0

白鹤梁导游词(精选20篇)

浏览

6146

范文

1000

澳门古城区的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 614 字

+ 加入清单

大三巴牌坊位于大三巴斜港,是圣保禄教堂前壁的遗迹。“三巴”是“圣保禄”的译音,又因教堂前壁遗迹貌若中国传统的牌坊,所以称大三巴牌坊。

大三巴牌坊已有350多年历史,是澳门最为众熟悉的标志,也是著名的旅游景点,初来澳门的游客绝不会错过来此参观、留景的机会。大三巴牌坊视为一座不朽的祭台。游人在感受其雄伟壮观外,更要留意欣赏牌坊(前壁)上精致的浮雕及其含义。牌坊分为上下四层,顶部为三角楣。就整体而言,牌坊表达着两组意义:一组由下两层的方形构成,主要反映耶稣会宗徒及传教士的工作,属于周游地球传教的现世教会一派;另一组是由上层的三角形构成,主要表现至圣圣三(圣父、耶稣基督、圣神)与在天主面前为人类代褥的童贞玛利亚。

从下往上看,在底层大门上方刻有耶稣会(IHS)祭记和学院名称(天主圣母),第二层立有四位耶稣会圣人全身塑像,第三层正中为无原罪玛利亚升天,两边由身着白袍的修士之石刻围绕,极富东方特色。第四层正中为天父之子耶稣雕像,两旁刻着其救赎苦难的象征。牌坊顶部十字架下的三角形,象征着天父的召唤,正中有一幅鸽子形状的铜像,传说代表圣神,四周环绕的太阳月亮星辰象征圣母童贞怀孕时的刹那时光。·南湾公园的旅游景点介绍 ·玫瑰圣母堂的旅游景点介绍 ·澳门特别行政区旅游景点介绍11990年至1995年,在原圣堂的地址进行了修茸并建成博物馆。游客可入内参观。其中的天主教艺术博物馆内收集了澳门各教堂和修道院具有代表性的画作、雕塑礼仪饰物。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:关于日月潭的导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1312 字

+ 加入清单

Each guest hello:

I am your tour guide jia-qi Chen, you can call me xiao Chen to go in the next few days by me for all of you to visit the Palace Museum in Beijing scenery, hope that through my explanation, can make you leave a good impression of Beijing, also proposes the valued suggestion for my work, good, then we start todays trip!

In the Ming and qing dynasty palace, is the largest building in the world today the most magnificent, the most intact ancient royal palace. The Palace Museum, also called zijin city. The child process is the supreme power in China in five century center, with his landscape and contains 9000 rooms of furniture and handicraft product of large buildings, a witness, in the history of the Ming and qing dynasties era Chinas prices in 1987, Beijing the imperial palace was the United Nations on the world heritage list.

The Palace Museum sits, has four door open. My dear friends, this is the main gate of the Forbidden City, and called the meridian gate, mean the midday sun. You see, in 10 meters high wall stood five towers, from above like the phoenix material spread your wings and fly, the meridian gate and the five-phoenix towers said. Have your pictures here, please!

Come on! You free now, 6 PM in front of the Palace Museum collection, I wish you all have to play happy.

展开阅读全文

篇2:精选优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 245 字

+ 加入清单

导游词——介绍峨眉山

尊敬的游客们,今天请随我一起去看看大家向往已久的峨眉山.

峨眉山是我国的四大佛教名山之一,位于四川中南部,她高出五岳,秀甲天下。在我国的游览名山中,峨眉山可以说是最高的一个,最高峰万佛顶海拔3099米。山体南北方向延伸,绵延23公里,面积115平方公里。长久以来,峨眉山以其秀丽的自然风光和神话般的佛教胜迹而闻名于世。她古雅神奇,巍峨媚丽。其山脉绵亘曲折、千岩万壑、瀑布溪流、奇秀清... 峨眉山不仅以秀丽的景色名扬四海,更以她那日出、云海、佛光、圣灯等使峨眉山久盛不衰.

展开阅读全文

篇3:金华双龙洞导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 584 字

+ 加入清单

大家好!我们此次将要参观的是举世闻名的金华龙洞,我就是你们的导游,你们也可以叫我小孟。现在我们已经出金华市区,来到了罗店,立刻就要入山了。请大家把头伸向窗外,山坡上的映山红多有精神呀,一旁的油桐也不甘示弱,与映山红争奇斗艳。山上的沙石也不同寻常,呈粉红色,我相信您在别处一定没有见过。

旅客们,著名的双龙洞到了,下车吧。双龙洞是由外洞、内洞及耳洞组成的,而我们面前的就是双龙洞洞口。这洞口好似桥洞,宽宽的,气势雄伟。

我们走进去看看吧。里面就是宽敞的外洞,面积约1200平方米,可容千人聚会,常年温度在17℃左右。金华人和游客们在炎热的夏季就会来此地乘凉,古人说的好:“上山汗如雨,如洞一身凉。”请大家看靠厅北的尽头就是“骆驼昂首”、“石蛙窥穴”、“雄狮迈步”……其中最著名的是岩洞景观“仙人田”,使人不由地产生来到世外的感觉,美不胜收。

相信大家一定看到一个空隙,这个空隙就是通往内洞的唯一入口,可以让一只小船进出。如果有旅客想与我一起去探一探究竟,就和我一起坐船到内洞吧。为了安全起见,请大家听从工作人员的指挥。

旅客们,内洞到了,这里非常暗,请注意安全。内洞面积约3500平方米,洞内石钟乳、石笋、石柱众多,造型奇特,布局巧妙,颜色各异,使人目不暇接,宛若置身水晶龙宫,大家可以天马行空,尽情发挥你们的想象力。

今天的双龙洞之旅结束了,大家参观完后请排队坐船出洞,再见!

展开阅读全文

篇4:英文版虎丘导游词_江苏导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 10853 字

+ 加入清单

英文版虎丘导游词3篇

千年以来,虎丘山依托着秀美的景色,悠久的历史文化景观,享有着“吴中第一名胜”的美誉。下面是第一范文网带来的英文版虎丘导游词,希望可以帮助到大家。

篇一:英文版虎丘导游词

Hailed as "the first places of wuzhong" tiger, also known as master mountain, peak ground swell, tiger mound, located in the northwest of suzhous old city, 3.5 kilometers away from Chang door outside. Huqiu elevation 34.3 meters, covers an area of 20 hectares, the mountain for the 150 million - year - old Mesozoic Jurassic age of the magma eruption condenses rhyolite. Huqiu of cultural history can be traced back to two thousand five hundred years ago, has a long history and the ancient city of suzhou. In ancient times, tiger was in the gulf with a tidal island scenery, through the changes of the passage, poured out from the sea, eventually became isolated hill on the ground, people call it mountain swell. "What year master come? Bang ley, crack through the deep, towering embedded empty pale wall." Sung people Zheng Sixiao verse the origin of the image representation of the tiger. Now huqiu is far from the sea, people still can feel the sight of the sea, the sea of information.

"Tiger", a history has been nearly 2500 years, 496 BC prince he lu tetanus death, buried in the mountains, into the hole on the white tiger crouching faces grave after three days, so named tiger mountain. There are many places of historic interest in the park. YunYan temple tower (also called huqiu tower) at the national level cultural relics, broken Liang Dian for provincial cultural relic, the center of the beam into two beams and disconnect pick up, can see the broken seam. Song dynasty big literary giant su dongpo had more than one thousand years ago said that "to the suzhou and not swim huqiu is shame". Relying on since one thousand, the hu qiu hill with beautiful scenery, long history of cultural landscape, enjoy the reputation of the first places of human "..

In one thousand stone cliff due north, inscribed with four Chinese characters: "hu qiu jian pool", it is said that the famous calligrapher c write four words. Another legend, now has a YanShi original huqiu four words of the book, its a book on it, later so in the local have "the true sword pool, false tiger". A narrow under the so-called pool is a sword to the sword sinks. Prince he lu tomb might be built here, legend has it had to lift fire sword and other sword 3000 to 13 in human, therefore the sword pool. The mountains have a ishii, dug by liu yu in the tang dynasty, known as "Liu Yujing". The tea is Chinas first tea book "saint" of the author. In history, according to the suzhou government record Liu Yuceng long-term huqiu, while the tea, to write "the saint". He found the tiger mountain spring is sweet and tasty, named "world WuQuan".

篇二:英文版虎丘导游词

Song dynasty poet su dongpo said, "dont swim to suzhou huqiu is pity. The poets praise became huqiu advertisement today.

To huqiu, over the past two paths, road is the car we go today, while in a carriage is worth in the past; Another is waterway, from Chang under a ship, after the excavation of the secretariat of the tang dynasty bai juyi bai causeway seven shan, before huqiu "sea flow fai" water wharf to dock.

General temple are hidden in the mountains, while the tiger mountain in the temple. Have a doggerel image location out huqiu chu tomb at baoshan temple temple features: "first remove the old monk had feared mountain, sunset teach temple door lock".

Now we came to the gate of the tiger "master chao hui". This four word points out the history of the tiger. Huqiu, formerly known as master mountain ancient here is a piece of waste, a few green island hidden when trapped during the changing of the tides, then called master mountain huqiu most short, but beautiful, such as the vast blue waves of the shining pearl stream hui today. "Sea flow fai" doors in water is a kind of zhaobi, suzhou humble administrators garden, the old gate still holds high the water doors of of primitive simplicity, embodies the people of the region of appearance and face.

We know that the prince he lu he lu built in suzhou city in 514 BC. At that time, China is the spring and autumn period, the fight between the small. As most parts of our country is still in the Bronze Age, wu is known as cast iron, cast jian, appeared the child cure, lieutenant, m-sword famous blacksmith. Wu in 496 BC, the Vietnam war, the prince he lu injured died on his way home. In order to build the prince he lu tomb, wu used hundreds of workers, structures and the sword of three thousand in the tomb. In order to keep secret of the princes tomb, rumours that prince buried after three days, a white tiger crouching hai-yong yu mountain, he said to prince domineering condensation. Since then, there is a tiger of appellation, has been two thousand five hundred years.

By 961, huqiu built seven layers on the top of the eight sides 2-foot-tall tower one. Huqiu tower is now heavily skewed, off center 2. 34 meters, huqiu tower is famous, and because of it and the princes tomb of complicated relationship between scientists and tourists accused of dense interest. In principle, the princes tomb was built in 496 BC, huqiu tower was built in 961 AD, difference before and after one thousand five hundred, should not have what to do. But now the two sites are below. A link between them, to the hu qiu hill after Ill make a detailed introduction.

篇三:英文版虎丘导游词

Tourists friends, welcome you to visit wu first mountain - it drives. Huqiu, located in the northwest of suzhous ancient city about five kilometers. This is a sudden in the hills of the plains, height of 30 meters, covers an area of about 300 mu. According to legend, in ancient times, there was a bay on the east coast, and tiger is produced by volcanic eruptions and searing lava island, formed from the accumulation of the submerged by water at high tide, flowed from the sea at low tide, what was then known as master mountain peak or swell. Over time, sea and land change, peak ground swell is evolved into a land of a hill. Why swell peak is known as the tiger? It also from the spring and autumn period of wu yue battle. Week of more than 3000 years ago, so the eldest son of Cyrus king of male Dan father taber, the second son zhongyong of wu for the throne, leave the shaanxi zones, came to taihu lake, established GouWu tribe, after more than ten generations of development and accumulation, has established the kingdom of wu.

Taber twenty I prince he lu sun for supremacy cause, reuse of sun wu and wu zixu, "Fielding, real storage, hyogo cure", was built in 514 BC he lu city, has become one of the metropolis, southeast of wu has reached the peak. In 496 BC, the prince he lu by the death of king done often, personally rate soldiers attacked yue. Lightly, because he lu prides king goujian ambush, injured in 槜 lee region, li in jiaxing, died on the way to bury ground swell. This period of history, Mr Liu Guangwei written in the tang dynasty recorded in the journal of wu to remember is this: "master mountain in the northwest of wuxian nine two hundred steps, he lu was buried in the mountain. Five counties of grave, copper Guo triple, mercury filling body, gold and silver for pit. Shiji cloud: he lu tomb in wuxian Chang outside, with hundreds of man grave, was buried the removal of the lake. After three days, white rests on it, so the name huqiu hill. Cloud: in" wu yue chun qiu " he lu buried huqiu. Hundreds of man was buried, after three days, the elaboration of gold for the white tiger squatted on it, due to the tiger.

Since then, the tiger became a tourist attraction in suzhou. For one thousand years, countless heroes, scholars with tiger to the stage, show a lot of terrible magnificent historical drama, leaving the countless precious relics, added a rich legend. Suzhou huqiu is, as it were, an encyclopedia of 250000 years of history. Prince fu to avenge, his army against yue, and in the army suffered a crushing defeat in taihu lake, pepper mountain, arrested goujian couples to huqiu, make its keep before he lu tomb grave a horse.

Qin shihuang east tour to huqiu, mountain climbing, and sent a mining he lu tomb, seek the prince sword, and will have nothing. The qin dynasty, xiang yu group army, jiangdong eight thousand at huqiu JieGan uprising, fought north and south, defeated in the battle of the stag qin, fundamentally shaken the basis of the qin dynasty, become a one-time place of bullies. Eastern han dynasty last years, sun quan in suzhou as equal base development business, to consolidate and develop, sun wu regime had sent he lu tomb, looking for buried treasure, also turned up nothing.

President of suzhou treasure between calendar year, bai juyi secretariat of more than a year (in May 825 to September 826), launched from Chang door to huqiu shan river, along the river built in long beach, one of the seven on the kind of plum, water plant LianHe and adds a lot of thorn in suzhou. Song dynasty su dongpo repeatedly visit huqiu, wrote many poems, he thought: "suzhou huqiu, not swim is shame". Tong pak fu Ming dynasty once found the sword pond dried up after exposed YongDaoKou he lus grave, almost almost solved the riddle. At the end of Ming dynasty, headed by Zhang Pu after club once at huqiu one thousand stone party, have complex social members from the national total of thousands of people attended the event. Kangxi and qianlong in the qing dynasty had repeatedly patrol suzhou, the tiger left many calligraphy, folk spread in suzhou for the story. At the end of qing dynasty, LiuYaZi, Chen to disease and others in suzhou modern organized the first revolutionary literary group - south club. On November 13, 1909, the south club at huqiu gathering for the first time, was formally established. The group propaganda of bourgeois revolution, against the qing dynasty autocratic rule, the influence is very big.

Chen to illness, died in 1933, was buried in the tiger mountain foothill. Tiger is one of the famous buddhist holy land of the jiangnan. When it comes to huqiu buddhist culture historical origin, the earliest can be traced back to the jin dynasty. Eastern jin SiTuWangXun and customary wang brothers, build library as a villa in huqiu. Salty and two years (327) for two temple, bounded with sword pool, after the two temples. Due to avoid taboo tang MAO, in the tang dynasty to huqiu Wu Qiu, temple called Wu Qiu temple. When the northern song dynasty renamed YunYan temple. Five generations Zhou Xiande six years (959 years), huqiu YunYan temple was built pagoda, built in northern song dynasty long completed two years (961). Temples and waste several times, in the reconstruction of the qing emperor kangxi years, changed its name to "tiger mound temple". Although the temple architectural remains here now is no longer the religious activity places, but also from the scale we can identify the pomp of the buddhist temple.

展开阅读全文

篇5:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1686 字

+ 加入清单

Hello everyone! We are visiting Mount Tai today. Im your guide, Wu Ying.Now please follow me to see Mount Tai!

First of all, let me introduce Mount Tai to you. Mount Tai is the first ofthe "Five Mountains" in China. It has the reputation of "the first in theworld", also known as Dongyue. It is one of the most beautiful and shocking tenfamous mountains in China. Mount Tai is located in the central part of ShandongProvince. Its natural landscape is majestic and tall. It has thousands of yearsof spiritual and cultural penetration and rendering, as well as the contrast ofhuman landscape. Famous landscapes include: Nantianmen, Yuhuangding,tianzhufeng, Shibapan, etc.

Now we come to Nantianmen first. South Tianmen is located in the lowdepression between feilongyan and xiangfengling, with two peaks, as if Tianmenhad opened itself. Looking up from below, it is like a palace in the sky, whichis the gateway to Mount Tai. There is a small courtyard inside the gate. Themain hall is the hall of Sanling marquis. It was built when Emperor Zhenzong ofSong Dynasty granted Mount Tai in the winter. It was dedicated to Tang Chen, GeYong and Zhou Wu, the admonishment officials of Zhou Dynasty. Later it waschanged into Guandi temple.

Then we came to Yuhuangding. Yuhuangding is the top of the main peak ofMount Tai, which is named after the Yuhuangmiao temple. Yuhuang temple was firstbuilt in the Ming Dynasty. The main buildings are Jade Emperor hall, YingxuPavilion, Wanghe Pavilion, dongxipeidian and so on.

Well, now please go and play by yourself, and gather at Tianzhu peak inthree hours. Please pay attention to: 1. Dont litter everywhere; 2. Dont spiteverywhere; 3. Protect the trees.

展开阅读全文

篇6:精选海南亚龙湾导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1891 字

+ 加入清单

好,各位游客,经过了九九八十一难我们终于到了峨眉金顶。想必到了这里大家呢已经按捺不住激动的想在这里奔跑的心情,但是不要着急,等下会有1个小时的自由活动时间给大家的,现在小李我呢就要为大家介绍一下金顶。金顶呢是峨眉山第二高峰,海拔为3077米,我们登上金顶之后首先映入眼帘的就是我身后的十方普贤像,大家可以看到呢这个普贤像是十分的巍峨壮丽的,它呢是通高48米,总重660吨,建筑面积1256平方米的铜铸镏金像,是中国台湾著名建筑师李祖原的作品。来我们现在由下往上看,首先最下面的是须弥座,高度为6米,分为四方六层,分别表征佛教的“四摄”、“六度”。上面的莲花呢在佛像中经常出现,表征“众生之心,心生万物” 。接着上面祥云表征“空性”。四尊吉象表征“四弘誓愿”。而普贤菩萨的坐骑白象象征着心性柔和、负重行远,体现着普贤菩萨的慈悲之怀,细心的游客会发现白象有六只牙,大象六牙代表六度,也就是六种到达彼岸的方法:分别是布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧。接着上面的两面身表征“华藏世界一化二菩萨”。而顶上的十尊菩萨头像:表征“普贤菩萨十大行愿”,又代表了世人的十种心态。整尊圣像的设计,完美展现了“千座名山一座顶”的庄严,而等下讲解结束之后大家可以在像前留影,阳光照在普贤菩萨像上非常辉煌的。

而我们现在来看看它后面的华藏寺,金顶金殿为明万历年间妙峰禅师创建的铜殿,万历皇帝朱翊钧题名“永明华藏寺”。当早晨朝阳照射山顶时,金殿迎着阳光闪烁,耀眼夺目,十分壮观,故人们称之为“金顶”。可惜在清代道光年间,一次大火,烧坍了金殿,留存下来的只有一通铜碑,现存华藏寺中,另有几扇原金殿窗门也存在华藏寺。1986年,国家拨款260万元,重建华藏寺,1990年9月11日落成。现今华藏寺比原先华藏寺规模大,建筑质量高,飞阁流丹,崇宏壮丽,殿宇轩昂,高耸入云。寺门金字横匾书“华藏寺”三字。第一殿为弥勒殿,殿内供弥勒铜佛像一尊。第二殿是大雄宝殿。殿内供释迦牟尼“三身”佛像。第三殿是普贤殿。殿正中高悬“金顶”横匾,是集唐大书法家柳公权的书法。殿内供普贤像一尊。

参观完这些人文景观呢,我们可以站在金顶极目四望,四周景色,尽收眼底。东面,三江如带,一派平川;南面岷山万重,若隐若现;西面,瓦屋、贡嘎、琼峰晃耀;北面,青城、玉垒、或拱或揖。苏东坡诗中有“北望成都如井底”句,把站在峨眉山远眺四方的壮阔情景描写得多么真切啊!每年十月这里便开始下雪,要到次年三月才能完全溶化。银装素裹,皑皑一片。故冬游峨眉别有一番情趣。 请注意,前面就是“舍身岩”。万丈深渊,失脚下去定会粉身碎骨。不过这里却有人敢跳下去。你们都知道“峨眉武术”,峨眉武术源远流长,与少林、武当并列为中华武术三大流派。过去庙中武僧就有从这里跳下去,又从下面爬上来的,那功夫真了不起。游客们,你们可不能试啊!

现在呢我来为大家讲解一下峨眉山的自然奇景,首先呢就是日出。早上五、六点钟,站在舍身岩上远望东方,只见天边一脉镶上金边灰色云层缓缓浮动,金边映射周围厚厚的云层灼灼闪光。慢慢地,灰云裂开了一条缝,缝中透出橙黄的光芒,云缝越来越大,颜色也逐渐与周围云层变为橙黄,稍顷,红日露出一点弧形的金边,弧形越来越大,云层也为它闪开一条道路,当橙红色的旭日冉冉上升,露出大半个脑袋时,速度突然增快,象一颗打足气的皮球,猛地一刹那,跳出地平线,光芒四射,稳稳当当地嵌在地平线上。人们的脸上被涂上了一层酒后的红晕,金顶也披上了一件金色的彩衣。这时你会忘记了山顶寒气袭人的晨雾,不停地跳跃欢呼,久久不愿离去。所以呢明早起来观日出的时候大家不要起不来哦。

接下来就是云海,峨眉金顶观云海,是一种欣赏,是一种享受。天气晴朗日子,站在舍身岩前,浩瀚无际的白云在岩下翻涌,山峰犹如座座孤岛,只现出青葱的峰巅。云海瞬息万变,时而平铺絮绵,;时而波涛漫卷,;时而簇拥如山;神奇莫测。而今天的天气呢非常好,大家等下可以在舍生崖那边欣赏,但是一定要记住哦,安全第一!

最后呢就是佛光,佛光相比起日出,云海更是可遇不可求。古称“光相”,是日光成一定角度照射在云层上产生的衍射现象。又称“金顶祥光”,是“峨眉山十景”之一。每当雨雪初歇,午后晴明之时,阳光朗照,光映云海,游人立于睹光台上,可见自己身影被云面一轮七色光环笼罩,举手投足,影随身动,即是两人并肩而立,也各自只能看到自己的影子,绝无双影。而美丽到了极致,竟成为一种危险的诱惑,让人产生想飞的渴想。或许,传说中的成仙之人就是受了云海的诱惑,在这里舍却肉体凡胎,成为美丽的殉道者,所以呢小李要在这里再次提醒各位游客外出游玩,安全第一哦。

展开阅读全文

篇7:青岛栈桥导游词最新_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2772 字

+ 加入清单

青岛栈桥导游词最新

青岛栈桥位于游人如织的中山路南端,桥身从海岸探入弯月般的青岛湾深处。桥身供游人参观并停靠旅游船,由此乘船可看海上青岛。下面是关于青岛栈桥导游词,希望大家喜欢!

各位游客大家好,欢迎您来青岛观光旅游!

青岛是美丽的海滨城市,是理想的度假胜地。这里山清水秀、风景如画、天蓝海碧、绿草如茵,其海滨风光更是别具一格。下面我们要参观的就是青岛的象征--栈桥。不知道大家有没有注意过驰名中外的青岛啤酒商标,它上面的图案便是栈桥。青岛人以青岛啤酒为骄傲,他们同样也以栈桥为荣。栈桥西南面是新建的中苑广场,东面是与栈桥隔海相望的小青岛,北边是繁华的中山路,他的南面就是一望无际的大海了。栈桥就好像一条长虹,飞旋与这碧波荡漾的青岛湾中。我们漫步在栈桥之上,就如同置身于大海之中,可以充分感受到海的气息和他的宽广伟大。涨潮时,海浪拍打着桥身,使人联想到正乘坐着轮船在海中航行……

我们现在看到的便是栈桥了。它位于青岛湾中,目前全长440米,宽8米, 与市区繁华的中山路成一条直线,由海岸前伸入海。从远处看,它像一条长虹横卧在大海之上。

30年代,栈桥曾被誉为青岛十景之首,青岛市乡二十四景之一,不少文人墨客为之留下诗赋和赞誉,国内外的重要宾客、要员、知名人士在青岛观光时,都要登临栈桥,欣赏海滨风光。2019年包括栈桥在内的海滨风景区,被国家旅游局评为首批AAAA级风景区。

关于栈桥的解释是:"凡是伸到海里的简易码头都称为栈桥。"那它为什么又会成为青岛的标志呢?青岛在100多年前是一个小渔村,1891年清政府下诏书在青岛建置。1892年清政府派登州总兵章高元带兵驻扎青岛,为便于部队军需物资的运输, 建了两座码头,一座就是现今的栈桥。该码头原称谓很多,有海军栈桥、前海栈桥、 南海栈桥、李鸿章栈桥、大码头等,长200米,宽10米。另一座位于总兵衙门前方的"衙门桥"长100米,宽6米,亦称"蜗牛桥"。这两座码头都是中国工程师自己设计的, 也是青岛港最早的码头建设。

1897年,德军以演习为名,从青岛湾登陆,武力占领青岛,栈桥成为德军侵占青岛的见证。

德帝国主义侵占青岛后,将原桥北端改为石基,水泥铺面,南端下立,钢制桥架上面铺有木板,并设轻便铁轨,南端仍是铁木桥,桥身延长到350米,仍为军用码头。192019年大港第一码头建成后,栈桥逐渐失去它作为码头的历史使命,开始向游人开放。1922年青岛被中国收回,1931年国民政府出巨资由德国信利洋行承包重建,桥身加长到440米,桥南端增建了半圆型的防浪堤, 并在防浪堤上修建了具有民族形式的二层八角凉亭,亭子由彩色琉璃瓦覆盖,24根红漆柱子支撑,取名"回澜阁"。整个工程至1933年4月竣工。 栈桥从此成为青岛第一景。

建国后,人民政府多次拨款对栈桥进行维修, 1985年青岛市又对栈桥进行了大规模的全面整修,两侧围以铁索护栏,12对欧式桥灯相峙而立,外铺砌花岗岩石台阶。1998年底至1999年6月市政府再次拨款对栈桥进行了大规模整修,此次维修既达到防风浪、防腐蚀要求,保持原有的风韵,又与两侧护岸设施相匹配,增加了美观效果,使整个桥体焕发了青春。

大家前面走,看前面这座由中国民族风的双层阁楼叫回澜阁。阁顶覆盖着黄色琉璃瓦,周围的亭柱共24根。阁内是双层圆形的厅堂,各中心有螺旋形楼梯。回澜阁与这碧波绿水相互辉映,非常的雄伟壮丽。6秒//早在30年代,飞阁回澜这一景观就被列在了青岛市十大景观之首。

大家看,每个窗都有一框,每个框都可以看到不同的景色,景象画一样嵌在窗中,这就是所谓的“一窗一框,一景一画”。

栈桥是青岛历史的见证,有着一百多年的历史。她身上即刻录了青岛的屈辱岁月,也记录了解放后青岛市的建设与发展。我们现在站在栈桥桥头,沿着这条通往海中的路往前走,如同置身于大海之中,能充分感受到海的气息,体验到海的宽广伟大。碧波拍打着桥面,白云在头上飘过,海鸥在天空中飞翔,游船在海中穿梭,大家在行进中可以看到岸边的红瓦、绿树如同一幅美丽的画卷逐渐展现在我们面前。我们可以充分领略到康有为先生所描写的:"碧海蓝天,红瓦绿树"。

前面我们看到的这个沙滩是栈桥海水浴场,它是市区浴场中最小的一个。它与繁华的中山路相邻而且周围环境十分优美,有很多人到此游泳。

看前方的高大建筑,我们首先看到的那座玻璃幕墙楼是山东省国际贸易大厦,它共有39层,地下3层,地上36层,高是118.5米,是90年代齐鲁第一高楼。接下来我们看到的那座高大建筑是青岛的海关大楼,共26层,地上24层,地下2层,139.9米高,是中国北方的三大海关之一,自1997年开始连续五年监管的进出口货运量名列全国第一。

海关大楼前面那座造型奇特的建筑是海上皇宫,海上皇宫是一座集游览、娱乐、演出、餐饮于一体的旅游场所。整座建筑是由几个四分之一的圆体组成的,共6层,地下一层,地上5层,整体用108根柱子支撑,建筑面积1.1万平方米。它以一流的环境,五星级的服务,被列为青岛餐饮特一级就店。

回澜阁对面那座小岛是小青岛,小青岛上因为植被茂盛,郁郁葱葱,看上去一片翠绿因此而得名。大家看它的形状像不像一把琴?水像他的琴弦,风起时,波浪会响起铮铮琴声,所以小青岛又叫琴岛。岛上的那座锥形灯塔是船只进出胶州湾的航标。塔内有水晶棱造的反光镜,可以为进出港口的船只导航。

在小青岛南面还有一座岛,那就是"薛家岛"。它的面积为27平方公里,海岸线长达38公里,并有青岛最长的一个沙滩-"金沙滩"。

大家看到与小青岛仅一水之隔停泊着许多军舰的是中国海军博物馆,它是我国目前规模最大的一处反映中国人民海军面貌的综合性博物馆。现每年接待游客达几十万人之多。

接下来请大家看一下北面那两座高高耸立的塔楼,那就是天主教堂。它高56米,上面的两个十字架分别为4.5米,是青岛地区最大的哥特式建筑,它也是对外开放的一个宗教景点。

与栈桥北端相接的是青岛最繁华的商业街"中山路"。中山路全长1300多米,63座建筑,160多家商场,同时它还是国家确定的全国100个文明示范点之一。

在栈桥的东侧,是泛海名人大酒店。由德国建筑师保尔·弗里德里希设计,为典型德国古典式建筑。

大家看东北方向离我们最近的建筑就是天后宫,是青岛市区现存最古老的有民族风格的建筑群。那时一座集妈祖文化、海洋文化、民俗文化于一体的著名人文景观,现在是青岛市民俗博物馆。天后宫里保留着四大庙会节日:天后诞辰节、天后升天节、清明节庙会及海洋节。那浓郁活泼的海洋民俗风情吸引了众多游人。

栈桥是青岛历史的见证。她身上不仅刻录了青岛的屈辱岁月,也记录了解放后青岛市的建设与发展。就栈桥本身来说,他能在海浪的冲击和海水浸泡下依然屹立于海中,可建造桥的工艺之高。这也体现出中国人民的智慧和技术水平。

好,现在是自由活动时间,大家可以拍照留念。

展开阅读全文

篇8:精选优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 407 字

+ 加入清单

九寨沟导游词

各位游客,大家好欢迎来到美丽的九寨沟。我是你们的导游,我叫黄月倩,你们能够叫我黄导。

九寨沟的名子是因沟内有九个寨子而得名。

请大家跟我走,我们先到的是,蓝天、白云、雪山、森林、尽融于瀑、河、滩、缀成一串串宛若从天而降的珍珠;篝火、烤火、锅庄美丽的传说,展出藏族人的好客。

接下来,大家看到的是翠海,如果,你把海水捞起来,是绿色的,如果,你把海水又放在翠海里,就是彩色的。

游客们,九寨沟,是一个秀丽神奇的好地方。其中,翠海、叠瀑、彩林、雪峰、藏情是九寨沟的五绝。

游客们,下面请大家跟我去看彩林的美丽神奇吧!

游客们,此刻,我们四周都是大树,大树有20000余种值物,争奇斗艳,林中奇花异草,色彩绚丽,可漂亮了。

3万顷莽莽苍苍的原始森林,随着天气变化,呈现出种.种奇丽风貌。

入冬,积雪使九寨沟变成了银白的世界,莽莽林海,以玉树琼花,冰瀑,冰幔,晶莹结白。

游客们,九寨沟的景色太多了,是走不完的,请游客们细细游赏。

展开阅读全文

篇9:澳门导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 1163 字

+ 加入清单

湖北省西部有一片群峰耸立、林涛起伏的高大山地,它横亘于长江、汉水之间,方圆3250平方公里,这就是我国著名的神农架林区。相传,上古时代的神农氏曾在这里遍尝百草为民除病,由于崖高壁陡,珍稀药草不易采到,神农氏就伐木搭架而上,因此后人称这里为’神农架’。

神农架内重峦叠嶂,山高谷深,主峰大神农架即神农顶,海拔3105米,是华中地区最高峰,有’华中屋脊’之称。区内古木参天,奇花异卉遍布,有’绿色宝库’之称。植物种类十分丰富,主峰东南千家坪生长着大量被称为’活化石’的古老植物,如珙桐、水杉、水青树、连香树、领春木等,它们大多都是举世闻名的第三纪冰川树种。林区的西南部,有一独立奇峰称’望农亭’,亭下有一片石林,上接悬崖,下临深涧,或盘结曲扭,或亭亭玉立,或如猿猴抱柱,或如猛虎下山,姿态各异,栩栩如生。石林四周,流云飞雾,若隐若现,有’石林云雨’之称,为神农架林区一大奇观。神农顶北侧,峡谷蜿蜒,峰岩壁立,飞瀑参差,景致奇秀,有’红坪画廊’美称。此处,神农架区内还有众多的奇洞、潮水河、猴子石、南垭山、小当阳等胜景。

保护区内,不仅景色秀丽,物种丰富,还有种类繁多的珍稀动物。除名贵的金丝猴外,有白雕、白鹿、白松鼠、白蛇、白熊等,堪称是一个’白色的动物王国’。

始建于一九八二年,一九八六年被升为国家级森林和野生动物类型的自然保护区,一九九零年被联合国教科文组织接纳加入人与生物圈计划世界生物圈保护网,神农架自然保护区总面积70467公顷,是我国西南高山与华中丘陵的过渡地带,属于大巴山脉的延伸部分,地质结构为晚前寒武纪典型地带,气候以北亚热带向中亚地带的过渡区域,这里保存了较为完好的原生和次生生物群落,是研究生物物种多样性、典型性以及植被自然演替规律的理想场所,是我国西南、华中、华南、华北和西北的动植物区系的汇合地,包含着半个中国的植物种类和亚热带、暖温带、寒温带三种植物垂直分布类型。

神农架自然保护区山峦起伏、地势高峻、河溪纵横,因昭君故事而名扬天下的香溪河就发源于此。由于地形复杂、雨量充沛,小气候特征十分明显,相对高差悬殊大,造就了许多优美、奇特的自然风光,许多从第三、第四纪冰川侵袭中幸存下来的动植物活化石在此繁衍,奇山异洞、奇花异草比比皆是,具有较高观赏价值的野生花卉就有250多种,据不完全统计,现已知保护区内有陆生脊椎动物336种、鸟类200余种、两栖爬行动物30余种、昆虫27目,约占全国昆虫种类的81.8%。国家重点保护的野生珍稀动物有金丝猴、金钱豹、华南虎、白鹳、金雕、大鲵、拉步甲等40种,其中金丝猴是与大熊猫齐名的我国特产,主要分布在保护区内海拔1000-2800米之间,纵跨三个垂直植被带的针叶林和阔叶林、混交林之中,对其研究一直是一项重点科研项目,保护区内还发现了白熊、白麂、白猴、白蛇等白化型动物。

展开阅读全文

篇10:澳门英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4995 字

+ 加入清单

Hello, everyone!

Welcome to Duanyan culture village of Zhaoqing City. Now I will give you adetailed introduction of Zhaoqing Duanyan Culture Village and some scenicspots.

First of all, Zhaoqing Duanyan culture village is in Zhaoqing BaishiVillage. Duanyan, the origin of Chinas "four treasures of the study" in thebest. It has a long history, excellent stone quality and exquisite carving. Inthe 1980s, collectors in Japan and Southeast Asia recognized the artistic valueof Duan inkstone, which further recognized its collection value and investmentvalue. In recent years, with the holding of Duan Inkstone Cultural Festival,Duan Inkstone market continues to heat up, the "four treasures of the study"circle, the collection circle, the art circle and more lovers pay more and moreattention to Duan inkstone, the craft value of Duan inkstone is more and morefavored, so that the collection and investment value of Duan inkstone isincreasing day by day. For example, at an auction held in Hong Kong in April1993, a pair of Qing Dynasty rectangular and eye-catching pine inkstones (34.1cmlong) were bought at a high price of 368000 Hong Kong dollars. In Ming Dynasty,Jins Duan inkstones with inscriptions and sea water patterns sold for 220000and 105800 Hong Kong dollars. In Qing Dynasty, Qilins Duan inkstones sold for155000 yuan. In recent years, the auction price of Duan Inkstone continued torise. For example, Laokeng Duan inkstone of "Duanzhou Bajing" sold for 980000yuan; at the Duan Inkstone Cultural Festival, one party of "China JiulongBaoyan" sold for 2 million yuan. The value of ancient Duan inkstone is veryhigh, but now few buyers spend a lot of money on it. For most collectors andinvestors, those modern Duan inkstones with low price and excellent productionwill become the first choice. As long as we carefully study the stone materials,stone patterns and carving technology, and choose the best to buy, we will get alarger appreciation space.

Duan inkstone is valuable because of its excellent material. There aredozens of pit types, such as Laokeng (also known as Shuiyan), kengziyan,mazikeng and songkeng, which are the four famous pits of duaninkstone. Inaddition to the special tender, pure, delicate, moistening, solid and tightquality of the stone, the Duan Inkstone also has the characteristics ofbreathing, grindable ink, silent grinding, no loss of water storage, no damageto hair and no freezing in winter. In Tang Dynasty, Liu Yuxis poem "Tang Xiucaigives Duanzhou Zishi inkstone a poem to answer it" praises: "Duanzhou Zishiinkstone is very important in the world. In the eyes of literati, Duan inkstoneis regarded as a treasure. Su Dongpo said: "I was born without land and atebroken inkstones. "SUV" ink and inkstone are excellent, life is a joy ", whichshows that people attach importance to and cherish inkstone. In addition to "alllife", the famous inkstones are also treasured and handed down from generationto generation.

Second, the stone pattern is rich and colorful. Duanshi has unique and richstone products. At the beginning of its appearance, Duan Inkstone attracted theworld with its gorgeous stone patterns. The title of song of blue and whitepurple stone inkstone written by Li He, a poet of Tang Dynasty, points out theprecious stone "blue and white" of Duan inkstone. The rare stone products ofDuan inkstone are mostly concentrated in Laokeng, kengziyan and mazikeng. Inaddition to blue and white, there are __ eye, ice pattern, fish brain jelly,banana leaf white, azure, gold and silver thread, etc. The rich patterns ofDuanshi and shipin can be seen as "gorgeous Wen ban and sound of jade".

The third is exquisite carving technology. The artistic value of Duaninkstone in ancient and modern times is reflected in the composition design andknife carving. Inkstone making technology is a unique form of national sculpturein China. The shape of inkstone embodies the cultivation of carving, painting,calligraphy, seal cutting and writing. It should not only be shaped according tothe stone, but also be designed according to the needs of grinding and inkstorage. Due to the exquisite carving technology and the gorgeous purple naturalstone, the Duan inkstone is ingenious and smart. Li he said: "Duanzhou inkstoneis as skillful as a God, stepping on the sky to sharpen the knife and cut thepurple clouds. "As for a certain defect or defect of inkstone, skillfulcraftsmen will use complex and gorgeous carving or unique modeling to achievethe effect of concealing the defect and turning the ancient inkstone which wasregarded as a stone defect into a rare unique stone product of Duan inkstone,instead of adding value.

Well, through my brief introduction and your listening and visiting, Ibelieve we should all have a certain understanding of the specific situation ofDuanyan cultural village. Finally, our time is almost up. If you have anyquestions, well talk in the car later. Zhaoqing Duanyan culture village peoplewelcome you to come again, thank you!

展开阅读全文

篇11:台山导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 446 字

+ 加入清单

南山寺引人入胜之处是它的气魄、石雕和泥塑。我们沿登山古道盘桓而上,未入山门已被古刹的气势所折服。五台山寺院多有影壁,而南山寺最下面这一影壁是最大的,宽17.3米,高约8米,石砌底座,细磨青砖筑壁身,中嵌汉白玉石雕,多有题词和对联,顶部壁据有砖雕。转过影壁便是气魄雄伟的108级石阶和石牌楼。108级台阶在五台山不只一处,但比较而言,菩萨顶的台阶是以陡峭著称,而南山寺的台阶则以宏伟宽大闻名。台阶分三段,每段36级,直抵尽头的牌楼。南山寺的这座牌楼同样以气势取胜。这座牌楼宽达12.8米,厚1.6米,高9米,四方石柱中券三眼拱洞,上覆三面楼头,中间大而高,两旁稍低矮,比例匀称,主次分明,清一色的白石雕构更使牌楼气度不凡。中券洞上方的“信天由命”石刻匾额更令人玩味。牌楼之后的大钟楼兼作山门,下面是方台石券门洞,上面是两层木楼,高大而稳健,我们可以顺门洞两侧小洞的28级台阶登上木楼,楼上四周围以石栏,围栏上刻

各种花草树木,雕工纯熟。凭栏远望,清水河谷的风光,中台、北台、南台的雄姿可尽收眼底。

展开阅读全文

篇12:关于兰亭的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 734 字

+ 加入清单

兰亭,地处绍兴城西南25华里的兰渚山下,名列中国四大名亭之一。 兰亭因书法名作《兰亭集序》而名闻海内外;近十几年中,因“兰亭书法节”的持续举办而声名更盛。 春秋时越王勾践种兰于此,东汉时建有驿亭,兰亭由此得名。

历史上,兰亭原址几经兴废变迁,现兰亭是嘉靖年间郡守沈启根据明嘉靖时兰亭的旧址重建,基本保持了明清园林建筑的风格,融秀美的山水风光,雅致的园林景观,独享的书坛盛名,丰厚的历史文化积淀于一体,以“景幽、事雅、文妙、书绝”四大特色而享誉海内外。 其内涵可以用“一序”、“三碑”、“十一景”来概况:“一序”即《兰亭序》;“三碑”即鹅池碑、兰亭碑、御碑;“十一景”即鹅池、小兰亭、曲水流觞、流觞亭、御碑亭、临池十八缸、王右军祠、书法博物馆、古驿亭、之镇、乐池。 小兰亭为一四角碑亭,内有康熙帝御笔“兰亭”二大字的石碑。流觞亭北方有可视为兰亭中心之幽美的八角形“御碑亭”,建于高一层的石台上,亭内御碑高3丈、宽1丈,正面刻有康熙临摹的《兰亭集序》全文,背面刻有乾隆帝亲笔诗文:《兰亭即事》七律诗。 亭后有稍微高起的山冈,借景十分优美。

园内东北有安置王羲之像之祠堂“右军祠”,内有一幅王羲之爱鹅构想图,其南有以回廊围绕的方形“墨华池”与墨华亭,周围回廊墙上镶有唐宋以来历代书法名家所书《兰亭集序》之石刻。 在古兰亭的茂林修竹中,建有“兰亭书法博物馆”。该馆占地十余亩,其建筑风格和色彩,能与兰亭古建筑容为一体。馆内除收藏和展出古今书法精品外,还设有书艺交流厅,并定期每年在清明节举办书法大会,仿效古人曲水流觞雅事。

现兰亭是嘉靖年间郡守沈启根据明嘉靖时兰亭的旧址重建,基本保持了明清园林建筑的风格,融秀美的山水风光,雅致的园林景观,独享的书坛盛名,丰厚的历史文化积淀于一体。

展开阅读全文

篇13:澳门国父纪念馆的导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 305 字

+ 加入清单

澳门国父纪念馆导游词

位于文第士街1号环球酒店旁,是一幢回教色彩的建筑物。孙中山先生在1918年出资兴建这里的寓所,作为其家人的住所。到1932年,国父之子哲生奉养母亲慕贞女士于此。之后慕贞女士仙逝,故居才于1958年易名为“国父纪念馆”。

国父纪念馆保持原貌,馆内陈设均为孙先生在广州任大元帅时所用的文物家具及在澳门行医时所用的物品。馆侧是孙先生生前喜欢坐立的花园,现在矗立着一尊国父的全身铜像及“天下为公”四个大字,以供游人瞻仰。·南湾公园的导游词 ·玫瑰圣母堂的导游词 ·澳门特别行政区导游词

交通:公交2、4、9、9A、12、18、19、22、25线

门票:免费

开放时间:10:00-17:00,逢周二休馆。

展开阅读全文

篇14:北海公园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5280 字

+ 加入清单

Tourist friends, you are good, welcome you to the north sea park visit tour.

When you walk into the royal garden with a history of nearly one thousand years, when you look at the beautiful white pagoda fairyland feeling beautiful, eager to want to walk into the garden to enjoy the north sea scenery, I suggest you stop to stay, in a few minutes of your time, listen to me introduce with an overview of the north sea park, do a tour guide for you.

Beihai park is the oldest and one of the best-preserved imperial garden. This has nearly one thousand years of history of garden development began in the liao, in conjunction with the first year (AD 938), Jin Dading six years to 19 years (1166-1179) the sejong yan hong harmony (not ng y) and build up a scale on the basis of the liao start-up grand royal detached palace - so the kremlin. So the kremlin lineage Chinese royal garden "a pool of three mountains" regulation, that is, the north sea and China shipping is too liquid pool, jade island such as "penglai", TuanCheng as "ying ying, continent", China shipping rhinoceros (x) and mountain like "abbot". And will the bian city gen (gen) yue palace garden of taihu and moved the jade island. To yuan four years (AD 1267), back most of Kublai Khan construction, will be designated as emperor jade island and the lake, longevity hill, too fluid pool name. In the eighteenth year of yongle (AD 1420) Ming dynasty moved the capital Beijing, longevity hill, too fluid pool become YuYuan west of the Forbidden City, according to the west. From the west in the Ming dynasty, qing dynasty emperor qianlong seven years - 44 years (AD 1742-1779) to massive rebuilding of the north sea, laid the scale and structure of ever since.

After the xinhai revolution in 1925, the north sea park opening to the outside world. After the founding of new China, the party and the government to protect the beihai park, are of the utmost importance to dial a huge sum of money to repair, published by the state council in 1961 as the first batch of national key cultural relics protection units.

The north sea is the art of Chinese historical gardens masterpiece. Dominated covers an area of 690000 square meters (including the surface area of 390000 square meters), is mainly composed of jade island, east and north shore scenic spot.

Walked by the white marble carving yongan bridge, through the heap of cloud arched, you came to the jade island. Jade verdant trees on the island, temple comb (zhi) than, pavilions, strewn at random have send, white tower stands a mountain, as the symbol of the park. Walk into YongAnSi entrance, pick up order and you can get on white pagoda. Ons spectacular YongAnSi when I will arrive in your details. You walk down the white tower along the island on foot, you can enjoy some beautiful scenery. On the west side, where there is famous "read ancient building" three memory hall include, it is famous in the worlds most famous calligraphy integration. Northwest surrounded by a group of lake promenade, north hillside, visible to the legend of qin and han dynasties relics "copper bearing dew dish"; At the foot of the mountain on the east side is QiongDao spring Yin tablet, it is one of the famous old Beijing yanjing eight sights. "Half moon city" which is also called prajnaparamita incense holders, built in dongpo mountain; Below is "prajnaparamita arched", "mountain bridge accompanied fold and came to the north east coast scenic spot.

Lake with Beijings oldest dock; Along the east coast of the sequences of the weeping willows with a famous scenic spot -- city which, original lent.

Between city which is a horseshoe hill into the pool, in the artificial construction of royal garden shows its unique delight. By between city which is the original north zhai, the famous ancient tree -- Tang Huai among them, the original monastery with its quiet, quiet and tastefully laid out and the famous Chinese and foreign in the garden. The original lent Simon can see the entrance to the qing dynasty "silkworm first altar". Starting with silkworm altar north across the bridge to the west to reach the north scenic spot.

North shore scenic area from the east side to the west is full of attractions: the east has lent to meditation - called "qianlong garden", the great buddhist paradise spots there are buddhist paradise monasteries lama temple buildings, arched, "great", "China CangJie" gold-rimmed nanmu built "the great halls of goodness as", nine dragon screen and other buildings; Southwest of nine dragon screen is "quick snow hall", "iron" screen, and then to the west you can see the north sea in the five dragon pavilions, (ch) m: n f temple, the buddhist paradise, and many other famous attractions.

Small buddhist paradise heaven temple out toward the south, and from the north sea park garden, Simon might ride back to jade island yacht by the south gate out of the garden.

Hong kuo momentum of eclecticism, north sea garden has the north gardens and jiangnan graceful and restrained the charm of the spectacular private gardens, and magnificent imperial palaces and religious temple solemn, diversity and one integrated mass, is the treasure of the Chinese garden art. You every to a scenic, I will be with you, for you to do a more detailed explanation.

展开阅读全文

篇15:华山英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4193 字

+ 加入清单

Good morning! Ladies and gentlemen! Today, with such great joy, on behalf of Anhui Travel Agency. I’d like to extend our warm welcome to all of you, our distinguished guest from the other side of the Pacific. Please allow me to introduce myself. My name is Li Xin and I work for Anhui Travel Agency .During your short stay in jiuhuashan, I’ll be your local guide. It’s my honor to be of your service. If you have any request, go ahead! I’ll try my best to help you and make your stay comfortable!

It’s my honor to be of your service. If you have any special interest, please let me know, and I highly appreciate your understanding and cooperation.

Ok, now we are heading for Mt.Jiuhua, which is known as one of the four Buddhist Mountains in China. It’s about 30 minutes’ bus ride. On the way you can enjoy the beautiful scenery and I’d like to give you a brief introduction about Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua was originally known as Jiuzi (Nine-Peak) Mount. Li Bai, a famous Chinese poet over 1300 years ago wrote of the mountain: ”sailing on the Yangtze River, watching Mt.Jiuhua from after, green water falls from the sky, nine lotuses appear in the air.” This expresses the poet’s great admiration for Mt.Jiuhua. From then on, the mountain was renamed as Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua covers more than 100 square kilometers in area, which has been known to have 99 peaks, and the main peak of the Shiwang Peak is 1342m above sea level. Mt.Jiuhua is full of waterfalls, streams, exotic-looking boulders, ancient caves, old pines and exuberant bamboo. With the richly variegated landscape, the ancient temples are tucked away amid the dense woods and the air reverberates with the tolling of the bells at dawn and dusk. Mt.Jiuhua is usually known as the No.1 Mountain of the southeast.

Ok, I have said too much about the Mt.Jiuhua, and I expect you have got a general idea about it. Seeing is Beliving. I’m sure you will learn a lot about Chinese culture and Buddhism after the visit, and you will also be impressed deeply by the wonderful scenery. Let’s get off the bus and bring your camera. I’ll show you around the scenic areas.

Look! So many monks, why? Yes, that’s it! Because Mt.Jiuhua is a Buddhist mountain. Especially on July 30th of Chinese Lunar is the birthday of Earch Buddha, and a great Buddhist ceremony is held on this day. Around that day every year, the mountain is the site of a temple fair. A large number of monks, nuns, pilgrims and visitors come to burn incense, chant and sacrifice food. The activities of each year are different. Though today is not the festival, we can also enjoy the beautiful scenery. They are: Sunrise at Tiantai Platform, Evening bell of Huacheng Temple, Sitting on East Stone with pleasure, Fairy mark of Tianzhu, Taoyan waterfall, clouds around lotus peak and Phoenix Pine.

Ok, here we are, this is Huacheng Temple of Jiuhua Street. It was the first and oldest of all the temples of Mt.Jiuhua. Over 1500 years ago, Monk Beidu built a simple temple here. Then after 300 years it was reconstructed and named Huacheng Temple.

You see it lies a round plaza. Look at the center! What do you see? Yeah! It is a crescent shaped lotus pond named “Crescent Moon Pond” you can go towards it, what do you see? It is believed that Monk Jin Qiaojue used to free captive fish. Ok, now I say some brief introduction about it and then you can go around it. We’ll gather here after one hour, ok? The temple consists of four parts: the lobby, the grand hall, the back hall and the Scripture Tower. The ground slopes up with each part and the whole layout is natural. The doors, windows, brackets, beams, columns, steps and the cornerstone are carved with exquisite designs. In the hall are preserved horizontal boards inscribed by emperor in ancient time.

Ok! Is everyone here? 1, 2, 3… Ok, now, let’s go to see the Phoenix Pine, in Minyuan Scenic Area. Phoenix Pine is over 1400 years old, and is one of the four decorative trees in Anhui Province.

After seeing Phoenix Pine, we’ll finish our travel, and on behalf of my company, my Chinese colleagues and myself, I’d like to take this opportunity to express my thanks for your consideration, understanding, tolerance and cooperation.

展开阅读全文

篇16:介绍丽江导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 700 字

+ 加入清单

大家好!欢迎各位来到号称“世界遗产”的丽江古城参观、游玩。

我们随着悠悠的玉泉水,就来到了被称为“高原姑苏”和“东方威尼斯”的丽江古城。丽江古城又叫大研镇,它是保存最好的四大古城之一,也是其中唯一没有城墙的古城。为什么呢?据说是丽江最早的统治者姓“木”,如“木”加框,就变成“困”,因此就没给古城建造城墙。

古城形成于南宋后期,已经有八百多年的悠久文化历史了,面积3.8平方公里,常住人口约三万人。1986年成为国家级历史文化名城,1997年又被列入世界文化遗产。丽江古城除了同苏州古城一样具有“小桥、流水、人家”的特色外,还在古城选址、街道和房屋布局、纳西民居等方面别具一格。

看!那位纳西族老人,他穿着传统的蓝色民族服装,头戴红军帽,在悠闲的散步,呀!还向我们招手呢。

好凉快呀!原来是身后的水龙柱喷出来的泉水,龙是管水的,而古城里木建筑最怕火,但水能克火,这水龙柱预示着不让古城着火的意思。千百年来,这里的人们守护着这座美丽的古城。也请各位游客爱护古城,不要乱扔垃圾,保护环境。

丽江古城还有一个特别的习俗,那就是放河灯。放河灯是一种古老的习俗,据说每天晚上,黑龙潭的龙王会顺着河水巡游古城,放一盏河灯,不仅能保护古城的平安,更能使自己和家人得到龙王的保护,并在今后日子里吉祥如意、心想事成。听了这一个传说,大家赶快放一盏河灯,许一个心愿吧!

现在,我们来到了丽江古城最有名的街道——四方街。这条四方街如蛛网般交错,东南西北各有一个出口。街道的地面是由五彩石铺成的,非常坚固,你用脚踏上去,就会发出非常清脆的声音。四方街非常繁华,街上的客栈没有相同的,如果你在客栈上转几圈,你绝对会知道这些客栈的不同之处。

展开阅读全文

篇17:澳门景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3834 字

+ 加入清单

澳门景点导游词(通用5篇)

澳门景点导游词1

欢迎大家来到澳门松山灯塔!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下松山灯塔。

松山灯塔是我国沿海以及远东地区的第一座灯塔,因耸立在松山松涛中而得名,原称东望洋灯塔,所在的松山原名琴山,东望洋山,是澳门半岛的最高山岗,海拔九十三公尺,为澳门地区的地理座标的标志点。

松山灯塔与另两座三百年古迹松山炮台和松山教堂,构成松山三古迹,于此远眺,澳门全景及珠江口的壮丽景色尽收眼底,可领略古今变迁。

由一名土生葡人设计的松山灯塔,高十三公尺,建于一九六四年,于一八六五年九月二十四日放射光芒,九年后的一八七四年八月被台风吹毁,至一九一一年才重建,正式使用迄今。

今天我的讲解就到此结束了,下面是大家自由参观的时间,希望这次参观能给大家留下一个深刻的印象,预祝大家能玩的开心,谢谢。

澳门景点导游词2

妈祖阁是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已已有500多年的历史,是澳门三大禅院中最古老的一座,坐落在澳门东南方,建于明朝1488年。

妈祖阁俗称天后庙,相传天后是福建莆田人,又名娘妈,能预言吉凶,死后常显灵海上,帮助商人及渔民消灾解难,化险为夷,福建人就和当地居民共同在现址立庙奉祀。

每年春节和农历3月23日娘妈生辰日,是妈祖阁香火最鼎盛的时候。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神功戏。

有关“MACAU”的来历:400多年前,葡国人抵达澳门,在庙前对面的海峡登岸,看到到有一间神庙,询问居民当地名称及历史,居民误认为是指庙宇,随口称“妈阁”,葡人音译成“MACAU”,成为澳门葡文名称的由来。

澳门景点导游词3

各位团友,大家好。我是今天的导游员,我姓林,大家叫我小林就可以了,俗话说“有朋自远方来不亦乐乎?”有幸与大家相识,我感到非常的荣幸,一会将由我陪同大家游览澳门馆.

那让我们先来熟悉一下世博会:世博会起源于1851年伦敦的“万国工业博览会”,世博会已经举办过40届,上海是第41届。是首次由中国举办的世界博览会。上海世博会的主题是“城市,让生活更美好”。

今天我们要参观的是澳门馆,澳门馆的展示主题是文化交融,和谐体现,澳门馆把“玉兔宫灯”定位为国家馆大道上的迎宾彩灯,为中国国家馆“东方之冠”迎接世界各国的嘉宾。这不仅切合澳门属于中国又是特区身份的重要角色,还突出了澳门的桥梁作用。

“澳门馆”是“中国馆”中的一个自建馆,位于世博园A片区,中国国家馆的西南方向,占地600平方米左右,共7层。香港馆和澳门馆紧紧相邻,相互辉映,有人介绍说:“港澳馆一左一右,就像一对好兄弟”。

有人知道澳门回归是几几年吗?对了,是1999年,澳门馆建筑高度是19.99米,正是寓意着澳门回归的年份啊,澳门馆以兔灯笼为外观设计,为什么要选择兔子造型呢?兔子是和谐相容的象征,机灵通达的化身,是古今中外人们喜欢运用的吉祥动物。它乖巧可爱、性情温和、聪明活泼,就像澳门一样地方虽然小但是包容性大,用兔子来比喻澳门非常贴切合理。澳门馆的玉兔外型设计灵感来自于华南地区古时的兔子灯笼外型。如果将上海世博会中国馆比喻成神话中的南天门,那澳门馆就像在南天门旁的一只仙兔,与中国馆一起迎接世界各地的来宾。

澳门馆的外墙为反光玻璃,日间映照着中国馆,象征“澳门是中国的一部分,国家在澳门心中”,“玉兔”的外层可以不停地更换颜色,而且外墙也是一个荧光屏,可以展示不同的影像。

兔子的头部和尾部是一个气球,其中充满着氢气。可以任意上升或下降,世博会期间,它们会由工作人员控制,在指定的时段展示、升起和降落,还可以跟随音乐延伸、升高及移动,非常具有动态美。观众即使在别的展区,也会被飞升到半空摇摆的兔头和兔尾吸引过来。大家注意到澳门馆外层上部的太阳能板了吗?它们可以为场馆提供所有的运作能源。在这次世博会上,澳门馆和其他馆一样都是贯彻了环保的理念,整个展馆使用的是玻璃和钢铁材料,可以避免因建筑项目而浪费水资源,在场馆内部还有一个雨水收集器,用作水的循环再使用。澳门馆的屋顶和下半部均由通透的玻璃构成,这些玻璃均为可回收的物料,当中包括具有隔热及降低噪音功能的中空玻璃,可以降低20至36分贝不等的噪音。在6个月的展览期结束以后,这些材料都可以被回收再利用。

看完了澳门馆的外部,在来看看澳门馆的内部,内部采用双环大型影院向大家展现澳门的历史。内环被称作“时光机”,是一个五层楼高的360度大型环幕。外环又名“和谐环”,由新旧和谐、文化和谐、天地和谐、活力和谐四部分组成,展现了澳门的过去,现在和未来。现在大家步入的是一条螺旋形的长斜坡道,这就是360度的影院,上下左右都被影像包围,彷佛进入时光隧道。影片会让大家饱览大三巴牌坊、葡京酒店及金莲花广场等澳门著名地标以及澳门的百年历史。场馆设计师还巧妙的将馆内的地毯,铺设为澳门街道上充满葡萄牙风情的地砖,踩上去犹如置身其中。世博会期间,大家都会发到一只小兔子灯笼。当大家在螺旋形步道上移动时,从外头看,点点灯光连接在一起,会形成一副有趣的画面。漫步馆内,在360度环形屏幕上,我们将欣赏到一部约20分钟的电影。影片讲述了一个中秋节的夜晚,爸爸带领儿子小濠和邻居家的女孩一起寻找生日礼物“玉兔宫灯”的故事。在这20分钟时空交错的旅途上,我们将探访澳门的大街小巷,看到珍贵的世遗景点,品味澳门中西文化交融的独特魅力,经历澳门由小渔村发展成国际旅游城市的过程,领略一国两制在澳门成功实践的辉煌成就。接下来的时间大家可以自由参观,10分钟后在出口集合。各位游客,世博之旅已经渐近尾声,离别虽然有许多不舍,但还是到了该说再见的时候了,这里我要特别感谢各位对我工作的配合和支持,此次能为大家提供导游讲解服务,是我的荣幸。最后祝大家万事如意,身体健康。让上海的城市风貌永远留给您最美好的回忆。

澳门景点导游词4

欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

去澳门,人们说得多的,去得多的是赌场。我们一行人也是如此,一入境,直奔去澳门最豪华的赌场——威尼斯人。

我们坐清凉的巴士来到了威尼斯人赌场。一听到这个名字,就觉得这个地方一定很宽敞,一定十分豪华。我们一下巴士,就看到眼前是一群以黄色为主调的建筑,高大、雄伟。我们透过威尼斯人赌场的大门上面安装的玻璃窗往里面瞧,不知道我是不是看花了眼,总看到里面是一片金色,灯火辉煌,金光灿烂。那豪华的大型吊灯、那黄色的屋顶好像真的是用闪闪发光的金子来做成的呢!一进威尼斯人赌场的大门,一股股凉风朝我们跑来,哟,空调真舒服!

突然,我对大家会说:“我去旁边的厕所里小便。”他们同意了。我就飞快地坐上电梯上二楼,再踏着地毯,随着指示牌进入卫生间,跑到厕所里面去。一进去,就看见我的两侧都是洗手的,没有马桶。这时,我的头上冒出一个个问号:难道这里的没有马桶吗?突然,发现要从这里进去才能到女卫生间呢!找到了厕所后,我一边上小便,一边想:这里好像一个迷宫呀!

这儿还真是一个迷宫呢!到处都是通道,到处都是房间、大厅、电梯,似乎四通八达呢!

到了赌场,那里不允许小孩子进去,要21岁以上才能进去,所以是爸爸、葛阿姨、袁叔叔、袁婆婆和我外婆进去了,我呢就和妈妈、姐姐一起坐电梯到三楼逛“街”了。这儿的“街”不是大街上的街,却像真的大街上的“街”。这街又长又宽,似真似幻。人走在“街”上,头顶着仿真的“蓝天白云”,低头看着弯弯的“贡多拉河”,手扶着汉白玉砌成小桥、仿古的围廊、脚踏着干净、亮丽的石块铺成的路……我们一边享受着清爽的空调风,一边随意地享受着各国风情的街头文艺:弹手风琴的南亚小丑、拉小提琴的俄罗斯美女、吹萨克斯的欧洲帅哥……

在这儿,各种商品琳琅满目,应有尽有,一个商铺接着一个商铺。我们什么都想买,只恨包里的钱少了。每个商铺,我们都进去看一看,饱一饱眼福。我和姐姐看到一张两个巴掌那么大的贴纸,就十分想买,心想:这张贴纸,应该不是很贵吧!但一看,贵得不得了。你知道要多少钱吗?要澳币25元。这……这……也太贵了吧!

澳门的东西真美丽,就是太贵了,这儿真是富人的天堂!

澳门景点导游词5

阁庙原名天后庙、海觉寺、正觉禅院等,是妈祖阁的俗称,位于澳门的东南方,面海背山。

妈阁庙相传是福建人于明朝年间为“妈祖”所建,距今已有500多年的历史了;传说“妈祖”是福建莆田人,姓林,宋朝人,自幼即可预知吉凶,长大后吃斋未嫁,享寿28岁,死后常显灵于海上,可帮助商人和渔民化险为夷,故来自福建的渔民就共同兴建了妈阁庙,到清朝康熙年间,“妈祖”被加封为“天后”,是航海人的“护航海神”。

妈阁庙正门的横梁上由“妈祖阁”三个金字,左右的对联为“德周化宇;泽润生民”,依次往里由大殿、石殿、弘仁殿、观音阁等建筑组成,这些建筑具有传统的古老佛教的特色,具有很大历史意义,可以说,澳门的历史和妈阁庙血脉相连,不可分割。

在澳门人心目中,妈阁庙的地位非常高的,毫不夸张地说,澳门的各行各业都离不开妈阁庙,因此,妈阁庙的香火很盛,是一座位于闹市区的传统庙宇,而每年农历的三月二十三则是娘0诞辰,在这一天,澳门人都会有各种祭祀活动,非常隆重。

澳门的葡文名称“MACAU”一词,则来源于“妈祖”的粤语音转“马交”;澳门的货币——澳门元也曾以妈阁庙作为图案,这些都足以显出妈阁庙在澳门的地位。

展开阅读全文

篇18:南京概况英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1460 字

+ 加入清单

远古人类的足迹,随着时代推移而遍及今日的南京。东郊汤山出土了距今约30万~50万年的“南京猿人”完整的头骨化石;溧水县神仙洞发现了距今一万年以前的“溧水人”遗址。

距今6000多年前,南京鼓楼岗西北侧的北阴阳营和玄武湖畔、长江岸边开始出现新石器时代的原始村落,聚居着南京的初民。3000多年前,沿江河地带,已经相当密集地分布着青铜时代的居民聚落,以秦淮河中游的湖熟镇一带较为集中,称为“湖熟文化”。

公元前472年,越王勾践灭吴后,在今中华门西南侧建城,开创了南京的城垣史。公元前333年,楚威王大败越国,于石头山筑城置金陵邑,金陵之称亦因此而得名。秦汉时期,南京地区随经济发展而建县渐多。汉末三国鼎立之初,公元229年,孙权在武昌称帝,9月即迁都于此,称作建业,为南京建都之始。公元317年,晋琅琊王司马睿建立东晋政权,以建康(今南京)为国都,这是南京城市发展史上的第一个高峰时期。此后,南朝宋、齐、梁、陈相继定都建康,史称“六代豪华”,南京由此有“六朝古都”的美称。公元937年,南京成为南唐的首都,称为江宁府,这是南京城市发展史上的第二个高峰期。1368年,朱元璋在应天府称帝,建立明朝,以“应天”为“南京”,第一次成为一统天下的全国首都。由此,南京城市发展进入又一高峰期,南京都城为当时世界第一大城。1853年,太平天国定都于此,改名天京。1912年元旦,中华民—国成立,孙中山在南京就任中华民—国临时大总统。

“金陵自古帝王州”,从中古到近现代,继孙吴之后,东晋、宋、齐、梁、陈、南唐、明朝、太平天国以及中华民—国先后定都南京,共455年,史称“十代故都”,留下了丰富的文化文化遗产。

1949年4月23日南京解放,成为中央人民政府直辖市。1952年9月,南京为江苏省省辖市。1953年1月1日,江苏省人民政府成立,南京为江苏省省会。1994年2月,经国务院同意,中央机构编制委员会明确南京的行政级别为副省级。

南京是中国重要的综合性工业生产基地。南京的电子、化工生产能力在国内城市中居第二位,车辆制造规模居第三位,机械制造业的技术、规模居国内领先地位,家用电器业、建材工业也都具有较大规模。南京是华东地区重要的交通、通讯枢纽,建立了全方位、立体化、大运量的交通运输网络,铁路、公路、水运、空运、管道五种运输方式齐全,拥有现代化的通讯体系。南京是全国四大科研教育中心城市之一,是全国重要的高教、科研基地,拥有一批国内一流的高校和科研机构。被国家9个部委列为中国投资硬环境“四十优”城市之一。

先后被评为中国城市综合实力“五十强”第五名、国家园林城市、中国优秀旅游城市、全国科技兴市先进城市、全国双拥模范城市、全国城市环境综合整治10佳城市、全国科技进步先进城市、国家环境保护和国家卫生城市等称号。

古老的秦淮河玉带般蜿蜒舒展,站立桥头,眼前宛然是历史在悠悠流过;点缀两旁的玄武湖和莫愁湖静如处子,似在幽然倾诉;钟山、栖霞山迤逦悠长,“神龙”般延续着千年的守卫;金陵古城默然而立,城内的沧桑繁华刻写着它的年轮。

南京文化古迹遍布,从中可以探寻历史的源头:中山陵依山而建,结构严整,观之而生一股浩然之气;夫子庙建筑群古色古香,漫步其间,让你体味明清时代的市井繁荣;中华门气势宏伟,设计巧妙,置身城内,壁垒森然,耳边似有战马嘶鸣;此外还有灵谷寺、石象路、三国东吴所筑石头城遗址、明代朱元璋的陵墓(明孝陵)以及革命纪念地雨花台等,引人遐思无限。

古老悠久的文化遗产,现代文明的经济都市,与蔚为壮观的自然景观构成了南京独特的园林城市风貌。

展开阅读全文

篇19:怀玉山风景导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 20689 字

+ 加入清单

怀玉山风景导游词2022(通用5篇)

怀玉山风景导游词1

大家好!旅途辛苦了!“做美怀玉山水,唱响可爱中国。”欢迎朋友们前往钟灵毓秀的怀玉山风景名胜区观光游览、考察学习、休闲避暑。

首先,请允许我向朋友们做个自我介绍:我是__旅行社的导游__X(自我介绍要求精彩独到、令人印象深刻),很荣幸今天能够为各位嘉宾做导游讲解,预祝您们今天玩的开心,游的尽兴,预祝每一位朋友都能在我们这平均海拔一千米、年均气温16摄氏度的怀玉山天然大氧吧里,收获“清凉世界、世外桃源”中的独到体验。

我们的车子正平稳地驶向怀玉方向,时间大约需要1.5小时,朋友们刚到玉山,可能对玉山不是很了解,下面我将玉山的概况向大家介绍一下。

"家在故林吴楚间,冰为溪水玉为山"——唐代大诗人戴叔伦的两句诗,证明玉山是个古老、美丽、文明的地方。它位于江西省东北部,是江西省的东大门。介于东经117°52至118°25和北纬28°30至28°59于之间。东接浙江省开化、常山、江山三县市,南连广丰县,西邻上饶县和信州区,北毗德兴市。总面积1731平方公里,总人口62万。

关于玉山的由来,有一个美丽的传说,据县志记载:“天帝遗玉此山,山神藏焉,故名为玉山。”玉山始建于唐(周)证圣年(695年),以境内有怀玉山而得名,距今已有1300多年的历史。境内怀玉山脉横亘西北,主峰三清山玉京峰,海拔1819.9米,是赣、浙、皖三省的天然屏嶂。令人称奇的是,玉山境内,冰溪河畔,有武夷山余脉逶迤东南,地势由西北向东南逐渐倾斜。

玉山是典型的江南丘陵地形,“五山、四水、一平畈”,属中亚热带湿润季风气候。玉山多河,河流总长385公里,气候终年温和,雨量充沛,光照充足,年平均气温在17度左右。自古以来就以山青水秀称著江南。1933年,著名作家郁达夫南行至玉山县城时,陶醉在玉山“半江青山半江城”的景色之中,誉称它为“东方的威尼斯”。

玉山交通便利,素有“八省通衢,两江锁钥”之称,属“豫章第一门户”,“江西的东大门”。浙赣铁路复线、320国道、311梨温高速横贯县境东西,县城接近两个机场,距衢州机场只有80公里,今年5月28号正式通航的上饶机场,将为人们的出游提供更加便捷服务。

下面我给大家介绍一下玉山资源物产方面的情况。玉山地阜物华,资源丰富。三清山、怀玉山是天然动植物资源宝库。以杉木、阔叶树、马尾松为主的森林面积达100万亩,总覆盖率为43.9%。有丰富的水力资源和丰富的地下水资源。

玉山境内矿产丰富,已探明矿产资源有28种,其中石灰石储量约33亿吨,居江西之首。石煤分布全县10多个乡镇,储量32亿吨,居全省第二。铝土地质储量135万吨,年可开采5000-12000吨。罗纹石储量丰富,罗纹砚是我县一大工艺特产,年出口30多万方。

玉山民风淳朴,书香浓厚,人杰地灵,1300多年的历史孕育出独有的山水文化和古风遗韵,享有“才子乡、博士县”美誉。唐代大画家阎立本墓、明代古城墙、清代考棚至今保存完好;北宋文学家杨亿、南宋钦点状元汪应辰、赣剧第一名旦潘凤霞等古今名人辈出;建国后,玉山县有我国自己培养的首批18名博士之一理论物理学家黄朝商,和现代著名医学家黄家驷、中国航天医学开拓者张祖德、著名国画家柳子谷、化学博士周庆祥,数学家谢庭藩等,一个62万入口的小县城,目前培养出博士600余人,硕士6000余名,遍布国内外,为家乡争光,为祖国作贡献。

在土特产方面,玉山是个农业县,粮食作物以水稻为主,经济作物以蔗、棉、油、豆为主,玉山黑猪,白鹅享誉国内外市场。玉山最为推崇、备受游客朋友喜爱的土特产有葛粉、黄金茶、白玉豆、香草菇等等。

玉山旅游资源得天独厚、众彩纷呈,自然风景、人文景观别具一格。一是国家级重点名胜风景区,世界自然遗产--三清山,位于县境北部,既是绝妙的自然景观,又是古朴人文景观的游览胜地,是我国道教的发源地。二是怀玉山风景区,是理想的避暑旅游胜地。这里有朱熹讲学的"怀玉书院";有全国爱国主义教育示范基地,闽浙赣革命根据地的一部分,是方志_等革命烈士的蒙难之地。三是三清湖风景区,区内溶洞群连,交相辉映,是不可多得的旅游、休假、娱乐中心。县城景区有武安山、阎立本墓、万柳洲、古城墙、杏花村、文成塔民俗文化园、七里街风情小镇等景观。

怀玉山风景导游词2

朋友们,我们的前面就是文成塔民俗文化园。是玉山“西大门”的一颗璀灿名珠,也是通往怀玉山的第一站。

文成塔原名镇龙塔,明万历二十一年(1593年)始建,原址在回龙山下。为祈县邑民居殷富,文运亨通,故名为文成塔。清康熙十九年(1680年)五月倒塌。乾隆三十七年(1772年)八月十三日在今址动工兴建,乾隆三十九年冬(1774年)竣工。文成塔是一座楼阁式古塔,塔身完整、塔身完整,古朴苍雄,向为文人墨客所驻足。文成塔为楼阁式,6面7层,层高5.8米,每面宽51米,青石基高O80。外径9 3米,内空直径4.6米,墙厚2.35米。通高41.4米-塔体用特制青砖浆砌而成,外粉白灰。底部在东北面开一园拱小门,门高2米,宽O.80。各层开三实门三虚门。塔内原有术制缭梯,今已废。塔门顶上嵌青石板上刻"文成塔"三个大字,左刻"乾隆壬辰年造"字样。计用砖24万块,25万斤,石5000,铁20__,积工1000余,合计费银8500两。今塔身完整,惟底部曾在抗日战期间被日寇飞机炸毁少许墙脚。

1982年12月,玉山县人民政府公布为第一批县级文物保护单位。

有关文成塔的传说,民间流传着诸多版本,其中流传最广的,是说刘文成上任县令后,乔装打扮,暗中察访,将一个无恶不作的恶霸缉捕问罪处死,为当地百姓清除一害。为感念其恩德,玉山百姓自发集资,在距县城十里之远的回龙山上,以刘县令在玉山任期七年之功绩,筑成七层浮屠,谓名“文成塔”以示纪念。

2 横街

“滔滔不息梅溪(即玉琊溪)水,郁郁苍劲黄山松。”横街是个文化悠久、文明古老的集镇。这里,山青水秀,物产丰富,交通便利,人杰地灵。早在南宋时期,刘氏九世祖刘允迪(1117-1192年)高中进士,初任德安县令,后任四川沿海制置司使军参议和朝散大夫,他与南宋著名理学家、教育家朱熹交往颇多,相知深切。后来刘允迪弃官当了隐士,回家创办义学,教育乡族弟子。此时,朱熹曾受刘允迪之邀,莅临横街刘氏“梅溪义学”讲学,留下了奇世墨宝《梅溪义学八景诗》(摘录于《城西刘氏宗谱》)传颂至今。

八景之一梅峡清流

“两岸青山瞰水湄,源分入溟透仑溪,溪流清浅幽香远,照见横斜里外枝”。

“梅峡”是指从南山乡的白石桥至横街峡口这段急流险滩的梅溪,两岸青山高耸,溪流清澈透底,到了横街与源于太甲的观溪和源于山门的清溪汇合形成了玉琊溪流入信江。于1992年,在玉山县委和横街镇党委的正确领导下,横街人民在峡口截流筑成大坝建造了峡口水电站,年发电量1300万度,功在当代,利在千秋。坝底水平如镜,龙舟竞日。如今的景观有和诗为证:“急流拍岸奏曲湄,银坝如虹截梅溪,龙舟竞日拂轻风,峡口电站披绿枝。”

八景之二古池跃锦

“雨过溪山二沼池,碧波净绝动清吟,堪誇得水金鳞异,隔沼穿山圣莫寻。”

在南宋淳熙年间,刘允迪弃官回家成了隐士,先后在黄山、桑田庙等处创办刘氏“梅溪义学”。在“梅溪义学”附近山边有两个颇深且大的沼池,每逢春夏雷雨过后,在斜阳余晖映照下,池中碧波荡漾,红鲤打挺,分外耀眼,实是富有诗情画意的美丽景观。可在元明两朝兵乱之时,义学被毁,古池已废。尔后刘氏后裔先后又在后溪边、垅坑(现在中心小学附近)等地续建义学。1998年,横街镇党委、政府在刘氏最后一所义学的旧址旁建成了崭新的横街中心小学,现有1500余名师生在校谆谆耕读,有道是:“古池变迁校园深,莘莘学子颂歌吟,遗风余韵育栋梁,跃锦古迹君莫寻。”

八景之三团村高桥

“长虹竞日卧江皋,题柱观澜客兴豪,一曲棹歌渔行乐,晚风偏喜送归钓。”

在1976年横街大桥建成通车之前,团村到横街两岸相距160多米,自古至今仅有一座由几百根杉木镶拼而成架起的木板桥跨江而立,远远望去,宛如长虹一般,河中间有磐石砌成的两个大桥墩,其余几十个小桥墩是木质的,每块桥板有10来条木头镶拼成,长约4米,宽约1.3米,桥板与小桥墩都用铁链环环相扣固定在两岸高地的大石柱上。每年春夏汛期,玉琊溪水突飞猛涨,波澜汹涌澎湃,木桥难免被洪水冲塌,河水退了,桥夫们不辞辛劳地又架一次。河水涨了退了,木桥倒了又架,一年之间也不知有多少次。秋冬季节,玉琊溪水清澈平稳,航运船只和渔民竹筏络绎不绝,你追我赶,好一派繁忙景象,吆喝声、歌谣声此起彼伏,构成了一道壮观靓丽的风景线。如今,这里的木桥已不复存在,取而代之的是高大雄伟的钢筋水泥大桥,两岸人民以往交通不便、运输艰难的日子已一去不复返了,有诗赞:“长龙飞越东西皋,人来车往任自豪,天降霓虹架画廊,桥下禽歌伴渔钓。”

八景之四石壁钓潭

“峭壁巉岩不受尘,碧波明月自相亲,钓杆曾拂珊瑚树,尽是高人饵锦鳞。”

从团村至花山之间,有一座险崖峭壁屹立于玉琊溪西岸,活像花山上飞来一只探海神龟一般,峭壁上是郁郁葱葱的树林,峭壁下是碧波映月的深潭,清静幽雅,一尘不染,真是天造地设垂钓捕鱼的胜地。所谓“峭壁寒潭绝点尘,神龟探海欲觅亲,每逢春风秋雨后,一竿垂钓起龙鳞。”

八景之五梅坡墟市

“胜地何年建市墟,商通闽粤透杭苏,至今街迹人家有,赢得芳名在信衢。”

“梅坡墟市”即周村墟市(古称),今为横街市场,地处交通要道,占地50000平米。东临玉山县城,通往浙江省常山和衢州;西靠妼姆、临湖,通往沙溪和上饶;南连文成、广丰,通往福建和广东;北接三清山、怀玉山,通往德兴、景德镇和九江等地。

八景之六黄山万松

“云收日出拥峦峰,上有参天几万松,珍重栋梁材有用,秦王曾遣大夫封。”

黄山位于横街镇政府东南面,它与羊背山、螺蛳山毗邻相连,形成了峰峦起伏,连绵不断的丘陵区域,间夹万顷良田,山上松林苍翠,云遮雾绕,山下稻花飘香,桃李芬芳,真是山水秀丽,景色诱人。现在的黄山还成了“横街敬老院”里的老人们颐养天年的洪福宝地。非怪朱夫子游览此地会感慨万千,留下奇世墨宝,如今的风采不减当年,正是:“敬老庭院恃兹峰,群鹤逸趣点万松,闻说名贤曾憩处,黄山依旧白云封。”

八景之七桑田登云

“凝眸一望是仙乡,稠集人烟杂柳杨,闻说当年为学者,蹑云曾折桂枝香。”

据史料查考,桑田庙建造于唐末宋初年间,至今已逾千年。那时,从峡口至周村街、桑田庙一带,人烟稠密,沿溪杨柳成荫。桑田庙是刘氏义学的早期校址,在这所义学里读过书的乡族子弟曾有24人中举登科走上仕途。到了南宋庆元年间(1195年)刘允迪之孙刘麟等人改桑田庙为登云社,立过石碑,明朝正德六年(1511年)又改为“登云义学”,中堂挂朱文公和刘参议画像,以此训导学生。1936年秋,区长邱灵钟在桑田庙设立玉山县第四区中心小学(即横街小学,摘录于《玉山县教育誌》),1998年,当时的横街镇党委政府为了教育发展大计,将政府办公场所移到桑田庙,而将新建的大楼给中心小学教学用,由此见证了横街是文化悠久、文明古老的集镇。有诗示夙愿:“朱刘灵佑桑田乡,移学易政植绿杨,公仆甘为孺子牛,便民驰誉留芳香。”

八景之八花山逸庵

“掬水闻香入翠薇,春来花木闹芳菲,故人逸趣长临此,触物兴怀总是诗。”花山处于桑田庙隔溪相望的玉琊溪西岸,古时候花山上有座逸庵,藤绕庵宇,林木葱郁,花香鸟语,幽雅致远。那庵里菩萨高坐堂中,威风凛凛,有些许善男信女或诵经打坐,或燃纸焚香。也常有骚人墨客到花山或赏景游玩,或兴怀题诗。斗转星移,时过境迁,古老的逸庵虽不存在,而如今佛教信徒们还是仿古建造了千手观音庙,使信仰自由、人心向善得到了充分的展现。

3 必姆镇

必姆镇地处玉山县西部,总面积88.5平方公里,是玉山西片乡的区域中心乡镇。必姆还有个和浙江天台同名的净名寺,相传建于唐天佑年间,背依屏连髻叠的花桥山,寺庙不大,风景却美到极致。寺庙前是清澈透亮的净名湖水,寺后是如同醉汉般紧紧依偎的绵绵群山,好一派天人合一的世外圣地。

大凡镇名,都有一个美妙的传说。必姆的来历,有这样一个故事在当地口口相传:明初时期,有一王姓在此落户,儿媳为人贤惠,19岁那年,儿媳怀有身孕,丈夫却突然去世,不久遗腹子出世,公婆年迈多病,生活的担子自然压在儿媳身上。儿媳日耕夜织,并服侍二老,抚育幼子,公婆见儿媳青春貌美,多次劝儿媳改嫁。儿媳谢绝一切媒灼之言,十多年后,儿子不负母望,终于考取功名,光耀王家门弟。

镇人念其仪容端庄,谓之“妼”也;妇道高尚,谓之“姆”也,在她去世之后,于村西一庙宗为其母子塑像,因“妼”为生僻字,改“妼”为“必”;谓之“必姆”镇。

4 临湖

地处国家级风景名胜区灵山脚下,玉山、德兴、上饶三县市结合部,有着“小香港”之前誉的边贸重镇、全国重点镇。临湖,清道光以前称灵江湖,因源于上饶县灵山的饶北河流经本地而得名。同治后称临江湖。相传饶北河流经本镇平畈时,河面开阔,水波平稳,看去如同大湖,因名临江湖简称临湖。

在临湖,朋友们要去细细聆听一下临湖串堂班,早在一千多年前的唐朝,就脱胎在这块土地上,并以旺盛的生命力沿袭至今,成为临湖人最喜爱的特殊的民间艺术。“正月里,鼓儿敲,唢呐响,拉二胡,打串堂”。年未岁初,是临湖串堂班最忙碌的时节,镇里的各个串堂班纷纷受邀于婚庆嫁娶、老少寿诞、社公庙会,堂前一坐,吹吹打打,说说唱唱,串堂班,闹起了临湖所有村子祈福迎祥的意象。

临湖豆腐久负盛名,声播百里,几乎演绎成临湖的代名词。行在临湖农贸市场,见得最多的便是水灵、光鲜、自嫩的豆腐,以及冻豆腐、油豆腐、水豆腐圆豆腐、绢豆腐、林林总总,五花八门。漫步临湖的大街小巷,见得最多的是豆腐坊。“一轮磨上流琼液,百沸汤中滚雪花”,“工夫磨得天机坠,粗潭攘倾雪汁香”,“出匣宁愁方壁碎,优羹常见自云飞”,豆腐坊门嵋两边,这样的对联更是时有所见,临湖人把豆腐不仅当作一种佳肴,更当作一种饮食文化。

5 樟村镇

翻过沙溪岭,前面就是有着“小玉山”之称的樟村镇,这块蜗居江西玉山县西北部,面积仅102平方公里的弹丸之地,古樟树随处可见,上千年树龄,如巨伞擎天、需几人才能合抱,散发着恬淡幽香,如同饱经世事的老人,细述着古镇的古往今来、荣辱兴衰。

樟村峻美毓秀,婉约悠长的明山秀水,积淀着丰富的文化底蕴。精致幽远、清新淡雅的书香之气,成就了“才子乡”之美誉。

进士村,是“才子乡”的一个缩影。这个人口仅有千人的村庄,自古文风鼎盛、群贤辈出,南宋理学家朱熹,清初著名理学家李光地,清朝江苏布政使江谦等一大批学士名流先后在此讲学授课。秉承先人勤勉笃学之风,恢复高考以后的30多年里,这里先后走出了近百名大学士。樟村中学,又为樟村人引以为傲的教育品牌,这座省重点农村建设中心,高考升学率在全市同类中学更是独占鳌头。

樟村,物华天宝的一方宝地。罗纹砚,纹若罗丝,光润如玉,体青带白,润水不涸,唐大历年就已采石制砚,被宋代朱熹誉为“盖歙砚之佳者”,储量达2亿立方米之多,在全省乃至全国都绝无仅有。精明睿智的樟村人巧做石材文章,建有100多家石材加工企业,年产砚台300万方,碑石2万多套,出口量居全国第一、亚洲第二。年产3万套的“星球”牌砚石台球桌面,更是饮誉国内外市场,成为国际台球比赛的首选产品,用独一无二的石材,做成了盖世无双的产品。更圆就了山里人创石材之业,发石材之财的梦想。

朋友们,我们的沿途讲解就到这里,感谢朋友们的聆听和对我工作的支持。

接下来,大家休息一下,下高速之后即将进入山路,请朋友们坐好,莫走动,注意安全,

怀玉山风景导游词3

朋友们好!现在,我们踏上了怀玉山这片迷人的沃土。首先,我们一起来了解怀玉山的概况。

怀玉山,唐代曾名玉斗山、干越山、辉山,山名由来,说法各异。《江西水道考》载:“古之干越山,怀玉之名,乃后起也”。又据《方舆志》载:“天帝遗玉此山,山神藏焉,故名怀玉山”。玉山县的县名亦因此山名而来。

怀玉山史称“东南望镇”,位于玉山县城西北部,古界饶、信西郡,属当吴楚闽越之交,它东抱三清山,西望鄱阳湖,北连德兴市梧风洞景区,南对接武夷山脉。怀玉山脉呈东北——西南走向,绵延300余里,横贯赣浙皖三省,主峰云盖峰海拔1538米,平均海拔1000米。

怀玉乡因山而名,境内方圆面积134平方公里,辖有10个行政村,2个社区,161个村民小组,2.3万人口。怀玉山高山盆地大洋坂(怀玉山玉峰盆地)方圆面积6.5平方公里,被中科院旅游专家誉为华东地区浙赣铁路沿线海拔最高、气候最凉爽、容量最大的高山避暑胜地,是“美丽的江南高原”。

怀玉山是大自然赋予人类的瑰宝。唐代贾眈在《华夏图》中说:“其山上干天际,势联北斗。”明代李梦阳有诗称赞“怀玉之山玉为峰,四面尽削金芙蓉”。怀玉山因玉山县所处“两江锁钥、八省通衢”的重要地理位置而著名。它的整个山体轮廓好比一只展翅的大鹏鸟,这正是江西东大门图腾的象征。

怀玉山距玉山县城65公里,游客乘车由盘旋的公路“天梯”上山,大有“飞身深入天寨门”之感。沿途云烟缠绕,山道险峻,直到车子开进海拔885米高的葛岭头山关隘口,能够看见怀玉山以宽广的胸怀,为世人展现出一幅“万壑泉声天外来,白云深处隐蓬莱”的美丽诱人的画卷。通往怀玉山公路,裸露的岩层正好可以给大家讲一讲怀玉山形成的故事。断裂带上,我们看到了挺拔的花岗岩,也看到了破碎的沉积岩,那里经历了大规模断裂、褶皱、岩浆等活动及长期流水侵蚀作用,形成奇峰竞秀的山势,其花岗岩色彩斑斓,似有其它矿物的印记。可以说,怀玉山是一部地质奇书。

怀玉山是信江与乐安江的分水岭,是我们母亲河信江的发源地,是鄱阳湖水系和钱塘江水系的分水岭,它与三清山对峙相望,独特的地理环境造就千变万化气候。有时山下阳光明媚,山上云雾缭绕细雨如织,一会儿又是云蒸霞蔚,十分壮观。

怀玉山峰峦交织,地势险要,历来是兵家必争之地。那里山下有盆地,农田广布,最为奇特的是,这里的山上还有小盆地,俨然就是仙境。翻开中国历史,乱世枭雄以及入侵外敌没有敢犯此境者。何也?不得民心者,怀玉山就是葬身之地。看着大大小小的依山而上的梯田、旱地,你要么会赞美人类顽强的精神,要么感叹百姓生活的艰辛——弯弯田地入云端,尽是辛苦劳作人。今天,当年以种植粮食作物为主的田地,大都退耕还林,种上了经济作物。

怀玉山是一座天然的植物园、天然的大氧吧,共有植物66科251种,且多珍贵树种,华东黄杉、铁杉、白豆杉、红豆杉等珍贵树种遍布全山。享有“原始怀玉”之美称。森林覆盖率达80%以上,茂林修竹苍翠欲滴,红花绿萼妖慵不胜,我们可以看到这颗800年树龄的杉木;800个春秋,阅尽人间春色。那里山峦起伏,一沟成一溪流,或许,它是从石缝里一滴、一滴儿渗出来的;或许,是从小草的根下一个泡儿一个泡儿冒出来的。它一出土,便宣告了它的生命,寻着自己的道路要出行了。小溪是有生命的,你看那沟边的野桃,花开夭夭,花去果留;还有数不清的时鲜……这里绿野仙踪,一年野果飘香,走着走着,就有新的发现。

在这里,3000多亩良田分布在五六个行政村,其中游客经常驻足的大洋坂是怀玉大粮仓之一。坐落在大洋坂东南的主峰云盖峰,直插云端,此峰因天降雨时、云雾覆盖如伞而得名。而在大洋坂正南面,另有玉琊峰如一柱擎天,超凡绝顶。它与香炉峰、云盖峰、狮子峰、天门峰等构成了赣、浙、闽三省天然屏障。怀玉山年平均气温16℃,“盛夏夜盖被,立秋桃始熟”是山中气候的真实写照。

“水含金沙山怀玉”。怀玉山矿产丰富,水资源丰沛,溪涧成网,瀑布飞挂,玉琊溪、梅溪、三亩溪汇聚成流,东流之水蔚为壮观,为信江源头之一。从灵雨岩观高山流水,出自云盖、玉琊、金刚诸峰,由八磜?潭汇成的玉琊溪,水流湍急,穿岩而过,水石相击,轰鸣数里。神话传说中的孽龙,就隐遁于龙潭之中。龙潭上有龙隐岩,下有玩珠洞,悬瀑天降,波涛汹涌,古人赞叹:“珠洒重峦外,龙伏八磜?潭中;涛声嘻积雪,云气贯长虹。”由于富雨,空气湿润,森林覆盖率达80%以上,山上既是天然动、植物园,又是野生药材的宝库;拥有数量可观的红豆杉、白豆杉、梅花鹿等珍稀动植物物种;平日里,但见鹿鸣翠谷,杜鹃红艳,加之隐现的二十四景,更是令人心旷神怡。

怀玉山又是一座历史文化名山。

“江右多名山水,其一曰怀玉山。”这是清代赵佑的诗句,海拔千米以上的群山环抱着美丽的江南高原——怀玉山,自唐至清都是儒、佛教活动频繁的名山,明清最为鼎盛。怀玉书院(原名草堂书院),曾与江南四大书院齐名。南宋理学家朱熹、陆九渊、吕祖谦、王安石、李梦阳、夏浚、黎士宏、王宗沐、赵佑等曾到此传教著说,打坐咏诗;汪应辰、程洪、陆文安等大批名人来山讲学,留下近百篇诗文佳作,朱熹有《玉山讲义》传于世,这些都成为珍贵的文化遗产。由于怀玉书院影响之大,县人读书、好学之风遍及城乡,怀玉山也成了“源头活水”的宝地。宋代王安石在《题玉光亭》一诗中赞曰:“共传尺玉此埋湮,千古谁分伪与真?每向小亭风月夜,更疑山水有精神。”

怀玉书院建于怀玉山大洋坂北端、金刚峰之南,与玉琊峰隔山对峙。始建于宋开宝七年(公元974年),县令杨文逸择金刚峰法海寺院侧边,为其孙杨亿建书房,世称“杨亿精舍”。宋绍兴五年(1135年),县人汪应辰举中状元,上怀玉山讲学,曰名“草堂书院”。淳熙五年(1178)年,朱熹、汪应辰、吕东莱、陆象山等先后讲学于草堂书院、玉山之会,鹅湖之争,倾动一时。期间,朱熹在怀玉山结庐讲学,深山静坐数月,留有《玉山讲义》卷,为朱熹晚年思想之全论,生平理学体系最精约明晰的理论概括。德祐元年(1275年),南宋邑人王奕弃官归隐,修复草堂书院。明正德六年(1511年),江西提学副首李梦阳重作寺庙为书院,并置田200余亩,供生员膳食。明嘉靖三十年(1554年),江西提学副首王宗沐来玉视学,废法海寺院,题名“怀玉书院”,名留至今。清乾隆七年(1742年)重建怀玉书院,后经同治三年(1864年)光绪十六年(1890年)两次修葺,书院总面积达一万多平方米。

走进怀玉山,我们宛若走进一部卷轶浩繁的史书,扑面而来的是烟尘逶迤的历史和深邃丰厚的文化韵致、古色古韵的人文气息。早在唐周正年间就已开采的石砚洞;建于南宋庆元年间,采用青麻石横连叠砌,仅几块横卧水面的长石就托起桥身重负的衍庆桥;建于明永乐年间,屹立在松林簇拥,肃穆伟岸的鸡公山上,塔身七层六面,塔高16米,和古印度密檐塔极为相似锦溪塔;建于清光绪年间,戏台额枋浮雕、戏曲人物、花草栩栩如生,凝聚古代能工巧匠聪明才智和审美情趣的锦溪古戏台,描金绘彩、精雕细镂。斗拱飞檐、气势恢弘的水阁总大门;布局之工、结构之巧、装饰之美、造型之精、文化内涵之深的古民居,犹如一颗颗珍珠散落于怀玉山,串起了怀玉山的历史,连接怀玉山的古往今来。

怀玉山外揽山水之秀,内得人文之胜。山崖巨岩上留有古代文人雅士镌刻的摩崖石刻,既有精雕细磨之作,又有粗犷片石之刻,具有极高的观赏和研究价值。群岳如黛,宛若蟠龙的小怀玉东一峰峦中,一伫立的岩石上刻有“蟠龙岗”三个如斗大字,与浑灏自然的环境相吻合,别具超凡脱俗的山林气。徐鹏程《怀玉山纪游》载:蟠龙岗三字笔法苍劲有力,据传为朱晦翁(熹)书。历经千年风侵雨蚀,字迹仍历历在目,怀玉山小怀玉水口之南,岩石方正,犹如人工琢成,流泉飞瀑,终年不息石上刻有“灵雨岩”三字,为明江西提学副首李梦阳所书,唐大历年间僧人志初曾修行于此,又名“志初岩”。岩旁镌有“飞雪”、“卷云”四字,清御使赵佑加镌“高山流水”四字,跌宕遒丽、__大肆,既有天然的韵味,又有雄强的骨力和威势。小怀玉水口花岗崖石壁上,镌有“嘉靖已未年四月望怀玉书院告成”等百余字,字体工整,刀法遒劲,对研究怀玉书院史有着重要的史料价值。

怀玉山为有着悠久历史的浙赣儒山。早在唐大历年间,怀玉山就建有“法海寺院”,鼎盛时达“三千尼姑八百僧”,成为名震江南的佛教名山。五代法海寺禅月大师贯休于此完成十六罗汉手稿。北宋学士、“西昆体”诗魁建杨亿精舍于寺院之南,为开山“第一儒宗”。

怀玉山又是赣剧演艺班的重要区域,玉山演艺的诞生地,赣剧的重要源头之一,具有原生态古戏班浓郁的地方特色,享有“戏剧活化石”之称,赣剧的唱腔和道白,可从绵延不休的“怀玉山官话”中找到源泉,徐鹏程《怀玉山纪游》将怀玉山官话称之为“官音”,怀玉山古代为弋阳属地,亦称“弋阳腔”,故有“赣剧源头在玉山”之说。由“剧目语言”、“曲牌演技”、“乐器道具”、“服饰守旧”四大部分组成,舞台语为清一色的怀玉山官话,曲牌与剧目多达300多种(首)。素有“赣剧之乡”美称的怀玉乡锦溪村,至今仍留有“玉山班”演艺,先后建有老六戏班,明树戏班、酉红戏班、酉坤戏班、后统称为“玉山班”演艺。演出的剧目有《彩楼配》、《碧桃花》、《万寿山》、《风仪亭》、《二度梅》、《八仙过海》等20多个。其中,马灯戏——用四匹马、八盏灯、配花鼓公、花鼓婆的怀玉山马灯戏在四乡八村颇有名气,已流传百年之久,传承至今。锦溪民居、玉峰民居中,我们依然看得见赣剧在世代传承中的演绎,栩栩如生。

试想一下,假若朋友们现在就出发前往,一小时后,您坐在古老的古戏台前,悠哉悠哉地品尝着文化美食“下汤酒”,同时观看一场古戏服的赣剧演出,——您是否、会有刹那的不真实感,似乎穿越回时空了呢?出门在外,这样的生活体验是否让人难以忘怀,流连忘返?哈!

20__年5月,“玉山班”演艺项目被江西省人民政府列为“江西省省级物质文化遗产”。

怀玉山,用大山的灵气影响了一代代后人,更用大山的乳汁,哺育了大批优秀人才,玉山县出了六百多个博士,在社会上赢得了“博士县”的称号,为怀玉山增添了新的光彩。

怀玉山更是一座红色的圣山。古色资源历史悠久,文化底蕴积淀深厚,红色资源非常独特,玉山县第一个农村党支部创建地,赣闽皖第一个苏维埃政权诞生地,中国人民解放军建军史上十大最惨烈战役之一,都发生在这里。1935年初,方志_率领中国工农红军北上抗日先遣队,在此浴血奋战,全军二万多人仅千人突出重围,又因叛徒出卖,方志_不幸在高竹山上被捕,敌人如获至宝,连上饶集中营都不曾逗留,直接重兵押送到了南昌,同年8月,方志_在南昌壮烈牺牲。无数的革命烈士用鲜血染红了怀玉山这片古老的土地,染红了漫山遍野的杜鹃花。

怀玉山,是方志_《清贫》故事的发生地。这里,被中共中央授予“全国爱国主义教育示范基地”。中国人民抗日战争胜利六十周年时,为纪念伟大的无产阶级革命家、军事家,杰出的农民运动领袖,赣东北和闽浙赣革命根据地的创建者方志_英勇就义七十周年,和缅怀众多英雄的红军将士,怀玉山上先后建起了方志_烈士纪念亭、清贫丰碑,方志_清贫事迹陈列馆、清贫园,红军两万五千里长征派出的第一支先遣部队——中国工农红军北上抗日先遣队纪念碑、纪念馆等。

朋友们,请让我们心怀崇敬,聆听这一首歌曲:“树起红色的《丰碑》”。( 复印歌曲资料!!)( 导游深情歌唱,将游客情绪完全入境入心。 )

……

绝特山水、红色摇篮、古色文化,怀玉山风景区与国家5A级风景名胜区三清山隔山对峙……;如今,放眼怀玉山,处处生机勃发,到处都是“活跃跃的创造”。农业朝基地化发展,民营企业竞相崛起,旅游业方兴未艾,新农村建设好戏连台,水、电、路、通讯等基础设施逐步完善,农民生活水平蒸蒸日上。

怀玉人民按照县委、县政府提出的“工业抓招商,做大经济总量;旅游抓开发,做美怀玉山水;农业抓龙头,做响特色品牌;村镇抓建设,做靓新型农村”的发展思路,致力打造一个山水怀玉、红色怀玉、人文怀玉、和谐怀玉的优美小镇。

怀玉山风景导游词4

游客朋友们,欢迎你们来到全国爱国主义教育示范基地、国家森林公园怀玉山旅游,我们现在所处的位置是地处怀玉山中心的玉峰村山门区块虎形体验区。未建体验区之前,这里还是荒草丛生,乱石成堆的荒原地,竹林附近还建有多间破败的厕所,与周边环境显得极不雅观、协调。按照怀玉山景区建设规划设计要求,对虎形体验区进行了精心设计,将竹林区块打造成现在的农家庭院,既美化了环境,又为民宿提供了方便,成为赏心悦目的新景点。沿游步道往前走,不远之处就是虎形中国工农红军营地体验区,这高高的亭子就是占地30多平方米,高7.2米的撩望塔,站在上面就能侦察到十里方圆的动向。

我们继续往前走(走在桥边的游步道时),右边是红军1号主力碉堡,是战时营地指挥所,总高度是5.6米,二层石木结构,一层高2.5米,二层高3.1米,碉堡北面是悬崖,在这里布有三个点火力把守,能够消灭来自西北方向的敌军,左边是中国工农红军操练场,(进入安全铁丝网后)这里就是练兵场,里面有浮桥、梅花桩、单行道、匍匐练习道等体能拓展体验设施。我们沿木板道继续往前走,第一个是1号战壕,掩体长43米,2.6米高,再沿木板道下木梯,第二个是2号战壕,掩体长46米,高1.8米,是战时隐蔽自己,消灭敌人的主要阵地;我们站在2号战壕的西北端往下看,分别是2号碉堡和3号碉堡,碉堡里都布了机枪火力,可以消灭来自西边的敌人。

走在在中国工农红军营地体验区,我们依然会想到曾经发生在怀玉山那惨烈的场面。那是1935年1月,怀玉山区大雪纷飞,国民党军逐山逐垅地搜剿,不断搜出打死冻馁交加的红军。后来,国军干脆就放起火来,跟着火势搜剿。就这样,王如痴被搜出来了,21师师长胡天桃被搜出来了,原红10军参谋长曹仰山被搜出来了,彭杨陆军学校校长彭干臣牺牲了。1月27日,冻饿交加的刘畴西昏倒在程家湾附近,也被搜出。刘被押到搜剿军指挥部,总指挥俞济时和他是黄埔同期的同学,但俞连顿饱饭热水都没给他。

面对如此惨景,方志_痛苦万分。怀着生的信念,他不分昼夜地爬山越岭,在冰天雪地中苦苦支撑,希望能闯出一条生路来。此时国民党军已搜山近一月,也是冻累交加,疲惫不堪。搜剿指挥部认为清剿任务已基本完成,方志_可能已突围,要求撤回休整。就在这时,方志_的警卫员魏长发叛变告密,在南昌的蒋介石下了死命令,说方志_仍在山上,在搜到以前,凡要求撤军休整者杀无赦。就这样,国民党军再次加大了搜山的力度,一树一草地逐层搜索。1月29日傍晚,方志_在德兴与玉山交界的垅首村被两个国民党兵搜出。同一天,中央红军开始一渡赤水。2月2日,方志_等人被押到南昌。他们受到了酷刑对待,但始终信仰不变。蒋介石亲自来劝降,也被方回绝。在6个月的铁窗生活中,方志_积极鼓励狱中难友团结起来和敌人斗争;争取看守的同情准备越狱。他借着敌人要他写供状的机会,分秒必争的写出了《可爱的中国》、《清贫》、《狱中记实》等16篇文章。在书中,方志_写道:“我相信,中国一定有一个可赞美的光明前途。到那时,到处都是活跃的创造,到处都是日新月异的进步。欢歌将代替了悲叹,笑脸将代替哭脸,富裕将代替了贫穷,康健将代替了疾苦,智慧将代替了愚昧,友爱将代替了仇杀,生之快乐将代替了死之悲哀,明媚的花园,将代替凄凉的荒地!这时,我们的民族可以无愧色的立在人类的面前,而生育我们的母亲,也会最美的装饰起来,与世界上各位母亲平等地携手了!”一腔赤诚,跃然纸上。

中国工农红军营地体验区,到处都是红军时的图片、标语,在这里,可以来一场真正的红军生活体验。按照部队规定,民主选举连长、副连长,并上报了军委,批准后生效。接着指导员庄重地把“中国工农红军”军旗交到战士手里,牢记“人在旗在,人不在旗也要在”使命,准备完成,第一项任务就是站军姿:服装要整齐、风纪扣扣好、腰带正确佩戴,五角星朝上……不要小看这么简单的动作,要做规范、标准,必须要下功夫的。

扛着队旗,雄赳赳气昂昂向目标进发,开始重走长征路。为革命付出心血的先辈们的英雄事迹,他们的可歌可泣的精神永远值得我们学习。

在这里,大家还可以体验抬担架、推独轮车、扔手榴弹,这些事情每个战士都要熟练掌握,来不得一点儿马虎,否则,就会造成很大的损失。

在指导员的带领下,齐唱军歌,牢记自己的使命。在训练场地,大家体验了红军战士不怕累、不怕脏、刻苦训练的的精神,匍匐前进、练刺杀,这些是战斗技能。人人会耕田、插秧、磨豆浆,叠行军被、扎绑腿等这些是生活本领。

虽然,这些都是模仿战争年代的,比较简易,但是,我们依然感受到,战争年代里,人们自力更生,客服种.种困难,成立了新中国,让我们过上了幸福安定的生活,多么的来之不易啊,我们应该要好好珍惜,努力学习,让我们的祖国更强大!

继续往水塘方向出口经游步道,请各位游客注意脚下安全。

游客朋友们,我们现在走过的是水塘原木游步道,别看这不起眼的水塘,石坝却全部是用天然木纹大理石砌成,建筑历史已有百年之久,因山区灌溉用的都是“望天水”,许多农作户基本上是“望天丘”,水塘的建成,在一定程度上解决了旱季用水需要。

游客朋友们,我们现在走过的是用挡墙、回填土、配之绿化,用苗木衬制的“中国工农红军军旗”和“怀玉山”三个大字,其意就是使怀玉山的红色基调更为凸显。

游客朋友们:现在我们沿怀玉山的玉峰水泥路前行不远,前面的村庄就是七盘岭自然村,随着怀玉山红色旅游事业的发展,游客量不断增多,这里先后建起了停车场和游客中心。为游人出行提供了极大的便利。并以环境整治为重点,对影响村容村貌的排水沟,露天厕所、挡土墙全部进行拆除和改造,对农家庭院进行全面提升改造,新建适应高山气候的绿化带,进行美化和绿化,使怀玉山旅游的硬件和农户生产生活环境得到全面提升和改观。

游客朋友们,现在我们来到这是七盘岭小广场,由此往下看,这里原来是一条宽不到一米的羊肠小道,村民们称之为“七盘古道”,就是这样一条不显眼的小路,却是祖祖辈辈怀玉山人连接外界的必经之路,由于年代久远,加之山区交通事业的发展,七盘古道早已不复存在,只能残留在老一辈怀玉山人的记忆中。

提起七盘古道,可谓是闻名遐迩。但时光悠悠,岁月沧桑,七盘古道和许许多多的历史文化遗迹一样,早已成为永远的文化符号,沉寂在历史的最深处。

七盘岭本是怀玉山余脉,整条山脉在由北而南的延伸过程中,在玉峰村一带异峰突起,形成了高入云端的七盘山,七盘山再向南,山势渐趋平缓,七盘岭是七盘山的主峰。

古时,黄巢为扼制官兵,在今怀玉山玉峰村七盘岭上建起了第一座古关。这里有多处水源,离人烟近,便于补给和排兵演阵,是兵家用兵的绝胜之地,所以设有关楼、关亭、马厩等。

后来,黄巢往返七盘岭时,几经激战,人疲马乏,军需不足,加之山高路险,风大天寒,许多妇女和老弱没有马骑,有的在山上冰冻饥饿而死,有的滚落悬崖而亡,全军士气越来越糟糕。有的将士痛失了亲人,心中无比悲愤,有的士兵本来就远离故土,如今越过赣东第一关更多了思乡之苦,幸好当地民众出手相助,救助那些特别困难的眷属,找寻那些在路上走散和失踪的亲人。黄巢和他的御营兵全部下马,步行于崎岖山道间,用他们的战马开展施救。于是士气大振。顺利通过七盘岭。

七盘岭虽说是关,其实是高山。七盘岭山势峻拔,山道曲折迂回,坎坷难行。雄琐七盘关定址之后,一直是作为赣东北古道出入的第一道屏障而名震四方。在怀玉山公路通车之前,浙赣两地相互往来,车马、邮差必走七盘古道,必过七盘关。

“自古名关多战事”。悠悠七盘关经历过岁稔余丰的安定岁月,也经历过烽烟战乱、灾祸频繁的苦难年代。见证了古代无数悲壮的历史故事,见证了农民起义军的壮怀与柔情,也见证中国工农红军鲜洒热土情景。

为复原七盘古道,重拾对七盘古道的记忆,对七盘古道进行保护性修复,这条长370余米、宽1.3米的古道,就是按照原来古道进行修复,既再现了古道往昔风貌,又引发起游人的思古之情,也是先人们常在这里迎接亲人、休憩、避雨的亭子,因年久已久,经日晒雨淋,亭子已经坍塌,不复存在了。古时候,村民经常需要下山交换食物获取一些生活的必需品,而身处大山深处的他们,在没有道路,没有交通工具的情况下,一来一回可能就需要十天半个月,有的,可能根本回不来。因为他们除了面对苛刻的自然环境,还需要面对当时的一只山中猛兽,也就是老虎。或许此虎年长已经萌生了些许灵性,它探得了村民们往返道路,时长蹲守于那,捕食村民。

而此地则是最佳的看望地点,可以最远距离的看到归来的家人。但有一段时间,山间猛虎似乎有点暴躁,未归的男人越来越多,每天在此等候丈夫的妻子们也越来越多。不论刮风下雨,她们每天都会来等候,也许她们知道也许丈夫回不来了,但总有一点执念。村民们不忍心,便在此处修葺了一座亭子,让她们等待丈夫的归来。然而,等待的人还是越来越多,慢慢的,亭子已经容纳不下更多的人。

后来,在一位农妇的提议下,她们决定放下一切,消灭这害人不浅的野兽。她们自己动手制作捕兽工具,制作防具,准备与野兽做一场搏斗。浩浩荡荡将近十人,没人知道发生了什么,这些人一个也没有回来,但那只老虎似乎也消失了。从此,出去的男人都安全的回到了家。那个亭子里面等待的人越来越少,最后已经没人去那了,因为,每个人都能安全到家,渐渐的,亭子就破落消失了,如今我们按照当地老人的描述建造了现在的亭子并取名为“盼归亭”,在这里,我们能看到虎形工农红军营地、游客集散中心和对面的房屋立面改造后的江南古民居。

(继续走游步道)我们继续往前走,下面是20__年8月份开始动工的环村公路。

“十八龙潭” 讲解词

怀玉山属中亚热带湿润季风气候,降水丰富,因而溪涧成网、瀑布成群,瀑潭相间,分外娇媚。在海拔1538米的怀玉山云盖峰下,有一条不易被人发现的峡谷,其间,溪涧相连,流水湍急,途中十八个较大的溪潭,潭瀑相依,形成怀玉山独特的景观——“十八龙潭”。

“十八龙潭”全长4.5公里,从小怀玉水口至八际村,总落差600米。其间,经20__年怀玉乡考察队员实地勘察竟然有30个潭、瀑,远远不止十八个龙潭。队员们,一一将这些潭、瀑命名为二叠瀑、双帘瀑、灵岩飞瀑、三叠瀑、银瀑、龙潭飞瀑……

这些瀑布,有的水石相击、浪花飞溅,远看似朵朵白莲;有的如铙钹敲击,八音齐奏,声色俱美;有的倾泻而下,其状如帘、其声如沸;有的如奔雷击鼓、与天风松涛相应,声传数里;有的似云絮雪涛,瑰丽异常;有的高挂天边,气垫磅礴,蔚为壮观;有的珠光闪烁,瑞气氤氲,声如隐雷,山鸣谷应。身临其境,使你置身于“石上泉飞千尺雪,岩山花落万年松”的诗意中。

“十八龙潭”,溪名来历充满神话色彩。相传古时有一条孽龙因触犯天条,被许仙追赶,从怀玉山逃命于鄱阳湖,启程时连翻十八个跟斗,每个跟斗便成一潭,故名十八龙潭。

十八龙潭,一潭连一潭,一潭比一潭深。朋友们,来到这里,大家注意脚下安全,有道是“走路不观景,观景不走路”。海拔高的朋友呢,您还要当心头顶的树仙子,一不留神,会和哪一棵树仙子亲密相吻一回,那可是痛并快乐着啊!说不定,晚上树仙子还会来到您的梦中,和您亲密约会哦!

在很久以前,舅舅许仙和外甥聂龙在同一书院学习。由于聂龙后来成了一条龙,无恶不作,大家都叫他孽龙。

一天,孽龙在浔阳江畔玩耍,拾到一块光彩夺目的红珠。舅父要看,外甥不给,两人便抢夺起来。外甥躲藏不过,急忙将红珠含在口中。寻路而逃。不小心,红珠咽入腹中。顿时,孽龙口干舌燥,肚子沉痛。他喝干了书院的茶水,水池中的清水,仍不能解除口渴。许仙知道闯了祸,便离开书院,赴南海学法。孽龙经法海禅寺老和尚的精心治理,病情有了转机。他从此有了呼风唤雨的本领。

受天庭委派,他开始掌管怀玉山一带的雨水。

孽龙自从成了真龙,他开始变得专横凶狠,从不为百姓造福,不肯将雨水发放人间。因此怀玉山一带十年有九旱。孽龙不仅凶横,还十分好色,他看到玉琊溪里的鲤鱼精长得漂亮,便强占为妻。自此,他更沉醉于酒色之中,或叫奴婢唱歌跳舞,或叫虾兵舞刀弄棍,再也不给人间雨水,人民受害最烈。

这一年,又是一个大旱,怀玉山方圆百里地皮裂开,禾苗干枯,奄奄一息。庙堂里、大路上,到处是烧香的、撒纸的、求雨的人群叹息而归。

农历六月初六,怀玉山十里八乡百姓齐聚,抬了猪头,挑了美酒,装香烧纸,鸣锣敲鼓,千余人齐往龙潭,求龙王爷开恩,发放雨水,拯救万民。这时只见大路上走来一个身材高大的中年汉子。他问是何事。领头的老汉答道:“先生有所不知,咱这里自从玉帝派来东海龙孙,便年年干旱,田里禾苗干枯,饿死、渴死之人不计其数,我们年年烧香烧纸,龙王就是不肯发雨。”那汉子听得说,满脸怒容,说道:“真是岂有此理!待我前去问问看。”

汉子告诉大家,他是许仙,相隔数年学法回家,见今年久旱无雨,特来走访民情。他和百姓来到龙潭边,燃起香纸,闭着眼睛,嘴里念念有词,占起卦来,依此做了几回之后,忽对众人说:“孽龙不肯发卦,即不肯发雨,待我去他讲讲道理,如肯发雨,万事皆休,如不发雨,我准备和他大战一番。如果我们打起架来,你们就鸣锣击鼓,呐喊助威。”说完踏步往龙潭走去,只见一道金光闪闪,那龙潭竟自动让开一条路,放他进去。百姓看得呆了,方知这许真君是个神仙,心中无比高兴。

却说许仙拨开清水,一路直奔龙宫,一路果然壮观,奇花异草满目皆是,各种鱼虾追打戏耍,水底宝石金光闪闪。许仙无心赏景,急匆匆而行,眨眼来到宫门口,早有虾兵虾将拦住,喝问何人。

许仙高叫:“我乃许仙,如来佛主之徒,寿福老爷之后,特来拜访我的外甥你们的大王。”虾兵通报之后,仍是宫门紧闭。

许仙心里清楚,不杀孽龙,后患无穷,于是他每日磨刀霍霍,整天打听孽龙下落。一天,许仙发现孽龙在坳家集游玩,挥舞宝剑,一路杀来。孽龙妻子怀孕三载,跪地求舅舅许仙放孽龙一回。许仙扬腿一脚,正中孽龙妻子下腹,痛得孽龙妻子就地打滚。

许仙仍不见孽龙踪影,尾随孽妻身后。孽妻正要临产。许仙握剑守在屋外,企图斩草除根。屋内小龙听见屋外的响动,一个个飞了出来。许仙见一杀一,连续八条小生命死在他的剑下。第九条小龙见兄被杀,他来了个先俯后仰的飞行动作,结果被斩断了尾巴,带着血淋淋的残躯冲向天空,回首望了面黄肌瘦的母亲,就不知去向。

孽龙趁黑夜回到家中,看见凄惨的场景,悲痛万分,决心与许仙拼个你死我活。路上,他又饥又饿,便进了一家饮食店,要了一碗面条。谁知一筷面条刚下肚,腹中就像翻江倒海的搅动,张嘴吐出一条铁锁链,牢牢地将孽龙锁住。孽龙大声疾呼:天啊!我命该绝!

原来是观音将孽龙锁住,关押在信州某一八角井中。

时隔数日的一天傍晚,市妇打水漂豆芽到井旁,随手将灯笼挂在铁树上。朦胧中的孽龙,看到井边这一景象,想起观音临走时丢下的一句话:“等到铁树开花,炒豆发芽时,就是你的出头之日。”孽龙大声呼到:“大嫂,救救我!我是聂龙,请你点香设案拜观音,放我出去。”谁知,孽龙回山之日,就是亡命之时。

许仙整天设坛练法,精炼他的灭魄剑。当得知孽龙返宫的消息,急将灭魄剑化成一束青光,进得龙宫,抬眼一看,真个金碧辉煌,再看那孽龙,右手搂着鲤鱼精,左手端着大酒碗。二人施礼后,孽龙问:“你还是我舅舅么?”许仙和颜悦色地说:“今天你若发放雨水,我还认你这个外娚!”孽龙一听此话,立即变了脸:“你不修行炼身,却来管此闲事,实在可恼!”许仙道:“我们都是神仙,应以造福万民为本,养性修善为根,方能为百姓铭记千载,否则将让民众唾弃万年,望老邻居三思。”孽龙大怒:“你以为我真的慴你不成,敢来教训于我!你要知趣,给我快快滚出宫门,永世不得再来烦扰,要不知趣,小心我一时性起,一口将你活吞了去!”许仙冷笑三声,不紧不慢地说:“亏你还是东海龙王之后,却原来是一个无赖之徒,凶顽之辈,你竟敢口出狂言,孽龙,你来吧!”孽龙听得气急,两只眼睛露出凶光,张开那血盆大口,喷起那几尺长的胡须,身子就势从龙殿上滚下来,左盘右旋,把座宫殿搅得直摇直晃,接着大吼三声,惊得水浪掀起十丈多高,它喷出阵阵黑气,操起定海杆恶狠狠地向许仙打来,却不见打中,定海杆击在圆柱上,震得虎口剧痛。铜铃眼环视四周,却不见许仙踪影。原来许仙道法高深,霎时已变成螃蟹崽,悄悄爬上龙背,用大爪在头颈上狠劲一夹,痛得孽龙大叫一声,在地上连打三个滚。他立即命蟹将查看,蟹将一见是自己的崽,顺手扒下说:“没什么,可能是你刚才把龙痣碰了一下而发痛。”许仙一到地上,现了原形,脸上带着轻蔑的微笑,立在孽龙面前。孽龙青筋直跳,鼓起眼睛,顺势用龙须卷许真君。许仙道法多,又变成虾将孙,一跳抓住须根,使劲一拔,脱了一根,痛得孽龙直流眼泪。孽龙又命虾将查看须中有啥,虾顺手撵下地,说:“没什么,可能是你喷须用力过猛,脱了几根龙须。”许仙又现原形站在孽龙面前,孽龙气得一身龙鳞直抖,四脚乱踏,凶猛猛,恶狠狠将定海杆朝许真君打来,许仙即拿拐杖来迎,两人就在龙殿里斗起来。他两个,一来一往,一上一下,定海杆搅得水浪冲击云涌,神拐杖舞得龙殿左右摇摆。惊得那鱼公鱼婆,龙子龙孙一个个站不稳,立不住,整个龙潭只听见孽龙的咆哮声、许仙的怒骂声。波翻浪滚,黑气弥漫。他俩人斗得性起,索性跳出龙宫,云在吼,雾在啸,沙在撒,石在飞,山在摇,地在动。

再说那龙潭边,万民伫立,目送许仙进潭不久,即见水面上水浪翻滚,百姓惊起,方记得许仙之言,立即锣声鼓大作,惊天动地。许仙与孽龙大战三百回合,仍不见胜负,趁孽龙喘息的机会,许仙顺手抛出缚龙绳,恰恰套住颈脖。那孽龙头乱窜,尾乱摆,腰乱扭,脚乱蹬,却死也挣不脱,痛得他满潭乱滚,嘴里发出阵阵哀嚎,连呼饶命,答应立即发雨。

孽龙终于服贴了,它喘息着,张开嘴,呼雷唤电。立即狂风大作,天黑下来了,黑得象锅底一样,孽龙无力地闭上眼睛,张开大嘴,滔滔大水从龙嘴里喷了出来。

倾盆大雨落下来了,田里满了,河里满了,山塘里也满了!人们敲锣打鼓庆贺。

许仙见孽龙被降服,手上的龙绳松动,说时迟那时快,孽龙立即挣脱束缚,转身就跑,许仙怕孽龙迫害百姓,起身追赶,孽龙连翻十八个跟斗,从怀玉山逃命于鄱阳湖,每个跟斗便成一潭,故名十八龙潭。

在这多姿的十八龙潭还曾发生过另一个悲壮的故事。1935年1月红十军团在皖南遭遇国民党重兵围追堵截,撤返赣东北时在怀玉山展开血战。

时值元月,怀玉山区,雨雪纷飞,地冻天寒。红军战士,经两月的艰苦转战,伤亡不断增加,本已十分疲劳,现又被敌围困山林,饥寒交迫,经受着严峻的考验。当时,由红十军团第十九师参谋长、师长王如痴心急火燎。他积极协同方志_、刘畴西在怀玉山的东南山地和北部的冷水坑、玉峰、马峰等地,指挥部队,同敌军进行血战,欲图杀出一条血路,冲出重围。可是,终因敌军强大,炮火猛烈而被撤回。这时,方志_、刘畴西决心潜回赣东北,重振旗鼓。并授命王如痴全权指挥队伍,留守山林,可是,终因敌军强大、炮火猛烈的轰击下,红军战士已被冲散分割,各自为战。开始,敌军因山高林密,搜索不便,还派飞机轮番轰炸;后来,敌人索性放火烧山,有的红军战士和伤病员被活活烧死。有的拒敌搜捕,则且战且退,被逼上山顶绝路,宁死不屈,舍身跳崖,表现出红军战士可歌可泣的英雄壮举。王如痴深深为红军兄弟这种无比悲壮的行为所感动。1月24日晚,王如痴几经组织发动,决心再次率领红军战士1000余人,乘黑夜偷袭敌军封锁线,力图强行突围。可是,又被敌警戒部队发觉击回。1月25日,敌二十一旅即派1团兵力,集中向怀玉山发起围攻和结队搜捕。王如痴率领十九师三个排共150余名战士组成的尖兵连准备通过十八龙潭向山下的八祭村转移时,却遭到国民党四十二团数倍与己的敌人的围追堵截。虽然,红军战士英勇突围,但敌人占据了有利地势,红军伤亡惨重,十八龙潭的溪水被鲜血染红,瀑布成了红色的绸带,惨烈异常。

王如痴遭敌团团围住而被俘。接着刘畴西、方志_亦未能回赣东北苏区,先后于德兴陇首村封锁线上被俘,三人同时被押往江西上饶监狱,后解南昌。1935年8月6日,王如痴和方志_一起在南昌下沙窝英勇就义。

目前由政府投资1500余万元,对十八龙潭项目进行综合开发,该项目于20__年3月份开工,,目前已经完成栈道、观景台的水泥平台浇筑工作,预计20__年10月中旬竣工。

怀玉山风景导游词5

朋友们,现在我们来到今天的最后一个景点:怀玉山高山莲。

一说起莲,我们会立刻想起北宋哲学家周敦颐大作《爱莲说》,其中朗朗上口的名句,朋友们还记得吗?(此处停顿,让游客们互动。 导游要求全篇掌握!)

20__年,红日农业公司引进太空36号籽莲,种植面积为200亩。试种成功后又引进太空籽莲、花莲、碗莲等20余个品种,形成江西第一家集观赏、休闲、科研为一体的高山莲品种园。高山莲基地创办以来,成为怀玉山一道独有的风景,每当莲花盛开时节,每天都有诸多的游客慕名前来拍摄赏景。

我们都知道大诗人白居易写的诗《大林寺桃花》“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。”

怀玉山高山莲花也是如此。它的花期比平原迟一个多月,九月底还能赏花。主要品种太空莲36号是1994年将广昌籽莲经搭卫星诱变培育而成,属浅水类型莲子品种,生长势较强,花果期、采摘期特长,荷梗、花梗较矮,花呈淡红色,莲蓬数特多,呈偏凹状。平均每蓬实粒数17-18粒,结实率85%左右,籽粒圆滑有光泽,百粒重100克左右。一般莲子每公顷产量1350-1500公斤,高产田块可达1800公斤。

在中国花文化中,莲是最有情趣的咏花诗词对象和花鸟画的题材;是最优美多姿的舞蹈素材;也是各种建筑装饰、雕塑工艺及生活器皿上最常用最美的图案纹饰和造型。

莲又称荷花,由于“荷”与“和”、“合”谐音,“莲”与“联”、“连”谐音,中华传统文化中,经常以莲花(即荷花)作为和平、和谐、合作、合力、团结、联合等的象征;以莲的高洁象征和平事业、和谐世界的高洁。因此,某种意义上说,赏荷也是对中华“和”文化的一种弘扬。荷花品种丰富多彩,是“荷(和)而不同”,但又共同组成了高洁的荷花世界,是“荷(和)为贵”。

由于“莲”与“怜”音同,因而,古诗中有不少描写莲的诗句,借以表达爱情。南朝乐府《西洲曲》:“采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子青如水。”“莲子”即“怜子”,“青”即“清”。既实写也是虚写,语意双关,采用谐音双关的修辞,表达了一个女子对所爱的男子的深长思念和爱情的纯洁。晋《子夜歌四十二首》之三十五:“雾露隐芙蓉,见莲不分明。”雾气露珠隐去了荷花的真面目,莲叶可见但不甚分明,这也是利用谐音双关的方法,写出一个女子隐约地感到男方爱恋着自己。

夏秋之交,正是观赏怀玉高山莲最佳时节,莲叶田田,一眼望去此起彼伏的绿,或平铺于水面随风柔软荡漾,或挺立着尖尖小角供蜻蜓小沁,那满心满眼的绿如一汪清泓让人心情舒畅。雾雨蒙澪,荷塘似一幅水墨丹青。

挨挨挤挤无穷碧的莲叶中有荷花探出头来,亭亭玉立,千姿百态。有的花瓣儿盛放,露出嫩黄色的小莲蓬;有的才开了两三瓣,像含羞的少女半遮面;有的还只是花苞,如娇嫩的小手紧紧合十;还有的已经凋谢,飘落的花瓣如一艘小船,在水面旅行。

“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,莲花之美冰清玉洁。无声的氤氲,如同一幅水墨画,独具东方神韵。她总是亭亭玉立着,不管是阳光普照、细雨微风、亦或是倾盆大雨,根植于淤泥中,竭尽全力的向上生长着,绽放美丽的花瓣,结出饱满的莲蓬,惊艳着这片时光岁月。

就让我们一起在清风拂过面颊,蛙鸣蝉叫的夏秋之日,在暖阳间听鱼戏青莲的声音。在莲的一朵禅意间,浮生花开,月静日长。

“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉”。(周敦颐《爱莲说》)的高尚品格,清白、高尚而谦虚(高风亮节),表示坚贞、纯洁、无邪、清正的品质。低调中显现出了高雅,为世人称颂。

展开阅读全文

篇20:关于英文的导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 35843 字

+ 加入清单

关于英文导游词

今天就给大家分享两篇国内关于英文的导游词给大家欣赏,希望你们喜欢哦。谢谢欣赏。

湖北三峡英文导游词

Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province!

Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River.

At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World, starts with the Tuotuo River at the Roof of the World -Qinghai-Tibet Plateau, takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China. With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile, is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation.

When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China, it cuts through the Wushan Mountain. Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent. Sheer cliffs and steep mountains rise on either side, creating one of natures most fantastic sights. The Three Gorges---Qutang, wuxia and xiling----start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers. The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest.

Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three. The Yangtze River, mighty and rapid here is suddenly contained like a thousand seas poured into one cup, as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle. High on the both bank, at a place called Bellows Gorge, are a series of crevices. This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place the coffins of their crevices, some containing bronze swords, armour and other artifacts, but the coffins are believed to date back as far as the Warring States Period (475bc----221BC)

Wu Gorge extends 40 kilometers along which the river snakes between based strange-shaped mountain peaks, each of which has a reputation based on a beautiful legend. The story of the 12 Peaks of Wushan goes like this: 12 nymphs once descended to enjoy themselves in the secular world. Finding how perilous Wushan Gorge was, they decided to stay there to protect ships. As time went by, they transformed themselves into 12 peaks. The Goddess Peak, the most graceful of the 12, is said to have been yaoji, the youngest daughter of the Queen mother of the Western Heaven .Goddess Peak stands out from the other peaks on the northern bank to be the first to greet the morning sun and the last to bid it farewell, hence its another name, Viewing the glow Peak. Seen at a distance, it resembles the silhouette of a beautiful young lady.

Down stream from the zigzagging Wuxia Gorge is Xiling Gorge which stretches 78 kilometers eastward and the cliffs on either side rise to just over 900 meters. Xiling Gorge is awesome with its dangerous rapids, shoals, reefs, sharp turns, billowy whirlpools. The water at one point is so turbulent that it seems to be boiling during the flood season. Xiling Gorge in the east consists of several small gorges. On the top of another is a rock that looks like a sword. On the crag of the north bank are two pieces of brown rock, which are named Bulls Liver and Horse Lung, whose shape they take. Next does the Lantern Shadow Gorge, which has four rocks, resemble Monk Xuan Zang and his three disciples---Monkey, Piggy and Sandy in the classic Chinese adventures of the four on their way to India to obtain Buddhist scriptures.

Around the last bend of Xiling Gorge stretches a vast plain. The river suddenly becomes wide here. Travelers on the Yangtze cruise may also visit many sites of historical and scenic interest along the river banks including the ruined of baidi Town and Precious Stone Village.

Everyone knows that the Yangtze Gorges are changing since the well-known Three Gorges Dam Project is being built at Sabdouping, Yichang, Hubei Province. The dam is 181 meters in height. Its construction investment comes up to 203.9 billion rmb, equals to 24.65 billion U.S. dollars. The installed power generation capacity is expected to be 18.2 million kilo watts. With the dam built, the flood in the Yangtze River valley will be controlled, navigation improved besides the economic benefits. Tourism will be little affected. Many cultural and historical relics are now being removed to a higher ground before the rise of the water level approaches.

Ladies and Gentlemen, the time has gone very quickly and your trip is drawing to a close. It’s a pity that you cannot stay here any longer. Please allow me, then, take this opportunity to thank you for your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

北京故宫英文导游词

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

(In front of the Gate of Supreme Harmony)

The Forbidden City consists of an outer countyard and an inner enclosure. The out count yard covers a vast space lying between the Meridian Gate and the Gate of Heavenly Purity. The “three big halls” of Supreme Harmony, Complete Harmony and Preserving Harmony constitute the center of this building group. Flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: Wenhua (Prominent Scholars) and Wuying (Brave Warriors) . The three great halls are built on a spacious “H”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, Each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. There are three carved stone staircases linking the three architectures .The hall of supreme Harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of China. From the palace of Heavenly Purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. In the center are the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union and Peace and Palace of Earthly Tranquility, a place where the Emperors lived with their families and attended to state affairs. Flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. There are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial Garden, Caning garden and Quailing garden. An inner Golden Water River flows eastwardly within the inner court. The brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the Forbidden City. It is spanned by the White Jade Bridge. The river is lined with winding, marble –carved balustrades. Most of the structures within the Forbidden City have yellow glazed tile roofs.

Aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. With these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. Folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the Forbidden City. Since Paradise only has 10,000 rooms, the Son of Heaven on earth cut the number by half a room. It is also rumoured that this half –room is located to the west of the Wenyuange Pavilion (imperial library). As a matter of fact, although the Forbidden City has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .The Wenyuange Pavilion is a library where “Si Ku Quan Shu”- China `s first comprehensive anthology-was stored.

(After walking past the Gate of Supreme Harmony)

Ladies and Gentlemen, the great hall we are approaching is the Hall of Supreme Harmony, the biggest and tallest of its king in the Forbidden City. This structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . The Hall of Supreme Harmony sits on a triple “H”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. The staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

The construction of the Hall of Supreme Harmony began in 1406. It burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. The existing architecture was built during the Qing Dynasty. On the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. These animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. There are altogether 9 such fasteners on top of this hall. The number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

There was a total of 24 successive emperors during the Ming and Qing dynasties who were enthroned here. The ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the Winter Solstice, The Chinese Lunar New Year, the Emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .On such occasions, the Emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

This area is called the Hall of Supreme Harmony Square, which covers a total of 30,000 square meters, Without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. In the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the Emperor. On both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. The purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. In the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. In the whole complex there are altogher 308 water vats. In wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .Why so vast a square? It was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. Imagine the following scene. Under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme Harmony into a fairyland. Whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. When the Emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. Civilian officials and generals would kneel know in submission.

The last Qing emperor Puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, His father carried him to the throne. At the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .He was so scared that he kept crying and shouting,”I don’t want to stay here. I want to go home.” His father tried to soothe him, saying, ”It` all soon be finished .It` all soon be finished ”The ministers present at the event considered this incident inauspicious. Coincidentally, the Qing dynasty collapsed three years later and there with concluded China `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(On the stone terrace of the Hall of Supreme Harmony)

This is a bronze incense burner. In it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. There are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the Sing monarchs. On either side of the Hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. Next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. This copper-cast grain measure is called ”jialiang.” It served as the national standard during the Qing dynasty. It was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. On the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. The jialiang and the sundial were probably meant to show what the Emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

In the very forefront of the Hall of Supreme Harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. The hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, It is 35 meters in height. In front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .It has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. In the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. Behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . The flanks are decorated with elephants, Luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. The elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. As ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. Only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

The Hall of Supreme Harmony is also popularly known as Jinluan Dian (gold bell hall or the throne hall). The floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .The so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. Reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. Each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

The hall is supported by a total of 72 thick pillars .Of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. Above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the Specialities of China `s ancient architure. In the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. This copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the Xuanyuan Mirror and is thought to be made Xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. The placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of China` s successive emperors are Zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. Now you might have noticed that the Xuanyuan mirror is not directly above the throne. Why? It is rumored that Yuan Shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .In 1916 when Yuan Shikai became emperor, he removed the original throne with a Western-style, high-back chair. After the foundation of the People` s Republic of China in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. It repaired and returned to the hall.

(Leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient Chinese. They believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. The vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. They were kept full of water all year round.

During the Qing Dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. They were made of gilt bronze or iron. Of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. When the allied forces (Britain, Germany, France, Russia, the United States, Italy, Japan and Austria) invaded Beijing in 1900 under the pretext of suppressing the Boxer Rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. During the Japanese occupation of Beijing, many vats were trucked away by the Japanese to be made into bullets .

(In front of the Hall of Complete Harmony)

The square architecture before us is called the Hall of Complete Harmony. It served as an antechamber. The Emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral Temple. The seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. The two Qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of Emperor Qianlong.

(In front of the hall f Preserving Harmony)

this is the Hall of Preserving Harmony. During the Qing Dynasty, banquets were held here on New Year` s eve in honour of Mongolian and Northwestern China` s xingjiang princes and ranking officials. The Emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. Imperial examinations were also held here once every three years. During the Ming and Qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. The national exam was presided over by the emperor. The civil service exam in ancient China started during the Han Dynasty. It served the purpose of recruiting Confucian scholars to the ministers and high officials. During the Tang and Qing dynasties reinstituted and ancient system. Once every three years, three hundred scholars from all over the country came to Beijing and took exams for three day and night. This system was abolished in 1905.

(Behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . It is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .It weighs about 200 tons. The block was quarried in Fangshan County, roughly 70 kilometers away. To transport such a huge block to Beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. Rolling blocks were used in the summer. In 1760, Emperor Qianlong of the Qing Dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the Ming Dynasty.

Note : From here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(Route A), a central route (Route B) or an eastern route (Route C) .The commentary for each follows.

Route A

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . The hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to Fengxian (enshrinement of forebears) Hall in the east. This hall was built during the Ming Dynasty. IT is a H-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .The hall is surrounded by corridors. In front of the hall is the Office of Privy Council.

Before Emperor Kangxi of Qing the Dynasty came to power the Hall of Heavenly Purity served as the living quarter of the emperors. Emperor Yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .For the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .You can have a look at the inside from the door. The central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. The western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. The hall consists of many inner rooms and is decorated with images of Buddha and miniature pagodas. On the screen wall there hangs a picture of two emperors in the Han costume. In a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “Sanxitang” (Room of Three Rare Treasures) . The room on the eastern side is of historical interst because it was here that Empress Dowager Cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . A bamboo curtain was used to separate them .

Empress Dowage Cixi was born in 1835 in Lu` an Prefecture of shanxi province. She` s of Manchurian nationality and her father was a provincial governor from south China. When she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of Emperor Xianfeng and moved into the Forbidden City. She gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. When the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of Cixi, meaning “Holy Mother” was conferred upon her and she became the Empress Dowager. In that same year Empress Dowager Cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, Ci` an, for 48 years. She passed away in 1908 at the age of 73. It was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .In 1912 , Empress dowager Longyu declared the abdication of the last Qing emperor Puyi. They were allowed to remain in the Forbidden City for the next 13 years .The royal family was forced to move out permanently in 1924.

Behind the central hall were the living accommodation of 8 successive Qing emperors .Three of them actually passed away here. The side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. Now let` s continue with our tour. It will take us to the Hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

Route B

(Inside the Hall of heavenly Purity)

Ladies and Gentlemen:

We are now entering the inner court. From the Gate of Heavenly Purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .The Hall of heavenly Purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the Reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. There are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .In the center of the hall there a throne. Above it hangs a plaque with an inscription that reads “Be open and above-board,” written by Shenzhi,the first emperor of the Qing Dynasty. Beginning with Qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. The box was opened only after the emperor passed away. Altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely Qianlong, Jiaqing, Daohuang and Xian feng.

The hall of heavenly purity was where the emperors lived during the Ming and Qing dynasties. According to tradition ,extravagant annual banquets were held here on New Year` s Eve in honour of royal family members. Foreign ambassadors were received here during the late-Qing period. Two important “one thousand old men` s feasts” of the Qing Dynasty were also held here. All the invitees had to be at least 65 years of age.

This hall was also used for mourning services.

(Inside the Palace of Union and Peace)

this hall sits between the Hall of heavenly Purity and the Palace of Earthly Tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .It was first built in 1420 and reconstructed in 1798. The hall is square in shape ,and is smaller than the Hall of complete Harmony .You will see a plaque here inscribed with two Chinese characters, wu wei, which were handwritten by Emperor Qianglong. A throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .Above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. The emperor held birthday celebrations and other major events here.

In 1748 during Emperor Qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .No seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. On each flack there is a water clock and a chiming clock.

(Inside the palace of earthly tranquility)

This used to be the central hall where successive Ming empresses lived. During the Qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .The room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

Route C

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. The first is the Treasure Hall. This mansion is called the Hall of Imperial Zenith. This is where Sing Emperor Quailing lived after abdication. Nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the Golden Hair Tower is one of the most famous. This tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .It was built under the order of Emperor Quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. There is also a “Day harnessing Water Jade Hill ” on display here. Yu was a legendary monarch of the remote Ixia dynasty. Under his leadership, the people learned how to harness the Yellow River. This jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in China. This mat was woven with peeled ivory. These artifacts are among China` s rarest treasures.

(In front of the Nine-Dragon Screen)

this is the Nine-Dragon Relief Screen .Erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. Underneath is a foundation made of marble .The surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits The ancient Chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits .The ancient Chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .The 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. Interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. It is believe that when the Nine-dragon Screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .Emperor Qianlong was scheduled to inspect the work the following day .Using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. Later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(Approaching the Imperial Garden)

Behind the Palace of Earthly Tranquility and trading the north-south axis is the imperial Garden. There are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .It cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the Forbidden City. Most of the structures in the garden are symmetrically arranged . However, each is different in terms of parrern and decoration. Woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

There main structure of the Imperial Garden is the Qin` an Hall. Positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. The hall sits on a marble pedestal. The Taoist deity of Zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. Taoist rites were held during the reign of Emperor Jiajing of the Ming Dynasty. In front of the hall there is a cypress that is 400 years old .In all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. To the northwest of the hall , there is the Yanhui(Sustaining Sunshine) Pavilion and to the northeast there lies the Duixiu (Accumulated Refinement )Hill. This Hill was built over the foundation of the long- pershed Guanhua (Admiring Flowers) Hall of the Ming Dynasty. It is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. At its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. There are meandering paths leading to the hilltop. At the top of Duixiu Hill sits the Yujing (Imperial Viewing)Pavilion. Traditionally, On the day of the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to Yujing Pavilion to enjoy the scenery.

At the southeastern corner of the Garden is Jiangxue(Crimson Snowy) Verandah. Nearby to the southwest lies Yangxing Study (study of the cultivation of nature) .The yangxing study was used as a royal library during the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. The last emperor of the Qing Dynasty, Puyi once studied English there. In front of the Jiangxue Verandah some Chinese flowering crabapples grow. The structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. In front of the Verandah, there grows a rare flower that was brought from henna Province under the order of Empress dowager Cixi. In the northest is Chizao Tang (Hall of Using Flowery Language), once used as a library where rare books were stored.

There are also specific pavilions symbolizing the four seasons .The halls of Wanchun and Qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. The halls of Chengrui and Fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .Paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

The Imperial Garden can be accessed through the Qiong yuan (Jade Garden )West gate or the qiong yuan east gate. A third gate, the shunzhen(Obedience and Fidelity)Gate, opens to the north. Its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

As our tour of the Forbidden City draws to a close, I hope that I have helped you understand why the Palace is a treasure of China and one of the cultural relics of the world. It is under the strict protection of the Chinese government. Since 1949 when the people` s Rupublic of China was founded, nearly one trillion RMB was spent on its restoration and refurbishment. The Forbidden City has undergone four major facelifts to date. Each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. The Palace now contains a total of 930,000cultural relics. Well, so much for today .Let` s go to reboard the coach. Thank you !

展开阅读全文