0

徐闻导游词合集20篇

浏览

2734

范文

1000

经典导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 797 字

+ 加入清单

大家好!

我是温馨旅游社的导游——紫莹小姐。今天,我即将带领大家去一一领略蛇蟠岛的风采。

蛇蟠岛位于三门湾内,面积达17。4平方千米,是整个台州海域中广阔的岛屿。岛上盛产江南名石——蛇蟠石,俗称“红石板”。因为它历经了千余年的人工采石,才形成了大小不一的竖井洞窟群,因此得名“千洞岛”。怎么样,这个名字不赖吧?

好,现在我们所处的地方是著名的景区——海盗村,这儿可是集聚了中国海盗的主力——东海枭雄的哦!

中国的海洋历史当中,每一个大段都有着海盗的记录。而蛇蟠岛则是中国海盗的主要巢穴。这儿的洞窟与海洋风光是一处与众不同的特色。对了,这儿还可以让我们体验啸聚亡命的海盗生涯呢!大家快去游玩一下吧,尝试着做一下海王宝座吧,60分钟之后在海盗村的门口集合,注意安全,也别乱扔果皮纸屑哦!

(60分钟之后……)

嗯,大家都以经到齐了。我们向下一个景区——野人洞冲刺吧!途中奇花异草会伴随我们到那儿,快走啦!记得要留心观察哟!

快看,这里就是野人洞,怎么样?不错吧!快一点儿进去吧!里边儿的风景绝对能比你们想象中的更加美丽,赶紧跟上。

大家瞧见了没有?这里的风景漂亮吧!嘻嘻,这个野人洞口啊,还真有点儿像《西游记》里的水帘洞呢!瞧那瀑布,一泻而下,朦胧之中能看到“野人洞”三个大字。对了,那一边的彩虹还在阳光的映照下出现了一片彩虹呢!好看吧?

野人洞中有两个特殊景点,一边走,我会一边给你们讲讲的,放松一下,出发吧!

这两个景点分别是古洞人家和石窗展厅,石工们千年以来采石之后废弃的洞窟群,自古就是石工、海盗和岛民穴居的。它俩可以向大家展示山野穴居的洞石文化和蛇蟠岛的悠久历史。

到了,这里是古洞人家,是宋代到清代洞穴房屋的主要造型;那一边是石窗展厅,集聚了三门的各种著名石窗,大多是几何窗、三钱窗,和一根藤窗。它们都是由易雕琢的蛇蟠石制作的,栩栩如生,各种图案惟妙惟肖,被广泛地运用到了各地。

好了,本次旅游到此结束,解散。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:香港旅游英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 973 字

+ 加入清单

东林念佛堂开山祖师定西法师(1895-1962)原籍东北海城,俗家姓于,先祖致力耕读,家颇小康,父母皆信佛。法师自幼已好跏跌坐,喜礼寺庙,研读经书。十八岁即入佛教宣讲堂为讲员,时常与友人王福庭(后出家,即倓虚法师)、陆炳南(后出家,即乐果法师)谈-道。1920xx年,定西法师赴南海普陀山,依法雨寺达圆大德受具足戒,后返住上海留云寺。1920xx年,在谛闲大师传千佛大戒0后,被公推为极乐寺第二任住持。定西法师并蒙谛老传授天台正宗法卷,是为天台宗法第四十四世,后来宝一和尚也传他法卷,为临济宗四十二世。法师教演天台,行修净上,特重律学,四众弟子求戒者甚多。1946年移锡于奉天(即今沈阳)南关般若寺,成立念佛堂,每日领众行持不懈。1949年,应倓虚法师之请,与乐果法师一道来港,协助倓公创办华南学佛院,并担任主讲凡三年。第一班学僧毕业后拟结茅蓬习静以弘所学。1952年,荃湾南天竺住持茂蕊法师将其东园菜地借以为庐,并得各方善信集资修建净室,初名东林净舍。是追法东晋庐山,净宗初祖慧远建东林寺事。法师先派圣怀、达成、净真三位法师购料兴工,自己与三位法师各出资五百元,继而永惺、妙境两位法师出资二百元,再而济涛、了一两位法师各出资四百元,并得吴蕴斋居士及各护法帮忙,得以大概完成。岂料同年八月初五,山洪暴发,建筑冲毁将半。各方闻讯纷纷施以援手,同年底复修完成初建。翌年,改净舍为东林念佛堂。之后再得竹林禅院舍后楼地基千余尺;竹林禅院又赠送东林后山地八千余尺,修建大雄宝殿(今极乐宝殿) 。

由于佛堂兴修之地来自各方捐献,恐产权未能归一,定西法师遂拟筹组东林念佛堂向政府注册,成立董事会。是时设永远董事包括:定西、茂蕊、济涛、圣怀、了一、永惺、圣照、智开、达成、洗尘、马宽广、净真、妙境等,并向香港佛教联合会备案,申明佛堂一切均为十方檀越布施,子孙眷属均无权承继,永为东林念佛堂常住所有。1962年正式获政府批准,成立东林念佛堂有限公司董事会,是为佛教团体机构。此举开香港佛教寺院之先河。东林念佛堂现任住持为净真法师,已经是第六任了。

现时东林念佛堂的僧众,专修净土,为十方比丘之选贤道场。常设法会有:释迦牟尼佛诞,药师如来诞、阿弥陀佛诞、弥勒菩萨诞、观世音菩萨诞、大势至菩萨诞,文殊师利菩萨诞、普贤菩萨诞、准提菩萨诞、盂兰法会、韦驮菩萨诞及伽蓝菩萨诞等。

展开阅读全文

篇2:关于三亚导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1198 字

+ 加入清单

三亚是中国最南端的城市,也是中国最著名的"国际热带滨海旅游城市。 三亚历史悠久。考古工作者在三亚落笔洞发现的"三亚人"遗址,是目前已知海南岛最早的人类居住遗址。汉代在今三亚市崖城镇设珠崖郡,隋代设临振郡,唐代改为振州,明清时改称崖州,民国后改崖州为崖县。1954年崖县政府所在地从崖城搬到三亚,直到1984年才经国务院批准撤销崖县设立三亚市。所以说,作为城市,三亚是很年轻的。这里是多个民族聚居的地方,全市45万人口中,有黎族17万人,苗族2800多人,回族近7000人。除市区外,三亚市管辖着十镇三乡,还有五个大型国有农场。

三亚地处北纬18度,年平均气温15.4摄氏度,终年无霜。当北国千里冰封、万里雪飘之时,在三亚这片热土上,依然是姥紫婿红,绿意盎然,暖风袭人。"海外风光别一家,四时杨柳四时花。寒来暑往无人会,只看桃符忆岁华。"古人描绘三亚四季如春、风景秀丽的这首诗,已被传为佳句。正因为如此,三亚成为全国最好的避寒、冬泳、度假休闲胜地。

三亚得天独厚,汇集了阳光、海水、沙滩、气候、环境、温泉、民族风情和热带田园风光等旅游资源于一地,是世界上热带海洋旅游资源最密集的地区之一。三亚不仅热带滨海自然景观之美冠海南,而且人文旅游资源也极为丰富。这里有古代朝庭贬官、高僧名道的足迹,有美丽动人的神话故事和民间传说。当您陶醉于椰风海韵的时候,那些同景观相联系的具有传奇色彩的历史文化,一定会让您感慨系之,浮想连朗。

三亚热带滨海的主要观光和休闲地有亚龙湾、鹿回头、天涯海角、大东海、南山、蜈支洲岛等。她们共同的特点是,不仅阳光明媚,沙滩细白,椰风摇翠,海韵迷人,而且都处在纯净的生态环境中。近海海域水质符合国家一类海水标准,大气环境优于国家一类标准。全国第三、第四次人口普查结果表明,海南人均寿命居全国之冠,而三亚又是海南最长寿的地方。

三亚的市花是三角梅。无论是景区景点,还是山野道旁,你随意可以见到一蓬蓬浓密的青枝绿叶上,飘动着一簇簇艳丽的红花,热烈得好像冬天里的一团团火,那便是三角梅了。三亚的市树是酸豆树。它躯干巨大,枝叶浓密,树姿宏丽,是非常珍贵的草坪孤立风景树。然而在南山文化旅游区,你可以看到成片的酸豆树林。由于"鹿回头"的故事(这个故事我们留在景点介绍中讲),三亚获得"鹿城"的别称。

三亚市作为国际热带滨海旅游城市,越来越注重市容市貌的美化。他们在沿

三亚湾20公里滨海狭长地带建设"椰梦长廊",以及整治大东海,新建雨林广场,就是近几年来实施的城市绿化美化重点工程项目。椰梦长廊以广植椰树为主,树阴下铺植绿草,其间点缀灌木、花卉,穿插布置娱乐、景观文化小品,形成集观赏、游览、休闲为一体,妙趣横生、生机盎然的滨海带状公园。目前已完成一期工程,游客们可前往赏景听涛,怡悦身心。

朋友们,让我们放松身心,融人这一方被古人称作"极地异域"、如今正朝建设国际热带滨海旅游城市方向前进的热土和海洋吧!

展开阅读全文

篇3:关于日月潭的导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 14560 字

+ 加入清单

Hello, everyone! Im very glad to accompany you to visit the Yellow CraneTower, a famous building in the south of the Yangtze River. I will do my best toprovide you with a comprehensive and considerate tour guide service. I wish youall have a good time.

The Yellow Crane Tower has been praised by Chinese poets of all ages, andhas always enjoyed the reputation of "peerless scenery in the world". Togetherwith Yueyang Tower in Hunan Province and Tengwang Pavilion in Jiangxi Province,it is known as "three famous buildings in the south of the Yangtze River". Withits long history and magnificent posture, it ranks first in the third floor andenjoys the reputation of "peerless scenery in the world".

As we all know, there are many kinds of cranes in nature, including whitecrane, grey crane, Red Crowned Crane, black necked Crane and so on, but there isno yellow crane. So why do people in Wuhan call the landmark building of theirhometown Yellow Crane Tower? This beautiful name comes from a beautifulmyth.

Once upon a time, there was a man named Xin who was selling wine on the topof Huanghu mountain. One day, an old man in ragged clothes came to him and askedhim for drinks. Although his business was small and profitable, he was faithful,kind and charitable. Seeing that Lao Dao was very pitiful, he generously agreed.After having enough to eat and drink, Lao Dao was very grateful to Xin. Later,Lao Dao would come every day, and Hsin would answer every request. A year passedunconsciously. One day, Lao Dao came to the hotel again. As soon as Xin saw him,he quickly prepared food and wine for Lao Dao. Lao Dao quickly stopped him andsaid, "I dont drink today. Im here to say goodbye to you.". He said thatdrinking every day, no thanks, but I will draw, I will draw a picture for yourhotel as a souvenir. After that, Lao Dao picked up the orange peel on the groundand drew it on the wall. In a short time, he drew a crane. Because the color ofthe orange peel is yellow, the crane is also yellow. After the painting, Lao Daosaid to Xin: as long as you clap your hands, the yellow crane will come down anddance for the drinkers.

As soon as Xin heard this, he was very happy. He immediately went to seethe crane painted by Lao Dao. He thought it was lifelike and very beautiful. Heturned to thank Lao Dao for drawing such a good picture for his hotel, but LaoDao had disappeared. The next day, a guest came to the hotel. He thought of theold Taoists words and clapped his hands for a try. Sure enough, the YellowCrane jumped down, sang and danced, and then jumped back to the wall. The guestwas very happy. After the news spread, people and tourists from three towns inWuhan came to the store to watch the Yellow Crane Dance. Since then, the hotelbusiness flourished, and Xins got rich.

One day ten years later, Lao Dao appeared in the hotel again. When she sawhim, she was very happy. She took Lao Dao and said, "when youve been there forten years, Ill inquire about your whereabouts and find out where you are. Todayyou are back, please dont leave again. After Xins speech, Lao Dao said to Xin:I wonder if you have paid off my wine debt with the money you have earned in thepast ten years? Xin said in a hurry: Thank you very much. With the help of theYellow Crane you left behind, I am very rich now. On hearing this, the Taoistpriest laughed, took off his flute and played a wonderful tune to the YellowCrane on the wall. The Yellow Crane began to sing and dance with the flute. Atthe end of the song, the old Taoist stepped on the yellow crane. The YellowCrane flew away with the old Taoist. Since then, the old Taoist never cameback.

People in the three towns of Wuhan miss this crane, which brings themhappiness and auspiciousness. They suggest that Xin build a pavilion beside thehotel to honor Laodao and Huanghe. At the same time, it also guides the oldTaoist and yellow crane who travel all over the world. I hope they will comeback soon. Xin accepted everyones advice and took out the money he hadaccumulated for many years to build a high-rise building next to the hotel. Hefelt that the Yellow Crane helped him get rich, so he named it the Yellow CraneTower. For thousands of years, this story has been widely spread, and has becomethe most influential legend of the Yellow Crane Tower.

The Yellow Crane Tower was first built in 223 A.D. in the second year of WuHuangwu in the Three Kingdoms. It has a history of more than 1700 years, duringwhich it has been destroyed and built repeatedly. This is because the YellowCrane Tower is no longer a scenic building in the general sense, it reflects therise and fall of an era. Since the Yellow Crane Tower was destroyed in 1884,people have been looking forward to its reappearance in Jiangcheng, but theyhave not been able to do so. It was not until after the reform and opening upthat the Yellow Crane Tower was rebuilt, which fully reflects the improvement ofChinas comprehensive national strength. The Yellow Crane Tower we are visitingtoday is based on the Yellow Crane Tower of the Qing Dynasty. Constructionstarted in 1981 and was completed in 1984. It is 100 years since the last YellowCrane Tower was destroyed.

The Snake Mountain, where the Yellow Crane Tower is located, is composed ofseven mountains arranged from east to west and connected end to end. From westto East, there are Huanghu mountain, Yinjia mountain, Huanglong Mountain,Gaoguan mountain, Daguan mountain, Qipan mountain and Xishan Mountain, with atotal length of more than 20__ meters. It is named Snake Mountain because it issimilar to crouching snake. The Yellow Crane Tower is built on the top ofHuanghu mountain. In ancient Chinese, the two words "Hu" and "he" are common, soit is also called Huanghe mountain. The pavilion on Huanghe mountain is ofcourse called huanghe tower. But people are more willing to accept the legend ofimmortals.

In order to make you enjoy the Yellow Crane Tower better, I use five wordsto summarize the characteristics of the Yellow Crane Tower: high, strange,dangerous, beautiful and wonderful. It is high in the mountains, high buildingsare higher, and the sky is pierced by clouds and clouds; it is strange that thegods cross the crane, and the myth spreads; it is dangerous to stand near theriver, and there is no land under it; it is beautiful to climb the tower andoverlook the scenery of Wuhan; it is wonderful that the literati and theanecdotes spread.

OK, now we have come to the Yellow Crane Tower Park. Yellow Crane TowerPark is composed of main building, pavilions, porches, memorial archways andGushi commercial street. The main building has a clear height of 51.4 meters andfive floors. It is square in shape and looks like one. Each side is 35 meterslong, with 72 columns rising from the ground and 60 cornices flying in the air.It takes advantage of the length of the calendar tower to gather the beauty ofthe north and the south. The golden colored glazed roof is simple and beautiful,and the red gourd shaped top glitters at night. Each layer has a strong poeticflavor. Now lets go into the main building to have a look.

We are now in the hall on the first floor of the Yellow Crane Tower. Thehall is 22 meters wide and 14 meters long. Look at these antique pillars, whichhave a circumference of two meters. They go straight to the top floor, which canbe said to be the Optimus Prime of the whole building. This "picture of whiteclouds and yellow cranes" is 9 meters high and 6 meters wide. On the picture,the Yellow Crane Tower stands in the middle, with a fairy riding on the YellowCrane and an iron flute blowing on the top, and people singing and dancingbelow. The whole picture is full of romantic and magical atmosphere. On bothsides of the painting, there is a couplet of Zhang Zhidong, an importantMinister of the late Qing Dynasty

Cool air from the West

The river goes to the East and the waves wash away the worries of the pastand the present

After the famous couplet in the hall, there is a huge carved screen, whichis painted with the shape of the Yellow Crane Tower in history. It is highlyskilled and antique, which can be called a fine art.

OK, please follow me up. Our current location is not the second floor, butthe mezzanine between the first floor and the second floor, commonly known asthe horse racing gallery. There are such horse racing corridors between everytwo floors. You can calculate that the Yellow Crane Tower originally has fivefloors. In addition, the horse racing corridor between every two floors has atotal of nine floors inside. Therefore, the Yellow Crane Tower has a buildingstructure of five floors outside and nine floors inside. Here are somehistorical celebrities calligraphy and paintings. You can enjoy them.

As you can see, there are six models of Yellow Crane Tower in Tang, song,yuan, Ming, Qing Dynasties and modern times on the second floor. They eachrepresent the architectural styles of their own times. You see, the Yellow CraneTower of the Tang Dynasty is connected with the city on the first floor and hasonly two floors on the outside. The overall structure is simple and rough,giving people a sense of simplicity and vigor. Take another look at the SongDynasty building, which is composed of four parts: building, terrace, porch andcorridor. Each floor has a double eaves, which shows the delicate and meaningfulartistic style of the Song Dynasty. The form of the Yuan Dynasty continued thestyle of the Song Dynasty, while the Ming Dynasty was still two-tier.

If you look at it again, there are some cloth awnings and other things. Doyou know what they are for? Yes, they are the umbrellas used by people inancient times. Look at the Yellow Crane Tower in the Qing Dynasty. It has threefloors. The first floor has 12 eaves, representing 12 hours of a day. The secondfloor has 12 eaves, representing 12 months of a year. The third floor has 24eaves, representing 24 solar terms of a year. The most amazing thing about it isthat it can integrate the traditional Chinese astronomy and calendar culture.Unfortunately, it was destroyed by thunder and fire in the summer of 1884, thatis, the 10th year of Guangxu reign of the Qing Dynasty. The last one is now theYellow Crane Tower. It is based on the Yellow Crane Tower of the Qing Dynasty.It was rebuilt in 1984. It not only has the unique traditional shape of theYellow Crane Tower, but also is more magnificent than the buildings of previousdynasties.

Please hold the stairs and follow me to the third floor. Here is a ceramicpainting called "the quintessence of literati". The figures in the picture havedifferent and lifelike expressions, which reproduces the scenes of the literaticoming here to chant poems and Fu. You see, the yellow robe in the middle is CuiHao, the great poet of Tang Dynasty. It is said that one year, Cui Hao came tothe Yellow Crane Tower and wrote an impromptu poem after his visit

Once upon a time, people had gone by the Yellow Crane, but there was noyellow crane tower left here.

Once the yellow crane is gone, it will never return.

Qingchuan experienced Hanyang tree, grass luxuriant parrot island.

Where is the hometown at dusk? The Yanbo river is worrying.

This poem has a wonderful artistic conception and is a rare poem describingthe Yellow Crane Tower. However, there are many famous poets in Tang Dynasty,and Cui Hao is not well-known. Therefore, although his poems are good, no oneappreciates them. Another year, the poet Li Bai came to the Yellow Crane Tower.The local people were very happy to see the poet come here, and asked Li Bai towrite a poem for the Yellow Crane Tower. After visiting, Li Bai felt that thelegend of Yellow Crane Tower was strange and the scenery was beautiful, so hemade great progress in poetry and agreed to write poems. People are ready tostudy four treasures, Li Bai dipped in thick ink, hold his breath, to write, butat this time, he looked up, saw Cui Haos poem on the wall, he was stunned onthe spot, shook his head, stopped writing. The onlookers did not know why. Theyasked why. Li Bai sighed and chanted a doggerel

One blow smashes the Yellow Crane Tower and one kick overturns the parrotisland.

In front of me, there is a scene. Cui Hao wrote a poem on it!

After chanting, he left. As a result of Li Bais praise, Cui Haos poemsare well-known, and the Yellow Crane Tower is also spread around with Cui Haospoems.

The fourth floor is the cultural activity place of the Yellow Crane Tower,displaying the impromptu works of famous contemporary calligraphers and paintersvisiting the building. There are also four treasures of the study speciallyprepared here. If any tourists are interested, they might as well show theirskills here.

Now we come to the viewing platform on the fifth floor of the Yellow CraneTower. The first picture we see here is a group of paintings called "thevastness of the river and the sky", which covers an area of 90 square meters andis the largest among the murals in the whole building. It consists of 10 colorpaintings. The three on the front wall are the center of the group of paintings.The first one records the process of the ancient Yangtze River culture from topto bottom. The second is the water waves depicted with gold lines on the stonegreen background, occupying the whole picture. It seems that people stand on across section of the Yangtze River and feel the waves rushing eastward. Thethird one reflects the process of the Yellow Crane Towers emergence, rise andfall after the Three Kingdoms period. The other seven, painted on the e Fang,are: the source of the Yangtze River, the waterfalls in the upper reaches, thescenery of the Three Gorges, the wonders of Lushan, the scenery of Taihu Lake,the river flowing into the sea and the vicissitudes of the sea.

Now lets go to the West and enjoy the beautiful scenery of the three townsin Wuhan. In front of you are the Yangtze River rolling eastward and the YangtzeRiver bridge which makes the natural moat a thoroughfare. In front of you arethe towering TV Tower on Guishan mountain, the magnificent Qingchuan Hotel, suchas the Qingchuan Bridge across the river with rainbow The Yellow Crane Tower,like an old man, sits firmly on the top of the Snake Mountain, witnessing thevicissitudes of Wuhans history and changing today, and looking forward to theprosperous future with expectation.

Well, the tour of Yellow Crane Tower is coming to an end. I hope myexplanation can leave you a good memory. Please forgive me for the shortcomings.Welcome to Jiangcheng next time and come here. I wish you a pleasant journey anda pleasant journey!

展开阅读全文

篇4:峡导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1787 字

+ 加入清单

Have your friends:

Rest well last night? After last nights rest, we all have. Then our spirit one hundred times to the scenic spot of today. The magnificent Yangtze river three gorges and my service will bring you a pleasant journey.

Someone said: "dont walk in the three gorges, not been to the Yangtze river. Dont swim in the three gorges, not understanding the Yangtze river." By the time we are about to set sail, xiao Yang to the whole situation of the Yangtze river three gorges do a simple introduction to you all.

First of all I want for you to introduce the three gorges, Yangtze river is the longest river in China, is the worlds third longest river, it is second only to the Nile river in Africa and the amazon river in South America, mount tunggula of its source on qinghai-tibet plateau in China through qinghai, Tibet, yunnan, sichuan, chongqing, hubei, hunan, jiangxi, anhui, jiangsu, Shanghai and other 11 provinces and autonomous regions, and finally into the east China sea, the total length of 6300 km, the Yangtze basin accounts for 1/5 of the land area in China, the Yangtze river is divided into three sections, yichang above for upstream, yichang to middle of bayou, 13 below for downstream.

The Yangtze river three gorges is composed of qutang gorge, wu gorge, xiling. It stretches from chongqing fengjie treasure and ends at nanjinguan yichang in hubei province, the total length of 193 km, is one of the top ten scenic spots in China, as the saying goes. The chongqing to tour the Yangtze river three gorges, is a lifelong regret.

We have already cant wait to visit! Ok, we ship with 5 minutes are going to reach the destination. Please prepare, carrying their belongings as well, especially valuables, must not be forgotten in the boat, ready to get out, thank you!

展开阅读全文

篇5:北投温泉导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 864 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

兴隆南山温泉度假村是以国际三星标准建造的园林式温泉度假酒店。南山温泉度假村采用开放式设计,集阳光、空气、温泉、园林、热带风情于一体,独具南国魅力。围绕别墅而修建的热带植物精品国林,彩光喷泉点缀其间,拥有热带精品植物好几十种,环境清幽,闲适非常。现在度假村拥有客房l34间,人性化设计的大型温泉游泳池、可同时容纳200人进餐的莲花阁餐厅、莲影奕奕的听莲台、浪漫高雅的大堂吧、风情独具的演艺中心多功能的会议室,以及康乐中心、商务中心、美容美发中心、桑拿中心、商场等配套服务设施一应俱全。

客房:已经试业的房数为134间,其中双标间为128间、花园套房为6间,六月份全面开业的总房数为200余间;

热带植物精品园林:环别墅而成,汇集数十种热带精品植物,配以彩光喷泉。花俏草绿,锦鱼潜底,闲情逸致,尽在其中。

地处万宁东郊风景秀丽,侨乡风情浓郁的兴隆华侨农场境内。该温泉共有十几个泉眼,水温长年保持在60℃左右,水中含有丰富的矿物质,蒸腾的水气带有淡淡的清香。沐浴其中,对皮肤病、关节炎和神经衰弱症等有治疗作用。在兴隆和温泉齐名的还有咖啡,该咖啡是归侨从国外引进的小粒种...

,冲出来的咖啡浓香扑鼻。兴隆温泉附近有兴隆热带花园、热带植物园和东南亚风情村等休闲观光点,已成为吃、住、玩、浴多功能相配套的、具有相当规模的旅游度假城。特别提醒:这里的菠萝很多,但是别买金菠萝,看着好看,名字好听,其实就是野菠萝,像面粉一样,不好吃。、海口东站到万宁5:30-18:30,每30分钟一班,票价20元,还有直达兴隆温泉度假区的车,票价41元,行车2.5小时。、三亚总站到万宁,6:45-17:30,每30分钟一班,票价22元。、从万宁汽车总站乘到兴隆的中巴车,票价5元,行车40分钟,到兴隆镇再坐三轮车即到温泉区,票价3元。住宿:度假区内的酒店非常多,可以选择的余地很大,从高档的五星级到大众消费的三星级,而且在这里住宿,可以免费泡温泉。餐饮:镇上有排挡,还有路边装修比较好的餐馆,东南亚特色的饭食味道很正宗。

展开阅读全文

篇6:峡的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1655 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客朋友们:

大家好,我是来自重庆中国青年旅行社的导游员,我姓罗,大家可以叫我小罗,非常荣幸今天可以陪伴各位游览壮丽的长江三峡!

1、长江情况介绍

首先,我为大家先介绍一下长江三峡的基本概况。说到长江三峡,我们就不得不提长江。长江发源于我国青藏高原的唐古拉山,全长6300km,它不仅是我国最长的河流,也是世界第三长河,仅次于非洲的尼罗河和南美洲的亚马孙河,长江流经了我国的青海、西藏、云南、四川、湖北、湖南、江西、安徽、江苏、上海等11个省、市、自治区,最后汇入东海。长江流域面积为180万平方公里,将近占我国国土面积的1/5。习惯上,人们依据长江干流的地理环境及水文特征划分为三段。其中上游是源头到湖北省宜昌市,中游是从湖北省宜昌市到江西湖口,江西湖口到长江入海口就是下游。

2、长江三峡介绍

长江三峡西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌的南津关,全长193km。长江三峡自西向东分别由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成,每一个峡谷都有自己的特色,瞿塘峡以“雄”著称,巫峡以“秀”为特色,曾经的西陵峡则以“险”出名。

瞿塘峡又称为夔峡,它西起重庆奉节白帝城,东到巫山县的大溪镇,全长8km,在长江三峡中最短,但是却是景观最雄伟壮观的一个峡,峡中水深流急,波涛汹涌,令人惊心动魄。 三峡的第二段峡就是巫峡,巫峡西起重庆巫山大宁河口,东到湖北省巴东县,全长45km。由于巫峡谷深峡长,日照时间短,水汽不易扩散,容易成云致雾,云雾千姿百态,似烟非烟,似雾非雾,似云非云,在阳光的照射下形成巫峡佛光,因此古人留下:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古绝句。巫峡十二峰是巫峡景观之最,在十二峰中神女峰最为俏丽。

三峡最东的峡谷便是西陵峡了。它西起湖北秭归,东到宜昌的南津关,全长70km。曾经西陵峡滩多水急。而现在随着三峡工程的建成,现在已经是高峡出平湖的景色了。

3、三峡大坝介绍

刚才提到了三峡工程,它是目前世界上最大的水利工程,三峡大坝宜昌市三斗坪,于1993年正式动工兴建,于20xx年比计划提前一年完工,该工程具有发电、防洪、灌溉等多项综合效益。三峡大坝坝顶总长3035m,最高坝高185m,最高蓄水位175m,其年发电量为847亿千瓦时,相当于10座广东大亚湾核电站,库存393亿立方米。

4、小三峡情况介绍

长江三峡沿途有很多景点,比较有名的是丰都名山、忠县石宝寨、云阳张飞庙、奉节白帝城、巫山小三峡,下面我就简单介绍一个具有代表性的景点——巫山小三峡。

巫山小三峡被誉为 “人间仙境”、 “中华奇观”、 “天下绝境”。巫山小三峡即是大宁河小三峡,小三峡南起巫山县,北至大昌古城,全长50km。小三峡是龙门峡、巴雾峡和滴翠峡的统称,这段河流也是大宁河风景的精华所在。

龙门峡长约3km,以雄著称,两岸峰峦叠翠,江中水流湍急,是小三峡的门户。龙门峡的著名景观无一不令游人乐而忘返。

巴雾峡长约10km,以奇著称,其间怪石林立,奇峰峥嵘,妙不可言,特别是在冬季,也就是我们常说的农历小雪前后,三峡两岸呈现万山红遍,层林尽染的绚丽景观,场面壮观,总让人回味激荡,总使人流连忘返。

小三峡的第三段是滴翠峡,以秀著称,它长约20km,顾名思义,这里的植被保护完好,两岸群山林木葱茏,青翠欲滴,江中水流和缓,清幽碧绿,水底的鹅卵石清澈可见,倍觉可爱,有“无限秀美处,最美滴翠峡”的称誉。

5、人文文化景观

各位游客朋友们,大家一定被我讲解的小三峡自然美景深深吸引,其实小三峡以及整个三峡地区更美的是库区的勤劳人民,大家都应该知道浩大的三峡水利工程,为了水利工程的竣工,三峡130万人进行大移民。我们善良的人民为了国家的全局利益,舍小家顾大家,挥泪告别了世代居住的地方。移民工程是比三峡工程更艰巨、更伟大的一项工程。三峡之景固然美,但最美的还是我们勤劳善良的人民的心。

各位游客朋友们,想必大家已经迫不及待啦,那我们就一起去感受一下那无与伦比的三峡的自然美景、去感受下那勤劳勇敢善良的三峡的人民吧。谢谢两位老师的聆听,我的重庆三峡景点讲解完毕,谢谢!

展开阅读全文

篇7:陕西著名景点导游词_陕西导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8953 字

+ 加入清单

精选5篇陕西著名景点导游词

陕西省地势呈南北高、中间低,由高原、山地、平原和盆地等多种地貌构成,其中黄土高原占全省土地面积的40%,地跨黄河、长江两大水系,横跨三个气候带,陕北北部长城沿线属中温带季风气候,关中及陕北大部属暖温带季风气候,陕南属北亚热带季风气候。下面是小编收集整理的精选5篇陕西著名景点导游词范文,欢迎借鉴参考。

精选5篇陕西著名景点导游词(一)

女士们,先生们,早上好

我叫,是西安中国国际旅行社的英文导游。我的司机师傅叫,车号:,他的车开的很好。今天为大家导游,很高兴和大家在一起度过这愉快的一天。我干导游工作已二十年了,我喜欢导游工作,我将尽我的努力为大家服务,有什么地方讲不清楚,欢迎大家随时提问。今天我们去游骊山,骊山是自然景观与人文景观高度结合的旅游胜地,它以独特的自然景观丰富的历史遗址在方圆二十里的范围之内如此集中如此绚丽多彩,非但在中国,就是在全世界也是绝无仅有的。“游骊山胜景,观中华古今”确实当之无愧。整个旅程需要三个小时,祝大家旅途愉快

二.沿途导游

从西安市去骊山风景区三十公里,大约需要四十分钟,沿途要经过很多值得一看的地方,中国有句俗话叫“走马观花”,我们现在是走车观花。

请诸位看看北边那一排高十二米的西安城墙,这城墙非但是中国,也是世界至今仍保存完好的古城墙。它建于十四世纪中期。1368年朱元璋建立大明王朝,定都南京,封他第二子朱樉为秦王坐阵西安。秦王特烧大砖,修建了它,包括东南西北四座城门楼和城中的钟,鼓楼。城墙周长十二公里,城墙上宽12—14米,可以十马并行,费时八年方才完工。城外有宽约二十米护城河围绕,城上女墙上有炮楼,床子驽等守城利器。从大明王朝至大清王朝五百余年,它从未在战争中被攻下过。这些年一些电影、电视剧涉及古代攻城战守的场面,好多都是在这里取景拍摄的。

现在我们走的这条路叫咸宁路,靠我们左边,那林木丛生栏杆围绕的地方,便是西安市最大的公园-----兴庆公园,兴庆公园旧址是大唐王朝兴庆宫所在。唐王朝的京城长安便是今天的西安,城周百余里,比今西安城要大七倍,是当时世界上最大的城市。兴庆宫是唐朝黄帝专门闲乐的大行宫,唐玄宗和杨贵妃便在这里住过很久,大诗人李白还为她写过有名的赞美诗《清平调》三首:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。兴庆宫的南面为西安交通大学,学生们常喜欢清静,来这里读书和复习功课。

现在我们的汽车在西安东二环路行驶,随着我国经济体制改革对外开放以来,西安和全国各大城市一样,各行各业都有了很大的发展,一幢幢大楼拔地而起,一条条大道陆续建成,除了正在修建的高速公路,一级公路外,,三环(第三环城路)以列入开铺计划之中。

精选5篇陕西著名景点导游词(二)

各位游客

现在我们就来到了有“关中塔庙之祖”之美誉的法门寺,我们现

在站的这个地方呢就是法门寺文化景区的山门广场,这里地处扶风县城北10公里的法门镇,东距西安市有120公里,西距宝鸡市有96公里。

近几年啊,陕西政府致力于把法门寺打造成一个名副其实的世界佛都,使法门寺成为继兵马俑之后的:“陕西第二个文化符号”。法门寺文化景区由山门广场、佛光大道、法门寺院、合十舍利塔、以及众多艺术佛像、园林雕塑等及部分组成,全面的展示佛文化在哲学、政治、艺术等方面的成就,彰显了中华民族灿烂的历史文化。现在我们面前的就是法门寺的山门,山门也被称为“三门”,大家可以看到这

三个门中间大两边小,中间的是空门,两边分别是无作门和无相门, 我们一般把出家称作步入空门,大概由此而来。

法门寺自古就因安置有释迦摩尼的佛指舍利而著名于世,所以法

门寺也是因舍利而建塔,因塔而成寺。公元前485年,释迦摩尼灭度,印度摩揭陀国孔雀王朝阿育王统一印度,为了弘扬佛法,他命人将佛骨分为八万四千分,分藏于世界各个地方,并建有八万四千坐塔,中国有19做佛指舍利塔,法门寺使其中的第五座,距今已经有1700多年的历史了。在北魏建塔使被称为阿育王寺,隋朝改名为成宝寺,唐高祖李渊改名为法门寺。在唐朝200多年间,先后有8位皇帝7次掘开地宫6迎2送佛指舍利,每次迎送都声势浩大,轰动朝野,皇帝顶礼膜拜,等级之高,绝无仅有。在唐代宗时法门寺塔被成为护国“真身宝塔”,由此可见法门寺在唐朝时期是多么的繁荣。但是在明清之后,法门寺逐渐衰落。

明龙庆年间,历经数百年历史的唐代四级木塔崩塌,后来地方绅士捐资修塔,历经30年修建了一座8棱13级砖塔,但是在清朝时因地震而倾斜裂缝,1939年,在爱国人士朱子桥先生的主持下,完成了明朝晚期时候的最大规模的修缮。但是1981年塔又崩塌了一半,85年当地政府准备重建,87年在清理塔基时意外的发现了地宫。在沉寂了1120xx年之后,2999件大量大唐国宝重器,簇拥着佛祖真身指骨舍利重回人间,地宫内出土的稀世珍宝,不论在中国社会政治史、文化史、科技史、中外交流史、美术史等各个方面的研究上,都具有极其重要的价值。下面就让我们去地宫瞻仰一下佛指舍利。 法门寺地宫是世界上目前发现的年代最久远、规模最大、等级最高的佛塔地宫。 地宫出土的佛指舍利,是世界上目前发现的有文献记载和碑文证实的释迦摩尼佛真身舍利,是佛教世界的最高圣物。佛指舍利有4枚,其中第三枚是灵骨,其余三枚为影骨,灵骨即释迦摩尼的真身佛指,其余三枚是唐皇帝为了保护灵骨而命人仿制的。 地宫出土的27000多枚钱币中,13枚玳瑁开元通宝是世界上目前发现的最早的、绝无仅有的玳瑁币。地宫出土的13件宫廷秘色瓷,是世界上目前发现最早,并有碑文证实的秘色瓷器,秘色瓷专为皇室烧制,为青瓷的一种,由于工艺复杂 配方秘而不宣,被称为秘色瓷。 地宫出土的双轮12环

大锡杖,是目前世界上发现的年代最早、体型最大、等级最高、制作最精美的佛教法器。那么我刚才所说的这些稀世珍宝,有的刚才大家已经瞻仰,还有的被珍藏在旁边的法门寺博物馆中,我们一起去看看吧。

从地宫出来,前面就是法门寺的合十舍利塔了,此塔历时3年建成,塔高148米,大家可以看到此塔造型如合十的双手,中间镂空的部分是不是很像一个唐朝传统形式的塔呢?那我们刚才走过的这条宽阔的道路就是佛光大道。佛光大道全长1230米,宽108米面积约14万平方米,是一条成佛之道,也是景区的景观主轴。佛光大道的两头连接着可以容纳10万人山门广场和朝圣广场。我们将山门比喻为此岸,也就是现在的世界,佛光大道接引众生到达彼岸、也就是指合十舍利塔,(佛国)。

现在我们就来到了法门寺博物馆,博物馆有4个陈列室组成: 法门寺历史陈列、法门寺佛教文化陈列、法门寺唐曼陀罗文化陈列和法门寺大唐珍宝陈列。

法门寺历史陈列管中主要向人们展示了了法门寺建寺历史由因,以及各个历史朝代对法门寺进行修建的历史实物

在法门寺大唐珍宝陈列馆中,有国宝级文物44件,一级文物99件,它是陕西88个博物馆中国宝级文物比例最大的一个博物馆,大家在这里就可以看到我刚才提到的秘色瓷,还可以看到唐代丝织品中的珍品:簇金绣,簇金绣就是指用金丝盘结成花朵的问纹饰在固定到丝绸的上面。丝绸一般不易保存,很多都风化了,那么簇金绣的珍贵之处第一就在于它保存的完好如新,第二就是它的制作工艺了,现在世界上这种金丝在日本有20丝,中国只有70丝,但是在古老的唐朝这种拉丝技术已经达到了6丝。

接下来我们去珍宝阁参观一下。其中有我刚才提到的4鼓12环的锡杖之王。所谓锡杖,其实他并不是用锡制成的,而是摇这个锡杖的时候会发出淅淅的响声,这枚锡杖用2两金子和58两银子制成,在佛教中代表最高法力。

好了 出了珍宝阁,我们此次的法门寺之旅也接近尾声了,希望我的讲解能给大家留下美好的回忆。

精选5篇陕西著名景点导游词(三)

各位朋友,大家好!

今天是个天气晴朗的大好日子,我们将用2个小时的时间,沿着关中道西行135公里,依次经过西安市、咸阳市、兴平市、周至县、杨陵农业城、眉县,最后抵达太白山,进行旅游观光活动。旅游观光活动将持续7个小时左右,午餐在太白山用,晚餐我们返回西安用。我今天会和大家一起努力,带大家游览好有“关中八景”之称的太白山,请大家多多配合,如有问题或意见,不用客气,请大家及时指出来。

概况

先介绍一下太白山名称的来历。有两种主要说法。其一与陕西方言有关,“太白积雪六月天”是有名的关中八景之一,太白山山顶6月积雪,在6月炎阳的高照下,皑皑白雪反射阳光成缕缕银光四射,很好看、很漂亮、很白。陕西的关中一带,用方言说很白很白,就是白得很、白得太太、太白咧,人们长期叫起来,最后就把它叫做太白山。其二跟一个传说有关。相传关中一带在远古的时候就是一块富饶美丽的地方,土地肥沃、气候温和、雨量充足。这样好的一块地方被远方的一条恶龙看中了,恶龙想霸占,太白金星看到后,就和这条恶龙大战9天9夜,终于赶跑了恶龙,但是他还是不放心,要永远守候在这里,最后太白金星的身躯当真变化成一座巍峨的高山,直插云霄,所以这座山就被称做太白山。

提起 “太白”二字,人们不免想起唐代大诗人李白李太白,李太白的名字是否和太白山有关系不得而知。但太白山从古至今就是诗人、名僧、文豪的游览之地,李白就有一首“登太白峰”的诗写道:“酉上太白峰,夕阳穷攀登……举手可近日,前行若无山……”的壮丽诗篇,表现了诗人对太白山的赞美和热爱。今天我们就沿着诗人的足迹前去观赏太白山。

现在简单介绍一下太白山的情况。太白山是秦岭的主峰,高3767米,大家可能都知道秦岭是中国南北的分界线,我们平常所说的南方人、北方人就是以此为界;秦岭也是中国两大水系长江水系和黄河水系的分水岭;也是中国主要稻米生产区和小麦生产区的分界线;也是面食区和米饭区的主要分界线。南方人多吃米、多吃鱼、多吃菜,聪明、细腻;北方人多吃面,生性耿直、厚道。所以我们沿途多见到的是小麦地。太白山处在我国中部,从山麓至山顶,相对高差很大,动植物都有明显的垂直分布规律,当地人生动地称之为“高二丈,不一样”。白居易有诗为:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”,从这些谚语和诗词中亦能反映出来这些特征。我们今天攀登太白山,随着我们的攀登、位移,自然景观会不断地变化,最下面有侧柏林景观,到达2200米时,就是松枥林,再向上还有桦木林、冷杉林等,最后还有落叶松林和高山苔原景观带。但是最上边气候瞬息万变,忽阴、忽晴、忽雾、忽雨、忽大风,忽冰雹,变幻莫测,很是神秘,很多人迷路、遇险都在此处,但是今天大家不要怕,紧跟着我走,不要离队。

太白山

现在已经抵达太白山,大家跟随我依次攀登,沿途会有很多文化遗存,也有很多名胜奇景,我会一一讲解给大家听。前面这个池子叫三官池,池水清澈见底,是当地群众祈雨之地,非常灵验,如果你们那儿雨少受旱,也可祈点雨带回去,但是每次祈雨一定要到这里来。我们前边这座山峰名叫万勿山,群壑排列似牙勿,所以称此名,中间最高的那一处山峰挺秀峻拔、耸人云霄,故名日独秀峰。前边儿处地方叫二仙水、望仙岭、冲天岭、分水岭、观云海等。

我先简要介绍一下太白湫泉,大家想必看过电视纪录片太白大爷海潜水探险的片子吧?!两位潜水勇士从结冰的湖面潜入了我国内地海拔最高的高山湖泊—— 三太白池 (海)里,捞了一块珍贵石头,供地质研究,创造了潜水史上的一个壮举,捞出来的这块石头,更是珍贵,对太白山的形成等有很大的科研价值。其实,太白山处处都是宝,如果大家今天运气好的话,还会碰到很珍贵很珍贵的东西,动物方面有大熊猫、金丝猴、扭角羚、锦鸡、太阳鸟等,碰到的话千万不要打扰它们,因为在这儿我们是客,它们才是这儿真正的主人。中草药方面有很多名贵药材,比如:太白贝母、雪山一枝花、手掌参、天麻等,不过我们不认识,千万不能乱采。这里许多植物是有毒的,千万小心。如果我们团里有懂地质的人,千万不要错过机会,这里有引人入胜的第四纪末期的冰川遗迹,有冰斗、角峰、冰川湖、幽谷、羊背石等。

已经到山顶了,这个平台叫拔仙台,是第四纪冰川遗迹的一个角峰,如果天气好的话,我们可以俯瞰北边滔滔之渭水,壮观至极。我们现在看到的这个湖,就是大爷海 (大太白海),另外还有二爷海 (二太白海)、三爷海 (三太白海)、玉皇池、明星池等,分布如串珠,保存完整,水寒如冰,水稳如镜,清澈碧蓝,岩影波光,绣丽动人。白云蓝天映人湖面,随风变幻,景致万千,大家好好感受一下这心旷神怡的感觉吧。

大家登山的途中看到许多老太太拿着馒头、黄纸和香登山,虽然登得很吃力,但从不泄气,为什么呢?因为当地人认为太白山是一座神山,如果身体有病想康复,想发财,想要男孩,想要夫妻和睦,都可到沿途庙宇中烧香许愿,据说非常灵验。大家如果有什么要祈求,烧香不烧香无所谓,只要心诚祈求就行,这就是平常所说的“心诚则灵”,太白山也会祝谍它的人幸福安康,永伴终生!

精选5篇陕西著名景点导游词(四)

各位贵宾:

大家好,欢迎大家到华山旅游!

我是西安神奇旅行社的导游林蕊,大家我小林就可以,有幸成为大家的导游,我非常高兴,俗话说十年修的同船渡,百年修的共枕眠,估计已经修了50年我们才能同游华山,希望在小林的带领下,华山能给大家留下美好的回忆!

首先我要讲一下注意事项:

第一点:我们今天要参观的华山是以险峻著称天下,一定要注意安全。最主要是记住走路不看景,看景不走路。不要翻阅护拦,不要到悬崖边等危险的地方去游览或者照相。不要刻意的追求摄影家的效果。带小孩子的游客,一定要把孩子看好。

第二点:大家要注意集合时间,地点,以免耽搁行程。记住我的电话[1],随时保持联系。华山的除了黄埔峪旅游进山公路30分钟没有信号外,基本都有信号,有的地方信号好点,有的要差点的。

现在我给大家说说华山的概况。华山是秦岭山脉的一部分,形成于距今7亿年前,俗称“西岳”。汉武帝把地处五个方位的山封为神山,华山地处西方,故名“西岳”。古代还为这5大名山对应了中国古代的五行就是金木水火土,华山在西方,属金,华山的形状刚好象是一个金元宝,到了华山北峰我让大家在金庸华山论剑的地方和华山这个元宝合影。

华山得名北魏地理学家俪道元《水经注》里所说是因为远而望之,有若花状,古代花和华通用,故名华山!

1996年华山的缆车的通车,结束了自古华山一条路的历史,我们今天就是乘坐缆车登山。我们先要换乘华山进山专线车进山,我们现在车子行驶的是黄埔峪旅游专线公路,大家有没有看过电影《智取华山》这就是当年的寻找向导之路,从检票处到华山索道的黄埔峪旅游公路全长7.66公里,花费20xx万人民币。相传春秋战国时期名医黄卢子曾经在这里隐居修炼。黄卢子能唤黄龙潭中黄龙上天耕云播雨,解除百姓之苦。给人看病,千里之外,只要告诉他病人姓名,就可以开出药方解除病痛。

现在我们大家乘坐缆车上山,缆车是新加坡三特公司投资8000万人民币,采用的奥地利的设备,全长1525米,落差760米。一个缆车挂兜可以乘坐6个人。

现在我们上了缆车就到华山的北峰,缆车下面的那条路就是智取华山路,现在是一条便道。1949年华山解放了,胡宗南保安6旅的旅长韩子佩带领县乡民团400多人占山为王,我们解放军从正面根本打不上去,绕道后山,奇袭成功,根据这一事件拍的电影就叫做《奇袭华山》,后来周总理看了,说这件事情充分的表现了解放军的智勇双全,后来就改名《智取华山》。

我们现在可不要走平坦的路上北峰智取华山纪念亭,我们走智取华山路,也就是那边的步行路一部分,我要看看大家有没有恐高症,可不可以上华山的苍龙岭等的线路,他和其他路的坡度差不多,但是要短的多,你的身体如果适合爬山那我就让你去,连这里都征服不了,那上了北峰拍张照片我就要劝你下山了。

上山要走直线,感受华山的险,俗话说上山容易下山难,下山要走之字型的路,安全容易掌握身体平衡。

到了北峰我们先穿过北峰饭店,可不要太着急,北峰饭店有张华山的地图,我要给大家讲讲,一会上山的时候可能就走散了,我们要先熟悉一下地形才能够征服华山呀!

这里就是看地图的位置,大家先不要着急,先不要看地图,两个屋檐之间看华山的东峰

象一个秃头的老鹰,那里售日出的最佳地点,一早挤满了游人,又称朝阳峰。旁边的哪个就是西峰,直直的,好象刀削的一样,在智取华山的电影里,是敌军指挥部。也是神话传说《宝莲灯》的发生地。

现在我们大家转身过来看这个地图,看看华山顶部,是不是象个元宝。两边的突起就是东西二峰,中间突起就是华山的最高峰南峰,是传说中的武林高手比武论剑的地方,还有华山第一险长空栈道。

我们所处的位置就是北峰,经过擦耳岩,天梯御道就到了苍龙岭,过了苍龙岭就是五云峰金锁关。金锁关就是上面的四个峰东.西.南.中峰的必经之路。到了那里你可以决定去看任何一个峰,也可以顺道把四个峰都逛完。

我们是从黄埔峪进上来的,另外一条路叫做自古华山一条路。大家跟我再上几个台阶就可以看见自古华山一条路了。

大家现在往下面看,下面的羊肠小路就是从前上华山的毕竟之路了,从山脚走到北峰,大概要三四个小时呢!

再往上走就是鲤鱼嘴,马上就到北峰最高处了,有两条路可以上去,鱼背叫做步步高升路,有惊无险,鱼嘴叫做连年有余路,非常平坦。大家可以自由选择。

现在就到了北峰极顶,金庸先生20xx年曾经在这里华山论剑,他在他的小说里多次提到华山,可给华山的宣传立下了汗马功劳呀。同时这里也是拍摄华山全景的最佳位置,给大家留点自由活动时间,一会们一起去爬苍龙岭!

精选5篇陕西著名景点导游词(五)

来到大唐芙蓉园,我们就不能不先讲到西安曲江旅游度假区。西安曲江旅游度假区是省级旅游度假区,它集游览、观光、度假、游乐、商贸、别墅为一体,占地面积15.88平方公里。区内风景名胜资源丰富,以雄伟壮丽的大雁塔、慈恩寺为中心,已建成的唐代艺术博物馆、唐华宾馆和唐歌舞演艺厅,显示出唐代建筑的风采;区内的植物园、盆景园、春晓园、蔷薇园、清流园等体现出长安园林的秀丽风光;国际美食城等旅游设施,为国内外游客休闲度假、娱乐、餐饮提供服务和方便。大唐芙蓉园由工程院院士、我国著名园林建筑设计大师张锦秋担任总体规划及建筑设计、由日本的世界级大师秋田宽承担园林设计。

大唐芙蓉园位于西安市曲江新区,占地1000亩,其中水面300亩,总投资13亿元,是西北地区最大的文化主题公园,建于原唐代芙蓉园遗址以北,也是中国第一个全方位展示盛唐风貌的大型皇家园林式文化主题公园。它包括紫云楼、仕女馆、御宴宫、芳林苑、凤鸣九天剧院、杏园、陆羽茶社、唐市、曲江流饮等众多景点。大唐芙蓉园在我国乃至世界历史上都创下了多项纪录:有全球最大的水景表演,是首个“五感”(即视觉、听觉、嗅觉、触觉、味觉)主题公园,它同时拥有全球最大的户外香化工程,是全国最大的仿唐皇家建筑群,集中国园林及建筑艺术之大成。

大唐芙蓉园到底有什么特色呢?首先公园里充满了唐文化色彩,里面的雕塑、诗词都是盛唐时期的代表,还有唐时期文物的复制品,都体现了“唐”的特点;其次是近8万平方米的仿唐建筑,是世界上最大的仿唐建筑群落,全部依照原建筑进行修复,而且集中了唐时期的所有建筑形式,简直就是一本完整的唐代建筑教科书;再有就是投资6000万的湖面喷泉,也是世界上最大的水幕电影;最后就是环湖广场演出——《梦回大唐》了,这个作品由著名作曲家赵季平作曲,是集歌舞、音乐、诗歌、朗诵于一体的艺术精华。

其实自古以来,曲江就拥有深厚的历史园林文化背景。曲江的历史我们可以追溯到秦时,那个时候这里就建有著名的离宫“宜春下苑”,西汉文学家司马相如在其名篇《上林赋》中,曾对曲江的自然风光作过生动描述。

隋朝国都大兴城倚曲江而建,隋文帝猜忌、多疑,又迷信风水。大兴城东南高西北低,风水倾向东南,后宫设于北侧中部,在地势上总也无法压过东南,有人提出应该采取“厌胜”的方法进行破除。如把曲江挖成深池,并隔于城外,圈占成皇家禁苑,成为帝王的游乐之地,这样就能永葆隋朝的王者之气不受威胁。好在曲江这里有曲水循环的自然形式,稍加修缮就可成为风景旖旎之所。公元583年,隋文帝正式迁入新都。隋文帝迁入新都后,觉得“曲”不吉利,于是命令其宰相高熲为这个皇家园林更换新名。有一天晚上,高熲忽然想起曲江池中的莲花盛开,异常红艳,莲花雅称芙蓉,于是将曲江更名为“芙蓉园”。经过隋初的一番改造,曲江重新以皇家园林的面貌出现在历史舞台,而且得到了一个新的名称——芙蓉园。同时它与首都大兴城紧密相连,池子下游流入城内,是城东南各坊用水来源之一。隋炀帝时代,黄衮在曲江池中雕刻各种水饰,君臣坐饮曲池之畔,享受曲江流饮,把魏晋南北朝的文人曲水流觞故事引入了宫苑之中,给曲江胜迹赋予了一种人文精神,为唐代曲江文化的形成和发展奠定了基础。

在隋朝芙蓉园的基础上,唐代扩大了曲江园林的建设规模和文化,除在芙蓉园重修紫云楼、彩霞亭、凉堂与蓬莱山之外,又开凿了大型水利工程黄渠,以扩大芙蓉池与曲江池水面,这里成为皇族、僧侣、平民汇聚盛游之地。曲江流饮、杏园关宴、雁塔题名、乐游登高等在中国古代史上烩炙人口的文坛佳话都发生在这里。唐时的曲江性质大变,成为首都长安城唯一的公共园林,达到了其发展史上最繁荣昌盛的时期,成为唐文化的荟萃之地、唐都长安的标志性区域,也奏响了中国文化的最强音。

“江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。”唐太宗“贞观之治”后,园林建设在其后的高宗、睿宗等朝在这里开始有了较大的举动,奠定了盛唐文化繁荣的基础。唐玄宗对曲江进行了大规模扩建,使其盛况空前绝后,达到了其园林建设的顶点。在皇家禁苑芙蓉园内,玄宗修建了紫云楼、彩霞亭、临水亭、水殿、山楼、蓬莱山、凉堂等建筑,并建了从大明宫途经兴庆宫直达芙蓉园、长7960米、宽50米的夹城。经过唐玄宗的扩建,芙蓉园内宫殿连绵,楼亭起伏,曲江的园林建筑达到最高境界,各类文化活动也趋于高潮。随着唐末长安城的毁灭,其各种园林建筑也被破坏殆尽,各项文化活动逐渐沉寂下去,以至于有些最终消逝得无法追寻。曲江——平民聚集游览的公共园林区,不仅在古都西安发展史上空前绝后,而且在中国古代历史上也绝无仅有。

展开阅读全文

篇8:经典导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 498 字

+ 加入清单

旅客们好,我叫蓝鑫,今天由我带大家参观北京的颐和园。大家跟我来,这里是长廊,你们知道为什么叫长廊吗?因为这长廊有七百多米长,分成了两百七十三间,你们有没有看到上面的画,那些画画着人物、花草、风景,旅客们这几千幅画里没有哪两幅是相同的。你们说是多么难能可贵呀!长廊两旁栽满了各种各样的花,你们看那边的花还没谢这边的花又开了,多热闹呀,它们都争先恐后地来装扮长廊呢!

旅客们下一站我们将去佛香阁看风景,上佛香阁要登山,请大家把登山杖拿出来,山有点陡,大家要小心!好了,现在登上山了,大家也累了坐下来看看周围的风景吧!大家请向下远眺,颐和园的景色大半尽收眼底,看郁郁葱葱的树丛,掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红色的墙壁。正前面是昆明湖,它的湖水静得像一面镜子,绿的得像一块碧玉。大家请在向东看,是不是隐隐约约看见几座古老的城楼和城里的白塔。

接着大家要下山了,也要注意安全以防滑倒。旅客们这里就是昆明湖,昆明湖周围有一条长长的堤岸,你们看堤岸上有好几座样式不一的石桥,两岸栽种着数不清的垂柳,湖中心有个小岛,这里正是人们休闲的好去处。现在解散了你们去自由活动一下吧!五点在这里集合乘车去就餐。

祝你们玩得开心!

展开阅读全文

篇9:大三巴牌坊的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:大三,导游,全文共 500 字

+ 加入清单

走进大三巴,里面是以前的殿堂,现在只剩下一些大柱子的地基,有点遗憾。走上右边的台阶,站在唱诗班高台上,下面广场的景色大半收在眼底,身后就是殿堂。

最里面是墓堂,参观时一定要保持严肃,要体会这个地方宗教气息,就要亲自看看大理石上的祭檀。隔壁就是天主教艺术博物馆,展品有图画、雕刻、装饰品。都是十六到十九世纪的作品。

游客们,你们觉得大三巴漂亮吗?如果你们觉得漂亮,希望你们下次再来!

一:减少客流量。减轻当地环境压力,保持其空气湿度二氧化碳含量长久稳定 二:获得各方面资金支持,加大原生环境保护力度。

三:建立网上博物馆,通过3D图像让人足不出户即可欣赏到当地美景 四:建立防护栏,严厉禁止游客手触壁画雕像,违者予以重罚

五:建立预览制度,每天限定参观人数(仿造拉斯科洞窟壁画例子)

青少年对文物保护可以力所能及地做好以下事情:

1、多参观博物馆,多了解文物和文物蕴藏的历史文化,做一个历史文化的传承者;

2、了解文物法规政策,做好文物及相关法规知识的宣传,让更多的人增强文物保护意思,加入文物保护行列;

3、生活中见到有人兜售文物或假文物,以及有人破坏文物的现象要及时进行举报(向110或当地文物部门或当地党委政府)。

展开阅读全文

篇10:长城英文导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11346 字

+ 加入清单

长城英文导游词范文

到长城旅游还是有着很多外国人的,所以你需要准备英文的导游词,下面第一范文网小编为大家带来了长城英文导游词范文,希望对你有所帮助!

长城英文导游词范文

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.

Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

Notes:1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵2. the Hanging Garden of Babylon 巴比伦的空中花园3. Sanskrit 梵语4. Uigur 维吾尔语

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to theManchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.

Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

万里长城导游词400字

尊敬的先生们,女士们,小朋友们,你们好!我们将要游览的是壮丽的万里长城。我是你们的导游。万里长城是我国重点文物保护单位,在1987年12月被列入世界遗产名录,这是中国人的骄傲和自豪.

毛主席说过:"不到长城非好汉."是啊!长城是中国民族的象征,身为中华儿女怎么能不来游览一番呢?

古时候有孟姜女哭倒长城的动人传说:勤劳聪明的孟姜女为了寻找被官兵捉去修长城的丈夫,千里迢迢来到长城下,经过打听,却知丈夫已被活活累死!听到这晴天霹雳,孟姜女伤心地在长城下一连哭了三天三夜.只听"轰隆"一声,8百里长城倒下了.游客们,这是一个多么动人的故事啊!

万里长城凝结了千千万万劳动人民的血汗.是中华民族智慧的结晶.长城像巨龙盘旋在群山中,那磅礴的气势,闻名世界.

我们此时正站在八达岭长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石.单看着数不清的条石,一块有两三千斤重,那时没有火车,汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上着陡峭的山岭.游客们,看着这些,我们没有理由不想起古代修筑长城的劳动人民来.他们的智慧不得不让我们敬佩!

万里长城到处都是雄伟壮丽的景象,说也说不尽,下面就请大家慢慢游览吧!

长城导游词

大家好,我是今天的导游,我姓薛,大家可以叫我薛导游,今天大家游览的地方是长城,俗话说得好:“不到长城非好汉。”今天,就让我们登上长城做好汉吧!

北京长城如同一条条沉睡的金色的巨龙,静卧在崇山峻岭之间,保卫着祖国伟大的毛主席,这天安门广场,就像龙身上的一片片鳞甲;这一个一个巨大的堡垒,好像龙身上的麟,秦统一六国以后,秦始皇发动一百八十万民工,将各个长城连接成了万里长城。

中间还有一个故事:古时候是用泥和热水来粘成的,现在我们面前的就是好汉坡了,登上了它们就是好汉了!我们扶好鉄扶手,我们向前吧!

从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!

今天的旅游就到这里结束了,希望大家下次再来观看这万里长城,看看我们中国这样气魄雄伟的奇迹呀!

展开阅读全文

篇11:英文的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16606 字

+ 加入清单

英文导游词范文

英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词

the great mosque at huajue lane

the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.

islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.

however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.

among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.

the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.

according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.

the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.

the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.

in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.

no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.

no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.

no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.

the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.

thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.

in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.

the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.

no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.

展开阅读全文

篇12:关于海南三亚景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1728 字

+ 加入清单

Each friend: now we came to the Chinese first-class, Asia first, world famous national tropical seaside tourism city, sanya.

Sanya is the southernmost city in China, the second largest city in hainan province, a land of 1919 square kilometers, 5000 square kilometers, 209 kilometers of coastline, sanya is become a fairyland with remote locations, close to nature.

Sanya is the southernmost city in China, there is a tall coconut trees, silver sand, blue sky and the endless sea.

Remember, when I first set foot on yalong bay beach, the mood is indescribable. Days attached to the sea, the sea for days, tianshui, tianhai color, very beautiful! I am eager to the arms of the sea, feet stepping on a soft, fine sand, a wave came at me and my butt sitting on the beach, pants all wet, I havent got up, again to a wave, put me down again, let me drink a mouthful of salt water. I hurriedly get up, simply change swimming trunks on the beach. The wind driving waves, spray. White spray straight line team to move forward with rows of, chasing, play with, like naughty children, joyfully poured on to the beach, and quickly pulled back, pushing me again and again to the shore, take back. Look, it is jumping to the surface of the waves, in the sunlight, little golden light, and on the countless took gold retreated to the sea. Bend down, thin sand gently hold my feet, exquisite and smooth, my whole body gently in the water jump, fingers lightly white sand flowing in the fingers, and it was very fun, very... I hopping in the arms of the spray, laughing, spray surrounded me, around me, I am immersed in waves and gentle hug.

Sanya is very beautiful, the sea was spectacular, it is like a beautiful picture scroll, deeply in my mind.

展开阅读全文

篇13:香港美食导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1154 字

+ 加入清单

成都—————四川省的省会,成都历史悠久,有天府之国、蜀中江南、蜀中苏杭的美称。据史书记载,大约在公元前5世纪中叶的古蜀国开明王朝九世时将都城从广都樊乡迁往成都,构筑城池。关于成都一名的来历,据《太平环宇记》记载,是借用西周建都的历史经过,取周王迁岐一年而所居成聚,二年成邑,三年成都因此得名成都。五代十国时,后蜀皇帝孟昶偏爱芙蓉花,命百姓在城墙上种植芙蓉树,花开时节,成都四十里为锦绣,故成都又被称为芙蓉城,简称蓉城。成都是中国城址未变、延续至今最古老的城市之一。20xx年出土的金沙遗址,已经将成都建城历史从公元前311年提前到了公元前611年,超过了苏州,成为中国未变遗址最长久的城市。

这些名小吃,多半是早年由小商小贩肩挑手提,沿街摆摊设铺经营起家的。成都小吃往往由小商贩的姓氏和设店开业的街道为名,招牌丰富多彩,且扣着行业特点和店址风光,如总府街的赖汤元,荔枝巷的钟水饺,长顺街治德号的小笼蒸牛肉,耗子洞张鸭子,洞子口张老五凉粉,铜井巷素面等等,今天,有的名小吃已迁新址,但依然沿用旧名。

小吃中的面食有担担面、藤椒抄手、枕头嫂面、钟水饺、龙抄手。担担面用红油、花椒、咸酱油、芽菜末、葱花、味精、醋等作调米,加上碎肉,十分可口,常常是吃一碗担担面,引出许多孩时的梦。宋嫂面是一种鲜美鱼羹面,以鱼肉、芽菜、香菌制成鱼羹,以其入面,鲜美无比,因是[南宋]东京人宋五嫂所发明,故有此温馨的名字。钟水饺皮薄馅嫩,红油水饺以甜红酱油作佐料,突出甜咸鲜味和红油蒜泥香味;清汤水饺清鲜味美,细嫩化渣。成都的著名小吃餐厅当属龙抄手。以抄手为龙头,聚成都所有名小吃于一店。龙抄手制作精美,皮薄馅嫩,滋润化渣,汤味浑香,名不虚传。如果再来一份白蜂糕、叶儿粑、玻璃烧麦、蛋烘糕、牛肉焦饼、川北凉粉、珍珠元子,会感到很惬意。不过请您记住,它可不是龙姓开设。创办人是浓花茶社的几个伙计,取其谐音及龙凤成祥之意。成都的汤元远近闻名。赖汤元有近百年的历史,皮薄心香,有三不沾的特点:不沾碗,不沾筷子,不沾牙齿。黑芝麻鸡油酥洗沙心子最为有名,吃时加上小碟白糖芝麻酱更是有滋有味,好香甜哦!许多年青的朋友是否从中尝到了生活的甜蜜!郭汤圆的馅加进各种蜜饯,一碗四个汤元,个个味道不同。嗯,还有香甜可口、油而不腻的胡三合泥,肉馅饱满、鲜香无比的韩包子,酥脆香甜的鲜花饼,色白晶莹的珍珠圆子,油茶、馓子、蒸蒸糕、麻花,发糕、马蹄糕、糖油果子、三大、酸辣粉、凉粉、凉面、碗豆糕、肥肠粉、小笼包子。还有成都的麻婆豆腐、怪味鸡块、怪味兔丁、凉拦肚条,夫妻肺片。腌卤制品有成都的廖排骨、王胖鸭、耗子洞的挂炉鸡。如今,成都的美食名扬国内外,成都人爱吃,会吃,吃得精美,成都人与成都小吃一起,可谓誉满天下啦!

成都的小吃比较集中的是文殊坊和武侯祠旁的锦里。

展开阅读全文

篇14:精选优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1184 字

+ 加入清单

台州是中国黄金海岸线上一个年轻的滨海城市,位于浙江沿海中部,上海经济区的最南翼。台州市中心处东径122度,北纬28度,属亚热带季风气候型。市区设椒江、黄岩、路桥3个区。下辖临海、温岭两市,玉环、天台、仙居、三门4县。全市陆地面积9411平方千米,海洋面积8万平方千米,人口546万。其中市区面积1536平方千米,人口140万。

台州历史悠久,是江南翼龙化石的发现地和五千多年前新石器时代的下汤文化的发祥地。秦始皇统一中国后设立回浦乡,汉朝(公元前85年)设立回浦县,三国时期(公元257年)置临海郡,唐朝(620xx年)起称台州市。新中国建立后一直以行政公署建制,1994年8月经国务院批准设立台州市。

台州兼得山海之利,历史上就有"海上名山"之美称。台州是浙江粮食的主要产地之一。是中国第一个水稻亩产超千斤、超两千斤的地方。台州也是中国主要的水果之乡,名果黄岩蜜桔和玉环文旦中外驰名。台是中国主要渔区之一,拥有辽阔富饶的东海渔场,渔业产量居浙江首位。

台州经济发达,市场繁荣,是中国股份合作制的发源地。改革开放20xx年来,台州人民思想解放,艰苦创业,开拓进取,寻找到一条适合市情的发展经济之路,初步建立起有特色的社会主义市场经济格局,使一个比较落后的纯农业地区较快地完成了工业化的初期阶段,进入沿海经济较发达城市行列。

台州交通便捷,通信先进。海门港历来是对外交往的重要口岸,公元230年最早开通大陆与中国台湾的航线。今天的台州,拥有港口、机场、104国道、沿海高速公路,已初步建成海陆空立体交通体系。

台州自古学风兴盛,为文化之邦。民风淳厚,社会安定。山海风光秀丽,名胜古迹众多。教育科技发达,人才辈出。物华天宝,为中国黄金海岸带上的富庶之地。

1999年,经国务院批准,台州市确定为浙江省城市化格局中的大城市和一级经济亚区中心。20xx年,台州市委、市政府提出了“发展大工业、开发大港口、构筑大交通、建设大城市”的战略目标,把台州定位于繁荣、文明、优美的现代化港口大城市。

台州第二次腾飞的目标是:在20xx年建成科工贸发达的现代化滨海城市。

台州多山滨海,风景山海兼备。汉晋以降,道佛两教特盛,崇山幽谷之中寺观迭起,增添众多人文景观。中华人民共和国建立后,又开辟一批风景区。全区风景名胜,大体可分三类:以在台山和括苍山为主的山岳风景名胜,包括黄岩市、温岭县境内诸山,天然风景与众多古迹融为一体;以临海市桃渚为主,以及三门县蛇蟠岛与仙岩洞、温岭县石塘渔村、玉环县大鹿岛、椒江市大陈岛等沿海风景名胜,开发潜力很大;各市县城厢或近郊风景名胜,大多已辟为公园。其中天台山于1985年8月经省人民政府公布为省级名胜区,1988年8月经批准为国家级重点风景名胜区。桃渚风景名胜区,清代冯賡雪《台南洞林志》已有记述,80年代开始引起注意,并有众多新发现。全区各地尚有不少风景胜地有待开发。

展开阅读全文

篇15:最全华山导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 509 字

+ 加入清单

华山位于丹东市宽甸满族自治县灌水镇北部,距宽甸县城50公里,距丹东市150公里。天华山素以峰奇、峡险、涧幽、水秀著称,整个旅游区分为白龙涧、青龙涧、玉龙涧、天华峰、灵光顶、西谷顶六大景区,奇峰怪石、森林洞峡、幽涧瀑布遍布山间。

景区里有雄奇峻拔的天华峰、神采奕奕的毛公峰、坐立云端的观音峰、栩栩如生的狮头峰等十八奇峰,还有通天峡、天门风道、龙脊险崖等巧夺天工的景观。走在山间,常见瀑布、溪水从巨石上飞泄而下,尤其夏季更是避暑佳境。

通天峡和天台是天华山的两大奇景。天华峰开裂两道长缝,形成了高百余米、宽仅0.8米的通天峡,行走在其中犹如坐井观天。天台峰海拔1006米,为天华山最高峰,远望如整块巨石直插云霄,登临山顶,却是一块宽阔平整的天然大石台,可遥望远处群峰延绵。

天华山四季分明、各有特色,但秋季最美,是赏枫胜地。这里的秋季满山艳丽,到处是赤红的枫叶、金黄的白桦、天柏、胡柞,挂满枝头的野果子和瀑布谷壑的野菊,十分唯美。而春天的天华山万木吐翠、花草遍地,山间巨石上生满苔藓,山崖上丁香、杜鹃等山花竞放;夏日的天华山万木葱茏,林间遮天蔽日,清爽宜人,更是观瀑赏水的好时节;冬季的天华山则是一派金色林带银色山的壮观景象。

展开阅读全文

篇16:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2981 字

+ 加入清单

Henan, located in the middle and lower reaches of the Yellow River incentral and eastern China, is called Henan because most of the area is locatedin the south of the Yellow River. In ancient times, in the middle and lowerreaches of the Yellow River, there were many rivers, dense forests and wildelephants. Henan was vividly described as the place where people led elephants.This is the origin of the pictograph "Yu" and the origin of Henan abbreviated as"Yu". Yugong, the book of history, divides the world into nine states. Yuzhou isone of the nine states in the world, so it is called central plains andZhongzhou.

famous scenery

There are three world cultural heritages in Henan: Longmen Grottoes, YinRuins and historical buildings in heaven and earth. There are 8 National 5Atourist attractions, including Shaolin Temple, Longmen Grottoes, Yuntai Mountainqingtianhe Shennong mountain, Qingming Shanghe garden, Yinxu, Baiyun Mountain,Yaoshan mountain Zhongyuan Buddha, Laojun Mountain Jiguan cave. There are fourworld geoparks: Songshan Mountain, Yuntai Mountain, Wangwu mountain Daimeimountain and Funiu Mountain. 15 national key scenic spots: Songshan Mountain,Luoyang Longmen Mountain, Jigong Mountain, Wangwu mountain, Yuntai Mountain,Yaoshan mountain, Linwu mountain, qingtianhe River, Shennong mountain, Tongbaimountain Huaiyuan, Zhengzhou Yellow River scenic spot.

Best travel time

Henan has a warm temperate subtropical and humid semi humid monsoonclimate. Generally, it is characterized by cold winter, less rain and snow,drought in spring, more sandstorm, hot summer, abundant rain and sufficientsunshine in autumn. The best time to travel is autumn.

regional distribution

Henan Province governs 18 provincial cities, including 17 prefecture levelcities, 1 city directly under the provincial government, 50 municipal districts,20 county-level cities and 88 counties.

History and culture

Henan, known as the Central Plains in ancient times, is the birthplace ofChinese civilization and the Chinese nation. It is the core area of Chinesehistory before Yuan Dynasty. Luoyang (the ancient capital of fifteen dynasties),Kaifeng (the ancient capital of seven dynasties), Shangqiu (the ancient capitalof Six Dynasties), Zhengzhou (the ancient capital of Five Dynasties) and Anyang(the ancient capital of two dynasties) are all famous ancient capitals forthousands of years. The Xia Dynasty successively established its capital nearXiayi (now Shangqiu), Erlitou (now Luoyang) and Yangcheng (now Zhengzhou). TheShang Dynasty established its capital in Bo (todays Shangqiu) and later movedto "Yin" (todays Anyang). During the 4000 years from Xia to Jin, there weremore than 10 dynasties, and more than 200 emperors established or moved theircapitals in Henan for more than 3200 years. During the period of civil strife inChina, Henan was the place where the heroes "fought for the Central Plains". Thename of "China" came from the country whose center was located in the CentralPlains.

展开阅读全文

篇17:跑马地赛马场导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 213 字

+ 加入清单

跑马赛马场导游词

英姿,万人喝采的场面,非笔墨所能形容,只能亲身体会。跑马地赛马场建于1846年,其后增办夜间赛马,1978年更增建沙田马场,使赛马成为香港人最热衷的博彩活动。马场内设置有巨型电脑屏幕和各式先进设施。www.DiYiFanWen.com第~范文网整理该文章,版权归原作者、原出处所有。

每年9月到次年6月是赛马季节,每次赛事都吸引数万“马迷”入场。旅客可参加香港旅游协会举办的“赛马观光团”,亲睹盛况并一试运气。

展开阅读全文

篇18:达岭长城导游词范文400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 700 字

+ 加入清单

大家好!我是你们的小小导游,叫蔡露旸,今天就让我和大家一起游览八达岭长城吧!

大家都知道长城是我国21处世界文化遗产之一,它有着悠久的历史,是我国古代劳动人民的杰作。长城像一条巨龙似的穿过大海、高山、草原和沙漠,蜿蜒曲折,绵延万里。

请往前方看,八达岭长城就要到了。长城的外侧一面有两米多高的垛口墙,垛口墙上设有排列有序的瞭望口、射击口和礌石孔,它们分别是用来观看敌情、射击敌人和滚放礌石用的。瞧,右前方有个烽火台,在古代烽火台是用于屯兵的堡垒,也是万里长城最重要的部分之一。

下面给大家讲一个与长城有关的动人故事--《孟姜女哭长城》。

秦朝的时候,有位温柔贤惠的女子叫孟姜女。一天,她在自家的葡萄架下发现一个饥饿难耐的人,就把这个人救了。原来这个人是一位男子叫范喜良,秦始皇四处抓人修筑长城,范喜良是逃难流落到这里的。没想到孟姜女和范喜良一见倾心,准备成婚。婚事那天晚上,一群官兵闯了进来,二话不说把范喜良抓走,去修筑长城了。好事落了一场空,孟姜女日日夜夜不见自己的丈夫范喜良回来就决定外出找寻。当孟姜女千辛万苦走到长城脚下时得知自己的丈夫已被活活累死后,伤心地哭了三天三夜,凄厉的哭喊感动了天地,惊动了众神。顷刻间,一道闪电划破长空,一段长城被立刻击倒,把埋在长城脚下的范喜良的尸首露了出来。孟姜女终于捡到了日思夜想的丈夫,可范喜良再也不能睁眼见到心爱的孟姜女了。

好了,这个故事讲完了,大家准备下车攀登八达岭长城。不过,请大家记住几条:1、不要破坏公物;2、不要离开八达岭风景区,如果迷了路要尽快和我联系;3、要注意安全并保管好自己随身携带的物品,不要乱丢垃圾;4、记住集合时间和地点。祝大家攀登愉快!!

展开阅读全文

篇19:关于八仙山的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 582 字

+ 加入清单

景点7,金龟望北斗、塔林山:大家站在这里远望对面山顶,有一巨石很像一只栩栩如生的金龟。仰望太空的北斗星,近看山顶有数座山峰突兀其上,好似一座座金字塔。它们是18亿年的石英岩被中生代的“燕(此字疑为“造”字)山运动”褶皱隆起,后经长期风化剥蚀而形成的奇石孤峰。(相传东海龙宫中有位能歌善舞美丽多姿的侍女叫阿姣,她原本是北斗七星中的一颗,私自下凡来到了人间,在东海龙宫处当一名侍女,并与金龟相爱,在八仙大闹东海时,阿姣被吕洞宾的宝剑误伤,被近回到北斗星处疗伤。金龟悲痛欲绝,一心要找八仙决斗,得知八仙在此巡游,追赶至此,终因法力不支,被八仙制服在此,虽化为巨石,仍时刻思念爱妻,眼巴巴地望着北斗七星的位置,每到夏季山沟里都要流出金龟思念妻子的泪水。龙王庙,走过栈道就到了玉龙潭,玉龙忠于职守,使当地百姓丰衣足食五谷丰登,偶遇天旱,百姓总是来求雨,总是有求必应,往往是求雨者还未离去就己是大雨如注了,百姓为了感激玉龙就在唐贞观20__年建了龙王庙,从此这潭水便没有干过。)

景点8,黑龙出洞、雄狮怒吼:大家请看,这里的岩石与我们一路上所见的岩石明显不同。它属于火成岩或称岩浆岩,是地下3公里深处的高温高压作用形成的熔融状的似钢厂熔化的铁水。沿地壳裂缝(石英砂岩节理)侵入到地壳上部辉绿岩脉,因其矿物成分为暗绿色的辉石和斜长石,因而这里的辉绿岩脉呈黑绿色,恰似“黑龙出洞”。

展开阅读全文

篇20:里沟导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 287 字

+ 加入清单

看完了瀑布,下个景点是红石河。现在我们大家脚下的路叫龙盘梯,大家可以看到龙盘梯顺着崖壁盘旋而上,共有700多个台阶。请大家注意安全。过了龙盘梯,再走约一公里的山路就到了红石河。

红石河是八里沟瀑布的源头,河宽20米,深0.6米,此河源自山西,海拔1500米,故又称“太行天河”,河床为红石沙岩,光洁平莹,碧水横溢,红绿相映,色彩斑斓,明丽如画,淙淙悦耳,如梦似幻。河水顺着光洁平整的红石板层层叠叠,川流不息,在阳光照耀下,如巨型的水晶板,晶莹透亮,似乱石弹溪琴,淙淙悦耳。

今天的游览就要结束了,希望我们山青水秀的八里沟能给各位游客留下美好的印象,最后祝各位游客旅途愉快,谢谢!

展开阅读全文