0

徐闻导游词【汇总20篇】

浏览

2601

范文

1000

400字优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 627 字

+ 加入清单

龟峰导游词

大家好!我是龟峰景区的导游小张!欢迎大家来到龟峰景区游玩。我们龟峰自古以来就有“三十六峰八大景之说哩”!接下来我就带大家进入龟峰详细了解一下吧。

大家看,我们的正前方就是老人峰!老人峰可谓是龟峰最有特色的景点之一。从不同德角度来看,有四种不同的风韵哩!大家朝正前方看,老人峰是不是酷似一位白发苍苍的老人?呵呵!我们再从左侧看看吧!这时的老人峰多像一个身披盔甲,高昂着头准备出征的将军啊。我们再从右边看看吧,是不是像一个背着竹篓的村姑啊,可仔细看看又像我国的珍惜动物——“大熊猫”!

朋友们现在我们进入到下个景点。你们看看对面的三块大石头像什么啊?是不是很像三只重叠的龟啊?哈哈,这就是龟峰最有名的景点“三叠龟”了。下面我来给大家介绍下“三叠龟”的来历。最上面的那只膘肥体壮,异常的可爱,所以称它为“肥胖龟”。中间那只穿上了大自然为它编织的绿毛衣,故名为“绿毛龟”。最下面的那只龟因为要承受上面两只龟的体重,因此称它为“大力神龟”。传说这三只小龟的妈妈出门很久都还没回来。俗话说“站的高看的远”嘛,三只小龟想早日看到妈妈,就爬上最高的山峰,重叠起来,希望能早日看到妈妈回来。

我们下一站要去的地方就是当年拍《西游记》的一个景点——天女散花。从60米的悬崖上落下来的水花就像一位仙女在空中散花,很漂亮吧。

好了,朋友们接下来的时间是属于你们自己的。你们可以尽情地拍照留念,也可以继续去游览其他景点。我相信龟峰一定会给你们留下深刻的美好的印象,朋友们再见了。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:八年级导游词小石潭记

范文类型:导游词,适用行业岗位:初二,导游,全文共 649 字

+ 加入清单

柳宗元是我们大家所熟悉的一位诗人,他为我们留下了很多诗词和文章,我们在初中学习过他的小石潭记,这里的景色十分优美,是旅游的好去处,为此下面为大家带来小石潭记导游词

旅客朋友们,我们现在身处永州小石潭。

大家有没有听到那清脆的水声,这种声音就好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音---清脆、悦耳,你们感受到了吗?让我们继续向里走,我们可以看到,我们身旁有着成林的竹子,你们是否感受到环境的幽深冷寂?

在这里,唐代诗人柳宗元曾经留下足迹,并写了一篇佳作------《小石潭记》。

让我们随着这清脆的水声,追随着柳宗元老先生的脚步砍伐竹子进入。

朋友们,快看,下面有一个小水潭。看!它是多么的清澈、透明。它以整块石头为底,石底有些部分还翻卷过来,露出水面。大家看到这些石头的形状,有没有联想到小石礁、小岛屿、小石垒、小石岩等各种不同的形状。作文

朋友们啊,这里是胜地啊!连鱼都和别处不一样,看它们,像不像在和我们逗乐,我想其它地方的鱼就不能了吧······这一景观可真独特。这么活泼的鱼却生活在这么幽静的环境中,大家觉不觉得这是一个佳境啊!

让我们向西南方向望去,我们可以看到溪身就像北斗七星那样曲折,溪水就像蛇爬行那样弯曲,这景不愧雄奇壮美!

让我们一同坐在石潭,感受一下这寂静、幽深的气氛。

让我们记住这番美景,让我们深吸一口这清新的空气,让我们带着这些记忆,带着这口新鲜的空气离开这里,进入下一站。 欢迎你 。

小石潭记导游词希望我们能够掌握,这样我们才能够熟悉小石潭,这样我们就能够知道小石潭的来历和美好景色。

展开阅读全文

篇2:介绍桃园的导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 569 字

+ 加入清单

富春桃源风景区山、水、林、洞、村的自然组合,以“山之清、水之秀、林之茂、洞之奇、村之静”使您在自然山水中充分享受桃花源式的休闲生活乐趣,是您观光与休闲度假的好去处。推荐游览线路:碧云洞停车场→地轨缆车→九霄碧云洞→轻轨列车→天成野槠林→逍遥岩岭湖→休闲鹤舞坪

富春桃源风景区总面积达15平方公里,共分成五大区块:逍遥岩岭湖、九霄碧云洞天、成野槠林、桃源三家村、休闲鹤舞坪。主题口号:湖谷溪涧岩石岭山水洞林乡土情;渔樵耕读桃源景 洞天福地山水情。

逍遥岩岭湖即岩石岭水库,湖面面积约3万平方米,湖水清澈,碧波万顷、湖面曲折有致,水山相依、山环水抱;湖内小岛玲珑,港汊幽深,峡、谷、滩形态诸多;四周峰峦叠翠、林木葱茏、清玲生气。湖光山色,村落田园,动静结合,相映成趣。目前已辟为水上游览区,有特色竹筏、龙舟、快艇等多种水上游览项目,游人或兜风、或悠游、或品茗、或小酌,游泳嬉水,其乐融融。

九霄碧云洞面积2.8万平方米,洞内净空最高处24米,单厅面积之大,数国内罕见,被誉为“亚太第一大洞厅”。洞底平整,可容纳千余人。洞中最大的钟乳石“擎天玉柱”高达20多米,撑起洞顶的一片“蓝天白云”,穹形厅内有神奇绚丽的各种景石23组,有神洲奇花,有黄果树瀑布,有比萨斜塔,有泰国大象,等等,构成奇特的溶洞奇观,令你目不暇接。游人可乘坐地轨式观光缆车直达洞口。

展开阅读全文

篇3:关于《三峡》的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1501 字

+ 加入清单

各位游客,欢迎你们来到三峡,三峡的导游词

长江三峡旅游,可以从重庆顺流而下,快镜头地观赏三峡奇特风光,也可以从上海、南京或武汉逆流而上,慢节奏地饱览长江沿途美景。然而,从长江三峡门户宜昌出发,畅游神奇美丽的长江三峡,是长江三峡旅游最佳起始点。

长江三峡东起湖北宜昌南津关,西至重庆市奉节县白帝城,由西陵峡、巫峡、瞿塘峡组成,全长193公里。它是长江风光的精华,神州山水中的瑰宝,古往今来,闪耀着迷人的光彩,无数中外游客为之倾倒。让我们现在开始神奇壮丽的三峡之旅吧。。。。。

(下面是有关景点--要不要无所谓)

西陵峡

风光绮丽的西陵峡,西起秭归县香溪河口,东至宜昌市南津关,全长76公里,是长江三峡中最长的峡谷。因位于“楚之西塞”和夷陵(宜昌古称)的西边,故得名。西陵峡以“险”出名,以“奇”著称,奇、险化为西陵峡的壮美。西陵峡中有三滩(泄滩、青滩、崆岭滩)、四峡(灯影峡、黄牛峡、牛肝马肺峡和兵书宝剑峡),峡中有峡,滩中有滩,大滩含小滩,滩多水急,自古三峡船夫世世代代在此与险滩激流相搏。“西陵峡中行节稠,滩滩都是鬼见愁”。随着葛洲坝工程的建成蓄水,回水白里,水位上升,险滩礁石永睡于江底,加上解放后的航道整治,西陵峡中滩多水急的奇观、船夫搏流的壮景不复见了。今天我们沿途可欣赏博大恢弘的三峡工程及西陵峡两岸的美妙景色。

南津关

这就是南津关,长江三峡的起始点,长江上游的分界线。这里有著名的西陵峡口风景区,是国家级风景名胜区,省级旅游渡假区。主要景点有嫘祖庙、桃花村、白马洞、三游洞、下牢溪、龙泉洞、仙人溪和五洲休闲乐园等景点,导游词《三峡的导游词》。穿过南津关后,江面由20xx多米骤然左右变窄到300米,展现在你眼前的便是色彩斑斓、气象万千的壮丽画卷。

灯影峡

过南津关西行约10公里,就到了灯影峡。灯影峡又名明月峡,峡虽不长,但景致不凡,可谓“无峰非峭壁,有水尽飞泉”。峡壁明净可人,纯无杂色,如天工细心打磨而出。当这明净的峡壁被明净的天空映衬着时,酷似一幅水墨国画,崖壁映入江水中,静影澄碧;江水瑟瑟,更添明丽之趣。若晚间过此,月悬西山,月光之下的山光水色形成的那种“净界”,难以言喻,所谓“明月峡”,由此得名。灯影峡得以以形取景,船左方(南岸)的马牙山上有四块奇石,酷似《西游记》唐僧师徒四人西天取经高兴归来的生动形象:手搭凉蓬、前行探路的孙悟空;捧着肚皮、一步三晃的猪八戒;肩落重担、紧步相随的沙和尚;安然座骑,合掌缓行的唐僧。形象逼真、惟妙惟肖,栩栩如生,妙不可言。每当夕霞晚照,从峡中远望。极似皮影戏(当地人叫灯影戏),故名灯影峡。

仙人桥

船继续西行不久,在江北可见一跨径15米,宽仅1米有余的天然石桥,这就是仙人桥。这里是欣赏西陵秀色的最佳点,站在仙人桥上俯视,上下百里的西陵峡里大半尽收眼底,但见,云卷细浪,雾散轻烟,千轮万舟,形如柳叶,使人仿佛置身天上。传说有一樵夫为仙女所爱,但仙凡路隔,难结连理,仙女乃抛下裙带化为仙人桥,引渡樵夫登台而上。宋代诗人田钧有诗云:“仙人桥上白云封,仙人桥下水汹汹,行舟过此停桡问,不见仙人空碧峰!”

黄牛峡

乘船继续西上约10公里,翘首南望,便可于彩云间见一排陡峭的石壁,绝壁下九条蜿蜒下垂的绿色山脊,宛如九龙奔江,气势十分雄伟壮观。那横空出世的石壁便是黄牛岩,岩下河谷便是黄牛峡。

黄牛峡中乱市星罗棋布,犬牙交错。其间,河道似九曲回肠,泡漩如沸水翻滚,水急礁险,号称黄牛滩。古歌谣发出了:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮行太迟。三朝有又三暮,不觉鬓成丝。”这反映了以往木船上水的艰难,因为这段江流,不但水急,暗礁也多,木船上水,十分吃力,又要时刻小心,所以行驶缓慢。

展开阅读全文

篇4:关于秋茂园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 546 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的导游__,今天让我给大家介绍一下嘉茂国际花鸟园吧。

嘉茂国际花鸟园位于江阴市青阳镇。20__年上海升力投资、利安达团体 投资兴建升泰现代农业园,农业园集”不雅 光农业、休闲农业、特点农业”为一体的`都会 农业园,嘉茂国际花鸟园是个中 最富特点 的一景。花鸟园以“花、鸟、鱼、禽”的现代化临盆 、培养 、养殖为重要 中间工作,分吊花厅、莲花厅、如意岛、鸟览厅四年夜 功效 厅。

吊花厅所有花草 都是从日本引进的宝贵 花草 ,有球根海棠、吊挂金钟、凤仙花、常春藤、天苎葵、杜鹃等20__年夜 类百余种,个中尤以球根秋海棠和吊挂金钟较为著名 。

鸟览厅中,左手打造的是模仿 池沼 湿地,重要 养殖的是鹤类、鹳类等年夜 型涉禽,如丹顶鹤、东方白鹳、蓑羽鹤、灰鹤、年夜 白鹭、琵琶鹭;右手打造的是模仿戈壁 情况 ,重要 养殖飞鸟、走禽等,如亚历山年夜 鹦鹉、各类不雅 赏鸽、金丝雀、红嘴山雀、白冠长尾雉、红腹锦鸡、白腹锦鸡、白鹇等。

如意岛模拟 天然 生态,打造了一个上有飞鸟、中央 有游禽、下有游鱼的纯天然 鸟园,重要 有牡丹鹦鹉、玄风鹦鹉、百灵、喜鹊等飞鸟16余种;黑天鹅、日间鹅、鸳鸯、针尾鸭、鸿雁、赤木麻鸭等游禽18余种;还有绿孔雀、白孔雀、锦鸡、贵妃鸡、芦花鸡、锦鲤、不雅 赏鱼等。

展开阅读全文

篇5:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 488 字

+ 加入清单

尊敬的游客朋友们,大家好!欢迎来到长城。我们现在所在的这段长城是八达岭长城。我是导游小赵。

今天,我将带领大家游览长城,希望大家能玩的开心。在游览之前我要先强调一下游览中需要注意的事:第一,请大家要跟紧队伍,不要掉队;第二,要做一个文明的游客,一起爱护长城。

长城很长,它从东头的山海关到西头的嘉峪关有13000多里,长城它横贯了十五个省、市、自治区,全长约6700公里,约13300里,在世界上有万里长城之誉。

长城十分高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的。大家可以看看我们脚下的方砖,铺得十分平整。五六匹马都可以并行。大家把目光都转到城墙外上的垛子。垛子上有瞭望口和射口,供瞭望和射击用的。那凹下去的部分叫瞭望口,方形的洞叫射口。在城墙顶上每隔三百多米就有一座方形的城台,是屯兵用的堡垒,打扙的时候城台之间可以互相呼应。

长城被列为世界文化遗产之一,有着悠久的历史。春秋战国时期,各国为了互相防御,就在地势险要之处修建长城。

长城它始建于春秋战国时期,秦始皇时期加以修缮,此后汉、北魏、北齐、北周、隋各代都曾修筑过长城。明代修筑长城达18次。

关于长城我就介绍这些,大家尽情地游玩吧!

展开阅读全文

篇6:精选江苏南京夫子庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16316 字

+ 加入清单

Aujourdhui, je vous emmènerai visiter la rivière Qinhuai et le templeConfucius.Qinhuaihe River Tourism Area, located in the South of Nanjing OldCity, from the City, takes about 20 minutes to reach by car.Cest un templeConfucius comme centre, la visite, le shopping, la dégustation de saveur danslun de laffichage de la ville antique et les coutumes nationales de ladestination touristique.

Origine et évolution historique de la rivière Qinhuai

La rivière Qinhuai est une rivière qui a joué un r?le important dans ledéveloppement politique, économique et culturel de la ville antique deNanjing.On dit que la rivière Qinhuai est un canal artificiel que lempereur QINShihuang a ordonné de creuser.Qin Shihuang a visité lEst et a ordonné le foragede la montagne Fang pour communiquer avec la rivière Yangtze afin de faciliterla circulation des navires en passant par Nanjing. Par conséquent, cette sectionde la rivière a re?u le nom de "rivière Qinhuai".Cependant, selon létudegéologique, la rivière Qinhuai est une rivière naturelle avec une longuehistoire. ? cette époque, lancienne rivière traversait la montagne Fangshan,mais en raison des changements géographiques, la rivière a été détournée et aprogressivement formé le cours actuel de la riviè rivière Qinhuai danslhistoire a un large cours deau.Depuis que Yang xingmi, roi de Wu dans lescinq dynasties, a construit la ville de pierre autour du pont changgan, larivière a commencé à se rétrécir et a été divisée en "Qinhuai" intérieur etextérieur.? lintérieur de la rivière Qinhuai, la rivière Qinhuai est reliée àla rivière Qinhuai à lextérieur de la ville par le col de leau de lEst, letemple Confucius et le col de leau de lOuest au sud de la porte de leau del longueur totale de la rivière est de 10 km, ce qui fait quedinnombrables érudits et érudits célèbrent et jettent des louanges et destraces de "dix Li Qinhuai".Les grands poètes de la dynastie Tang, comme Li Bai,Liu Yuxi et du Mu, ont écrit des poèmes pour elle. Dans le fan de fleur de pêchede Kong shangren et lhistoire extérieure du confucianisme comme Wu Jing, ilsont également écrit des descriptions vives de "dix Li Qinhuai".Lanciennerivière Qinhuai est très petite par rapport à la rivière Yangtze qui traverse lenord de la ville de Nanjing, mais elle est étroitement liée à la naissance et audéveloppement de la ville de Nanjing, ainsi quau développement politique,économique et culturel de la région de Nanjing.Au début de l?ge néolithique, ily a cinq ou six mille ans, lhumanité sest développée ici.Jusquà présent,jusquà 50 ou 60 vestiges de villages primitifs ont été trouvés le long des deuxrives de la riviè Cour féodale des six dynasties et du début de la dynastieMing la utilisé comme barrière naturelle de la capitale et comme passagenaturel pour le Palais impérial.Après la construction de la ville de dingye(Nanjing), Sun Quan, dans lest du Wu, a été appelé "étang de barrière" sur lesdeux rives de la rivière Qinhuai, qui peut à la fois résister à lennemi et àlinondation.Depuis les six dynasties, les deux rives de la rivière Qinhuai dansla région de fuzimiao ont été un endroit animé avec des résidents denses et desmarchés connectés. La rivière Qinhuai a servi de principal canal de commerceextérieur dans la région de Nanjing. Les bateaux ont traversé la rivière et unefaction a prospéré.On dit que lancienne rivière Qinhuai est bordée de maisonsde chant et de restaurants, de maisons de rivière et de pavillons deau, depeintures de yachts et de lumières lumineuses, où les riches et les noblesmènent une vie de plaisir et dextase. Le dramaturge Kong shangren de ladynastie Qing décrit dans peach blossom fan comme une prostituée célèbre etintrépide, Li xiangjun, qui vit sur la rive sud du pont belle rivièreQinhuai a traversé la solitude de lépoque sauvage, la prospérité et le luxe dessix dynasties, la saleté de lancienne société et le sang et les larmes destravailleurs. Cependant, la rivière Qinhuai daujourdhui, après lasédimentation de lhistoire et la transformation des gens, a émis lodeur doucede La civilisation saine, a montré la beauté claire et émouvante.Cest untémoignage de lhistoire de Nanjing, pas étonnant que les gens soient habitués à"Qinhuai" comme synonyme de Nanjing.

Qinhuai painting boat - danchi - zhangbi of Confucius Temple - Temple frontSquare - fengxing Gate

Chers visiteurs,

Maintenant nous sommes arrivés à la rive de la rivière Qinhuai, la peintureet la défense dans la rivière ont été faites en imitant le style architecturalde la dynastie Ming, et il y a de grandes boules de couleur rouge et deslanternes rouges accrochées à lavant du bateau.Chaque fois que le festival deslanternes, les Nanjing sont habitués à venir ici pour profiter deslumières.Cette atmosphère a prévalu dans la dynastie Ming. Il est dit que Zhuyuanjin a visité la capitale après la construction de la capitale dans ladynastie Ming.Quand il est arrivé au bord de la rivière Qinhuai, il a vu lombredes arbres sur les deux rives de la rivière, la rivière était claire, lespavillons et les pavillons, le paysage était agréable, et a dit, "il ny a pasde bateau de croisière dans la rivière Xihe.""Quand lempereur ouvrit la bouchedor, il envoya des hommes à gauche et à droite toute la nuit construire unbateau à peinture pour gagner la joie de lempereur.Depuis lors, la visite de lapeinture Qinhuai est devenue une grande caractéristique ici.En particulier auFestival de la mi - automne, il y avait des milliers de lanternes deau sur larivière, des Lanternes de dragon dansant sur les deux rives, des chansons, destambours, des acclamations et des rires continus, qui ont duré toute la nuit, cequi a vraiment été appelé "Qinhuai lanternes dans le monde".Il nest pasétonnant que Nanjing ait un proverbe populaire selon lequel ? chaque famillemarche sur un pont et tout le monde regarde la lumière ?.La rivière Qinhuai sousnos yeux est devenue le temple Confucius (temple Confucius) depuis la dynastieSong.Dans lantiquité, le Palais des conférences de lempereur sappelait PiYong, le Palais des conférences des princes sappelait Pan Palace, et le Palaisdu temple Confucius était équivalent à lendroit où les princes donnaient desconférences, de sorte que ce pool sappelait Pan pool.En général, il y a troisponts en pierre sur le lac PAN. En termes de grade, les fonctionnaires du comtéet les fonctionnaires de lécole marchent au milieu, tandis que les éruditsmarchent sur les deux c?tés du pont.Il est dit que dans lantiquité, un éruditsest égaré sur le pont central, a commis un crime de désordre, un dilemme, a d?sauter dans Pan Chi.Sil vous pla?t, regardez le mur de brique rouge cramoisi delautre c?té de la rivière, cest le mur du temple Confucius.Zhao Bi a étéconstruit dans la troisième année de la dynastie Ming Wanli (lannée de Lize) eta une longueur de 110 mètres. Cest la Couronne de Zhao Bi pour tout lemonde.Visiteur: ce temple Confucius a été construit pour la première fois dansla troisième année de xiankang (337) de lempereur Cheng de la dynastie Jinorientale. ? cette époque, lempereur Cheng a adopté la suggestion de Wang Dao:"gouverner le pays en mettant laccent sur la culture des talents", et a décidéde créer une université sur les rives de la rivière Qinhuai.? lorigine, il nyavait que le Palais de lécole. Le temple Confucius a été construit dans lapremière année de jingpai de lempereur Renzong de la dynastie Song (1034) surla base de lapprentissage et de la richesse.Par conséquent, le temple Confuciusest une ville animée qui a évolué du Centre culturel et éducatif. Il comprend letemple Confucius, le Palais de lécole et la Cour dhommage. Il est situé sur larive nord de la rivière Qinhuai au Sud, à lextrémité est de la route Jiankangau Nord, de la ruelle yaojia à lEst et de la ruelle Sifu à lOuest, avec unegrande échelle.Bien que le temple Confucius ait été endommagé à plusieursreprises, il a été reconstruit et agrandi dans toutes les dynasties. ? la fin dela dynastie Qing et au début de la République de Chine, la structure et ladisposition de ses b?timents et temples étaient les plus célèbres du Sud -Est.Les b?timents actuels du temple Confucius ont été reconstruits en partie àla fin de la dynastie Qing et en partie au cours des dernières années.Sil vouspla?t regardez en arrière, ce b?timent de style pavillon, appelé pavillonkuixing, il a été construit pour la première fois dans la dynastie QingQianlong.Le b?timent en bordure de la rue a été détruit à deux reprises etreconstruit en 1985.Maintenant, nous sommes arrivés à la place devant le temple,qui a été ouverte par la dynastie Qing. Il y a deux stèles à lEst et à louestde la place, et il y a un Zhang Xu haut. Il est gravé avec les mots Manchu etHan "Les ministres de lart et des arts martiaux descendent ici" pour montrerleur respect pour Confucius.Le pavillon à double avant - toit hexagonal sur lec?té gauche sappelle le pavillon juxing, qui rassemble les étoiles et lestalents.Il a été construit dans la 14ème année de Wanli (1586) de la dynastieMing, et a été reconstruit par Zhu Fufeng et dautres dans la 8ème année deTongzhi (1869) de la dynastie Qing.Cest le seul b?timent de la dynastie Qingqui a survécu à lartillerie japonaise. Malheureusement, il a été démoli comme"quatre vieux" en 1968 et reconstruit en 1983 pour restaurer son apparenceoriginale.Larche au centre de la place sappelle "larche du Centre culturel dumonde".Sil vous pla?t, suivez - moi.Cest la porte du temple Confucius.On ditque létoile du canapé est létoile de lillumination dans le porte esten pierre, six colonnes et trois portes, construite dans la 16ème année de ladynastie Ming Chenghua (1480), détruite plus tard, et reconstruite dans la 9èmeannée de Tongzhi (1870) de la dynastie Qing.Cependant, la porte polaire que nousvoyons maintenant a été reconstruite en 1983.Les deux c?tés est et ouest de laporte des étoiles polaires sont East City et West City.

Dachengmen - dachengdan Hall - Academic Palace

Chers visiteurs,

En passant par la porte de létoile, cest la porte principale du templeconfucien, appelée Dacheng Gate, aussi appelée halberd Gate.Il y a quatre stèlesà lintérieur de la porte.Le premier est la tablette Confucius Wenli Tuo, gravéedans la deuxième année de la Dynastie Qi yongming (484).Il a enregistrélexpérience de Confucius dans la vingt - quatrième année du Duc Lu Zhao (518av. J. - C.), de Qufu, sa ville natale, à Luoyang, la ville du roi Zhou, pourenquêter sur le système des lois et règlements et chercher des moyens deconsolider le régime des esclaves de l?tat Lu.Dans la partie supérieure de latablette se trouve linscription "Confucius asking Ritual Map, Wu jinghengquestion".La photo montre deux personnes en voiture, un groupe de personneshabillées en costumes anciens devant la scène daccueil de la porte de la Ville,et les mots "deux ans yongming, Confucius dans la cérémonie de la porte de lasemaine lu" autour.Cette stèle a plus de 1500 ans dhistoire, les images et lestextes sont encore clairs et reconnaissables, est une relique rare etpré deuxième tablette est la tablette du temple confucien Jiqing.Linscription a été écrite par Lu Zhi lorsque le temple confucien a étéreconstruit de la dynastie Yuan à la deuxième année de lUniversité (1309) etgravée par le prince Chun Zhai dans la première année de la dynastie Yuan à lapremière année de la dynastie Shun (1330).La troisième tablette est la tablettede la famille Feng Si, qui parle de la deuxième année de la dynastie Yuan àShun, lempereur wenzong a ordonné que Yan Hui, Zeng Shen (les deux disciples deConfucius), Confucius Chi (le petit - fils de Confucius) et Meng Ke (le disciplede Confucius transmis de nouveau) soient scellés comme quatre saints.Laquatrième tablette est la tablette de la très sainte dame, qui parle de ladeuxième année de la dynastie Yuan à Shun (1331), lempereur Wen Zong a ordonnéque la femme de Confucius soit la très sainte dame.Sur les deux c?tés de la Courdu temple se trouve la galerie des stèles (à lorigine, cétait lendroit pouradorer le monument des soixante - douze sages de Confucius Gate), dans laquelle30 stèles de calligraphes contemporains célèbres sont exposées.Maintenant, silvous pla?t, suivez - moi par le chemin de la pluie de pierre au milieu.Avantdentrer dans la salle Dacheng, je vais vous présenter cette table en plein airdevant la salle. Cest lendroit pour le sacrifice et la danse.Dans lantiquité,le premier jour du mois de février et dao?t et le jour de la naissance deConfucius (27 ao?t du calendrier lunaire), les fonctionnaires locaux ont tenu degrandes activités de balayage dans le temple confucien.Le sacrifice a adoptélétiquette que les esclaves de la dynastie Zhou ont sacrifié aux dieux et auxesprits du ciel et de la terre. Devant la salle Dacheng, des ustensiles enbronze imités ont été placés, et deux vaches, 16 porcs et 16 moutons ont étéfournis, ainsi quune grande quantité de brocoli, de fruits secs et frais et debougies en papier parfumé.Les principaux sacrificateurs doivent porter descostumes anciens spéciaux, lire des textes sacrificiels, faire troisprosternements et neuf prosternements à Confucius et aux quatre paires(Confucius gaotu) et aux douze zhe (Confucius Family brother), et être équipésde groupes et déquipes de danse pour chanter Confucius. Par conséquent, unescène doit être aménagée devant la salle Dacheng.Maintenant, sil vous pla?t,suivez - moi dans la salle principale du temple Confucius, Dacheng Hall.Ilsagit dun b?timent majestueux, avec des avant - toits lourds et une crêtecentrale avec des sculptures de perles de dragon.Les b?timents de cette taillesont également rares dans tout le pays."Dacheng" signifie que Confucius arassemblé les pensées des anciens sages et sages.Dans la salle Dacheng,Confucius et ses quatre grands disciples étaient au Centre, et douze statues desenfants de la famille confucienne étaient sur les deux c?tés.Maintenant DachengHall a été ouvert comme "Nanjing Local Culture Museum".Sil vous pla?t, avancezplus loin, cest le Palais de lécole du temple Confucius.Au - dessus du linteaude la porte, il y avait à lorigine la plaque "xueyang", larche en bois decyprès à lextérieur de la porte, sur laquelle il y avait le titre "la premièreécole du Sud - est".Au nord de larche se trouve un jardin de fleurs avec desbalustrades en bois autour, et à gauche et à droite il y a quatre salles delecture, où les étudiants étudient eux - mêmes.Les noms de ces quatre chais sont"zhidao", "zhide", "yiren" et "amusement".? larrière se trouve le Mingde Hall,qui a été construit dans la neuvième année de Shaoxing (1139) dans la dynastieSong du Sud et sappelle Wen Tianxiang.Mingde Hall est lendroit où lesétudiants se réunissent. Après le pèlerinage de la nouvelle lune (1er et 15lunaires), les étudiants se réunissent ici pour former leurs tuteurs à prêcherl?glise Sainte et lOracle.Il y a une "tablette allongée" sur le mur est, cestla loi de linstruction.Sur les poutres de gauche et de droite pendent les sixcomtés de la résidence Jiangning pour soulever des questions.Le b?timent devantnous est le pavillon de lencens de poire, qui était à lorigine un sanctuairedédié aux parents de Confucius. Maintenant, il a été transformé en terrain dejeu.Le b?timent à lEst est le b?timent Qingyun, qui a été construit dans la14ème année du calendrier Wanli (1586) de la dynastie Ming. Cest un templeancestral pour les envoyés des dynasties passées. Il a été construit à loriginecomme un b?timent de trois étages, parce quil est proche de la Cour dhommage.Afin dempêcher les gens de regarder la Cour dhommage den haut, il a ététransformé en b?timent de deux étages dans la dynastie Qing. Létage supérieur aété utilisé comme bibliothèque et létage inférieur estAprès labolition delexamen impérial à la fin de la dynastie Qing, il a été transformé en écoleprimaire. Au début de la République de Chine, il a été transformé en JiangningCounty Education Association. Pendant la guerre anti - japonaise, il a étéutilisé pour ouvrir des maisons de thé et des lieux de chant. Après la guerre,il a été successivement utilisé comme centre déducation populaire et NanjingTongzhi Hall.Cest aussi lun des rares b?timents qui ont survécu à lancienpalais.Visiteur: après avoir visité larchitecture du Palais de lécole, nousallons visiter un autre complexe Architectural ancien du temple Confucius, laCour dhommage.

展开阅读全文

篇7:八年级导游词小石潭记

范文类型:导游词,适用行业岗位:初二,导游,全文共 676 字

+ 加入清单

各位尊敬的旅客朋友们,早上好,今天由我带领您参观一个不着名的小石潭。

大家请看身边的这个小丘,固然小,但却是景色宜人。四周郁郁葱葱,人烟依然很稀少。

大家随着我一起往西走。大家请闭上眼睛,知大家有没有闻声什么?有些像佩与环相互碰撞的清脆声。现在请随我顺着这条小路下往,让我们来一探究竟。

现在我们所看到的小潭就是大家刚才听到的清脆声的起源地。大家可以看到,这小潭的潭底,是以一整块石头做成的,大家现在可以走近些,但小心脚下不要滑倒。这小潭的潭底有些地方已经凸出来了,就像海上的岛屿,水中的平地一样。

这个小潭里大约有一百来条鱼,由于水太清澈,所以看上往似乎在空中游动,也没有什么依靠。早上阳光照到水底,鱼的影子就会映在水底的石头上,有些鱼懒得一动也不动,但有时却忽然间的游走,马上又游回来,似乎在跟大家开玩笑似的。

请大家顺着小潭向西南方看往,就会看到一条小溪,这条小溪便是这潭水的来源,这小溪曲曲弯弯,有时能看见有时却不能看见,由于多年水流的冲击它的两岸早已参差不齐,像犬牙一样。

这个小潭不仅谭美,四周的景色也很美。它的四面被竹子和树木层层环绕,假如一个人来到这里,就会感觉到它独占的清静,让人心旷神怡。在这里呆久了,就会感觉到它独占的魅力——让人抛往心中一切的杂念,感觉就像在仙境中一样,没有让人喘不过气的压力,没有让人头疼的事业,倍感轻松,心也静了下来,这里一切的一切都是那么美好。

我为大家先容了这么多,不知有没有人知道这里是哪位名人笔下的景色?对了这就是“唐宋八大家”之一——柳宗元笔下的小石潭。

好了时间不早了,我们要离别这美丽的景色,到下一个景区往了。

展开阅读全文

篇8:关于香港荷李活道导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 560 字

+ 加入清单

荷李活道,有时亦称作荷里活道,位于香港中环至上环。荷李活道,深具香港中西文化合璧的特色,是香港开埠后兴建的第一条街道。游客主要都是来购买中国古董为主,其中有不少都是珍贵文物,

荷李活道东端连接著兰桂坊,旧中区警署(前香港警察总部)也位于此街,在旧中区警署侧中央广场的Dragon-i酒吧,曾吸引多位足球明星访港时到此消遣。连接中环与半山区的中环至半山自动扶梯系统,亦途经荷李活道。 在上环一端荷李活道附近的摩罗上街和乐古道,则是著名的古董和怀旧物品集中地。

“荷李活道”的名字与美国电影业的好莱坞无关,却来自早年荷李活道一带的冬青树。

荷李活道最初是殖民地时期首条街道,早在1841年英国人登陆香港岛时便开始兴建。后在荷李活道中环部分的旧中区警署,于1864年落成,1919年进行扩建,今日亦被列为香港法定古迹。

由于早年统治香港的英国人聚居荷李活道一带的半山区,中环荷李活道南边一段的苏豪区英文名字“Soho”除了取源于英国伦敦苏豪区外,起初也是来自“荷李活道的南边”的英文缩写“South of Hollywood Road”。今天的苏豪区充斥著不少充满外国特色的餐厅和酒吧。

交通

1、于金钟太古广场外乘26线巴士,往荷李活道下车。

2、地铁中环站 D1出口右转至戏院里,沿皇后大道中往中环中心方向,再乘半山自动扶梯往荷李活道。

展开阅读全文

篇9:云台山导游词1000字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 762 字

+ 加入清单

(情人瀑)过了渡仙潭,这里有山路、水路两条道路通往峡谷深处,沿水路走不远,看见有一群瀑布自高层岩石上跌落。瀑布分为三层,每个横断层都有两条瀑布相吸引融合在一起,如情人耳鬓厮磨。窃窃私语,流水终年不断,象征永结同心,所以人们把它叫做“情人瀑”。但愿天下有情人终成眷属。

翡翠潭 “清水出芙蓉,天然去雕饰”。朋友们,看完情人瀑,我们来到了翡翠潭的身边。这里的潭水深不可测,比如翡翠,因而得名“翡翠潭”。潭内多泉,潭上方有双瀑,时合时分,大家看,潭西北上访有一“翡翠宝珠”,宛如人工造园。传说很久以前,山阳城久旱不雨,麦苗眼看就要枯死,龙蛇多次行空,兴云无云,布雨无雨。于是,翡翠仙自从项链上取下宝珠,向上天祈雨,刹那间甘霖普降,时旱情得到了彻底缓解。这块翡翠宝珠也由此留在了人间,成为云“台山一宝”,同时也成了翡翠潭的标志。

金龙卧波朋友们,过了可以检测出您的体型是否标准的“减肥石”后,我们便可以看到“金龙卧波”奇观了。看见了吗?着银光闪闪,哗哗作响,由高处自由跌落的瀑布就是“银龙瀑”。瀑下那一渊深潭便是“金龙潭”。据说,谈内有条金龙,平常在潭底从不露面,但如果遇到阳光明媚的日子,金龙便会在碧波间出现,于是,人们便把这一奇观叫做“金龙卧波”。

丫字瀑在往上走,大家是不是觉得眼前突然一片开阔,对了,这就是潭瀑峡中最宽阔的地方了。大家瞧,“丫字瀑”在接我们了。丫字瀑高10余米,挂在两层山阶上,程丫字形,瀑下潭深五六米,所以这里的人们都管它叫做“丫字瀑”。

丫瀑潭朋友们,在丫字瀑下,也由一汪碧水,名叫“丫瀑潭”。这里水色湛蓝,水面宽阔,可供游人泛舟嬉戏,游泳玩闹。在丫瀑潭下有一块大平石台,泉水从台下缓缓流下,形成一条长50米的宽瀑。台上台下,长满了苔藓,斑驳陆离,如诗如画,俗称“漫水滩”。据传,这里曾时天羡慕雨后晒太阳的地方。

展开阅读全文

篇10:导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 380 字

+ 加入清单

大家好,我叫胡大洋,是你们的导游,今天我们参观北京故宫,旧称紫禁城,于明代永乐十八年(1420年)建成,是明、清两代的皇宫,无与伦比的古代建筑杰作,世界上现存最大、最完整的木质结构古代建筑群。

为了使我们的故宫保持干净、整洁,我在这里提以下几点要求:第一不要乱扔垃圾,垃圾应放入指定的垃圾桶里;第二不要在墙上乱涂乱画。请各位配合遵守!

好了,现在我们正走向午门。午门中有五洞,其平面为凹形,宏伟壮丽;午门后有五座精巧的汉白玉拱桥,通往太和门,太和门有广阔的大庭院,当中有弧形的内金水河,随河宛转,形似玉带。

故宫里最吸引人的地方:太和殿。

太和殿俗称金銮殿,是紫禁城内面积最大的一座。檐角有10只精美的走兽(龙、凤、狮子、天马、海马、斗牛等),属中国古代建筑之特例,整个大殿装饰得金碧辉煌,庄严绚丽,皇帝即位、生日、婚礼、元旦等都在这里庆祝。

谢谢各位,祝大家玩得开心!

展开阅读全文

篇11:精选优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 407 字

+ 加入清单

九寨沟导游词

各位游客,大家好欢迎来到美丽的九寨沟。我是你们的导游,我叫黄月倩,你们能够叫我黄导。

九寨沟的名子是因沟内有九个寨子而得名。

请大家跟我走,我们先到的是,蓝天、白云、雪山、森林、尽融于瀑、河、滩、缀成一串串宛若从天而降的珍珠;篝火、烤火、锅庄美丽的传说,展出藏族人的好客。

接下来,大家看到的是翠海,如果,你把海水捞起来,是绿色的,如果,你把海水又放在翠海里,就是彩色的。

游客们,九寨沟,是一个秀丽神奇的好地方。其中,翠海、叠瀑、彩林、雪峰、藏情是九寨沟的五绝。

游客们,下面请大家跟我去看彩林的美丽神奇吧!

游客们,此刻,我们四周都是大树,大树有20000余种值物,争奇斗艳,林中奇花异草,色彩绚丽,可漂亮了。

3万顷莽莽苍苍的原始森林,随着天气变化,呈现出种.种奇丽风貌。

入冬,积雪使九寨沟变成了银白的世界,莽莽林海,以玉树琼花,冰瀑,冰幔,晶莹结白。

游客们,九寨沟的景色太多了,是走不完的,请游客们细细游赏。

展开阅读全文

篇12:导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4143 字

+ 加入清单

Good morning! Ladies and gentlemen! Today, with such great joy, on behalfof Anhui Travel Agency. I’d like to extend our warm welcome to all of you, ourdistinguished guest from the other side of the Pacific. Please allow me tointroduce myself. My name is Li Xin and I work for Anhui Travel Agency .Duringyour short stay in jiuhuashan, I’ll be your local guide. It’s my honor to be ofyour service. If you have any request, go ahead! I’ll try my best to help youand make your stay comfortable!

It’s my honor to be of your service. If you have any special interest,please let me know, and I highly appreciate your understanding andcooperation.

Ok, now we are heading for Mt.Jiuhua, which is known as one of the fourBuddhist Mountains in China. It’s about 30 minutes’ bus ride. On the way you canenjoy the beautiful scenery and I’d like to give you a brief introduction aboutMt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua was originally known as Jiuzi (Nine-Peak) Mount. Li Bai, a famousChinese poet over 1300 years ago wrote of the mountain: ”sailing on the YangtzeRiver, watching Mt.Jiuhua from after, green water falls from the sky, ninelotuses appear in the air.” This expresses the poet’s great admiration forMt.Jiuhua. From then on, the mountain was renamed as Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua covers more than 100 square kilometers in area, which has beenknown to have 99 peaks, and the main peak of the Shiwang Peak is 1342m above sealevel. Mt.Jiuhua is full of waterfalls, streams, exotic-looking boulders,ancient caves, old pines and exuberant bamboo. With the richly variegatedlandscape, the ancient temples are tucked away amid the dense woods and the airreverberates with the tolling of the bells at dawn and dusk. Mt.Jiuhua isusually known as the No.1 Mountain of the southeast.

Ok, I have said too much about the Mt.Jiuhua, and I expect you have got ageneral idea about it. Seeing is Beliving. I’m sure you will learn a lot aboutChinese culture and Buddhism after the visit, and you will also be impresseddeeply by the wonderful scenery. Let’s get off the bus and bring your camera.I’ll show you around the scenic areas.

Look! So many monks, why? Yes, that’s it! Because Mt.Jiuhua is a Buddhistmountain. Especially on July 30th of Chinese Lunar is the birthday of EarchBuddha, and a great Buddhist ceremony is held on this day. Around that day everyyear, the mountain is the site of a temple fair. A large number of monks, nuns,pilgrims and visitors come to burn incense, chant and sacrifice food. Theactivities of each year are different. Though today is not the festival, we canalso enjoy the beautiful scenery. They are: Sunrise at Tiantai Platform, Eveningbell of Huacheng Temple, Sitting on East Stone with pleasure, Fairy mark ofTianzhu, Taoyan waterfall, clouds around lotus peak and Phoenix Pine.

Ok, here we are, this is Huacheng Temple of Jiuhua Street. It was the firstand oldest of all the temples of Mt.Jiuhua. Over 1500 years ago, Monk Beidubuilt a simple temple here. Then after 300 years it was reconstructed and namedHuacheng Temple.

You see it lies a round plaza. Look at the center! What do you see? Yeah!It is a crescent shaped lotus pond named “Crescent Moon Pond” you can go towardsit, what do you see? It is believed that Monk Jin Qiaojue used to free captivefish. Ok, now I say some brief introduction about it and then you can go aroundit. We’ll gather here after one hour, ok? The temple consists of four parts: thelobby, the grand hall, the back hall and the Scripture Tower. The ground slopesup with each part and the whole layout is natural. The doors, windows, brackets,beams, columns, steps and the cornerstone are carved with exquisite designs. Inthe hall are preserved horizontal boards inscribed by emperor in ancienttime.

Ok! Is everyone here? 1, 2, 3… Ok, now, let’s go to see the Phoenix Pine,in Minyuan Scenic Area. Phoenix Pine is over 1400 years old, and is one of thefour decorative trees in Anhui Province.

After seeing Phoenix Pine, we’ll finish our travel, and on behalf of mycompany, my Chinese colleagues and myself, I’d like to take this opportunity toexpress my thanks for your consideration, understanding, tolerance andcooperation.

展开阅读全文

篇13:介绍丽江古城的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 437 字

+ 加入清单

大家好,欢迎你来到梦想之都--丽江古城,我是本次丽江古城一日游的导游小杨,当然大家也可以叫我杨导。

这次游览我不给大家说它的传说、历史,因为它的小桥流水,户户垂柳的风光足以让你陶醉在这“东方威尼斯”--丽江古城。在这里流行一句话叫做喝茶、发呆、烤太阳、白日做梦。为什么这么说呢?那是因为这里有古朴的民居,优雅的茶馆、酒吧,有好客的主人,有纯净的空气,灿烂的阳光,不管你是喝茶还是发呆,这里茶馆的老板都欢迎。如果你在大街上走着,听见歌声,可以随时坐下来,当然可以随时坐下来还是因为这里散步一茶馆,五步一酒吧。当你听得高兴了,可以给歌手一些钱,如果听倦了还可以继续到其他地方散心。

历经古城是一个被水环绕的地方,这儿简直就是个“世外桃源”。你可以看着小鱼快活地在水中游动,也可以自由自在地徜徉;可以在四方街为亲人、朋友挑选小礼物,也可以在街头寻找自己喜欢的小吃……

不过,在各位游客享受丽江的美丽、悠闲和风味各异的小吃时,小杨还要提醒大家可别忘了保护环境,保护我们丽江的优雅和美丽哟!

展开阅读全文

篇14:香港一日游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 403 字

+ 加入清单

海是黑的,山是黑的,夜晚的天也是黑的,可香港却无比璀璨。对面的香港成了“万颗星点”的聚合。

山上有灯,街上有灯,建筑物上有灯。每一盏灯就像一颗明亮的星。在我的眼里它们比星星还要明亮,它们密密麻麻地排列着,像是一座长满星星的山,放射出万丈光芒的星山。

夜是安静的,柔和的,从对面我听不见一点点的声音。香港似乎闭上了它的大口。但是,当我注意到那座有着万丈光芒的星山的时候,我仿佛又听见了无数的灯光在悄悄地私语。我看见它们时明时暗,就像人在眨眼,或者像他们在嬉戏追逐说话。我的视觉和听觉混合在一起了,我仿佛在用眼睛去倾听这座城市。后来我才发现这座星星的山并不是沉默的,在哪里正在演奏着出色的交响乐曲。我差不多到了忘我的境界……

一阵风吹来,我有一点凉意。我只好从阳台里出来,回到客厅。客厅里,大家正坐在一起饮酒交谈,人声嘈杂,是一个完全不同的世界。当我把脚踏进客厅时,不禁疑惑的问自己:我先前看到的难道只是一个幻想吗?

展开阅读全文

篇15:导游词怎么写200字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 359 字

+ 加入清单

九寨沟的名子是因沟内有九个寨子而得名。

请大家跟我走,我们先到的是,蓝天、白云、雪山、森林、尽融于瀑、河、滩、缀成一串串宛若从天而降的珍珠;篝火、烤火、锅庄美丽的传说,展出藏族人的好客。

接下来,大家看到的是翠海,如果,你把海水捞起来,是绿色的,如果,你把海水又放在翠海里,就是彩色的。

游客们,九寨沟,是一个秀丽神奇的好地方。其中,翠海、叠瀑、彩林、雪峰、藏情是九寨沟的五绝。

游客们,下面请大家跟我去看彩林的美丽神奇吧!

游客们,现在,我们四周都是大树,大树有20000余种值物,争奇斗艳,林中奇花异草,色彩绚丽,可漂亮了。

3万顷莽莽苍苍的原始森林,随着天气变化,呈现出种.种奇丽风貌。

入冬,积雪使九寨沟变成了银白的世界,莽莽林海,以玉树琼花,冰瀑,冰幔,晶莹结白。

游客们,九寨沟的景色太多了,是走不完的,请游客们细细游赏。

展开阅读全文

篇16:云台山导游词1000字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1013 字

+ 加入清单

各位游客:

今天我们一起来游览北国的名山圣水——云台山

云台山位于河南省修武县以北12公里处,主峰是茱萸峰,海拔1304米,因为山势突兀,好像一口大锅,覆盖在群峰之上,在古代被称为“覆釜山”又因为它山势高耸,森林茂密,山间常有云雾缭绕,因此又被称为“云台山”。从地理学的观点看,云台山在地形上是属于南太行山地的一部分,故又称“太行云台山”。

云台山自古就是豫北名山,现在已建成了云台山风景区,也是国家级森林公园和国家级地质公园。现在开放的主要景区有:温盘峪、茱萸峰、老潭沟、小寨沟等。

好,朋友们,我们现在进入了温盘峪景区,它是由于地壳断裂运动遗留下来的断裂构造痕迹,看上去是很狭窄的线状峡谷,这就是“一线天”。我们要沿崖壁栈道进行游览,所以大家在欣赏景色的同时还要注意安全。

进入峪内,各位是不是感觉比外面要暖和一些呢?大家请看,两测试悬崖绝壁,四周群山环抱,这样就使峪内外空气不易流通,因而造成了峪内独特的气候特点,就是冬暖夏凉,全年平均气温在10℃左右,因此被称为“温盘峪”。

温盘峪全长近1公里,宽有3—10米,峪内溪流清澈见底,溪里面有一些奇形怪状的石头,在两侧的丹崖长墙上,有一挂挂珠帘式的泉瀑,竞相倾泻,形成断崖飞瀑景观,再加上青苔、野菊花及其他植物的点缀,显得生机盎然,令人赏心悦目,因此被人们称为“盆景峡谷”。

好,游客们,我们继续向西前行,经过了子房湖和漫水桥,映入大家眼帘的有一座山门,上写“老潭沟”三个大字。相传有位天河龙王为解救民间干旱之苦,不顾玉皇的旨意,私自降雨,被贬下凡间,栖身在这里的一个深水潭中,人称“龙潭”,这道沟被称为“龙潭沟”,后有人为表示对龙的敬意,将“龙”字改为“老”字,就成了“老潭沟”。

由于地质,历史上这里曾发生过剧烈的断裂构造,形成了东西走向的“U”形断崖,因而这里出现了东西走向的沟谷景观,还有又高又陡的崖墙地貌景观,大家请看,这里峰高瀑急,山雄水秀,可见大自然的鬼斧神工是多么的巧妙。

在老潭沟的尽头,就是著名的云台山瀑布,它落差达到314米,宽约5—7米,是亚洲目前发现的落差最大的瀑布,因此,又被称为“天瀑”,它也是云台山景观之最。大家请看,瀑布上端朵朵白云,又好像团团棉絮,悠悠飘落,连绵不绝,下端宛如飞花溅玉,溅起1米多高的水花,又化成一团水雾,把瀑布罩在蒙蒙的雾中。它既表现了力量,又体现了柔美,让人感觉充满了活力。

好,游客朋友们,云台山就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持!

展开阅读全文

篇17:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4032 字

+ 加入清单

Dear friends, hanshan temple is known for its inscriptions, and the most famous one is the poem of the maple bridge. Ladies and gentlemen,

Now lets go to the stele. Since ancient times, in the temple, "the maple bridge night mooring" has a few pieces of poetry. The answer is: a poem. Wang GUI (1019-1085), the king of the northern song dynasty, was the first stone in the poem of "the maple bridge", the first stone of zhang jishi, which could be lost in the early years of this monument. In order to restore historical relics and carry forward the national culture, the first stone of zhang jishi, which was integrated with wangs calligraphy, was re-established next to puminta in 1996, with the efforts of people on both sides of the Chinese Taiwan straits. Thanks to Chinese Taiwan SiNian library, they free get-together of generous Ph.D. More than 3000 words handwriting epitaph rubbings, the suzhou famous calligrapher FeiZhiXiong set word, suzhou museum of stone inscription loyalty as heavy carved sculpture artists, and shows the world the first stone Zhang Jishi spirits, to understand a get-together chirography provides physical characteristics and style.

Full of poetry only 28 words, but can directly select a get-together to complete the original words only 14, namely: month, full day, jiang, fire, for, gu, outside the city, and cold, hill, temple, night, half, the rest are through a mix of the original word radical. For example, "frost", combined with "rain" and "facies"; The people are composed of "eyes" and "people". The word is in block letters, between the yan and liu shushu. The stone tablet has been used for a certain period of time. It is 2.5 meters high, 0.84 meters wide, 0.2 meters thick and 1.66 meters high, about 13 centimeters per word. The stele was collected by the Palace Museum in September 1996.

The second tablet is written in Ming dynasty. The temple is in fire. There are only remnants of the monument, and less than 10 words remain. The third tablet is written by yu yue in the qing dynasty. It is well preserved. The most common "night mooring" in the market is the first inscription of yus books. The tablet is displayed in the gallery. The fourth tablet was written on December 14, 1947 by zhang, a member of the hebei cangzhou dynasty, with the same name as the tang dynasty. Zhang succeeded in writing this tablet, and unexpectedly died the next day, and the ink became a veritable masterpiece. This stele is well preserved and is now on display in the hospital of pu-minta, where the original poems are preserved in the central history museum of the kuomintang (KMT) in Chinese Taiwan. The fifth tablet we have seen in the songmao pavilion in the house of hanshan. It is the one li dazhao wrote. The sixth tablet is a contemporary painting

Liu haisus works. In the winter of 1981, the 86-year-old painter locked himself in his room for about five hours, using the whole body and soul to complete a masterpiece -- the "maple bridge night". When liu finished the work, he fell ill for many days, but he was very satisfied with the work and thought it was no less than yus book. According to lius wish, this tablet was engraved in 1994 and placed in the corridor of hanshan temple.

The seventh tablet was written by the revolutionary predecessor Chen yun in the "maple bridge poetry gallery" in 1998. The original was a gift given to liu yuna, a famous critic, when he was 82 years old. The inscription on the tablet stands in contrast to the poems written by kang youwei in the han shan temple in 1920. "the bell has been crossing the sea, and the wind is cold and cold. Dont let feng dry and rap again, to make people not empty." Loss of kang youwei was generous in clocks to Japan, he quips: also blame gab abundant dry monk, to zhejiang taizhou high disturbing the satrap pavilion hanshan, picked up are two manjusri, samantabhadra bodhisattva incarnation of cat. Had it not been for the leak of the celestial machine, there would have been no longer the ancient clock in the temple.

展开阅读全文

篇18:颐和园英文版导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6399 字

+ 加入清单

颐和园英文版导游词

当有外国友人来华参观颐和园时,你会如何用英语向他介绍北京颐和园呢?下面是小编为大家整理的北京颐和园英文版的导游词,供大家参考。

篇一:

hi! Hello, I am your tour guide xiao Lin, today by I lead you to visit the world cultural heritage, beautiful scenery of the Summer Palace, we hope you have a good time, play fun.

Now we have been to the Summer Palace, the Summer Palace formerly qingyi park, built qing dynasty emperor qianlong fifteen years as AD 1750, Beijing in the qing dynasty, is the famous "three mountains five gardens" built in the last one. Also is one of Chinas four big gardens, on March 4, 1961, the Summer Palace was announced as the first batch of national key cultural relics protection units, in August 1998 was rated as the world cultural heritage, the Summer Palace on May 8, 2019 by the national tourism administration approval for the state 5 a-class tourist scenic spot.

The Summer Palace gates, around the hall, came to the famous promenade. The promenade is 720 meters long, divided into 273 rooms, each cross on the sill between painted with colorful painting, painting the character, the grass, the landscape, as well as some historical stories and myths and legends.

Tourists now here we are at the foot of longevity hill, you look at that whether there is a three layer architecture of anise pyramid stand that is halfway up the mountain, buddhist incense under the rows of resplendent and magnificent palace, is to go to the temple.

篇二:

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called "Qingyi Garden" (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous "three hills and five gardens" (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.

Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Street.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi‘s residence, the Hall of Virtue and Harmony where Cixi was entertained.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern and Western Banks, the Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, and so on. On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.

颐和园是我国现存最完好、规模最宏大的古代园林。位于北京市海淀区境内,距天安门20余公里,占地290公顷。

颐和园原为封建帝王的行宫和花园,远在金贞元元年(1153年)即在这里修建“西山八院”之一的“金山行宫”。明弘治七年(1494年)修建了园静寺,后皇室在此建成好山园。1664年清廷定都北京后,又将好山园更名为“瓮山行宫”。清乾隆年间,经过2019年的修建工程,将该园改名为“清漪圆”。此时的清漪园,北自文昌阁至西宫门筑有围墙,东、南、西三面以昆明湖水为屏障,园内修建了许多亭台楼阁,桥廊斋榭,山清水秀,富丽堂皇。咸丰十年(1860年),英法联军疯狂抢劫并焚烧了园内大部分建筑,除宝云阁(俗称“铜亭”)智慧海、多宝琉璃塔幸存外,珍宝被洗劫一空,建筑夷为一片废墟。光绪十四年(1888年)慈待太后挪用海军经费3000万两白银,在清漪园的废墟上兴建起颐和园。光绪二十六年(192019年)颐和园又遭八国联军的野蛮破坏,后慈禧又动用巨款重新修复。数百年来,这里一直是封建帝王、皇室的享乐之地,解放辟为公园。1961年国务院公布颐和园为全国重点文物保护单位。

颐和园包括万寿山、昆明湖两大部分,园内山水秀美,建筑宏伟。全园有各式建筑3000余间,园内布局可分为政治、生活、游览三个区域。政治活动区,以仁寿段为中心,是过去慈禧太后和光绪皇帝办理朝事、会见朝臣、使节的地方。生活居住区,以玉澜堂、宜芸馆、乐寿堂为主体,是慈禧、光绪及后妃居住之地。风景游览区,以万寿山前山、后山、后湖、昆明湖为主,是全园的主要组成部分。

在世界古典园林中享有盛誉的颐和园,布局和谐,浑然一体。在高60米的万寿山前山的中央,纵向自低而高排列着排云门、排云股、德辉殿、佛香阁、智慧海等一组建筑,依山而立,步步高升,气派宏伟。以高大的佛香阁为主体,形成了全园的中心线。沿昆明湖北岸横向而建的长廊,长728米,共273间,像一条彩带横跨于万寿山前,连结着东面前山建筑群。长廊中有精美柁画 14000多幅,素有“画廊”之美称。位于颐和园东北角,万寿山东麓的谐趣园,具有浓重的江南园林特色,被誉为 “园中之园”。

占全园总面积四分之三的昆明湖,湖水清澈碧绿,景色宜人。在广阔的湖面上,有三个小岛点缀,其主要景物是西堤、西堤六桥、东堤、南湖岛、十七孔桥等。湖岸建有廓如亭、知春亭、凤凰墩等秀美建筑,其中位于湖西北岸的清晏舫(石访)中西合璧,精巧华丽,是园中著名的水上建筑。后山后湖,林茂竹青,景色幽雅,到处是松林曲径,小桥流水,风格与前山迥然不同。山脚下的苏州河,曲折蜿蜒,时狭时阔,颇具江南特色。在岸边的树丛中建有多宝琉璃塔。后山还有一座仿西藏建筑——香岩宗印之阁,造型奇特。苏州街原为宫内的民间买卖街,现已修复并向游人开放。拥山抱水,绚丽多姿的颐和园,体现了我国造园艺术的高超水平。

展开阅读全文

篇19:长城旅游的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 257 字

+ 加入清单

大家好!我是黄楚媛小导游。今天,由我来带你们去那前不见头、后不见尾的八达岭长城

现在,我们已经到了北京有名的八达岭长城的脚下了。你们看,这条像长龙一样的长城,是从东边的山海关到西头的嘉峪关,有一万三千多里。我们已经来到城墙的垛子上,大家看边上,那两个洞。一个是瞭望口,一个是射击口,供瞭望和射击用。这里很美,大家可以看看风景,也可以拍一点照片。可是,请不要留下你们的墨宝和物品。

我们已经来到了城台,这城台,每隔三百多米就有一座。以前,打仗的时候,屯兵就可以在城台上互相呼应。

今天的万里长城已经游玩完了,大家散了吧!

展开阅读全文

篇20:海南的东山岭导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 654 字

+ 加入清单

东山岭可谓是一座奇山。相传为古代仙人道士炼丹修性之处,名曰“小瀛洲”。而今,“仙人”远逝,“丹灶”尚存,那百多幅刻在岩壁的诗文寂寥地抒发着古人的感怀,倾诉着这座名山曾有的辉煌。

东山岭从山谷到山脊,到处耸立着形态各异的峭岩、崖壁和大大小小的山石:有石岭、石海、石谷、石崖;有石梯、石桥、石鹰、石鸡,有传说中神仙住的石床、石板、石桌、石凳……岩石重重叠叠、悬崖凌空、摇摇欲坠。其中一巨大的“活石”怒耸崖畔,有三级风吹拂时,“活石”便微微颤动,此时观石,会感到活石在慢慢升降。山上还有由无数块岩石叠成的“三十六洞”,传说这些奇洞与南海相通,有一次海龙王上东山岭取仙丹救母,不慎龙船搁浅,后经神仙指点从“三十六洞”返回龙宫。

沿花岗石道拾级而上,但见峰峦屏立,怪石擎天。一路上,山花烂漫,峰回路转。山上古今石刻历历在目,尤以“海南第一山”、“南天斗宿”、“洞天福地”、“东山耸翠”等最为壮观。

东山岭上有著名的佛教寺庙,最为有名的为潮音寺,此寺为纪念南宋抗金名将李纲而修建的。一年四季游客络绎不绝,香火鼎盛。游览景点弥勒宫、李刚塑像、龙洞迷宫令游人啧啧称奇。东山岭已建有现代化豪华宾馆,其东山羊、和乐蟹、后安鲻鱼、港北对虾、东山烙饼等风味美食令游人大饱口福。在海南的山中,东山岭不高,也显不出多少幽峻来。然而从古至今,论名气之大,推崇者之多,没有哪座山可与之媲美。早在晋朝,文人墨客就在此地留下笔墨石刻。到明代,万州牧曾光祖题写了“海南第一山”几个大字,由工匠镌刻在东山岭上。至此这一名号便堂而皇之地成为东山岭的代名词。

展开阅读全文