0

和中秋节有关的诗歌优秀3篇 范文大全及翻译【实用20篇】

浏览

6623

范文

1000

篇1:周记中秋节

范文类型:周记,全文共 696 字

+ 加入清单

中秋节的晚上异常热闹,家家户户都吃着月饼和亲人一起过节,我也不例外。

大家都知道:“每逢佳节倍思亲。”因为我非常思念我的亲人,所以我把爷爷、奶奶、外公、外婆都请到家里,要好好团聚一下。我们一边吃团圆饭,一边聊着些家常事,开心极了!弟弟妹妹你打我,我打你的,互相逗趣,亲人来了,激动的不得了,家中欢笑声不断,吃完团圆饭,休息一会后,妈妈又在小桌子上摆满了月饼和水果,我们像只小馋猫似的,抓起月饼就准备啃,被妈妈骂了一顿:“人都没到齐,没礼貌!”我嘟着嘴巴想了很多办法,但是怎么偷也没有偷到,人终于到齐后,我一手拿块月饼,一手拿个水果,这咬一口,那咬一口,真是好吃,不一会儿,我就吃完了,又准备拿……

“砰砰砰!”有什么声音?我站到窗前,往上瞧,哇!是烟花,我惊呆了,是对面那家人在放烟花,我津津有味地看起来,有的像火箭似的冲上天,不一会儿,又掉下来了,有的像“仙女散花”,“花朵”从天而降,消失在半空中。五颜六色的烟花使我眼睛都不眨一下,真是太好看,太美丽了!烟花的美丽如此短暂,差不多半小时后,随着最后一线灰色的烟雾在天空中渐渐消失了。

既然是过中秋节,当然少不了赏月。我们拿着小凳子来到院子里赏月,之前过中秋节没注意过月亮,原来它这么大,这么亮,这么圆!正所谓“月到中秋分外明”呀!那皎洁的月光照射在大地上,使大地更有活力,我进入了自己的想象中:“要是我能在月亮上该有多好啊!说不定上面有玉兔和嫦娥仙子呢!不知她们现在过得怎样,能看到我们吗?是不是和我们一样也在吃月饼。不一会儿,我在月亮的照耀下,渐渐沉睡了……

节日有很多,有热闹的端午节,隆重的国庆节,但我最喜欢的还是和家人在一起团聚的中秋节!

展开阅读全文

篇2:中秋节活动总结幼儿园

范文类型:工作总结,适用行业岗位:幼儿园,全文共 622 字

+ 加入清单

20xx年9月5日,我们迎来了一个传统的节日――中秋节。中秋节与春节、清明节、端午节是中华民族的四大传统节日。中秋节在我们中国有着传统的自然意义和人文意义。在中秋节这一天人们都要吃月饼以示“团圆”,月饼,又叫胡饼、宫饼、月团、丰收饼、团圆饼等,月饼象征着团圆,是中秋佳节必食之品。为喜迎中秋节的到来,也让我班孩子体会到这浓浓深情,9月xx日,我们中班段组织幼儿开展了“迎中秋,幼儿月饼品尝会”活动

家长们得知有此活动后,都热情、主动的从家里带来了各式各样的月饼,为我们此次活动提供了良好的条件。

活动中,孩子们积极投入,兴趣盎然。首先,老师为小朋友们讲述了中秋节的来历,让幼儿了解了节日的传统习俗。其次,老师向小朋友们展示了各式各样的月饼:广式月饼、苏式月饼等,并且和小朋友一起切开月饼,让孩子们知道每种月饼的馅也是不同的:哈密瓜馅、苹果馅、豆沙馅、莲蓉馅、蛋黄馅、火腿馅等。然后,老师和小朋友一起品尝了月饼,在品尝过程中,小朋友们对月饼的形状和味道有了更深的了解,并进行了大胆的讲述。“中秋月儿圆,中秋月饼甜,中秋祝愿多,中秋人团圆”。通过参加这种活动,让幼儿了解了中国的传统文化和风俗,感受了中秋的喜庆和甜蜜,使其在观察和品尝月饼的活动中进行了探索,在分享活动中体验了人与人交往的快乐。

家长和教师们反映:孩子们的参与兴趣很高,回家后的话题都是关于中秋的来历?月饼为什么是圆的?你知道月饼有哪些馅吗?教育价值很大,希望今后继续延续此类传统活动!

展开阅读全文

篇3:中秋节幼儿亲子活动总结

范文类型:工作总结,全文共 380 字

+ 加入清单

金秋送爽,丹桂飘香。在中秋节来临之际,我们中班组成功举办了“团团圆圆庆中秋”活动。主要以“快乐”为中心点,让幼儿体验幼儿园这个大家庭的团圆与快乐,激发幼儿乐意上幼儿园的美好情感。

这次活动无论是从设计还是流程都很完美,能够调动起孩子和家长们的积极性。孩子家长欢聚一堂,说着中秋节的故事、唱着中秋节的儿歌,老师们也纷纷给孩子们讲起了有关中秋节的故事,让孩子们在欣赏故事的同时丰富了科学知识,在优美的故事中感受到传统节日的熏陶。

参与是一种快乐,创造是一种享受,合作是一种幸福。通过此次活动,提高了幼儿的动脑、动手操作能力和想象创造力,同时也进一步增进孩子与家长的亲子感情,有效促进了家园联系。最后针对这次活动我们采访了几位家长,家长们都说这次活动特别有意义,能很好地促进学校与家长之间的交流,增长孩子的知识,教会孩子要感恩,要团结,希望我们以后能经常举行这样的活动。

展开阅读全文

篇4:大学生中秋节活动总结2024年

范文类型:工作总结,适用行业岗位:大学,学生,全文共 609 字

+ 加入清单

中秋节联欢是我们大学的第一次联欢活动。经过一周艰苦的军训,同学们彼此已经有了初步的了解。中秋佳节本应该是合家团圆的节日,但是因为上学的原因,来自五湖四海的同学们汇聚到山东建筑大学,军训时的一营一连三排重新相聚在一起,像家人一样共度佳节。

中秋节下午所有同学在食堂一起包饺子,大家都不怎么会包,很多人都是第一次,包的饺子也是歪七扭八,但是在包饺子的过程中大家互相帮助,一起谈笑,一起玩闹,过程非常欢乐,每个人都融入了这样一个大家庭。虽然这些饺子有些不能吃,有些不好吃,但是在我们心里那就是世界上最美味的食品,因为那里融入了我们的辛劳我们的欢乐以及同学们之间的感情。

晚上我们在三个班学生辅导员师哥的带领下在科西205举办了联欢会,三排的文艺能人们纷纷上台表演,有街舞有吉他还有几个人合唱的老男孩,气氛high到极点。在节目表演前还有一个重头戏,就是军训时的邹教官写给我们的信,教官是92年的,跟我们也算是同龄人,但是当我们在温暖的家庭里受父母呵护的时候他已经离开家乡汗洒训练场,肩负着保家卫国的重任。他与我们三排的同学们聚在一起是一种缘分,他其实还是个羞涩的大男孩,当着大家讲话时会脸红,但是训练时又很严厉。教官在信里说在部队的生活再苦再累他都没有哭过,但是跟我们分别的时候他真的想哭。信读完,大家的眼眶都湿润了,团员的中秋佳节希望有一天能与我们敬爱的教官团员。

中秋节的联欢是美好大学生活的开始,相信也会是大家最美好的回忆。

展开阅读全文

篇5:翻译员实习工作总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 1955 字

+ 加入清单

我是一名大三翻译专业的学生,在大三的上半年里我们进行了童谣翻译物联网翻译和文学翻译,学到了很多东西,我们每个小组平均有4.5个人左右,把我们近一年所学的基本的英汉互译知识和方法全面地结合起来,经过三年的英语学习,大家的英语水平都有了很大的提高。在这次的翻译实习过程中,我虽然遇到很多困难,但也收获颇丰使我们能相对忠实、准确、流畅地将各种文体进行英汉互译,以此提高自身翻译各种文本

的实际能力。

老师给了我们份小说英文材料,包括前言和三章内容。我们实习的任务是完成所有

材料的翻译。我们计划将所有材料在一周内翻译完成。

翻译是一门必须亲自动手实践的课程。不亲自动手,翻译水平如何就永远无法得知,也永远提高不了。这次的翻译实习暴露了我在翻译上的缺点和不足,也为我今后的努力指明了方向。在今后的学习过程中,我会针对不足之处加以训练,并且多读多看各方面书籍和新闻来扩大自己的知识面。这不仅仅是翻译的要求,对于提高我们的自身素质也很重要。 我们的主要任务是进行英译汉和汉译英的翻译实践,为此在实践的过程中,我总结了四种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装各式的词典;二是百度搜索工具;三是有道词典;四是英汉词典;五是汉英词典。翻译的过程如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词和词组,寻找最符合原文的解释。然后采取同时在百度和有道词典搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。他们有着各自的优缺点。所以我们最后用到的就是英汉和汉英辞典,可以对我们翻译之中的词汇,进行最后的确认,确定出最最准确的译法。 在翻译过程中也遇到到了一些困难,这说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力。学如逆水行舟,不进则退,只要每天我认真学习,那就是一种进步。人生总归会有许多挫折,但我们若不跨过这道坎,就不会有进步,滞留不前。我们要用有限的生命创造无限的价值,勇敢面对每一个挑战。

翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言行为。当然纸上谈兵是无稽之谈,光有理论知识而不实践操作也是没有用的。有位翻译家这么说过,“学翻译犹如学游泳。只在岸边看别人游,或只听教练讲解,是学不会的。”所以要想提高自己的翻译能力,一定要通过实践。实践可以分为两类,直接的实践和间接的实践。 所谓直接的实践,就是自己亲身参加的实践,也就是自己动手翻译。一回生,二回熟,日积月累,第一手经验多了,做起来得心应手,翻译能力有所提高。所谓“熟能生巧”,就是这个道理。但自己能译的东西是有限的,从这种实践中得出的经验也是有限的。因此,还需要借助于间接的实践。 所谓间接的实践,就是研究别人的译文。比如,一篇文章在手,准备翻译,这时先找一些有关的资料或同类文章的译文看一看,在词语和风格方面定会有所借鉴。别人的译文是别人直接实践的产物,看了别人的译文,就是从事间接实践。为了通过实践,总结自己的不足,以便在今后的语言实践中自己翻译水平和能力能够得到相应的提高和发展,我在完成计划工作后,我开始了我的翻译实习工作。

我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习; 在工作中应该

实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神; 在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

通过这次实习,不仅收获了工作和为人处事方面的经验,对本不是自己专业的文秘工作也有了初步的了解。也看到了自己需要提高的地方,在以后的学习中既要重视对知识的掌握,更重要的是通过每一次珍贵的实习机会,将理论和实际结合起来,为将来更好的适应社会打下基础。针对以上总结,在今后的学习和生活中我要做到以下五点:

其一是加强沟通能力。专业知识固然重要,但良好的沟通能力是让别人发现你能力的前提。如果以后将从事商务方面的工作这点更为重要。表面上看来,它只是一种能说会道的能力,可实际上它却包罗了一个人从穿衣打扮到言谈举止等一切行为的能力。

其二是要发扬团队精神,不论是在学校生活还是在社会生活中,只要是处在一个集体中这一点都会起到非常重要的作用。而因为是独生子女的关系,在这一方面我做的很不够。

其三是要加强英语的学习。作为自己的专业,在这样的小城市中虽然因为就业面太窄可能无法频繁的应用,但却可以成为我的优势。但在实习的过程中这个优势却并不突出,这都是因为我的专业水平有待提高。

在今后的学习,我要通过扩大词汇量增大阅读面来提高自己的英语水平。并且要拿到大学英语四极证,否则作为英语专业的学生就太没有说服力了。这样就会在我求职的过程中增加一快很有分量的砝码。

展开阅读全文

篇6:优秀2024中秋节活动总结

范文类型:工作总结,全文共 519 字

+ 加入清单

在学校领导的组织安排下,各班成功开展了以“欢庆中秋”为主题的班会。在这个主题班会活动中,同学们通过查阅资料,向大家介绍了中秋节的来历,还用古诗词诵读和吃月饼等多种形式,大力普及了“中秋节”节日知识。

本次活动,各班把中秋主题文化活动与创建文明城市结合了起来,同时还与“讲文明、树新风”活动结合在了一起,与青少年思想道德建设紧密结合。通过班会的成功开展,以班级为单位制作了专题黑板报、每位学生在浓郁的节日氛围里写了节日感言、撰写了节日广播稿。通过形式多样的教育活动,学生了解了中国节日,增强了我是中国人,说中国话,过中国节的爱国情感。

在中秋节来临之际,为了更加关爱留守儿童,深入推进留守儿童心理健康教育,学校政教处牵头举办了“让生命充满爱”的一次留守儿童座谈会。在新学期开始,及时了解了留守儿童的学习、生活情况。座谈会的成功开展,使得留守儿童更加理解了父母,学会了感恩,懂得与父母沟通与交流的一些方法。同时,学生代表发言时当场,心中立志,发奋学习,要以更加优异的成绩报答学校、老师和父母。

在中秋节期间,经典诵读时间里,各班认真组织了中秋节古诗词诵读活动。在朗朗的诵读声中,使得学生更加懂得了这一传统节日的深深;懂得了中华这一传统团圆节日文化。

展开阅读全文

篇7:翻译服务合同书模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 778 字

+ 加入清单

甲方:_________

乙方:_________

根椐《中华人民共和国民法典》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。

二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。

三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。

四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。

五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。

六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。

七、其他

1.本合约双方签字盖章后生效;

2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;

3.本合约自签约之日起生效。

甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________

代表(签字):_________代表(签字):_________

联系电话:_____________联系电话:_____________

传真电话:_____________传真电话:_____________

地址:_________________地址:_________________

e-mail:_______________e-mail:_______________

_________年____月____日_________年____月____日

签订地点:_____________签订地点:_____________

展开阅读全文

篇8:学雷锋诗歌朗诵比赛总结_工作总结范文_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:比赛,全文共 422 字

+ 加入清单

雷锋诗歌朗诵比赛总结

XX年3月5日是毛泽东等老一辈无产阶级革命家号召“向雷锋同志学习”48周年纪念日,今年也是我院开展“学雷锋”活动的第21个年头。学院团委于3月13日在土木工程学院学术报告厅举行了“我与雷锋精神”诗歌朗诵比赛。

担当本场比赛评委的是:土木工程学院团委委员、“寸草春晖”演讲比赛一等奖获得者xx同学,土木工程学院团委委员任zz同学,原土木工程学院社团联副主席、执言社主席zz同学,原土木工程学院辩论队领队zz啸同学。出席此次比赛的还有土木工程学院百余名学生代表。

18点30分比赛正式开始,各位选手均以其优异的表现感染了台下观众,并引起观众的共鸣,他们的演讲主题鲜明,内容充实,学术报告厅内掌声此起彼伏。经过激烈角逐,土木082支部成员从25队选手中脱颖而出,以89.25的高分获得冠军,土木083支部成员获得亚军。

本次演讲比赛只是主题团日活动的一部分,各团支部也相继开展了一系列学雷锋主题活动,我们必将新时代的雷锋精神发扬光大。

展开阅读全文

篇9:学校诗歌比赛活动方案

范文类型:方案措施,适用行业岗位:学校,比赛,全文共 897 字

+ 加入清单

一,活动背景和意义

为近一步丰富校园文化生活,努力营造积极向上、百花齐放、健康文明的校园气氛。通过开展游泳比赛,增强各班级之间的相互联系,陶冶学生的高尚情操,展示各自体育才华,发扬团队精神,增强组织凝聚力,培养学生的集体荣誉感、热爱集体的组织观念及不怕吃苦、勇于拼搏的奋斗精神,激发广大学生热爱校园和体育努力成才的激情,不断提高自身全面素质,推动校园精神文明建设。

二,机构设置

主办:商纺游泳社团和商纺学院学生会

主办人:商纺游泳社社长马双野

三,参与对象

商纺学院全体学生

四,活动进度

1,宣传动员阶段

时间:

通过下发红头文件,校园主页公告栏,BBS,宣传海报,横幅等多种方式进行宣传宣传动员,在学院各部门的配合和各院系的支持下,保证所有热爱游泳运动的师生都能了解到报名方式。

2,组织报名阶段

时间:

各班级体委负责组建各班级参赛队并报送参赛队员及参与志愿者(裁判)培训人员的名单,原则上由各班班主任担任参赛队领队。报名队员应提前做好时间安排以便按时参加比赛。

4,开幕式

时间

地点:学校游泳馆

5,正式比赛阶段

时间:

周日中午11-1时。

6,赛制规则:

(1)大赛项目

1。男子:50米蛙泳50米自由泳50米仰泳50米蝶泳

2。女子:50米蛙泳50米自由泳50米仰泳50米蝶泳

3。集体:混合4×50米接力(男2女2,自由搭配)

(2)比赛办法

1。参考全国游泳比赛规则。(详细比赛规程见附录一)

2。分组进行比赛,个人比赛和接力比赛均采用先预赛取前六名后决赛的办法,按成绩录取名次。

(3)名次与奖励

1。各项取前3名发奖。并分别按7,5,4分计入团体总分,接力比赛项目分数加倍。

2。团体总分取前三名颁发奖杯。

注:如单项总参加人数不足6人则取消该单项。

报名费每项10元

(4)个人项目:每单位每项(男女组不为一项)限报3人,每人限报2项不含接力。

接力项目:每单位限报1队

7,安全保障

安全问题是举办大型活动尤其是游泳这样大型体育赛事的重要环节。为了确保本次活动安全而又顺利的进行,商纺游泳爱好者协会经多次开会协商,出台了一套完整而细致的安全预案。

8,闭幕式暨颁奖典礼

时间:(决赛进行后)

地点:商纺学院

根据比赛具体进程等详细情况另行设计。

展开阅读全文

篇10:幼儿园中秋节主题活动方案

范文类型:方案措施,适用行业岗位:幼儿园,全文共 1077 字

+ 加入清单

活动时间:20_年中秋节

活动地点:活动大厅

活动目的:

1、通过各种活动,让幼儿知道阴历八月十五是中秋节,初步了解中秋节的来历,知道中秋节是我国传统的团圆节。

2、了解中秋节人们的活动,让幼儿通过品尝月饼、观赏月亮、学习和欣赏歌曲、制作水果拼盘等活动来体验节日的快乐,感受中国人的文化习俗。

3、通过活动,促进亲子交流,增进幼儿与父母之间的感情,体验节日的快乐。

4、引导幼儿感受、体验劳动与分享的乐趣。

活动准备:

1、场地布置:悬挂《中班组“喜迎中秋与爱同行”亲子活动》的横幅和贴有谜语的灯笼

2、音乐准备:《春江花月夜》、《爷爷为我打月饼》、《感恩的心》。

3、家长自带水果、水果刀、月饼,教师准备盘子、桌子、椅子、一次性手套(做拼盘时用)

4、故事:神话视频《嫦娥奔月》,《月亮姑娘的衣裳》的道具5、游戏用品:鼓、大花各一、抽题纸条,小奖品若干。

6、座位安排:家长坐在孩子的后面,整个呈半圆形。

活动流程:

一、幼儿演唱歌曲《爷爷为我打月饼》

小朋友知道人们庆祝中秋节最主要吃什么?(月饼)现在就请欣赏小朋友演唱的歌曲《爷爷为我打月饼》

二、播放视频:神话故事《嫦娥奔月》

小朋友,你们知道传说中月亮上住着谁吗?(嫦娥)中秋节的来历就和嫦娥有关,我们一起来看神话故事《嫦娥奔月》

三、幼儿朗诵古诗《静夜思》、《泊船瓜洲》

知道了中秋节的来历,现在我要考考小朋友,你们会哪些和月亮有关的古诗?请小朋友一起来朗诵古诗《静夜思》和《泊船瓜洲》

四、教师讲故事《月亮姑娘的衣裳》

出示月亮道具,问:看看这是什么?(月亮)请欣赏吴老师为大家带来的故事《月亮姑娘的衣裳》

五、亲子猜灯谜

传统的节日,我们来玩个传统游戏《击鼓传花》,玩法和规则大家都很熟悉,花落谁家,家长和孩子一起上前抽纸条,然后按照纸条上的要求去猜谜,猜对有奖。

六、亲子制做水果拼盘

按照六人一组围坐桌旁,利用自己带来的水果合作制作水果拼盘。当场颁发创意奖、精美奖和造型奖、可爱奖及优秀奖。

七、家园齐唱《感恩的心》

小朋友的成长离不开爸爸妈妈的辛苦照料,也离不开老师的谆谆教导,我们幼儿园的工作也离不开各位家长大力支持。我们每个人都有许多需要感谢的人。感恩的心,感谢有你!

请大家全体起立,一起来演绎那首温暖人心的歌曲《感恩的心》。感恩,会是心境变得平和;感恩,会使自己感到幸福;感恩,会使生活充满希望!因为感恩才会有多彩的世界,因为感恩才会有真挚的友情,因为感恩才让我们懂得了生命的真谛。

结束语:人和、事和,和和美美,月圆、家圆,团团圆圆,在这花好月圆的美好时刻,我们共同祝福所有的家庭平安、幸福,祝我们市一幼的发展蒸蒸日上,前景辉煌。

展开阅读全文

篇11:2024中秋节的心得体会总结

范文类型:心得体会,工作总结,全文共 670 字

+ 加入清单

我校紧紧围“中华大团圆、家家乐中秋”这一主题开展教育活动,突出思想教育内涵,大力弘扬社会主义主旋律,把爱国主义教育贯穿“中秋·我们的节日”主题活动的始终。

1、组织开展中秋诗文会。x月27日至2x日,各班开展中秋民俗故事会。师生搜集与中秋节有关的故事、书籍,利用晨会课时间,进行讲中秋民俗故事活动,引导学生领略中秋节日文化内涵。

2、与家人一起品月。x月30日,全校学生中秋夜晚与家长一起赏月、吃月饼,这也让我们少先队员明白,爱是人与人心与心的关怀,爱是一代与下一代之间的传递。

3、开展“迎中秋”班队课。在x月2x日的班队课上,各班组织了形式多样的庆中秋活动。有唱中秋童谣、中秋情感恩心、中秋联欢会等丰富的内容,寄予传统的中秋节更多的内涵。

4、组织开展节日民俗文化活动。学校充分利用国旗下讲话、黑板报、红领巾广播站、手抄报、班队会等宣传教育形式,介绍中秋节的节日民俗,挖掘中秋节的文化内涵,普及中秋节知识。各中队组织开展了一次“小手做月饼,中华思团圆”为主题的手绘月饼大赛,以团圆和谐为主题,画月饼、品文化,丰富学生的感知,在动手动脑中体验中华文化的独特魅力,在赏明月、思团圆的氛围中,教育学生爱我中华,强我中华。

“我们的节日·中秋”主题活动,是更好地利用传统节日,弘扬中华民族优秀文化的一个载体,是我校精神文明建设和德育教育的重要组成部分,也是我校进行爱国主义教育和民族团结教育的大课堂。这次活动,丰富了学生的校园文化生活,增强了学生的民族自尊心、自信心、自豪感和与伟大祖国同呼吸、共命运的爱国热情,长中国人的根,聚中国人的心,铸中国人的魂。

展开阅读全文

篇12:诗歌大赛活动方案

范文类型:方案措施,全文共 573 字

+ 加入清单

为进一步推动我校毒品预防教育,结合文件精神,加强禁毒宣传工作,切实开展好禁毒宣传教育,决定开展学生禁毒知识手抄报评比活动,现将有关事项通知如下:

一、活动目的

践行禁毒教育从青少年抓起的指导思想,不断提高识毒、拒毒、防毒的能力和主动参与禁毒工作的积极性,充分发挥学生在禁毒方面的积极作用。

二、评选领导小组

组 长:彭__

组 员:韩__

三、参赛对象:

五、六年级全体学生

四、竞赛规则

1、参赛规则

参赛者必须是__小学的学生,参赛作品必须是学生本人原创。本个参赛者可提交一至两幅作品,限一次获奖机会。

2、奖项设置

本次竞赛设一等奖2名 、二等奖4名 、三等奖6名

3、内容要求

作品以手抄报的形式反映毒品对个人、家庭和社会的危害,传播防毒拒毒的方法,反映党和政府治理毒品问题的举措、成效。排版应要有醒目的报头,要划分版块、栏目,主题文章要放在头版头条的位置,做到主次分明。版面安排要整洁、美观、大方、标题突出、内容丰富、图文并茂,给人以赏心悦目的感觉。文章应短小精悍,生动活泼,可根据资料简写、缩写;文一律手抄,要注意整洁、美观。插图可多样化,要根据内容安排插图,简画、彩画、贴画、剪画均可。

4、作品的形式

参赛作品大小为 4开,在作品的右上角注明参赛者学校、班级、姓名及指导教师。

五、报送截止时间、地点

__年4月25日截止,送至李__处。

__市__小学

__年4月9日

展开阅读全文

篇13:翻译实习总结3000字

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 4944 字

+ 加入清单

在说所有的话之前,我先要声明一下,接下来要说的话只是我个人对英文翻译的一些想法,难免有不正确之处,希望大家多多包涵。

就推理小说的阅读来说,我个人是偏向日系推理的,但是不懂日文,只能翻译英文小说,有点囧。我自己平常是不太爱看从英文翻译过来的小说的,很大一部分原因就是很难碰见翻译得好的作品。而且有一个很奇怪的现象:越是专业的翻译,翻译出来的作品语言西化现象就越严重。特别是社会科学的翻译作品,很多时候根本是读不下去,因为里面除了汉字是中文之外,语法和句式已经西化得相当厉害了。英文翻译的一些问题,接下来的叙述中我会竭尽所能地列举一下,也希望大家一起参与讨论。

英文翻译中最大的问题,莫过于不加修改的直译,这种翻译大概只比google或者金山快译好一点,句式和语法完全是英式的。这种翻译多出在社会科学的专业学术著作中,基本上意思还是看得懂,但是读起来味道怪怪的,而且一眼看出来是翻译文章。而好一点的译文,句式和语法也换成了汉语语法,但是不符合汉语的用于习惯。当然,习惯是比规则更难把握的东西,我个人认为在英文翻译中有几点汉语习惯是一定要注意的。如下:

1.长句尽量改短,语序调整为汉语习惯

英文中很容易就出现从句套从句的长句,这些句子读起来本身就很难理解了,如果翻译的时候还是不加改动,那读者读起来就更难理解。我在这儿举个例子吧,就拿我自己翻译的《钉子与镇魂歌》的开头部分:Theepisodeofthenailandtherequiemwasoneofthemostcharacteristicofallthoseinwhich,overarelativelybriefperiod,IwasprivilegedtowatchTrevisTarrantatwork.刚开始读到这句话的时候,我自己也愣了好半天,因为这句话完全不是汉语的习惯,如果不假思索地直接翻译,那就是:钉子与镇魂歌的事件是最有代表性的案件之一,在短暂的时间里,这段时间是我有幸观察塔南特工作的那段时间。当然要合并成一句话,也可以这么翻译:钉子与镇魂歌的事件是我有幸观察塔南特工作的那段时间里发生的最有代表性的案件之一。天啊,阅读起来太累了,但是这句话并没有语法问题!我想在翻译的时候要牢记一点:最后形成的是汉语,阅读我们译文的是中文读者。所以在这里必须要调整语序,而且长句要改短,最后我给的译文就是:在我有幸目睹塔南特破案的短暂时光里,钉子与镇魂歌的事件应该是最有代表性的案件之一。

2.定语改表语

英语中常常出现中心语前面出现两三个形容词的情况,这儿我举《绿色危机》第一章的例子:Ahuge,squareenvelope,coveredwithahuge,squarehandwriting.直译就是很大的方形的信封上面写着大气的方正的字体。看到一句话中有这么多“的”,是不是觉得很烦?虽然说现在“的地得”好像是可以混用了,但实际上“的”一般用于形容词,“得”一般用于动词后,“地”用于副词。我不主张混用,而且还有一点:不要滥用这三个字,这三个字已经将汉语过分稀释了,影响了汉语的美观。老祖宗的文章里基本上不用这三个字,近代的文章中这三个字的使用频率也不是很高,但是现在这三个字的确已经被滥用了。我个人还是希望在翻译的时候能够控制这三个字的使用频率,具体的操作方法就是把定语改成表语。汉语不习惯长句,也不习惯中心语前面加上一连串的定语,除非是作者要刻意造成这种效果。所以这句话我最后翻译成:信封很大,呈方形,上面的字迹方正而洒脱。如果中心语前面有超过一个带上“的”的定语,那种翻译我个人是不太读得下去的。

3.词语的多样性

这一点我也算是深有体会吧,因为我个人单词量不足,翻译的时候根本离不开金山词霸。相信很多朋友在翻译的时候免不了要查阅一些字典。但是不知道有没有人注意过这个问题:字典上提供的解释是没有办法覆盖汉语词汇的,也就是说,一个单词字典可能只提供了一个很普通的解释,使用的是最常见的汉语词汇。但是如果你就按照这个意思进行翻译,小说的魅力定会黯然不少。还是用2中的那句话,第二个huge是形容字写得比较大,但是如果就直接翻译成字写得很大,这个翻译只能算是普通翻译。我之所以没有这样翻译,一方面是因为前面的一个huge已经翻译成大了,一个大信封,这个翻译是很贴切的。接下来我不想再重复使用大这个字,所以我翻译成了字写得很洒脱,把大这个意思包含在洒脱里面。常常人们在讨论各位翻译的风格,我想这种词语的多样性就是翻译风格的最好体现。在翻译的时候,应当身临其境,设身处地地去感受小说的行文,这样才能更好地想到应该用什么样的汉语词汇来表达,而且在适当的时候,可以用一些典故和成语,译文定会亮色不少。这儿我也举一个例子吧,《绿色危机》导读中的一句话:Byitsnature,amilitaryhospitalisatheaterfordram专业英语翻译实习总结ndtragedy;oneisnotbroughtthereunlessthereisaseriousproblem.Thosewhoawaitfresharrivalsarepreparedonlyforbadnews.我翻译成:很自然地,这座战地医院成了悲剧上演的舞台。不幸的人各有各的不幸,期待着能够到这儿躲进桃源的人,最后都未能如愿以偿。这儿有王婆卖瓜之嫌,不过大家也就原谅我了吧。

4.人称代词的明确

在看英文小说的时候,我发现一个很奇怪的现象:在叙述中,人称代词用的特别多,称呼名字反而多用在对话中。想想在汉语中,平常的叙述中直呼名字的时候却占多数。在翻译《绿色危机》的时候,我很头疼的一个问题就是要花很大精力去寻找代词到底指代谁,很多时候必须要结合上下文反复推敲才能得到正确的答案,有时候还会弄错。如果翻译的时候仍然原封不动地保留这些代词,读者的阅读观感必定会受到影响。《恶意》中有句话:讲得通和合情合理是两回事,那我现在也可以说:能够读下去和流畅的阅读也是两回事。如果读者阅读的时候,反而要花大精力去明确人称代词的关系,那这本书的翻译无疑是失败的。这儿我就不举例了,相信大家都有所体会。

5.押韵和双关

如果说词语的多样性可以体现翻译的风格,那么如何处理押韵和双关,则能够全面体现翻译的功力。这两项是最难翻译的,有的根本就翻译不出来。比如我就碰到一个利用you的单数和复数进行双关,想了半天实在无法翻译,最后只能加个注释了事,真的很惭愧。押韵嘛,也碰到一个,原谅我在这儿又王婆卖瓜一次,这个押韵自觉还是翻译的比较好。《绿色危机》第二章中间有一段一名护士的自言自语:forceps,retractors,scissors,knives.ButWoodshasmarvellouslegs(伍兹是另外一名护士)!这儿一开始我还没有注意到,看第二遍的时候才发觉这儿是个押韵。想了很久,大致翻译成这个样子,移动了一些词语的顺序:牵开器、剪刀、钳子、刀子,但是伍兹的腿美得不成样子!算是马马虎虎翻译出这种押韵效果了。这儿我推荐大家看看杨绛翻译的《堂吉珂德》,其中的诗句翻译相当纯熟,而且做到了押韵,从中可以学到很多翻译的方法和用语习惯。

6.理解与适当的补充

总的来说,汉语比英语环保,翻译过来的汉语占据的存储空间一般都比英语小。但是有些时候英文只需几个单词,或者一个前缀,翻译成汉语却要解释半天,而且都不一定能有英语那种效果。这就要对原句进行适当的补充。又是举《绿色危机》中的例子:Sinceablowsytrollopoffiftycannotbee__pectedtocareforcompetitionfromane__quisite,self-possessedlittlecreatureoftwenty-two,thee__-widowwasnotsorrytoseehergo.这句话是说一个寡妇嫁给了故事中一名护士(弗雷德里卡)的父亲,然后后妈和继女相处不快,所以后妈巴不得继女去战地医院服务,眼不见为净。请注意最后的e__-,寡妇嫁给护士的父亲后,就不是寡妇了,但是作者使用这个前缀,明显有戏谑的味道在里面。翻译的时候要把这种味道体现出来。所以最后我花了一句话来解释:一个50岁面容粗糙的老女人,怎么可能竞争得过22岁的女孩,更何况还是一位高雅沉静的妙龄少女?所以弗雷德里卡离开家,这位寡妇高兴得很。对不起,这儿要更正一下,她现在已经不是寡妇了。如果仅仅翻译成前寡妇,我想在汉语中是体会不出这种效果的。

7.人名是否可以简化?

这个问题一直在困扰着我,因为外国人的名字有名有姓,有时指名,有时道姓。对中国读者来说,不啻是一项记忆力的考验。如果故事的主要人物有5个人,这就意味着我们要记住10个名字,不,因为有的名字还有昵称,所以可能更多,有时候常常在上一句看到这个人的名,下一句看到这个人的姓,然后就晕了。阅读的流畅感肯定受到极大影响。我本来想的是翻译的时候改一下,全用名或者全用姓,但是好像国家对这些姓名的用法也有规定,不能这么改,所以这个问题也一直困扰着我,希望大家能够指点我。

以上陆陆续续说了这么多,欢迎大家讨论,最后我再阐明一下自己的翻译观,说一下自己的翻译方法,希望能对想翻译的朋友提供一下帮助。

翻译的信达雅,我个人最看重雅。我的翻译观是:我不需要忠诚于单词,也不需要忠诚于句式,我要忠诚的只是语素,只是作者想要表达的信息。然后我再用汉语将意思表达完全,最后对译文进行润色加工,除了人名地名之外,我希望我的译文尽可能地贴近我们平常使用的优美汉语,不能让别人一眼就看出来是翻译文章,也不能让读者阅读的流畅感受到影响。如果是作者脑残,我不希望译文也像原文一样脑残,否则读者骂的肯定是译者而不是作者。英译汉的精髓在汉语,而不是英语。

接下来为了直观,我举例说明我自己的翻译方法。

克莱顿·劳森的短篇《奇迹尽在这一天》开头一段:

LieutenantDoranoftheHomicideSquadnearlycollidedhead-onwithTheGreatMerliniinthedoorwayofthelattersplaceofbusiness.Doranwasonhiswayin;theproprietoroftheMagicShop-slogan:NothingIsImpossible-wasonhiswayout."Where,"Doranasked,"Areyougoing?"

首先直译:刑侦队的检察官多兰和某人差点相撞——这个人是伟大的马里尼。相撞地点是门口,是马里尼做生意的商店的门口。当时多兰正准备进去,而魔术店——店上贴着标语:一切皆有可能——的店主正准备出去。“哪儿?”多兰问,“你准备去?”

这个译文真是太混乱了,现在要做的就是调整语序。注意到文中有一个信息:魔术店上贴有标语。这种描述性的文字在汉语中,应该放在最前面,而不是夹在中间,否则读起来很难受。所以调整语序后就是这样:

魔术专营店门上贴着一副标语,上面写着:一切皆有可能。店长马里尼正准备出去,在门口却差点撞上正准备进来的刑侦队检察官多兰。多兰问:“你准备去哪儿?”

这个翻译已经问题不大了,但是再看看,有没有不是很流畅的地方?多兰的问题是在什么时候问的?是在两个人正好相撞的时候吗?原文没有说,但是我觉得应当补充一下,结合上下文可以推断,多兰应当是有急事来找马里尼,所以应当是在两人都刚刚站住的时候,就迫不及待地发问了。而且汉语中问一个人问题,最开始应当先称呼一下这个人,这样也有助于读者加深对人名的记忆,保持阅读的流畅。所以最后我整理的译文就是:

魔术专营店门上贴着一副标语,上面写着:一切皆有可能。店长马里尼正准备出去,在门口却差点撞上正准备进来的刑侦队检察官多兰。两人刚刚站住,多兰就问:“马里尼,你准备去哪儿?”

另外再说一下标语的翻译,原文是双重否定,但是如果直译的话反而觉得很拗口。标语这种东西,就是要琅琅上口,所以我改成了肯定句式(虽然和李宁的广告语重了……)。

就写到这儿吧,一口气写完这么多话,真的很累,希望大家能够一起来讨论翻译的问题,让我们能够有更好的阅读体验。

展开阅读全文

篇14:护士节演讲诗歌

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:护士,全文共 998 字

+ 加入清单

你轻轻地来

如一片飘过来的云

洁白的身影

遮住三伏的烈日

为病人痛苦的脸

送来一片荫凉

那件普通的白色长褂

女的长裙

那美妙的飘移

在黑暗里为病人

带来希望的暑光

你的脸如明月

你的微笑如春风

驱走病人内心的失望

让曾经拋锚的船

重新启航

你是最好的钢琴师

用纤纤玉指

在病房里弹着无声的曲

你是生命加油站的天使

你是生命的维修工

用爱心抚走病人的沮丧

啊 白衣天使

你用自己的柔情

驱走了别人的痛苦

带走一身的快乐

歌颂护士诗歌朗诵:

你是威严的哨兵,

听脉搏怦怦。

你是圣洁的天使,

守护着人类的健康!

阳光漾在你的脸上,

汗珠凝上你的眉梢。

美丽的姑娘啊,

有着慈母的心肠!

针头注入了信念,

温度刻上了希望。

点滴滴嗒,

那是生命的血在流淌!

你用爱的情怀,

送走疲惫的夕阳;

你用火样的热情,

点燃生命的曙光!

你——生命的卫士,

健康在你面前微笑!

歌颂护士诗歌:护士的爱

白天人们在阳光下放声歌唱

你却默默地忙碌在喧嚷的病房

夜晚人们在花前月下流连

你却忠实地护理在病人床前

也许繁琐的护理工作太缺乏情调

让少女的你减去多少浪漫美丽

也许有人说护士的你不懂生活

除跟病人打交道就不知什么

可你明白理想一旦与现实相系

心就再也走不出病房这狭小天地

人生中选择了护理职业

就注定要为此牺牲一切

用爱的付出换取他人健康幸福

用爱的牺牲欢乐世间千万家人

南丁格尔的继承人

始终是在用生命实践神圣的誓言

哦,护士,你的爱是那么广博无私

世界所有生命都因你永远健康,勃勃生机……

你是所有生命的守卫者,

你是住在地球村里的天使。

甲:当年迈的老爷爷告别拐杖,

重新返回阳光的记忆,

清新自由的风啊,

反复朗诵着一个温馨的名字,

哦,护士!护士!

乙:当高烧的小朋友离开病床,

蹦蹦跳跳回到久别的教室,

一幅挥之不去的画面啊,

久久翻阅着一个美丽的名字,

哦,护士!护士!

甲:每天每夜,

有一双手把伤口缝合,

有一双手把呻吟关闭。

那就是护士的手啊,

温柔而又神奇!

乙:每时每刻,

有一双手打开了眼睛,

有一双手启动了呼吸。

那就是护士的手啊,

果敢并且有力!

甲:我们正在长大,

谁能离开,

呵护我们的天使的双翼?

日月经天,

生生息息。

乙:我们正在长高,

谁能缺少,

为我们的生命站岗的护士?

寒来暑往,

夜以继日。

甲:我们深深地感恩,

感恩那些微笑的名字,

感恩那些永远年轻的名字。

乙:我们深深地景仰,

景仰那些无菌的名字,

景仰那些永不生锈的名字。

甲:让我们,

在这个春光明媚的季节里;

乙:让我们,

在第九十六个国际护士节到来之际;

合:向尊敬的白衣天使们,

致以节日的问候和崇高的敬意!

展开阅读全文

篇15:大学生英语演讲稿范文带翻译

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 499 字

+ 加入清单

尊敬的考官:

上午好!

本人毕业于_医学院临床医学专业,获得医学学士学位。

本人工作方面:做事勤奋诚恳,自信上进,喜欢交往,致学以用。在学习方面:专业基础扎实,虚心,好学钻研,努力提高自身素质,善于接受新鲜事物,善于学习新兴技术和新的方法。心理方面:自我调节能力较好,有耐受。个人亲和力较好,善于沟通和交流。

对于医学,我有着深厚的感情。学医五年,我被这一门学科深深地迷住了,细读医理,不禁酣畅雀跃,精研医案,往往拍案叫绝,掩卷沉思,常感豁然开朗之妙,临床印证,时有立竿见影之功。

在追求知识的同时,我努力完善自己人格。在别人眼中,我工作勤恳,为人坦诚,思想活跃,吃苦耐劳,维护集体利益,有敬业精神,与人为善,尊重他人。我深深懂得有高尚的道德观和完美人格的重要性,我也深信自己能做得更好。

临床医学是一个高尚的专业,需要我们加倍努力去探索和发展,我深知:只有拥有一技之长,精通自己的专业技能,才能在社会立足。在大学里我全身心的投入对这个专业的学习中。真诚的希望贵单位能给我一个施展自己才华的舞台,我将继续努力,全身心的投入到工作中,让自己在实践中不断成长,为临床医学事业的发展添砖加瓦!

我的自我介绍完毕,谢谢!

展开阅读全文

篇16:2024欢庆中秋节活动总结

范文类型:工作总结,全文共 753 字

+ 加入清单

中秋活动的这个班会是我们年轻了许多,是我们懂得了许多,使我们放松了许多。我想这次班会的意义超过了一个班会本身的意义,带给我们无尽的欢乐和思考,我们想,这次班会会在以后的时光中是一份难以磨灭的记忆。

班主任给我们讲吃月饼的习俗和意义,这个大家都熟悉的东西,在班会这样的场合讲出来使同学们感到异常的亲切,虽然我们都熟知中秋的意义,但我们都静静的聆听一次,班级里有着和谐的共鸣。

关于月亮的诗句接对的这个环节是一个比较欢快的环节,气氛非常的热闹,虽然古人们的诗句大多都是比较伤感的,但这伤感并不能湮灭我们的热情,那些思乡的诗句也没有给同学们带来思乡的惆怅的感觉,因为这样的一个班级,这样的一个环境,就是我们装饰班的一个家了,即使家乡是远在外省的同学。这次的班会的意义真的很重大。

谈中秋活动的这个环节,同学们也是比较踊跃的,大家都认为这个活动很有意义。

我们是毕业班的同学,即将步入社会。有人说大学是我们人生中的最后一片相对纯洁的土地,也是相对自由的一片土地。有时候想一想也许是这个样子的,到了社会上,我们的压力会有许多,我们接触的人也不像学校里的这些人这么单纯,所以,珍惜我们最后的这一年真的很有必要。这次的中秋是我们这一个班最后一次一起过的中秋节,所以我们都能感觉到同学们相互之间的那份珍惜,也许我们没有都那么善感,但同学们之间的那份友谊却体现的淋漓尽致。其实我们毕业班的同学能够聚在一起举行一次活动已经很难了,因为同学们都有很多的事情要做,像今天这样坐在一起玩一玩,聊聊天真的是一件很美好的事情。无论我们以后的人生的路是怎样的,但通过这次班会可以看出,我们什么时候都不是一个人,因为我们有着这么多的同学,这么多的相互关心的人在背后相互的支持。

再次的重复我开始的那句话,我想这次班会的意义已经超过了它宝儿本身的含义。

展开阅读全文

篇17:物业中秋节活动邀请函的格式

范文类型:邀请函,适用行业岗位:物业,全文共 292 字

+ 加入清单

亲爱的家长朋友:

你好!

本周*为中国传统佳节“中秋节”到来之际,为了让幼儿过一个难忘的、有意义的中秋佳节,我园特定于20xx年9月24日周四上午9:00举办首届《月儿圆圆、心儿甜甜》主题幼儿园活动。特邀请您的参加。

金秋送爽,举国欢庆。值此中秋佳节来临之际,预祝您们合家欢乐,幸福平安!

温馨提示:

1、活动当天家长带着幼儿早晨9:00之前入园,提前到来的家长请到一楼大厅等候。

2、保持幼儿园活动场地的秩序,并指导孩子不大声说话,随意跑动。

3、坐校车的孩子幼儿园活动结束后由家长自己接回家。

4、幼儿园活动中也离不开各位家长的支持哦 。

让我们一起期待中秋节的到来吧!最后提前祝大家:中秋节快乐!

展开阅读全文

篇18:翻译合作合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1363 字

+ 加入清单

翻译合作合同

本合同由以下双方签订:

甲方:_________________

住所地:_______________

乙方:_______________

住所地:_______________

双方经平等协商,一致达成如下协议。

第1条定义 本合同有关用语的含义如下:

1.1 甲方:_______________

1.2 乙方:_______________

1.3 用户:指接受或可能接受_____公司服务的任何用户。

1.4 信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。

第2条业务内容及价格

2.1 甲方要求乙方将委托之文件翻译为_____(语种)。

2.2 翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_____翻译为_____(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_____元人民币;其他语种翻译另议。

2.3 支付时间:_____

第3条提供译文

3.1乙方 同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。

3.2乙方应将译文于_____交给甲方。

3.3乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。

3.4乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。

3.5 乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。

第4条许可使用译文

4.1 乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。

4.2 乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。

第5条免责

5.1 甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。

第6条陈述与保证

6.1 双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。

6.2 甲方保证译文由甲方的用户使用。

6.3 甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。

6.4 乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。

6.5 甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。

6.6 因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。

第7条期限

7.1本合同有效期为,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行终止.

第8条违约责任

8.1 任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。

8.2 任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。

第9条 保密

9.1未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇19:中秋节主题国旗下讲话稿

范文类型:演讲稿,全文共 354 字

+ 加入清单

大家好!

月饼是圆形的,象征团圆,寓意团圆完美。反映了人们对家人团聚的完美愿望。

中秋节吃月饼相传始于元代。当时,中原广大人民不堪忍受元朝统治阶级的残酷统治,纷纷起义抗元。朱元璋联合各路反抗力量准备起义。但朝庭官兵搜查的十分严密,传递消息十分困难。军师便想出一计策,命令属下把藏有“八月十五夜起义”的纸条藏入饼子里面,再派人分头传送到各地起义军中,通知他们在八月十五日晚上起义响应。到了起义的那天,各路义军一齐响应。

很快,徐达就攻下元大都,起义成功了。消息传来,朱元璋高兴得连忙传下口谕,在即将来临的中秋节,让全体将士与民同乐,并将当年起兵时以秘密传递信息的“月饼”,作为节令糕点赏赐群臣。此后,“月饼”制作越发精细,品种更多。之后中秋节吃月饼的习俗便在民间流传开来。

月饼寓意团圆,也就应是明朝开始的。

谢谢大家!

展开阅读全文

篇20:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 720 字

+ 加入清单

甲方:译园翻译工作室

乙方:(译员姓名)【身份证号

经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。

1. 甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2. 乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。

3. 乙方应事先认真阅读、理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4. 乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):______字。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5. 乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译 ( 包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误 )以及漏译情况,甲方根据《翻译质量评级标准及奖惩办法 》扣除相应稿费。

6. 双方商定的翻译稿费为:____元/千字中文,以 word “工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。

7. 甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:____________。

8. 乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

9. 甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。

10. 其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开始生效。

甲方:译园翻译工作室

乙方:(译员姓名)

日期:____年__月__日

展开阅读全文