0

履历表范文评析 外贸信函怎么写【精品20篇】

浏览

8161

范文

1000

中山大学研究生英文简历_外贸信函_网

范文类型:求职应聘,适用行业岗位:大学,外贸,全文共 4959 字

+ 加入清单

中山大学研究生英文简历

〖name〗cocoon huang 〖sex〗male 〖native place〗guangdong prov. meizhou city  〖date of birth〗1979.10 〖school〗 zhongshan university, guangzhou  〖degree〗 master 〖major〗 applied mathematics 〖direction〗 image processing and pattern recognition 〖tel〗 020-84112378 〖e-mail〗 〖homepage〗 〖address〗 grade 02 master, maths department, zhongshan university, guangzhou 510275  objectivea teacher in college engaged in basic teaching and research, especially in applied mathematics, software design, pattern recognition and computer vision. a position in a company offering the opportunity to utilize my professional expertise such as software research and development, information management and analysis.  educationtimeschoolremark1992.9--1998.7meixian gaoji schoolget excellent achievement in study, be recommend for admission to high school, be commissary for study and sport of the class.1998.9--2002.7zhongshan universitymajor in applied mathematics and minor in computer software, be well in study, especially in the main courses of mathematics, be assistant monitor of the class.2002.9--2005.7zhongshan universityapplied mathematics, digital image processing and pattern recognition, fallow d. q. dai. do well in study and be monitor of the class. computer abilitiesprogram language: c/c++(excellent), pascal, sql(fluent), asp, javascript, matlab.development platform: delphi(familiar), cbuilder, visual c, turbo c, dreamweaver.program interface and class library: windows sdk, vcl, mfcdatabase: sql sever(fluent), oracle(know about) operating system and protocol: windows 95/98/2000,linux,tcp/iptheory base: data structure, discrete maths, database system, operating system.project: solve linear program problem, integration affair management system, management system for clothing manufactory, , etc. mathematicswell-established in wavelet analysis and image processing. fluent in main mathematic courses such as mathematics analysis, linear algebra, differential eguation, probability and statistic, real function, functional analysis, etc. languages skillpassed the cet. 4 and cet. 6, have a certain degree of both spoken and written english. be good at reading english papers to research and development. research2002.9 - now center of computer vision, maths dept., zhongshan university involved in wavelet analysis, pattern recognition, multi-statistics, image processing, computer vision, etc. and took part in some scientific and teaching projects.realized a new image fusion algorithm based on wavelet and get good effect.realized some common algorithms for face recognition such as pca and lda.realized some image compress algorithms such as based on fft, dct,fwt.realized a face recognition algorithm based on support vector machine.be studying the application of wavelet packet in face algorithm, and be ready to write a paper "a new method for face recognition based on local discriminant bases and fisherface".took part in some learned meeting.be a teacher of "network and database", which is the main course of grade 2001, adult education, and get well remark. in the next term, i will continue to be the teacher of a course about network. experiencein the underclassman, be a family teacher for 3 terms and get excellent effect.summer vacation of sophomore, in a network company (), developed a mis independently being a programmer.since junior, being a programmer and the project principal of a lab of department of computer science, studied, analyzed, designed, developed, and maintained a lot of mis and website for business. senior, established a self-governed studio - with several classmates and managed for it.2002.1, took the offer letter of software designer of nortel, and have a technical training for a month in guangdong research and development center of nortel. ) certificate1999-2000, 3th class bursary of zhongshan university.2001, no. 1 of the program compete of "linear program".2002-2003, excellent member of zhongshan university.2003,get sofeware engineer certificate of the examination of computer software of chinacet. 4, cet. 6, bachelors degree in applied maths, minor degree in computer software, masters degree. activities in undergraduate, have a passion in taking part in kinds of activities, such as being family teacher, joined the student union, and took part in sports, be monitor, etc.in postgraduate, be the minister of information department of graduate union, be the monitor of my class, be the chief of erhu of nation music incorporation. be interested in football and tabletennis. qualifications well-established professional knowledge, wide knowledgeactive, responsible, reliable and hardworking, self-confident, cooperative.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:进口合同[页2]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1227 字

+ 加入清单

进口合同(二)

(d)买方所租船只按期到达装运口岸后,如卖方不能按时备货装船,买方因而遭受的一切损失包括空舱费、延期费及/或罚款等由卖方负担。如船只不能于船舶代理人所确定的受载期内到达,在港口免费堆存期满后第16天起发生的仓库租费、保险费由买方负担,但卖方仍负有载货船只到达装运口岸后立即将货物装船之义务并负担费用及风险,前述各种损失均凭原始单据核实支付。

b.成本加运费价条款:

卖方负责将合同所列货物由装运口岸装班轮到达目的口岸,中途不得转船。货物不得用悬挂买方不能接受的国家的旗帜的船只装运。载货船只在驶抵本合同规定的口岸前不得停靠________或________附近地区。

第九条 装运通知

卖方在货物装船后,立即将合同号、品名、件数、毛重、发票金额、载货船名及装船日期以电报通知买方。

第十条 保险

自装船起由买方自理,但卖方应按本合同规定通知买方。如卖方未能按此办理,买方因而遭受的一切损失全由卖方负担。

第十一条 检验和索赔

货卸目的口岸,买方有权申请____ 国商品检验局进行检验。如发现货物的品质及/或数量/重量与合同或发票不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买方有权在货卸目的口岸后_____天内,根据____ 商品检验局出具的证明书向卖方提出索赔,因索赔所发生的一切费用(包括检验费用)均由卖方负担。fob价格条件时,买方有权同时索赔短重部分的运费。

第十二条 不可抗力

由于人力不可抗拒事故,使卖方不能在合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。但卖方必须立即以电报通知买方,并以挂号函向买方提出有关政府机关或者商会所出具的证明,以证明事故的存在。由于人力不可抗拒事故致使交货延期一个月以上时,买方有权撤消合同,卖方不能取得出口许可证,不得作为不可抗力。

第十三条 延期交货及罚款

除不可抗拒原因外,如卖方不能如期交货,买方有权撤销该部分的合同,或经买方同意在卖方缴纳罚款的条件下延期交货。买方可同意给予卖方_____天的优惠期。罚款率为每_____天按货款总额的_____%。不足_____天者按_____天计算。罚款自第_____天起计算,最多不超过延期货款总额的_____%。

第十四条 仲裁

一切因执行本合同或与本合同有关的争执,应由双方通过友好方式协商解决。如经协商不能得到解决时,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照该仲裁委员会仲裁程序进行仲裁。仲裁委员会的裁决为终局裁决。对双方均有约束力,仲裁费用除仲裁委员会另有决定外,由败诉一方负担。

第十五条 本合同于______年____月____日于_______国_______市用_______文签署,正本一式两份,买卖双方各持一份。

买方:______________ (盖章)

代表人:_____________________

卖方:______________ (盖章)

代表人:_____________________

签署日期:_____年____月____日

共2页,当前第2页12

展开阅读全文

篇2:2024出口贸易合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 7469 字

+ 加入清单

2020出口贸易合同范本

【篇一】

出口贸易合同

甲方(卖方):

乙方(买方):

双方同意按下列条款由甲方出售,乙方购进货物:

第一条货物名称、规格、包装:,

出口贸易合同[智库|专题]。

第二条货物数量:

第三条货物单价:。

第四条买卖货物总值:

第五条货物装运期限:

第六条货物装运口岸:。

第七条目的口岸:

第八条货物保险:由甲方按fa票金额投保。

第九条付款条件:乙方应通过买卖双方同意的银行,开立以甲方为受益的人,不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。

该信用证必须在前开出。

信用证有效期为装船后天在中国到期。

第十条单据:甲方应向议付银行提供已装船清洁提单、fa票,装箱单/重量单。第十一条装运条件:

①载运船只由甲方安排,允许分批装运并允许转船,

②甲方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知乙方。第十二条品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,乙方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,附属于保险公司及/或船公司的责任外,乙方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向甲方提出异议。品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。甲方应于收到异议后30天内答复乙方。

第十三条人力不可抗拒因素:由于人力不可抗拒事故,是甲方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货的,甲方不负责任。但甲方必须立即以电报通知乙方。如乙方提出要求,甲方应以挂号函向乙方提供由中国国际贸易委员会或有关机构出具的事故证明文件。第十四条仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等的约束力,仲裁费用除非仲裁机构另有约定外,均由败诉一方负担。

第十五条备注:。甲方(盖章):甲方(盖章):代表人(签字):代表人(签字):电子邮箱:电子邮箱:年月日年月日

【篇二】

合同编号 contract no:___________

签订日期 date:_______________

签订地点 signed at:____________

卖方:__________ 电话tel:____________

the sellers: 传真fax:____________

地址:__________ 电报cable:___________

address: 电传telex:___________

买方:__________ 电话tel:____________

the buyers: 传真fax:____________

地址:__________ 电报cable:___________

address: 电传telex:___________

经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

1.

┏━━━━┯━━━━━━┯━━━┯━━━━━┯━━━━━━┯━━━━━┓

┃货号 │名称及规格 │ 单位│ 数量 │ 单价 │ 金额 ┃

┃art no. │descriptions│ unit│ quantity │unit price │ amount ┃

┠────┼──────┼───┼─────┼──────┼─────┨

┃ │ │ │ │ │ ┃

┃ │ │ │ │ │ ┃

┃ │ │ │ │ │ ┃

┃ │ │ │ │ │合计: ┃

┃ │ │ │ │ │totally: ┃

┠────┴──────┴───┴─────┴──────┴─────┨

┃总值(大写): ┃

┃total value:(in words) ┃

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

允许溢短___________%。

___________%more or less in quantity and value allowed.

2.成交价格术语:fob cfr cif ddu

terms:

3.包装:

packing

4.装运唛头:

shipping marks:

5.运输起讫:由______经______到______

shipment from______to ______

6.转运:允许 不允许;分批装运:允许 不允许

transhipment: allowed not allowed

partial shipments: allowed not allowed

7.装运期:

shipment date:

8.保险:由_____按发票金额110%,投保_______险,另加保_____险至_______为止。

insurance: to be covered by the ____ for 110% of the invoice value covering ___ additional ____ form ___ to ___.

9.付款条件:

terme of payment:

买方不迟于____年___月___日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight (demand) draft/by t/t remittance to the sellers not later than _______

买方须于______年___月___日前通过___银行开出以卖方为受益人的不可撤销______无期信用证,并注明在上述装运日期后______天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。

the buyers shall issue an irrevocable l/c at _____ sight through ____ in favour of the sellers prior to ____indicating l/c shall be valid in china through negotiation within ______ day after the shipment effected, the l/c must mention the contract number.

付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天付款跟单汇票,付款时交单。

documents against payment: (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at ___ sight by the sellers.

承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

documents against acceptance: (d/a)

the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at ___ days by the sellers.

10.单据:卖方应将下列单据提交银行议付/托收。

documents requireo: the sellers shallpresent the following documentsrequired for negotiation/collection to the banks.

整套正本清洁提单。

full set of clean on board ocean bills of lading.

商业发票一式________份。

signed commercial invoice in ____copies.

装箱单或重量单一式_______份。

packing list/weight memo in ______copies.

由_______签发的质量与数量证明书一式______份。

certificate of quantity and qualityin ___ copies issed by ___

保险单一式_____份。

insurance policy in ____ copies.

由______签发的产地证一式_________份。

certificate of origin in _____ copiesissued by ________

11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名,已装载数量、发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等

shipping advice: the sellers shall immediately,upon the completion

of the loading of the goods, advise the buyers of the contrant no, name

s of commodity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names of

vessel and chipment date by tlx/fax.

12.检验与索赔

inspection and claims:

①卖方在发货前由_______检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

the buyers shall bave the qulities, specifications, quatities of ths goods carefully inspected by the ______ inspection authority, which shall issue inspection certificate before shipment.

②货物到达目的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的______天内凭______检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of

destination. if the goods are found damaged/short/their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, thebuyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within ___ days after the goods arrivalat the destination.

③如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起_____天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起______天内提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

the claims, if any regarding to the quality of the goods, shall be lodged within ___ days after arrival of the goods at the destination,

if any regarding to the quantities of the goods, shallbe lodged within

___ days after arrival of the goods at the destination. the sellers shall not take any responsibility if anyclaims concerning the shipping goods isup to the responsibility of insurance company/transportation company/post office.

13.人力不可抗拒:如果人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

force majeure: the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contractdue to force majeure. but

the sellers shall advise the buyers on time of such occurrence.

14.争议之解决方式:

disputes settlement:

任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

all disputes arising out of the contractor concerning the contract,

shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitrationin accordance with its rules of arbitrationin china. the arbitration shall take placein china. the arbitral awardis finaland binding upon both parties.

15.法律适用:

law application:

本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售合同公约》。

it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person, otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

本合同使用的fob、cfr、cif、ddu术语系根据国际商会《incoterms 1990》。

the terms in the contract are basedon incoterms 1990 of the international chamber of commerce.

16.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

versions: this contract is made outin both chinese and english of which versionis equally effective. conflicts between these two languages arising therefrom, if any, shall be subject to chinese version.

17.附加条款(本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准):

additional clause: (conflicts between contract clause here-above an

d this additional clause, if any, it is subject to this additional clau

se)

18.本合同共_______份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

this contract is in ___ copies, effective since being signed/sealed byboth parties.

卖方代表人: 买方代表人:

representative of the sellers: representative of the buyers:

签字: 签字:

authorized signiture: authorized signiture:h1206--010831lwj

展开阅读全文

篇3:货物进口合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1926 字

+ 加入清单

货物进口合同

合同编号:________

甲方:________公司(以下简称供方),由________代表。

乙方:________公司(以下简称购方),由________代表。

甲方________(供方)与乙方________(购方)达成如下协议:

第一条 合同标的

供方同意出售,购方同意购买________(详见本合同附件1,该附件为本合同不可分割的一部分)。

第二条 技术资料

供方应向购方提供设备使用及维修技术资料一份,购方负有对该技术资料保密之义务。

第三条 供货条件--包装和标记

供方应在设备全额信用证开立之后的____个月内用密封集装箱或其他包皮包装从____发运设备。

供方有权从任何对其方便的港口发运设备。

供方应把设备运至商定的____国____港。

自设备从船舷运抵____港口时起灭失和(或)损坏的风险由供方转移到购方。

供方承担设备运输的一切费用及运抵港口前的保险费。

设备从____港口继续运到安装地的一切费用由购方承担。

发货前____天内供方应向购方通知发运情况,明确交通工具的种类和名称、计划发运日期及其他有关信息。

购方应支付履行海关手续的所有费用和一切与设备运入____境内有关的开支。

设备和技术资料用密封集装箱或其他包皮装运并附具包装清单,标记使用____语刷写。

发货单证包括:

(1)发货账单(3份);

(2)海运提单;

(3)装箱单;

(4)保险单。

第四条 设备质量

按本合同所供设备的质量应符合生产厂家的技术条件。如生产厂家有保证书,应用保证书加以确认。

第五条 合同价格和支付条件

所供设备的总额为____美元(____价)。购方应在合同签订后的____天内开立以供方为受益人的不可撤销的保兑信用证。该信用证在开立时起的____天内有效。

开证行应为____银行。

一切与在开证行开立信用证有关的费用由购方承担,而一切与议付行收取信用证有关的费用由供方承担。

支付在向议付行提交下列单据后进行:

(1)发货账单(3份);

(2)海运提单;

(3)装箱单;

(4)保险单。

第六条 保证

供方保证所供设备在投入使用日起的____个月内,但不超过发货日起的____个月内正常工作。

第七条 不可抗力

在发生不可抗力情况致使合同一方不能全部或部分履行本合同的义务时,按此种不可抗力情况存在的时间推迟履行合同义务。

不可抗力情况是指双方不能预见或预测的由于非常事件而出现的情况,即:影响履行所承担义务的火灾、风暴、地震和其他自然现象,以及战争、任何性质的军事行动,各国政府的封锁与制裁等。

因不可抗力情况而不能履行义务的一方,应在不可抗力情况发生和停止的____天内书面通知另一方关于其发生和停止的情况。收信人所在国邮局在收到通知函日加盖的日期作为得悉该信息的日期。

协约双方国商会出具的证明书将成为证明上述情况发生及延续时间的必要证据。

如这些情况延续____个月,每一方都有权拒绝继续履行本合同义务,同时任何一方都无权要求对方赔偿可能发生的损失。

第八条 仲裁

所有可能由本合同而产生的纠纷或分歧均应由合同双方友好解决。

如果无法解决纠纷,则该纠纷应提交____仲裁委员会按其业务规章审理,该委员会的决定对于双方均为终审,必须执行。

第九条 通知

一切通知等双方均应按本合同条件以书面形式进行。

第十条 语言

本合同用____语书就。供方提供____文的全部技术资料和供货单证。

第十一条 罚则

如违反本合同规定的抵达期限,供方应向购方支付罚金。罚金数额规定如下:

(1)在最初三周内每过期一个日历周支付未交商品总金额的____%;

(2)以后每过期一个日历周支付未交商品总金额的____%,但罚金总额不能超过未交商品总金额的____%。

第十二条 其他条件

任何一方在没有征得另一方书面同意的情况下不得将自己对本合同的权利和义务转让给第三者,尽管信用证是可以按规定程序转让的。

应当先履行债务的一方当事人,有证据证明对方有下列情形之一的,可以中止履行:

(1)经营状况严重恶化的;

(2)转移财产、抽逃资金,以逃避债务的;

(3)严重丧失商业信誉的;

(4)有其他丧失或可能丧失履行债务能力情形的。

对合同的一切修改和补充意识只有以书面形式形成并经双方签字后才有效。给双方确认的往来信函、传真电子邮件等,将作为本合同的组成部分,具有合同的效力。

在____境内的一切费用和规费,包括海关规费和关税,与订立、履行本合同有关的费用,由购方承担,在____境外,则由供方承担。

本合同于____年____月____日在____签署。

本合同用中、____两种文字书就,两种文本具有同等法律效力。

供方(盖章):________ 购方(盖章):________

代表(签字):________ 代表(签字):________

展开阅读全文

篇4:进口合同样式一[页7]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1271 字

+ 加入清单

进口合同(样式一)

总毛重大约为__公吨。总体积大约为__立方米。

本合同工厂“设备”的交货港口为__,目的港口为中国__。

5.2 卖方在合同生效日后__月内,应向买方提交初步交货计划一式六份(包括合同号、项号、设备名称、型号、规格、数量、单价、总价、大约总重量、大约总体积、交货时间、交货港口、危险品的品名以及国际危规号等),并提出超大、超重设备的尺码(长、宽、高和体积)和大约重量,以及危险品、易燃品在运输保管方面的特殊要求和注意事项。不能拆卸的单体设备重量最大限度为三十公吨,体积最大限度为长12米,宽2.7米,高3米。凡超过此限度的货物卖方应在本合同生效日后__个月内向买方提供草图一式六份,经买方同意后,才能安排制造。买方应于收到上述草图后一个月内用电传或信件确认,否则卖方即开始制造。至迟不超过第一批交货前__个月,卖方应向买方提交最终交货计划一式六份。内容包括合同号、批次、项号、名称、规格、数量、单价、总价、设备材料和危险品的大约毛净重、每件货物的大约尺寸(长、宽、高)体积、交货港、每批货物的交货时间以及超大、超重货物的外形包装草图和危险品运输措施及注意事项的说明。

5.3 已装船的提单日期为设备的实际交付日期。

5.4 卖方供应的每批设备,应为本章第5.1条规定的港口在买方指定的受载船只船面交货。“设备”的风险,卖方在买方指定的受载船只船面交货后,即由卖方转移给买方。

5.5 在每批货物备妥待运前不迟于__天,卖方应以电报通知买方如下内容:

(1)合同号;

(2)货物备妥待运日;

(3)货物总体积;

(4)货物总重量;

(5)总包装数量;

(6)装船港口名称;

(7)重量超过二十公吨,尺寸超过12×2.7×3米的每件货物的大约总毛重、总体积及名称;

(8)危险品的品名、重量、国际危规号。

同时卖方还应航寄给买方下列文件,每件一式六份:

(1)发运货物的详细清单,包括合同号、序号、“设备”的名称、规格、型号、数量、单价、总价、单重、单件体积和总体积,每件货物的外形尺寸(长×宽×高)总件数和装船港口名称;

(2)重量超过二十公吨或体积超过12×2.7×3米的每件大件货物的外形包装草图;

(3)易燃品和危险品的品名、性质、特殊防护措施及事故处理方法说明书;

(4)对温度、震动等有特殊要求的货物在运输过程中的特殊注意事项证明书。

上述文件另一份航寄目的港的中国对外贸易运输公司,作为买方安排运输和装卸工作的依据。

5.6 所有设备交货应单机成套,安装用的专用工具,材料、易损件应随主机一同交付。如果有需要装在甲板上的“设备”,卖方应负责进行适当的包装及采取特殊保护措施。

5.7 买方应于受载船只抵达交港口前不迟于十天将船名、预计抵达日期通知卖方。(如买方需要变更船只或改变船期,买方或买方船舶代理人应及时通知卖方。)

5.8 如卖方未能在买方船只抵达交货港口时将货物备妥装船,买方因此而遭受的空舱费、船舶滞期费和有关费用,均由卖方负担,按轮船公司提出的有关单据,作为结算费用的依据。

共17页,当前第7页1234567891011121314151617

展开阅读全文

篇5:技术出口合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:技术,外贸,全文共 49001 字

+ 加入清单

技术出口合同范本

Contract for Equipment Sales and Technology Licensing

Contract No. ____________________

This Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) is made and entered into as of ________ (the date of signature ) in ________ (the place of signature) through friendly negotiation by and between _____________, a company incorporated and existing under the laws of ____________ with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________ (hereinafter referred to as the “Buyer”), and ____________________, a company incorporated and existing under the laws of the People’s Republic of China with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________(hereinafter referred to as the “Seller”).

Whereas, the Buyer desires to engage the Seller to provide the Equipment, related design, Technical Documentation, Technical Service and Technical Training and to obtain from the Seller a license of Patent and/or Know-how in relation to the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products. Now it is hereby mutually agreed as follows:

Article 1 Definitions

1.1 “Acceptance ”means the Buyer accepted the Equipment in accordance with Article 11.5.

1.2 “Commissioning” means the operation of the Equipment in accordance with Article 11.4 for the purpose of carrying out Performance Test.

1.3 “Contract” means this Contract signed by and between the Buyer and the Seller, including Appendices attached which shall form an integral part of this Contract.

1.4 “Contract Products” refers to all types of the products manufactured with Patent and/or Know-how under the Contract, details of which are specified in Appendix 1.

1.5 “Destination Airport” refers to _____________Airport.

1.6 “Effective Date of the Contract” means the date when the Contract enters into force upon fulfillment of all the conditions stated in Article 18.1.

1.7 “Equipment” means the equipment, machinery, instruments, spare parts and materials supplied by the Seller as listed in Appendix 3.

1.8 “Erection” means placing the Equipment to the positions according to the design drawings, and connecting it with relevant equipment and utilities.

1.9 “Improvement” refers to new findings and/or modifications made in the validity period of the Contract by either party on Patent and/or Know-how in the form of new designs, formulas, recipes, ingredients, indices, parameters, calculations, or any other indicators.

1.10 “Job Site” means the site where the Equipment shall be located and/or erected, namely ____.

1.11 “Know-how” refers to any valuable technical knowledge, data, indices, drawings, designs and other technical information, concerning the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment as well as manufacture of the Contract Products, developed and owned or legally acquired and possessed by the Seller and disclosed to the Buyer by the Seller, which is unknown to either public or the Buyer before the Date of Effectiveness of this Contract, and for which appropriate protection measures have been taken by the Seller for keeping Know-how in secrecy. The specific description of Know-how is set forth in Appendix 3.

1.12 “Last Shipment” means the shipment with which the accumulated invoice value of shipped goods has reached ____ ( ) percent of the total Equipment price.

1.13 “Patent” refers to any and all of the effective patent rights possessed by the Seller and licensed to the Buyer under the Contract in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products, the No. and list of which are set forth in Appendix 3.

1.14 “Performance Test” means the tests for examining whether the Equipment is able to meet guarantee figures specified in Appendix 1.

1.15 “Technical Documentation” means the technical indices and data, specifications, drawings, processes, technical and quality standards, and other documents carrying the descriptions and explanations of Patent, Know-how and other technical information, in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products, to be provided by the Seller as listed in Appendix 4.

1.16 “Technical Service” means the technical instruction, assistance and guidance rendered by the Seller as per Appendix 6.

1.17 “Technical Training ” means the training rendered by the Seller as per Appendix 7.

1.18 “Test Run” means the initial run of a single machine or the whole system of the Equipment without materials.

1.19 “Warranty Period” means the period of the warranty given by the Seller as specified in Article 12.2, during which the Seller is responsible for the defects of the Equipment as per Article 12.

Article 2 Scope of the Contract

2.1 The Seller’s Obligation

2.1.1 The Seller shall supply the Equipment, provide the design, Technical Documentation, and conduct the Technical Service and Technical Training, and grant the Buyer a right to use the Patent and/or Know-how as set forth in the Contract.

2.1.2 The Seller shall supply the Equipment which is listed in Appendix 3, the specification is detailed in Appendix 1.

2.1.3 The Seller shall provide design in accordance with Appendix 5, and submit to the Buyer the Technical Documentation listed in Appendix 4.

2.1.4 The Seller shall conduct the Technical Services at the Job Site as per Appendix 6.

2.1.5 The Seller shall conduct the Technical Training as per Appendix 7.

2.2 The Buyer’s Obligation

2.2.1 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the Seller with all information and data concerning the design as per Appendix 2. The Buyer shall ensure the completeness, correctness and accuracy of all such information and data.

2.2.2 The Buyer shall at his own costs and expenses, obtain all necessary import permits, undertake customs clearance, take delivery of the Equipment to be supplied by the Seller and transport them to the Job Site in time.

2.2.3 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform all the civil works, construction, Erection, Test Run, Commissioning and Performance Test in accordance with the Technical Documentation under the Technical Services rendered by the Seller as per Appendix 6.

2.2.4 The Buyer shall at his own costs and expenses, supply all the equipments, spare parts and facilities required, except for the Equipment supplied by the Seller as per Appendix 3.

2.2.5 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the qualified and appropriate technical personnel, labor, tools, utilities and the Job Site in time for Erection, Test Run, Commissioning, and Performance Test as specified in Appendix 2.

2.2.6 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform necessary administration and security guard at the Job Site.

Article 3 Grant of License

3.1 The Seller agrees to grant to the Buyer and the Buyer agrees to obtain from the Seller a license to manufacture the Contract Products as well as to conduct Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test, operation and maintenance for the Equipment with Patent and/or Know-how as well as to use and sell the Contract Products. The name, model, specification, and technical data of the Contract Products are detailed in Appendix 1. The Buyer shall not make use of Patent and/or Know-how for any purposes other than those stipulated in the Contract without prior written approval from the Seller. The annual output of the Contract Products manufactured by the Buyer shall in no case exceed _______________.

3.2 (Option 1) The license granted under the Contract shall be an exclusive license. The Seller shall not retain its right to grant the licenses to any third parties, or to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.

(Option 2) The license granted under the Contract shall be a non-exclusive license. The Seller shall retain its right to grant the licenses to any third parties, and to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.

3.3 The license granted under the Contract shall be a non-transferable and non-sublicensing license, under which the Buyer shall neither be entitled to transfer nor grant sub-license to any third party without prior written approval from the Seller.

3.4 Territory

3.4.1 The Seller agrees to grant the license to the Buyer only within the territory of _________________ (country or region). The Buyer shall not explore Patent and/or Know-how in any place other than the Job Site without previous written consent of the Seller.

3.4.2 The Seller agrees to grant a license to the Buyer to use and sell the Contract Products only within the territory of ________________________ (Country or region). In case the Buyer fails to perform its obligations under this Clause, all the actual losses and damages thus incurred to the Seller shall be borne by the Buyer, and the Seller shall have the right to terminate the Contract without prejudice to any remedies specified in the Contract.

Article 4 Price

4.1 The Buyer agrees to pay the total Contract price, Technical Training and Technical Service fee to the Seller.

4.2 The total Contract price, including price of the Equipment, design, Technical Documentation and a license fee in a fixed amount, shall be __________(say _______________________ only).

The breakdown price is as follows:

The price for Equipment is __________(say _______________________ only).

Fee for design is __________(say _______________________ only).

Fee for Technical Documentations is __________(say _______________________ only).

License fee is __________________(Say: _________________ only)

4.2.1 The total Contract price for the Equipment is for delivery CIF_____ Port, and the Technical Documentations is for delivery CIP (by air) ______ Airport. CIF and CIP term shall be interpreted in accordance with INCOTERMS 2019, issued by the INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC).

4.2.2 The total Contract price includes the price for spare parts listed in Appendix 3. However, the total Contract price does not cover the supply of any other spare parts. At the Buyer’s request, the Seller may provide with any other spare parts. A separate agreement shall be signed between the parties.

4.2.3 The above price is fixed and firm.

4.3 The total Contract price does not cover the Technical Service fee and Technical Training fee specified in Appendix 6,7.

4.4 The total Contract price as well as the Technical Training and Technical Service fee shall not be regarded or in any way be explained or interpreted as covering any of the custom duties, taxes, or charges, fees, and expenses unless expressly listed in the Contract.

Article 5 Payment

5.1 Down Payment

Within ____ ( ) days after signing the Contract, the Buyer shall pay ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ by T/T to the Seller.

5.2 [Option One: Payment by Sight L/C]

The balance of the total Contract price amounting ___ ( says ___ only ) shall be paid by an irrevocable Letter of Credit at sight, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by a reputable bank in ___ acceptable to the Seller in favor of the Seller. The Letter of Credit shall be available upon the presentation of the following documents till ______(specific expiration date or a specific circumstance for the expiration of the Letter of Credit).

5.2.1 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

(a) Bill of Lading in one (1) original and ___ ( ) copies;

(b) Commercial Invoice in one (1) original and ___ ( ) copies;

(c) Packing list in one (1) original and ___ ( ) copies;

(d) Certificate of Origin in one (1) original and ___ ( ) copies;

(e) Insurance Policy in one (1) original and ___ ( ) copies;

5.2.2 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

(a) One (1) copy of the Acceptance Certificate signed by the Buyer as per Article 11.5, or the Seller’s written statement specifying the lapse of more than seven (7) days after the Seller’s notice requesting the Buyer to issue the Acceptance Certificate in accordance with Article 11.5;

(b)One ( 1 ) copy of commercial invoice.

5.2.3 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

a) One (1) original Letter of Retention Guarantee in the form of Appendix 10;

b) One (1) copy of Commercial Invoice.

5.2 [Option Two: Payment under a L/G]

The balance of the total Contract price amounting ___ (say ___ only ), plus interest for deferred payment in the amount of ___ (say ___ only ), totaling ___ (say ___ only ) as detailed in Appendix 12 shall be paid by the Buyer by installments as specified in Appendix 12 and backed by an irrevocable Letter of Guarantee in favor of the Seller as per the Appendix 11, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by the reputable bank in ____ acceptable to the Seller.

5.3 All the banking charges incurred in the Seller’s bank shall be borne by the Seller while those incurred outside the Seller’s bank shall be borne by the Buyer.

Article 6 Delivery of Equipment and Technical Documentation

6.1 The Delivery of the Equipment

6.1.1 The delivery of the Equipment listed in Appendix 3 shall be completed within ____ ( ) months from the Effective Date of the Contract.

6.1.2 Within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract, the Seller shall send to the Buyer a preliminary delivery schedule by fax.

Not later than ____ ( ) days before the first shipment, the Seller shall submit to the Buyer the final delivery schedule in three (3) copies indicating Contract number, dispatch number, name of the Equipment, quantity, approximate dimensions, volume of each package and time of each shipment.

6.1.3 The port of shipment is ____, while the port of destination is ____.

6.1.4 Advance shipment, partial shipment and transshipment are allowed, however, the Seller shall inform the Buyer thirty (30) days before such shipment.

6.1.5 The date of Bill of Lading for each shipment shall be considered as the actual delivery date.

6.1.6 The Seller shall notify the Buyer by fax of the following within five (5) working days after each shipment is effected:

(a) Contract number

(b) Name of the vessel and loading port

(c) Name of the Equipment shipped

(d) Number and date of Bill of Lading

(e) Total volume

(f) Total gross and net weight

(g) Total number of packages/cases

6.1.7 The Seller shall airmail the following documents in duplicate to the Buyer:

(a) Bill of Lading

(b) Commercial Invoice

(c) Packing List

(d) Certificate of Origin

(e) Insurance Policy.

6.2 The Late Delivery of the Equipment

6.2.1 If the Seller fails to deliver the Equipment in accordance with the final delivery schedule, the Seller shall pay to the Buyer liquidated damages for such delay at the following rates:

(a) From the first week to the fourth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the Equipment per

week

(b) From the fifth week to the eighth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the Equipment per week

(c) From the ninth week, the liquidated damages shall be ____ ( ) percent of

the value of the delayed portion of the Equipment per week

6.2.2 The fractions of four days or more shall be counted as one week and fractions of less than four days shall be omitted. The total aggregate amount of the liquidated damages shall not exceed ____ ( ) percent of the value of the delayed portion Equipment.

6.2.3 The Seller shall be released from the liability to the Buyer whatsoever in respect of the late delivery after his payment of liquidated damages in accordance with Article 6.2. Notwithstanding the Seller’s payment of the liquidated damages for the late delivery Equipment, the Seller shall not be released from his obligation to deliver the Equipment.

6.3 The Delivery of the Technical Documentation

6.3.1 The Technical Documentation listed in Appendix 4 shall be delivered CIP ____airport by air within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract.

6.3.2 The date of airway bill shall be regarded as the actual delivery date of the Technical Documentation.

6.3.3 Within ____ ( ) working days after sending each lot of the Technical Documentation, the Seller shall inform the Buyer of the Contract number, item number, number and date of airway bill and the flight.

6.3.4 In case of shortage, loss of or damage to the Technical Documentation due to the Seller’s reason, the Seller shall make supplement to the Buyer within ____ ( ) days after receiving the Buyer’s written notification without any further charge.

Article 7 Packing and Marking

7.1 The Equipment shall be packed to withstand long distance transportation, multiple handling.

7.2 The Seller shall mark the following on two opposite sides of each package with indelible painted English words:

(a) Destination

(b) Consignee

(c) Contract number

(d) Shipping mark

(e) Gross/net weight (kg)

(f) Case/ bale number

(g) Dimensions: L x W x H (cm)

7.3 Each package shall contain one (1) copy of packing list.

7.4 The Seller shall mark on the package, if necessary, “Handle with Care", “Right Side Up", “Fragile" or other indicative marks according to the characteristics and feature of the goods as well as different requirement for transportation, loading and unloading of the goods.

7.5 If the goods weigh three (3) or more than three (3) metric tons, gravity, hoisting position and illustrative marks shall be marked so as to facilitate loading, unloading and handing.

(a) Destination

(b) Consignee

(c) Contract number

(d) Gross/net weight (kg)

(e) Item number

(f) Dimensions: L x W x H (cm)

Article 8 Technical Service and Technical Training

8.1 The Seller shall dispatch technical personnel to Job Site to render Technical Service in accordance with Contract according to a time schedule agreed upon between both parties. The number, specialty, rank, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, and requirements of Technical Service are specified in Appendix 6.

8.2 The Buyer shall have the right to send its technical personnel to the relevant factory selected by the Seller for training. The number, speciality, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, time schedule, and requirement of training, are specified in Appendix 7.

8.3 Either party shall provide assistance to the other party’s technical personnel in their application for visa, working permit, and/or other necessary formalities for rendering Technical Service or training under the Contract in the other party’s factory.

8.4 Either Party’s technical personnel shall abide by the laws of the other party’s country and the regulations of the other party during their stay in the other party’s country.

Article 9 Standards and Inspection

9.1 The Seller shall carry out the design, manufacture, inspection and test of the Equipment according to the existing standards of the People’s Republic of China, namely GB.

9.2 The Seller or the manufacturer shall, at his own costs and expenses, inspect the Equipment and issue the ex-work quality certificate.

9.3 The open-case inspection of the Equipment shall be performed by the Buyer in the presence of the Seller’s representatives on the Job Site in days after the arrival of the Equipment at the Job Site. The open-case inspection fee shall be borne by the Buyer.

The Buyer shall inform the Seller of the date one (1) month before the date of open case inspection and shall also render assistance to the Seller’s representatives in their inspection work.

9.4 During the joint open-case inspection, a detailed inspection record shall be made and signed by the representatives of both parties.

In case the Seller is responsible for any defect or shortage of the Equipment, the inspection record shall be taken as an effective evidence for the Buyer to claim repair, replacement or supplement to the Seller. Any of such claims shall be lodged by the Buyer within month(s) after the arrival of the Equipment at the Job Site.

9.5 If any shortage, defect of or damage to the Equipment is found in open-case inspection not attributable to the Seller’s responsibility, the Seller shall make repair, replacement or supplement at the Buyer’s expenses in accordance with the separate agreement signed by both parties.

9.6 The Buyer is not entitled to open the case, assemble and/or disassemble the Equipment without the Seller’s prior written consent.

If there is no joint open case inspection due to the reasons not attributable to the Seller, the quantity and apparent quality of the Equipment shall be deemed correct and in perfect condition.

Article 10 Design and Design Liaison

10.1 The Buyer shall provide to the Seller within ____ ( ) days after the Effective Date of the Contract, all the design data which shall be taken as the design basis. The Seller shall not be liable to the Buyer for, and the Buyer shall indemnify the Seller and hold the Seller harmless from any damages or failure caused by the incompleteness, incorrectness and/or inaccuracy of any such information and data.

10.2 A design liaison meeting shall be held in the ____ ( ) month after receiving above mentioned design data, the Seller will dispatch his technical personnel to the Job Site to participate in the meeting. During the meeting period, the Seller will discuss with the Buyer the relevant design details. Both parties shall sign an agreement outlining the design details.

10.3 During the design liaison meeting, the Seller and the Buyer shall provide assistance to the other’s dispatched personnel in arranging entry visas to the respective countries. The expense incurred on the dispatched personnel shall be borne by the party respectively.

Article 11 Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test and Acceptance

11.1 The Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test shall be conducted by the Buyer.

11.2 Chief Representatives

11.2.1 Each party shall nominate one (1) Chief Representative to deal with the technical matters during the period from the start of the Erection to Acceptance of the Equipment.

11.2.2 Detailed arrangements shall be made through friendly discussions by the Chief Representatives of both parties. The Chief Representatives of both parties shall fully cooperate to carry out their duties stipulated in the Contract, however they have no right to revise, alter or amend the Contract without the written authorization of both parties.

11.2.3 The Chief Representatives of both parties shall communicate through Linking Sheet for the matters relative to opinions, suggestions and information. The linking sheet shall be countersigned by the other party.

11.3 Erection and Test Run

11.3.1 The Erection shall be completed by the Buyer in ____ ( ) days from the effective date of the Contract. The Seller’s Chief Representative shall arrive at the Job Site ____ ( ) days prior to the beginning of the Erection.

11.3.2 When Erection is completed and in full conformity with requirements of the Technical Documentation, a Certificate of Completion for Erection of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing said Certificate shall be deemed as the date of completion of Erection.

11.3.3 As soon as the completion of Erection, Test Run for single machine and the whole system of the Equipment shall be started.

11.3.4 When Test Run has been successfully performed, a Certificate of Completion for Test Run of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing the said Certificates shall be deemed as the date of completion of Test Run of the Equipment.

11.4 Commissioning and Performance Test

11.4.1 Within ____ ( ) days after the completion of the Test Run, the Buyer shall make available qualified operation and maintenance personnel, raw materials, spare parts, utilities and other matters required for the Commissioning. Detailed procedures such as instrument calibrating, items of recording, sampling methods and analyzing methods, which are necessary for the Commissioning shall be discussed and agreed upon by the Chief Representatives of both parties.

If in the opinion of both parties, the Equipment is ready for the Commissioning, both parties shall confirm the readiness for the Commissioning in writing.

11.4.2 The Commissioning of the Equipment shall be started immediately after the confirmation of the readiness for the Commissioning. The Commissioning period shall ____ ( ) days after commencement of the Commissioning.

11.4.3 When the Seller and the Buyer consider that stable operation of the Equipment has been achieved, the date of Performance Test shall be fixed by Chief Representatives of both parties.

11.4.4 The Seller shall have the right to access to the laboratory and testing facilities in order to take samples and make analytical tests. The sample taking and analytical test during the Commissioning period will be done in the presence of the Chief Representatives of both parties.

11.4.5 During the period of Commissioning until Acceptance of the Equipment, the Seller may use the Buyer’s stored spare parts. Should the Buyer’s stored spare parts be used by the Seller due to the Seller’s responsibility, the Seller shall replenish the stores with the same in time at Job Site; otherwise the Seller shall provide the same at the Buyer’s costs upon the Buyer’s timely request.

11.4.6 If the result of Performance Test has reached the guarantee figures as per Appendix 1, the Acceptance Certificate of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days.

11.4.7 If the Performance Test cannot meet guarantee figures specified in Appendix 1, both parties shall jointly make investigations so as to find out the reason for clarifying the responsibility.

11.4.8 If the guarantee figures are not met due to the Seller’s reason, the Buyer shall agree to give an extension of ____ ( ) months so that the Seller can make improvement or adjustment to the Equipment and conduct further Performance Test. All the costs and expenses for making improvement or adjustment to the Equipment shall be borne by the Seller.

11.4.9 During the extension period, if the guarantee figures are still not met due to the Seller’s reason, the Seller shall pay the liquidated damages as per Appendix 1 to the Buyer against the Acceptance Certificate signed by both parties.

The Seller’s aggregate liability to pay liquidated damages for failure to attain the performance guarantees shall not exceed ____ ( ) percent of the Equipment price. The Seller shall have no further liability whatsoever to the Buyer in respect of such failure after payment of the liquidated damages.

11.4.10 If the non-achievement of the guarantee figures is due to the reasons not attributable to the Seller, the Seller shall agree to give an extension of ____ ( ) months. During the extension period all costs thereto incurred for the adjustment of the Equipment, as well as the costs and expenses for the Seller’s technical personnel shall be borne by the Buyer. In case the guarantee figures still can not be achieved due to the reasons not attributable to the Seller in the extension period, the Equipment shall be accepted by the Buyer. Both parties shall sign the Acceptance Certificate.

11.5 Acceptance

11.5.1 Acceptance shall occur in respect of the Equipment when :

(a) Performance Test has been successfully completed as per the Article 11.4.6.; or

(b) The Performance Test has not been completed due to the reasons not attributable to the Seller such as delayed civil construction, lack of and/or any other inconformity of raw materials, spare parts of the Buyer’s scope of supply under Appendix 2, and utilities with the requirements of the Contract in the ____ ( ) months from the date of Bill of Lading of the Last Shipment; or

(c) The Seller has paid the liquidated damages as per Article 11.4.9; or

(d) The guarantee figures still can not be reached due to reasons not attributable to the Seller’s reason in the extension period as specified in Article 11.4.10; or

(e) The Buyer takes the single machine and the whole system of the Equipment into use without the Seller’s approval.

11.5.2 At any time after any of the events set out in Article 11.5.1 has occurred, the Seller may give a notice to the Buyer requesting the issuance of the Acceptance Certificate.

11.5.3 The Buyer shall within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, issue such Acceptance Certificate.

11.5.4 If within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, the Buyer fails to issue the Acceptance Certificate or fails to inform the Seller in writing, with convincing evidence, of the reason why the Buyer has not issued the Acceptance Certificate, the Equipment shall be deemed having been accepted on the seventh day of the Seller’s said notice.

11.5.5 After the Acceptance, the Seller’s responsibilities and obligations under the Contract shall be deemed having been fulfilled except those as stipulated in Article 12 and 14.

Article 12 Guarantee and Warranty

12.1 The Seller guarantees that:

(a) The Equipment supplied by the Seller shall be new and made of adequate materials, and in conformity with the technical requirements of the Contract;

(b) The Technical Documentation shall be complete, clear and correct.

12.2 The period of warranty given by the Seller under Article 12.1 shall be ____ ( ) months from the date of Acceptance or ____ ( ) months from the date of Last Shipment, whichever comes earlier.

12.3 Defect of the Equipment

12.3.1 During the Warranty Period, should any defect due to inferior materials or bad workmanship of the Equipment be found under normal operation, the Buyer shall give the Seller a notice stating the details, together with all available evidence.

The Seller shall take immediate action to eliminate the defect at the Seller’s expenses within the period agreed by both parties.

12.3.2 If certain defect can not be eliminated despite of several attempts, the Seller shall replace the defective parts with non-defective parts at the Seller’s costs and expenses.

12.3.3 If the defect is eliminated by the Buyer himself, subject to the Seller’s prior written consent, all the direct costs and expenses thus incurred shall be borne by the Seller.

12.3.4 The Seller may reduce the price of the defective Equipment according to the degree of inferiority or extent of damage as agreed by both parties. After the reduction the Seller shall be released from its obligations and liabilities.

12.3.5 During the Warranty Period, should any defect due to the Buyer’s improper operation or maintenance be found, the Seller will provide technical assistance to eliminate the defect or replace the defected parts upon Buyer’s requests. All the costs and expenses thus occurred shall be borne by the Buyer.

12.3.6 Subject to Article 12.3.1, The Seller shall not be responsible for any defect or damage to the Equipment arising out of any circumstances including but not limited to the following causes:

(a) Combination of the Equipment with any machinery, and/or component other than those supplied by the Seller; or

(b) Alteration, modification or repair without the Seller’s prior written consent; or

(c) Failure of the Buyer to follow the Technical Documentation and instructions of the Seller, including the Buyer’s improper operation and maintenance; or

(d) Normal wear and tear.

12.4 During the Warranty Period, should the Technical Documentation supplied by the Seller be found incomplete, unclear or incorrect due to the Seller’s reason, the Seller shall be liable to supplement, replace or correct the Technical Documentation free of charge.

12.5 The Seller shall in no respect be understood or interpreted as liable for the commercial development of the Contract Products. The Buyer shall undertake the risk of the commercial development of the Contract Products.

12.6 In no circumstances, whether as a result of breach of contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, shall the Seller or its subcontractors or suppliers be liable for loss of profit or revenues, loss of production, loss of use, loss of information or data, cost of capital, cost of substitute equipment, facilities, services or replacement power, downtime costs, claims of the Buyer’s customers for such damages, or for any special, consequential, incidental, indirect or exemplary damages.

12.7 Notwithstanding anything to the contrary provided in the Contract, the aggregate liability of the Seller to the Buyer , on all claims of any kind, whether in contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, arising out of the performance or breach of the Contract or use of any Equipment or exploration of the Patent and/or Know-how shall not exceed ____ ( ) percent of the total Contract price.

12.8 All Contractual obligations of the Seller shall be deemed as having been fulfilled upon the expiry date of the Warranty Period.

Article 13 Intellectual Property Right

13.1 The Seller represents that it is entitled or authorized to grant the license to the Buyer to use the Patent and/or Know-how for the purpose as specified in Article 3.

13.2 The Buyer shall not use such Patent and/or know-how received from the Seller for any purpose other than that as specified in this Contract.

13.3 Any intellectual property right or other technical information granted by the Seller to the Buyer shall remain the property of the Seller. In no circumstances shall any terms and conditions in this Contract be construed, deemed, or interpreted as transfer of title to the Buyer of any information which may be delivered to or accessed by the Buyer.

13.4 Registration of the Contract and Maintenance of Patent

13.4.1 The Buyer shall, after the Contract is signed between both parties, make sure that the Contract is registered with or filed to the competent authorities in the Buyer’s country if it is required by law.

13.4.2 The Seller shall, during the validity period of the Contract, make all reasonable efforts to maintain Patent in force in the territory as stipulated in Article 3.4.1 and bear the costs thus incurred. The Buyer shall not make any action or inaction which may lead to invalidation or compulsory licensing of the Patent.

13.5 Improvement and Grant-back

13.5.1 Should any Improvement be made by the Seller on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract, which shall be the exclusive property of the Seller, the Seller shall grant the Buyer a non-exclusive license to exploit such Improvement at latest __________months from its improving, provided that the license fee is agreed upon between both parties.

13.5.2 The Buyer shall be entitled to make Improvement on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract. The Seller shall have the right to obtain and make use of the Improvement. The license fee shall be discussed between both parties in due time.

13.5.3 Both parties shall keep Improvement confidential. Neither party shall be entitled to grant any third party a sub-license on Improvement made and provided by the other party without previous written consent of the other party.

Article 14 Confidentiality

14.1 After signing of the Contract, both parties shall keep secret all the contents, terms, conditions of the Contract.

14.2 The Buyer shall take proper measures to keep strictly confidential of Know-how, Technical Documentation, Improvement and any other secret information obtained or accessible to from the Seller. The Buyer shall not disclose any of them to any third party, and shall not make use of them without prior written consent of the Seller except otherwise stipulated in the Contract.

14.3 The Buyer may disclose the secret information as described in Article 14.2 to the personnel of its own, or of any related parties engaged in the performance of the Contract subject to Article 14.2, strictly to the extent as essential for the implementation of the Contract, provided that the individuals and/or parties accessing or may access such secret information are engaged to undertake in written form the same confidential liability of the Buyer to the Seller. Any breach of confidentiality obligations by any personnel from the Buyer or the Buyer’s related parties shall be deemed as breach of the Contract by the Buyer.

14.4 Notwithstanding this Article 14, the Seller may furnish to its sub-contractor such documents, data, and other information received from the Buyer to the extent required for performing the Contract, in which event the Seller shall obtain from such sub-contractor an undertaking of confidentiality similar to that imposed on the Seller under the Article 14.

14.5 This Article 14 shall survive the expiration or termination of the Contract.

14.6 The confidential obligation shall not apply to the information which:

A. now or hereafter enters the public domain; or

B. can be proved to have been in the possession of the Party at the time of disclosure and which was not previously obtained, directly or indirectly, from the other Party hereto; or

C. otherwise lawfully becomes available to either party from a third party under no obligation of confidentiality.

Article 15 Taxes and Duties

15.1 All taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract, levied by Governments of the People’s Republic of China, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the Seller.

15.2. All taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract levied on the Buyer and Seller by the Buyer’s Governments, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the Buyer. The Buyer shall pay in due time and full amount and hold the Seller harmless from any taxes and duties in case incurred to the Seller in the signing and performance of the Contract.

15.3 All import taxes and duties for tools and/or instruments, which the Seller or the Seller’s personnel may bring to the Buyer’s country for the execution of the Contract, shall be borne and paid by the Buyer.

15.4 Any and all taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract levied in any place except the cases as specified in Article 15.1 are not included in the Contract price. Should the Seller make the relevant payment directly as the case may be, both Parties agree to amend the Contract price to fully compensate the Seller for the payment, and the Buyer shall fully refund the Seller for the relevant amount within_______( ) days from the Seller’s payment.

Article 16 Force Majeure

16.1 If either of the Contract parties is prevented from executing the Contract due to the event of Force Majeure such as war, riot, coup, embargo, flood, typhoon, tornado, snowstorm, earthquake and other events which could not be foreseen, avoided and overcome, the affected party shall notify the other party by fax within the shortest possible time of occurrences of the Force Majeure and send a certificate issued by competent authorities or agency certifying the event of the Force Majeure by registered or express mail within fourteen (14) days following its occurrence.

16.2 The affected party shall not be liable for any delay or failure in performing any of its obligations due to the event of Force Majeure. However the affected party shall inform the other party by fax the termination or elimination of the event of Force Majeure as soon as possible.

16.3 Both parties shall proceed with their obligations immediately upon the cease of the event of Force Majeure or the removal of the effects and the term of the Contract shall be extended correspondingly. Should the effect of the event of Force Majeure last for more than one hundred and twenty (120) days, either party shall have the right to terminate the Contract by a written notice.

Article 17 Applicable Law and Settlement of Disputes

17.1 The applicable law of the Contract shall be the laws of the People’s Republic of China.

17.2 All disputes arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. In case no agreement can be reached, the dispute shall be submitted for arbitration.

17.3 The arbitration shall be conducted by China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) in Beijing in accordance with Arbitration Rules of the Commission in effect at the time of applying for arbitration. The tribunal shall be composed of three arbitrators.

17.4 The arbitral award shall be final and binding upon both parties.

17.5 During proceedings of arbitration, the undisputed part of the Contract shall be performed continuously by both parties regardless of such arbitration proceedings.

Article 18 Effectiveness, Term and Termination of the Contract

(a) The Seller and the Buyer sign the Contract;

(b) The Contract shall be approved by the competent authorities and/or banks of both parties (if applicable);

(c) The Seller receives the Down Payment;

(d) The Seller duly receives the L/C (or L/G ) issued by the Buyers Bank.

18.2 Each party shall use its best efforts to fulfill the above conditions for which it is responsible as soon as practicable.

18.3 If the Contract has not become effective pursuant to Article 18.1 within ____ ( ) months after the date of signing this Contract, the Seller has the right to make an equitable adjustment to the total Contract price and the time for delivery and/or other relevant conditions of the Contract. Should no agreement is reached for the above mentioned adjustment within ____ ( ) days from the Seller’s request of adjustment, the Seller shall be entitled to cancel the Contract.

18.4 The Contract shall be valid and remain in force for_____ (_____) years from the Date of Effectiveness, during which period the Buyer shall be entitled to manufacture the Contract Products with Patent and/or Know-how and sell the Contract Products within the licensed territory as specified in Article 3.4.

(Option 1) The Buyer shall not be entitled to manufacture with patent and/or know-how or sell the contract products after the aforesaid period unless the Buyer agrees to pay additional license fees in the amount and with the payment schedules and methods as agreed upon between both Parties in due time.

(Option 2) The Buyer shall be entitled to manufacture with Patent and/or Know-how or sell the Contract Products after expiration of the Contract term specified above, provided that the Buyer shall not be released from its confidential obligations under the Contract.

(Option 3) The Buyer shall not be entitled to manufacture with Patent and/or Know-how or sell the Contract Products after the expiration of the Contract term specified above, and shall return to the Seller all the Technical Documentations specified in Appendix 4 without remaining any duplicate copies. Nevertheless the confidential obligations of the Buyer under Article 14 shall survive the Contract term.

18.5 Either party may, without prejudice to any other remedy for the other party’s following breach of the Contract, terminate the Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if the other party

A. fails to perform its payment obligation under the Contract and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or

B. fails to perform its confidentiality obligation under the Contract; or

C. fails to perform any other obligations under the Contract except minor parts thereof, and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or

D. becomes bankrupt or insolvent, goes into liquidation, has a receiving or administration order made against him, compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or dissolves, or ceases to do business, or be ordered to close down / to cease to do business / to dissolve, or has its business license revoked, or if any act is done or event occurs which (under applicable Laws) has a similar effect to any of these acts or events.

18.6 Either party may, without prejudice to any other remedy, terminate the Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if

A. The other party is prevented by the laws, statutes, rules or regulations of either country from performing its obligations under the Contract; or

B. The Seller is prevented by the relevant authority of the Buyer’s country from being paid in accordance with the Contract; or

C. The other party is prevented from performing its contractual obligations by any event of Force Majeure for more than one hundred and twenty (120) days.

18.7 In the event of termination of the Contract, without prejudice to any other remedies available according to the Contract and/or applicable laws,

The Buyer shall cease all its further exploitation of the Patent and/or Know-how and any acceptance of further orders from third parties for the Contract Products.

All the delivered literatures, drawings, samples, instruments, equipment, and other documents including the interpretations related to Patent and/or Know-how shall be returned to the Seller as the Seller’s requests.

All the contracts on sales of the Contract Products signed between the Buyer and third parties shall be terminated by the Buyer, otherwise the Seller shall be paid accordingly.

In case the termination is due to the Seller’s default, the Buyer shall be entitled to complete the performance of the contracts on sales of the Contract Products already signed between the Buyer and third parties before the termination.

The Seller shall be paid by the Buyer for all the contractual obligations performed by the Seller till the date of termination within _______days from receipt of the termination notice.

E. Termination of the Contract shall not release either party from its confidential obligations under the Contract

Article 19 Miscellaneous

19.1 The Contract is signed by the authorized representatives of both parties in ____ ( ) originals. Each party shall keep ____ ( ).

19.2 The Contract supersedes all communications, negotiations and agreements between the parties prior to the signing date of this Contract.

19.3 All amendments, supplements and alternations to terms of the Contract shall be made in written form and signed by the authorized representatives of both parties. These amendments, supplements and alternations shall form integral parts of the Contract.

If any costs occur or delivery delay due to amendment or explanation of the new law or statute or regulations enacted by the Buyer’s country after the effectiveness of the Contract,the Seller shall have the right to ask for necessary adjustment in relation to the Contract price and the delivery schedule.

19.4 No assignment, cession, novation, or transfer of any right or obligation under this Contract shall be made by either party to a third party without the prior written consent of the other party.

19.5 All communications between both parties in the course of implementation of the Contract should be in English language in written form at the address set forth below. The faxes concerning the important matters shall be confirmed in due time by registered or express mail or letter delivered by hand.

The Buyer:

Address:

Post Code:

Fax: __________________________

Tel.: __________________________

Email:__________________________

Attention: ______________________

The Seller :

Address:

Post Code:

Fax: __________________________

Tel.: __________________________

Email:__________________________

Attention: ______________________

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be duly executed.

The Buyer:

The Seller:

By:______________________[Signature]

Name: [printed name]

By:_______________________ [Signature]

Name: [printed name]

Title:

Title:

Appendices

Appendix 1 Specifications and Guarantee Indices (Omitted)

展开阅读全文

篇6:委托代理进口电脑配件合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 761 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

今甲方向乙方采购一批电脑,为友好合作,特定如下合同。

一、采购产品名称、价格。

甲方向乙方定购的电脑配置(详见附件:电脑配置单)。共计:壹佰贰拾台;单价为:贰千玖百元;总金额为:叁拾肆万捌千元。

二、产品的验收、售后服务及质保

1、乙方按照双方约定的配置供货,甲方按照配置单收货。

2、验收合格标准:所有产品部件均为合同附件之约定的部件。

3、乙方对所提供的产品在质保期内出现的质量问题,按照相应配件厂商质保标准提供免费维修、免费更换等无偿服务。

三、货款结算。

乙方将电脑备齐后,运送并安装到指定地点,由甲方清点验收,验收完毕后将电脑交付给甲方。甲方需在一个月内将货款付给乙方。

四、甲方的权利和义务

1、甲方和乙方应充分协商,制定本合同约定的机器配置。在配置确定后,若有任何调整意向,应及时乙方说明。如果乙方已经定货或者预付定金,则由甲方承担损失。

2、甲方有对电脑设备的采购建议和调整的权利,并有对乙方的工作的监督权。

3、甲方有按时交付货款的义务,如甲方因未及时交付货款导致的商品交付延期或其他损失,由甲方承担责任。

五、乙方的权利和义务

乙方保证按照配置单向甲方供货。如出现定制的配件型号无货或数量不齐时,则应及时向甲方说明协商调整,如因乙方单方面问题而出现有品种、数量、规格、质量不符合合同规定的,由乙方负责调换或退货而支付的实际费用。

乙方确保本协议中的安装、维修工作的及时到位,并根据双方约定的安装维修工作单进行工作。如果因为乙方的原因给甲方带来损失,全部责任由乙方承担。

六、争议的解决

本合同发生纠纷,甲乙双方应当及时协商解决,协商不成时,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。

七、附则

1、本合同的附件,作为合同正式文本,具有同等效力。

2、合同执行日期:自双方签字盖章日起。

甲方: 乙方:

代表人: 代表人:

日期: 日期:

展开阅读全文

篇7:外贸2024年中总结及下半年计划

范文类型:工作总结,工作计划,适用行业岗位:外贸,全文共 1659 字

+ 加入清单

记得刚来的时候,由于经验的缺乏,是即兴奋又担心。最初是抱着学习和锻炼的态度来到这里的。半年下来,觉得自己学到了很多,也进步了很多,在生活和工作上都有了一个全新的体验。虽然没有什么大的贡献,但也算经历了一段不平凡的考验。在此,当然首先非常感谢公司给我这个机会,让我在工作中不断地学习,不断地进步,慢慢提升自身的素质,同时也非常感谢大家在这段时间对我的帮助。

走出学校,步入社会工作后,发现一切都比在学校的时候正规化,每天要准时上下班,每天要对着电脑坐一整天,现在的业务员离不开电脑,起先有点不适应,但慢慢地状态也就调整过来了。首先,先总结一下我半年来的工作情况。这半年来我主要是做以下这些事,最主要的当然还是负责网络发布这一块。记得刚来时不懂得如何发布,经过这段时间的发布,慢慢地有了新的体会,知道如何提升自己公司产品的曝光率。当然也会每天及时地更新我们公司的产品信息,并不定期地将一些新的产品发布到网站上去,充实我们的产品信息。半年下来,虽然并没有什么实质性的客户,但也会在一些免费网站上收到一些询盘,可见功夫并没有白费。因此以后还是会继续努力维护这些B2B网站。其次是对产品的了解。记得刚来时经常会下到生产车间了解设备,为此主管也为了让我们尽快对产品有一个大致的了解,让我们每周了解一台设备,彼此之间互相交流。现在我对公司的主营产品已经有了一个比较全面的了解。当然我们知道这还远远不够,我今后一定要努力去了解更多的产品,特别是其他厂家的。除此之外,平常我也会处理一些询盘。主管会将一些在阿里巴巴网站收到的询盘分配给我处理。当然我也会及时处理,对信件及时作出回复,但大部份都杳无音信,可能大部分人都经历过相同的事情。很多发出去的信件都得不到回复,即使部分报了价,但最终成交的可能性也微乎及微。即使是这样,也要对每份询盘做出及时回复以给客户留一个好印象。都说做业务员要有耐心,要有恒心,大概就是体现在这里吧。半年下来,虽然还未接到单子,但总体而言对外(内)贸流程也有了一定的了解。客户询盘报价得到订单,签订合同公司内部下单投料生产部生产设备发货调试售后服务,每一个环节都至关重要。

当然半年下来也有令人担心的地方,就是公司整体制度比较混乱。我基本了解了公司的工作流程,也明白了公司的发展方向,这让我了解到工作并不是一个人的事,团结的力量是很大的。公司最主要的部门是销售部和生产部。这两个部门的协作是非常重要的,倘若这两个部门脱节了,就什么事也办不成了。我们知道只有销售部接到单子了,生产部才会有活做。而与此同时也只有生产部按时交出设备,才有可能带来下一次的合作。其实作为一家公司,首先经营的是人才,其次是诚信,然后就是产品。来到豪特的时间说长不长,说短也不短。但在这半年里,还是发生了很多事,楼下的钳工换了一批又一批,包括仓管、技术人员都换过,人员流动频繁,可能是员工们都缺乏一种归属感。还有就拿新产品鞋套机来说,自从上了这个产品后波折不断,如不能按时交货,客户来了多次却看不到能正常运行的设备。都说成交并非是销售工作的结束,而是下次销售活动的开始。但我们的现状却是接一个单子就失去一个客户。说到底原因在于诚信,我们知道诚信是公司经营的理念,与其说经营产品,倒不如说是经营诚信,每个公司都是靠着诚信保持着自己已有的客户群并扩大自身的影响力。还有就是产品质量也至关重要。出去的设备只有具备高质量,客户才会信赖我们,所以今后在产品质量方面一定要把好关。

在公司的这段时间我也特别感谢大家对我的照顾及帮助,当然要特别感谢的是主管。记得刚来时真的是很多东西都不懂。都说新人是需要人带的,我可能算是幸运的一个,因为有经验丰富的主管带着。记得刚开始什么都不懂,不懂得如何收发传真,不懂得如何在B2B上发布信息,不懂得如何对一些询盘函做出正确的回复。这段时间在主管的悉心指导下真的学会了很多,除此之外平常大家也会教我一些做人做事的道理,这些是在学校里是学不到。当然以后的路还很长,要学的还很多,我会继续向大家好好地学习。

5.船务术语英语缩写

展开阅读全文

篇8:2024外贸实习报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:外贸,全文共 1917 字

+ 加入清单

还有半年就要告别大学生活了,即将踏入社会。我们知道随着中国在国际贸易中地位的不断上升,以及在我国加入世界贸易组织和全球化进一步发展的新形势下,对于我们国贸专业的学生们来说,或对于作为将来从事国际贸易方面业务的我们来说,去外贸公司实习对我们来说非常重要。这次我有了一个很好的机会就是去外贸公司进行实习。

短短的实习期已经结束,静下心来回想这次实习真是感受颇深。我们知道实习是大学教育中一个极为重要的实践性环节,通过实习,可以使我们在实践中接触与本专业相关的一些实际工作,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高我们的实际动手能力,为将来我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。通过这段时间的学习,从无知到认知,到深入了解,渐渐地我喜欢上这个专业,让我深刻的体会到学习的过程是最美的,在整个实习过程中,我每天都有很多的新的体会,新的想法。

回顾我的实习生活,感触是很深的,收获也是丰硕的。这次的实习,主要是与非洲、中东、印度等地方的外国商人做生意,他们在我公司下订单,我们再把订单下到厂里,从中赚取差额。这次的实习经历我对外贸这个专业有了更加理性的认识和更深刻的体会。

通过这次的实习,我由第一天的拘谨,对什么事情都充满着好奇,转而逐渐适应了这样的生活,做事情按部就班,循序渐进。这次的实习,让我懂得了许多,知道了许多,大学文凭其实只是一块敲门砖。进入工作单位后,大家都是从头开始,凡事都要自己去摸索,没有人会手把手教你。所以,我们有必要培养主动学习能力和创新能力,必须努力提高自身的综合素质,适应时代的需要。虽说大学文凭只是一块敲门砖,但是个人的综合素质却仍是你就业时的重要筹码。首先是学习成绩,用人单位认为成绩的好坏从一定程度上说明了你学习能力的强弱,所以,学习成绩是他们非常看重的一点。因此,我们首先要学好自己的专业知识。其次,他们看重的就是就是我们的社会实践能力。这一点就要看我们平时的实际动手及操作能力。

经过这段时间的实习,我主要有以下几点感想:

第一,要有坚持不懈的精神

作为在校生,我们不管到哪家公司,一开始都不会立刻给工作我们做,一般都是先让我们熟悉公司的工作环境,时间短的要几天,时间长的要几周,或更长的时间,在这段时间里很多人会觉得很无聊,没事可做,便会产生离开的念头,在这个时候我们一定要坚持,不能轻易放弃。

第二,要勤劳,任劳任怨

我们到公司去实习,由于我们不是正式职员,所以公司多数是把我们当学生看待。公司在这个期间一般不会给我们什么重要的工作去做,可又不想让我们闲着,因此,他们会交给我们一些比较简单的工作。与此同时,我们应该自己主动找一些事情来做,从小事做起,刚开始也只有这样。

第三,要虚心学习,不耻下问

在工作过程中,我们肯定会碰到很多的问题,有很多是我们所不懂的,不懂的东西我们就要虚心向同事请教,当别人教我们知识的时候,我们也应该虚心地接受。同时,我们也不要怕犯错。每一个人都有犯错的时候,工作中第一次做错了不要紧,重要的是知错能改。

第四,要确立明确的目标,并端正自己的态度

平时,我们不管做什么事,都要明确自己的目标,就像我们到公司工作以后,要知道自己能否胜任这份工作,关键是看你自己对待工作的态度,态度对了,即使自己以前没学过的知识也可以在工作中逐渐的掌握。因此,要树立正确的目标,在实现目标的过程中一定要多看别人怎样做,多听别人怎样说,多想自己应该怎样做,然后自己亲自动手去多做。只有这样我们才能把事情做好。

通过本次的实习,我还发现自己以前学习中所出现的一些薄弱环节,并为今后的学习指明了方向,同时也会为将来的工作打下一个良好的基础。但这次的实习为我们提供了一个很好的锻炼机会,使我们及早了解一些相关知识以便以后运用到以后的业务中去。通过这次的实习,我熟练地掌握英语口语,能够自如地与外国人交流,同时让我懂得英语真的很重要,我知道只有通过刻苦的学习,加强对业务知识的熟练掌握程度,在现实的工作中才会得心应手,应对自如。

总体来说,这次实习不仅仅是锻炼了我在贸易操作方面的一些技能,同时,经过这次实习,我还从中学到了很多课本上所没有提及的知识,还有就是在就业心态上我也有很大的改变,以前我总想找一份适合自己爱好,并且专业对口的工作。可现在我们都知道找工作很难,要专业对口更难,很多东西我们初到社会才接触、才学习。所以我现在要建立起先就业再择业的就业观。应尽快学会在社会上独立,敢于参加与社会竞争,敢于承受社会压力,使自己能够在社会上快速成长。总的来说,作为一个快要毕业的大学生,无论是在今后的工作或是生活中,实习都将成为我人生中一笔重要的资本。

展开阅读全文

篇9:标准出口运输代理合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,运输,全文共 1200 字

+ 加入清单

散货及快件出口运输代理协议

________________(以下简称甲方)

________________(以下简称乙方)

甲方与乙方经友好协商,就甲方代理乙方散货及快件经____或_____口岸出口运输的有关事宜达成以下协议:

一、甲方为乙方代理其进出口散货及快件的报关和运输业务,应保证安全及时地将货物送到目的地指定交货地点,并及时通知收件公司提货。

二、除事先约定外,乙方应自行将货物交至甲方指定地点,甲方应按照公布的班车发车时间和发车地点发车,如有变动,应及时通知乙方。

三、甲方有权检查乙方所有交运货物,并有权拒收一切海关禁止出入境、来历不明或不适于卡车运输的货物,以及需要有关报关文件报关而乙方无法提供该文件的货物。

四、乙方应根据甲方对进出口散货及快件的报关资料及单证要求,准备齐全所需单证及商业发票,在明显位置张贴规定的运输标志后与甲方交接。如乙方客户自备国家行政机关签发的有效许可证或配额等正式报关文件,应通知甲方正确使用该文件向中国及货物终到国海关报关。如因乙方事先未明确通知甲方使用该文件而造成该文件失效以至该文件项下的货物在中国海关或目的地海关无法报关、清关而产生的一切损失,甲方不承担任何责任。

五、乙方必须严格遵守海关的规定,对揽收的散货及快件认真检查,乙方向甲方提供交货清单,如有到付需要在清单上写明并加盖到付章,货物上张贴到付标签。如出口名牌物品乙方需向甲方提供生产厂家授权书。甲方依据交货清单制作报关清单。乙方须正确申报货物品名、价值及数量,严禁谎报、夹带或冲货行为,如因乙方有上述行为造成海关对货物进行扣仓及至没收等处罚而产生的货款、罚款、仓租及连带损失,甲方不承担任何责任。

六、货物运输过程中,如因不可抗力因素(如海关行为、天气及交通拥堵等)造成的货物丢失、损坏或延误,甲方可豁免责任;如因甲方未能尽忠职守而造成的货物遗失或损坏,由甲方按照乙方提供的货物申报价值赔偿,但每笔交接单快件最高赔偿额不超过肆百元人民币。

七、对于乙方交运的散货及快件,甲方仅负责其独立的外包装的封闭状态良好,而并不负责其内装货物数量的是否短少、类型是否相符、货物是否损坏等状况。

八、结算价格(见附表),特殊货物根据类别另议。

a、运输原则上以实际重量计费,但当轻泡货物体积重量超过实重_____%时,计费重量以该票货物的实重加上体积重量之和除以_____计算。

b、因货物品类原因而产生的海关动植检附加费用,由乙方支付。

九、双方签定协议前,乙方根据货量向甲方交纳相应预付款。甲方要在乙方结算预付款不足时,提前通知乙方。甲方每月_____号前开具乙方上月交运散货及快件的清单和运费发票给乙方。

十、本协议自_____年_____月_____日至_____年_____月_____日有效。任何一方如对协议内容及运费标准有改动,应在不少于_____天前通知对方。

甲方:

乙方

二零零 年月日二零零年月日

附表:(略)

展开阅读全文

篇10:FDA进口预申报委托协议

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2319 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

鉴于甲方产品需(或准备)向美国出口,并希望乙方为其提供向__________进口预申报等相关服务。乙方作为美国________________进口预申报代理机构,愿意根据________________的要求及本合同的约定,帮助甲方完成其在__________的进口预申报等工作。为此,根据《中华人民共和国民法典》之规定,合同双方就__________进口预申报一事协商一致,签订本合同。

一、委托事项

甲方同意接受《办理________________进口预申报合同补充条款》(见附件a),委托乙方在美国办理__________进口预申报事宜。乙方接受甲方的上述委托,乙方在办理________________事务业务时,仅作为甲方的代理,注册的所有结(后)果由甲方享有和承担。

二、 甲方在申请__________进口预申报应提交以下资料

1.《__________进口预申报申请表》中文(或英文)一份;

2.__________新增加的要求需提交的其他文件、资料。

三、工作流程和办理注册期限:

1.工作流程:a.甲方提交“二”中所列资料;b.乙方审核合格后及时向__________申报;c.将结果通报甲方。

2.办理进口预申报期限:在甲方所提交的所有资料完整、签订《__________进口预申报委托代理协议》和付清款项后,自受理之日起 个工作日内完成,并立刻通知甲方。

四、服务费用

进口预申报的费用:采取年费、季费或按次付费方式:

1.年费方式:出口货物全年发运申报包干服务费为 美元。一年内负责通报 次,多于 次的每多申报一次收费 美元。

2.季费方式:每季度( 个月)申报包干服务费为 美元。每季度内负责通报 次,多于 次的每多申报一次收费 美元。

3.按次付费方式:每次委托申报费用为 美元。

上述预付金额如用人民币支付,按付款当日官方汇率换算。

五、费用支付

按年度付费方式:__________进口预申报年度代理费用,甲方应在本合同签订后的 个工作日内,向乙方指定账户一次性支付上述代理费。

按季度付费方式:__________进

口预申报季度代理费用,甲方应在本合同签订后的 个工作日内,向乙方指定账户一次性支付上述代理费。

按次付费方式:__________进口预申报每次代理费用,甲方应在本合同签订后的 个工作日内,向乙方指定账户预付上述代理费。

如甲方迟纳服务费用,乙方将不对其申报文档进行处理,直到款到为止。由此造成的损失,由甲方自行负责。

六、合同组成部分

本合同附件a本合同的组成部分。本合同自签字之日起生效,有效期一年。正本一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(公章): 乙方(公章):

委托代理人(签章): 委托代理人(签章):

联系电话: 联系电话:

地址: 地址:

邮编: 邮编:

电子邮件: 电子邮件:

公司帐号:

开户行:

年 月 日 年 月 日

附件a

办理__________进口预申报合同补充条款

一、合同缔约各方的责任和义务

1.甲方(委托方)责任和义务:

(1)及时提供__________注册所需文件、资料,在办理进口预申报过程中积极配合乙方工作,包括但不限于补充、补正相关文件、资料,以及执行__________对产品标识等方面的要求;

(2)按合同规定时间足额支付代理费用;

(3)保证提交的文件、资料真实、准确和完整,并不含有对任何第三方的侵权内容;

(4)甲方承诺因其所提交的文件、资料与实际不符或故意隐瞒真实情况,由甲方自行承担未正常注册的损失,给乙方带来损失的,应予赔偿;

(5)不以乙方的名义实施任何行为,或者从事任何其他有损乙方利益的行为;

(6)企业进口预申报完

成后,甲方提出再次申报,视为另次委托。

2.乙方(受托方)责任和义务:

(1)对甲方提供的文件、资料进行整理、审译,向__________办理申报;

(2)对甲方提交的文件、资料进行指导,在甲方要求和自费的前提下提供专项培训;

(3)接收、传递__________的有关文件和要求,并与甲方沟通;及时向甲方通报办理进度和结果;

(4)乙方承诺因乙方原因致使未办成的,全额退还代理费,退还限额不高于向甲方收取的费用。但不承担因此给甲方造成的损失;

(5)乙方获得仅限于合同约定范围内代理甲方__________进口预申报业务的权限,不得从事与代理业务无关的事项。

二、独立缔约方

本合同任何内容均不应被理解为在双方之间建立某种独立缔约方以外的关系,双方均为独立缔约方,并不对彼此之间的行动或疏忽承担赔偿义务。各方均不被视为是对方或对方其他下属公司的雇员或代理。各方均无权以任何方式,以对方或其下属公司的名义行事。作为独立缔约方,各方应缴纳各自的税赋并保证自己的必要的保险。

三、保密

任何一方不得将对方的非公开商业信息、资料(包括经营、生产、技术、管理等),以任何方式泄露给第三方,但得到对方书面同意或根据法律要求的除外。

四、争议处理

因履行本合同发生的争议,各方应协商解决。如不能达成协议的,提交中国国际经济贸易仲裁委员会并依该会仲裁规则仲裁解决,该仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力。

五、合同撤消和修改

在合同有效期内,合同一方要求撤消本合同的,应以书面通知对方,经协商一致后予以撤消。已受理申报(以乙方发出《受理确认书》为准)的不退还代理费。

在合同有效期内,合同一方要求修改、补充合同内容的,经协商一致后签定补充合同。

六、其他

由于政府行为、自然灾害等不可抗力等非任何一方的原因造成本合同无法履行或迟延履行的,受阻方应当在合理期限内将该情况通知对方,并出具相应的证明,因此造成的损失,彼此不承担对方的损失赔偿责任。

甲方:

年 月 日

乙方:

年 月 日

展开阅读全文

篇11:成套设备进口合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 17462 字

+ 加入清单

成套设备进口合同

合同编号:_________

签字日期:_________年_________月_________日

签字地点:_________

中国_________公司(以下简称买方)为一方与_________国_________公司(以下简称卖方)为另一方,双方授权代表同意就下列条款签订本合同:

第一章 定义

1.1 “买方”--是指中国_________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

1.2 “卖方”--是指_________国_________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

1.3 “合同产品”--是指本合同附件一中所列的产品及其型号和规格。

1.4 “技术资料”--是指本合同附件二中所列的全部技术数据、图纸、设计、计算、操作、维修、产品检验资料。

1.5 “合同工厂”--是指买方使用卖方提供的技术和资料进行生产合同产品的场所,包括卖方提供的全套设备和备件,即_________省_________市_________工厂。

1.6 “净销售价”--是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税金和外购件等的费用后的余额。

1.7 “技术服务”--是指卖方根据本合同附件五和附件六中的规定,就合同产品的设计、制造、装配、检验、调试、操作等工作,向引进方提供的技术指导和技术培训。

1.8 “商业性生产”--是指合同工厂生产第_________台合同产品以后的生产。

1.9 “合同生效日期”--是指本合同的双方政府有关当局中的最后一方批准合同的日期。

第二章 合同范围

2.1 买方同意从卖方购买,卖方同意向买方出售_________成套设备项目(以下简称“合同工厂”),其中包括为保证合同工厂安全稳定地操作所需要的全部设备、材料和备件(以下简称“设备”),以及合同工厂装配、安装、试车、正常操作,生产和维修所需的全部技术和资料(以下简称“技术资料”)。

卖方供货的具体内容,详见本合同附件一。

卖方供应的“技术资料”,详见本合同附件三。

2.2 卖方所供应的全部设备的技术性能和卖方对合同工厂设备的技术保证详见本合同附件二。

2.3 卖方派遣有经验的、健康的和称职的技术人员到合同工厂现场对合同工厂的施工、安装、试车、投料试生产与考核进行技术指导。其人数、技术服务范围和待遇条件等见本合同附件五。

2.4 卖方负责培训买方派遣的人员,其人数、培训地点,培训范围见本合同附件六。

2.5 本合同签订后_________年内,根据买方的要求,卖方有义务以优惠价格提供买方的本“合同工厂”正常运行所需的全部备品备件。届时双方另签协议。

第三章 价格

3.1 卖方按本合同第二章规定提供合同工厂“设备”和“技术资料”的总价为_________(大写_________)。

3.2 上述合同总价的分项价格如下:

3.2.1 机械设备部分:

(1)设备和材料费

(2)备品和备件费

(3)设计费

(4)技术资料费

(5)技术服务费

(6)技术培训费

3.2.2 技术转让部分:

(1)技术转让费

(2)设计费

(3)技术资料费

(4)技术服务费

(5)人员培训费

上述分项价格清单,详见附件四。

3.3 上述合同总价中的设备部分为fob_________港口买方指定的受载船支船面交的固定价格,并包括装船费,包装费以及将货物装到买方所指定的船面以前的一切费用,上述合同总价中的技术资料部分是指和技术资料在北京机械交付以前的一切费用。

第四章 支付(适用于延期付款的情况)

4.1 本合同买卖双方的支付均以电汇(t/t)进行。买方向卖方的付款应通过北京中国银行付给_________银行,卖方向买方的付款应通过_________银行付给北京中国银行。

4.2 本合同第三章所规定的合同总价,按以下办法及比例,由买方通过北京中国银行支付给卖方:

4.2.1 合同总价的_________%,计_________(大写:_________),在买方收到卖方提交的下列单据经审核无误后不迟于三十天即支付给卖方。上述单据卖方应于本合同生效日起三十天内提交。

(1)卖方国家有关当局出具的出口许可证影印本一份,或有关当局出具的不需出口许可证的证明文件一份。

(2)由_________银行出具的以买方为受益人金额为合同总的_________%的不可撤销的保证函正、副本各一份(保证函格式见本合同附件七)。

(3)金额为合同总价的形式发票一式六份。

(4)即期汇票一式二份。

(5)商业发票一式六份。

4.2.2 合同总价的_________%,计_________(大写:_________),在卖方按本合同第五章规定交货时,买方在收到卖方提交的下列单据经审核无误后不迟于三十天,将每批交货总价的_________%支付给卖方:

(1)全套清洁无疵、空白抬头、空白背书并注明“运费到付通知目的港中国对外贸易运输公司”的海运提单正本三份,副本三份;

(2)商业发票一式六份;

(3)即期汇票一式二份;

(4)详细装箱单一式六份;

(5)质量合格证一式六份。

4.2.3 合同总价的_________%,计_________(大写:_________),在买方收到下列单据经审核无误后不迟于三十天支付给卖方:

(1)商业发票一式六份;

(2)双方代表按本合同第九章规定签署的合同工厂交接验收证书的影印本一份;

(3)即期汇票一式二份。

4.2.4 合同总价的_________%,计_________(大写:_________)。在按本合同第十章规定“合同工厂”保证期满后,买方在收到卖方提交的下列单据经审核无误后不迟于三十天即支付给卖方:

(1)商品发票一式六份;

(2)双方代表按本合同第十章规定签署的合同工厂保证期结束的确认书影印本一份;

(3)即期汇票一式二份。

4.2.5 合同总价的_________%,计_________(大写:_________)。买方应自_________日起,于_________年内,每_________个月为一期,平均分期按下列办法支付给卖方。

4.2.5.1 卖方应开立分_________期支付具有下述内容的远期汇票共_________份,每份正副本各一份于_________时提交买方:

(1)票面金额为合同总价的_________%,另加第_________章_________条规定的延期付款的利息,计(大写:_________);

(2)以_________日期为出票日,到期日分别为自出票日满_________个月;

(3)以买方为付款人;

(4)带有利息条款。利息按年息_________%计算自出票日起算至到期日止。具体金额为:第一期:本金_________,利息_________,本利合计_________;第二期:本金_________,利息_________,本利合计_________。合计:_________。

4.2.5.2 买方收到汇票后,于_________时即对上述分_________期支付的汇票正本承兑,并交北京中国银行背书保证后送交卖方。

4.2.5.3 卖方收到汇票后应在各期汇票到期日前,分别将汇票正本提交北京中国银行,由北京中国银行提请买方于汇票到期日后一天支付给卖方。

4.3 按本合同第_________章和第_________章规定,如果卖方应支付赔款或/和罚款等有关款项时,买方在按本章第4.2.2条,4.2.3条4.2.4条规定支付货款时有权从货款中扣除。

4.4 买方支付本章第4.2.1条所规定的货款时,应向卖方提交中国银行出具的以卖方为受益人金额为合同总价_________%和延期付款的利息的保证函(保证函格式详见本合同附件八)。

4.5 买卖双方因履行本合同所发生的银行费用,在中国发生的,均由买方负担,在中国以外发生的,均由卖方负担。

第五章 交货与交货条件

5.1 卖方应于本合同生效日后_________个月内分_________批将本“合同工厂”的“设备”交付完毕。

总毛重大约为_________公吨。总体积大约为_________立方米。

本合同工厂“设备”的交货港口为_________,目的港口为中国_________。

5.2 卖方在合同生效日后_________月内,应向买方提交初步交货计划一式六份(包括合同号、项号、设备名称、型号、规格、数量、单价、总价、大约总重量、大约总体积、交货时间、交货港口、危险品的品名以及国际危规号等),并提出超大、超重设备的尺码(长、宽、高和体积)和大约重量,以及危险品、易燃品在运输保管方面的特殊要求和注意事项。不能拆卸的单体设备重量最大限度为三十公吨,体积最大限度为长12米,宽2.7米,高3米。凡超过此限度的货物卖方应在本合同生效日后_________个月内向买方提供草图一式六份,经买方同意后,才能安排制造。买方应于收到上述草图后一个月内用电传或信件确认,否则卖方即开始制造。至迟不超过第一批交货前_________个月,卖方应向买方提交最终交货计划一式六份。内容包括合同号、批次、项号、名称、规格、数量、单价、总价、设备材料和危险品的大约毛净重、每件货物的大约尺寸(长、宽、高)体积、交货港、每批货物的交货时间以及超大、超重货物的外形包装草图和危险品运输措施及注意事项的说明。

5.3 已装船的提单日期为设备的实际交付日期。

5.4 卖方供应的每批设备,应为本章第5.1条规定的港口在买方指定的受载船只船面交货。“设备”的风险,卖方在买方指定的受载船只船面交货后,即由卖方转移给买方。

5.5 在每批货物备妥待运前不迟于_________天,卖方应以电报通知买方如下内容:

(1)合同号;

(2)货物备妥待运日;

(3)货物总体积;

(4)货物总重量;

(5)总包装数量;

(6)装船港口名称;

(7)重量超过二十公吨,尺寸超过12×2.7×3米的每件货物的大约总毛重、总体积及名称;

(8)危险品的品名、重量、国际危规号。

同时卖方还应航寄给买方下列文件,每件一式六份:

(1)发运货物的详细清单,包括合同号、序号、“设备”的名称、规格、型号、数量、单价、总价、单重、单件体积和总体积,每件货物的外形尺寸(长×宽×高)总件数和装船港口名称;

(2)重量超过二十公吨或体积超过12×2.7×3米的每件大件货物的外形包装草图;

(3)易燃品和危险品的品名、性质、特殊防护措施及事故处理方法说明书;

(4)对温度、震动等有特殊要求的货物在运输过程中的特殊注意事项证明书。

上述文件另一份航寄目的港的中国对外贸易运输公司,作为买方安排运输和装卸工作的依据。

5.6 所有设备交货应单机成套,安装用的专用工具,材料、易损件应随主机一同交付。如果有需要装在甲板上的“设备”,卖方应负责进行适当的包装及采取特殊保护措施。

5.7 买方应于受载船只抵达交港口前不迟于十天将船名、预计抵达日期通知卖方。(如买方需要变更船只或改变船期,买方或买方船舶代理人应及时通知卖方。)

5.8 如卖方未能在买方船只抵达交货港口时将货物备妥装船,买方因此而遭受的空舱费、船舶滞期费和有关费用,均由卖方负担,按轮船公司提出的有关单据,作为结算费用的依据。

5.9 如卖方在受载船只预计抵达日期已将货物备妥而买方船只不能在预计抵达日期后三十天内抵达交货港口,这三十天内的有关仓储费、保险费等由卖方负担,但第三十一天起以后发生的仓储费、保险费,按卖方提供的原始凭证,由买方核实支付。但卖方仍有责任根据买方通知,在受载船只抵达交货港口后,由卖方负责交货,在此情况下,卖方不支付迟交罚款。

5.10 卖方应在每批货物装船后四十八小时内,将提单日期和号码、船名、“设备”名称、总价、总重、总体积、总件数和合同号以电传通知买方。如遇有第5.5条的大件货物及危险品,应逐件列明毛重和尺寸(长、宽、高)、品名、金额。买方因卖方未及时通知而未投保所造成的损失将由卖方负担。

5.11 在将货物装到船上后,卖方应于装船后将每批货物的整套交货文件(即、提单、商业发票装箱单和质量证明书各一份)随船在目的港提交给中国外贸运输公司。

同时航寄买方上述单据副本各两份和检验记录、试验报告以及有关装配安装图纸各三份。

5.12 技术资料的内容和交付计划见本合同附件三。

5.13 卖方在技术资料发出前一周将大约件数、大约毛重、合同号和资料预计抵达北京和/或_________的日期用电传通知买方。在资料寄出后二十四小时内卖方需将发出日期、航次、空运单号、重量及资料件数、合同号以电传的方式通知买方。

5.14 “技术资料”到达目的机场的日期为实际交付日期。

5.15 卖方提供的“技术资料”应在北京和/或_________机场交付,上述资料的风险,在卖方在北京/或_________机场交付后即由卖方转移给买方,如果技术资料短少、丢失或损坏时,卖方应在收到买方通知二十一天内在北京和/或_________机场补充提供丢失或损坏部分,不再收取任何费用。

5.16 在每批“技术批准”交货后的两个工作日内,卖应将下述文件航寄给买方:

(1)空运提单一式二份(通知目的机场的中国对外贸易运输公司,并注明合同号);

(2)技术文件的详细清单一式二份。

第六章 包装与标记

6.1 卖方交付的所有货物应具有适合远洋的内陆运输和多次搬运、装卸的新的坚固木箱包装。并应根据货物的特点和需要,加上防潮、防雨、防锈、防震、防腐蚀的保护措施,以保证货物安全无损地运抵安装地点。

6.2 卖方对包装箱内和捆内的各散装部件均应系加标签,注明合同号、主机名称、部件名称以及该部件在装配图中的位号、零件号。备件和工具除注明上述内容外,尚需注明“备件”或“工具”字样。

6.3 卖方应在每件包装箱的邻接四个侧面上,用不褪色的油漆以明显易见的英文字样印刷以下标记:

(1)合同号;

(2)唛头标记;

(3)目的港;

(4)收货人;

(5)设备名称及项号;

(6)箱号/件号;

(7)毛重/净重(公斤);

(8)尺码(长×宽×高,以毫米表示)。

凡重量为二公吨或超过二公吨的货物,应在包装箱的四个侧面以英文及国际贸易运输常用的标记、图案标明重量及挂绳和重心位置,以便装卸搬运。根据货物的特点和装卸、运输上的不同要求,在包装箱上应以英文明显地印刷“轻放”、“勿倒置”、“防雨”等字样以及相应的国际贸易通用的标记图案。

6.4 对裸装货物应以金属标签注明上述有关内容。装在甲板上的大件货物,应带有足够的货物支架或包装垫木。

6.5 每件包装箱内,应附有详细装箱单和质量合格证各一式二份,有关设备的技术文件一式二份。需要组装的设备部件附详细装配图一式二份。

6.6 卖方交付的技术资料,应具有适合于长途运输、多次搬运、防潮和防雨的包装,每包技术资料的封面上应注明下述内容:

(1)合同号:

(2)收货人;

(3)目的地;

(4)唛头标记;

(5)毛重(公斤);

(6)箱号/件号。

每一包资料内应附有技术资料的详细清单一式二份,标明技术资料的序号、代号、名称和页数。

6.7 凡由于卖方对货物包装不善,保管不良,致使货物遭到损坏或丢失时,卖方均应按本合同第十章的规定负责修理、更换或赔偿。

第七章 设计与设计联络

7.1 为使本“合同工厂”的建设工作顺利进行,买卖双方应按照本合同附件和本章的规定进行设计和设计联络。

设计联络会议内容、时间、地点和参加人员,详见附件_________。

7.2 卖方承担的设计工作范围详见本合同附件_________。卖方提交“技术资料”的要求、内容、份数和交付日期详见本合同附件_________。

7.3 买方承担的设计范围详见本合同附件_________。买方向卖方提供的技术资料见本合同附件_________。卖方依此做为本“合同工厂”设计的依据。

7.4 本合同生效之日起_________个月内卖方应将有关的标准、规范及其清单航空邮寄给买方。买方将对卖方提交的上述标准和规范提出意见,经双方讨论商定后予以更换,并作为卖方进行设计的依据。

7.5 卖方在初步设计全部资料寄达北京后_________个星期内,应自费派遣技术人员来华解释设计,买方应协助办理入境签证和居留手续。在解释设计期间,买方有权提出改进意见,卖方对此应予充分考虑。初步设计经审核后双方签订协议书,该协议书即作为最终设计的依据。

7.6 买方在收到卖方提供的最终设计全部资料后_________天内,应予确认。

7.7 买方在本“合同工厂”设计过程中,认为有必要时,有权自费派遣技术人员到卖方的有关设计单位和制造厂了解与本“合同工厂”有关的数据和技术资料。卖方应协助办理入境证和居留手续,并免费提供所有与设计有关的技术资料和工作的方便条件。

7.8 在执行本合同期间,买方提出与“合同工厂”有关设计和技术问题时,卖方应予及时答复,并免费提供有关资料。

第八章 标准与检验

8.1 卖方供应本合同工厂的“设备”的制造、选材、检验和试验,应按卖方国家和/或公司现行标准规范进行。

本合同生效后_________个月内,卖方应将上述公司标准和规范一式六份和国家标准一式二份航寄买方。买方可就上述任何公司标准和规范提出意见。经双方讨论商定后予以更换并作为检验和试验的依据。

8.2 卖方对其供应的全部“设备”应进行检验和试验,并向买方提交由制造厂或卖方出具的质量合格证和检验记录,以此作为本合同规定的质量保证的证明书。“设备”检验和试验的费用均由卖方负担。

8.3 买方有权自费派遣检验人员到卖方国家会同卖方检验人员一起到制造厂车间对“设备”的制造和质量进行检验和试验。卖方应在设备进行装配和检验前三个月将检验日期通知买方,买方应在收到通知后一个月内将检验人员的名单通知卖方,以便卖方协助办理入境手续。主要设备的装配和检验应有买方人员在场,买方还应有权参加其他“设备”的检验和参加卖方及有关制造厂召开的有关“设备”的质量会议。

8.4 买方检验人员若发现“设备”有缺陷和/或不符合本合同规定的规格时,有权提出意见,卖方应充分考虑并自费采取必要措施排除缺陷,当缺陷排除后,应再次检验和试验,由此引起的费用均由卖方负担。

8.5 买方检验人员在卖方国家和制造厂的检验不代替“设备”运抵买方合同工厂现场的开箱检验,亦不能免除卖方按本合同第十章规定的保证责任。买方人员不签署任何证明文件。

8.6 卖方应免费为买方人员提供方便的工作条件,如必需的技术文件、图纸、检验工具和仪器等。

8.7 如买方不能在本章规定的期限内派出人员参加上述检验工作时,卖方将自行检验。

8.8 卖方供应的全部“设备”的开箱检验应在合同工厂现场进行,卖方有权自费派遣他们的检验人员到合同工厂现场参加此项检验,买方应在检验前一个月将开箱日检验期通知卖方,并为卖方检验人员提供工作的方便。

在双方会同开箱检验中如发现“设备”有短少、缺陷、损坏或包装与本合同规定不符合或质量标准与本合同8.1条和10.1条规定不符时,应作详细记录,并由双方代表签字。如属卖方责任,此记录即为买方向卖方要求换货、修理或补齐的有效证明。

8.9 如不属买方原因,卖方检验人员不能参加开箱检验时,买方有权自行开箱检验。如发现本合同7.8条所述问题系属卖方责任时,应委托中国商品检验局出具证明,以此作为买方向卖方要求换货、修理或补齐的有效证明。

卖方接到买方索赔证书后,应立即无偿换货、补发短缺部分或降低货价,并负担由此产生的到安装现场的换货费用、风险以及买方的检验费用。如卖方对索赔有异议时,应在接到买方索赔证书后两个星期内提出异议,双方另行协商;逾期,索赔即作成立。

卖方换货和/或补交货物的时间,不迟于卖方收到买方索赔证书后_________个月。

8.10 在开箱检验中,由于买方的原因,发现“设备”有损坏,通知卖方后,卖方应尽快补发、更换,其费用由买方负担。

8.11 上述检验并不能解除卖方对第九章、第十章所承担的责任。

8.12 在检验中,如发现卖方提供的检验所需的标准仍不完整或提供的不及时,经与卖方协商,买方有权按照买方国家现行标准进行检验。

第九章 安装、试车和验收

9.1 “安装”系指合同工厂全部设备、材料的装配、就位和联接等安装工作。“试车”系指机器和/或设备的单独或联动的试运转。

“投料试生产”系指合同工厂投入原料和公用工程以试生产。

“考核”系指检验本合同附件_________所规定的各项保证数值而进行的试验。

“验收”系指如果考核结果表明,本合同附件_________所规定的各项保证指标能够全部达到,则合同工厂即为买方所验收。

9.2 合同工厂的安装将在买方负责组织下和在卖方负责技术指导下进行,卖方有权对其进行详细设计有关的所有“设备”的安装以及界区接点的安装进行技术指导。

合同工厂的试车、投料试生产和考核应在买方组织安排下和卖方技术指导下进行。在安装工作开始前二个月,双方各自授权一名代表处理合同工厂从安装到验收期有关合同工厂的全部技术工作。具体工作应由双方代表友好协商安排。双方代表应充分合作,使合同工厂在本合同生效日后_________个月内建设完毕。

如果双方之间有任何问题和分歧时,双方将分析原因,澄清责任并在现场通过友好协商解决。

9.3 在安装工作开始前,卖方技术人员应详细介绍安装方法和要求。在安装期间卖方人员应对安装工作进行技术指导并参加所有设备安装质量的检验和试验。卖方技术人员的重要技术指导应以书面提出。

9.4 安装完毕后,如双方代表认为安装工作完全符合设计要求时,双方代表应按技术文件和图纸一起进行检验和试车。双方代表将签订同类设备安装证书及单机试车和机械与轩的系统联运证书。上述证书将以附件_________第_________条规定的工作日志为基础。

如试车顺利完成,安装工作完全符合技术文件要求时,双方代表应在七天内在现场签署安装峻工证书。此证书签字日即为合同工厂安装及试车完成日。但此证书不能免除卖方按本合同第十章规定在投料试生产、考核期间和机械保证期内对设备和材料发现的缺陷所应负的责任。

9.5 本章9.4条规定的试车完成后应尽快开始投料试生产,其开车日期由双方现场代表商定。

投料试生产和考核所需的仪表校准、记录项目、取样方法和分析方法等详细程序应由卖方在安装及试车完成日前提出,并经双方代表讨论决定。

在投料试生产前,买方应准备充足的维修工具、实验室及检验设施和熟练的操作、维修及测试人员,其中包括本合同附件_________第_________条所列的人员,并准备好按本合同附件_________所列必要数量和质量的全部原料,有关的公用工程。卖方技术人员可出入试验室和检验设施,以便取样分析。投料试生产和性能试验期间的采样、化验将在双方代表在场的情况下进行。

除已同意的程序外,卖方技术人员认为必要的采样和化验,在经与买方代表协商后由买方进行。

从试车到合同工厂验收期间,卖方可以使用买方库存的备品备件,如由于卖方责任卖方使用了买方库存的备品备件,卖方应及时在现场予以偿还。

9.6 投料试生产期为首次投料生产开始日起的_________个月。在此期间,当合同工厂主要设备达到良好稳定运行后由双方代表商定首次考核日期。考核应按本合同附件_________的规定在卖方技术人员指导下进行。

每次考核的结果应作出记录,在每次考核完成后三天内双方在性能考核报告上签字确认。

9.7 如按本合同的附件_________规定的考核期内实现了本合同附件_________规定的全部保证数值时,双方代表应在五天内签署合同工厂验收证书一式四份,双方各执两份,此即视作合同工厂为买方所验收。

如因卖方原因任何一次考核未能成功时,卖方应尽快在双方同意的期限内对“设备”进行必要的修理、更换和/或修改。修改后应重新按照合同附件_________的规定尽快再次考核,买方应大力协助。

如上述修理、更换和/或修改在现场进行,所需费用(如工时费、材料费等)应在合同工厂交接验收前,由双方授权代表根据修理、更换和/或修改的情况商定,并由双方代表会签。

如因卖方原因,需将任何设备运出中国以外进行修理或更换时,全部运费、修理或更换费用应由卖方负担。更换或修理的“设备”应在合同工厂现场交货。

9.8 在本合同9.6条规定的投料生产期间,本合同附件_________规定的保证数值如有任何一项或多项未能达到时,双方应会同研究,找出原因,澄清责任,并按以下规定处理:

9.8.1 如由于卖方原因未能达到保证数值时,买方同意延长投料试生产期三个月,以便卖方对合同工厂进行改进并再次进行考核。如在延长的三个月中由于卖方原因仍未能达到保证数值时,买方同意再次延长投料试生产期三个月。如在再次延长的三个月期满时,由于卖方原因,考核仍失败,未能达到保证数值时,应按本合同第十章第10.8条的规定办理。在两次延长的两个三个月内改进合同工厂所需全部费用和卖方技术人员的全部费用均由卖方负担。

9.8.2 如由于买方原因未能达到保证数值时,投料试生产期应延长三个月。在此期间,买方将按本合同附件_________的规定继续支付卖方人员的全部费用均由买方负担。所需卖方技术人员的人数由双方讨论决定,如在此延长的三个月期满时,仍由于买方原因未能达到保证数值时,合同工厂应由买方所验收,双方应在七天内签署验收证书。

然而卖方应协助买方采取一切必要措施,使合同工厂达到正常生产所需的指标。由此而产生的费用由买方负担。

9.9 如由于买方原因,在按本合同第五章规定的第_________批“设备”交货之日起_________个月内合同工厂未能进行考核时,则按合同第四章第_________条由买方支付给卖款项应予实现,但不免除卖方的所有责任。

9.10 如由于买方原因,在按本合同第五章规定的第_________批“设备”和材料交货之日起_________个月内合同工厂未能进行考核时,合同工厂应为买方所验收,但卖方仍应承担协助买方合同工厂开车和运转的责任。提供服务的期间和条件应通过友好协商后达成协议。如由于卖方原因,上述第_________批交货延误,则上面所提的时间应相应顺延。

9.11 按本合同的9.7、9.8和9.9条规定的合同工厂的验收,并不能免除卖方对合同工厂的“设备”在机械保证期内应负的责任。

第十章 保证、索赔和罚款

10.1 卖方保证其供应的本“合同工厂”的技术水平是先进的,“设备”是全新的,质量是优良的。设备和材料的选型均符合工艺、安全运行和操作长期使用的要求,并符合本合同附件_________和附件_________的规定。

10.2 卖方保证所交付的技术资料、图纸清晰、完整和正确并能满足“合同工厂”的设计、安装、运行和维修的要求并符合附件_________的规定。

10.3 在本“合同工厂”安装、试车期间,如果卖方提供的“设备”有缺陷,或由于卖方技术人员的指导错误或/和卖方提供的技术资料、图纸和证明书的错误造成“设备”的损坏,卖方应立即无偿换货或降低货价作为赔偿,并负担由此产生的到安装现场的换货费用和风险。如卖方对索赔有异议时,应在接到买方索赔证书后两个星期内提出复议,双方另行协商,逾期索赔即作成立。卖方换货期限不迟于证实属实卖方责任之日起_________个月。

10.4 卖方对本“合同工厂”“设备”的保证期为本“合同工厂”被买方验收后_________个月:如由于买方责任而影响本“合同工厂”安装、试车、验收时,则不超过卖方最后一批货物交付日期后_________个月。保证期满后,由买方出具本“合同工厂”保证期满证明书正、副本各一份给卖方。

10.5 在保证期内,如发现卖方提供的“设备”有缺陷或/和不符合合同规定时,如属卖方责任,则买方有权凭中国商品检验局出具的检验证书向卖方提出索赔。卖方接到买方索赔证书后,应立即无偿换货或降价货价,并负担由此产生的到安装现场的换货费用和风险(货物到达目的港后的风险由买方负责)。如卖方对索赔有异议时,应在接到买方索赔证书后二个星期内提出复议,双方另行协商,逾期索赔即作为成立。卖方换货的期限,应不迟于卖方收到买方索赔证书后_________个月。

如属微小缺陷,可由买方自行消除,但由此引起的费用由卖方负担。

10.6 在保证期内,如由于卖方责任需要更换、修理有缺陷的“设备”而使本“合同工厂”停机时,则保证期应按实际停机时间作相应的延长。新更换和补充修复的“设备”的保证期为被买方验收后十二个月。

10.7 在保证期满后三十天内,买方出具有在保证期内发现的“设备”缺陷的索赔证书仍然有效。

10.8 如由于卖方责任,在考核试车不能达到本合同附件_________规定的一项或多项技术经济指标时,卖方必须采取有效措施在卖方收到买方书面通知后_________个月内使之达到各项保证指标并承担由此产生的一切费用。逾期如仍不能达到本合同附件_________所规定的保证指标时,卖方应承担罚款,其计算办法如下:

卖方支付罚款,则本“合同”即为买方所验收,并由买方出具本“合同工厂”验收证书正、副本各一份交给卖方。

10.9 如由于卖方责任未能按合同第四章规定的交货期交货时,买方有权按下列比例向卖方收取罚款:

迟交1至4周,每周罚迟交货物金额的_________%;

迟交5至8周,每周罚迟交货物金额的_________%;

迟交9周及以上,每周罚迟交货物金额的_________%;

不满一周按一周计算。

迟交货物的罚款总金额不超过合同总价的_________%

卖方支付迟交罚款,并不解除卖方继续交货的义务。

任何一批货物迟交超过_________个月时,买方有权终止部分或全部合同。

第十一章 侵权和保密

11.1 卖方同意向买方转让非独占的,不可转让的权利,并允许买方在中华人民共和国内使用卖方的_________工艺进行“合同工厂”的工程设计、建设和操作,以设计、制造、销售和出口合同产品_________。其年产量为_________,其工艺说明见本合同附件_________,其品种规格详见本合同附件_________。

卖方提供买方用于本合同工厂的专有技术和专利如下:

专有技术登记号:_________

专利登记号:_________

专有技术、研究报告、资料等包括在本合同附件_________里。

11.2 在本合同生效后三十天内,卖方应向买方提供卖方国家有关当局签发的包括本合同第11.1条所述的工艺的专利登记证书的影印本二份。

11.3 如果任何第三方对买方使用本合同第11.1条所规定的专利和专有技术提出任何异议时,卖方应负责处理,买方对此无任何责任。

11.4 本合同生效后_________年内,如卖方对本合同第11.1条所规定的专利和专有技术有所发明和改进时,不管其发明和改进是否已获得专利权,卖方均应向买方免费提供详细资料。买方有权将上述资料用于合同工厂。如有必要,关于技术指导的一切费用由买方根据双方同意的本合同第_________章和附件规定的条件负担。

11.5 本合同生效后_________年内,买方应对本合同11.1条所规定的专有技术对任何第三方予以保密,对参加本合同工厂的计划、安装和施工等工作的其他单位除外,然而他们必须承担同样的保密义务。在保密年限内,若专有的一项或多项,被第三者公开后,买方不再承担保密义务。

11.6 卖方对买方所提供的设计基础和现场条件资料的保密期限不受上述时间的限制。

第十二章 不可抗力

12.1 签约双方中的任何一方,由于战争及严重的火灾、水灾、台风、地震事件和其他双方同意的不可抗力事故而影响合同执行时,则延迟履行合同的期限,延迟的时间应相当于事故所影响的时间。

12.2 受事故影响一方应尽快将所发生的不可抗力事故的情况以电传或传真通知另一方,并在十四天内以航空挂号信件将有关当局出具的证明文件提交给另一方审阅确认。

12.3 当不可抗力事故终止或事故消除后,受事故影响的一方应尽快以电传或电报通知对方,并以航空挂号信证实。

第十三章 税费

13.1 中国政府根据其现行税法对“买方”课征有关执行本合同的一切税费,由“买方”支付。

13.2 中国政府根据其现行税法对“卖方”课征有关执行本合同的一切税费,由卖方支付。

13.3 在中国境外课征有关和执行本合同所发生的一切税费,将由“卖方”支付。

第十四章 仲裁

14.1 因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争执,买卖双方应通过友好协商解决,如经协商仍不能达成协议,则应提交仲裁解决。

14.2 仲裁地点在被告所在国进行,如买方是被告,则在中国由中国国际经济贸易仲裁委员会根据该委员会的仲裁规则进行;如卖方是被告,则在_________,由_________根据该组织的仲裁程序进行。

14.3 仲裁裁决对双方均有约束力,双方均应履行。

14.3 仲裁裁决对双方均有约束力,双方均应履行。

14.4 仲裁费用由败诉一方负担。

14.5 除了在仲裁过程中进行仲裁的那些部分外,在仲裁期间,合同其余部分应继续执行。

第十五章 合同生效、终止及其他

15.1 本合同由双方代表于_________签字。由各方分别向本国政府当局申请批请,以最后一方的批准日期为本合同生效日期。双方应尽最大努力在六十天内获得批准,用电报或电传通知对方,并用信件确认。

本合同自签字之日起六个月仍不能生效,双方有权取消本合同。

15.2 本合同有效期从合同生效日算起共_________年,有效期满后本合同自动失效。

15.3 本合同期满时,双方的未了债权和债务,不受合同期满的影响,债务人应对债权人继续偿付未了债务。

15.4 本合同用英文写成一式四份,双方各执一式两份。

15.5 本合同附件_________至附件_________,为本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等效力。

15.6 对本合同条款的任何变更、修改或增减,须经双方协商同意后授权代表签署书面文件,作为本合同的组成部分并具有同等效力。

15.7 在本合同有效期内,双方通讯以英文进行。正式通知应以书面形式,用挂号信邮寄,一式两份。

15.8 双方任何一方未能取得另一方事先同意前,不得将本合同项下的任何权利或义务转让给第三者。

15.9 除本合同规定的义务和责任外,双方中的任何一方都不承担任何其他义务和责任。

第十六章 法定地址

买 方:中国_________公司

地 址:中国_________

电报挂号:_________

电传号:_________

传真号:_________

卖 方:_________

地 址:_________

电报挂号:_________

电传号:_________

传真号:_________

买方(签字):_________ 卖方(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

附件

附件一 卖方技术人员的服务范围和待遇条件

1.卖方技术人员的派遣

为了使合同现场的建设顺利进行,卖方应向买方派遣技术熟练的、身体健康的、称职的技术人员到合同现场进行技术服务。卖方技术人员的专业、职务、人数、在华工作期限详见附表一。

上述卖方技术人员的确切专业、人数、在华工作期限、到达和离开本合同工厂的日期,将根据本合同现场的建设任务的实际进展情况,由买卖双方协商确定。需要调整附表一规定的人/月数时,双方届时另议。

2.卖方技术人员的职责和义务

(1)卖方应从所派遣的技术人员中指定一名为卖方在合同现场的总代表,负责本合同范围内总的技术服务,并与买方合同现场总代表合作协商,解决有关工作和技术问题,但双方总代表未经双方授权无权修改合同。

(2)代表卖方执行本合同规定范围内的施工、安装、调试、投料试车(包括功能试验和考核试验)、生产操作、生产工艺和维修方面的技术服务并应执行合同规定的卖方应承担的职责和义务。

(3)详细讲解技术资料、图纸、工艺流程、设备性能、分析方法以及有关注意事项等,解答并解决买方提出的有关本合同范围内的技术问题。

(4)为确保上述二2条和二3条的正确进行,卖方技术人员应在本合同服务范围内予以全面的、正确的技术服务和必要的示范操作。

(5)协助买方在本合同现场培训安装、调试、生产、设备维修和分析检验人员,提高他们的技术水平。

(6)卖方人员的技术指导应正确无误。如因指导错误所造成“设备”的损失,应由卖方负责更换、修理或补齐,费用均由卖方负担。对于卖方技术人员的技术指导,买方有关人员应予以尊重。

3.卖方技术人员的技术服务费和支付办法

(1)买方应支付给卖方技术人员如下技术服务费(按每人每天计算):

总代理(或主任工程师):_________美元/每人每天

工程师:_________美元/每人每天

技术员:_________美元/每人每天

操作工:_________美元/每人每天

(2)卖方技术人员的技术服务费(每天)自抵达合同工厂现场之日起计算至离开合同工厂现场之日止。

(3)星期天,中华人民共和国的法定节日为卖方技术人员在合同现场的有薪休息日。

(4)对于卖方技术人员未经双方现场总代表同意的缺勤以及经双方总代表同意的事假,买方不支付其技术服务费,但经医生证明的病假除外。如果病假连续超过15天,买方不再支付其技术服务费。

(5)卖方技术人员的技术服务费按月结算,买方收到卖方每月开出的帐单一式四份和双方总代表签署的卖方技术人员记时卡,经审核无误后,于30天内通过中国银行将卖方技术人员的月技术服务费汇到卖方指定的银行帐户上。如卖方开出的帐单有误,买方有权拒付有误的部分,但按时支付无误部分。

4.工作联系工作制度

(1)卖方在技术人员来华前两个月应将其姓名、性别、出生年月日、国籍、专业、职务、经历、工作单位、懂何种外语等通知买方,以便买方协助办理签证手续。

卖方技术人员来华前七天,应用电报或电传将其姓名、解切启程日期、班机号、抵达日期、行李件数和重量等通知买方。

(2)卖方技术人员到达本合同工厂后,由双方总代表协商确定卖方技术人员的工作安排和月度的工作计划。卖方技术人员应按双方商定的工作计划在买方的统一安排下进行工作。工作计划需要修改时,应经双方总代表协商确定。

(3)卖方技术人员每周工作四十八小时,(每周工作六天,每天工作八小时)作息时间应按合同现场的规定进行。

卖方技术人员如需加班时,需事前经双方总代表协商同意。正常工作日八小时以外的额外工作及星期天、节假日的工作都算加班。但卖方技术人员在投料试车、考核期间在每周四十八小时内的倒班不算加班。加班后应尽量在短期内安排倒休,每加班六小时倒休一天。如不能倒休的,可按每加班一小时考勤1.5小时,每小时按日技术服务费的八分之一支付加班费。加班费按本附件三5条规定支付。

(4)卖方技术人员在华工作期限,自抵达合同现场之日起至离开合同现场之日止计算。

(5)卖方技术人员每天工作的实际时数,有薪节假日和加班时数,按日记载在“记时卡”中,“记时卡”一式二份,由双方总代表签字,作为支付卖方技术人员日技术服务费和加班费的依据。

(6)工作进度、每天完成的主要工作、发生的问题或责任事故以及解决的办法应用中、英文记载在“工作日志”中,每天由双方总代表签字一式两份,买卖双方各执一份。

5.卖方技术人员的休假

(1)卖方技术人员在华连续工作六个月以上者,可携带夫人和两名十五岁以下的子女来华,其费用均由卖方负担。

(2)卖方技术人员在华连续工作十二个月并带家属者,每九个月可以回国无薪休假15天。

(3)卖方技术人员在华连续工作六个月不带家属者,每六个月可以回国无薪休假15天。

上述卖方技术人员的休假所产生一切费用均由卖方负担。休假时间以不影响现场工作为前提,由双方总代表协商确定。15天假期自卖方技术人员离开合同工厂之日起至回到合同工厂现场之日止。

卖方同意在卖方人员休假期间不减轻其对合同工厂承担的义务。

6.卖方技术人员及其家属在中国居留期间,应遵守中华人民共和国的法令以及合同工厂的规章制度。

7.卖方技术人员应根据“中华人民共和国个人所得税法”交纳个人所得税。

8.买方的责任和义务。

(1)买方应为卖方技术人员在现场配备为执行合同工厂的任务所需要的一定数量的翻译人员。

(2)买方应协助卖方技术人员及其家属办理入出中国国境和在中国居留期间的手续,费用由卖方自理。

(3)买方应为卖方技术人员及其家属在中国居留期间的安全采取必要措施。

(4)买方为卖方技术人员免费提供办公室和必要的工作用具及劳动保护用品和提供从住宿地点到本合同现场的上、下班交通工具。

(5)买方为卖方技术人员免费提供在中国的医疗(镶牙、配眼镜、滋补营养品的费用除外)。

(6)买方为卖方技术人员在本合同现场免费提供一间住房,室内设有必要的家具和卫生设备。按本附件五项第1和第2条规定,带有家属者,适当增加住房。

(7)买方为卖方技术人员及其家属安排有中、西餐的膳食,但费用均由卖方技术人员自理。

(8)买方为卖方技术人员及其家属安排洗衣和出租汽车服务,费用由卖方技术人员自理。

(9)根据中国海关规定,买方协助卖方技术人员办理适当的个人或集体生活用品和其现场所需的技术资料、工具和仪器的入、出中国国境的手续,一切费用均由卖方负担。

但上述物品在运进或运出前,卖方须将品名、数量、重量、提单号、金额、规格及进出口日期预先通知买方。

9.其他

(1)在不影响现场工作的前提下,经买方同意,卖方可以自费召回或更换卖方技术人员。在卖方技术人员在现场交接工作期间,买方只负担一人的技术服务费。

(2)卖方技术人员连续生病15天不能上班时,卖方应自费派遣同等技术水平的技术人员前来接替他的工作。

(3)如遇重大原因,买方有权要求卖方更换任何一个卖方的技术人员,其更换费用由卖方负担。

附件二 买方技术人员的培训范围和待遇条件

1.卖方同意接受买方_________名实习生包括翻译到_________国卖方工厂进行技术培训共_________天包括往返路程。

2.卖方选派技术熟练的、称职的技术人员对买方技术人员进行技术指导和培训并解释本合同范围内的一切技术问题。

3.卖方应保证买方技术人员在上述工厂各个不同岗位上进行操作、培训,使他们懂得和掌握设备的工艺、操作、检验、修理和维修等技术。

4.培训期间,卖方应向买方技术人员免费提供试验仪器、工具、技术资料、图纸、参考资料、工作服、防护用具、其他必需品和合适的办公室。

5.卖方应于培训前三个月向买方提出初步培训计划供买方研究,买方应于培训前一个月通知卖方被培训人员的姓名、性别、出生年月日、籍贯、职务、专业。最终培训计划应在买方技术人员到达卖方国家后按照合同上述规定和买方技术人员的实际需要,双方通过协商决定。

6.培训开始前,卖方应向买方人员详细讲解操作规则和工作注意事项。

7.卖方应向买方技术人员提供住房、膳食、交通的便利,费用由买方负担。如果发生疾病和工伤事故,卖方应采取一切必要的措施给予买方人员以尽可能好的照顾,费用由买方自理。但如果事故是由卖方引起的,其费用则由卖方负担。

8.卖方应协助买方人员办理卖方国家的入出签证和居留期间的一切手续。

9.卖方不向买方收取培训费用。

10.卖方应采取必要措施,保证买方人员在卖方国家居留期间的安全。

展开阅读全文

篇12:空运出口运输协议_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,运输,全文共 1308 字

+ 加入清单

空运出口运输协议

甲方:_________________

地址:_________________

电话:_________________

乙方:_________________

地址:_________________

电话:_________________

经过平等、友好协商,甲、乙双方就空运货物出口运输事宜,于_________年_________月_________日签订如下协议:

一、委托事项

甲方接受乙方委托,承接乙方委托的空运出口运输业务。乙方指定甲方作为其代理人,代为安排提货、办理出口报关和出口商品检验检疫等事务。

二、乙方应在每票货物出运之前五个工作日以书面形式(包括信函、传真、电报、电传)向甲方提交《出口运输委托书》(简称委托书或托单)。

委托书应包括但不限于以下内容:

1.托运人(shipper)名称、姓名、地址、联系方式;

2.收货人(consignee)名称、姓名、地址、联系方式;

3.通知方名称、姓名、地址、联系方式;

4.航班号、日期、始发港、目的港;

5.货物品名、件数、重量、体积、声明价值;

6.运费及其它费用的标准和支付方式;

7.托运人的签名、盖章、日期。

乙方提交的委托书没有签名盖章或乏上述部分或全部内容的,乙方应按照甲方要求进行补正,否则甲方有权拒绝接受委托。

三、乙方委托甲方代为办理货物出口报关和出口商品检验检疫等事务的,应及时向甲方提供办理上述事务所需的文件和单证。乙方应对其提供的文件和单证的真实性、合法性和完整性负责。

四、乙方在向甲方发出委托后要求撤销或变更委托事项、委托内容的,应采用书面形式并得到甲方的认可,乙方应补偿甲方由此付出的额外费用。

五、接收货物

如果甲方在收货时发现乙方的货物表面状况(包括外包装)不良,甲方有权拒绝接收货物。如果乙方不能在甲方要求的时间内对货物及其包装进行改良,甲方有权停止为乙方出运货物。由于甲方原因未能在乙方指定时间内将货物按排出港,乙方有权向甲方提出损失索赔。

六、对货物的要求

乙方不应在其托运的货物中夹带禁止运输、限制运输物品和危险物品。有关对禁止运输、限制运输物品和危险物品的规定以国际公约、相关国家法律法规规章、行业协会等的明文规定为准。如乙方谎报货物品名,夹带上述物品,乙方应对由此而造成的甲方的全部损失承担赔偿责任。

七、乙方应向甲方支付与货物运输有关的所有运杂费用。乙方应在货物起飞后30天内将相应款项支付给甲方。

八、本协议有关的任何事务,适用中华人民共和国法律、法规及相关国际公约的规定。

九、协议的修改和补充

对本协议的修改和补充应采用书面形式,并得到双方的书面确认。修改和补充从双方书面确认之日起生效。

十、本协议自双方盖章之日起生效。本协议的有效期至_________年_________月_________日止。

十一、本协议以传真形式签订确认,同具法律效力。

十二、签约地:_________________________。

甲方(盖章):_________

代表(签字):_________

_________年____月____日

乙方(盖章):_________

代表(签字):_________

_________年____月____日

展开阅读全文

篇13:进口代理协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2021 字

+ 加入清单

委托人:__________(以下称“甲方”) 受托人:________(以下称“乙方”)

住址:______________________ 住址:____________________

法定代表人:_________________ 法定代表人:________________

电话:__________________ 电话:__________________

传真:_______________ 传真:_______________

邮编:__________________ 邮编:__________________

电子信箱:___________ 电子信箱:___________

甲、乙双方经友好协商,就甲方委托乙方代理进口本合同项下货物一事达成一致,兹同意按照下述条款签订本合同:

一、甲方委托乙方代理进口下述货物(以下称“货物”)

二、委托项目

1、甲方委托乙方以乙方名义与_________________以下称“外商”签订进口合同(以下称“进口合同”),向其购买上述货物。

2、乙方向外商购买上述全部货物的总价为_________________(不含税款及代理费)。

3、进口合同中对货物的质量要求应为:

技术标准(标准制订人、标准名称、标准代号/编号等):

特别约定:____________________________________________________

三、乙方义务

1、根据本合同的有关规定,以自己的名义与外商签订进口合同。

2、按照进口合同的规定,办理货物在中国境外的运输、保险事宜。

3、办理货物的进口报关、对外付汇手续。

4、按照本合同第六条的规定向甲方交付货物。

5、本合同规定的其它义务。

四、甲方义务

1、按照本合同第五条的规定,及时将购买货物所需全部资金、相关税费及代理费付至甲方账户。

2、按照本合同第六条的规定,及时提取货物。

3、应乙方要求,参加由乙方组织的有关货物技术标准、质量要求等方面的对外谈判及有关活动;必要时,负责编制合同附件。

4、检验货物并及时对货物质量问题提出异议。

5、本合同规定的其它义务。

五、付款条件

1、甲方应于_______前,凭乙方书面通知,将进口合同所规定的全部货款汇入乙方账户;甲方支付人民币的,折算汇率为:______

2、甲方应于_______前,凭乙方书面通知及海关出具的有关单据,将因进口货物而应向海关缴纳的税款汇入乙方账户。

3、甲方应于_______前,向乙方支付代理费,代理费金额为本合同第二条所规定的进口合同总价的________%。

六、货物交付

1、货物进口批文由___________方负责办理。

2、乙方应于货物预计到达中国口岸前_________日内,书面通知甲方有关情况;并于货物到达中国口岸后立即通知甲方。

3、甲方应在乙方发出到货通知后________日内赴交货地点收货。

4、货物在中国境内的法定商检由_______方负责,费用由_______方承担。

5、乙方应在_____________将货物交给甲方,货物自进关口岸至_____________的运输及保险由_____方负责,费用由____方承担

七、对外索赔

如外商在履行进口合同时有违约行为,甲方决定向外商提起仲裁或诉讼的,应当书面通知乙方并提供所需费用及协助,由此而产生的损失或利益由甲方承担或享有。如甲方未及时书面通知乙方并提供所需费用及协助,乙方无义务对外商提起任何仲裁或诉讼。

八、违约责任

1、如甲方未按照本合同第五条的规定及时支付有关款项,应向乙方支付滞纳金,金额为逾期支付部分的万分之五/每天;逾期超过十五天的,乙方有权解除本合同并要求甲方赔偿因此而遭受的一切损失。

2、在甲方按照本合同第五条的规定支付全部款项前,乙方有权留置全部货物

3、如甲方未能按照本合同第六条的规定及时提取货物,应承担延迟提货期间发生的货物仓储费及其它费用;逾期超过十五天不提货的,乙方有权解除合同并处置未提取货物。

九、争议处理

凡因执行本合同发生纠纷的,双方应协商解决;协商不成的,任何一方均可向人民法院提起诉讼。

十、其它

1、本合同自甲、乙双方代表人签字并盖章之日起生效。

2、本合同一式二份,甲、乙双方各执一份,效力均等。

4、本合同未明确规定的事项,按照《中华人民共和国民法典》及《关于对外贸易代理制的暂行规定》(对外经济贸易部________年________月_______日发布)的规定执行。

十一、特约条款(如本合同其它条款与本款的规定发生冲突,以本条的规定为准)

__________________________________________________________

委托人:________________ 受托人:________________

代表人签字:____________ 代表人签字:____________

盖章:__________________ 盖章:__________________

展开阅读全文

篇14:进口货物出售合同书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2843 字

+ 加入清单

合同编号:_________

卖方:_________

买方:_________

买卖双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国民法典》,经协商一致签订本合同。此合同经买卖双方共同制订,买方愿意购入、卖方愿意售出下述进口货物,谨此签约。

1.本合同项下的合同金额、交货地点(即交货港口)、交货期限(即交货时间)以及货物品种、数量、单价、包装等内容见《_________商品进口供货清单》(见附件1,简称《供货清单》),为本合同不可分割部分,买方签后生效。

2.包装:卖方应对本合同所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、粗暴处理。

3.装运标志:卖方须在每个运输包装物上标明本合同的合同编号,并标出包装号码、体积、毛重、净重,以及“本面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”、“_________”等装运标志。

4.供货履约担保:

(1)_________公司(即担保人)提供的以本合同为主合同的“供货履约担保”,买方与卖方签订本合同之日同时与卖方、担保人签订《_________商品进易履约供货担保条款》(见附件2),并由担保人通过买方当地国家邮政局邮政储汇局下属的业务服务网点(简称邮政订购代办营业机构)向买方转交由担保人出具的《_________商品进易履约供货担保承保通知单》(见附件3,简称《供货担保承保通知单》)。

(2)买方支付的货款由邮政订购代办营业机构代收后汇入担保人和卖方指定的账户,3个工作日内卖方委托担保人向买方开具《_________商品进 易履约供货担保单》(见附件4,简称《供货担保单》),该担保单以传真和邮寄方式由担保人送达给买方。

(3)买方若因贸易融资原因需要将基于本合同项下的由担保人向买方出具的《供货担保单》项下的《供货清单》中的赔款款项转让给他人,买方在向卖方提交本合同时,须以书面方式向卖方和担保人提交申请书并由卖方和担保人进行确认,申请书应注明该赔款款项受让人的详细资料,包括:公司全称、通讯地址、电话、传真、开户名称、开户行、账号。

5.商品检测及货物交割:

(1)买卖双方指定境外卖方所在国(地区)当地的_________集团下属营业机构(简称_________)对上述货物进行品种和数量检测,并由其出具品种和数量检测报告。

_________中国营业机构(简称_________)联系方式如下:

_________

(2)双方确认上述货物的承运人为_________公司(简称承运人),买方承担从境外卖方装运港将货物运至买方指定目的港的运费、保险费。

承运人联系方式如下:

_________

(3)卖方备妥上述货物后,卖方须在不迟于每批货物交货期限前10日以传真方式向买方提交_________(检测机构)出具的检测报告及《_________进口商品检测报告通知单及回执》(见附件5,简称《检测报告通知单》)由买方确认。

(4)如买方对卖方以传真方式提交_________出具的品种和数量的检测报告内容无异议,须在收到卖方《检测报告通知单》传真件24小时之内,向卖方传真签章后的《检测报告通知单》和《装运通知单》(见附件6);如买方对检测报告的内容有异议,须在收到卖方《检测报告通知单》传真件24小时之内,向卖方传真签章后的《检测报告通知单》,按本合同“7.违约处理”规定处理。

(5)买卖双方以承运人签发的提单上载明的交货时间和装运地点为货物实际交货时间和交货地点,该实际交货时间应在本合同规定的最迟一批货物交货期限内;如因买方或承运人的原因造成交货时间或交货地点的变化,买方应以书面方式通知卖方变更后的货物交货时间和交货地点。

(6)因为买方没有在规定期限内给予卖方《装运通知单》或者因为上述“(5)”中买方或承运人的原因,造成交货延迟,卖方均不承担违约责任。

(7)如买方所购商品需要国家有关部门进口批文和许可证,卖方可协助买方办理,所需费用由买方承担。

(8)买卖双方同意由承运人为买方提供国际运输、进口报关报检(中国商检机构规定的进口商检)、国内配送的全程物流服务;进口所需费用(包括国际运费、保险费、报关、商检、国内运费等费用)由买方承担,具体支付方式由买方与承运人另行商定。

(9)货物进口关税及增值税应由买方在接到卖方书面通知后向卖方支付,卖方在货物完成进口通关后按实际发生多退少补,并按实际收取的货款、进口关税及增值税的总额向买方提供增值税发票。

(10)如买方没有按承运人及卖方的要求交纳上述货物进口所需费用、进口关税及增值税,视为买方自动放弃货物,卖方不承担由此产生的任何经济和法律责任。

6.货款支付:

(1)货物总值详见附件1《供货清单》。

(2)自本合同签之日,买方将《供货清单》项下的100%货款交纳给邮政订购代办营业机构,买方须在交款单上填写《供货清单》编号以及担保人指定的卖方货款账户(见以下(3))后,领取《供货担保承保通知单》。

(3)卖方货款账户

开户行:_________供货方开户名称:_________帐号:_________

7.违约处理:如卖方未按本合同中约定的期限、地点、品种或数量向买方供货,买方可以按照《_________商品进易履约供货担保条款》的规定向卖方和担保人书面提出索赔。

8.质量异议:买方若对所购货物的质量提出异议,应向卖方提交相关索赔文件,包括:索赔书,_________集团下属的_________公司((简称)_________)出具的相关商品质量检测报告。

9.退货:卖方如要求退回有异议部分货物并承担相关费用,买方须委托_________公司将该部分货物运至卖方指定港口。

10.不可抗力:卖方如因洪水等自然灾害、战争、罢工等不可抗力原因不能按期交货或不能交货时,经双方协商本合同可以延迟履行;如双方决定终止执行本合同,卖方须在交货期限后15日内全额退回买方已支付的货款及利息(期间存款利息按企业活期存款利率计算)。

11.争议:买卖双方在本合同执行过程中如有争议,双方友好协商解决;如争议无法协商解决,则由_________仲裁委员会在_________进行仲裁。

12.生效:

(1)本合同自买卖双方签章之日起生效,本合同的附件与本合同不可分割,具备同等法律效力。

(2)如买方支付的货款在本合同签订之日起3个工作日内没有存入邮政订购代办营业机构指定的账户,本合同自动失效。

(3)任何对本合同内容的变更,须经买方、卖方和担保人三方共同认可。

甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________

甲方代表:_________乙方代表:_________

联系地址:_________联系地址:_________

电话:_________电话:_________

传真:_________传真:_________

_________年____月____日_________年____月____日

签订地点:_________签订地点:_________

展开阅读全文

篇15:进出口清关运输代理办理合同书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,运输,全文共 2059 字

+ 加入清单

委托方:编号:

贸易代理方:

运输报关代理方:

双方依照《中华人民共和国民法典》,达成协议如下:

一、委托代理项目:

代收代付货款并办理进出口清关运输并将货物送至委托方所在地

二、收付汇总金额:

预计每年约万美金

三、委托方与贸易代理方合作事项:

3.1 贸易代理方开户行:

开户行:

账号:

户名:

3.2贸易代理方服务事项:负责办理对外收付、购汇、结算和外汇核销;

3.3委托方需支付贸易代理方的费用:

3.3.1进出口货款:进口外汇金额相应的人民币金额,或者收国外收货人付的外币货款。

3.3.2进出口代理手续费:

按照每个合同进口金额相应人民币1%收取代理手续费,最低收费1000元。按照每个合同出口金额相应人民币2%收取代理手续费,最低收费20__元(包含退税服务),如果不办理退税服务,按照每个合同出口金额相应人民币1%收取代理手续费,最低收费1000元。同一合同分批付收款的,加收300元服务费。

3.3.3. 银行财务费:按照银行实际收费计算。

四、委托方与运输报关代理方合作事项:

4.1 运输报关代理方开户行:

开户行:

账号:

户名:国际货物运输代理有限公司

4.2运输报关代理方服务事项

办理运输(如需)、投保(如需)、货物到港后,出港前负责货物清关、并将货物送至委托方指定的的地点。

4.3委托方需支付运输报关代理方的费用:

4.3.1国际运保费:货物由出口地到进口地港口或机场发生运输和货物保险费用(如果投保)(外商支付运保费的无此项),如果货物已经运到进口地港口或机场,证明委托方已经接受以上运输报关代理方报价,并且委托运输报关代理方办理的此次运输

4.3.2进口税款:货物进口报关须缴纳的相关税款(免税商品无此项),此款项委托方直接支付给海关/中央金库,或支付给运输报关代理方国际货物运输代理有限公司,国际货物运输代理有限公司再转交给海关/中央金库。

4.3.3 进出口杂费:

1)进出口清关费用:预计每票货物人民币1500元右。此费用直接支付给运输报关代理方:国际货物运输代理有限公司

2)其他:如国内运输、保险费等,此费用直接支付给运输报关代理方:国际货物运输代理有限公司。

五、财务结算:

1.进口业务,在国外卖方要求付款时,委托方应及时向上述第3.3.1项中的“进出口货款”(按实际的银行牌价预算),银行财务费(预算额)及进口代理手续费,支付到代理方指定账户。代理方完成对外付款工作后及时向委托方开具进口结算发票(美元汇率为结算当日银行牌价汇率)并交付委托方。

2.出口业务,国外买方付款代理方后,代理方应及时向上述第五项中的“进出口货款”(按实际的银行牌价预算),支付到委托方指定账户。并处理退税相关事宜。

3.在货物进口到达北京机场或其他口岸海关之前,委托方应按代理方的付款指示将国际运保费(预算额),进口税款(预算额),进口杂费(预算额)及时支付到上述代理方指定的账户,以便代理方及时办理进口清关事宜。

4.代理方将上述第3.2条和第4.2条规定的代理事项全部处理完毕后,根据进口项目发生的实际税、费向委托方提供相应的凭证,并与委托方做财务结算。

六、责任划分:

1.鉴于代理方与委托方之间系委托合同关系,外贸合同(由委托方、代理方和国外卖/买方三方签署)对国外卖/买方和委托方均有约束力。在外贸合同的执行过程中,如发生争议和纠纷,代理方应协助委托方和国外卖/买方商议解决,如不能达成一致,可通过仲裁或诉讼方式解决,但代理方对于货物质量等超出本委托代理项目外的服务和问题,不承担任何责任!

2.代理方在完成其代理事宜过程中,需要由委托方提供的材料及文件,委托方应及时向代理方提供并保证提供材料的真实和有效性。若委托方未能及时按照上述第六项的规定向代理方支付相应款项或未能向代理方提供真实有效的材料和文件而造成的额外费用(如清关不及时的罚款或其他滞纳金等)或其他法律责任,由委托方自身承担。若因代理方自身原因造成的额外费用、损失或其他连带法律责任,由代理方自身承担。

3.在本协议的有效期内,未经委托方书面同意,代理方应:

(1)除委托事项外,不得为委托方代理其他事项或以委托方名义允诺或解决其他事项;

(2)对委托方提供的资料文件等所有信息应采取合理适当的保密措施,未经委托方书面许可不得作代理事项之外的用途。

七、效力:

本协议的任何修改或中止或解除,均须经三方同意并签署书面意见,方为有效。凡因履行本协议发生的一切争议,三方应通过友好协商解决,如协商不成,则向代理方所在地法院提请诉讼,代理方所在地得法院享有排他性的管辖权。诉讼费用及律师费用由败诉一方承担

1.本协议有效期为双方签字盖章之日起一年,到期如三方均未提出异议,本协议可自动延期一年,或三方以本协议为范本签订新的委托代理协议。

八、本协议一式三份,三方各保留一份,自三方授权代表签字、盖章之日起生效。

委托方(盖章)贸易代理方(盖章)

代表:(签字)代表:(签字)

地址:地址:

传真:传真:

电话:电话:

签字日期:年月日签字日期:年月日

运输报关代理方(盖章)

代表:(签字)

地址:

传真:

电话:

签字日期:年月日

展开阅读全文

篇16:2024年外贸公司实习报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:外贸,企业,全文共 2553 字

+ 加入清单

今年寒假,我在安徽x有限公司外贸实习。经过为期一个月的实习,我渐渐明白有时实际要比理论简单直接的多,但大多数情况下实际操作还是比理论要复杂、要间接。通常是我在别人的实际操作中领会到了自己所学理论的重点及要旨。值得庆幸的是在这一个月的时间里,公司的同事给予了我热情的指导和帮助,而我也虚心向他们请教学习,把大学所学的知识加以运用,在理论运用于实践的同时,也在实践中更加深刻地理解了以前没有理解透彻的知识。经过这些天的实习,我对贸易公司也有了更深刻的了解,也初步熟悉了进口业务的实际操作。更重要的是,这是我踏入社会的第一步,虽然只有一个月的时间,但是也让我看到了自己的很多欠缺,让我深知出身社会,还需要很多学校里学不到的能力,年少的我们,还应该更加努力。这次实习给了我一次成长的机会,让我受益匪浅。

以下是对自己在实习期间的简单汇报:

一、公司简介

这家企业主要是从事代理方面的事情,涉及很多产品。其中涉及到出口的就有农药化肥等。涉及进口的有废机电,废旧金属等。

二、业务总结

第一天来到公司,师傅安排了一张办公桌给我,又给了我几张信用证让我先看看。原来信用证是这样的,和我以前脑子里的模样差不多。那些以前只有在书上看到的名词一一在我眼前展现,看的兴致起处好似刘姥姥进了大观园一般。师傅是一个和蔼的中年妇女,对我非常客气,她非常耐心地教了我制单的基本常识,我所有的疑难困惑她也是有问必答,并对我犯的错误常常能宽容地接受,而不加以责骂。还有其他同事也给予我很大的帮助。

实习期间经历的业务主要有进口废机电,废旧金属等。在签订一笔业务时,作为进口的代理方要与委托方签订一个代理合同,合同规定了进口商品的品名、单价、数量、装运期限、运输方式、运输保险费用负担、交货地点、合同的履。实习要求:在具体的商业活动中能掌握主要的业务技能。实习内容:根据相关的国际贸易法律与惯例,结合我过的实际情况与国际贸易实践,以出口贸易的基本过程为主线,以模拟设定的具体出口商品交易作背景,针对出口贸易中业务函电的草拟、商品价格的核算、交易条件的磋商、买卖合同的签订、出口货物的托运订舱、报验*、信用证的审核与修改以及贸易文件制作和审核等主要业务操作技能。实习目的:培养我们的自学和动手能力、理解能力以及思维能力。通过进出口贸易模拟实习,让我们能够在一个仿真的国际商业环境中切身体会商品进出易的全过程,能够在实际业务的操作过程中使其全面、系统、规范地掌握从事进出易的主要操作技能。

总结:

经过了两周的贸易实务实习,让我们了解到商务工作挺复杂的,而且在此工作中要有忍心、恒心、信心。实习中,我们在模拟的商务活动中,有十五个主要业务操作,针对这些操作每天都有不同的心得体会,而且发现了不同的问题,可以说在是受益非浅。国际贸易的中间环节多,涉及面广,除交易双方当事人外,还涉及商检、运输、保险、金融、车站、港口和海关等部门以及各种中间商和代理商。如果哪个环节出了问题,就会影响整笔交易的正常进行,并有可能引起法律上的纠纷。另外,在国际贸易中,交易双方的成交量通常都比较大,而且交易的商品在运输过程中可能遭到各种自然灾害、意外事故和其它外来风险。所以通常还需要办理各种保险,以避免或减少经济损失。我在此次实习中,了解到实习的具体做法:

(1)贯彻理论联系实际的原则在学习本课程时,要以国际贸易基本原理和国家对外方针政策为指导,将《国际贸易》、《中国对外贸易概论》等先行课程中所学到的基础理论和基本政策加以具体运用。教师在讲课过程中,对涉及到的内容,可有针对性地带领学生回顾一下,力求做到理论与实践、政策与业务有效地结合起来,不断提高分析与解决实际问题的能力。

(2)注意业务同法律的联系国际贸易法律课的内容同国际贸易实务课程的内容关系密切,因为,国际货物买卖合同的成立,必须经过一定的法律步骤,国际货物买卖合同是对合同当事人双方有约束力的法律文件。履行合同是一种法律行为,处理履约当中的争议实际上是解决法律纠纷问题。而且,不同法系的国家,具体裁决的结果还不一样。这就要求从实践和法律两个侧面来研究本课程的内容。

(3)加强英语的学习对于外贸专业人员而言,不仅要掌握一定的专业知识,而且还必须会用英语与外商交流、谈判及写传真、书信。如果专业英语知识掌握不好,就很难胜任工作,甚至会影响业务的顺利进行。因此,在实习中要求我们加强英语的学习,掌握外贸专业术语基础。

(4)注意本课程同其他相关课程的联系国际贸易实务是一门综合性的学科,与其他课程内容紧密相联。应该将各们知识综合运用。比如讲到商品的品质、数量和包装内容时就应去了解商品学科的知识;讲到商品的价格时,就应去了解价格学、国际金融及货币银行学的内容;讲到国际货物运输、保险内容时,就应去了解运输学、保险学科的内容;讲到争议、违约、索赔、不可抗力等内容时,就应去了解有关法律的知识等等。

(5)贯彻“洋为中用”的原则为了适应国际贸易发展的需要,国际商会等国际组织相继制定了有关国际贸易方面的各种规则,如《国际贸易术语解释通则》、《托收统一规则》、《跟单信用证统一惯例》等。这些规则已成为当前国际贸易中公认的一般国际贸易惯例,被人们普遍接受和经常使用,并成为国际贸易界从业人员遵守的行为准则。因此,在学习本课程时,必须根据“洋为中用”的原则,结合我国国情来研究国际上一些通行的惯例和普遍实行的原则,并学会灵活运用国际上一些行之有效的贸易方式和习惯做法,以便按国际规范办事,在贸易做法上加速同国际市场接轨。

(6)坚持学以致用原则实习是一门实践性很强的应用学科。在学习过程中,要重视案例、实例分析和平时的操作练习,加强基本技能的训练,注重能力培养。在培养规模上突出应用性,加强实践性,注意灵活性。实践的看法:在操作过程中,根据本门课程的内容、特点,通过走出去、请进来等方式,精心组织方案。通过听、看、做使一些看起来繁杂的专业知识很快被我们理解和掌握。只有将理论联系实际,教学与实际相结合,才是培养我们能力的一种有效形式。从事国际商务活动,尤其是国际间货物的买卖,其工作的特点就是要求商务人员在掌握基本知识的同时,必须具有很强的实际工作能力。现在我国已加入世界贸易组织,对从业人员的知识结构、实践能力和基本素质提出更高的要求。

展开阅读全文

篇17:货物出口合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1512 字

+ 加入清单

货物出口合同(一)

编号:_______________________

签约地点:________________________________

日期:____________________________________

卖方 :___________________________________

地址:____________________________________

电话:____________________________________

传真:____________________________________

电子邮箱 :_______________________________

买方: ___________________________________

地址:____________________________________

电话:____________________________________

传真:____________________________________

电子邮箱 :_______________________________

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

1.货物名称、规格和质量 :________________________________________

2.数量: ______________________________

3.单价及价格条款 :______________________________

(除非另有规定,“fob”、“cfr”和“ cif”均应依照国际商会制定的《XX年国际贸易术语解释通则》(incoterms )办理。)

4.总价:______________________________

5.允许溢短装: ______%.

6.装运期限

收到可以转船及分批装运之信用证______天内装运。

7.付款条件

买方须于_______前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必 须注明允许分批装运和转船。

买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受 买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

8.包装:________________________________________

9.保险:

按发票金额的______%投保__________险,由________负责投保。

10.品质/数量异议

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属 数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险 公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

11.由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品 延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不 能克服的客观情况。

12.仲裁

因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提 交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁 规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

13.通知

所有通知用______文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后______日内书面通知另一方。

14.本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自双方签字(盖章)之日起生效。

卖方签字:________________

买方签字:________________

展开阅读全文

篇18:外贸业务员年底工作总结模板_业务员工作总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:外贸,销售,职员,全文共 1581 字

+ 加入清单

外贸业务员年底工作总结模板

伴随着新年钟声的临近,我们依依惜别了2017年,满怀热情的迎来了充满希望的2017年。在这年终之际,现对来公司九个月的时间里所作的工作汇报如下:

一.完成了100p圆筒、100p彩虹、60p共91个集装箱的出口到美国,14个托盘的100p彩虹出口到日本,10个托盘的60p和100彩虹到中国台湾,及2400套圆筒和600套60p(replacement)到美国。

主要负责

1. 签订合同后,催客户开信用证,并与收到后审核,有问题并通知及时修改。

2. 按制定的出货计划及相关要求与货贷联系租船订舱。

3. 与客户确认相关得出货资料后,整理单据,办理木托熏蒸。并准备熏蒸证书。

4. 协调好生产部门,按客户不同的包装要求,安排拖车发货。

5. 核算出相关的出口数据,制作单据,委托办理出口报关。

6. 根据信用证要求,制作并准备相应的出口单据,去银行办理交单议付,有时办押汇。

7. 登记相关的出口资料,并按客户要求,每周提供装箱图片、箱封号、船名航次等资料。

8 . 将资料整理归档,并随时与银行核对每笔货款得到帐情况。并将每月的出口资料提供给财务。

此项工作繁琐且重复率高(自七月份起,几乎每周重复一次),占去了近80%的精力。

期间因工作时间短,经验不足,也犯过不少错误:

1. 拖车订晚了,害同事及工人加班装集装箱。

2. 与车间及其他部门配合、协调不够好。打件时缠绕膜的包装方式出现错误,检查工作没做好。

3. 车间加班不及时,常被叔叔点名。

通过这段时间的努力,使我个人的耐心、细心程度及对工作的合理安排得到了锻炼,

学会了在繁忙之中找条理,危难之中找希望。

二. 与客户进行日常的邮件联系。

主要负责与韩国best selection

公司联系关于此出口美国货物的细节内容,一般通过邮件来回确认。包括三种货物的包装、结算、出货期、产品质量、木托干湿度、法兰克福展位、新样品及相关产品的变动等等内容,其中大部分是协助王总来完成。

期间曾因业务经验少有过失误:在事情紧急、误解了韩国意思的情况下,与美国客户直接联系。结果给客户造成误解,给王总带来麻烦。

通过这项工作,使我原本欠缺的英语写作及口语得到了很大的提高,并学到了好多与客户交流的技巧及业务上的知识。但离一个成功国际贸易业务员的标准还差得很远,在今后工作中,定会多多注意,加以改善。

三. 新产品的开发,为客户备样。

将王总与客户的谈判结果(有时旁听并记录)及产品要求、变化等内容传达给采购及生产部门,并负责监督并随时向领导汇报工作进度。按双方协商及客户要求,准备样品并负责发到美国或韩国。按不同要求,为客户提供图片、报价等,通过邮件反复确认。协助销售为b.s.

整理库存样品并报价;给b.s.准备从日本带回的新样品; 给 morris 准备美国展会样品并报价等。

通过对此业务的接触,使我对公司的产品有了更好地了解,但距离还差得很远。这对于业务员来讲是一大缺陷,希望公司以后有时间能定期为新员工组织学习和培训,以便于工作起来更顺手。

四. 与韩国han kook sharp订遥控铅芯;催goodfela 生产并尽快发货;订emicro的细太空,并与收到货后,对于出现的质量问题进行邮件联系。由于出口美国货物的任务加重,后来都转给小毕负责。

五. 处理日常工作,服从公司领导安排。

联系法兰克福展位的装修及邀请函的办理;为领导办理迁证准备资料;与车队、熏蒸、货贷、报关行、快递等搞好关系并与之定期结算费用;服从领导日常安排的各项工作;协助行政部制定部门职责;联系复印机维修,电脑维护等等日常工作。

总体说来,对于领导交给的各项任务都已比较顺利、较好的完成了。

展望2017年,我会更加努力、认真负责的去对待每一个业务,也力争赢的机会去寻求更多的客户,争取更多的订单,完善进出口部门的工作。相信自己会完成新的任务,能迎接新的挑战。

展开阅读全文

篇19:外贸采购员的职责有什么

范文类型:制度与职责,适用行业岗位:外贸,采购,全文共 204 字

+ 加入清单

· 熟悉学校的采购政策和规范

· 提供商品/服务的报价并注明在采购申请单上

· 通过合并订单,下订单,清关,接收和质量检验来负责整个海外订单

· 高效的联系海外供应商

· 负责本地在线订单

· 接收商品和服务,确保所购商品在质量,数量,时间和地点方面的准确性

· 在内部培训后可以使用电子采购系统

· 协助经理实施相关的工作流程,并在需要时提供建议和支持

· 表现出良好的沟通和人际交往能力,积极主动地以结果为导向的思维方式

展开阅读全文

篇20:外贸业务员个人工作述职报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:外贸,销售,个人,全文共 899 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

您好!

在我们公司做外贸业务员的工作,这一年来我也是通过自己的努力,同事们的帮助,领导的支持,才让我能很好的完成了工作的任务,在此我也是要对我过去一年业务来做下述职汇报。

一、克服困难把业务做好

做外贸,国际的环境很多时候影响是非常大的,一些汇率的改变,一个地方政策的调整,可能一整年的外贸工作都很难做下来,但是做好了很多事情也是有很大的收获,这一年来,外贸的环境并不是如何的好,但是我还是克服困难,接受客人的询盘,找到合作的伙伴,尽可能的把我们公司的业务去做好,而且我也是知道,专业的态度是可以得到客户信任,并且有效的沟通也是可以缩短谈判的时间,让客户尽快的下单,我也是努力的去做,这一年来我也是审核了很多份信用证,根据公司的要求和客户谈判,尽可能的把生意拿到手里,多去开发客户,让更多的客户知道我们公司,来了解我们的产品,而且几个大型的产品展览会,我也是跟随主管去到参加,让别的地方客户知道我们的产品,愿意来和我们做生意,一起来把业务拿下。

二、尽心做事去完成业务

业务上的困难解决,和客户的谈判,很多时候并不是那么的顺利,而且汇率有时候变化也是让人意想不到的,还有原材料的涨价等各种的因素汇聚在一起,也是让我们感觉想要做好外贸真的挺不容易的。特别是外贸的交易很多时候对于我们来说,是单据的交易,只要一处出错,可能耗费几个月甚至更久时间的一单就出问题了,或者单据不对被银行打回来重新制作,在这一年里,我也没有出过什么差错,每次单据的制作也是仔仔细细的确认清楚之后才上交,和客户的沟通也是跨越了语言还有文化的障碍,尽可能的和客户达成合作交易,把业务给去做好,通过一年的时间,我也是维护了一些老客户,同时开发出一些新的客户,通过拓展业务范围,客户量,来完成年度的目标。

在完成业务量的同时,我也是有一些不足的地方,像有些地方的客户没有开发出来,还有些地方的客户沟通,我并不熟悉,这些也是需要我以后去提高的地方,对于不同的地方客户,也是要了解当地的情况,多熟悉他们的文化,那么才能更好的去把业务做好,新的一年我也是要继续的努力,把业务做得更大。

此致

敬礼!

述职人:______

20____年__月__日

展开阅读全文