了天后宫,庙门朝东,直面海河,南来北往的船只,都抛锚停泊,进庙烧香。有些船只因没时间或某种原因无法靠岸,船民、商贾也可以在船上朝拜天后,祈求平安。这样,既满足了登岸信徒的民俗崇拜要求,也顺应了当时繁忙的航运需求,满足了无法登岸信徒的民俗崇拜要求。

我们现在看到的是山门,为砖木混合结构,九脊歇山青瓦顶,有三门,中间为圆形拱门,取意古代说法“天是圆的”,两旁为长方形便门。门额上刻有“敕见天后宫”四字,中间拱门内有“护佑三津”的匾额。天后宫初建时并无此山门,这坐山门是乾隆20__年增建的。

大家随我进去,迎面为木结构的两柱一楼式的牌楼,左右两边分别是鼓楼和钟楼。走过牌楼,展现在我们面前的是前殿,殿内中间供奉的是护法神王灵官,两侧为“千里眼”、“顺风耳”和“加恶”、“加善”。

我们现在穿过前殿,来到了正殿,这里是供奉天娘娘的地方。坐在正中的就是天后了,我们前面说过天后娘娘可以保佑过往船只的安全,那么天后到底是什么神呢?既然称天后,必是女神无疑了,她不是玉帝、西王母那些空想编造出来的神位,而是依据实有的人和某些传说夸张附会而成的。

史书上说她姓林,宋代福建莆田湄洲岛人。因为出生后一段时间内不会哭,故起名林默。她她生长在海岛,习于水性。相传她自幼聪慧,15岁便精通医理为人治病,决心终生行善济人,同时她又熟悉水性,常渡海救助海上遇险的渔民,最终不幸被台风夺去了年轻的生命,死时年方27。又相传,在其死后显灵救助难民的事情时有发生,于是海上的富商纷纷拿钱修建妈祖庙,祈求渡海平安。当然这也都是些传说。不过,在宋代,我国的航海事业虽有较大发展,但在当时造船和航海技术的条件下,海上安全是无法保障的广大的航海人员幻想有一种超人力量来保佑他们平安地飘洋过海。林默的一些动人传说,自然很容易被选中作为超人力量的偶像。关于天后的传说起初只流传于浙、闽一带,后逐渐被官府承认,宋朝时先后被封为“灵惠夫人”、“灵惠妃”元朝时被封为“天妃”,到清朝时候才被封为“天后”可见封号逐步加升。

穿过正殿,我们来到了藏经阁,藏经阁旧称后楼,是砖木结构的二层楼阁,建于明朝,后经多次修整。

穿过藏经阁,现在我们看到的是启圣祠,也就是后殿,原为祭祀天后的父母的地方,后来作为存放皇会期间天后娘娘出巡的木雕轻像的地方。在天后宫内两侧的厢房是天津民俗博物馆,里面介绍了天津城、天后宫及皇会的兴起变迁。从侧面见证了“先有天后宫,后有天津城”这一说法。同时还陈列着明代天津城砖,清代漕运模型人,婚俗展览等。

展开阅读全文

篇10:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 10031 字

+ 加入清单

Hello, everyone. Welcome to my beautiful hometown Tianjin. Im your guidetoday. My name is Chen. You can call me Xiao Chen. This is the drivers doorman.On behalf of Tianjin Jinlong travel agency, I would like to welcome you all.Its a great honor to be here with you. I also hope we can have a good timetogether today. Today we are going to visit Tianjin ancient culture street.

When it comes to Tianjin, if you want to taste tianjin flavor, folk flavorand cultural flavor here, the best place to go is the ancient culture street, a5A tourist attraction in Tianjin. Located in gongnangong North Street, NankaiDistrict, it is the gathering place of Tianjin water transport culture, folkculture and Haihe culture. As early as 1420__, before the establishment ofTianjin, this place gradually developed and flourished. Today, we can enjoy thenewly renovated folk Hutong tongqingli, the 620__ year old Taoist Holy LandYuhuangge, Tianyan square, Tianhou Palace Square, Tianhou Palace Square, Tianhoupalace built in 1320__, and the folk custom museum showing Tianjins 100 yearold folk customs. Now we have reached our destination. Please get out of the carcarefully.

First of all, here we see a very beautiful ancient archway. There are fourwords on it: Gushang art garden. The word "Gushang" is the old name of Tianjin.The word "Yiyuan" means the birthplace of culture. In other words, this is theearliest birthplace of Tianjin culture. There are two words on the back of thisarchway. Lets have a look here. Here you can see two words, jinao. The meaningof gold is precious, while Ao comes from the allusion of carp leaping over thedragons gate. It is said that the carp crossing the dragons gate will bereborn and become the Ao, which is the embodiment of the dragon. It is said thatJinao is located in Haihe River in Tianjin. That is to say, we will be protectedby jinao after passing by. After seeing the archway, we still have some coppermoney under our feet. Whats the point of these copper coins? There are twelvecopper coins in all. It marks the heyday of China from Tang Dynasty to QingDynasty. The farthest one is Kaiyuan Tongbao. It represents the age of Kaiyuan,and the big ones under our feet represent the age of unification, and QianlongTongbao symbolizes the age of Qing Dynasty. This means that after we walkthrough this street, we will have a lot of good intentions to bless you. Thereis also the hope that our motherland will become prosperous and strong from nowon.

Enter the ancient culture street, I believe you must be attracted by itsantique. Among them, the most eye-catching one is the brilliant colors andmeticulous painting by painters. These are all hand drawn by famous craftsmen.There are more than 800 such paintings in the whole street, including more than300 plots. The west side is painted with four ancient Chinese Masterpieces,while the east side is painted with legends from the Han Dynasty to the QingDynasty.

Unconsciously, we came to the first stop, tongqingli. Here is the lanebetween two high walls. It was built in 1920__, that is, in the second year ofthe Republic of China. It is a typical Jinwei building and the largest complexof Chinese and Western architecture in Tianjin. Here we walk into the gate andsee four murals on the wall. They show the market culture of Tianjin. The two onthe right are civilized weddings, witty words, and the two on the left aredragon boat and stilts. On this side of the Hutong, you can see two largemurals. One is the picture of Lu River in Tianjin on this side, which shows theprosperous sea scene of Tianjin at Sancha estuary. On the other side, there is amural, which is the young willow painting of that year - huangdamen. Itdescribes the customs of Tianjin people to celebrate the lunar new year. So far,we still have such a doggerel: 23, tanggua sticky, 24, sweep the house, 25,paste the window, 26, stew big meat, 27, kill rooster, 28, BA mianfa, 29, pasteDiaoyou, make a night on New Years Eve.

Out of tongqingli, please follow me. This way, please. Lets take a look atthe Jade Emperor Pavilion, which has a history of 620__ years. Yuhuangge wasfirst built in the Tang Dynasty and the first year of Hongwu in the MingDynasty. But there is no way to verify the two statements. According tohistorical records, the farthest date is the second year of Xuande in MingDynasty. Now you can see the building in the second year of Xuande in MingDynasty. In fact, Yuhuangge was originally a complex of buildings, but due tothe age and frequent wars, these buildings no longer exist. Only the originalQingxu Pavilion remains. The whole loft is divided into upper and lower floors,with double eaves. On the first floor of the hall, there is a bronze statue ofthe Jade Emperor. On the second floor, there are four pieces of "Qianqiu belt"recording the repair process and age. At the same time, there are well preservedcolored paintings of the Ming Dynasty. These are still visible and colorful.

After seeing Yuhuangge, we will go to Tianyan square. Tianyan square isnamed for its proximity to the living place of Mr. Yan Fu, a famous modernChinese translator. It is here that the world-famous Tianyan Lun istranslated.

All right, lets move on. Now we come to the Tin Hau Palace Square. He gothis name from Tian Hou palace. The queen of heaven and Mazu are the same personhere. There is a custom of believing in Mazu along the coast of Fujian andZhejiang, but the worship of Mazu by Tianjin people is little known. In fact,the Mazu temple in Tianjin is one of the three largest Mazu temples in theworld. It is as famous as the Mazu temple in Meizhou, Fujian and Chaotian Palacein Beigang, Chinese Taiwan. As the Haihe River connected to the Bohai Sea, thesanchahekou wharf was a big Wharf at that time, so every ship that went to seaboarded from here. Therefore, Mazu temple was built here. People who travel faraway worship Mazu and pray for Mazus protection before sailing out to sea. Itmust be strange that in ancient China, temples, palaces, Yamen and so on usuallyface south from the north, while this queens palace faces east from the West.Because we have to face the Haihe River, which leads to the Bohai Sea. To facethe Haihe River is to face the sea, so that the believers can worship Mazu onthe Haihe River when they are not convenient to get off the ship. Later, thesquare evolved into the place for Mazus birthday and Emperors meeting everyyear. The two high flagpoles initially served as lighthouses, and the high redlights could guide ships on the Haihe River. Later, on Mazus birthday and thefirst emperors meeting, 24 red lanterns were hung on each of the two banners,which meant that people who went to sea could return safely as soon as possible.The original purpose of the opposite theater building was to thank Mazu for herprotection. It is also the earliest theater performance venue in Tianjin. Afterthe recent renovation, he restored the function and effect of the stage. Everynew years celebration, famous actors and artists would come here toperform.

Now lets walk into the queen of heaven palace to learn about the contentand situation. After entering the mountain gate, we can see the drum tower onour left and the bell tower on our hand, which means that the bell and drum aresinging together and the world is peaceful. And in front of you see the "threeTianjin blessing Lord", for its front hall. It is dedicated to Wang Lingguan,the spirit protector of the sea god. Among them, there are four great vajras:Jiashan, Jiale, Qianliyan and shunfenger. After seeing this, lets go into themain hall and have a look at the situation there. Tianhou palace was built inthe third year of Taiping in Yuan Dynasty. It is the best preserved building ofYuan Dynasty in our city so far. Now we are in her main hall. In the process ofprotecting the country and Baoning, Mazu, the sea god, was worshipped. Mazu,formerly known as Lin Mo, is a native of Meizhou Island in Fujian Province. Shewas born miraculous, can take water, can cross the sea by seat, and rescued someships at sea. At the age of 27, he emerged and ascended to heaven. Later, he waspraised as the God of the sea by the local people. We can take a brief look atit.

The gentle wind blows. Wandering in the meantime, the heart is happy. Infact, shopping in cultural street is not for shopping. Even this refreshingfeeling will make people relaxed and happy. Here, in addition to the antiquebuildings imitating the Qing Dynasty and Ming Dynasty, there are also his shopsand hutongs. When it comes to shops, we can see that there are many traditionalhandicrafts in Tianjin, such as Yangliu youth painting and clay figurine ZhangCaisu. In addition, there are countless jade shops, antique shops, stone andjade shops and clothing shops in the whole street, so that tourists can get whatthey need and enjoy the pleasure of returning home with a full load.

Before we knew it, we had come to the end of the street. You can see thatthere is also a corresponding archway with two words on it: Sunny snow. It comesfrom the verses of the Ming Dynasty poet Li Dongyang Zhigu Bajing. Yongmen clearsnow into jinao. The meaning of "snow has joy" is exactly the scene of earlyclear after snow and full of tourists. That is to say, in the clear sky,visitors with a pure heart are here to worship Mazu and jade emperor. Pray fortheir future life, the more smoothly they will cross the border. On the back ofQingxue there are four words: hometown of Jinmen. Jinmen is the meaning ofTianjin, and hometown is the old place. In other words, this is the earliestbirthplace of Tianjin.

Today, we have passed the 680 meter long ancient culture street to show youthe authentic folk customs and national characteristics of Tianjin. This is theend of our journey. In the course of these days, I have built a deep friendshipwith you unconsciously. Thank you very much for your support for Xiao Chenswork. I hope you will have the opportunity to visit Tianjin again. Here, I wishyou a good journey and a happy family. thank you.

展开阅读全文

篇11:导游介绍长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 399 字

+ 加入清单

大家好!欢迎大家来到世界遗产——长城

远处看长城,像一条长龙。大家知道长城为什么叫“长城”吗?让我来告诉你吧。因为长城很长,从东头的山海关到西头的嘉峪关,有一万三千多里,所以才叫长城。

长城离北京不远,不过一百多里来到长城脚下。看,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋的长长的建筑物,那就是长城。这段修筑在八达岭上,高大坚固,长城由条石和城砖筑成的。大家请看这就是城墙顶,它十分平整,像很宽的马路,五六匹马可以并行。大家看,这就是城墙外沿的垛子,垛子可以瞭望射击用。大家看,这是屯兵的堡垒。打仗的时候,城台可以互相呼应。

现在可以自由活动,但不能在长城留下你的痕迹。我们现在站在长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石。这是古代修筑的,那时没有火车、汽车,没有起重机,就靠无数的双手,一步步地抬上八达岭。许多劳动人民的血汗和智慧,才凝结成这个前不见头后不见尾的万里长城。

这样气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹。

展开阅读全文

篇12:几句介绍长城的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1064 字

+ 加入清单

嗨,游客们,

介绍长城导游词。我是你们的导游,我姓刘,大家可以叫我刘导。我将带领大家去浏览气魄雄伟的长城。Let’s go!

朋友们,这就是长城,它是在公元前五世纪到前三世纪修建的。那时各国诸候为了互相防御和抵抗北方游牧民族的南下侵扰,在各自领地上修筑了防御用的城墙。秦始皇统一中国后,用三万多人力,十多年时间,把原来秦、赵、魏、燕、齐等国所筑的城墙加以修缮并且连接来。 现在我们通常说的万里长城是指明朝修建的西起甘肃省的嘉峪关,东到濒临渤海湾的河北山海关,中间主要关口有:山海关,嘉峪关,玉门关、居庸关、紫荆关,偏关,雁门关,平型关,娘子关,横亘七个盛市,全长六千七百多公里。万里长城工程坚固,气势雄伟,蜿蜓起伏,势若游龙,是中国最有价值的历史文物和旅游胜地。

呀,时间不早了,大家该吃午饭了。走,吃北京鸭去。因为俗话说:“不到长城非好汉,不吃烤鸭真遗憾。”在大家吃饭的同时,我给大家讲一个故事,故事是这样的:“传说在秦朝,有一个叫孟姜女的姑娘,

知书达理,伶俐非凡。她嫁给了苏州的范喜良。那年,秦始皇召集百万民夫修筑长城,范喜良也被抓去了。半年多过去了,已经是冬天了。孟姜女决心千里迢迢为丈夫送寒衣,到那里才知道丈夫已经死了,她便哭了起来,哭倒了好多里长城。无数具白骨暴露在长城脚下,孟姜女想:“即使见不到活的丈夫,也要把丈夫的尸骨带回去。”于是,她便用滴血认亲的方法找到了丈夫的尸骨。她正要起程回去,秦始皇又来了。他十分关心这个浩大的工程,听说有一个民妇前来寻夫,把长城哭倒了四十里,就决心处罚这个民女,但他见到孟姜女的美貌就起了邪念。孟姜女看秦始皇这么好色,对他更恨之入骨了。但又一想,不能和他硬拼,便强装笑脸对秦始皇说:“陛下如此看重小女子,小女子也愿意待奉陛下。不过要依我三件事才行。”“可以。”秦始皇说。“一、要在长城外边的大海上造一座长桥。二、要在我丈夫填城的地方修一座十里长,十里宽的大坟。三、你要亲自率领文武百官披麻戴孝。”秦始皇为了得到美女,都答应了。不久,这三件事都办好了。秦始皇要孟姜女回宫,但孟姜女却要陪她到长桥上浏览一番,秦始皇一听自然高兴,便与孟姜女上了长桥。走着走着,孟姜女忽然快步跑上前去,投江自尽了。

好了,故事讲完了。现在大家去长城上玩吧。但大家要注意以下几点:

1、 不要乱扔垃圾。

2、 不要在长城上乱刻乱画。

3、 注意安全。

4、 注意时间,只有两个小时。

时间过得真快,和大家说拜拜的时间到了。记住,我们的公司叫天马行空旅游公司,有空常来我们这里坐坐,别忘了请我给您做导游啊!Bye__ bye!

展开阅读全文

篇13:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 10351 字

+ 加入清单

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments.

Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.

Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one.

On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

Notes:1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵2. the Hanging Garden of Babylon 巴比伦的空中花园3. Sanskrit 梵语4. Uigur 维吾尔语

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to theManchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.

Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

展开阅读全文

篇14:兵马俑英文导游词介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1412 字

+ 加入清单

Hi, dear tourists, please come with me, you see this is the qin Terra Cotta Warriors, now scientists have unearthed three pits, although only three, but with a total area of nearly 20xx0 square meters! Equivalent to fifty basketball court, pit there are nearly eight thousand terracotta warriors, in these three pit, no. 1 pit is the largest, 230 meters long, north and south 62 meters wide, with a total area of 14260 square meters! The pit of the Terra Cotta Warriors is one of the most. There are about six thousand.

Tourists, tell you, the Terra Cotta Warriors is not only large scale, and various types, the personality is bright, let me introduce!!!!

Terracotta warriors average about 1.8 meters tall and powerfully built, they wear down with uniform, wear hard armor and weapons in hand, ready to go, youve said dont go far?

The general figurines is power! Burly, wearing a crown, wearing armor in brown, hand hold a sharp sword, head high head, chest, belly of battle-hardened a look will know that is! Actually the Terra Cotta Warriors type many, said also said not over. The Terra Cotta Warriors pit or PeiZangKeng qin shi huang Lin, 1974, a few archaeologists found in the east of the Terra Cotta Warriors pit, stir in China, shocked the world, is one of the 20th centurys greatest archaeological discovery.

And, finally remind you: dont throw GuaGuoPi, rubbish, plastic bags, the environmental pollution!

展开阅读全文

篇15:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 567 字

+ 加入清单

北京故宫导游词

亲爱的游客们,我是你们的导游,我姓张,能够叫我小张,也能够叫我张导。请不要在墙上、古代物品上刻画,也不要乱扔垃圾哦!

故宫位于北京市中心,旧称紫禁城。它是明代和清代的皇宫,也是世界现存最大、最完整的古代建筑群,被誉为五大宫之首。

故宫开始建造于明永乐四年至十八年,也就是公元1406年至1420年。

你们看!故宫的四个漂亮的大门,我来告诉你它们的名字吧!正门名为午门,俗称五凤楼。午门一般只有皇帝才能够出入呢!状元、榜眼和探花的人只能够从此门出入一次。后门“神武门”,明朝为“玄武门”,因为玄武是古代四神兽之一。清代康熙年间因避讳改为“神武门”。“东华门”与“西华门”是个“对门”门外设有下马碑石,门内金水河南北流向,上架石桥一座,桥北还有三座门。

快点儿,快点儿,快点儿去太和门吧!太和门里有三座大殿,分别是太和殿、中和殿、保和殿,你们自己去看看吧!二十分钟之后记得回来找我哦!

看!那儿是内廷,内廷就是皇帝、皇后和妃子们生活的地方。快去看看吧!因为内廷比较长,所以拿着你们手中的地图,三十分钟后我们在御花园里碰面哦!

御花园里鸟语花香,草木茂盛。各位家长注意孩子的安全,不要让他们爬假山。还有不要折鲜花和小草哦!

哦,我们到出口了。好了,我们这次的故宫游玩到此结束了。如果下次还想来北京故宫要记得找我哦!在回家的路上要注意安全哦!

展开阅读全文

篇16:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1993 字

+ 加入清单

各位朋友:

大家好!欢迎诸位来天津古文化街参观游览。1985年建成的古文化街为天津城市增添了几许异彩,以其特有的“中国味”、“天津味”、“古味”、“文化味”吸引着来自远方的异乡游客。

这条街上有一座享誉几百年的古庙,它原名“天妃宫”,后该称“天后宫”。天津东临渤海,背倚京城,自古就是舟车汇集的水陆交通枢纽。天后宫就是在漕运大发展的情况下,为庇佑漕运建立起的祭祀海神天后的庙宇。

天后宫始建于元朝泰定三年,公元1326年,坐东朝西,是天津市区目前最古老的建筑。

天后宫,从东到西,由戏楼、幡杆、山门、楼牌、前殿、正殿、藏经阁、启圣祠,以及分列南北的钟鼓楼、张仙阁和配殿等建筑组成。

幡杆,在天后宫门前。据说,幡杆初立时,一方面挂灯,为往来三岔河口的漕船导航,另一方面则作为天后宫的陪衬物,使整个建筑群显得错落有致,气势不凡。后来,幡杆在农历每月初一、十五进香日及庙会期间,专门悬挂天后封号长幡。

山门是砖木混合结构组成。门额是用整砖雕刻“敕建天后宫”,这个山门是清朝乾隆年间增建的。

进得山门,迎面是木结构的两柱--楼式牌楼。牌楼是元、明时代天妃宫前的标志。“护国庇民”意思是“上以护国家,下以庇民生。”

在牌楼两侧的,北边是鼓楼,右边是钟楼。

过牌楼,就是前殿。前殿是天妃宫最早的山门,供奉护法神王灵官和人称“四大金刚”的“千里眼”、“顺风耳”、“加善”、“加恶”。

越过前殿,就是天后宫的主体建筑正殿,正殿是敬奉天后娘娘的地方,天后娘娘中局佛龛,身披霞披,头戴凤冠,四位侍女捧印、抱瓶、打扇恭立两旁。

穿正殿,即为藏经阁。藏经阁是砖、木结构的二层楼阁。现为民俗博物馆展厅。

在藏经阁的后面,过甬路,为启圣祠,即后殿。

昔日,天后宫供奉主神,当然是天后娘娘。但是,由于历史的原因,天后宫在漫长的岁月里,形成了佛道混杂,百神聚集的复杂情况。南北配殿供奉王三奶奶、挑水哥哥、送药天师、白老太太、龙王、药王诸神。

现在的天后宫内两侧厢房陈列有介绍天津城、天后宫及皇会的兴起和变迁,陈列明代天津城砖、清代漕运模型及各种民俗造型(婚礼仪仗、服饰等)、清代水机等文物。

综观天后宫的建筑,经历了各个时期的重修、大修及重建阶段,形成了其特有的风格。

出庙门,以北的一段街,叫“宫北大街”,庙门以南的大街即名“宫南大街”。

“宫南”、“宫北”口两处楼牌共有楼匾四块。

南口南面楼匾为“津门故里”四字,北口北面楼匾是“沽上艺苑”,二字八句,对仗工整,恰似极好地一副联语。

漫步古文化街,进出店铺时,您会看到许多店铺门面檐下、枋间有一幅幅极具江南造园艺术风格的苏画。构图生动有典,形态逼真,使得古文化街绚丽无比,风采迷人。

让我们来浏览一下苏画吧!

南口集珍阁檐下枋间画的是《三国演义》,从最东一架梁枋是“桃园三结义”,接下去依次是“虎牢关三英站吕布”、“凤仪亭吕布戏貂禅”、“三顾茅庐”、“当阳拒曹”、“甘露寺刘备招亲”、“夜战马超”、“截江夺斗”等八幅,从西蜀角度着重刻画了刘备、关羽、张飞三人的忠义、英勇故事。对面的梨园阁枋间也有画八幅,画的是古典戏剧名著《西厢记》,也就是相府小姐崔莺莺与赶考书生张君瑞的恋爱故事。从北边的一架梁枋起依次是“张生惊艳”、“张生普救寺借厢”、“墙角遥见”、“崔莺莺夜听琴”、“张生跳墙”、“书斋相会”、“拷打红娘”、“长亭送别”。

此外,乡景斋枋间的“化蝶”、“十八相送”;文运堂书店的“水漫金山”、“祭塔救母”;芸萃斋、印景轩、风来阁、石古斋的枋间画的也都是《红楼梦》中大家熟知的一些故事。

在门面建筑装饰中除彩绘故事画外,另树一帜的是砖、木雕刻装饰。其内容广泛,多数带有浓郁的民俗气息和吉祥喜庆寓意。

士宝斋前木雕取意《清明上河图》几处波澜起伏、情节变化的画面。北头一幅是:汴河岸边泊着许多船只,河心一只大船上七八人拼命摇橹。船工的奋力以进,说明载重量之大河水上运输的繁忙紧张情况。中间一幅,画面正中是汴河上东水门外的虹桥。桥下一只载满大船正要通过,全体船夫紧张操作,桥上车辆、牲口、各色行人和看水、看船的人摩肩接踵,构成一股都会生活的洪流,是《清明上河图》画卷的高潮部分。

当您走进店铺前,抬头瞧瞧门面字号,会发现这里每家店铺的牌匾都带有古老的传统,给讲求“生意兴隆”的商业环境增添了不少浓郁的文化气息。“金字牌匾”在文化街各店铺普遍悬挂,为街区增添了墨妙异彩。

正是这样,古文化街无论建筑风貌、店铺装修、匾额楹联,经营商品都带有浓郁的艺术气息。漫步古文化街上已足赏心悦目;而古玩、字画、文房四宝、碑帖、古籍、杨柳青年画、泥人张彩塑、天津风筝等专业店铺丛聚本街,供您观赏、选购。至于中西乐器、艺术陶瓷、装潢小件也都有专店,买上一两件,固是惬人心意的事,而流连一番,或许也可以受到熏陶、启迪,摄取到一些营养吧。

好,谢谢大家,我的讲解到此结束了。但愿后会有期,我能再次为您服务。愿天津古文化街一行留在您美好的回忆中。

展开阅读全文

篇17:介绍河北金山岭长城的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 417 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客,很高兴能当你们的导游。我姓苏,大家叫我小苏好了。我们现在正在通往金山岭的路上,很快便会到达金山岭长城。我将带您游览长城风光。

各位请注意了,我们现在已到达了金山岭长城。那远处的城台,名叫烽火台,是屯兵的堡垒。它们每隔二百多米就有一台,上面扔着晒干了的狼粪。因为狼粪升起的烟又黑又浓,别的城台见了,便会立刻燃起狼烟。这样,就可以以迅雷不及掩耳之势,引来救兵,剿灭全部敌军。

诸位朋友,金山岭长城很长很长,接下来我们继续游赏长城的美丽景色,您一定会大开眼界的……

各位,我们现在正行进在金山岭隧道。金山岭和司马台是长城主要风景……这条穿越路线正是行走在“时空隧道”之上。从金山岭往南走,就到了有名的司马台长城。司马台长城雄险奇巧,变化多端,有百余敌楼。从双眼楼到五眼楼,是金山岭长城最雄壮的一部分。

金山岭长城才只是长城的一部分,长城有一万三千里。因为时间紧,所以只能走马观花的大概看看。其它的长城还有很多,有机会请大家细细游赏。

展开阅读全文

篇18:介绍长城的导游词范文350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 363 字

+ 加入清单

大家好!我叫王__。

今天由我带大家游长城,因为这里的路很陡,很容易摔跤,请小心!

长城是人类最伟大的建筑工程,始建于二千年前的春秋战国时期,秦朝统一中国之后连成万里长城,后经汉、明两代又增大规模修筑。

万里长城从东头的山海关到西头的嘉峪关,有一万三千多里,从北京出发,不过一百里就到长城脚下,这一段修在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙外沿有两米多高成排的垛子,垛子上有方形的望口和射口,供望和射击用,城墙顶每隔三百米有一座方形的城台,是屯兵的堡垒,城之间可以相互呼应。

单看这数不清的条石,一块有二三千斤重,那里没火车、汽车,没有起重机,就靠无数的肩膀和无数的手,抬上这陡峭的山岭,多少人民的血汗和智慧,才凝结成这前不见头、后不见尾的万里长城,这样气魄雄伟的工程,在历史上是个伟大的奇迹。好!下面由大家自由参观。

展开阅读全文

篇19:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 494 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好,我是光明旅游社的导游,大家能够叫我卢导。这天游玩的地方是长城,期望大家做到这三点1不乱扔垃圾,2不在墙上刻字,3不破坏公物。期望大家玩得开心。

我们此刻在八达岭上,这一段长城高大坚固。大家看,城墙外沿,有两米多高的成排的垛子,垛子上有方形的瞭望口和射口,供瞭望和射击用。每隔三百多米就有一座方形的城台,不仅仅是屯兵的堡垒,而且打仗的时候城台之间还能够互相呼应呢!

大家单看这数不清的条石,一块有三两斤重,那时候没有火车汽车、起重机。就靠无数人的肩膀和无数的手,抬上着无数块石头。那时候,是多麽辛苦,凝结了多少人民的血汗和智慧。

说到那里我不由得想起了一个美丽动人的传说,这个美丽动人的传说的名字叫孟姜女哭长城。从前,有个人叫孟姜女,他很爱她的丈夫,但是有一天,官府抓她的丈夫说是犯罪了,一年过去了,她的丈夫没有消息,于是她就去找她的丈夫。但是,一去才明白她的丈夫被抓去修长城了,她立即动身,日夜兼程跑到了长城,但是她怎麽也找不到她的丈夫,一打听才明白她的丈夫被累死了。她哭啊哭,八百多里的长城倒下了,最后还是想不开跳河自杀了。孟姜女太感人了。

长城的地方很多,期望大家细细观赏。

展开阅读全文