0

导游词的写法及范文(实用20篇)

浏览

4870

范文

1000

乐山大佛导游词450字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 534 字

+ 加入清单

各位旅客朋友们:

大家好!

乐山大佛具有一套设计巧妙,隐而不见的排水系统,对保护大佛起到了重要的作用。

在大佛头部共18层螺髻中,第4层、第9层和第18层各有一条横向排水沟,正胸有向左侧也有水沟与右臂后侧水沟相连。两耳背后靠山崖处,有洞穴左右相通;胸部背侧两端各有一洞,但互未凿通,

这些水沟和洞穴,组成了科学的排水、隔湿和通风系统,防止了大佛的侵蚀性风化。

沿大佛左侧的棱云栈道可直接到达大佛的底部。在此抬头仰望大佛,会有仰之弥高的感觉。坐像右侧有一条九曲古栈道。

栈道沿著佛像的右侧绝壁开凿而成,奇陡无比,曲折九转,方能登上栈道的顶端。这里是大佛头部的右侧,也就是凌云山的山顶。

乐山大佛是一尊弥勒佛。唐代崇拜弥勒佛。佛经说弥勒出世就会“天下太平”,武周时期,武则天曾下令编造了一部《大云经书》,证明她是弥勒转世,百姓对弥勒的崇拜帮助她在男尊女卑的封建时代登上帝位。

布袋弥勒佛是根据中国五代时期的一个名叫契此和尚的形象塑造而成的。契此是浙江奉化县人,乐善好施,能预知天气和预测人的吉凶,经常拿着一个布袋四处化缘。

在逝世前他曾说“弥勒真弥勒,化身千百亿,时时示世人,世人自不识”,因而大家都认为他是弥勒佛的化身,寺庙里的弥勒佛也塑成了他的形象——一个笑口常开、大肚能容的布袋和尚。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:幽默导游欢迎词范文_导游词范文_网

范文类型:欢迎词,导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1026 字

+ 加入清单

幽默导游欢迎词范文

幽默的导游欢迎词能够为游客在旅游的过程中体会到更多的乐趣,下面是小编为大家收集的幽默的导游欢迎词范文,希望大家喜欢!

幽默导游欢迎词

有一首歌曲叫《常回家看看》,有一种渴望叫常出去转转,说白了就是旅游。

在城里呆久了,天天听噪音,吸尾气,忙家务,搞工作,每日里柴米油盐,吃喝拉撒,真可以说操碎了心,磨破了嘴,身板差点没累毁呀!(众人笑)

所以我们应该经常出去旅游游,转一转比较大的城市,去趟铁岭都值呀,到青山绿水中陶冶情操,到历史名城去开拓眼界,人生最重要的是什么,不是金钱,不是权力,我个人认为是健康快乐!大家同意吗?(众人会意)

出去旅游,一定要找旅行社,跟旅行社出门方便快捷,经济实惠呀。

但找一个好的旅行社,不如碰到一个好导游,一个好导游能给您带来一次开心快乐的旅行。大家同意吧!

但找一个好导游,不如找一个女导游,在青山绿水之中,还有一位红颜知已相伴,那种感觉何其美妙呀!大家同意吧!(众人笑)

但找一个女导游,不如找一个男导游,男导游身强力壮,不但能给您导游,西北地区,而且还是半个保镖,碰到紧急情况,咱背起来就走人了。

找一个男导游,不如找一个多才多艺的男导游;

找一个多才多艺的男导游,不如找一个多才多艺、能歌善舞的男导游;

找一个多才多艺、能歌善舞的男导游,不如找一个多才多艺、能歌善舞、能说会道的男导游;

找一个多才多艺、能歌善舞、能说会道的男导游,不如找一个多才多艺、能歌善舞、能说会道、玉树临风的男导游;

找一个多才多艺、能歌善舞、能说会道、玉树临风的男导游,不如找一个多才多艺、能歌善舞、能说会道、玉树临风、潇洒飘亮的男导游!

各位知道中国现在有多少个导游吗,我告诉大家,中国现在有35万导游。

但这35万导游中,有25万女导游,只有10万男导游。

这10万男导游中,能称得上多才多艺的男导游只有1万人。

这1万多才多艺的男导游中,能称得上多才多艺、能歌善舞的男导游也就1000人。

这1000多才多艺、能歌善舞的男导游中,能称得上多才多艺、能歌善舞、能说会道的男导游也就100人。

这100多才多艺、能歌善舞、能说会道的男导游,能称得上是多才多艺、能歌善舞、能说会道、玉树临风的男导游也就10人。

这10个多才多艺、能歌善舞、能说会道、玉树临风的男导游,能称得上是多才多艺、能歌善舞、能说会道、玉树临风、潇洒飘亮的男导游也就1个。

三十万导游中,我们出门能碰到这样一个能称得上是多才多艺、能歌善舞、能说会道、玉树临风、潇洒飘亮的男导游,机率太小了。

展开阅读全文

篇2:白鹿洞导游词_江苏导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1015 字

+ 加入清单

白鹿洞导游词

朋友们,先问大家一个问题:您知道在中国的历史上有那座书院对中国的传统教育产生了七百多年的影响,曾被称作“天下书院之首”。这就是我们将要去游览的庐山白鹿洞书院。白鹿洞书院地处庐山五老峰的山麓,他在五老峰呵护之下,又有卓尔山、后屏山、古翼山环合着,从高处俯瞰他,就象一个山洞样的。

白鹿洞书院是中国历史上第一所教育体系完备的书院。在遥远的历史时期,这里是鹿的快乐家园。到了唐代贞元年间,有一位叫李渤的洛阳少年带着他的弟弟来到了这里。他们在此隐居读书,优美的山林,使他们学业长进的很快。年少的李渤在读书之余与生活在这里的白鹿群中的白鹿做上了朋友。这只经常与李渤交往的白鹿受到李渤的耳薰目染,尽然也善解人意呀!经常帮李渤到山外的集镇上购买些学习用品和投送书信的事情。天长日久山外的老百姓以为李渤的这只白鹿是神鹿,于是就称李渤“白鹿先生”,李渤读书的地方就叫“白鹿洞”了。李渤兄弟开创了白鹿洞以书为中心的时代先河。

在南唐的时候,南唐王朝在白鹿洞建立了国家级的学府“庐山国学”,这是国家办学的开始。到977年的北宋太平兴国年间,宋太宗御赐白鹿洞书院《九经》等书籍,从这时开始白鹿洞书院在当时的中国就渐渐生出了名气。

南宋时大教育家朱熹来到庐山山南任南康军知军时,让白鹿洞书院散发出夺目耀眼的光辉。这个时期中的朱夫子亲自担当白鹿洞书院的洞主,为学生讲学。并且根据当时社会发展对教育的需求,制定出一整套完备的教学规范、学规(白鹿洞教条),并将四书五经等确定为学生主修课目。

朱熹在白鹿洞书院中将他的教学主张变成教学实践。系统地改革了旧时官办书院教育仅仅就是读书为做官的弊端,大胆的推行、创办出新型的书院教育制度。特别注重对学生的德育的教育,以及全方位的素质教育。为国家培养出急需的德才兼备的栋梁之材。

朱熹在白鹿洞书院的教育改革实践,直接影响了封建中国后七百多年的科举教育制定,并成为后世中国办学所遵行的样榜。也就是从此时,白鹿洞书院开始享有“海内书院第一,天下书院之首”的美誉。

%寒山寺导游词 ·江苏周庄导游词 ·扬州瘦西湖导游词 ·淮安市导游词 ·夫子庙导游词%

现在的白鹿洞书院的山林面积有三千亩,其中建筑面积占3800平方米。整个书院沿贯道溪而建,座北朝南,尚有五组建筑。在白鹿洞书院里至今有遗存着150多块历代碑刻和许多摩崖石刻。这都是能感受当年书院浓厚的文化气息的地方。

让我们一同走进这个书香依旧的圣地,去感受一下书院的瀚墨香味……

展开阅读全文

篇3:北陵公园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 911 字

+ 加入清单

北陵又称清昭陵,是清朝第二代的开国君主,太宗皇太极以及孝端文皇后的陵墓,占地面积18万平方米,位于沈阳古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。

昭陵由南至北,依次为分前、中、后三个部分组成。

前部在缭墙外。参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,是由青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。

中部,从正红门到方城,正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,造形生动,引人注目。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称“昭陵神、功圣德碑”。

后部,是方城、月牙城和宝城,这是陵寝的主体。它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,显得异常华丽。隆恩殿后经过明楼,到达宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。

陵园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,种植了近200种植物,四季分呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。

北陵还拥有30万平方米的人工湖水面,夏天碧波荡漾,柳岸成荫,乘坐脚踏船、快艇观光游玩,泛舟湖上,别有一番情趣。

北陵的另一特色是漫漫数里的古松群。现存古松二千余棵,松龄达三百多年,摇曳挺拔,参天敝日。这些苍翠的陵松在金瓦红墙中构成昭陵又一壮丽景观,其中的“神树”、“凤凰树”、“夫妻树”、“姐妹树”、“龟树”等更是别具特色。

沈阳北陵(昭陵)古老的历史、神秘的皇陵、千姿百态的自然景观,成为数以万计的中外游客为之心旷神怡、流连忘返的浏览胜地。

展开阅读全文

篇4:关于三峡导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 542 字

+ 加入清单

大家好,我是八年四班的小导游——沈姝妤。今天,让我们来欣赏一下三峡的美丽风景。

“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处……”相信这段话大家再熟悉不过了。没错,这是郦道元在《水经注》中所描写的三峡。首先我们先了解一下三峡,三峡顾名思义,自然有三个峡。这三个峡分别是瞿塘峡,巫峡和西陵峡。其中,巫峡是三峡之中最长的,第二个是西陵峡,巫峡虽然很短,却地势险峻,最为有趣。

三峡的山,高耸入云,险峻壮美,蹬上山顶,像远处眺望,仿佛一切景物都被踩在脚下,云层都围绕着你一般,颇有一股“一览众山小”的气势。如若你在夏季来参观,令你惊叹的并不是连绵不断的群上,而是又急又猛的水。夏季的水都冲上了山岭,连航道都被水冲断了,如果你乘船旅行,定要选个有经验的船夫,不然你的船就会像气球一般随波逐流,你的旅行,就会变为一场刺激的漂流了。相比之下,春冬之时的水可安静多了,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,无不让人感到放松和向往。水中倒映着山村的影子,再看仔细点,你甚至都能看清游鱼和细石呢!瀑布从山涧奔流下来,真有点“长江之水天上来”的意境。到了秋天,好处的猿猴时常鸣叫,使人感到杯中凉之情。

夏季的三峡,湍急似箭;春天的三峡,浩浩荡荡;冬日的三峡,清流见底;深秋的三峡,悲凉婉转。让你的心随着长江之水流经三峡。

展开阅读全文

篇5:广州正果寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 621 字

+ 加入清单

大家眼前的石牌坊由琢磨过的青石精雕细刻而成,工艺堪称一绝。牌坊上"敕封昭显"、"旷典"、"殊恩"、"龙章"、"凤诏"为当年清光绪皇帝御笔亲书。解放前,尽管久晴不雨,牌坊上每隔十五分钟便有一滴晶莹的小水点滴下来,神奇莫测,令昔日的游人香客赞叹不已。为什么牌坊题字要皇帝御笔亲书呢?相传在咸丰四年,匪寇攻陷县城,乡民打着宾公旗帜,集众抗匪,收复县城。光绪六年,皇帝降旨,敕加封号,造"敕封昭显"石牌坊。

通过牌坊左转,拾级而上,映入眼帘的是正果寺。正果寺,建于南宋庆元三年(1193年),明朝成化年间重建,经历清嘉庆二十二年、光绪三年两次重修,现保存建筑面积750平方米,是一座三进三栋,抬梁式、硬山顶、歇山顶兼并的古建筑物。

正果寺最大的特点是精湛的建筑装饰艺术,整座建筑古色古香,巍峨壮丽,尤以三托:"莲花托、燕子托、龙凤托";三雕"石雕、木雕、浮雕"著称于世,充分体现了明清时代岭南民间古建筑艺术的风格特点。

请各位往上看,整座建筑装饰得最华丽,最引人注目的是屋顶脊饰。脊饰在明亮的蓝天衬托下,色彩斑斓,富丽堂皇,具有浓烈的民间艺术韵味。你们看,那蹲伏在屋沿垂脊上一对陶塑狮子,全身青绿色,大眼圆睁,张口翘尾,就像要凌空而下,气势雄伟。把狮子装饰放在垂脊上,带有避邪保平安的寓意。屋顶正中的横脊上,有以唐僧四师徒西方取经为故事体裁的脊饰。这种独特的装饰,广东人称为花脊。花脊分上下两层,下层以石雕做脊基,上层为二龙戏珠的陶塑。现在请跟我入寺参观。

展开阅读全文

篇6:香港海洋公园导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 651 字

+ 加入清单

香港海洋公园导游词

范文一

洋公园是东南亚规模最大的娱乐消闲公园之一,占地170英亩。园内的海洋馆、海洋剧场、鲨鱼馆等展现大海的奥秘,百鸟居、蝴蝶屋等生动诱人,极速之旅、冲天摇摆船等挑战胆量,还有吸引小朋友的儿童王国、超动感影院、大熊猫馆等等,还可以观看有趣的海豚表演。花上一天的时间在海洋公园里狂热一番,很值得。

另外,在园内搭缆车也是项非常有趣的活动,你会被吊在一部小车中,不知道缆车何时停止起动,缆车下方是波涛汹涌的大海,惊险刺激可见一斑了吧,当离开园区时,送你离去的可是全球第二大的户外扶手电梯。

范文二

大家好!欢迎来到璀璨的东方之珠——香港。我是导游黄子诣。今天将由我陪同大家一起参观香港海洋公园。相信大家能度过一段难忘而美好的时光。

海洋公园是东南亚规模最大的娱乐休闲公园之一。设有空中吊车,供游客乘坐。园内的海洋剧场,有海狮、海豚和杀人鲸等精彩表演,很受观众欢迎。还有百鸟居、蝴蝶屋等生动诱人,极速之旅、冲天摇摆船等游戏很挑战胆量,还有儿童王国、超动感影院和大熊猫馆等等。

下面,我为大家介绍几个有趣的项目吧:

机动游戏疯狂过山车极其刺激好玩,是全世界最长最快的过山车,喜欢刺激的游客绝对不能错过哦!

在恐龙径里,有17个恐龙模型。大家可以沿着恐龙脚印,走进原始时代,回到弱肉强食的恐龙世界。

绿野花园会带您回到古代的雨林中。历程中看到的野生动物和植物,都是按原来大小做的,让人感觉栩栩如生,这里还有高空跳水表演呢!

游客朋友们,相信这次旅程一定让你们非常愉快!如果还不错,就请下次带上你的亲人朋友们再来吧!

展开阅读全文

篇7:香港景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 723 字

+ 加入清单

我们现在畅游的维多利亚海港是世界闻名的天然港,维多利亚海港的东面以启德机场后面的鲤鱼门为界线,而西面则以青马大桥那边的汲水门为界,面积4,900公顷,它和美国的三藩市、巴西的里约热内卢,同样是世界最佳天然海港。维多利亚港每天平均有250艘远洋船以及超过23,000艘其他类型的商船经过,货柜船来到后会停泊于九龙西面的葵涌码头。豪华游轮则靠在尖沙咀的海运大厦。海港上经常有来往香港澳门的飞翼船和喷射船,在黄昏和假日,则多了一些出海畅游的私人船舶和帆船。在维多利亚港捕鱼的渔船甚少,渔船要开到南中国海一带才有鱼获。

请各位再看看左右两岸的建筑物,在两岸对比之下,您会发觉九龙的楼房建筑较齐,几乎差不多高,而香港的就不同了,高高低低的,这是因为98年以前,机场在九龙东面,楼房的高度有所限制以免影响飞行航道。机场迁离市区后,较高的建筑物在九龙相继冒起,形成一些鹤立鸡群的局面。

除了地形外,历史也给香港分成三大区域,香港岛、九龙和新界。满清政府于1842年中英战争战败后与大英帝国签定南京条约时把香港岛永久割让。满清政府又于1860年第2次中英战争后再与大英帝国签定北京条约把昂船洲和九龙界限街以南之土地永久割让。其后在1898年,大英帝国再向满清政府租借深圳河以南的土地与及235个外岛,为期99年,自此香港成为英国殖民地。

在1982年,中英双方就中国重新对香港行使主权一事展开会谈,并于1984年12月9日签署中英联合声明,为香港定下回归时间表。

在1990年,香港颁布基本法,回归一切就绪。

在1997年6月30日,英国国旗纷纷降下, 香港结朿了百多年的殖民统治。

7月1日零时零分,中华人民共和国旗在香港各处升起, 香港回归祖国怀抱,成立香港特别行政区。

展开阅读全文

篇8:关于兰亭的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 749 字

+ 加入清单

1980年时又加以全面修复。现在的兰亭,融秀美的山水风光,雅致的园林景观,独享的书

坛盛名,丰厚的历史文化积淀于一体,以“景幽、事雅、文妙、书绝”四大特色而享誉海内外,是中国一外重要的名胜古迹,名列中

国四大名亭之一。其内涵可以用“一序”、“三碑”、“十一景”来概况:“一序”即《兰亭序》;“三碑”即鹅池碑、兰亭碑、御

碑;“十一景”即鹅池、小兰亭、曲水流觞、流觞亭、御碑亭、临池十八缸、王右军祠、书法博物馆、古驿亭、之镇、乐池。

来到兰亭,不妨让我来介绍一下王羲之。

王羲之生于公元303年,山东琅琊人,卒于公元361年,葬于嵊县(今嵊州市)金庭,享年59岁。王羲之出生于书法世家,从小得

到前辈书法家的指导。幼年时曾向他的姨妈,著名女书法家卫夫人学习书法。后来他博采众长,自辟蹊径,创造出研美流畅的新体。

人们赞誉他的书法“如天上的浮云,如受惊的神龙”。

[各位,兰亭的第一部分是鹅池。王羲之爱好养鹅人所共知,故兰亭有鹅池一景以纪念这位大书法家。据说,山阴地方一位老道

,想求王羲之写一本“黄庭经”,他知道王羲之喜欢白鹅,于是就特地养了一群逗人喜爱的白鹅,王羲之路过,见白鹅羽毛白净,形

态优美,不由得驻足不前,进而要求买鹅,道士说:“钱我不要,只要你写本《黄庭经》”。羲之欣然答应,笔走龙蛇,不过半日,

经成搁笔,道士已把群鹅用笼子装好。这就是“书成换白鹅”的故事。

进大门,穿过修竹小径和淙淙小溪,迎面出现一座三角形碑亭,碑上刻着两个大字:“鹅池”。这是兰亭中有关王羲之的第一块碑石

。相传王羲之当年在绍兴做官,一天正当他兴致勃勃书写“鹅池”时,刚写完“鹅”字,皇帝圣旨送到,王羲之只好搁笔下跪接旨。

他的儿子王献之顺手提笔一挥,续写了一个“池”字。大家看这两个字,“鹅”瘦“池”肥。这块碑成为书法史上著名的“父子碑”

展开阅读全文

篇9:鼋头渚太湖仙岛导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 678 字

+ 加入清单

正月初四 睛 星期五这几天领略了上有天堂,下有苏杭的风景后。今天我们又来到了美丽的无锡。听人家说过这样一句话“游无锡必游太湖,游太湖必游无锡”。

让我不禁的想起了当代大文豪郭沫若赞美太湖的一句话“太湖佳绝处,毕竟在鼋头。所以我们也要去亲自去看看太湖的美景。我们座上游船,站在船尾。仰望太湖,太湖的水很绿很绿,如同碧绿的翡翠一样。海水在阳光的的照射下,显得波光粼粼。像金子一样,发出闪闪的光芒。

海水波涛起伏,一浪高过一浪,海浪拍打着船身发出了一阵阵悦耳的音乐,美妙极了。船缓缓地行驶着,船下的水面荡起层层涟漪,一圈一圈,扩至水天交接处。远处的群山在迷蒙的云雾中若隐若现。瞧,湖心有座小岛,看上去很小很小,样子很像一只乌龟,我想就因此而得名吧!不知不觉船已靠岸,温暖的春风送来春天的芳香气息,令人心旷神怡。

我们上了岸, 看到一块高高耸立的岩石上写着《太湖仙岛》。我在心里想,这里一定是神仙居住的地方。我拉着妈妈蹦蹦跳跳上山了,我们沿着台阶拾掇而上,看到了木牌上写着,>。天街里摆满了各种各样的玩意,古色古香。仿佛步入了仙境。我们又走过了会仙桥,我就好奇地问妈妈,妈妈说:“说不定在这这里我们还能碰到神仙呢”?可我们运气不好,没有看到神仙,呵呵。接着我们又来到了一座猴山,猴山上树木葱茏,遮天蔽日,又高又陡的,真是横看成岭侧成峰,远近高低各不同啊!

突然,一尊石像引起了我的注意。只见两只小猴子正偎依在猴妈妈的怀抱里津津有味地吃着桃子。多么温馨可爱的画面啊。接着我们又玩了许多景点七十二峰、广福寺、天都洞府……直到一轮红日倒映在湖面上,我们才恋恋不舍得离开了鼋头渚。

展开阅读全文

篇10:黄山导游词结尾

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 683 字

+ 加入清单

大家好!我是“红旗旅行社”的导游,我叫金梓奕,大家就叫我小金好了。大家有没有听过:“五岳归来不看山,黄山归来不看岳”?想必大家都已听过,今天由我来带领大家去安徽黄山观赏奇松怪石。

各位游客,我们已经到了始信峰。俗话说:“不到始信峰,不见黄山松”。这里汇集了众多黄山明松,有黒虎松、连理松、龙爪松、卧龙松、探海松等。其中最有名的就是迎客松,迎客松的枝条向两边伸展开,恰似一位好客的主人在迎接客人。它粗壮的树枝就像有力的肩臂一样,欢迎着每一位上山的旅客。

现在我们所在的位置是排云亭,有“黄山奇石博物馆”之称,如仙人晒鞋、仙人晒靴、仙女绣花、仙女弹琴、武松打虎等景点。仙人晒靴和仙人晒鞋还有个美丽的传说:此前,黄山左数峰的仙都观住着老道道玄与徒弟太清,松林峰上的紫霞宫里住着道姑炼玉与徒儿妙真,因为道规森严,所以他们老不往来。一年冬天,仙都观里断了火种,道玄只好叫太清到紫霞宫里去借火种。当太清遇到妙真,两人谈起话来,非常亲热。

从此,两人每天砍柴、担水,便一起谈心,渐渐地,砍的柴少了,担的水也少了。事情被师父发现了,他俩都受到师父的严厉斥责,此后两人一起说话很困难了。一次,趁双方师父都下山,他们便偷偷见面,并商定今后在山门前晒靴、鞋来幽会。一天,两人正甜蜜幽会,不料双方师父突然回来,他俩将受到了惩罚。

他俩想来想去,最后跳进了云海。鞋子与靴子都没来得及收,日子久了,就变成了石靴与石鞋,就是如今的“仙人晒靴”和“仙人晒鞋”。

结尾:黄山到处是奇特的景色,说也说不尽,看也看不够,现在请大家尽情地观赏美景吧!请大家在游玩的时候不要乱扔垃圾,不要到危险的地方,祝大家玩的开心!

展开阅读全文

篇11:故宫导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2605 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen!

Hello everyone! My name is Yiming. Im your guide. Today, I will take youto visit the "three Confucius": Confucius mansion, Confucius temple andConfucius forest.

Sage Confucius has a famous saying: "its a pleasure to have friends fromafar." Im very happy to be a tour guide. I will try my best to serve you.Please criticize and correct the shortcomings.

Before visiting Sankong, please allow me to introduce Qufu. Qufu is locatedat the junction of Luzhong district and southwest plain of Shandong Province. LiBai, a great poet, once described Qufu as "laughing and boasting of old friends,pointing to a desperate situation, with mountains and waters as green asorchids". Now lets visit the Confucius Temple. Confucius Temple is located inthe center of Qufu City. It is a charming building built by ancient people forthe great thought and broad spiritual quality of Confucius. It covers an area of327.5 mu, with a length of 1 km from north to south. There are 466 buildings and54 gateways. In addition, there are more than 1700 ancient trees in the temple,one by one rushing into the sky. It is said that anyone who dares to cut downone will be beheaded. Every tree, every doors name contains the thought ofConfucius benevolence.

The Confucius Mansion is adjacent to the Confucius Temple. It is theresidence of the eldest son of the sage Confucius. It has three roads and ninecourtyards. It has 463 buildings and a back garden, covering an area of 240 mu.Confucius Mansion, also known as "Yansheng mansion". "Yan Sheng" means that"Sheng Dao" and "Sheng Yi" can reproduce and continue,

After entering the gate of Confucius mansion, there are three roads to theback of Confucius mansion. On the East Road, there are Yiguan hall, muen hall,Confucius family temple, etc.; on the West Road, there are red calyx hall,Zhongshu hall, Anhuai hall, flower hall, etc.; on the Middle Road, there are themain buildings of Confucius mansion, the first half of which is the governmentoffice, and the second half is the inner house.

Konglin is a special cemetery for the family of Confucius, the oldest andlargest family cemetery in the world. It covers an area of more than 3000 mu.The surrounding walls are 3 meters high, 1.5 meters thick and 14.5 Li long.There are more than 100000 trees and hundreds of plants in the forest. Among thetrees, there are many steles and statues, which are very spectacular.

Now free activity for 3 hours, you can visit the "three holes" by yourself,you can also play games, piics and other activities, but you must ensurehealth.

This is the end of the visit to "three holes".

展开阅读全文

篇12:2024关于导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 435 字

+ 加入清单

各位女士,各位先生,大家好,欢迎大家来到运河之都,礼仪之邦的济宁。今天我带领大家游览济宁最美丽的公园杨家河公园。我是本团的小导游,我叫黄子力,你们叫我黄导或小黄就好了。希望在杨家河能给大家留下深刻印象,同时也希望大家在浏览过程中玩得开心。

杨家河公园位于济宁城区东北部,新三二七国道南,洸府河以东,杨柳国际新城北部。

杨家河公园分为主题花卉园和盆景盆栽园。主题花卉园包括:樱花芬芳园、郁金香风情园、百花争艳园、月季玫瑰园、桃花园,缤纷大道区等。

让我们进去参观一下吧!这里是花的世界,花的海洋,这里有许多大家从来没听说过的花,你看,在我右手边的是美女樱,花儿争斗艳,像一名名美女在哪里翩翩起舞,再看我左手边的黄金雀,像一群麻雀,叽叽喳喳的叫着,好像在说:“欢迎你们。”往前走一片茂密的林子,给人一种清凉的感觉。

还有许多花在等着大家,欢迎大家慢慢欣赏吧,在欣赏过程中,希望大家注意以下几点。

一、 要爱护花草树木

二、 照顾好自己的小孩,不要在河边戏水

三、 不乱扔果皮纸屑

谢谢合作。

展开阅读全文

篇13:北投温泉导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 278 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

北投昔日有温泉之乡的美名,早在清朝就因采硫磺而闻名,日据时代,日本人加以规划、开发,名噪一时的北投温泉公共浴场即为当时的代表。壮丽的西方式建筑、宽阔的浴场,说明了北投温泉的繁华。

北投温泉属硫磺泉,具治疗关节炎和皮肤病的疗效,这里的观光饭店很多,成为国际知名的观光胜地。北投著名的温泉有地热谷温泉、行义路温泉、凤凰温泉、龙凤温泉、湖山里温泉等。

地热谷温泉是北投最早被开发的温泉。凤凰温泉与龙凤温泉兴建有温泉浴室供游客沐浴。湖山里温泉风光明媚,吸引络绎不绝的人潮。行义路温泉分布于行义路上,拥有众多的温泉山庄与土鸡城。

展开阅读全文

篇14:关于三亚导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 730 字

+ 加入清单

浩瀚的大海,经常是风平浪静,像熟睡的娃娃。有时也会波浪滔天,像怒吼的雄狮,向岸边扑来。这就是可爱的海南之海,它用清澈的海水装扮着美丽的海南。

海南素有“东方夏威夷”的美称,而三亚又是个被上天宠爱的城市。那里有着全中国最清澈的海水、最优美的沙滩。五天四夜的行程虽然不是那么完美,但是我们仍然玩得很愉快。

我们住在亚龙湾的凯莱大酒店。那里风景宜人,在海风的吹拂下,我们嬉戏于沙滩、海水之间,享受这美丽而令人陶醉的景色。第三天,天下起雨来,哗哗的声音让你很容易就想到那里美丽的自然风光。雨停后,我和爸爸妈妈骑三人自行车绕亚龙湾走了一圈。随后,我们坐敞篷车顺着椰梦长廊兜了一圈,一路上听海浪拍打岸边的声音,呼吸清新的海风,好不惬意啊!

第四天,大概是我最兴奋的一天吧。到达了马岭山下,便是“天涯海角”奇景,似乎有一种到了天地之尽头的感觉。有一首诗写道:“海上升明月,天涯共此时。”这里记载着历史上被贬官员的悲剧人生,经历代文人墨客的题咏描绘,成为我国最富有神奇色彩的著名游览胜地。两块“天长地久”石、一块耸立的“南天一柱”,还有富有纪念意义的“天涯”、“海角”石都让我们流连忘返。

我们又去了海南最有名的寺庙——南山寺。南山高500米,左右有山丘环抱,面向南海万顷碧波。南山寺因“寿比南山”而扬名海内外。那里有一尊名叫“金玉观世音”圣像被誉为“镇岛之宝”。它高3.8米,由观音金身、佛光、千叶宝莲、须弥底座四部分组成。共动用黄金100多公斤,红蓝宝石、祖母绿、珊瑚、松石、珍珠等奇珍异宝数千粒,价值1.92亿元。另外还有一尊高108米的南海观音三面像,也十分雄伟壮观。

三亚是个令人流连忘返的地方,阳光、海水、沙滩是这里永远的风景,是我们回归大自然的乐园,是我们放飞生命的天堂。

展开阅读全文

篇15:香港迪士尼导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1912 字

+ 加入清单

香港迪士尼导游词3篇

香港迪士尼乐园第一期分为7个主题园区:美国小镇大街、探险世界(20xx年5月4日-9月2日为海盗世界)、幻想世界、明日世界、灰熊山谷、反斗奇兵大本营及迷离庄园。下面是第一范文网带来的香港迪士尼导游词,希望对大家有帮助。

篇一:香港迪士尼导游词

各位游客:大家好,欢迎大家来到迪斯尼!

香港迪斯尼乐园位于大屿山,环抱山峦,与南中国海遥遥相望,是一座融合了美国加州迪斯尼乐园及其他迪斯尼乐园特色于一体的主题公园。香港迪斯尼乐园包括四个主题区:美国小镇大街、探险世界、幻想世界、明日世界。每个主题区都能给游客带来无尽的奇妙体验。

美国小镇大街:

到访香港迪士尼乐园的游客会首先在美国小镇大街展开他们的旅程。美国小镇大街是根据典型的美国小镇设计而成,富于怀旧色彩,所展现的时代正是煤气灯正由电灯取替、以及汽车代替马车的年代。这些怀旧设计带领游客进入神奇王国,让他们体验乐园内不同的世界。

幻想世界:

到访幻想世界的游客会首先在睡公主城堡展开他们的旅程。游客犹如置身迪士尼故事中,找到他们最心爱的迪士尼人物:可以在咖啡杯内盘旋;又或是与各个可爱的迪斯尼人物如小熊维尼、白雪公主及老鼠大哥--米奇老鼠见面。

幻想世界的中心标志将会是一个崭新、独特的梦想花园,唯香港迪士尼乐园独有。

探险世界:

探险世界让游客亲身感受一个亚洲及非洲地区原始森林的旅程,同时探险世界亦将多种奇珍异卉集中在一处展出。游客可以参加乐园内的森林河流之旅,及发掘其它惊险的游乐设施如整个以森林之王Kingofthe Jungle为题的岛屿等。探险世界更设有一个最大的室内剧场,这剧场专为迪士尼现场表演而设。

明日世界:

明日世界将会是一个充满科幻奇谈及实现穿梭太空幻想的地方。香港迪士尼乐园中明日世界的全新设计和感觉与其它的主题乐园截然不同,华特迪士尼幻想工程将整个园区创造成一个专为探索太空漫游奇遇与经历的星河太空港口。每个游乐设施、商店及餐厅均以机械人、宇宙飞船、浮动星体作装饰,将成为太空港口的一部份。游客可以在飞越太空山经历时空旅程,亦可乘坐飞碟来回穿梭太空游乐设施太空飞碟。

游客朋友们,今天就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持!

篇二:香港迪士尼导游词

大家好!我是你们的导游小辰,我要为大家进行全程的讲解。大家看,这就是你们盼望已久的迪士尼乐园了!大家请跟我来吧!

这里是世界上最小的迪士尼乐园了,不过,麻雀虽小,五脏俱全。虽然是最小的,但里面的东西应有尽有,你们一会儿就知道了。

迪士尼乐园包括:美国大街小镇、幻想世界、探险世界和明日世界四个主题。

我们先在美国大街小镇开始神奇的旅程。它富于怀旧色彩,所展示的是用汽车代替马车的年代,这些怀旧设计带领我们进入神奇的王国,让我们体验昨天的世界。

下一站是幻想世界,在这里你可以找到最心爱的迪士尼人物:维尼、米老鼠…… 想当年我来的时候还没有这些东西,你们太幸运了!

探险世界里异常奇妙,最惊险的要数河流漂流了,我们的目的地是泰山小屋,路上会遭遇各种险情,我准备了一些玩具步枪,大家去拿吧!前方发现敌情!怎么会是一只马桶?晕!啊!有一头狮子,遇到了它该怎样?有一句话说得好:三十六计,跑为上计!准备好了吗?各位旅客,大家快溜啊!

大家看,这是一个新的地方,也是咱们实现穿梭太空的好地方。每个游乐设施、商店及餐厅均以机器人、宇宙飞船、浮动星体做装饰,将成为太空港口的一部分。你们可以去最刺激的飞越太空,不过有晕车等病的人最好不要去玩哦!这里就是我本人最喜欢的明日世界了!

好,请大家休息一会儿,一会儿我继续为大家讲解介绍!

篇三:香港迪士尼导游词

各位游客:

大家好!欢迎来到迪斯尼乐园游玩。我叫杨紫芊,大家可以叫我小杨或杨导。今天有幸和大家一起游玩,我很高兴,望大家能玩好!

迪斯尼乐园分为三部位,第一个是小朋友最喜欢的游乐区,第二是生动可爱剧场,第三就是美丽诱人烟花。

游客们,我们现在到了室内过山车,这是一个勇敢者的游戏,谁有胆量不防亲自体验一把。过山车一次可以坐六人,先是上坡,上到滿眼是“星星”,再十大马立的往下冲,当您被吓下得毛孔耸立时,这里专业的摄影师会记录下你的精彩顺间。有眉飞色舞的,有吓得直哆嗦的,还有......总之你不妨试一试。

现在,游客朋友们我们到达了迪斯尼剧场,是一个4D影院。这里正在上映有关米老鼠和唐老鸭的影片。片中米奇不小心把水弄洒了,那么你真的就会感觉到水溅到了您身上;唐老鸭送你许多钻石和珠宝,你就会情不自禁的伸手来拿;最有趣的是最后唐老鸭飞起来了,它仿佛向你飞来,最终它从后台观众席走了出来,全场报以热烈的掌声和欢呼声。

经过这几天的游玩,你们学到了知识,我很开心,你们一定记着我哟,下次再来。再见了!

展开阅读全文

篇16:关于兰亭的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 734 字

+ 加入清单

兰亭,地处绍兴城西南25华里的兰渚山下,名列中国四大名亭之一。 兰亭因书法名作《兰亭集序》而名闻海内外;近十几年中,因“兰亭书法节”的持续举办而声名更盛。 春秋时越王勾践种兰于此,东汉时建有驿亭,兰亭由此得名。

历史上,兰亭原址几经兴废变迁,现兰亭是嘉靖年间郡守沈启根据明嘉靖时兰亭的旧址重建,基本保持了明清园林建筑的风格,融秀美的山水风光,雅致的园林景观,独享的书坛盛名,丰厚的历史文化积淀于一体,以“景幽、事雅、文妙、书绝”四大特色而享誉海内外。 其内涵可以用“一序”、“三碑”、“十一景”来概况:“一序”即《兰亭序》;“三碑”即鹅池碑、兰亭碑、御碑;“十一景”即鹅池、小兰亭、曲水流觞、流觞亭、御碑亭、临池十八缸、王右军祠、书法博物馆、古驿亭、之镇、乐池。 小兰亭为一四角碑亭,内有康熙帝御笔“兰亭”二大字的石碑。流觞亭北方有可视为兰亭中心之幽美的八角形“御碑亭”,建于高一层的石台上,亭内御碑高3丈、宽1丈,正面刻有康熙临摹的《兰亭集序》全文,背面刻有乾隆帝亲笔诗文:《兰亭即事》七律诗。 亭后有稍微高起的山冈,借景十分优美。

园内东北有安置王羲之像之祠堂“右军祠”,内有一幅王羲之爱鹅构想图,其南有以回廊围绕的方形“墨华池”与墨华亭,周围回廊墙上镶有唐宋以来历代书法名家所书《兰亭集序》之石刻。 在古兰亭的茂林修竹中,建有“兰亭书法博物馆”。该馆占地十余亩,其建筑风格和色彩,能与兰亭古建筑容为一体。馆内除收藏和展出古今书法精品外,还设有书艺交流厅,并定期每年在清明节举办书法大会,仿效古人曲水流觞雅事。

现兰亭是嘉靖年间郡守沈启根据明嘉靖时兰亭的旧址重建,基本保持了明清园林建筑的风格,融秀美的山水风光,雅致的园林景观,独享的书坛盛名,丰厚的历史文化积淀于一体。

展开阅读全文

篇17:木兰围场导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2718 字

+ 加入清单

木兰围场导游词

清代皇家猎苑——木兰围场,位于河北省东北部(承德市围场满族蒙古族自治县),与内蒙古草原接壤,这里自古以来就是一处水草丰美、动物繁衍的草原。“千里松林”曾是辽帝狩猎之地,“木兰围场”又是清代皇帝举行“木兰秋狝”之所。公元1681年清帝康熙为锻炼军队,在这里开辟了一万多平方千米的狩猎场。清朝前半叶,皇帝每年都要率王公大臣、八旗精兵来这里举行以射猎和旅游为主,史称“木兰秋狝”。在清代康熙到嘉庆的一百四十多年里,就在这里举行木兰秋狝一百零五次。下面是木兰围场导游词,欢迎大家阅读参考!

木兰围场导游词

各位游客:

你们好,欢迎你们来到木兰围场,我是你们的导游。

位于河北省最北的围场县境内,与内蒙古交界,从承德北行约120公里。围场自古就是一处水草丰沛,禽兽繁集的天然名苑。公元1681年,康熙皇帝在这里建立了方圆一万平方公里,含72围的狩猎场。到嘉庆25年(公元1820)前后140年共举行“木兰秋”105次。1690年,康熙在这里举行了著名的平定噶尔丹叛乱的乌兰布通战役。木兰围场秀丽的景色也引起了影视艺术家的瞩目,先后有《响铃公主》《四渡赤水》《江湖奇侠传》(郑少秋主演)《荆轲刺秦王》(张丰毅、巩俐主演)《还珠格格》等二百余集影视剧在此完成。

木兰围场,是满语、汉语的混称。木兰是满语"哨鹿"的意思。木兰是满语哨鹿之意。何为哨鹿?打猎时八旗兵头带戴雄鹿角,在树林里口学公鹿啼叫,引诱母鹿 ,是一种诱杀的打猎方法。围场是哨鹿之所,即皇帝打猎场所。木兰围场在清代是原始森林和辽阔的蒙古草原。到了清朝晚期,宫廷下令,对木兰围场原始森林进行砍伐。到了清朝晚期,原始森林被砍伐一尽。全国解放后,1962年,国家决定在此建大型机械化林场。经过林场工人几十年的艰苦努力,现在木兰围场已经成为全国最大的人工林场,浩瀚森林已经恢复当年的活力。辽阔的蒙古草原,焕发出青春与活力。满山遍野的山花,笑迎天下游人。国家领导人对此的评语是:"云的故乡,花的世界,林的海洋,水的源头"。木兰围场是动物的天堂,影视剧的最佳外景地。

当时的木兰围场,根据地形和禽兽的分布,划分为72围。每次狩猎开始,先由管围大臣率领骑兵,按预先选定的范围,合围靠拢形成一个包围圈,并逐渐缩小。头戴鹿角面具的清兵,隐藏在圈内密林深处,吹起木制的长哨,模仿雄鹿求偶的声音,雌鹿闻声寻偶而来,雄鹿为夺偶而至,其他野兽则为食鹿而聚拢。等包围圈缩得不能再小了,野兽密集起来时,大臣就奏请皇上首射,皇子、皇孙随射,然后其他王公贵族骑射,最后是大规模的围射,承德避暑山庄博物馆内有一幅《乾隆木兰秋 图》,生动地描绘了清代围猎的壮观情景。每次围猎,一般要进行二十几天。围猎结束以后,以张三营行宫(现隆化县境内)举行盛大的庆功告别宴会,饮酒歌舞,摔跤比武。并宴请蒙古等王公,按军功大小,予以奖赏。

现在,围场还保留着东庙宫、乾隆打虎洞和石刻、古长城说碑等十几处清代皇帝行围狩猎和北巡围场的文物古迹,以及点将台、将军泡子、十二座连营等古战场遗址。围场不仅是著名的狩猎名苑,更是一个四季分明、气候宜人、风景优美的旅游胜地。优美的自然风光被田纪云副委员长赞为“水的源头、云的故乡、花的世界、林的海洋、珍禽异兽的天堂。”塞罕坝景区一百多万亩森林,一百多万亩草原,为游人提供了回归自然、旅游观光的美好去处。

春夏时节,万顷松涛,清风习习;茫茫草原,繁花似锦,游人徜徉其间,心旷神怡,不知有暑。八月金秋,红叶满山,霜林叠翠,吸引无数国内外游客和艺术家前来观光、摄影、写生。一到冬季,林海雪原,莽莽苍苍、气象万千;雪淞玉树,无限情趣。丰富的冰雪资源为人们提供了滑雪、狩猎的理想场所。

1991年国家建设部通过专家论证把木兰围场确定为国家级风景名胜区。随着人们回归自然愿望的增强,来这里旅游的人数不断增加,到1998年年接待游客已达45万人次。同时,木兰围场秀丽的景色也引起了影视艺术家的瞩目,先后有《响铃公主》《四渡赤水》《江湖奇侠传》(郑少秋主演)《荆轲刺秦王》(张丰毅、巩俐主演)《还珠格格》等二百余集影视剧在此完成。

一道绿色长城

木兰围场自然保护区坐落于华北地区著名河流——滦河的上游地区,集中分布在河北省围场县的西部,总面积5万余公顷,是以保护森林生态系统和濒危珍稀野生动植物为主的森林生态类型自然保护区。

保护区位于内蒙古高原与冀北山地过渡带,远望犹如横亘在冀北山地与内蒙古高原之间的一系列大坝,因此,又有“坝上”之称。由“坝”根向南,则是连接坝上高原和冀北山地的丘陵山地地带,由厚厚的沙土覆盖的古老花岗片麻岩构成的山岭呈浑圆状。这里也是保护区的核心区域,由于森林植被十分丰富,沙土层已被牢牢锁住,使之不能形成流沙。保护区的南部是冀北山地的北端,此区域多为崇山峻岭,山高坡陡,地势险峻,沟壑深幽,林木葱郁,形成了奇特的自然景观。

由于保护区内植被保存较好,森林覆盖率高,形成了区域小气候特征,降水相对充沛。保护区内空气质量较高,蓝天白云,绿草如茵勾勒出保护区如诗如画的壮美画卷。

木兰围场自然保护区所处的地理位置,决定了这个保护区必然要担负起护卫京津生态安全的生态特区这一重任。保护区北接浑善达克沙地,南临清代第二政治中心避暑山庄承德,距北京384公里,距天津504公里,生态战略位置十分重要。从高空俯视,辽阔的浑善达克沙地上座座沙丘就像是黄色的浪潮,汹涌澎湃,向南吞噬。星星点点的沙地榆无助地在沙海中挣扎,几片新绿犹如飘落在沙海中的孤叶。沙海的南端则是连接北京正北方向风口的三大风沙通道:小滦河流域风道、伊马图河流域风道、伊逊河流域风道。浑善达克沙地南缘的平均海拔在1400米以上,而京津地区的平均海拔不足50米,浑善达克沙地的风沙在来自西伯利亚冷高压气流的作用下,就像被一台功率巨大的鼓风机吹动,沿着3条风沙通道,居高临下,凶猛地压向京津地区。卡在三大风沙通道入口处的木兰围场自然保护区,犹如一道绿色长城,阻挡着浑善达克沙地的风沙对北京的侵害,遏制了浑善达克沙地南侵的步伐。站在保护区的制高点向北望去,远处浑善达克沙地的沙丘就像海啸掀起的巨浪,气势汹汹,滚滚而来,到了木兰围场自然保护区忠诚的森林卫士脚下,不得不败下阵去,平息下来。木兰围场自然保护区的森林、草原、湿地,不仅阻挡了风沙,固住了本地的流沙,起到了防风固沙的重要作用,而且还具备着拦洪蓄水、涵养水源的生态功能,成为滦河的主要水源地。丰富的动植物资源,使木兰围场自然保护区成为天然的生物资源、基因资源和植物种质资源库。保护区完好的植被自然状态及完美的森林生态系统,作为全球生物多样性的组成部分,是人类宝贵的自然资源,是人类未来的遗产和可持续发展的基础。

展开阅读全文

篇18:关于英文的导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 35843 字

+ 加入清单

关于英文导游词

今天就给大家分享两篇国内关于英文的导游词给大家欣赏,希望你们喜欢哦。谢谢欣赏。

湖北三峡英文导游词

Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province!

Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River.

At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World, starts with the Tuotuo River at the Roof of the World -Qinghai-Tibet Plateau, takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China. With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile, is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation.

When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China, it cuts through the Wushan Mountain. Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent. Sheer cliffs and steep mountains rise on either side, creating one of natures most fantastic sights. The Three Gorges---Qutang, wuxia and xiling----start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers. The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest.

Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three. The Yangtze River, mighty and rapid here is suddenly contained like a thousand seas poured into one cup, as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle. High on the both bank, at a place called Bellows Gorge, are a series of crevices. This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place the coffins of their crevices, some containing bronze swords, armour and other artifacts, but the coffins are believed to date back as far as the Warring States Period (475bc----221BC)

Wu Gorge extends 40 kilometers along which the river snakes between based strange-shaped mountain peaks, each of which has a reputation based on a beautiful legend. The story of the 12 Peaks of Wushan goes like this: 12 nymphs once descended to enjoy themselves in the secular world. Finding how perilous Wushan Gorge was, they decided to stay there to protect ships. As time went by, they transformed themselves into 12 peaks. The Goddess Peak, the most graceful of the 12, is said to have been yaoji, the youngest daughter of the Queen mother of the Western Heaven .Goddess Peak stands out from the other peaks on the northern bank to be the first to greet the morning sun and the last to bid it farewell, hence its another name, Viewing the glow Peak. Seen at a distance, it resembles the silhouette of a beautiful young lady.

Down stream from the zigzagging Wuxia Gorge is Xiling Gorge which stretches 78 kilometers eastward and the cliffs on either side rise to just over 900 meters. Xiling Gorge is awesome with its dangerous rapids, shoals, reefs, sharp turns, billowy whirlpools. The water at one point is so turbulent that it seems to be boiling during the flood season. Xiling Gorge in the east consists of several small gorges. On the top of another is a rock that looks like a sword. On the crag of the north bank are two pieces of brown rock, which are named Bulls Liver and Horse Lung, whose shape they take. Next does the Lantern Shadow Gorge, which has four rocks, resemble Monk Xuan Zang and his three disciples---Monkey, Piggy and Sandy in the classic Chinese adventures of the four on their way to India to obtain Buddhist scriptures.

Around the last bend of Xiling Gorge stretches a vast plain. The river suddenly becomes wide here. Travelers on the Yangtze cruise may also visit many sites of historical and scenic interest along the river banks including the ruined of baidi Town and Precious Stone Village.

Everyone knows that the Yangtze Gorges are changing since the well-known Three Gorges Dam Project is being built at Sabdouping, Yichang, Hubei Province. The dam is 181 meters in height. Its construction investment comes up to 203.9 billion rmb, equals to 24.65 billion U.S. dollars. The installed power generation capacity is expected to be 18.2 million kilo watts. With the dam built, the flood in the Yangtze River valley will be controlled, navigation improved besides the economic benefits. Tourism will be little affected. Many cultural and historical relics are now being removed to a higher ground before the rise of the water level approaches.

Ladies and Gentlemen, the time has gone very quickly and your trip is drawing to a close. It’s a pity that you cannot stay here any longer. Please allow me, then, take this opportunity to thank you for your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

北京故宫英文导游词

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

(In front of the Gate of Supreme Harmony)

The Forbidden City consists of an outer countyard and an inner enclosure. The out count yard covers a vast space lying between the Meridian Gate and the Gate of Heavenly Purity. The “three big halls” of Supreme Harmony, Complete Harmony and Preserving Harmony constitute the center of this building group. Flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: Wenhua (Prominent Scholars) and Wuying (Brave Warriors) . The three great halls are built on a spacious “H”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, Each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. There are three carved stone staircases linking the three architectures .The hall of supreme Harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of China. From the palace of Heavenly Purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. In the center are the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union and Peace and Palace of Earthly Tranquility, a place where the Emperors lived with their families and attended to state affairs. Flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. There are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial Garden, Caning garden and Quailing garden. An inner Golden Water River flows eastwardly within the inner court. The brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the Forbidden City. It is spanned by the White Jade Bridge. The river is lined with winding, marble –carved balustrades. Most of the structures within the Forbidden City have yellow glazed tile roofs.

Aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. With these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. Folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the Forbidden City. Since Paradise only has 10,000 rooms, the Son of Heaven on earth cut the number by half a room. It is also rumoured that this half –room is located to the west of the Wenyuange Pavilion (imperial library). As a matter of fact, although the Forbidden City has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .The Wenyuange Pavilion is a library where “Si Ku Quan Shu”- China `s first comprehensive anthology-was stored.

(After walking past the Gate of Supreme Harmony)

Ladies and Gentlemen, the great hall we are approaching is the Hall of Supreme Harmony, the biggest and tallest of its king in the Forbidden City. This structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . The Hall of Supreme Harmony sits on a triple “H”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. The staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

The construction of the Hall of Supreme Harmony began in 1406. It burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. The existing architecture was built during the Qing Dynasty. On the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. These animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. There are altogether 9 such fasteners on top of this hall. The number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

There was a total of 24 successive emperors during the Ming and Qing dynasties who were enthroned here. The ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the Winter Solstice, The Chinese Lunar New Year, the Emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .On such occasions, the Emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

This area is called the Hall of Supreme Harmony Square, which covers a total of 30,000 square meters, Without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. In the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the Emperor. On both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. The purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. In the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. In the whole complex there are altogher 308 water vats. In wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .Why so vast a square? It was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. Imagine the following scene. Under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme Harmony into a fairyland. Whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. When the Emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. Civilian officials and generals would kneel know in submission.

The last Qing emperor Puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, His father carried him to the throne. At the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .He was so scared that he kept crying and shouting,”I don’t want to stay here. I want to go home.” His father tried to soothe him, saying, ”It` all soon be finished .It` all soon be finished ”The ministers present at the event considered this incident inauspicious. Coincidentally, the Qing dynasty collapsed three years later and there with concluded China `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(On the stone terrace of the Hall of Supreme Harmony)

This is a bronze incense burner. In it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. There are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the Sing monarchs. On either side of the Hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. Next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. This copper-cast grain measure is called ”jialiang.” It served as the national standard during the Qing dynasty. It was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. On the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. The jialiang and the sundial were probably meant to show what the Emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

In the very forefront of the Hall of Supreme Harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. The hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, It is 35 meters in height. In front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .It has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. In the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. Behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . The flanks are decorated with elephants, Luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. The elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. As ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. Only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

The Hall of Supreme Harmony is also popularly known as Jinluan Dian (gold bell hall or the throne hall). The floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .The so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. Reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. Each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

The hall is supported by a total of 72 thick pillars .Of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. Above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the Specialities of China `s ancient architure. In the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. This copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the Xuanyuan Mirror and is thought to be made Xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. The placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of China` s successive emperors are Zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. Now you might have noticed that the Xuanyuan mirror is not directly above the throne. Why? It is rumored that Yuan Shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .In 1916 when Yuan Shikai became emperor, he removed the original throne with a Western-style, high-back chair. After the foundation of the People` s Republic of China in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. It repaired and returned to the hall.

(Leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient Chinese. They believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. The vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. They were kept full of water all year round.

During the Qing Dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. They were made of gilt bronze or iron. Of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. When the allied forces (Britain, Germany, France, Russia, the United States, Italy, Japan and Austria) invaded Beijing in 1900 under the pretext of suppressing the Boxer Rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. During the Japanese occupation of Beijing, many vats were trucked away by the Japanese to be made into bullets .

(In front of the Hall of Complete Harmony)

The square architecture before us is called the Hall of Complete Harmony. It served as an antechamber. The Emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral Temple. The seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. The two Qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of Emperor Qianlong.

(In front of the hall f Preserving Harmony)

this is the Hall of Preserving Harmony. During the Qing Dynasty, banquets were held here on New Year` s eve in honour of Mongolian and Northwestern China` s xingjiang princes and ranking officials. The Emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. Imperial examinations were also held here once every three years. During the Ming and Qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. The national exam was presided over by the emperor. The civil service exam in ancient China started during the Han Dynasty. It served the purpose of recruiting Confucian scholars to the ministers and high officials. During the Tang and Qing dynasties reinstituted and ancient system. Once every three years, three hundred scholars from all over the country came to Beijing and took exams for three day and night. This system was abolished in 1905.

(Behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . It is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .It weighs about 200 tons. The block was quarried in Fangshan County, roughly 70 kilometers away. To transport such a huge block to Beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. Rolling blocks were used in the summer. In 1760, Emperor Qianlong of the Qing Dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the Ming Dynasty.

Note : From here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(Route A), a central route (Route B) or an eastern route (Route C) .The commentary for each follows.

Route A

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . The hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to Fengxian (enshrinement of forebears) Hall in the east. This hall was built during the Ming Dynasty. IT is a H-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .The hall is surrounded by corridors. In front of the hall is the Office of Privy Council.

Before Emperor Kangxi of Qing the Dynasty came to power the Hall of Heavenly Purity served as the living quarter of the emperors. Emperor Yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .For the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .You can have a look at the inside from the door. The central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. The western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. The hall consists of many inner rooms and is decorated with images of Buddha and miniature pagodas. On the screen wall there hangs a picture of two emperors in the Han costume. In a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “Sanxitang” (Room of Three Rare Treasures) . The room on the eastern side is of historical interst because it was here that Empress Dowager Cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . A bamboo curtain was used to separate them .

Empress Dowage Cixi was born in 1835 in Lu` an Prefecture of shanxi province. She` s of Manchurian nationality and her father was a provincial governor from south China. When she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of Emperor Xianfeng and moved into the Forbidden City. She gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. When the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of Cixi, meaning “Holy Mother” was conferred upon her and she became the Empress Dowager. In that same year Empress Dowager Cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, Ci` an, for 48 years. She passed away in 1908 at the age of 73. It was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .In 1912 , Empress dowager Longyu declared the abdication of the last Qing emperor Puyi. They were allowed to remain in the Forbidden City for the next 13 years .The royal family was forced to move out permanently in 1924.

Behind the central hall were the living accommodation of 8 successive Qing emperors .Three of them actually passed away here. The side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. Now let` s continue with our tour. It will take us to the Hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

Route B

(Inside the Hall of heavenly Purity)

Ladies and Gentlemen:

We are now entering the inner court. From the Gate of Heavenly Purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .The Hall of heavenly Purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the Reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. There are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .In the center of the hall there a throne. Above it hangs a plaque with an inscription that reads “Be open and above-board,” written by Shenzhi,the first emperor of the Qing Dynasty. Beginning with Qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. The box was opened only after the emperor passed away. Altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely Qianlong, Jiaqing, Daohuang and Xian feng.

The hall of heavenly purity was where the emperors lived during the Ming and Qing dynasties. According to tradition ,extravagant annual banquets were held here on New Year` s Eve in honour of royal family members. Foreign ambassadors were received here during the late-Qing period. Two important “one thousand old men` s feasts” of the Qing Dynasty were also held here. All the invitees had to be at least 65 years of age.

This hall was also used for mourning services.

(Inside the Palace of Union and Peace)

this hall sits between the Hall of heavenly Purity and the Palace of Earthly Tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .It was first built in 1420 and reconstructed in 1798. The hall is square in shape ,and is smaller than the Hall of complete Harmony .You will see a plaque here inscribed with two Chinese characters, wu wei, which were handwritten by Emperor Qianglong. A throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .Above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. The emperor held birthday celebrations and other major events here.

In 1748 during Emperor Qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .No seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. On each flack there is a water clock and a chiming clock.

(Inside the palace of earthly tranquility)

This used to be the central hall where successive Ming empresses lived. During the Qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .The room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

Route C

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. The first is the Treasure Hall. This mansion is called the Hall of Imperial Zenith. This is where Sing Emperor Quailing lived after abdication. Nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the Golden Hair Tower is one of the most famous. This tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .It was built under the order of Emperor Quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. There is also a “Day harnessing Water Jade Hill ” on display here. Yu was a legendary monarch of the remote Ixia dynasty. Under his leadership, the people learned how to harness the Yellow River. This jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in China. This mat was woven with peeled ivory. These artifacts are among China` s rarest treasures.

(In front of the Nine-Dragon Screen)

this is the Nine-Dragon Relief Screen .Erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. Underneath is a foundation made of marble .The surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits The ancient Chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits .The ancient Chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .The 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. Interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. It is believe that when the Nine-dragon Screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .Emperor Qianlong was scheduled to inspect the work the following day .Using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. Later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(Approaching the Imperial Garden)

Behind the Palace of Earthly Tranquility and trading the north-south axis is the imperial Garden. There are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .It cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the Forbidden City. Most of the structures in the garden are symmetrically arranged . However, each is different in terms of parrern and decoration. Woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

There main structure of the Imperial Garden is the Qin` an Hall. Positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. The hall sits on a marble pedestal. The Taoist deity of Zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. Taoist rites were held during the reign of Emperor Jiajing of the Ming Dynasty. In front of the hall there is a cypress that is 400 years old .In all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. To the northwest of the hall , there is the Yanhui(Sustaining Sunshine) Pavilion and to the northeast there lies the Duixiu (Accumulated Refinement )Hill. This Hill was built over the foundation of the long- pershed Guanhua (Admiring Flowers) Hall of the Ming Dynasty. It is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. At its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. There are meandering paths leading to the hilltop. At the top of Duixiu Hill sits the Yujing (Imperial Viewing)Pavilion. Traditionally, On the day of the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to Yujing Pavilion to enjoy the scenery.

At the southeastern corner of the Garden is Jiangxue(Crimson Snowy) Verandah. Nearby to the southwest lies Yangxing Study (study of the cultivation of nature) .The yangxing study was used as a royal library during the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. The last emperor of the Qing Dynasty, Puyi once studied English there. In front of the Jiangxue Verandah some Chinese flowering crabapples grow. The structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. In front of the Verandah, there grows a rare flower that was brought from henna Province under the order of Empress dowager Cixi. In the northest is Chizao Tang (Hall of Using Flowery Language), once used as a library where rare books were stored.

There are also specific pavilions symbolizing the four seasons .The halls of Wanchun and Qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. The halls of Chengrui and Fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .Paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

The Imperial Garden can be accessed through the Qiong yuan (Jade Garden )West gate or the qiong yuan east gate. A third gate, the shunzhen(Obedience and Fidelity)Gate, opens to the north. Its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

As our tour of the Forbidden City draws to a close, I hope that I have helped you understand why the Palace is a treasure of China and one of the cultural relics of the world. It is under the strict protection of the Chinese government. Since 1949 when the people` s Rupublic of China was founded, nearly one trillion RMB was spent on its restoration and refurbishment. The Forbidden City has undergone four major facelifts to date. Each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. The Palace now contains a total of 930,000cultural relics. Well, so much for today .Let` s go to reboard the coach. Thank you !

展开阅读全文

篇19:仙山的导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 344 字

+ 加入清单

五是花奇,八仙山野生花卉品种多达百余种,红黄兰白紫五颜六色,形态各异争奇斗艳,从春季到秋季,从树上到地上,花开花落接连不断,三季有花,四季有果,是天津的天然大花园。(比较珍稀名贵的木本花卉有:东陵八仙花、锦带花、迎红杜鹃花、照山白花、山梅花、太平花、溲疏花、刺楸花、水榆花楸花、接骨木花、流苏花、杜梨花、鹅耳枥花、铁线莲花。比较珍稀的草本花卉有:金丝蝴蝶花、中华秋海棠花、乌头花、角蒿花、耧斗菜花、商陆花、异叶败酱花即柳叶菜花、水金凤花、桔梗花、沙参花、绵枣花、山丹花、铃兰花、玉竹花、黄精花、绵枣花、益母草花、仙鹤草花、地榆花、猫眼草花、龙胆草花等)当你走进八仙山这座天然大花园时,会发现这里的奇异花卉大多是你没有见过的,各种各样的野花散发着芳香,让你陶醉在八仙山这花的世界、花的海洋。

展开阅读全文

篇20:香港海洋公园导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3475 字

+ 加入清单

香港海洋公园导游词

导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。下面就是小编整理的香港导游词,一起来看一下吧。

香港海洋公园导游词

位于港岛深水湾与黄竹坑之间的南朗山上,占地150英亩。公园分为低地与高地两部分,低地部分称为“黄竹坑公园”,是海洋公园的正门入口处;高地部分名为“南朗山公园”,位于南朗山之南,高地与低地之间设有空中吊车,供游客乘用。早在1955年即提出建设这座公园的计划,初时当局同意拨地30英亩,马会投资7800万港元,后拨地增至150英亩,投资增至15000万港元。最初仅打算建一个“海洋水族馆”,后来才改为建设成为一座海洋公园,并于1977年1月10日正式建成开放。

海洋公园的南朗山高地设有三大场馆,即海洋动物表演馆、海涛馆、海洋馆。海洋动物表演馆建有巨型水池,池上有一座可容纳3500多名观众的看台。在这里表演的动物,有经过专门训练的海狮、海豚和杀人鲸等,它们的精彩表演,常常引起观众的欢声雷动,拍手称快。海涛馆设有岩石海岸似的假山和水池,电动浪涛机一开动,浪潮翻滚,波涛起伏达一米高,在这里有一座水底玻璃观看室,透过玻璃可以观看海洋动物在水底里漫游的各种美姿。海洋馆分两部分,即淡湖与深湖,有300多种鱼类共30000条鱼生活于湖中,其中鲨鱼、魔鬼鱼、大石斑等逾百斤。湖周有厚达3层的玻璃壁,游人可在玻璃壁外观看水底鱼类活动的情趣。

海洋公园的重要标志是架空缆车(吊车),全长1.4公里,它将山下低地与南朗山高地连接起来,在200米的高空行走,6分钟可走完全程,游客在高空可俯瞰深水湾与浅水湾和低地公园的景色。这里设有250台吊车,每台有6个座位,每小时可载客5000名。近年来,为更多地招徕游客,该公园不断增添新设施,包括各种电动游戏,如摩天轮和过山车等,还开辟—个颇具规模的水上乐园。

游览重点介绍:到海洋公园玩乐,不可不乘坐缆车,俯瞰半山远海的美景。其它不容错过的景点有:海洋馆、海洋剧场、海涛馆、鲨鱼馆、疯狂过山车、登山电梯、太平洋海岸、海洋摩天塔、超动感影院、雀鸟天堂、蝴蝶屋、恐龙径、儿童王国、极速之旅、古国历险迷程与及香港赛马会大熊猫园。

缆车及电梯:海洋公园分为两部分:低地和高地。两者以缆车连接,共有缆车252架,每小时可单向接载4,000人。缆车的整段路程长达1.5公里,坐毕全程约需8分钟。在缆车上,游客可从半空远眺深水湾及香港仔,尽览怡人风光。除了乘搭缆车之外,到高地的另一途径是从大树湾入口处,乘搭全世界第二长的户外有盖扶手电梯进入高地。这条长225米的登山电梯,每小时可载4,000人在30度的斜坡上下,相信除了畏高症的人,乘搭这条电梯也绝对是一个刺激有趣的节目。

海洋天地:大部份有关海洋生物的展览都在高地,海洋馆是其中一项海洋公园最受游客欢迎的地方。耗资港币6,500万元重修后,新的海洋馆以印度洋太平洋的珊瑚环境为新主题。海洋馆不但是超过4,000尾分属400个品种的鱼类的家,更是全世界最大的同类型设施之一。海洋馆能同一时间容纳多达600名游客进场参观,游客可以在分为四层的海洋馆里,透过玻璃从不同角度欣赏各种鱼类的优美姿态。

太平洋海岸:海洋公园新设的太平洋海岸仿照美国加州海岸的自然环境饲养加州海狮及斑海豹,谱写另一段“独特海洋世界历程”,为游客带来前所未有的互动乐趣。

海洋剧场:海洋剧场是海洋哺乳类动物一展身手的好地方。在剧场内有3,500个座位,每天为游客提供数场精采绝伦、有趣可爱的海豚和海狮表演。

鲨鱼馆:在高地,花费四千万港元兴建的鲨鱼馆饲养了近70条鲨鱼,共有约35个品种,包括外形谐趣、叫做“肥仔”的啡护鲨。这里有一条长11.5米的透明纤维观赏隧道,游客置身其中,犹如身处深海,四周游弋的鲨鱼亦仿似触手可及。

机动游戏:疯狂过山车位于高地上,极其刺激好玩,更是全世界最长和最快的过山车。此外,其它机动游戏如飞天秋千、摩天巨轮和翻天飞鹰等亦十分精彩,喜欢刺激的游客绝不容错过。

远眺风景-海洋摩天塔:除了动态的游戏,喜欢观景的旅客可到以港币3,000万元兴建的海洋摩天塔,从离地72米的高塔俯瞰四周。海洋摩天塔在1992年于高地建成,全塔设有空气调节,是全东南亚最高的观景塔。在摩天塔的顶层,游客可以从360度,毫无阻隔地眺望香港仔、山顶、大屿山的小岛、南丫岛及长洲的迷人景色。

雀鸟天堂:百鸟居坐落于大树湾,是世界上最大的雀鸟居之一。百鸟居内有超过2,000只分属200个品种的雀鸟任意飞翔,游客亦可在此无间隔的林景内任意走动。百鸟居还设有鹦鹉花园、雀鸟剧场、红鹳池和人工湖泊。

绿野花园:超动感影院占地九百平方米的影院共设有一百个座位,油压式座椅配合十五米高萤幕上的画面上下摆动、再加上逼真的影像及高度传真的音响效果,游客置身其中,将有无限刺激的“超动感感受”。

蝴蝶屋:设在低地的绿野花园中。蝴蝶屋是一所茧型的玻璃温室,里面的温度和环境最适合蝴蝶生活。蝴蝶屋里有超过25个品种的蝴蝶,总数超过数千只。

在恐龙径里,造了17个恐龙模型。游客可以沿着恐龙脚印,慢慢步进原始时代,回到弱肉强食的恐龙世界:看看恐龙由孵生、逐渐成长至成年的生活情况。在绿野花园内,古国历险迷程会带您回到古代的雨林废墟中。历程中所有遇见的野生动物和植物都是实物原大、栩栩如生,还有高空跳水表演,定能令您耳目一新。

儿童王国:面积广达3.5亩的“儿童王国”于1993年夏季开幕,为一家大小(尤其是小孩子)提供了既新奇又有趣的玩意。在儿童王国里,有观光火车、“欢乐小剧场”的“海狮开心站”表演、遥控车和遥控船、有技术性的游戏“开心游戏城”,还有“海豚学堂”模式。

“极速之旅”速降机:“极速之旅”速降机让乘客先缓缓垂直上升,在20至25秒之内升至60米高的塔顶,然后在空中停留数秒,之后以极速40英里急降地面,速降全程约长30至40秒,惊险万分。

香港海洋公园导游词

各位旅客,大家好!这次非常荣幸带大家参观香港海洋公园。

旅客们,我们我们现在所在的位置是海洋公园的大门!请大家携带好自己的随身物品,避免丢失。

概况

香港海洋公园于1977年1月10日正式建成开放,由最初的"海洋水族馆"改建成了今天绚丽缤纷的大型海洋主题公园。它位于港岛深水湾与黄竹坑之间的南朗山上,占地150英亩。公园分为低地与高地两部分,低地部分称为"黄竹坑公园",是海洋公园的正门入口处;高地部分名为"南朗山公园",位于南朗山之南,高地与低地之间设有空中吊车,供游客乘用。

海洋公园的南朗山高地设有三大场馆--包括海洋动物表演馆、海涛馆、海洋馆。海洋动物表演馆建有巨型水池,池上有一座可容纳3500多名观众的看台。在这里表演的动物,有经过专门训练的海狮、海豚和杀人鲸等,它们的精彩表演,常常引起观众的欢声雷动,拍手称快。海涛馆设有岩石海岸似的假山和水池,电动浪涛机一开动,浪潮翻滚,波涛起伏达一米高,在这里有一座水底玻璃观看室,透过玻璃可以观看海洋动物在水底里漫游的各种美姿。海洋馆分两部分,即淡湖与深湖,有300多种鱼类共30000条鱼生活于湖中,其中鲨鱼、魔鬼鱼、大石斑等逾百斤。湖周有厚达3层的玻璃壁,游人可在玻璃壁外观看水底鱼类活动的情趣。

海滨登山缆车

想往返山下的海滨乐团和山上的高峰天地?乘坐登山缆车就是最好的方法!海洋公园的景点贯穿两个山坡,而登山缆车就可以载您欣赏海天一色的美景。它全长1.5公里,这里设有250台吊车,每台有6个座位,每小时可载客5000名。在200米的高空行走,8分钟可走完全程,大家在高空可俯瞰深水湾与浅水湾和低地公园的景色,从半空远眺深水湾及香港仔,尽览怡人风光。除了乘搭缆车之外,到高地的另一途径是从大树湾入口处,乘搭全世界第二长的户外有盖扶手电梯进入高地。这条长225米的登山电梯,每小时可载4,000人在30度的斜坡上下,相信除了畏高症的人,乘搭这条电梯也绝对是一个刺激有趣的节目。

梦幻水都

在海滨乐园广场上,由神秘魔术师、艺高胆大的杂技人向你献技,更有谐趣的小丑表演,欢笑声响彻云霄!这里也是海洋公园举办大小节庆活动的场地,今日就来看看我们为你准备了什么特备节目吧!还有香港老大街,假如时光能够倒流,就让我们一起去怀旧一下吧!海洋公园倾情打造的全新景区"香港老大街",将五十至七十年代的港城风貌再次呈现在游人眼前,让您我穿过时光隧道,重游充满人情味的旧街和店铺,登上老爷电车,逐一品尝经典港式小吃,更有各种似曾相识的怀旧精品,抱拥对香港的集体回忆!

展开阅读全文