0

雁山园导游词(20篇)

浏览

3215

范文

1000

颐和园英文导游词最全_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 26695 字

+ 加入清单

颐和园英文导游词【最全】

颐和园,中国清朝时期皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区十五公里,占地约二百九十公顷,与圆明园毗邻。它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。下面是由小编为大家带来的关于颐和园英文导游词,希望能够帮到您!

颐和园英文导游词

the tour will take 4-6 hours. the route is as follows:

out side the east gate-side the east gate –in front of the hall of benevolence and longevity- in front of garden of virtuous harmony-in front of the grand theater building- a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall o jade ripples- in front of the o jade ripples- in front of the yiyunguan (chamber of mortal being)-hall of happiness and longevity- in front of the yaoyue (chamber of mortal beings)-hall of happiness and longevity-in front of the yaoyue(inviting the moon ) gate of the long corridor- strolling along the long corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the hall of dispelling clouds- inside the hall of dispelling clouds- atop the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- inside the garden of harmonious interest –outside the south gate to suzhou shopping street- atop the stone bridge inside the suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the kunming lake-leaving out through the east gate.

(out side the east gate)

ladies and gentlemen: welcome to the summer palace.(after the self-introduction of the guide -interpreter) i hope this will be an interesting and enjoyable day for you .

during our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

the construction of the summer palace first started in 1750. at that time, the qing dynasty was in its heyday and china was a powerful asian country with vast territories. the monarch in power then was emperor qianlong. with supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. after 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the garden of clear ripples was completed and served as a testimony to china` s scientific and technological achievements. in 1860, this vast royal garden was burnt down along with the yuanming yuan (garden of perfection and brightness) by angol-french allied forces. in 1888, empress dowager cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the garden of nurtured harmony (summer palace). characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the summer palace has become one of the most famous tourist sites in the world. this is the main entrance to the summer palace-the east gate on top of the eaves of the door there is a plaque bearing a chinese inscription which means garden of nurtured harmony” , whose calligrapher was emperor guangxu. the gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. all others used the side doors.

(inside the east gate)

the summer palace can be divided into two parts: longevity hill and kunming lake .the whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .this imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. the layout of the summer palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. entering the east gate we will come the the office quarters. entering the east gate we will come to the office quarters. the annex halls on both sides were used for officials on duty. this is the gate of benevolence and longevity. above the door there is a plaque bearing the same name in both chinese and manchurian characters. the gigantic rock in the foreground is known as taihu rock, or eroded limestone, quarried in jiangsu province and placed here to decorated the garden. on the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as qilin or xuanni . it was said to the one of the nine sons of dragon king. a point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of a ox, and is covered with a unique skin. it was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity. this grand hall is the hall of benevolence and longevity. it was built in 1750 , and was known as the hall of industrious government. emperor qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them . after the rebuilding of the summer palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives. the arrangement of the hall has been left untouched. in the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. in the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. on either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. the small chambers on eight side were where the emperor qianlong and empress dowager cixi rested and met officials on formal occasions. on the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. they are hollow and smoke comes through holes on their backs. also on the veranda are tai ping (peace) bronze water vats made during the reign of emperor qianlong. as a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.

(at the entrance of garden of virtuous harmony)

we are now visiting the garden of virtuous harmony, where emperor qianlong and empress dowager cixi were entertained with beijing opera performances. it mainly consists of the dressing house, the grand theater building and the hall of pleasure smiles. the grand theater building known as the cradle of beijing opera” was uniquely laid out and magnificently decorated. on september 10, 1984, the garden of virtuous harmony opened its doors to visitors. there are also 7 exhibition halls with articles of daily use on display here. the staff here put up court dresses of qing dynasty in order to give the visitor a more vivid impression.

(in front of the grand theater building)

this building is 21 meters in height and 17 meters in width and features three tiers of tilted eaves and stages. all of the stages are connected to a raise ,and a winch is installed at the top. a well and 5 ponds were sunk under the ground stage. there are trapdoors in the ceiling for fairies to descend, as well as on the floor for demons to surface. the underground passages also served as a means of improving resonance and making the performers` voices more audible .of the three main theater building of the qing dynasty, the grand theater building is the tallest and the largest. the other two are changyin (fluent voice ) pavilion in chengde, an imperial summer resort. the building played a major part in fostering the birth and development of beijing opera: since the completion of the grand theater building, many performances were held in it in honor of the empress dowager cixi.

(a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall of jade ripples)

we are now standing in the middle of a rockery behind the hall of benevolent and longevity. it appears that there` s nothing special ahead. however, after we clear the rockery, we will reach kunming lake. this is a application of a specific style of chinese gardening. not far away in the lake there is a islet. it is filled with peach and weeping willow trees and serves as a ideal place to appreciate the scenery. the pavilion on the islet is called zhichun (understanding spring) pavilion and is chardcterized by four- edged, multiple eaved roofs.

(in front of the hall of jade ripples)

this group of special and quiet courtyard dwelling is the hall of jade ripples. it was first used by emperor qianlong to attend to state affairs. it was also where emperor guangxu of the late qing dynasty was kept under house arrest. this hall is a hallmark of the reform movement of 1898, emperor guanxu was empress dowager cixi` s nephew. after emperor tongzhi died, empress dowager cixi made her nephew, who was at that time four years old a successor in order to continue her wielding of power behind the scenes. when emperor guanxu was 19 years old ,empress dowager cixi relinquished power to him but continued to exert considerable influence. in 1898, the reform movement took place with the aim of sustaining the corn principles of the qing dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see.. dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see. (in front of yiyunguan (chamber of mortal beings) this was where empress and empress dowager of china` s feudal system. however, emperor guanxu was not the last emperor of the qing dynasty. the last in the line was emperor puyi, who ascended the throne in 1908 at the age of three, too young to be married . in 1912, he was forced to abdicate. during the short reign of emperor puyi. empress longyu handled state affairs on his behalf in the name of empress dowager. in 1911, a revolution led by dr. sun yat-sun succeeded, and the year after, empress longyu announced the abdication of the last emperor of china.

(in the hall of happiness and longevity)

the aged empress dowager cixi was so fond of the summer palace that she decided to live here from april through october of every year. this group of buildings served as her residence. this group of courtyard dwellings consists of a forecourt and a backyard with annex courts on each side .the whole compound was basically made of wood, which is ideal for ventilation and lighting . with its quiet and tasteful layout, the hall of happiness and longevity made life very easy and convenient. no wonder one of empress dowager cixi` s pleasure boat. on the pier there is a tall lantern post. flanking the staircase leading to the main entrance of the hall, there are bronze cranes, deer and vases, symbolizing universal peace. the interior layout is the same as the imperial court, with throne, a large table and incense burners placed in the middle. at mealtime, eunuchs-in –waiting would make a gigantic table out of this table and empress dowager cixi would dine on 128 courses. because of this more than 1,800 tales of silver would be spent each month on meals. on the east side of the living room is the cloak room. the bedroom in on its west. in front of the yaoyue (inviting the moon ) gate of the long corridor the famed long corridor is ahead. facing kunming lake and in the foreground of longevity hill, the long corridor stretches from yaoyue (inviting the moon ) gate to shizhang (stony old man) pavilion. it is 728 meters in length and consist of 273 sections and connects four octagonal pavilions. in 1990 ,it was listed in guinness book of world records.

(strolling along the long corridor)

the long corridor is one of the major structures of the summer palace .since the corridor was designed to follow the physical features of the southern slope of longevity hill , four multiple-eaved, octagonal pavilions (beauty-retaining pavilion, enjoy-the ripples pavilion, autumn water pavilion and clarity distance pavilion) were placed at bends and undulation. thus sightseers will hardly notice the rise and fall of the terrain. as a major part of the architectural style of the summer palace, the long corridor serves as an ingenious connector between the lake and the hill. scattered buildings on the southern slope were linked to creat a unified complex. this corridor can also be called a corridor of paintings ”: there are more than 14,000 paintings on its beams. some of them are of birds, flowers and landscapes of the west lake in hangzhou, zhejian province. others present scenes from literary classics. the majority of the landscape painting were done under the order of emperor qianlong, who preperred the scenery of south china.

(by the door leading to the exhibition of cultural relics)

this group of temple-shaped structures are known as qinghua (clarified china) hall ,also known as arhat hall during the reign of emperor qianlong. the original hall burned down in 1860. after it was reconstructed, it was renamed. qinghua hall is now used as a exhibition hall displaying rare cultural relics collected in the summer palace. the hall consists of 6 exhibition rooms with tens of thousands of articles of treasure on display in turn. among the exhibits there are bronze ware, porcelain, jade assemblages from the ming and qing dynasties, and rare and paintings. there is also a gigantic stone slab, which is more than 3 meters in height and width. it bears the handwritten inscriptions of emperor qianlong is commemoration of the suppression of a rebellion in the xinjiang region. only this slab survived when the angle-french allied forces set fire to the summer palace.

(in front of the gate of dispelling clouds)

now we are approaching the central part of the structures on the lakeside slope, the tower of buddhist incense within the hall of dispelling clouds. the hall of dispelling clouds was where numerous palatines kowtowed to empress dowager cixi. it was surrounded by galleries and flanked by annex halls. in the forecourt there is a pool and marble bridges . starting from the lakeside, there lies in succession a memorial archway, the gate of dispelling clouds, the hall of dispelling clouds and the tower of buddhist incense. all of these structures are built on a central axis and each is taller than its predecessor. this was designed to give prominence to the last structure, the tower of buddhist incense, which was a symbol of imperial power. the layout of this group of architectures was based on scenes described in buddhist sutras. this group of structure are among the most magnificently constructed here in the summer palace.

(inside the hall of dispelling clouds)

the original buildings on this site were burned down by the anglo-french allied forces in 1860. a new set of structures was built during the reign of emperor guanxu, and was called the hall of dispelling clouds, suggesting that it was a fairyland. the hall was built on a high terrace, and has 21 room. inside the hall are a throne, screens, tripods and mandarin fans. on a platform you will see bronze dragons, phoenixes and tripods. at the foot of the platform there are four bronze water vats, the ancient form of fire extinguishers. the 10th day of lunar october was ,empress dowager cixi` s birthday. on that day ,she sat on the throne here to receive congratulations and gifts. now we are going to pay a visit to the highlight of the summer palace- the tower of buddhist incense. what we are now standing on is a stone terrace which is 20 meters in height. it has a semi housed stairway of 100 steps, you will live for 100 years. so, let` s go !

(in the front of the tower of buddhist incense)

an octagonal structure with three storeys and quadruple eaves, the tower of buddhist incense is the very center of the summer palace, and is one of the masterpieces of ancient chinese architecture. the tower is 41 meters in height, and is buttressed by 8 solid pillars made of lignumvitae logs. with its complex structure, ingenious layout, towering terrace and convincing grandeur, the tower of buddhist incense was artfully set out by the imperial gardens and beautiful scenery surrounding it .the tower overlooks kunming lake and other picturesque spots within an area of tens of kilometers .on the west side of the tower stands baoyunge (precious cloud pavilion). it is made of bronze and is7.5 meters in height and 270 tons in weight. it resembles its wooden counterparts in every detail. it is one of the largest and most exquisite bronze pavilions still on existence in china. lamas prayed here during the reign of emperor qianlong in honor of the monarchs and their families. at the turn of the century 10 bronze windows were spirited abroad. in 1992 an american company bought the windows and returned them intact to china.

(on a hilltop leading from the back door of tower of buddhist incense)

now we can see the long and snaking western causeway and a shorter dike that divides kunming lake into three areas that contain south lake island, seaweed-viewing island and circle city island. the three island represent three mountain in ancient chinese mythology, i. e. penglai, fangzhang and yingzhou. this peculiar method of incorporating a lake a three mountains within a single garden was a brainchild of emperor wudi of the han dynasty more than 2,000 years ago, bearing testimony to feudal monarchs` s longing for longevity. as the legend goes many heavenly elixirs grew on the three mythical islands. using artificial building techniques, the ancient chinese built this masterpiece based on the myth to make the mythical on appear to be accessible to humans.

(inside the garden of harmonious interest)

setting a garden within a larger garden has been one of china traditional architectural styles. the garden of harmonious interest serves as a fine example of this. this garden was built under the order of emperor qianlong and modeled after the jichang garden (garden of ease of mind )at the foot of mount huishan, jiansu province. it was renamed by his son emperor jiaqing in 1811. the existing garden was rebuilt by emperor or guangxu. empress dowager cixi used to go fishing here. the garden features 10 waterfront platforms, pavilions and halls as well as hundreds of galleries with all of its structures facing the lake and pools, the garden of harmonious interest is basically a garden of waterscape. spanning the vast expanse of the lake and pools are five bridges, each quite different from the others. the most famous of them is the bridge known as knowing –the fishing-bridge.” it is said that more than 2,500 years ago during the warring states period, two philosophere named zhuang zi had an interesting argument by the side of a pond. zhang said, ”fish swim to and fro in the water. what happy fish!” hui asked , ”you are not a fish. how do you know they are happy? ” zhuang replied, you are not me .how do you know i don’t know? ” hui signed, i am not you ,therefore, i don’t know you . and you are not a fish ,so how do you know that fish are happy? ” zhang said, you ask me how i know fish are happy, why do you keeping me the same question?” although the garden of harmonious interest was designed after jichang garden, it not only absorbed the original designs, but exceeded it .

(outside the south entrance to suzhou shopping street)

now lets have a look at longevity hill. on the back slope of the hill stands a group of architectures. the centerpiece of structures there are known as the four continents and are dedicated to buddhism. this group was laid out and arranged in accordance with buddhist cosmology. aside from a main shrine and structures embodying the four continents, there are eight towers representing minor continents. the shrine is surrounded by four lamaist pagodas and between the major and minor continents, there two platforms representing the sun and the moon. the qing authority attached great importance to buddhism. to further strengthen ties with the ethnic minorities who practiced buddhism, the monarchs incorporated both han and tibetan styles of architecture into this group of temples. further north at the foot of the four major continent lies the suzhou shopping street. built along the back lake of the summer palace, this street stretches about 300 meters and features more than 60 stores. it includes restaurants, teahouses, pawnshops banks, drugstores dye houses and publishing houses. in order to recreate the atmosphere of ancient times, visitors will have the chance to exchange their money to ancient style chinese coins for use here. storefronts are trimmed with traditional signboards and ornaments. the commercial culture of the mid-18th century has thus been recreated.

(atop the stone bridge inside the suzhou shopping street)

visitors may be surprise to see that this shopping street is almost the same as that in south china. as a matter of fact, this street was designed after the shops along the canals in suhzhou. originally known as emperor` s shopping street, it was built during the reign of emperor qianlong. after making several inspection tours to south china and being duly impressed by its commercial prosperity, emperor qianlong ordered the construction of this street. the imperial shopping street was burnt down by anglo-french allied forces in 1860. the site remained desolated until 1987, when reconstruction began. it was opened to the public in september 1990. with commercial culture as its hallmark, the suzhou shopping street is a vivid representation of china` s traditional cultures.

(on the road from the south fate of the suzhou shopping street to the marble boat)

this is the hall of pines. from it to the west we can walk to the marble boat. the path we aree taking stretches between longevity hill and back lake. monarchs and their cohorts used to stroll along it .hence it was named central imperial path. along this path you will see lilacs all around. hence, this road is also known as the path of lilac.

(in front of the ruins of the garden of complete spring)

quite a few unique structures were burnt down during the reign of emperor qianlong, among which the garden of complete spring was one of the most famous. the ruined and desolate courtyard by the roadside was its original site, it remains to be restored. this group of structures cover an area of 4,000 square meters and features a number of halls built on three different levels. all of the structures were connected with galleries and stone staircases. with its natural and ingenious combination of pavilions, a hall, galleries and rooms, the garden of complete spring serves as a fine model for other gardens. emperor qianlong frequently visited this compound.

(along the lakeside by the marble boat)

now we have returned from the back of longevity hill to the front. there is the famous marble boat. this structure is 36 meters in length and its body was made of marble. on top of it is a two storeyed structure. the floor was paved with colored bricks. all of the windows are inlaid with multi-colored glass and the ceiling was decorated with carved bricks. the drainage system channels rain water down through four hollow concrete pillars and into the lake through the mouth of dragon heads. according to a book written by emperor qianlong, the boat was used for enjoying the scenery and was supposed to be symbolic of the stability of the qing dynasty. halfway up the slope there stands the hall for listening to orioles . the ancient chinese liken the warble of an oriole to beautiful songs and melodies, hence the name of the hall which used to be a theater. now the hall is one of the most famous restaurants in china, featuring imperial dishes and desserts. it is a must for many foreign visitors to have lunch here when then come to beijing. more than one hundred heads of state worldwide have dined here and the late premier zhou enlai has held banquets here in honor of state guests. (sightseers who want to try the restaurant can go boating after they eat. those who do not can go abroad right away. those who do not feel like taking the boat can stoll along the long corridor to the outside of the east gate). (boating on kunmin lake) we are now going to enjoy the lakeside scenery from a pleasure boat. as a main part of the summer palace, kunming lake covers an area of 220 hectares, or three fourths of the combined space of this summer resort. this natural lake is more than 3500 years old. this lake was originally called wengshan lake. in 1749 emperor qianlong ordered the construction of qingyi garden, the predecessor of the summer palace. involving nearly 10,000 laborers, the lake was expanded and turned into a peach-shaped reservoir, the first of its kind for beijing. from 1990 to 1991, the beijing municipal government ordered the first dredging of the lake in 240 years .involving 200,000 men and hundreds of dredgers and other tools, a total of 625,600 cubic meters of sludge was dredged and 205 bombs dropped by the japanese during the anti-japanese war were removed. the summer palace set a precedent for sightseeing by boat. there used to be a large imperial flotilla, of which the kunming merry dragon” was the most famous. it was destroyed by the anglo-french allied forces in 1860. to make the tour of the summer palace a more pleasant one, a large pleasure boat tai he ” (supreme harmony )was built. this double –decked boat is 37.09 meters long,8,59 meters wide and 10.49 meters high. it can travel at a speed of 9 kilometer per hour. small pleasure boats are also available to tourist. another major spot of interest on the western causeway is jingming (bright view ) hall. both its front and rear face the lake. this structure also features three two- storeyed halls of varying heights. our tour is drawing to a close as we approach the shore. today we only visited the major scenic areas of the summer palace. i have left other spot of interest for your next visit. i will show you out through the east gate. i hope you enjoyed today` s tour. thank you .good-bye and good luck.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:天坛公园导游词800字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 557 字

+ 加入清单

各位亲爱的旅客朋友们:“你们好!我叫赵宸永,是你们这次天坛之旅的导游,大家可以叫我赵导,很高兴能为大家服务”。

天坛位于北京天桥南大街,永定门内东侧。始建于明成祖永乐公元1420xx年,原名:“天地坛”,占地273万平方米,是我国现存最大的祭祀性建筑群。它规模宏伟、富丽堂皇,天坛不仅在中国建筑史上占有重要位置,也是世界建筑艺术的珍贵遗产。天坛以五大奇建筑而闻名中外:一为祈年殿,俗称无梁殿;二为回音壁;三为三音石;四为对话石;五为圆丘坛,即祭天台。

天坛的主要建筑祈年殿,每年皇帝都在这里举行祭天仪式,祈祷风调雨顺、五谷丰登。它是一座三重檐的圆形大殿,高38米,直径3272米,宝顶鎏金,碧蓝琉璃瓦盖顶。 回音壁,是皇穹宇院的四周一道高372米、厚9米、直径615米的贺形围墙。墙身为灰城砖砌成,磨砖对缝,光滑严密。若两人分别站在东西内墙根,一人靠墙向北小声说话,声音就会沿着墙壁传到另一端,好像打电话一样,对方听得一清二楚,由此又名“传音墙”。 圆丘:坊石用“九”这个阳数来表现天象。

同时,它又建筑得特别高大,登上圆丘举目四望,只能望见远处蔚蓝色的天空,四周有白古棂星门矗立着,脚下一片青白色石面,仿佛置身于太虚之中,更增加了“天”的感受。 旅客朋友们,我们这次天坛之旅到这里就要结束了,很希望下次还能和大家见面。

展开阅读全文

篇2:云南著名景点导游词_云南导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1429 字

+ 加入清单

云南著名景点导游词4篇

云南位于中国西南的边陲,是人类文明重要发祥地之一。云南历史文化悠久,自然风光绚丽,旅游资源非常丰富。下面是第一范文网小编为大家整理的云南著名景点导游词,欢迎参考!

篇一:云南大理导游词

大理位于云南省中部偏西,总面积 29459平方公里,地域辽阔,资源丰富,山川秀丽,四季如春,是祖国大西南一块待开发的宝地。全州辖一市十一县,是一个居住着汉、白、彝、回、傈僳、藏、纳西等26个民族的地区,1999年末总人口326.09万人,少数民族人口约占50%,其中白族人口108.53万人,是一个以白族为自治民族的自治州,是闻名于世的电影“五朵金花”的故乡。

州府所在地大理市,是滇缅、滇藏公路交汇地,滇西的交通枢纽;是历史上我国与东南亚各国文化交流、通商贸易的重要门户;是唐代南诏和宋代大理国五百年都邑所在地,素称“文献名邦”;以“风、花、雪、月”著称的大理,现为国家对外开放城市、全国首批公布的24个历史文化名城和44个风景名胜区之一、全国文化先进市、中国优秀旅游城市。

大理白族自治州境内的南诏崇圣寺三塔,剑川石宝山石窟,宾川佛教圣地鸡足山,以及挺拔雄伟的苍山,明媚清澈的洱海,蝴蝶泉的湖光山色,构成了一幅美丽而又神奇的画卷。大理以其秀丽的自然风光,丰富的文物古迹,优美的民族风情为特色而闻名遐迩,吸引着无数中外游客。

篇二:丽江古城导游词

丽江古城是云南省丽江纳西族自治县的中心城镇,位于云南省西北部,地理坐标为东经100°14′,北纬26°52′。

古城位于县境的中部,海拔2400余米。是一座风景秀丽,历史悠久和文化灿烂的名城,也是中国罕见的保存相当完好的少数民族古城。

1997年12月3日,联合国教科文组织世界遗产委员会一致通过,将丽江古城列入《世界遗产名录》。

丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城,据说是因为丽江世袭统治者姓木,筑城势必如木字加框而成“困”字之故。

丽江古城的纳西名称叫“巩本知”,“巩本”为仓廪,“知”即集市,可知丽江古城曾是仓廪集散之地。

丽江古城始建于宋元,盛于明清,明代著名旅行家徐霞客的《滇游日记》曾写丽江古城中木氏土司宫邸“宫室之丽,拟于王者”。城区则“居庐骈集,萦城带谷”、“民房群落,瓦屋栉比”,可见当时丽江古城已有名。丽江古城曾是明朝丽江军民府和清朝丽江府的府衙署所在地,明朝称大研厢,清朝称大研里,民国以后改称大研镇。

丽江古城,因为集中了纳西文化的精华,并完整地保留了宋、元以来形成的历史风貌,被国务院列为国家级历史文化名城,联合国教科文组织列为世界文化遗产。

在丽江古城观赏什么呢?主要有以下几项:

一、登高凭胜,你可看古城形势。古城巧妙地利用了地形,西有狮子山,北有象山、金虹山,背西北而向东南,避开了雪山寒气,接引东南暖风,藏风聚气,占尽地利之便。

二、临河就水,你可观古城水情。古城充分利用泉水之便,使玉河水在城中一分为三,三分成九,再分成无数条水渠。使之主街傍河、小巷临渠,使古城清净而充满生机。

三、走街入院,你可欣赏古城建筑。古城建筑全为古朴的院落民居,房屋构造简造、粗犷,而庭院布置和房屋细部装饰丰富而细腻,居民喜植四时花木,形成人与自然的美好和谐。

四、入市过桥,你可一览古城布局。古城布局自由灵活,不拘一格,民居、集市、道路、水系组织聚散合理,配置得当,再加上石、石桥、木桥、花鸟虫鱼、琴棋书画、民风民俗,生发出无穷意趣,使古城独具魅力。

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇3:写日月潭的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1403 字

+ 加入清单

如今,环湖而游,至西北岸山脚,远远就可听见水流怒吼如雷鸣,原来就是日月潭水源的入水口。这是从浊水溪上游通过18公里长的大隧道引来的水,入水口喷出的水花,高达四五米至七八米,势若蛟龙吐水,湍激排空。使日月潭有了源源不断充足的水源,现在潭边修堤筑坝,湖面更加辽阔,成为一个水力发电站的蓄水池。虽然潭边低地被水淹没,月潭形状变得像一片枫叶,日月潭名称已名不副实,但其水光山色依然充满诗情画意,不愧为中国台湾秀丽风景的突出代表。

关于日月潭的名字,还有一个美丽的传说哩。话说很久以前,这个大潭里住着两条恶龙,有一天太阳走过天空,公龙飞跃起来,一口将太阳吞食下肚。晚上月亮走过天空,母龙也飞跃起来,一口将月亮吞下。这对恶龙在潭里游来游去,把太阳和月亮一吐一吞,一碰一击的,像玩大珠球。他们只图自己好玩,却没想到人世间没有了太阳和月亮,分不清白天和黑夜,树木枯萎了,鸟儿不叫了,稻田里快成熟的稻穗也干瘪了,家家户户的粮食吃光了,牛羊快饿死了,日子过不下去了……

从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八哒岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!

济南的小吃也很多呢。像比较著名的便是泉城大包,草包包子 ,孟家扒蹄 ,名士多烤全羊,油旋等等,来济南的话,一定要尝一尝济南的风味小吃。

接着,主持人宣布比赛就要开始了,要求所有的运动员到比赛场地集合,只见运动员们信心满满的迈着大步走了过去,进行自己的赛前准备。

这时,当地一对青年男女,聪明勇敢的大尖哥和水社姐,决心为人世间找回太阳和月亮。可是怎样才能杀死恶龙呢?大尖哥和水社姐悄悄地钻进恶龙居住的岩洞里,从恶龙的谈话中偷听到他们最怕埋在阿里山底下的金斧头和金剪刀。

大尖哥和水社姐历尽艰险,顶风冒雨,跋山涉水,终于来到阿里山下,从山底下挖出了金斧头和金剪刀。然后他们又回到大潭边,恰好两条恶龙正在潭里玩耍太阳和月亮,大尖哥跳下潭去,挥起金斧头,把恶龙砍得满头是血,遍体鳞伤,水社姐看准时机,用金剪刀剪断了恶龙的肚子。

请大家先看上面这块匾额:“小瀛洲”。它是由中国佛教协会会长赵朴初先生所书写。而这座歇山式敞轩是小瀛洲上的主要园林建筑。它原是清朝时期大官僚彭玉麟退省处,称为“彭公祠”,辛亥革命后被改作“浙江先贤祠”,奉祀明末清初四位有强烈民族意识的浙江籍学者黄宗羲、齐周华、吕留良、杭世骏。现在的建筑是1959年改建的。

两条恶龙死了,可是太阳和月亮还是沉在潭里。大尖哥摘下公龙的两颗眼珠,一口吞下肚;水社姐摘下母龙的眼珠,也一口吞下肚。他们变成了巨人,站在潭里像两座高山,大尖哥用劲把太阳抛起来,水社姐就拔起潭边的棕榈树向上托着太阳,把太阳顶上天空。接着水社姐用劲把月亮抛上了天空,大尖哥也用棕榈树把月亮顶上天空。

太阳和月亮又高挂在天上,光耀大地,万物复苏。草木活了,树上的鸟儿又歌唱了,田野里稻谷又结穗了,人们欢呼雀跃。而大尖哥和水社姐从此变成了两座雄伟的大山,永远矗立在潭边。

后来,人们就把这个大潭叫做日月潭,把这两座大山叫做大尖山和水社山。直到现在,每年秋天仍然可以看到人们穿着美丽的服装,拿起竹竿和彩球来到日月潭边玩托球舞,学着大尖哥和水社姐的样子,把彩球抛向天空,然后用竹竿顶着不让它落下来,以此来纪念大尖哥和水花姐这对青年英雄。

展开阅读全文

篇4:大雁塔英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4487 字

+ 加入清单

Welcome to here, let me to introduce for everybody!

Wild goose pagoda is located in the southern suburbs within the temple, is the national famous ancient buildings, is regarded as the symbol of the ancient capital of xi an. It was said that tangs monk came back from the experiences of India (ancient tianzhu), specializing in translation and the scriptures. Because imitation Indian wild goose pagoda style of the wild goose pagoda. Since then in changan jianfu temple built a small wild goose pagoda, to distinguish, people are often given, jianfu temple tower called the small wild goose pagoda, has spread so far. Wild goose pagoda square plane, built on a party about 45 meters, about 5 meters high stylobate. Seven layers, the bottom side length of 25 meters, from the ground to the top of the tower is 64 meters high. The towers are built with bricks, ground brick for seam strong anomalies. Tower with stairs, can be upwards. Each layer all around a arch form, and can be trapped. Changan view panoramic view. The bottom of the tower is shek mun, have fine lines on the door mast carved Buddha, for big has write in tang dynasty. Within the recess on either side of the tower, the south gate brick, with one of the four famous calligrapher in b on the book of tang monk st preface to teach and the Assyrian monk holy teaching sequence, two pieces of stone tablets. War after tang dynasty, temple, the house burned down, only the wild goose pagoda stand alone.

Another story: the wild goose pagoda was built in the tang Gao Zongyong badge for three years, because of located within the temple, so The tower also known as temple. Temple is the tang dynasty twenty-two years (648) prince Li Zhi reading his mother queen wants to chase. Wild goose pagoda built in only five layer. Wu zetian was rebuilt, and later after numerous repairs. The tower is now seven layers, a total of 64 meters, square pyramid shaped. The tower for the blue brick flies in the build by laying bricks or stones becomes, the layers of wall column fang, bar and so on wood structure. Each layer all around has coupons masonry arch. This in the 2-foot-tall tower, modelling concise, magnificence, is a masterpiece of buddhist art in China. Wild goose pagoda, on both sides of the south gate to the inlaid with b, a famous calligrapher write two pieces of stone tablets of the tang dynasty. One is the preface to tang monk SAN teaching; Another piece is the emperor tang from the teaching sequence, the tang monk holy. A beautiful monument side creeping weed decorative pattern, design, modelling is vivid. These are the research in the tang dynasty calligraphy, painting, sculpture art important cultural relics. Big temple is the most famous and most HongLi Tang Changan city buddhist temple, it is built in the tang dynasty royal decree.

Longevity monk xuan zang, once conducted temple service here and get a tube of sutras translation field, founded Buddhism sect. He personally DuZao temple pagoda is. So big temple has a very prominent position in the history of Chinese doctrines, has been brought to the attention of the domestic and foreign.

Temple gate, the bell and drum tower confrontation. Bell and drum is a temple on the REINS, vulgar said the morning bell and evening drum reminders. The east tower in suspension in the Ming dynasty iron bell, weight thirty thousand jins, three meters. Students in tang dynasty, after the exceeded otherregions jinshi to jion tower under the title, "the wild goose pagoda" title ", after turned lineage. The tang dynasty painter wu daoxuan, wang wei has been for the temple murals, such as precious little already annihilation. But in the wild goose pagoda, stone of four door lintel, door frame, has kept the fine line in the tang dynasty. Westone lintel carved palace figure of the lines is particularly valuable.

The wild goose pagoda, a monks tomb tower group. Six of them are built in the qing dynasty. Ursa major palace is is the center of the temple buildings, there are three bodies like the Buddha, bodhisattva, and arhat clay sculpture. Is the chanting of course. Dharma is a lecture that place. Hall with amitabha Buddha statue.

Today CiSi temple is the scale since the Ming dynasty, the temple of the temple is the construction of the late qing dynasty. Now after repair of great wild goose pagoda, the majestic, ancient pagoda temple, the temple incense incense, garden flowers bloom, which is a special attract domestic and foreign tourists to visit.

展开阅读全文

篇5:达岭长城导游词范例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 932 字

+ 加入清单

各位游客,大家好!我是你们的导演颜诗颖,大家可以叫我小颜或颜导。欢迎大家到八达岭观光旅游。今天有幸陪同大家一起参观,我很高兴,希望各位能在八达岭度过一段美好的时光。

游客们,在我们眼前的就是著名的八达岭长城。长城是世界闻名的八大奇迹之一,它东起山海关,西至嘉峪关,足足有一万三千多里长,像一条长龙盘旋在中国北方辽阔的土地上。它不仅是古代劳动人民的血汗和智慧的结晶,还是中国古代文化的象征和中华民族的骄傲。

游客们,现在我们已经登上了长城,您可以发现,这里是人山人海,所以各位要小心谨慎,以免发生意外。现在您向远处看,就可以发现这里的长城分为南北两峰,蜿蜒盘旋于山脊上,景色十分壮观。这高大坚固的长城是用巨大的条石和城砖筑成的。我们站在城墙顶上,您会发现这里像很宽的马路,可供五六匹马并行。现在请到我这边来,看到我身后这成排的垛子了吗?它有着两米多高,上面有瞭望口和射口,可供瞭望和射击用。现在让我们把目光转移,那高高的城台叫烽火台,它分为两层,上面是瞭望台,下层驻扎着许多士兵。士兵们一旦发现敌人,就点燃烽火,将消息传到远方。可见,烽火台在当时的军事中有着多么重要的作用。

站在长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石,您一定会自然地想起古代修筑长城的劳动人民。我们单看这数不清的条石,一块有两三千斤重,那时候没有火车,没有起重机,就靠着无数的肩膀和无数的手,一步一步抬上这陡峭的山岭。多少劳动人民的血汗和智慧,才凝结成前不见头,后不见尾的万里长城。

现在让我来给您讲一个关于长城的故事。传说,有一对夫妻,男的叫范喜良,女的叫孟姜女,在他们结婚时,秦始皇召集百万民夫修筑长城,范喜良也被抓去了。孟姜女在家里苦苦等待夫君,日复一日,年复一年,孟姜女始终没有等到夫君。于是,孟姜女来到长城脚下万里寻夫。不料夫君早已成了一堆白骨,悲伤之下,孟姜女哭倒了长城,自己也成了望夫石。这就是《孟姜女哭长城》的故事。您听了这个故事,是不是对长城有了新的认识了呢?

如今的长城,早已失去了军事的价值,却以它独特的魅力吸引着无数中外游客。现在请大家自由参观,两个小时以后到这里集合,但大家要注意以下两点:1、不要乱扔垃圾;2、不要破坏公物;3、请看管好您的小孩;4,请保管好自己的贵重物品。谢谢!

展开阅读全文

篇6:博鳌水城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 464 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

博鳌海南琼海市海边的一个小镇,人口不足一万,却因成为亚洲论坛的会址而闻名世界,据守其中间位置山东岛屿形式一只游向南海的巨鳌,颇有“博览天下,独占熬头”之气象,博鳌因此而得名。

博鳌水城位于万泉,九曲龙滚三汇的汇合处,也是著名的万泉河入海口所在地,水城整个规划面积为41。8平方公里。即将成为目前中国惟一的大型海滨温泉度假胜地,目前已建成金海岸,锦江温泉等温泉酒店及蓝色海岸酒店等,高尔夫球场系列是其震撼力的重要配套项目,将因地制宜设计6个(共108洞)不同风格的高尔夫球场,与酒店遥相呼应,18洞的沙坡岛高尔夫球场于1997年11月建成,是亚洲惟一的全岛型林克斯风格高尔夫球场,水城作为亚洲区唯一定期定址的国际会议组织总部所在地,于20__年4月12日召开博鳌亚洲论坛首届年会,已成为亚洲和世界关注点。

可参观的景点有亚洲论坛会场,玉带滩,圣公石等,同时也可去万泉河漂流,白石岭登山,很好的线路呦。温泉、漂流、探险几不误,河中舟楫往来,耳际风鸣鸟叫,所有的世俗纷扰,都化作清风随风流水消逝。

展开阅读全文

篇7:校园导游词参考范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:学校,导游,全文共 686 字

+ 加入清单

大家好!我是三小的一名小小导游员,我叫庞小础=裉煊晌掖领大家去参观我们的学校——调兵山市第三小学。希望我的介绍能给大家带来轻松和快乐。

我们学校位于调兵山市中央大街中段。占地面积2万多平米。2幢色彩明快的教学楼南北并立,有学生一千三百多人,九十八名教师,三十三个教学班,他们是朝气蓬勃、团结向上的集体。

现在我将带领大家参观我们的南楼,南楼分四个楼层,一层是我们学校的幼儿园,二、三四层分别是一年、三年、四年三个年部,我们学校注重学生特长的培养,瞧,走廊版画就是我校学生的美术作品,看出我们学生的美术功底,南楼还有三个光盘播放室,一个卫星接收室,看,平时我们学生就要到这里上课,老师利用课程资源向大家展示丰富多彩的内容,同学们非常喜欢这样。看,这是我们学校的微机教室,平时各班同学有课便会来到这里,学习有关电脑知识,与现代技术靠近。

下面我将带大家参观我们的北楼,北楼的走廊更具有特色,有中外名家展板和世界一流大学的概况,从中可以看出学校为了我们的健康成长,花费了许多心思。从小让我们树立远大志向。看,这张书法家竹石图,竹子细挺有韧性,因为竹子虚心自强,生而有节,就像我们三小人一样谦虚向上,更具有生命力。

我们这座教学楼里更有特色的还有古筝室、扬琴室。每当训练时,教室里就会传出悠扬的琴声和清脆典雅的乐曲声,让我们感受到孩子的潜力是广大的。看,这些都是我们的学生教室,教室内布置学校基本上整齐划一,我们每天在宽敞明亮的教室里学习,心情格外舒畅。

不知不觉,我们已参观完毕,也相信大家对我们学校有了充分的了解,我作为一名小学生,我喜欢我的学校,也希望大家喜欢。谢谢今天与大家的合作。

展开阅读全文

篇8:精选江苏南京夫子庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16316 字

+ 加入清单

Aujourdhui, je vous emmènerai visiter la rivière Qinhuai et le templeConfucius.Qinhuaihe River Tourism Area, located in the South of Nanjing OldCity, from the City, takes about 20 minutes to reach by car.Cest un templeConfucius comme centre, la visite, le shopping, la dégustation de saveur danslun de laffichage de la ville antique et les coutumes nationales de ladestination touristique.

Origine et évolution historique de la rivière Qinhuai

La rivière Qinhuai est une rivière qui a joué un r?le important dans ledéveloppement politique, économique et culturel de la ville antique deNanjing.On dit que la rivière Qinhuai est un canal artificiel que lempereur QINShihuang a ordonné de creuser.Qin Shihuang a visité lEst et a ordonné le foragede la montagne Fang pour communiquer avec la rivière Yangtze afin de faciliterla circulation des navires en passant par Nanjing. Par conséquent, cette sectionde la rivière a re?u le nom de "rivière Qinhuai".Cependant, selon létudegéologique, la rivière Qinhuai est une rivière naturelle avec une longuehistoire. ? cette époque, lancienne rivière traversait la montagne Fangshan,mais en raison des changements géographiques, la rivière a été détournée et aprogressivement formé le cours actuel de la riviè rivière Qinhuai danslhistoire a un large cours deau.Depuis que Yang xingmi, roi de Wu dans lescinq dynasties, a construit la ville de pierre autour du pont changgan, larivière a commencé à se rétrécir et a été divisée en "Qinhuai" intérieur etextérieur.? lintérieur de la rivière Qinhuai, la rivière Qinhuai est reliée àla rivière Qinhuai à lextérieur de la ville par le col de leau de lEst, letemple Confucius et le col de leau de lOuest au sud de la porte de leau del longueur totale de la rivière est de 10 km, ce qui fait quedinnombrables érudits et érudits célèbrent et jettent des louanges et destraces de "dix Li Qinhuai".Les grands poètes de la dynastie Tang, comme Li Bai,Liu Yuxi et du Mu, ont écrit des poèmes pour elle. Dans le fan de fleur de pêchede Kong shangren et lhistoire extérieure du confucianisme comme Wu Jing, ilsont également écrit des descriptions vives de "dix Li Qinhuai".Lanciennerivière Qinhuai est très petite par rapport à la rivière Yangtze qui traverse lenord de la ville de Nanjing, mais elle est étroitement liée à la naissance et audéveloppement de la ville de Nanjing, ainsi quau développement politique,économique et culturel de la région de Nanjing.Au début de l?ge néolithique, ily a cinq ou six mille ans, lhumanité sest développée ici.Jusquà présent,jusquà 50 ou 60 vestiges de villages primitifs ont été trouvés le long des deuxrives de la riviè Cour féodale des six dynasties et du début de la dynastieMing la utilisé comme barrière naturelle de la capitale et comme passagenaturel pour le Palais impérial.Après la construction de la ville de dingye(Nanjing), Sun Quan, dans lest du Wu, a été appelé "étang de barrière" sur lesdeux rives de la rivière Qinhuai, qui peut à la fois résister à lennemi et àlinondation.Depuis les six dynasties, les deux rives de la rivière Qinhuai dansla région de fuzimiao ont été un endroit animé avec des résidents denses et desmarchés connectés. La rivière Qinhuai a servi de principal canal de commerceextérieur dans la région de Nanjing. Les bateaux ont traversé la rivière et unefaction a prospéré.On dit que lancienne rivière Qinhuai est bordée de maisonsde chant et de restaurants, de maisons de rivière et de pavillons deau, depeintures de yachts et de lumières lumineuses, où les riches et les noblesmènent une vie de plaisir et dextase. Le dramaturge Kong shangren de ladynastie Qing décrit dans peach blossom fan comme une prostituée célèbre etintrépide, Li xiangjun, qui vit sur la rive sud du pont belle rivièreQinhuai a traversé la solitude de lépoque sauvage, la prospérité et le luxe dessix dynasties, la saleté de lancienne société et le sang et les larmes destravailleurs. Cependant, la rivière Qinhuai daujourdhui, après lasédimentation de lhistoire et la transformation des gens, a émis lodeur doucede La civilisation saine, a montré la beauté claire et émouvante.Cest untémoignage de lhistoire de Nanjing, pas étonnant que les gens soient habitués à"Qinhuai" comme synonyme de Nanjing.

Qinhuai painting boat - danchi - zhangbi of Confucius Temple - Temple frontSquare - fengxing Gate

Chers visiteurs,

Maintenant nous sommes arrivés à la rive de la rivière Qinhuai, la peintureet la défense dans la rivière ont été faites en imitant le style architecturalde la dynastie Ming, et il y a de grandes boules de couleur rouge et deslanternes rouges accrochées à lavant du bateau.Chaque fois que le festival deslanternes, les Nanjing sont habitués à venir ici pour profiter deslumières.Cette atmosphère a prévalu dans la dynastie Ming. Il est dit que Zhuyuanjin a visité la capitale après la construction de la capitale dans ladynastie Ming.Quand il est arrivé au bord de la rivière Qinhuai, il a vu lombredes arbres sur les deux rives de la rivière, la rivière était claire, lespavillons et les pavillons, le paysage était agréable, et a dit, "il ny a pasde bateau de croisière dans la rivière Xihe.""Quand lempereur ouvrit la bouchedor, il envoya des hommes à gauche et à droite toute la nuit construire unbateau à peinture pour gagner la joie de lempereur.Depuis lors, la visite de lapeinture Qinhuai est devenue une grande caractéristique ici.En particulier auFestival de la mi - automne, il y avait des milliers de lanternes deau sur larivière, des Lanternes de dragon dansant sur les deux rives, des chansons, destambours, des acclamations et des rires continus, qui ont duré toute la nuit, cequi a vraiment été appelé "Qinhuai lanternes dans le monde".Il nest pasétonnant que Nanjing ait un proverbe populaire selon lequel ? chaque famillemarche sur un pont et tout le monde regarde la lumière ?.La rivière Qinhuai sousnos yeux est devenue le temple Confucius (temple Confucius) depuis la dynastieSong.Dans lantiquité, le Palais des conférences de lempereur sappelait PiYong, le Palais des conférences des princes sappelait Pan Palace, et le Palaisdu temple Confucius était équivalent à lendroit où les princes donnaient desconférences, de sorte que ce pool sappelait Pan pool.En général, il y a troisponts en pierre sur le lac PAN. En termes de grade, les fonctionnaires du comtéet les fonctionnaires de lécole marchent au milieu, tandis que les éruditsmarchent sur les deux c?tés du pont.Il est dit que dans lantiquité, un éruditsest égaré sur le pont central, a commis un crime de désordre, un dilemme, a d?sauter dans Pan Chi.Sil vous pla?t, regardez le mur de brique rouge cramoisi delautre c?té de la rivière, cest le mur du temple Confucius.Zhao Bi a étéconstruit dans la troisième année de la dynastie Ming Wanli (lannée de Lize) eta une longueur de 110 mètres. Cest la Couronne de Zhao Bi pour tout lemonde.Visiteur: ce temple Confucius a été construit pour la première fois dansla troisième année de xiankang (337) de lempereur Cheng de la dynastie Jinorientale. ? cette époque, lempereur Cheng a adopté la suggestion de Wang Dao:"gouverner le pays en mettant laccent sur la culture des talents", et a décidéde créer une université sur les rives de la rivière Qinhuai.? lorigine, il nyavait que le Palais de lécole. Le temple Confucius a été construit dans lapremière année de jingpai de lempereur Renzong de la dynastie Song (1034) surla base de lapprentissage et de la richesse.Par conséquent, le temple Confuciusest une ville animée qui a évolué du Centre culturel et éducatif. Il comprend letemple Confucius, le Palais de lécole et la Cour dhommage. Il est situé sur larive nord de la rivière Qinhuai au Sud, à lextrémité est de la route Jiankangau Nord, de la ruelle yaojia à lEst et de la ruelle Sifu à lOuest, avec unegrande échelle.Bien que le temple Confucius ait été endommagé à plusieursreprises, il a été reconstruit et agrandi dans toutes les dynasties. ? la fin dela dynastie Qing et au début de la République de Chine, la structure et ladisposition de ses b?timents et temples étaient les plus célèbres du Sud -Est.Les b?timents actuels du temple Confucius ont été reconstruits en partie àla fin de la dynastie Qing et en partie au cours des dernières années.Sil vouspla?t regardez en arrière, ce b?timent de style pavillon, appelé pavillonkuixing, il a été construit pour la première fois dans la dynastie QingQianlong.Le b?timent en bordure de la rue a été détruit à deux reprises etreconstruit en 1985.Maintenant, nous sommes arrivés à la place devant le temple,qui a été ouverte par la dynastie Qing. Il y a deux stèles à lEst et à louestde la place, et il y a un Zhang Xu haut. Il est gravé avec les mots Manchu etHan "Les ministres de lart et des arts martiaux descendent ici" pour montrerleur respect pour Confucius.Le pavillon à double avant - toit hexagonal sur lec?té gauche sappelle le pavillon juxing, qui rassemble les étoiles et lestalents.Il a été construit dans la 14ème année de Wanli (1586) de la dynastieMing, et a été reconstruit par Zhu Fufeng et dautres dans la 8ème année deTongzhi (1869) de la dynastie Qing.Cest le seul b?timent de la dynastie Qingqui a survécu à lartillerie japonaise. Malheureusement, il a été démoli comme"quatre vieux" en 1968 et reconstruit en 1983 pour restaurer son apparenceoriginale.Larche au centre de la place sappelle "larche du Centre culturel dumonde".Sil vous pla?t, suivez - moi.Cest la porte du temple Confucius.On ditque létoile du canapé est létoile de lillumination dans le porte esten pierre, six colonnes et trois portes, construite dans la 16ème année de ladynastie Ming Chenghua (1480), détruite plus tard, et reconstruite dans la 9èmeannée de Tongzhi (1870) de la dynastie Qing.Cependant, la porte polaire que nousvoyons maintenant a été reconstruite en 1983.Les deux c?tés est et ouest de laporte des étoiles polaires sont East City et West City.

Dachengmen - dachengdan Hall - Academic Palace

Chers visiteurs,

En passant par la porte de létoile, cest la porte principale du templeconfucien, appelée Dacheng Gate, aussi appelée halberd Gate.Il y a quatre stèlesà lintérieur de la porte.Le premier est la tablette Confucius Wenli Tuo, gravéedans la deuxième année de la Dynastie Qi yongming (484).Il a enregistrélexpérience de Confucius dans la vingt - quatrième année du Duc Lu Zhao (518av. J. - C.), de Qufu, sa ville natale, à Luoyang, la ville du roi Zhou, pourenquêter sur le système des lois et règlements et chercher des moyens deconsolider le régime des esclaves de l?tat Lu.Dans la partie supérieure de latablette se trouve linscription "Confucius asking Ritual Map, Wu jinghengquestion".La photo montre deux personnes en voiture, un groupe de personneshabillées en costumes anciens devant la scène daccueil de la porte de la Ville,et les mots "deux ans yongming, Confucius dans la cérémonie de la porte de lasemaine lu" autour.Cette stèle a plus de 1500 ans dhistoire, les images et lestextes sont encore clairs et reconnaissables, est une relique rare etpré deuxième tablette est la tablette du temple confucien Jiqing.Linscription a été écrite par Lu Zhi lorsque le temple confucien a étéreconstruit de la dynastie Yuan à la deuxième année de lUniversité (1309) etgravée par le prince Chun Zhai dans la première année de la dynastie Yuan à lapremière année de la dynastie Shun (1330).La troisième tablette est la tablettede la famille Feng Si, qui parle de la deuxième année de la dynastie Yuan àShun, lempereur wenzong a ordonné que Yan Hui, Zeng Shen (les deux disciples deConfucius), Confucius Chi (le petit - fils de Confucius) et Meng Ke (le disciplede Confucius transmis de nouveau) soient scellés comme quatre saints.Laquatrième tablette est la tablette de la très sainte dame, qui parle de ladeuxième année de la dynastie Yuan à Shun (1331), lempereur Wen Zong a ordonnéque la femme de Confucius soit la très sainte dame.Sur les deux c?tés de la Courdu temple se trouve la galerie des stèles (à lorigine, cétait lendroit pouradorer le monument des soixante - douze sages de Confucius Gate), dans laquelle30 stèles de calligraphes contemporains célèbres sont exposées.Maintenant, silvous pla?t, suivez - moi par le chemin de la pluie de pierre au milieu.Avantdentrer dans la salle Dacheng, je vais vous présenter cette table en plein airdevant la salle. Cest lendroit pour le sacrifice et la danse.Dans lantiquité,le premier jour du mois de février et dao?t et le jour de la naissance deConfucius (27 ao?t du calendrier lunaire), les fonctionnaires locaux ont tenu degrandes activités de balayage dans le temple confucien.Le sacrifice a adoptélétiquette que les esclaves de la dynastie Zhou ont sacrifié aux dieux et auxesprits du ciel et de la terre. Devant la salle Dacheng, des ustensiles enbronze imités ont été placés, et deux vaches, 16 porcs et 16 moutons ont étéfournis, ainsi quune grande quantité de brocoli, de fruits secs et frais et debougies en papier parfumé.Les principaux sacrificateurs doivent porter descostumes anciens spéciaux, lire des textes sacrificiels, faire troisprosternements et neuf prosternements à Confucius et aux quatre paires(Confucius gaotu) et aux douze zhe (Confucius Family brother), et être équipésde groupes et déquipes de danse pour chanter Confucius. Par conséquent, unescène doit être aménagée devant la salle Dacheng.Maintenant, sil vous pla?t,suivez - moi dans la salle principale du temple Confucius, Dacheng Hall.Ilsagit dun b?timent majestueux, avec des avant - toits lourds et une crêtecentrale avec des sculptures de perles de dragon.Les b?timents de cette taillesont également rares dans tout le pays."Dacheng" signifie que Confucius arassemblé les pensées des anciens sages et sages.Dans la salle Dacheng,Confucius et ses quatre grands disciples étaient au Centre, et douze statues desenfants de la famille confucienne étaient sur les deux c?tés.Maintenant DachengHall a été ouvert comme "Nanjing Local Culture Museum".Sil vous pla?t, avancezplus loin, cest le Palais de lécole du temple Confucius.Au - dessus du linteaude la porte, il y avait à lorigine la plaque "xueyang", larche en bois decyprès à lextérieur de la porte, sur laquelle il y avait le titre "la premièreécole du Sud - est".Au nord de larche se trouve un jardin de fleurs avec desbalustrades en bois autour, et à gauche et à droite il y a quatre salles delecture, où les étudiants étudient eux - mêmes.Les noms de ces quatre chais sont"zhidao", "zhide", "yiren" et "amusement".? larrière se trouve le Mingde Hall,qui a été construit dans la neuvième année de Shaoxing (1139) dans la dynastieSong du Sud et sappelle Wen Tianxiang.Mingde Hall est lendroit où lesétudiants se réunissent. Après le pèlerinage de la nouvelle lune (1er et 15lunaires), les étudiants se réunissent ici pour former leurs tuteurs à prêcherl?glise Sainte et lOracle.Il y a une "tablette allongée" sur le mur est, cestla loi de linstruction.Sur les poutres de gauche et de droite pendent les sixcomtés de la résidence Jiangning pour soulever des questions.Le b?timent devantnous est le pavillon de lencens de poire, qui était à lorigine un sanctuairedédié aux parents de Confucius. Maintenant, il a été transformé en terrain dejeu.Le b?timent à lEst est le b?timent Qingyun, qui a été construit dans la14ème année du calendrier Wanli (1586) de la dynastie Ming. Cest un templeancestral pour les envoyés des dynasties passées. Il a été construit à loriginecomme un b?timent de trois étages, parce quil est proche de la Cour dhommage.Afin dempêcher les gens de regarder la Cour dhommage den haut, il a ététransformé en b?timent de deux étages dans la dynastie Qing. Létage supérieur aété utilisé comme bibliothèque et létage inférieur estAprès labolition delexamen impérial à la fin de la dynastie Qing, il a été transformé en écoleprimaire. Au début de la République de Chine, il a été transformé en JiangningCounty Education Association. Pendant la guerre anti - japonaise, il a étéutilisé pour ouvrir des maisons de thé et des lieux de chant. Après la guerre,il a été successivement utilisé comme centre déducation populaire et NanjingTongzhi Hall.Cest aussi lun des rares b?timents qui ont survécu à lancienpalais.Visiteur: après avoir visité larchitecture du Palais de lécole, nousallons visiter un autre complexe Architectural ancien du temple Confucius, laCour dhommage.

展开阅读全文

篇9:黑沙湾导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 969 字

+ 加入清单

沙湾导游词

黑沙湾是澳门著名的天然海浴场。海湾呈半月形,坡度平缓,滩面广阔。附近有一片松林,苍翠茂密。黑沙的特色在于黝黑、幼滑的细沙,海滩因而得名。

黑沙湾是澳门著名的天然海滨浴场,位于路环岛。黑沙湾古称“大环”,呈半月形,坡度平缓,滩面广阔,水质明净,宽约一公里。

黑沙湾海沙均匀,黝黑幼滑,据说,黑色的细沙是由于海洋特定环境形成的带黑的次生矿海绿石所致。[海绿石]受海流影响,被搬运至近岸,再经风浪携带到海滩,使原来洁白明净的白沙滩,变成迷人神秘的黑沙滩。每逢假日周末盛夏时节,黑沙海滩游人如鲫,热闹非常。

位于黑沙海滩旁的是黑沙综合活动中心,占地达18,500平方米,各种康乐设施一一具备,如网球场、排球场、小型高尔夫球场、多用途运动场、儿童游泳池和奥林匹克标准游泳池等。晚上,活动中心更辟有烧烤场地,供应鸡腿、猪排、牛排等肉类,让顾客享受烧烤的乐趣。

附近一个有百年历史的小渔村也因此被称为黑沙村。在岸边还有大片的木麻黄人工林带,茂密苍翠。黑沙湾环境优美,可容上万人习泳,是一消暑休闲的好去处。澳门新八景之一的“黑沙踏浪”就是指此处风景。 是天然的海滩,是澳门著名的天然海浴场。

Macao不是我的真名姓。葡萄牙语中,澳门被称为“MACAO”,这不是它本来的名字。早在数十年前,诗人闻一多就他的名作《七子之歌》中满怀悲愤与深情地替澳门作了不平之鸣。这个烙着屈辱的名字与葡萄牙人的入侵有着不可分割的联系。

四百多年前,葡人首次进入澳门时,向当地居民询问这个地方的名字,当地土人以为他们问的是妈祖庙,于是回答“A-MA-GE”,从此,葡人即把澳门称作“MACAO”。这个名字一用就是数百年。 ·南湾公园的导游词 ·玫瑰圣母堂的导游词 ·澳门特别行政区导游词

澳门的别名甚多,如香山澳、濠江、镜湖、海镜、妈阁、澳门街、梳打埠等。这么多的名称大多与澳门的地理有关。从凼仔岛眺看澳门半岛,她的左右各有一座山,远远望去像是两扇开启的“门”,半岛周围环绕着海水,人称此种地形为“澳”。那么,连在一起,这方土地便称为“澳门”。

澳门半岛貌如一只长形小瓜,伸向西南,妈阁为其尖端,旧时文人以“莲花”、“莲茎”来形容它,故昔日的澳门又有“莲山”、“莲岛”之称。过去,澳门北湾、南湾、西湾环抱海湾,如半边圆镜,故别名中又多见“镜”字。而今日,这优美的旧时风光已成追忆。

展开阅读全文

篇10:中英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1589 字

+ 加入清单

杭州,像一座璀灿的明珠镶嵌在我国大地上。杭州,自古悠传着古代文明,比如:丝调之城。杭州,有着美丽的向征。

Hangzhou, like a brilliant pearl embedded in the earth in our country. Hangzhou, carefree to spread the ancient civilization since ancient times, such as: silk city. Hangzhou, a beautiful to sign.

我从椒江来到杭州,只是来表哥家来玩而已,车子开到了高速公路,看到了路的两旁,有一排排整齐的小松柏,地上看似没有任何垃圾。其实,你走在了地上,就发现只点点灰尘,因为有着清洁工,时刻清理垃圾,人人都知道:保护环境,人人有责。那高速公路就像横卧在大地上的一条龙。晚上这儿有许多公园,有着座位,你坐在这儿,观赏着这儿的美景,这就是美丽的杭州。

I came to hangzhou from jiaojiang, just come to my cousins house to play, the car drove to the highway, see the sides of the road, there are rows of neat little conifers, seemingly without any garbage on the ground. In fact, you go to the ground, found only a little dust, with cleaner, clearing up the rubbish, everyone knows: to protect the environment, everyone duty. The highway is lying on the ground of a dragon. At night there are many parks here, have a seat, you sit here and watch the beautiful scenery here, this is the beauty of hangzhou.

杭州,自古悠传着古代文明,我们来看下丝绸之地,我姑姑就在这儿工作,她是118号的,希望你们来他家坐客,欢迎光临。这个丝绸之城,有古代风格,屋子、门、衣服……都上古代文化风格,这些料都是上等好材料做的。这就是美丽的杭州。

Hangzhou, carefree to spread the ancient civilization since ancient times, well look at the land of the silk, my aunt is working here, she is 118, I hope you to his house to sit guest, welcome. The city of the silk, the ancient style, the house, door, clothes... All style in ancient culture, these materials are made of fine material. This is a beautiful hangzhou.

这就是杭州,美丽的杭州,值得欣赏,希望你们来杭州,欢迎来这儿做客!

This is hangzhou, the beautiful hangzhou, worthy of appreciation, I hope you come to hangzhou, welcome to visit here!

展开阅读全文

篇11:安徽亳州英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5125 字

+ 加入清单

Dear tourists, Hello! Im your tour guide this time. Next, you are going tovisit the beautiful scenery of Mengcheng under my guidance. I hope you can havea good time in these three days and leave a good memory. My name is ZhangXiaokang. You can call me Zhang Dao or my name. There are several things to tellyou on the way to Mengcheng. I hope you remember that you must pay attention tosafety in the scenic area, and dont walk around. If you get lost, pleaseremember to call me. Ill pick you up. I hope you have a good time.

Next, Id like to introduce Mengcheng. Mengcheng County is located in thenorthwest of Anhui Province and the middle of Huaibei plain. It is a strategicplace in the Huaihe River Basin and a must for ancient military strategists. Itcovers an area of 2091 square kilometers, with 2.3 million mu of arable land. Itgoverns 15 towns, 2 offices, 1 Industrial Park and 1 forest farm, with apopulation of 1.32 million. Mengcheng is a famous historical and cultural cityin Anhui Province, the hometown of Zhuangzi. There are many cultural relics andscenic spots in Mengcheng, such as Zhuangzi temple, Confucian temple, Wanfopagoda, Sanxing street, baiyunan, East West Huaide bridge, etc. Niu Qun, afamous crosstalk artist, once held a temporary post as deputy county magistrate.Mengcheng is the hometown of couplets in China and a famous historical andcultural city at the provincial level. It is an open county approved by theState Council, a national experimental area for rural reform, and a national top100 forestry county.

Mengcheng Confucian temple, also known as Confucius Temple, was built inthe 21st year of the Yuan Dynasty (1284 AD). It was a place for offeringsacrifices to Confucius, performing rituals and running schools in feudaltimes.

From the front to the back of the Confucian temple are lingxingmen, panchi,Panchiao (to be built above), dachengmen and dachengdian. Lingxingmen is facingqingqujie, which means "walking in the clouds". There is a well in the southwestof lingxingmen, named Shengjing "Shengjing Ganquan", which is one of the eightsceneries of Mengcheng. Dachengmen is connected with Minghuan temple in the Eastand Xiangxian temple in the West. In front of Dacheng hall, there are two sideswith verandas. In the east of the hall is Jiexiao temple, and in the west isZhongyi temple. The east courtyard is Wenchang Pavilion, and the West courtyardis Minglun hall. Dacheng hall, formerly known as xianshuai hall, also known assage hall, is the main building of Confucian temple. The hall is five rooms wideand three rooms deep. It is a building with nine purlins, eighteen frames andforty-two eaves piers. It uses giant Chinese fir as pillars, and the cornicesare tilted. It is magnificent. The inside and outside of the hall are paintedwith heavy oil, carved beams and painted buildings. It is the most magnificentand well preserved ancient building in Huaibei area. Once upon a time, there wasa Confucius shrine in the middle of the hall, with eight characters on bothsides: Yan, Zeng, Xiao, Ti, Zhong, Xin, Li, Yi Lian and shame. Above the hallhung three plaques of Emperor Kangxi and Emperor Qianlongs imperial book,namely "model of all ages", "people never have" and "participation in heaven andearth". The reading platform in front of the hall is more than one meter high,with a circle of white marble railings, and stone steps in the middle and onboth sides for people to climb. There are seven East and seven West corridors.For the gray tube hole covering the top, the garage was originally for Confucius3000 disciples, the west room was originally for the past dynasties Xianrutablets.

Dacheng gate, also known as halberd gate, is five rooms wide, which is thepassageway leading to Dacheng hall. In the east of the temple, the famousofficial Temple was used to drink for Su Shun, while Fengji and other officialshad political power in Mengcheng

In the west, the ancestral hall was originally for Zhuangzi, He Wei andother local sages.

Mengcheng is still the residence of Zhuangzi. There is Zhuangzi temple inMengcheng, but after the erosion of time, Zhuangzi Temple no longer exists. Theexisting Zhuangzi temple was built by Mengcheng County Government on the formersite of Zhuangzi temple in Song Dynasty, with a total area of 52 Mu and a totalconstruction area of 1086 square meters. The whole temple consists of two parts:ancestral hall complex and Wanshu garden. The main buildings are dashanmen,Yingbi, Shanmen, xiaoyaotang, guhengmen, Puchi, wuxiaoting, Guantai, Guanyubridge, mengdielou, Nanhua Jingge, dongxibeilang, daoshe, Hakka, etc. In May20__, Zhuangzi temple was officially listed as a national AAA touristattraction.

After talking about the scenic spots, lets talk about the localspecialties. There are many local delicacies, such as fried cake, Mengcheng SAsoup, beef jerky, hairy crab, jiulonggong noodles in Sanyi Town, etc. There aremany kinds. I believe you will have a good time. Dont forget to bring somelocal products to your friends when you leave. Well, its time to say goodbye toyou. I hope you have a good trip and have a good memory. Goodbye, everyone.

展开阅读全文

篇12:关于赤嵌楼导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 585 字

+ 加入清单

岜沙苗族部落,分住在贵州省从江县城南的月亮山麓茫然林海中的5个寨子里。岜沙村不大,村寨木楼古朴、简单;四周则为密林环绕,环境幽雅;村民全系苗族,衣着传统,发饰奇特。

而肇兴侗寨位于贵州省黔东南苗族侗族自治州黎平县东南部,是全国最大的侗族村寨之一,素有“侗乡第一寨”之美誉。在别的寨子要看女人,到了岜沙则要看男人。岜沙是南部侗族风情区中为数不多的苗族风情景点之一。

由于岜沙男人总是把长枪扛于肩上,因而岜沙苗寨也被誉为“中国最后一个枪手部落”,这里地处偏僻,受到外来文化冲击较少,至今仍保持着远古遗风以及独特的岜沙文化习俗。在岜沙,男人必须同“枪手”二字等同起来才算是真正的男人,神枪手则会得到更多尊重与爱慕。岜沙无疑是个充满了原始的英武气息的寨子,就连女子也是一身劲装。岜沙女子上穿大襟衣,下穿百褶裙,扎绑腿,不求婀娜多姿,只求腿脚灵快。岜沙男人一身古代部落武士装扮中,最为特别的便是他们的头饰,岜沙男人的发髻是他们与其他支系相区别的最重要的标志。

另外,侗族就南部而言,肇兴侗寨是屈指一数的,有“千家肇洞”和“侗乡第一寨”之美誉。肇兴侗寨四面环山,寨子建于山中盆地,一条小河穿寨而过。寨中房屋为干栏式吊脚楼,鳞次栉比,错落有致。肇兴不仅是鼓楼之乡,而且是歌舞之乡,寨上有侗歌队、侗戏班。每逢节日或宾客临门,侗族群众欢聚于鼓楼、歌坪,举行“踩歌堂”、“抬官人”等民族文娱活动。

展开阅读全文

篇13:导游词600字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 550 字

+ 加入清单

各位团友:大家早上好!

很高兴能跟大家一起参加神州旅行社组织的春游活动。

首先请允许我做一下自我介绍:我叫汪峰,是神州旅行社的一名专职导游员,大家可以叫我汪导或是小汪。我谨代表公司及我个人对大家的到来表示最热烈的欢迎。

这位是我们的驾驶员汪师傅。汪师傅具有多年的驾龄,技术娴熟,行车稳妥,我们坐他的车既安全又舒适。

在接下来的几天里,小汪将和大家吃住在一起,如果您在旅途中有什么意见和要求,尽管向我提出,在小汪力所能及的范围内,合理而可能的情况下,会尽量满足大家的要求的。中国有句老话说的好:”有缘千里来相会,无缘对面不相识“。今天,我们由不同的地方走到同一个目的地,乘坐在同一辆车里,大家由不相识到相见、相知,正是应了上面那句老话。这真是一种很奇妙而又美好的缘分,那么就让我们将这个美好的缘分进行到底,让我们开心而行,满意而归。

迎着灿烂的朝阳,沐浴着清爽的晨风,我们的旅程开始了!各位朋友平时工作一定非常辛苦,难得有这个机会出来走走。工作固然重要,但适当的放松还是必不可少的。哈哈,工作是为了赚钱,赚钱是为了追求更高质量的生活啊。

介绍这次旅游的行程。

看到有的朋友打瞌睡了,是不是平时老爱睡懒觉啊,那可不是好习惯。好了,小汪不罗嗦了,大家休息一下,或者吃点东西,或者闭目养神,等一会小汪再给大家提供旅游服务。

展开阅读全文

篇14:云台山导游词1000字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1048 字

+ 加入清单

各位游客朋友们:

首先,我代表神州旅行社全体员工向大家问好。我是本次随行的导游员张敏。一诺千金是我的作风,梅花香自苦寒来是我的座右铭。大家记住我的名字了吧!当然大家可以叫我小张,我的手机号码是.在我身旁的就是这次为我们大家保驾护航的王师傅。王师傅已有十年的驾驶经验,所以请大家放心。如果在旅途中有什么困难或有什么疑问,我和王师傅愿意尽我们最大的努力,使你行的放心,游得开心,吃得放心,购得称心。总之,希望我们的真心能换来你的开心!好了,游客朋友,让我们开始今天的健康之旅吧!

那么,我们现在快到云台山了,我先简单的为大家介绍一下云台山吧!云台山位于焦作市修武县境内,总面积达240平方公里,,是一处以太行山岳丰富的水景为特色,以峡谷类地质地貌景观和悠久的历史文化为内涵,集科学价值和美学价值于一身的科普生态旅游精品景区。

游客朋友们,我们现在已经到达云台山了,那么为了防止大家在游览时走散,我们即将下车,我给大家提醒一下,我们来次乘坐的是一辆车牌号为豫HFD528的蓝色大巴。切忌在景区内不要随地扔垃圾,注意防火等。请大家携带好随身物品,跟随着我下车。

秋高气爽,心旷神怡,美丽的缘分让我们相聚在此。好了游客朋友们,我们今天要游览的景区是红石峡和老潭沟,那么我们现在看到的呢就是华夏第一奇侠—红石峡,又名温盘峡,景区集秀、幽。雄、险于一身,泉、瀑、溪、潭于一谷,素来享有“盘景峡谷”的美誉。这里外旷内幽,两岸峭壁山石秀丽,仿佛鬼斧神工雕凿而成的一个巨大盆景,又似名山大川的浓缩。园林专家称之为“自然深水精品廊”。明代怀庆府知府许以贞曾写诗夸道:“向年鬼斧劈层崖,鸟翼飞来一线开,斜阳在山归意懒,不堪回首重徘徊”。

大家想必还在想为什么是健康之旅吧?因为我们这里四大怀药它们都祛风寒,润皮肤等药效,常食可以养生保健,无论是送朋友,还是自己食用都是不错的选择。

那么大家请跟随我往前走,请大家往我的右上方看,映入我们眼帘的就是云台山著名景点老谭沟,又名泉瀑峡。老潭沟山雄水秀,峰高瀑急,单级落差314米的华夏第一高瀑—“云台山天瀑”就位于泉瀑峡的尽头,它上吻蓝天下蹈石硑,宛如银河飞落,犹如擎天玉柱,蔚为壮观,泉瀑峡山势高俊挺拔,水流急偳、深邃,沿峡谷逆流而上,多孔泉,私语泉幽潭吟龙潭瀑等景观会将你们带入一个如梦如幻的人间仙境。

游客朋友们,今天的云台山讲解就到此结束了,接下来我给大家半个小时的时间在这里稍作休息或拍照留念,半小时之后,我们将在这里结合,准备返程。

(本文素材来源于网络,如有侵权,请联系删除。)

展开阅读全文

篇15:亚导游词优质

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 547 字

+ 加入清单

三亚,位于中国海南省,是一个风光迷人的地方。我去三亚玩了五天,印象最深刻的,是去“大小洞天”、“天涯海角”旅游的那一天。

我们起了个大早,匆匆地吃完早饭就出发了。首先,我们去大小洞天。大小洞天是中国最南端的道家文化旅游区,我们早就听说过。到了景区,乘上电瓶车,一路向西,最后在两块石雕边停了下来。

第一块石雕名为“南极仙翁”。只见一位面带笑容、两鬓斑白的老人捧着一只寿桃。而第二块石雕名为“老子望海”,一位老人正眼望大海,表情神圣而肃穆。大小洞天的道家文化,在这两座石雕就可见一斑了。

然后,我们一直向东走。走了一会儿,来到了小洞天。小洞天深28米,传说是神仙们居住的地方。小洞天的高度非常低,只有一米左右,而且洞内很黑,我往里走五六米就不敢走了。晕,这样的洞怎么能让神仙居住呢?

离开大小洞天,我们来到天涯海角。海南自古以来就是中国的土地,而且最靠南端,三亚又是海南较南边的城市,所以这里的原名叫“崖州”。天涯海角在海边,但是有很多岩石,其中最著名的有三块:“南天一柱”、“天涯石”和“海角石”。其中,“南天一柱”比较矮,但形状似圆柱体;“天涯”“海角”两块石头都比较高。我们在石头间蹦来跳去,觉得自己有种返璞归真的感觉。

傍晚,我们要回酒店了。路上,我还往后恋恋不舍地望着大小洞天和天涯海角两个景区。

展开阅读全文

篇16:关于白堤中英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5641 字

+ 加入清单

关于白堤中英文导游词(精选5篇)

篇一:白堤英语导游

Welcome to the bai causeway! I am your tour guide, my name is x, you can call me little x. For a fun filled visit to in order to facilitate everyone, let me first introduce you.

Bai causeway formerly known as white sand dam, built for the case-dough water to irrigate their fields. Old with sand ground, today has been changed to asphalt pavement. As early as one thousand years ago in the tang dynasty, famous for its beautiful landscapes. People thought that the dam was presided over bai juyi building, call it bai causeway. Actually when former hangzhou secretariat of bai juyi, near the old outside a qiantang Shi Hanqiao built a dam, known as the white male dam, now has no trace to be found. Bai causeway known today, although with bai juyi host bai causeway is not in a position of the building, but as a reminder of the hangzhou people made outstanding contributions in hangzhou in "the old mayor", is named bai causeway.

Bai causeway formerly known as "white sand dam", is the tie that will be connected to the scenic spot of hangzhou, east "broken bridge can xue", the brocade belt to the west, in "the foundation", long about 2 in. In tang dynasty is called white sand dike, sand dikes, in song and Ming also called isolated hill road, ShiJin pond.

Secretariat of the tang dynasty poet bai juyi of hangzhou from time to tome did: "love koto line is insufficient, green Yang Yinli white sand dike." Namely the dike. Later generations to commemorate the poet, known as bai causeway.

Bai causeway wide, clear, by the lake density weeping willows, the outer is all kinds of peach blossom, looking back to the mountains with green, the lake TuBi, such as in the middle. Every April willow green narrow leaves with soft switch is the wind dancing dancing on the lake, willow branches fluttering down into the lake. Weeping willows and lake to let a person feel the perfect harmony of nature and love.

Bai causeway scenery, four seasons: spring peach Xia Liu, autumn winter snow, guangxi is a unique style.

篇二:白堤英语游记

October 4 in the morning, I am happy mood, take up in hangzhou train. As the trees outside the window and move back home quickly, my heart already fly to hangzhou has been known as a paradise on earth, fly to the bai causeway to my yearning. About three hours, to hangzhou, I am very excited, eager taxi ride ChiQu towards the west lake, in a short time came to the edge of the west lake. At this moment, the sun appears to be particularly friendly to me, his head from the clouds to smiling, golden sunlight on the scenery, as if she is wearing a golden coat, looks very gorgeous. Look, the lake also grow the lotus! Resembled each round lotus leaf green boat floating on the lake.

Walking on the long bai causeway, embankment on both sides of the skeletons willow, curved osier is almost to hang down on the lake. Look look, see the lake mountain peaks, rolling, become a piece of lakes and mountains, the scenery is fantastic! Walking, I volunteered as a part-time tour guide, plausibly, introduces the origin of bai causeway, bai causeway formerly known as white sand dike, as early as one thousand years ago in the tang dynasty, the beautiful landscapes and known as the legend is writer bai juyi was ordered to build the embankment, hangzhou people to commemorate his feats call this dike bai causeway. "Hey, you this small amateur guide is good ah", father praised me. Looking at mom and dad surprised expression, I smiled proudly. Looking at this is invigorating the beauty, intoxicated by me. "To spend gradually a charming eye, shallow grass cant horseshoe. Love koto line is insufficient, green white sand dike in the Yin Yang." This song bai juyis poem, it is the best portrayal of bai causeway.

The trip to west lake bai causeway, make me feel the beauty of the west lake, the beauty of bai causeway is a benefit.

篇三:白堤英语游记

In order to feel the beautiful spring, on Sunday, I went to the west lake and the family on the bai causeway.

Took to long broken bridge, a cool breeze, greeted by strain, was a green willow and just spit movements in the peach blossom. Under the willow trees on the lakeside, head hanging ten million "green braid", is "jasper makeup into a tree height, ten thousand lop green silk sash." Ah! Peach blossom like green lace colour ornament, the bai causeway is like the beauty of the west lake belt, beautiful. Down the broken bridge, we go forward to a more leisurely pace.

Walk on the top, look down, just grass, rising from the earth was green and soft, it must be very comfortable to sit on. Looked up and saw the level as a mirror of the west lake. The west lake water is clear, clear can faintly see lake fish; The west lake water is quiet, quiet you can use it to look in the mirror, the beauty of the lake in the "mirror" is more beautiful; The west lake water really green ah, green as if it is a huge flawless jade. Still driving a few small boat on the lake, vaguely can hear a few birds, is really a quiet leisure good place!

More distant, in the bosom of mountains, both coasts stands on the mountainside, its "chubby figure" plus the glittering "pointy hat" at the top, like to the west lake with golden crown.

篇四:白堤英语导游词

白堤是将杭州市区与风景区相连的纽带,东起“断桥残雪”,经锦带桥向西,止于“平湖秋月”,长可2里。在唐即称白沙堤、沙堤,其后在宋、明又称孤山路、十锦塘。

唐代大诗人白居易作杭州刺史时,在今天白沙路一带兴修过白公堤,现已不存,杭人纪念他的功绩,便将现在的白堤记在他的功劳簿上了。

白堤旧日以白沙铺地,今已改为柏油路面,两侧花繁树茂,有绚丽多彩的碧桃,有婀娜多姿的垂柳。锦带桥旧称碧涵桥,据说康熙游西湖时,龙舟就是从这座桥下进入里湖的。

篇五:白堤英语导游词

白堤是将杭州市区与风景区相连的纽带,东起“断桥残雪”,经锦带桥向西,止于“平湖秋月”,长可2里。

在唐即称白沙堤、沙堤,其后在宋、明又称孤山路、十锦塘。唐代大诗人白居易作杭州刺史时,在今天白沙路一带兴修过白公堤,现已不存,杭人纪念他的功绩,便将现在的白堤记在他的功劳簿上了。

白堤旧日以白沙铺地,今已改为柏油路面,两侧花繁树茂,有绚丽多彩的碧桃,有婀娜多姿的垂柳。锦带桥旧称碧涵桥,据说康熙游西湖时,龙舟就是从这座桥下进入里湖的。

展开阅读全文

篇17:华山英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4193 字

+ 加入清单

Good morning! Ladies and gentlemen! Today, with such great joy, on behalf of Anhui Travel Agency. I’d like to extend our warm welcome to all of you, our distinguished guest from the other side of the Pacific. Please allow me to introduce myself. My name is Li Xin and I work for Anhui Travel Agency .During your short stay in jiuhuashan, I’ll be your local guide. It’s my honor to be of your service. If you have any request, go ahead! I’ll try my best to help you and make your stay comfortable!

It’s my honor to be of your service. If you have any special interest, please let me know, and I highly appreciate your understanding and cooperation.

Ok, now we are heading for Mt.Jiuhua, which is known as one of the four Buddhist Mountains in China. It’s about 30 minutes’ bus ride. On the way you can enjoy the beautiful scenery and I’d like to give you a brief introduction about Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua was originally known as Jiuzi (Nine-Peak) Mount. Li Bai, a famous Chinese poet over 1300 years ago wrote of the mountain: ”sailing on the Yangtze River, watching Mt.Jiuhua from after, green water falls from the sky, nine lotuses appear in the air.” This expresses the poet’s great admiration for Mt.Jiuhua. From then on, the mountain was renamed as Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua covers more than 100 square kilometers in area, which has been known to have 99 peaks, and the main peak of the Shiwang Peak is 1342m above sea level. Mt.Jiuhua is full of waterfalls, streams, exotic-looking boulders, ancient caves, old pines and exuberant bamboo. With the richly variegated landscape, the ancient temples are tucked away amid the dense woods and the air reverberates with the tolling of the bells at dawn and dusk. Mt.Jiuhua is usually known as the No.1 Mountain of the southeast.

Ok, I have said too much about the Mt.Jiuhua, and I expect you have got a general idea about it. Seeing is Beliving. I’m sure you will learn a lot about Chinese culture and Buddhism after the visit, and you will also be impressed deeply by the wonderful scenery. Let’s get off the bus and bring your camera. I’ll show you around the scenic areas.

Look! So many monks, why? Yes, that’s it! Because Mt.Jiuhua is a Buddhist mountain. Especially on July 30th of Chinese Lunar is the birthday of Earch Buddha, and a great Buddhist ceremony is held on this day. Around that day every year, the mountain is the site of a temple fair. A large number of monks, nuns, pilgrims and visitors come to burn incense, chant and sacrifice food. The activities of each year are different. Though today is not the festival, we can also enjoy the beautiful scenery. They are: Sunrise at Tiantai Platform, Evening bell of Huacheng Temple, Sitting on East Stone with pleasure, Fairy mark of Tianzhu, Taoyan waterfall, clouds around lotus peak and Phoenix Pine.

Ok, here we are, this is Huacheng Temple of Jiuhua Street. It was the first and oldest of all the temples of Mt.Jiuhua. Over 1500 years ago, Monk Beidu built a simple temple here. Then after 300 years it was reconstructed and named Huacheng Temple.

You see it lies a round plaza. Look at the center! What do you see? Yeah! It is a crescent shaped lotus pond named “Crescent Moon Pond” you can go towards it, what do you see? It is believed that Monk Jin Qiaojue used to free captive fish. Ok, now I say some brief introduction about it and then you can go around it. We’ll gather here after one hour, ok? The temple consists of four parts: the lobby, the grand hall, the back hall and the Scripture Tower. The ground slopes up with each part and the whole layout is natural. The doors, windows, brackets, beams, columns, steps and the cornerstone are carved with exquisite designs. In the hall are preserved horizontal boards inscribed by emperor in ancient time.

Ok! Is everyone here? 1, 2, 3… Ok, now, let’s go to see the Phoenix Pine, in Minyuan Scenic Area. Phoenix Pine is over 1400 years old, and is one of the four decorative trees in Anhui Province.

After seeing Phoenix Pine, we’ll finish our travel, and on behalf of my company, my Chinese colleagues and myself, I’d like to take this opportunity to express my thanks for your consideration, understanding, tolerance and cooperation.

展开阅读全文

篇18:达岭英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 393 字

+ 加入清单

大家看,我们现在已经在八达岭的脚下。大家抬头看,八达岭长城是不是非常像一条龙?在崇山峻岭之间蜿延盘旋着。告诉大家,这段长城有一万三千里。大家再看,可以发现这里的长城分为西、北两峰,景色十分壮观、龙腾虎跃、气象万千。如果大家想看长城的景色,那就上去大饱眼福吧。

游客朋友们!我们终于来到了著名的八达岭长城上,真是雄伟壮观啊!这八达岭长城高大、坚固,是用条石和城砖筑成的。地上铺着方砖,非常平整,像很宽的马路,这么宽的宽度,如果马站在上面,五六匹马都可以并进,大家现在试一试,伸开手臂,大约能占十多个人。

好了,大家再往前走,大家边走边看一下,城墙上有两米多高的垛子,垛子上有方形的口,这是打仗时的瞭望口,和射击口。城墙的顶上,每隔三百多米就有一座方形的城台,这就是古代屯兵的堡垒。打仗的时候,承台之间可以互相呼应。

八达岭长城还有很多壮丽的景色,这里是世界文明的旅游景点,希望你们能够细细游赏!

展开阅读全文

篇19:里沟导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 287 字

+ 加入清单

看完了瀑布,下个景点是红石河。现在我们大家脚下的路叫龙盘梯,大家可以看到龙盘梯顺着崖壁盘旋而上,共有700多个台阶。请大家注意安全。过了龙盘梯,再走约一公里的山路就到了红石河。

红石河是八里沟瀑布的源头,河宽20米,深0.6米,此河源自山西,海拔1500米,故又称“太行天河”,河床为红石沙岩,光洁平莹,碧水横溢,红绿相映,色彩斑斓,明丽如画,淙淙悦耳,如梦似幻。河水顺着光洁平整的红石板层层叠叠,川流不息,在阳光照耀下,如巨型的水晶板,晶莹透亮,似乱石弹溪琴,淙淙悦耳。

今天的游览就要结束了,希望我们山青水秀的八里沟能给各位游客留下美好的印象,最后祝各位游客旅途愉快,谢谢!

展开阅读全文

篇20:北投温泉导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 296 字

+ 加入清单

天赐温泉位于重庆市九龙坡区含谷镇。源自地心3公里深处,成于二亿三万年前的三叠纪嘉陵江组岩层,具有数万年矿化龄的天然温泉,水温高达57℃,喷涌高度达100多公尺。

经国家卫生及矿管部门鉴定,天赐温泉富含偏硅酸,偏硼酸及硫、硅、钙、镁、锶、氟等多种有益人体健康的微量元素,简称“镁锶泉”。对人的神经系统、消化系统、心血管系统和皮肤病、美容、健身具有独特的医疗效果,被国家矿管及卫生部门命名为“医疗性热矿泉”。

园区温泉,有飞流直下形成的温泉瀑布“天赐泉”、有供千人戏水的“众生泉”、可美容的“养颜泉”等,更多的温泉池在花树丛中时隐时现。温泉区内融山、石、林、泉、瀑布、花草于一园,移步一景,美不胜收。

展开阅读全文