0

白鹤梁导游词【合集20篇】

浏览

6335

范文

1000

香港景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1219 字

+ 加入清单

香港文武庙是香港最具历史的庙宇, 位于荷里活道,创建的历史可追溯至香港开埠初期。庙内奉祀文昌帝及关帝,庙内藏有一件道光27年的铜钟,足以证明庙宇据今有150年历史。庙内串串塔香挂满庙宇,是其一大特色。据说始于清朝年间的斩鸡头和烧黄纸等仪式,到目前仍然被香港政府所承认的。此庙虽经多次修建,总体仍保持旧貌,至今香火鼎盛。 是香港最著名的庙宇之一。

荷李活道文武庙是位于港岛上环的,在香港最具历史的庙宇,创建的历史可追溯至香港开埠初期。庙内奉祀文昌帝及关帝,是港岛的宗教信仰中心。庙内串串塔香挂满庙宇,甚为壮观,更是其一大特色。

荷李活道文武庙位于香港上环荷李活道124号,是香港著名的庙宇之一,归东华医院管理。该庙及善德宫之收入及资产租金每年拨充善举,资助教育,造福清贫学子,脾益至大。庙内设有钱箱,参神者可自由捐款。1957年庙祝制度取消,由院方直辖管理,凡善信参神,随意乐助香油。至于祭祀之举,则由东华三院总理邀请政府机关首长殷商贤达,每年都会到文武庙作春秋二祭,藉以崇功报德。而令这间庙的知名度大噪。

该庙创建年代不详。以其建筑形式及风格,应为清朝中叶的产物。庙中有一只1847年(道光廿七年)的铜钟,二条1850年(道光三十年)的石柱。1850年(道光三十年)、1884年(光绪十年)两次重修。1994年,庙后加建善德宫,供善信租用以供奉先人灵位。早期的文武庙门前有两座大石狮子,木栅栏为庙门,屋脊上有两条作飞状之龙。后殿两旁分置铜造巨笔及大关刀,天井摆设香炉、焚化炉。庙内有銮舆两座,乃先后由各行商联合献送者,其一在1862年(清同治元年),另一座在1885年(清光绪十一年),该两座銮舆,均用酸枝制造,精工雕镂,髹以真金色,陈列庙廊,为庙内富有历史性之纪念品。曩昔每岁神诞庆典,时有用以奉请神像出巡之举。庙宇构筑精巧,色彩绚丽。庙堂平面呈二进式,纵深约为24米,有前后殿之分,中间加盖天井。后殿正中供奉文武二帝,左侧 供奉城隍,右侧供奉包公,中间置香案。案侧边的"妙手生花笔",这笔已有数百年历史了。据说摸过神笔,能学业猛进,名成利就。以前广东附近一带的举人,在上京考试之前,必到此地来拜祭一番,顺手一摸此笔,以祈能在考试期间,写出一编极好文章,即使不能高中状元,也希望得中翰林或进士。奉祀神灵:文昌帝君武圣关帝君。另祀神灵:包公、城隍、十殿阎王、福德。香港开埠初期,华人仍抱有"生不入官门,死不入地狱"的心态,倘遇钱债纠纷,或任何是非仇怨等,就到庙宇里,在神灵面前宣誓,求神仲裁。由于华人相信"举头三尺有神灵",不敢当著神灵的面前说谎,故可化解纷争,不用惊动官府。据说诉讼者须携同一只公鸡,在庙祝前"斩鸡头,烧符咒",并立下重誓,以表清白。当时很多法制乃未完善,在文武庙内举行烧黄纸及斩鸡头的宣誓方法,在当时被承认有法律效力。同时期,亦成商绅集会议事的地方。当时议事时没地方可供多人集会;而文武庙在市区,地方多,适宜作为集会的场所。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:广州怀圣寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 834 字

+ 加入清单

怀圣寺是广州的清真古寺之一,始建于唐高祖武德年间,怀圣寺总面积1553平方米,整体建筑为典型的阿拉伯建筑风格,寺内设有教长室、藏经室,礼拜大殿和专供洗礼的水房寺内的光塔。

怀圣寺位于中国广州越秀区光塔路56号,是中国现存最早的清真寺,1996年被国务院公布为第四批全国重点文物保护单位之一。

圣寺又名狮子寺,俗称光塔寺,是中国四大古代清真寺之一,也是我国现存最古老的清真寺建筑,被列为广东省省级重点文物保护单位。怀圣寺建于唐初,是伊斯兰教传入我国后最早建立的清真寺之一,为纪念伊斯兰教创始人“至圣”穆罕默德,故名怀圣寺。光塔始建于唐代,高36.3米,此塔为国内现存伊斯兰教建筑最早最具特色的古迹之一。1996年11月国务院公布怀圣寺为全国重点文物保护单位。相传唐高祖武德年间(618-626年),伊斯兰教创始人穆罕默德曾派门徒4人来华传教。其中的艾比·宛葛素于唐贞观初年从波斯湾到达广州,建造了怀圣寺。怀圣寺于627年建造,至今已有1300多年历史。怀圣寺历史上曾遭火焚而后重建。

现寺是清康熙三十四年(1695年)再次修建的。全寺占地2966平方米。寺门西南隅为著名的光塔;正面为看月楼;楼后为月台、水房、东西回廊等;再后为礼拜殿。殿坐西朝东,礼拜时面向圣地麦加。礼拜寺造型庄严肃穆,比例、色彩、装饰均具西亚风格。寺的整体采用中国轴体对称布局,层层深入,逐步展开。寺内设有教长室、藏经室,礼拜大殿和专供洗礼的水房。教徒们常在星期五“主麻日”和伊斯兰教节日前来聚礼。广州交易会期间,许多阿拉伯商人前来做礼拜。寺内的光塔,高36米。它的圆形塔身、笔尖形的塔尖显示了阿拉伯特有的建筑风格。在每次礼拜前,就有人登上塔顶高喊“邦克”,招呼伊斯兰教徒快来做礼拜,故该塔最初叫“邦克塔”。因“光”和“邦克”在广州话里发音相似,故该塔又称光塔。当时阿拉伯教徒常在晚上登塔点灯,为阿拉伯船舶指引航向。怀圣寺是省级重点文物保护单位。当年建造怀圣寺的艾比·苑葛素归真后,葬于桂花岗的先贤古墓地。

展开阅读全文

篇2:龙河导游词400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 645 字

+ 加入清单

各位同学: 你一定听说过“上有天堂,下有苏杭”这句名言吧!其实,把杭州比喻成人间天堂,是因为有了西湖,唐朝大诗人白居易离开杭州时还念念不忘西湖,“未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。”

西湖这么美,当然孕育着许多奇妙动人的传说。相传在很久以前,天上有玉龙和金凤在银河边的仙岛上找到了一块白玉,他们一起琢磨了很多年,白玉就变成一颗光芒四射的明珠,这颗宝珠的珠光照到哪里,哪里的树木就常青,百花就盛开。后天消息传到天宫,王母娘娘就派天兵天将前来把珠抢走。玉龙和金凤赶去索珠,遭到王母拒绝,于是就你争我夺,王母被掀翻在地,两手一松,明珠就掉落到人间,变成了晶莹清澈的西湖,玉龙和金凤也随之降落,变成了玉皇山和凤凰山,永远守护在西湖之滨。

西湖边上还有一座名山——孤山,为什么要取名“孤山”呢?这是因为历史上此山风景特别优美,一直被称为孤家寡人皇帝所占有,所以被为孤山。 断桥是西湖中最出名的一座桥,断桥是北里湖和外湖的分水点,视野开阔。每当瑞雪初晴,桥的阳面已经冰消雪化,而桥的阴面却还是白雪皑皑,远远望去,桥身似断非断,“断桥残雪”就因此得名。 西湖中有三岛。最大岛是“三潭印月”。岛南面的三座石塔鼎立在湖上,塔高2米,塔身球形,排列着5个小圆孔,塔顶呈葫芦形,造型优美。

到了中秋佳节,三塔的灯光透过15个圆孔投影在水面上,共有30个月亮,有说不尽的诗情画意。 我们再来看湖心亭。它是西湖中最大的一座亭。站在湖心亭处眺望西湖,水光山色,尽收眼底,西湖风光,一览无余。 湖心亭西北的那个小岛,称为阮公墩。

展开阅读全文

篇3:关于赤嵌楼导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 508 字

+ 加入清单

大家好,我姓梁,名叫梓迪。大家可叫我小迪。欢迎大家来“东方威尼斯”丽江古城游玩。现在小迪将先带你们去古城最中心最热闹的地方——四放街。大家一边走一边听我解说。

丽江古城是中国历史文化名城之一,是国家重点风景名胜区。丽江古城又叫大研镇,它由大研、白沙、束河三部分组成。丽江古城是由玉龙泉水贯穿全城,由古城分成西河、中河、东河三条支流,再分成无数股支流。城内亦有多处龙潭,泉眼出水。古城就利用这种有利条件,街道只自由部居,不求网络的工整,主街傍河,小巷临渠,清澈的泉水穿街流镇,穿墙过屋,“家家流水,户户垂扬”的诗意是着座古城的真实写照,颇有江南水乡的特色。所以丽江古城的一大特色是:水傍街,街依水。

说话间,我们便到了古城口,大家看到城口有一队水车吧,有人说它是子母车,也有人说它是情人水车。往前进我们就看到古城里有三房一壁的居民,往右是水龙柱,龙是管水的,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以这个水龙柱代表古城人民免除火灾的愿望。

马上就要进入古城,来到四放街了,这是丽江古城的街巷心脏。这里是购物的天地,你想买什么,就有什么。

现在,大家自由活动,两个小时后再集中吃饭。请各位先生不要吸烟,以防古城着火,大家待会再见!

展开阅读全文

篇4:香港热门景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4790 字

+ 加入清单

香港热门景点导游词(通用5篇)

香港是中西方文化交融之地,香港素有购物天堂的美称,进入大型商场,东西排列整齐,物品琳琅满目。你去过香港吗?下面是小编整理的香港景点导游词,欢迎阅读。

香港热门景点导游词范文1

大家好!欢迎来到璀璨的东方之珠——香港。我是导游黄子诣。今天将由我陪同大家一起参观香港海洋公园。相信大家能度过一段难忘而美好的时光。

海洋公园是东南亚规模最大的娱乐休闲公园之一。设有空中吊车,供游客乘坐。园内的海洋剧场,有海狮、海豚和杀人鲸等精彩表演,很受观众欢迎。还有百鸟居、蝴蝶屋等生动诱人,极速之旅、冲天摇摆船等游戏很挑战胆量,还有儿童王国、超动感影院和大熊猫馆等等。

下面,我为大家介绍几个有趣的项目吧:

机动游戏疯狂过山车极其刺激好玩,是全世界最长最快的过山车,喜欢刺激的游客绝对不能错过哦!

在恐龙径里,有17个恐龙模型。大家可以沿着恐龙脚印,走进原始时代,回到弱肉强食的恐龙世界。

绿野花园会带您回到古代的雨林中。历程中看到的野生动物和植物,都是按原来大小做的,让人感觉栩栩如生,这里还有高空跳水表演呢!

游客朋友们,相信这次旅程一定让你们非常愉快!如果还不错,就请下次带上你的亲人朋友们再来吧!

香港热门景点导游词范文2

香港的主要港口是维多利亚港,它位于维多利亚海峡近岸,港区海底多为岩石星底,泥沙少,航道无淤积。港区水域辽阔,可以同时靠泊50艘巨轮。港区水深大,平均水深为12.2米,万吨级的远洋巨轮可以全天候进出港口。港内有三个海湾和两个避风塘能躲风避浪。另外,由于九龙半岛向南伸入海中,消减了风浪,使港区相对平静。维多利亚港湾地处香港岛与九龙半岛之间,这里港阔水深,自然条件得天独厚。水域总面积达59平方千米,宽度从1.2千米到9.6千米不等,可以停泊远洋巨轮。

维多利亚港有三个主要出入水道,是进入香港的门户,维多利亚港目前有72个供远洋轮船停靠的泊位,其中有43个可供长达183米的巨轮停泊。整个港区开发的码头和货物装卸区总长度近7千米,进出港的轮船停泊时间只需十几个小时,效率之高为世界各大港口之冠。香港港口的助航设施以及港口通信设备也是十分先进和完备的维多利亚港湾斜斜的漆咸道,深夜打烊的大小店铺都还倦在卷帘门后。漆咸道往南的尽头,已足够闻得着维港的味道了。横着的是有名的梳士巴利道。穿过去,就是尖沙咀的滨海公园。其实,漫步尖沙咀的滨海散步道,维港就在身旁。往来的各色船等慢悠悠地穿梭在雨雾中,隔水相望,港岛更便涩地躲在朦胧之后。弥敦道的喧嚣还没有开始。往西走,香港太空馆、艺术馆、文化中心在徐徐悠悠的港风中逐渐显露着各自的身形。

再往西去,文化中心的广场上,米寿的钟楼亦然。这是一座红砖砌成的方形建筑,高44米,四角是花岗岩。楼顶,一枚7米长的避雷针高耸。钟楼外墙依稀可见斑驳的痕迹。始建于1920_年的钟楼,原是九广铁路尖沙咀火车总站的标志性建筑。1978年,九广铁路总站迁至红磡,尖沙咀站被拆除,只剩下孤零零的钟楼在此。

维港的那一面,太平山正与钟楼日夜相望,一高一低,永远遥相厮守,一道见证着维港的一切。行至天星码头,雨已停歇,天似放晴。贝聿铭设计的中银大厦,犹如竹干节节高升的外形和钢架玻璃的结构将香港的传统气质和现代风格发挥的淋漓尽致。湾仔的会展中心新翼则是香港的新地标,它拥有全球最高的玻璃幕墙,如展翅欲翔的海鸥。临海的广场上,金紫荆正熠熠盛开。

广东道上豪华海景酒店的顶级名牌店或许发散着诱惑的磁场,一如维港对面中环的高档写字楼。坐在海港城三楼的露天游廊上,碌碌嘎然。身后的玻璃门仿佛一道屏风,门里是尘世,门外是桃源。阳光铺在海面上,随波浮荡,目眩神迷。依稀中,没有追逐,不知魏晋,唯有山海天风。

夜幕初临,维港灯火渐明,天边一抹紫霞余辉。绿白两色的天星小轮缓缓向港岛游去。摩挲多年依然坚固的甲板,吱吱呀呀的古旧木质座椅,沿袭着不列颠的绅士品格。回望九龙,霞光正淡去,灯火繁花渐行渐远,几艘归航的小船静静地躺在码头上,钟楼依然形单影只。彼岸璀璨耀眼的港岛让人目不暇接,加上波光倒影,越显奢华。湾仔会展中心彻亮如洗,铜锣湾熙攘如潮,中西区错落的高大建筑灯火通明,中环中心的明灯直刺云霄,青黑的太平山隐现的点点星星,是这片灯海的边际。迷离恍惚中,海面上的观光游轮甚至天星小轮都成了维港两岸争妍的表演者,水、灯、船、人共奏华章。

在中环的天星码头登岸,夜色完全笼罩了维港,她的妆容逾显华贵。临海护栏隔疏了拍岸的浪声,倒映着连片色彩的海面,九龙反而显得亲近平实了许多。几步路外的皇后码头,不知哪家电视公司正在拍跳海戏。一直不知道为什么很多人总喜欢在这里跳海,想想其实在这样浪漫的地方结束生命恐怕真是对自己的最好祭奠。

还是再上山顶吧。有的人喜欢分两次上太平山,一次是在白天,体会殖民时代只准上流人士出入的巅峰感,另一次则是在山下城市灯火盛宴的夜晚,领略维港最亮丽的一面。

古老的山顶缆车一如既往地陡斜着身子往上爬。半山一户豪宅正在开party,惹来阵阵观望。美酒佳人恐怕早就没有欣赏夜景的兴致了,抑或他们早已习惯了将自己也看作景致。夜晚的太平山顶凌霄阁观景台笼罩在流光溢彩中。不管你是不是一个浪漫的人,这里都能让你沉醉其中,畅快愉悦。

躲开山顶最熙闹的人群,一路西行,观景的狮子台静卧在飞崖之上。人不算多,随意地或站或坐,指点着海山之间的炫影。继续西去,自然祥静的氛围越来越浓密,脱世一般。这时维港才真切起来。港九两岸夺目的灯海是她给自己涂上的夜光眼影,调尽亮丽色彩,配合着香港的妩媚线条和华贵夜礼服。维港忽明忽暗的眼波不似她的奢华妆容这般张扬,海潮更替中沉淀着浮华,幽冷地望穿红尘,反而更撩人心绪。

细味维港所代表着的这个东方大都会,东西对比,左右共存,古今并陈,南北交通,城乡兼胜,沧桑荣辱……眼前的繁都逐渐和记忆中的交叠起来,或许这才是维港掩藏在奇幻无穷美景之后的真髓吧。

香港热门景点导游词范文3

铜锣湾是香港最繁忙的购物和饮食区,也是香港不夜市区之一。入夜后,铜锣湾避风塘显得热闹而繁忙,只见船只灯火通明,穿唐装衫裤的艇妹摇橹,接送游客往来于海鲜艇、酒吧艇及歌艇这间。游客在船上品尝海鲜的同时,也可一边观赏海港夜景,一边领略舢舨风光,别有风味。所以夜游避风塘是游客晚上观光的理想安排。此外铜锣湾有许多很好的中西菜馆。

最受欢迎的休息场所维多利亚公园,每天清晨,不少市民会在那里练太极拳;每逢春节、中秋节、圣诞节及大除夕等重要节日,都会有成千上万的市民聚集于此举行庆祝活动。公园里设有游泳池、慢跑道和网球场,这里经常是举行国际网球赛事的场地。铜锣湾区另一著名的建筑物乃香港大球场,其设施达国际标准,可容纳观众4万人。位于铜锣湾和湾仔之间的是跑马地。每年9月至翌年6月是赛马季节。旅客更可参观位于马场内快活看台二楼的香港赛马博物馆。

铜锣湾原指今为维多利亚公园的海湾及其东岸。因为该处的海岸线像一个铜锣,因而得名。而昔日海岸线就在铜锣湾道。铜锣湾古称盐船湾,18世纪戴氏家族于海湾东岸建立了一座“盐船湾红香炉庙”,即铜锣湾天后庙。

而现时一般称为铜锣湾的位置,则原称为东角,意思为维多利亚城之东的一个海角。东角的位置大约是现时维多利亚公园与波斯富街之间的地区,即东角道附近。

19世纪中期,铜锣湾乃英资企业怡和洋行总部,当时怡和洋行在东角设置货仓及于今糖街附近设糖厂即前香港铸币厂址。19世纪末,由于来往香港岛东西需绕路或坐船经过铜锣湾甚为不便,故此兴建了一条连接海湾的海堤,即是现今的高士威道。这亦是铜锣湾的英文名“CausewayBay”(海堤湾)的字源。至1950年代,铜锣湾进行大型填海工程将海湾填平,得到的土地一部分用以兴建交通干道,一部分则成为了现今的维多利亚公园,奇力岛亦从此连陆。

铜锣湾1960年,日本百货公司大丸在铜锣湾记利佐治街开业,加上第一条海底隧道的兴建,其香港岛出口就在铜锣湾。于是多家日资百货公司先后在铜锣湾开业,令铜锣湾成为港岛主要购物中心,而铜锣湾亦因东区海底隧道通车原故成为通往东九龙和新界东之主要窗口。1980年代中全盛时期,铜锣湾共有4间日资百货公司,分别为大丸、松坂屋、三越及崇光。踏入1990年代,日资百货公司不是结业便是易手,取而代之的乃一个一个的购物商场。其中香港电车在铜锣湾的原车厂,重建成时代广场;位于波斯富街的戏院利舞台,则于1992年拆卸,改建成利舞台广场。

铜锣湾东部过去有铜锣湾裁判司署,是一幢富有殖民地色彩的古建筑。但由于1980年代地铁工程影响而变成危楼,于1980年代初拆卸。原址变成了港铁港岛线的天后站出口,而顺理成章的,一般人亦改口把天后庙一带改称为“天后”,而“东角”这旧名则渐渐被人遗忘。

过去的地理划分到现时仍保留了不少痕迹,包括位于天后的铜锣湾街市、铜锣湾消防局及再向东行与海逸君绰酒店相对的民政事务总署铜锣湾社区中心、位于铜锣湾崇光百货附近的东角道,以及东角Laforet商场(原为东角NuFace Sogo)。

香港热门景点导游词范文4

铜锣湾(英文名称:CausewayBay,原称东角)位于香港岛的中心北岸之西,是香港的主要商业及娱乐场所集中地。该地段集中了很多购物中心、日资的百货公司以及酒店等,在街头巷尾还有很多餐厅,所有高档次的时尚潮流物品都可以在这里找到。还是香港不夜市区之一。入夜后,铜锣湾避风塘显得热闹而繁忙,只见船只灯火通明,穿唐装衫裤的艇妹摇橹,接送游客往来于海鲜艇、酒吧艇及歌艇之间。现在,铜锣湾已成为尖沙咀以外最重要的旅游区。

铜锣湾近年来以多层式购物中心而大放异彩,如时代广场、世贸中心、利舞台广场等;此外,这里被视为日资根据地,日本崇光百货、三越百货也占据了一席之地。露天广场如渣甸坊,可淘便宜化妆品和成衣。铜锣湾也是美食胜地,地道港式茶楼、鱼翅菜馆、高级餐厅都齐聚于此。

铜 锣湾维多利亚公园最受欢迎的休息场所,每天清晨,不少市民会在那里练太极拳;每逢春节、中秋节、圣诞节及大除夕等重要节日,都会有成千上万的市民聚集于此举行庆祝活动。公园里设有游泳池、慢跑道和网球场,这里经常是举行国际网球赛事的场地。铜锣湾区另一著名的建筑物乃香港大球场,其设施达国际标准,可容纳观众4万人。位于铜锣湾和湾仔之间的是跑马地。每年9月至翌年6月是赛马季节。旅客更可参观位于马场内快活看台二楼的香港赛马博物馆。

香港热门景点导游词范文5

一天的旅程又要重新开始啦!今天我们要去的是维多利亚港。我想,维多利亚港是什么呀?我迫不及待的想去看看。

哦,我知道了,维多利亚港原来是一个岛屿呀。你看,现在我就在维多利亚岛上,一个繁荣璀璨的美丽海港尽入眼帘,眼前是一片无边无际的浅水湾。

哇!海里的水是那么的干净,竟没有一点污染,海里的几艘渔船正在海中晃荡着,显得若隐若现,真像一幅连绵不断的画卷。浅水湾沙滩的沙子是多么的柔软,像一颗颗金黄色的小芝麻,海边的浪击打着我的腿,使你感到一股暖流正冲进你的心里,舒服极了,海边的风轻轻地抚摸着我的脸,感觉湿湿的,咸咸的。山上,那一座座高楼大厦,像一个个卫士,理直气壮地站在那儿,显得十分威风。每一位游客到浅水湾都会知道,在山上,其中有一套别墅是香港第一首富李嘉诚的,我都快羡慕死了。我想我一定要努力读书将来也能买一座别墅。不一会儿,天渐渐地暗了,我们要准备乘船欣赏维多利亚港的晚景。

船启动了,它慢慢的向海中间开去,我看见周围的高楼大厦上美丽的灯光照耀着它,香港的高楼大厦等于就是一颗闪耀的明珠,使它变得生机勃勃,真是一座不夜城。我坐在船上,欣赏着香港这美丽的晚,最让我吸引的是,香港层次最多,高度最长的那座高楼,它亮得像一根银条,我听导游说这做高楼一共有八十八层,大家都惊讶的嘴巴都变“0”行了,观赏着香港的风景。

香港是一个美丽的地方,也是一个环保的地方,我爱香港的每一个地方!

展开阅读全文

篇5:经典广州的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 911 字

+ 加入清单

云台花园坐落在风景秀丽的广州市白云山入口处,位于白云山风景区南面的三台岭游览区内,它南临广园路,东接白云索道,1995年9月建成开放。因背依白云山的云台岭、园中又遍植中外四季名贵花卉而得名,是白云山风景区新景点之一,也是是我国大型的以各种观赏花木造景为主的园林式花园,享有"花城明珠"的美誉。

云台花园是一个高格调,以欣赏四季珍贵花木造景为主的全国最大的园林式花园。它坐落白云山三台岭内,占地12万平方米,是以世界著名花园--加拿大的布查特花园为蓝本,由广州园林建筑设计院设计,广州市政府投资五千多万,于1993年筹建,是目前全国最大的中西合璧园林式花园。这里聚东西方园林建筑精华于一体、汇国内外四时花卉于一园、纳国际友邦情谊于一圃,成为广州市旅游窗口之一。

云台花园的构造颇具艺术特色,集东西方建筑艺术于一身,融古今文化于一体,显现出别具一格的园林风格。园内建有新颖雅致、各具特色的景点10多处,有谊园、玻璃温室、醉华苑、岩石园、太阳广场、飞瀑流彩、玫瑰园、露天交谊舞场等等,欧陆风情与东方园林造景相交融。

花园的整体布局是以正对着大门的宽大台阶为轴心展开的,台阶分为三部分,左右两边是对称的大理石阶梯,中间则是特制玻璃铺砌而成的。玻璃底下安装着各色彩灯,玻璃台阶上端是一泊小湖,取名滟湖,湖底又有环形灯饰。到了夜晚,滟湖中被灯光染得五彩缤纷的湖水,沿着玻璃台阶缓缓流下,被灯光置换成七彩的河,流光溢彩,如梦似幻。

滟湖的水沿中轴线下泻,使得滟湖成为中轴线的源头,为了突出这一源头,园林设计者和建造者又在滟湖的岸边,建一罗马柱廊,既突出了轴心线上的景点在云台花园的作用,又与具有东西合璧特色的花园大门相对应。更为有趣的是,建造者借鉴了苏州园林中花墙的效果,在罗马柱廊的后面又安放了一群图腾石柱。在轴心线的两侧,云台大花园分别排列出不同的功能区,200多种中外名贵四时花卉就被巧妙地种植在不同的功能区里。东侧在种植各种花卉的同时,还依地势起伏培植了大面积的草坪,远远望去,酷似一条绿色的瀑布。西侧是谊园和茶室。谊园中心是一巨大地球石雕,以地球石雕为圆心,在一个巨大的圆周内,分布着已与广州结为友好城市的市花和友好城市所在国的国花。

展开阅读全文

篇6:仙过海景区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:景区,导游,全文共 733 字

+ 加入清单

会仙阁一层供奉着九天玄女、麻姑、千里眼、顺风耳、温琼、马王爷、王灵官;二层供奉的是金、木、水、火、土五星,值年、值月、值日、值时神(四值功曹);三层供奉的是五斗星君;四层供奉的是四御:玉皇大帝、太皇大帝、天皇大帝、土皇地和三官:天官紫薇大帝(主赐福)、地官清虚大帝(主赦罪)、水官洞阴大帝(主解厄);五层供奉的是道教地位最高的神仙三清:玉清原始天尊(盘古)、太清道德天尊(太上老君)、上清灵宝天尊(太上道君)。

(道教的中心内涵:老子是道家思想的奠基人,他最早提出宇宙间的天地万物都来源于一个神秘玄妙的母体--道。所谓的道是具有自然无为、无形无名、既看不见又摸不着又不可言说的物性;它是开天辟地之前,宇宙浑沌混一的原始形态,又是超越一切有形事物的最高法则。大道无形无名却孕含着一切有形事物生成发展的玄机,老子说“道生一,一生二,二生三,三生万物,万物负阴而抱阳。”元气又分为阴阳二气,就是说:从空虚无形的道首先生出浑沌混一的元气,元气分为阴阳二气,阴阳二气交感冲和而化生和气,再由此派生出世界万物。天地万物皆为阴阳二气冲和而成,所以包含着阴阳两个方面,这便是道家关于宇宙生成演化的基本理论。

与道相对应的另一概念是“德”。德的意思是得道,即认识和体验道,按照道的自然法则修身治国。老子把道看作神秘世界的本源。他主张人们去直接体认隐藏在不断变化事物背后的道理和法则。体认的方法是闭目塞听、绝圣弃知、涤除玄览、致虚守静,使内心清静归于道的真理。(在老子思想中还包含着某些辩证法的因素。他看到美丑、善恶、祸福、有无、难易、高下等矛盾对立面互相依存的关系,并且认识到事物发展变化过程中物极必反,矛盾双方相互转化的道理,但是他又认为事物的变化运动循环往复最终仍然复归于静止不变。)

展开阅读全文

篇7:赤嵌楼导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1200 字

+ 加入清单

我是你们今天的导游,欢迎来到三江风雨桥,下面我给大家说说这里的故事。

古老的时候,还没有开辟平等大寨,侗家住在半山坡上,一个小山寨,只有十几户人家。有个小山寨里有个后生,名叫布卡,娶了个妻子,名叫培冠。夫妻两人十分恩爱,几乎形影不离。两人干活回来,一个挑柴,一个担草,一个扛锄,一个牵牛,总是前后相随。这培冠长得十分美丽,夫妻两人过桥时,河里的鱼儿也羡慕地跃出水面来看他们。

有一天早晨,河水突然猛涨。布卡夫妇急着去西山干活,也顾不了许多,同往寨前的小木桥走去。正当他们走到桥中心,忽然刮来一阵大风,刮得布卡睁不开眼睛,培冠哎呀一声跌落河中。布卡睁眼一看,妻子不见了,知道刮下河了,他就一头跳进水里,潜到河里。可是,来回找了几圈都没有找到。乡亲们知道了,也纷纷赶来帮助他寻找,找了很长时间,还是找不到培冠。这究竟是怎么回事呢?

原来河湾深处有一个螃蟹精,把培冠卷进河底的岩洞里去了。一下子,螃蟹精变成一个漂亮的后生,要培冠做他的老婆,培冠不依,还打了他一巴掌。他马上露出凶相威胁培冠。培冠大哭大骂,哭骂的声音从河底传到上游的一条花龙耳朵里。

这时风雨交加,浪涛滚滚,只见浪头里一条花龙,昂首东张西望。龙头向左望,浪头就向左打,左边山崩,龙头向右看,浪头往右冲,右边岸裂。小木桥早已被浪涛卷走了。众人胆战心惊。可是龙头来到布卡的沙滩边,龙头连点几下浪涛就平静了。随后,花龙在水面上打了一个圈,向河底冲去。顿时,河底骨碌碌骨碌碌的响声不断传来,大漩涡一个接一个飞转不停。接着,从水里冒出一股黑烟,升到半空变成一团乌云,那花龙紧追冲向半空,翻腾着身子,把黑云压下来,终于压得它现出原形。原来是那只鼓楼顶那么大的黑螃蟹。黑螃蟹慌慌张张逃跑,爬到悬崖三丈高。花龙下到水里翻跟头,龙尾一摆,又把螃蟹横扫下水来。这样几个回合,把螃蟹弄得,摇摇摆摆爬向竹林,想借竹子挡住花龙。可是花龙一跃而起,张口喷水,喷得竹林一片片倒下去,螃蟹又跌落河中。花龙紧紧追到水底后,浪涛翻滚着便顺河而下,这时再也看不见黑螃蟹露面了。后来,在离河湾不远,露出一块螃蟹形的黑石头,就是花龙把螃蟹精镇住的地方。这块石头,后人称它为螃蟹石。

等到河面平静之后,听见对面河滩上有个女人的声音在叫唤。布卡一看,那正是自己的妻子。布卡叫了几个人马上游水过去。上岸以后,培冠对布卡说:多亏花龙搭救啊!大家这才知道是花龙救了她,都很感激花龙。这时,花龙往上游飞回去了,还不时向人们频频点头。

这件事很快传遍了整个侗乡。大家把靠近水面的小木桥改建成空中长廊似的大木桥,还在大桥的四条中柱刻上花龙的图案,祝愿花龙常在。空中长廊式的大木桥建成以后,举行了隆重的庆贺典礼,非常热闹。这时,天空中彩云飘来,形如长龙,霞光万道,众人细看时,正是花龙回来看望大家。因此后人称这种桥为回龙桥。有的地方也叫花桥,又因桥上能避风躲雨,所以又叫风雨桥。

今天的参观就到这里了,明天我们继续。

展开阅读全文

篇8:赤嵌楼导游词_台湾导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2016 字

+ 加入清单

赤嵌楼导游词范文3篇

赤崁楼位于台南市中区赤崁街与民族路交叉口上的赤崁楼,原为荷兰人所建。下面是第一范文网为大家带来的赤嵌楼导游词范文,希望可以让大家喜欢。

篇一:赤嵌楼导游词范文

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

赤嵌楼位于民族路、赤嵌街交叉口,列属一级古迹。明永历7年(1653年),荷兰人于此兴建普罗民遮城,郑成功驱逐荷兰人,以此为承天府署。入清后,经多次修缮,始成今貌。

回溯赤嵌楼的历史,荷人所建的普罗民遮城,目前仅剩城堡大门和文昌阁旁的砲座遗迹可供凭吊。清朝重建,包含文昌阁、海神庙、五子祠、蓬壶书院、大士殿五栋建物。

现今的赤嵌楼周长为45丈3尺,高3丈6尺,共分三层,雕栏凌空,轩豁四达;内部则陈列文史资料及相关文物,除了历年修护情况及建物变迁相关图文外,原为蓬壶书院一部分的文昌阁,还奉祀着一尊魁星爷,据说这尊原供书院师生参拜以求金榜题名的魁星爷极为灵验,每届考季,神案上便排满了各色准考证、学生证,祈求神灵护佑!

篇二:赤嵌楼导游词范文

赤楼原为荷兰人所建。早期的汉人称荷兰人为红毛,所以也把赤?楼叫做“红毛楼”,或称“番仔楼”;目前赤?楼列为国家一级古迹,也是台南代表性的名胜。荷兰殖民时期,荷兰人在赤嵌地方建了一座具有防卫功能的普罗民遮城(赤嵌楼)。到了郑成功登台赶走荷兰人,进驻普罗民遮城,设置承天府于赤嵌楼。后因郑成功迁移至安平热兰遮城(安平古堡),普罗民遮城被当成放置军火库使用,一直到清朝将中国台湾纳入版图为止。 清朝时民众在普罗民遮城旁建筑了一座大士殿,荷式城堡旁首次出现中国清式楼格建筑。后来日军侵占中国台湾,将赤嵌楼改为陆军卫戍医院。到了1935年赤嵌楼被指定为重要史迹。

光复后,几经整修,将原有的木造结构改为钢筋混凝土,将主要入口由西改为南向,1982年被列为一级古迹。 赤?楼的历史 自荷据时代、郑氏治台时期,至清朝康熙年间,由于天灾战乱,赤?楼除城垣外,皆倾颓殆;到了光绪5年,中国式传统亭台楼阁在原有基座上慢慢取代了原有的荷式城堡建筑,大士殿、蓬壶书院、五子祠、海神庙、文昌阁都在此时出现。 之后再经风灾毁坏、日本人重新修建,赤?楼改为陆军卫戍医院,到了1935年赤嵌楼被指定为重要史迹;光复后,几经整修,将原有的木造结构,改为钢筋混泥土,将主要入口由西改为南向; 后来,在民国54年、81年的重修,在旧址地基上修建文昌阁、海神关及蓬?书院,加上台南市历史博物馆,遂成今日的规模。

赤楼的建筑特色 今日的赤?楼已完全看不出当年荷兰人所建的“普罗民遮城”的模样,文昌阁与海神庙两座红瓦飞檐的中国传统建筑是赤?楼的标记,海神庙位于南面,文昌阁位于北面,二者屋顶均是重檐歇山的表现,重檐之间实即为二楼部分,绕以绿釉花瓶栏杆;文昌阁前的石马后方有一个门洞,就是当年普罗民遮城的大门; 目前赤?楼分三层,楼上以砖石砌成,有曲折的通道;楼上飞檐雕栏,赤?城楼下有九只大石龟各负丈余的石碑,是乾隆亲撰旌表平定林爽文之乱的御碑。此外还有别处迁来的断足石马、郑公墓道碑等古物,颇为特别。

另外,赤?楼还拥有广阔的庭园,除了可供游人散步以外,庭园中也摆设了多项历史文物,其中最引人注目的就是一字排开的御龟碑,驮着碑的其实并非龟,而是龙九个儿子之一,名为“”,传说中善?重物,因此常被用来做为碑的底座。 开放时间: 白天:08:30~17:30 夜间:17:30~21:00 门票费用: 全票50、半票25 台南市市民凭身分证免费 团体票30人以上8折 台南市中区民族路212号 公交车:搭乘台南市公交车5、88、99路,于赤?楼下。 自行开车: 台南(仁德)交流道下,循182道县往台南市区经东门圆环取北门路再左转民族路直抵,全程约6.5公里。

篇三:赤嵌楼导游词范文

赤嵌楼位于台南市民族路和赤嵌街的交叉口,也是中国台湾南部代表性的名胜。由荷兰人兴建,原名称为普罗民遮城。中国台湾人都称它为“红毛楼”或“番子楼”。郑成功驱逐荷兰人后,就改建为承天府署,并充作火药军库。后经多次修缮,并将台南市历史博物馆迁入,就成今日的规模。文昌阁奉祀着一尊魁星爷,据说这尊供书院师生参拜以求金榜题名的魁星爷极为灵验,至今香火不掇。

文昌阁下面的断足石马,取自林爽文事变中阵亡的清廷武官郑其仁的墓前。沿着阶梯上楼,右为赤嵌楼,左为文昌阁,其间有座半圆形石砌井,为荷兰人建城时所凿,故称为“红毛井”。相传此古井下有一条隧道可通平安古堡,郑成功攻占台南市时,荷兰人即由此隧道逃走。惟两地相距达6公里,此说尚待考证。

赤嵌楼内展示有郑成功的塑像、画像、海战摧敌图和刘永福治军中国台湾图案等。并有古代船只雕刻模型。文昌阁内则展示现阶段中国台湾军事武力图和中国台湾十大建设模型等,阁外旁侧尚有1座郑成功受降图纪念碑,以及1张中国台湾古地图。除了古迹览胜之外,“赤嵌夕照”也是中国台湾八景之一,每当傍晚时分,红霞余辉映赤嵌,景色壮丽非凡,让人为之惊赞。

展开阅读全文

篇9:天安门英文导游辞_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4367 字

+ 加入清单

天安门英文导游

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.

During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.

During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.

The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇10:乌镇英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4763 字

+ 加入清单

乌镇英文导游词

in the tranquil little village of wuzhen, the light hangs over the dong shi river in a soft summer pallour, as though the clouds are making a deliberate effort to protect the residents from sunburn. along the river, a select group of day-trippers enjoy a cruise aboard a pole-steered barge. im highly privileged to be visiting the very last of chinas ancient "water towns" to be opened to visitors.

when the authorities opened the 1,300 year old riverine settlement of wuzhen to visitors in early , they were determined to avoid the tacky mix of tourist restaurants and kitsch souvenir shops that has swamped other estuary towns such as zhouzhuang (which also lies in the yangtze river delta). wuzhens old buildings, an architectural symphony of stone, wood and tiles, have been preserved rather than restored, and lovingly maintained rather than tarted up. the result is a place that is a sheer joy to explore on foot.

wuzhen is still a living town, where daily life goes on life goes on as it has for the last thousand or so years. coppersmiths, wood-carver and silk-spinners work at their age-old crafts. bicycle rickshaw drivers exchange stories as they wait for passengers. people cart water, cook meals, and tend their gardens, each flower-plot the size of a postage stamp.

the townsfolk of wuzhen gather in the town square around mid-day - talking, smoking or playing mah-jongg. they seem laidback and contented. most of all, they seem to enjoy observing the passing parade, which provides a constant source of amusement. i started to wonder whether it was the town or the strange foreign visitors like myself that was the main attraction. western visitors are still a rarity here.

wuzhen lies in the far north-east of zhejiang province, about 90 minutes by road from shanghai. the name "water town" is especially apt; besides lying on the grand canal, the settlement is completely encircled by two rivers - the dong shi and a smaller tributary, which meet at a t-junction. no matter where you stand, water provides the backdrop, the raison dêtre of the whole town.

about 250 families used to live in the old quarter of wuzhen. however, following the "restoration" of the town, many townsfolk have been moved out to the "new" wuzhen, an attractively landscaped but otherwise characterless apartment block 15 km down the road towards shanghai. those who remain are mainly the elderly and craftspeople. while i was assured that there is nothing to stop new residents moving into the old town, young people nowadays seem strangely absent.

the old wooden shops of wuzhen look ageless and immovable, as though their timbers have totally defied the ravages of time. at first, one suspects that the custodians of the town have tried to cover up the decomposing processes of nature. but look more closely and you find slow rot setting in around the bases of the doorframes, and splinters breaking away from the lintels. what little restoration has been done is so inconspicuous as to be totally indistinguishable from the original.

all the buildings in wuzhen are in ming or qing dynasty style. one palatial establishment is the "double happiness" marriage shrine. twin hearts are joined in a nouveau-chinese character in gilt upon a flaming crimson background, presumably depicting the inseparability of marriage - perhaps the chinese know something that we westerners dont.

wuzhen also has some unique attractions, including yu liuliangs coin and paper money exhibition. nearby (would you believe) stands a pawnshop museum, as if to prove that usury is universal. (maybe fortunately, wuzhen has the only such establishment ive ever come across). i tried looking for a qing dynasty dvd player in the pawnshop, but was sadly disappointed.

no fewer than eight stone bridges cross the dong shi river, the grandest of them being the fengyuan double bridge. the bridge is separated into two parts by a wooden sluice gate. cyclists carry their bikes across the high arches of the bridges, which are designed to let boats pass underneath without difficulty.

back in the main square, the elders are still hanging out. on the village stage, a performance of peking opera is underway. across the square, a master puppeteer entertains visitors with a shadow-play of the type known in java as wayang kulit. but while the javanese version of shadow puppetry is subtle and refined, the wuzhen style has the protagonists attacking each other with the ferocity of tigers.

whether by accident or design, this town seems to have been dropped into its watery setting by a master town planner from another galaxy. a more perfect location for a settlement would be difficult to find. it is fervently to be hoped that tourism will augment rather than destroy the unique ambiance of wuzhen.

展开阅读全文

篇11:乌镇的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 446 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好!

马上我们就要来到著名的乌镇,游玩的时候请注意安全,不要拍照珍贵的文物。

乌镇是浙江的一个水乡古镇,乌镇地处浙江北端,与江苏省相邻,曾经是两省三府七县交界之处。春秋时期,乌镇是吴疆越界,吴国曾驻兵于此以防越国,当时称乌戌。“乌镇”的称呼,首次出现是在唐咸通十三年。南宋嘉定年间,以市河为界分为乌青二镇,河西为乌镇,河东为青镇,解放后,统称乌镇。

大家马上就要来到逢源双桥,逢源双桥对面是高杆船,大家可以观看杂技表演。再往前走,我们就会来到三白酒坊和宏源泰染坊,三白酒在乌镇上是小有名气的。因为三白酒很独特:喝第一小口,感觉凉凉的;喝第二小口,感觉甜甜的;喝第三小口,感觉酸酸的。然后去东市河南边的美人靠上坐一坐,觉得自己变美了。这是为什么呢?原来,古代一位和西施一样漂亮的美女来到了乌镇,见这儿没有椅子休息,就修了一段靠椅,并在上面刻上花纹,这就是美人靠。再往前走,就来到了打太极的拳船。这条拳船历史悠久,是个珍贵的文物。

大家继续往后游玩,有什么不知道的事请问我,再见了,游客们!

展开阅读全文

篇12:海南的东山岭导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 654 字

+ 加入清单

东山岭可谓是一座奇山。相传为古代仙人道士炼丹修性之处,名曰“小瀛洲”。而今,“仙人”远逝,“丹灶”尚存,那百多幅刻在岩壁的诗文寂寥地抒发着古人的感怀,倾诉着这座名山曾有的辉煌。

东山岭从山谷到山脊,到处耸立着形态各异的峭岩、崖壁和大大小小的山石:有石岭、石海、石谷、石崖;有石梯、石桥、石鹰、石鸡,有传说中神仙住的石床、石板、石桌、石凳……岩石重重叠叠、悬崖凌空、摇摇欲坠。其中一巨大的“活石”怒耸崖畔,有三级风吹拂时,“活石”便微微颤动,此时观石,会感到活石在慢慢升降。山上还有由无数块岩石叠成的“三十六洞”,传说这些奇洞与南海相通,有一次海龙王上东山岭取仙丹救母,不慎龙船搁浅,后经神仙指点从“三十六洞”返回龙宫。

沿花岗石道拾级而上,但见峰峦屏立,怪石擎天。一路上,山花烂漫,峰回路转。山上古今石刻历历在目,尤以“海南第一山”、“南天斗宿”、“洞天福地”、“东山耸翠”等最为壮观。

东山岭上有著名的佛教寺庙,最为有名的为潮音寺,此寺为纪念南宋抗金名将李纲而修建的。一年四季游客络绎不绝,香火鼎盛。游览景点弥勒宫、李刚塑像、龙洞迷宫令游人啧啧称奇。东山岭已建有现代化豪华宾馆,其东山羊、和乐蟹、后安鲻鱼、港北对虾、东山烙饼等风味美食令游人大饱口福。在海南的山中,东山岭不高,也显不出多少幽峻来。然而从古至今,论名气之大,推崇者之多,没有哪座山可与之媲美。早在晋朝,文人墨客就在此地留下笔墨石刻。到明代,万州牧曾光祖题写了“海南第一山”几个大字,由工匠镌刻在东山岭上。至此这一名号便堂而皇之地成为东山岭的代名词。

展开阅读全文

篇13:香港美食导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 560 字

+ 加入清单

我回到了阔别已久的故乡成都。吃到了很久,没有吃到的美味小吃。从锅煎蜜饯到糕点汤元,从蒸煮烘烤到油酥油炸,琳琅满目,各味俱全,种类不下200种。成都的大街小巷,到处都能看到小吃店。

我为您介绍几种我最喜欢的小吃,保证您听的就要去成都,把所有的美味都要尝一遍。夫妻肺片夫妻肺片人人皆知的一款风味名菜。以牛肉心、舌、肚、头皮等伴以红油,辣椒,芝麻,葱姜蒜,盐味精等等作料,香辣可口。担担面用面粉擀制成面条,煮熟,舀上炒制的猪肉末而成。成菜面条细薄,卤汁酥香,咸鲜微辣,香气扑鼻,十分入味。

介绍一下天下闻名的麻婆豆腐。清朝同治初(1862年),开业于成都北郊的万福桥。原名陈兴盛饭铺,主厨为陈春富之妻。陈氏所烹豆腐色泽红亮,牛肉粒酥香,麻、辣、香、酥、嫩、烫、形整,极富川味特色。还有还有香甜可口、油而不腻的古月胡三合泥,肉馅饱满、鲜香无比的韩包子,酥脆香甜的鲜花饼,色白晶莹的珍珠圆子,油茶、馓子、蒸蒸糕、麻花,发糕、马蹄糕、糖油果子、三大炮、酸辣粉、凉粉、凉面、碗豆糕、肥肠粉、小笼包子......,还有成都的怪味鸡块、怪味兔丁、凉拦肚条,夫妻肺片。腌卤制品有成都的王胖鸭、耗子洞的挂炉鸡等等。您是不是听得流口水呢?

另外告诉你如果去成都,就去成都的小吃比较集中的是文殊坊和武侯祠旁的锦里,顺便逛逛宽窄巷子它不比苏州的周庄差哟。

展开阅读全文

篇14:济南大明湖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1500 字

+ 加入清单

济南三大名胜之一的大明湖,被誉为泉城明珠。古今名士来此观光,无不折服,即景生情,留下许多脍炙人口的楹联诗文,或镌于碑碣坊柱,或悬于楼台亭阁,或嵌于殿堂庭院。当你品读这些楹联诗文后,定会对济南博大精深的文化内涵有更深刻的理解。

就志书所载和现已悬挂的来看,大明湖楹联就有100余副,以清朝、民国、当代为多,其他各代也有,但多为集句。这些楹联品位颇高,多出自大家之手,诸如清初文坛盟主王士祯,乾隆进士书法家铁保,翰林院编修刘凤诰,楹联大家梁章钜,著名书画家郑板桥,乾隆进士孙星衍,著名书法家何绍基,道光进士紫阳院院长俞樾,《老残游记》作者刘鹗,以及当代书法家于右任、文学家郭沫若、诗人臧克家等。

大明湖楹联多为园林风景名胜楹联,联文大有诗情画意、飘逸安闲之感,与典雅别致的园林风格相吻合。同时,大都运用与胜迹相关的历史故实,写景喻今,颇富哲理,给人启迪。其中,小沧浪亭院内西廊,嵌有石刻楹联一副,曰“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”,尤被人称颂。此联正如刘鹗所讲,“尽画了大明湖的绝景”。“和风飞清响,时鸟多好音”一联,原挂在遐园内竹篱小门上,行书木刻,国民党元老于右任撰书,意境鲜活,韵味无穷。历下亭为历代骚客雅聚之地,所留楹联甚多,原亭悬联:“胜景画图开,忆老杜当年,豪气纵横倾北海;酒痕襟袖满,自杭州至此,风光明媚似西湖”。此联既凭吊了古人,又赞美了大明湖的风光。大明湖北岸的北极阁居高临下,远山近水,一览无余。阁内曾挂一联:“出门一瞧,数十里图画屏风,请看些梵宇僧楼,与丹枫翠柏相间,红的火红,白的雪白,青的靛青,绿的碧绿;归台再想,几千年江山人物,回溯那朱门黄阁,和茅屋蓬扉接壤,名者争名,利者争利,圣者益圣,庸者愈庸”。此联既描写了远近风景,又抒发了作者对大千世界、人生历程的感叹。

大明湖还有不少的祠庙联。这些楹联以简洁中肯的文字,概括了祠主人的功过、业绩及历史地位。铁公祠,用以祭祀明朝兵部尚书铁铉,原悬联:“功让王文成,河山再造:祠比于忠肃,湖水双清。”王文成即明朝两广总督王守仁,于忠肃即明朝著名将领于谦。南丰祠,为纪念北宋齐州(济南)知州曾巩而建,祠堂悬联:“北宋一灯传作者,南丰两字属先生”。此联主要写曾巩的文学成就,将其喻为文学之灯,甚为贴切。稼轩祠,纪念南宋爱国词人、抗金英雄辛弃疾,郭沫若为祠堂写了楹联:“铁板铜琶,继东坡高唱大江东去;美芹悲黍,冀南宋莫随鸿雁南飞”,写出了辛弃疾的词风及政治抱负。

要说大明湖碑刻,数量之多,品位之高,堪与楹联媲美,从明朝至今即有100余方,其碑文书法不乏大家之作。碑文体裁有诗词、游记、散文、序言,书体包括真、草、隶、篆,内容或赞美风光、或怀古凭吊、或感叹人生。至于书家更是高手如林,如清乾隆皇帝,乾隆年间进士铁保,道光年间进士何绍基,清末洋务派首领张之洞,以及当代开国领袖毛泽东,文学大家郭沫若,原全国书法家协会主席启功,著名书法家欧阳中石、魏启后等。

就大明湖碑刻整体来看,多为精品。如镶嵌在遐园内的诸葛亮前后《出师表》尤惹人注目。岳飞手书,字为形草,潇洒狂放。《表》后有跋,讲了书写时的心情,游人观之,甚觉戚戚然。历下亭北侧“名士轩”内东壁上,还嵌有何绍基手书诗刻。何绍基咸丰年间主持济南“泺源书院”,在济期间遍游山水名胜,留墨迹甚多,此刻便是其中一方,被济南书法界誉称为精品。新中国成立后,大明湖也镌有不少石刻,最著名者为毛泽东诗碑。它矗立在西南门内,作为迎门屏障,碑阳为词《采桑子·重阳》,碑阴是诗《为李进同志题所摄庐山仙人洞照》,笔势遒劲,气势恢宏,给明湖增色不少。自20xx年大明湖扩建以来,新增碑刻集全国书法家之精品,更是洋洋大观。

展开阅读全文

篇15:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2034 字

+ 加入清单

Yangzhou Chinas famous historical and cultural city. Is located in the middle of jiangsu province, north of Yangtze river, south jianghuai plains, is the node city of nanjing metropolitan circle and Shanghai economic circle and national key project, the water source of south-to-north water transfer east (sanjiang mouth, jiangdu water conservancy hub). Acceptance of south jiangsu, Shanghai and other regions economic radiation, as the forefront of development of north jiangsu to the north and the conduction zone, known as "bamboo west beautiful place, huai left names". Yangzhou city history to 486 b.c., the United Nations habitat award cities, China habitat environment prize, the national environmental protection model city, harmonious management of cities in China, Chinese civilization city, forest city in China.

Yangzhou city jurisdiction straight, HanJiang, jiangdu 1 3 area and baoying county, escrow yizheng, gaoyou corporation two county-level cities. A total of 71 in the city town, five township and 13 neighborhood offices. The citys total area of 6634 square kilometers, of which the municipal district covers an area of 2310 square kilometers; The citys total population of about 4.6 million people, including municipal district population of about 2.291 million people.

Yangzhou, located in east longitude 119 ° 01 32 ° to 119 ° 54, north latitude 33 ° 15 to 25 between; Location of yangzhou Yangtze river and the beijing-hangzhou grand canal, east longitude 119 ° 26 , north latitude 32 ° 24 . Yangzhou city south near the Yangtze river, and zhenjiang across the river; The west is adjacent to of chuzhou city of anhui province; Southwest is linked together with nanjing; Northern border with huaian; And yancheng, taizhou, adjacent to the east.

In yangzhou Yangtze coastline of 80.5 km, along with jiangdu, straight, HanJiang, yizheng etc. 3 area 1 city corporation; Communicate across hinterland, the beijing-hangzhou grand canal from north to south, baoying lake, white horse lake gaoyou lake, Shao Bohu 4 lake.

展开阅读全文

篇16:金华双龙洞导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1559 字

+ 加入清单

“千尺横梁压水低,轻舟仰卧人回溪”,进入内洞就宛如置身仙境龙宫了。内洞更大于外洞,面积约3500平方米,洞内钟乳石、石笋、石幔、石柱、石钟、地下泉水众多。“神龙见首不见尾”,在洞内你就可以见到两龙的龙身、龙爪、龙尾了。其他主要景观有“晴雨石”等数十多个岩溶景观,琳琅满目,惟妙惟肖,游客至此,都会忘记尘世的喧嚣,体验“洞中方一日,人间已三载”的神奇。

洞口双龙独居特色,下面为我们展示下双龙进洞的标准方式哦,值得你体验,惊险无限!

外洞宽敞高广,面积约1200平方米,可容千人集会。常年洞温保持在17℃左右,冬暖夏凉。特别是在炎热夏日,金华人和游客到洞中纳凉已成千古风俗,比起天然空调,则有过之而无不及,古人形容得好:上山汗如雨,入洞一身凉。

1)摩崖石刻:外洞洞壁有众多摩崖石刻,洞口北壁“双龙洞”三字,传为唐人手迹,后由民国交通次长临摹刻撰;南壁“洞天”二字,为宋代书法家吴琳的墨宝;“三十六洞天”五个大字,则为国民党元老、近代书法家于佑任先生之手笔;*里边石壁上还有“水石奇观”石刻和清代名人探洞游记碑刻;近代合肥游人的“双龙洞”三字石刻,很有趣味,他将“龙”字反刻,寓意双龙洞的两龙头,要站在洞厅内往外反过来看,才能看到他们的真面貌。

2)吕先生藏身:外洞厅北有一挂黄色“石瀑”,俨然是古人衣袍,这就是传说的“吕先生藏身”景点,相传八仙之一 的吕洞宾曾隐身于此,又有传说是,有个村姑誓不嫁抢她的财主,被锁困在洞中,吕洞宾就是从这里去营救洞中的村姑的。靠厅北尽头就是“骆驼仰首”、“石蛙窥穴”、“雄狮迈步”、“金鹞展翅” 等景观,特别是洞中的岩溶景观“仙人田”层层叠叠,使人不由产生来到世外的感觉。.

3)屏石横亘:内外洞之间有巨大的屏石横亘相隔,仅有狭窄的地下河相通,河长15 余米,宽3米多。要想进入内洞,只有屏息仰卧小船中,逆水擦岩而过,不得稍做抬头,否则就有碰破鼻尖之虞,很是惊险,游览方式为世界独有。古诗云“洞中有洞洞中泉,欲觅泉源卧小船”就是描写历史上就是如此探洞的。明朝的地理学家、旅行家徐霞客在420xx年前,则是向洞前的潘老太太借了澡盆,解衣游进双龙内洞的。

4)金华山八洞之首:明代的徐霞客根据双龙洞“外有二门,中悬重幄,水陆兼奇,幽明凑异”的独特景观特点和价值,把它列为“金华山八洞”。

金华自古以优越的地理和交通条件为商家倚重,是历史上商业繁华的地区之一.金华物产丰富,“金华火腿”和“金华酥饼”两个传统名产更是名扬海外,其它花茶、藕粉、佛手在全国知名度很高。此外,金华白字酒、寿生酒、佛手酒、义乌南枣、东阳木雕、浦江麦杆画、草编、剪纸、永康灰鹅、方岩玩具、兰溪蜜枣、花猪等在省内外享有较高声誉.改革开放后涌现出的义乌中国小商品城也以逐渐系统化,近年相当活跃,以小见大,以多见长,物廉价美,市场充满一片繁荣景象。其他如永康中国科技五金城、金华工商城、浦江书画市场、磐安特产城等20余个特大型、大中型购物市场,使金华成为辐射国内外的物质集散中心,被誉为“购物天堂”。

浙江武义牛头山国家森林公园,位于有“江南华清池,浙中桃花源”之美誉的浙江省武义县境内,距武义县 城60公里,总面积1327.69公顷。公园属中山地貌,峰峦叠嶂,高耸云霄,千米以上山峰林立,牛头山,海拔1560米,不仅由仙而名,更因水而灵。古树断崖 相伴的碧湖悬瀑,皮筏漂流、爬坡戏 浪等激情诱惑,让游宾在访仙问道之余,可拥抱激流而抵达快乐生命的巅峰。牛头山神牛谷漂流,峰险崖峭,峡 深流急。漂流全程3公里,大小落差有20余个,*高落差有2.6米,两岸林密 岩奇,兽跃禽飞,和谐怡然,派原始 景象。良好植被的水源涵养和水质净化,造就了可与九寨沟媲美的秀水。 河流顺山势而下,千回百转,曲径通幽,大有“山水复疑无路,柳岸花明又 一村”的新奇。

展开阅读全文

篇17:广州珠江夜游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1182 字

+ 加入清单

珠江包括东江、西江和北江等支流,汇合至广州河段,景色十分秀丽。入夜,华灯璀璨,"珠江明珠"号旅游船搭载游客从人民桥附近西堤码头出发,向东行驶,经解放大桥、海珠桥。江湾大桥、海印大桥、广州大桥、鹤洞大桥,而后回程。沿途景观有珠海丹心、东湖春晓、黄埔云樯、鹅潭夜月等"羊城八景",还有南方大厦、爱群大厦、广州宾馆、华厦大酒店、江湾大酒店、二沙海珠广场花园、白天鹅宾馆,沙面洋房建筑等。全程两个小时左右。

倘若不游珠江沿岸的文化史迹,可以说,就未曾真正游览过广州。珠江沿岸的文化史迹既可日游,又 可夜 游,由西向东,沿着“珠江走廊”可观赏到丽日蓝天下的秀丽景色和夜晚两岸灯光璀璨的动人美景。如果你有足够的体力和兴致,不妨沿着珠江两岸一路寻去,去追寻广州悠久的历史以及新潮的文化,去阅尽广州说不尽的文化风情。

珠江长2124公里,自西向东而来,是中国第三大河流。当她流经广州城 下之时,遇上江中一大石岛,其形如珠而光滑圆润,于是“珠江”之名由此而来。

珠江广州河段风光旖旎,两岸的名胜古迹和特色建筑物数不胜数;曾经主宰中国对外贸易的“十三行”,汇集世界各国古建筑风格的“沙面建筑群”,历经世纪风雨的“粤海关大楼”、“赤岗路”、“琶洲塔”依然伫立于珠江两岸。

珠江日夜游是广州市客轮公司首创的水上游览业务,具有浓郁的南国特色。经过几十年的发展,如今拥有天字、西堤、芳村、中大等多座旅游专用码头,并拥有信息时报号、“明珠”系列豪华游轮以及“白鸥”欧式豪华游艇等十几艘游船。其中,信息时报号是目前我国内河最豪华的观光游轮之一,“水晶宫”式的透明设计更具有观光性,而且游船还提供特色风味自助餐、异域风情歌舞表演和现场导 游员讲解服务,让您在欣赏美景的同时增长见识。

江涛翻滚,游船从天字码头出发依次穿过江湾大桥、海珠桥、解放桥、人民桥、海印桥、广州大桥,那七彩的霓虹灯闪烁,让它们变成了一条条跨江的彩虹,虹上车来车往,不禁让人疑惑:那,是否就是天上的街市?与珠江相拥而行的滨江大道和沿江大道上,如盖的绿荫丛被灯光折射,氤氲成一片幽幽的绿光,仿佛在细语母亲河的温柔与恩赐。江风飒飒,长堤上当然少不了相恋的伴侣,漫步的人们,在这样静谧的夜色中沉醉。他们,是珠江畔另一道美丽的风景。

船在江上行,十里花街十里灯,一幅幅动感灯画,或山水、或人物、或花鸟走兽,镶嵌在爱群大厦、海关钟 楼、沙面的万国建筑等楼面上。光华流转间,时光仿佛也在倒流,远走的岁月和今天的摩登就这样完美地合二为一。南岸,半岛花园屋顶的绿色之冠在静静的夜空中闪烁,不远处中山大学北门的牌楼气势恢宏,“国立中山大学”的牌额,让人情不自禁地缅怀起一代伟人的风采。船依旧在游走。转过了白鹅潭,折向二沙岛,落入眼的是另一番美景:“羊城八景”之鹅潭夜月、白天鹅展翅、星海音乐厅……船快到终点了,一个半小时的游程似乎只是瞬间,时光被我们遗忘了。

展开阅读全文

篇18:导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4143 字

+ 加入清单

Good morning! Ladies and gentlemen! Today, with such great joy, on behalfof Anhui Travel Agency. I’d like to extend our warm welcome to all of you, ourdistinguished guest from the other side of the Pacific. Please allow me tointroduce myself. My name is Li Xin and I work for Anhui Travel Agency .Duringyour short stay in jiuhuashan, I’ll be your local guide. It’s my honor to be ofyour service. If you have any request, go ahead! I’ll try my best to help youand make your stay comfortable!

It’s my honor to be of your service. If you have any special interest,please let me know, and I highly appreciate your understanding andcooperation.

Ok, now we are heading for Mt.Jiuhua, which is known as one of the fourBuddhist Mountains in China. It’s about 30 minutes’ bus ride. On the way you canenjoy the beautiful scenery and I’d like to give you a brief introduction aboutMt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua was originally known as Jiuzi (Nine-Peak) Mount. Li Bai, a famousChinese poet over 1300 years ago wrote of the mountain: ”sailing on the YangtzeRiver, watching Mt.Jiuhua from after, green water falls from the sky, ninelotuses appear in the air.” This expresses the poet’s great admiration forMt.Jiuhua. From then on, the mountain was renamed as Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua covers more than 100 square kilometers in area, which has beenknown to have 99 peaks, and the main peak of the Shiwang Peak is 1342m above sealevel. Mt.Jiuhua is full of waterfalls, streams, exotic-looking boulders,ancient caves, old pines and exuberant bamboo. With the richly variegatedlandscape, the ancient temples are tucked away amid the dense woods and the airreverberates with the tolling of the bells at dawn and dusk. Mt.Jiuhua isusually known as the No.1 Mountain of the southeast.

Ok, I have said too much about the Mt.Jiuhua, and I expect you have got ageneral idea about it. Seeing is Beliving. I’m sure you will learn a lot aboutChinese culture and Buddhism after the visit, and you will also be impresseddeeply by the wonderful scenery. Let’s get off the bus and bring your camera.I’ll show you around the scenic areas.

Look! So many monks, why? Yes, that’s it! Because Mt.Jiuhua is a Buddhistmountain. Especially on July 30th of Chinese Lunar is the birthday of EarchBuddha, and a great Buddhist ceremony is held on this day. Around that day everyyear, the mountain is the site of a temple fair. A large number of monks, nuns,pilgrims and visitors come to burn incense, chant and sacrifice food. Theactivities of each year are different. Though today is not the festival, we canalso enjoy the beautiful scenery. They are: Sunrise at Tiantai Platform, Eveningbell of Huacheng Temple, Sitting on East Stone with pleasure, Fairy mark ofTianzhu, Taoyan waterfall, clouds around lotus peak and Phoenix Pine.

Ok, here we are, this is Huacheng Temple of Jiuhua Street. It was the firstand oldest of all the temples of Mt.Jiuhua. Over 1500 years ago, Monk Beidubuilt a simple temple here. Then after 300 years it was reconstructed and namedHuacheng Temple.

You see it lies a round plaza. Look at the center! What do you see? Yeah!It is a crescent shaped lotus pond named “Crescent Moon Pond” you can go towardsit, what do you see? It is believed that Monk Jin Qiaojue used to free captivefish. Ok, now I say some brief introduction about it and then you can go aroundit. We’ll gather here after one hour, ok? The temple consists of four parts: thelobby, the grand hall, the back hall and the Scripture Tower. The ground slopesup with each part and the whole layout is natural. The doors, windows, brackets,beams, columns, steps and the cornerstone are carved with exquisite designs. Inthe hall are preserved horizontal boards inscribed by emperor in ancienttime.

Ok! Is everyone here? 1, 2, 3… Ok, now, let’s go to see the Phoenix Pine,in Minyuan Scenic Area. Phoenix Pine is over 1400 years old, and is one of thefour decorative trees in Anhui Province.

After seeing Phoenix Pine, we’ll finish our travel, and on behalf of mycompany, my Chinese colleagues and myself, I’d like to take this opportunity toexpress my thanks for your consideration, understanding, tolerance andcooperation.

展开阅读全文

篇19:龙河导游词400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 693 字

+ 加入清单

鲍家花园坐落在举世无双的棠樾牌坊群边,由黄山市中安经贸资源开发公司与歙县旅游发展有限公司联合开发,主要有“盆景园”(含精品园、流派园、山石园)、大草坪、入口广场、广场鸽、徽文化展示馆(书画名家真迹、文房四宝等)、四季花园(植物景区、春厦秋科各色植物观赏区)、乡土花园(黄山地区特色植物)、茶园坡、松林坡、观鱼池、游乐湖、垂钓湖、经济水生植物园(湖)、游船码头、山石瀑布、盆景培育基地、陶吧、茶楼、注作坊等游赏项目,以徽商私家园林为背景,以徽派盆景为主题,同时荟萃国内外各流派盆景精华,与牌房群景区融为一体,相得益彰,构成一幅完整的徵商故里。

此次对外开放的有松坡快活林、5.3公顷的湖面、游船码头、观鱼池并置放旅游乌篷船及20公顷的经果林苗木、观赏性树木和万余盆代表徽、苏、扬、川、海、岭南六大派系风格的艺术盆景、场景壮观、气势不凡、品位高、精品多,集徵派盆景之大成,同时又是领略国内盆景艺术的绝佳园地,是面积全国第一,盆景种类、数量世界第一的大型园林。鲍家花园的全面建成开放,将填补黄山市旅游项目的一大空白,重现历史悠运、久负盛名的徽州园林的完美风采,成为黄山市旅游的一个新亮点热点。

自开园之日,鲍家花园已迎来了数万名中外游客的游览观赏,国家、部委、省、市领导及专家名流都给予了高度赞誉,并希冀将鲍家花园建设成为世界一流的大型园林。鲍家花园的奇思妙构,是策应安徽省委、政府“两山一湖”、“打好黄山牌,做好徽文章”旅游发展战略,响应黄山市委、政府黄山旅游“二创”过程中围绕做活徽文章推出的一大文化旅游精品、力作,对开发开放黄山旅游文化资源,丰富和拓展黄山文化旅游内涵将起到积极的推动作用。

展开阅读全文

篇20:乐山大佛导游词范文500字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 348 字

+ 加入清单

各位先生们、女士们、大家好!我叫张梁影,现在由我带领大家到乐山大佛去看一看。

你知道乐山大佛在什么地方吗?现在有我来告诉你吧!在四川省西南部,有一条从北向南流的大河,叫岷江。

岷江水流湍急,波涛汹涌,常常掀翻江上的航船,淹死过往的行人。传说在1200多年前,有个叫海通的和尚,想借神的力量保护航船的安全,于是发起修造一座大佛。从那时起,无数石匠在乐山岷江岸边的石壁上一凿凿、一锤锤,整整敲打了90年,终于凿出了一座大石佛。这就是我国最大的一尊石佛——乐山大佛。

他身高71米,头长14。7米,眼睛长3。3米,垂着两只长6。3米的大耳朵,每个耳朵眼里都可以钻进两个人。斜披垂挂的衣服下,脚宽8。5米。越是在江风呼叫、江水咆哮的时候,大 佛,显出它的威严,似乎天塌下来他都能擎得起。

有时间自己亲自去看看吧!

展开阅读全文