0

玻璃制品出口好做吗(最新20篇)

浏览

5440

范文

1000

外贸合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 6450 字

+ 加入清单

合同编号:_________________

contract no:_______________

签订日期:_________________

date:______________________

签订地点:_________________

signed at : _______________

电 话:____________________

tel: ______________________

传 真:____________________

fax:_______________________

电 报:____________________

cable: ____________________

电 传:____________________

telex: ____________________

电 话:____________________

tel: ______________________

传 真:____________________

fax:_______________________

电报:_____________________

cable: ____________________

电传:_____________________

telex: ____________________

经买双方确认根据下列条款订立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1. 货号

art no. 名称及规格

descriptions 单位

unit 数量

quantity 单价

unit price 金额

amount

合计:_______________

totally:____________

总值(大写):_______

total value:(in words)

允许溢短___%

____% more or less in quantity and value allowed.

2.成交价格术语:□ fob □ cfr □ cif □ ddu □

terms: ________________

3.包装:______________

packing: ______________

4.装运唛头:__________

shipping marks: _______

5.运输起讫:由______经______到 ________

shipment________from_________to ________

6.转运:□ 允许 □ 不允许; 分批装运:□ 允许 □ 不允许

tran shipment: □ allowed □ not allowed

partial shipments: □allowed □ not allowed

7.装运期:___________

shipment date: _______

8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional form ____to________

9.付款条件:

terms of payment:

□买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than

□买方须于_____年_____月_____日前通过 银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后 天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation within day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.

□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。

documents against payment: (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

documents against acceptance(d/a)

the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells.

10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.

□ 整套正本清洁提单。

full set of clean on board ocean bills of lading.

□ 商业发票一式____份。

signed commercial invoice in___copies.

□装箱单或重量单一式_____份。

packing list/weight memo in copies.

□由_____签发的质量与数量证明书一式______份。

certificate of quantity and quality in copies issued by ______

□保险单一式______份。

□insurance policy in copies.

□由____签发的产地证一式____份。

certificate of origin in copies issued by __________

11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。 shipping advice : the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by tlx/fax.

12.检验与索赔:

inspection and claims:

①卖方在发货前由 检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment.

②货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的 天内凭 检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination.

③如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起 天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起 天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination . the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office.

13.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

14.争议之解决方式:

disputes settlement : □任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

15.法律适用

law application :

本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

it will be governed by the law of the people’s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会《incoterms 1990》

16.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

17.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):

additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

18.本合同共_____份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties: ______

卖方代表人:________________________ 买方代表人:_______________________

representative of the sellers :____ representative of the buyers :____

签字:______________________________ 签字:_____________________________

authorized signature :_____________ authorized signature :____________

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:商品出口合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1321 字

+ 加入清单

商品出口合同范本

_________公司(以下简称卖方)与_________公司(以下简称买方)订立合同如下:

第一条 合同标的卖方卖出、买方购入商品。商品应符合下文第四款中所确定的清单。该清单的附件,是本合同不可分割的组成部分。

第二条 价格和合同总金额在清单中所载明的商品,以美元计价。本合同总金额为_________元。

商品价格包括运抵_________的一切费用,同时包括在_________境外预付的包装、标记、装运、保险的费用。

第三条 供货期限和日期商品应在卖方银行通知保兑的、与第二条所列金额相符的有效信用证时起_________天内运往_________.

卖方有权提前供货,也有权视情况一次或几次供货。

第四条 商品品质商品品质和数量由买卖双方以书面协议确定,在本合同附件清单中载明。清单附在本合同上(见第一条)。

第五条 包装和标记商品包装应在符合规定的标准和技术条件,保证货物在运输途中所做的必要处理过程中完好无损。

每件货物应有以下标记:

到达站名称;

卖方名称;

买方名称;

货件号;

毛重;

净重;

体积(用立方米表示)。

第六条 支付买方应在本合同签订后_________个工作日内开立以卖方为受益人、不可撤销的、可分割的、可转让的跟单信用证。该信用证的总金额在合同第二条中载明,其有效期至少_________天。

信用证由卖方选择的、法律上承认的_________银行开立并确认。以信用证付款凭卖方向银行提交以下单据进行:

发票一式三份;

全套买方名义下的运输单;

包装单一式三份;

本合同副本;

在_________境内的一切银行费用由买方负担,在_________境外的一切银行费用由卖方负担。

第七条 商品的交接所有商品应由检查人员进行必要的数量和品质检查。

检查人员的结论是最终结论、买卖双方不得对此有争议。

余下部分买方可以拒收和退还,买方应单独保管其拒收的商品,并对此承担责任,便于卖方、供货人和检查人员进行可能的检查。如果确定拒收成立,对商品的责任自动转移给卖方,由卖方自行决定商品的处理,商品的保管费由供货人支付。

第八条 保险根据上文第二条由_________对商品在运抵_________港之前进行保险。

第九条 品质保证商品品质应符合清单(见上文第四条)。买方没有义务接收不符合清单(见第四条)的商品。

买方可以不加解释和不出示证据还未被接收的商品(见下文第十条)。

根据下文第十条,卖方应在收到买方理由充分的索赔书时起_________天内如数更换未被接收的商品,以保证完全按照本合同规定运送货物。

第十条 索赔商品运到时,买方有权就商品的数量向卖方提出索赔(见第七条),反之,买方接收共同指定的检查员确定的数量的商品。买方可以就商品品质不合格向卖方提出索赔。所有运抵的商品如果没有以适当的方式拒收或退回,都被认为买方已经接收。

有充分理由退还的拒收的商品都被认为卖方供货不足,同时免除对买方就拒收商品的支付或赔偿提出任何异议。检查员最终确定有充分理由拒收和退回商品的数量。

在商品原封不动或无损坏退还卖方的情况下,未超出检查员确定的界限的商品的拒收,无需经商品不合格证明,在规定的期限内,根据必要的手续,应由卖方无条件承认。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇2:2024外贸实习工作总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:外贸,全文共 787 字

+ 加入清单

实习接近了尾声,我的实习周记终于不用再烦恼了,但是工作是没有尽头的。我从刚开始的一窍不通,到独立处理询盘,管理网站,接样品订单,到带老外看工厂,我都在一点一点的成长。

现在的我对我的职业未来充满信心,我已经明确了我的职业之路。外贸是我要鉴定不移走下去的,现在的打工是为以后的创业打下牢固的基础。在实习之前,我对我的职业未来特别迷茫。现在我已经肯定了自己的职业方向,外贸就是我将来要从事的职业。美容仪器就是我的主打产品。

我知道做外贸很辛苦,在和业内人交流时,发现外贸业务员的压力很大,特别是外贸新手。每天都祈祷,订单订单,快点来吧。可是终究还是迟迟不来。经得起孤独,持之以恒是外贸人必备的精神。因为做外贸有两种主要的途径去开始新客户,接订单,一是电子商务,二是参加展会。对于我来说,电子商务就是我接外贸订单的主要方式了。天天对着电脑,一次又一次的敲打着复杂而简单的异国语言,天天如此,要不厌其烦。在? 别人眼中,天天不用出门,坐在电脑前和老外聊聊天就能把钱挣到手了,这多轻松啊!可谁知道,一个订单的开发到成交完成,冒着视力下降,电脑强辐射,鼠标手,颈椎病,抑郁症的风险,这过程要付出多少努力,浪费多少脑细胞。

美国海关曾给了我一个很大的臭脸,他让我低迷了几个星期。但是我想,谁能确保工作会一直一帆风顺呢。简单安逸的工作不是我们年轻人追求的,我们需要挑战,在困难的挑战中,寻求解决的方法,而就在我们想办法解决困难的过程中,我们已经在默默的成长了。这样我的经验就会不断的积累,往后的工作就会降低失败的机率。不学习,不总结,我永远都不会进步。

年轻人,要肯学习、肯吃苦,多总结、多思考、多问问题,要把工作当作是一种兴趣,要把激情当作是工作的灵魂,然后去点燃你的激情,让它尽情的燃烧。

最后想说的是,不是每个人都能做好外贸,包括我。煎熬孤单只是暂时的,快乐幸福是我们的追求。加油!向快乐出发!

展开阅读全文

篇3:外贸采购员的职责有什么

范文类型:制度与职责,适用行业岗位:外贸,采购,全文共 288 字

+ 加入清单

岗位职责:

1、按照面料申购单和采购要求及时下达订单,并对面料供应商的生产进度进行控管,以确保质量和交期;

2、比价采购,控制面料的采购成本;

3、及时处理并解决面料的质量问题及索赔工作;

4、负责与面料供应商来往的对帐工作并及时填写付款申报主管审批;

5、负责收集各季面料信息,以提供公司参考的依据;

6、辅助设计师面料开发和调样工作,并建立样品原始封样档案资料。

职位要求:

1、熟悉各种面料开发流程,对业务谈判有一定魄力,具有丰富的供应商的采购渠道的资源;

2、熟悉面料常规性能

3、3年以上品牌女装面料采购工作经验

4、工作认真负责,仔细,反映灵敏,责任心强,有良好的职业道德和较强的执行力

展开阅读全文

篇4:进口货物运输代理协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,运输,全文共 2652 字

+ 加入清单

本协议各方当事人

甲方(委托方):_______________________ 协议编号:_________________

法定代表人:___________________________ 签订地址:_________________

乙方(代理方):_______________________ 签订日期:______年___月___日

法定代表人:___________________________

按照《中华人民共和国民法典》的有关规定,甲乙双方本着互惠互利的原则和相互合作与支持的宗旨,就甲方委托乙方为进口货物运输代理等事宜,经友好协商达成如下协议。

第一条 甲方责任和义务

1.甲方最少在货物抵达前(船到港前三天、航班到港前24小时)通知乙方货物到达情况和提供有关文件,包括:海洋提单、空运提单、货物资料、报关和报检报验文件等,以便乙方安排换单和提前审核有关文件。

2.甲方委托乙方代理申报的进口货物,必须按照中华人民共和国海关、商品检验检验以及相关部门对于国家进口货物的有关规定,如实申报。

第二条 乙方责任和义务

1.乙方应及时、合理安排甲方所委托进口货物的的换单、申报、运输等事宜。

2.乙方应及时通知甲方有关报关进度、预计送货时间,以便甲方合理安排仓库装卸。

3.乙方应积极协助甲方解决在报关过程中出现的各种问题和状况,包括文件的提供、解释、说明等工作。

4.乙方应以最快的速度完成清关工作,并按甲方的指示将货物送到指定地点。

第三条 乙方的免责

1.由于甲方或下列原因导致货物申报时间的延迟,而造成未能及时清关或货物疏港等,由甲方承担所产生的风险、责任及费用,而乙方不予承担:

(1)因买卖双方原因导致提单不能在船公司正常换取(如未电放、海运费用未结清等);

(2)由于甲方未能及时提供进口报关所需的全部资料;

(3)因甲方所提供的报关资料失实,而导致的延迟;

(4)在清关过程中由于海关等相关部门要求,需要补充或修改有关单证及相关说明资料,而甲方未能及时提供;

(5)遇到法定节假日或有关部门不能正常办公;

(6)因港口要求和规定而必须输港的货物;

(7)其它甲方及不可抗拒原因。

2.由于非乙方原因造成滞箱费、污箱费、修箱费等费用和责任,由甲方承担,乙方尽量协助甲方协商解决。

第四条 费用结算

1.按照海关的有关规定,甲方应自行向海关缴付货物进口关税及增值税,特殊情况可以委托乙方代缴,但乙方不予以垫付。

2.甲方应自行交付到付运费(海运费和THC、空运费),特殊情况可以委托乙方代付,但乙方不予以垫付。

3.非乙方原因产生的特殊费用和责任,乙方不予以承担。

4.乙方在货物完成清关、运输后_____天内传单票应收费用明细给甲方,甲方应及时确认并回传。

5.结算方式:经甲乙双方协定,甲方应在送货后_____天内将所有费用支付给乙方,有关税单、报关单等文件按先付款,后退单的方式办理。

6.如因各种原因乙方无法收到甲方应付之费用,则乙方有权暂扣甲方委托乙方所管理的货物或属于甲方的业务文件,所造成的风险、责任及费用,乙方不予承担。

7.附《进口货物运输费用报价》

第五条 纠纷的解决

本协议项下所产生的任何纠纷或争议,双方应本着友好协商、互惠互利的原则协商解决,如协商不成,双方同意提交管辖地海事法院审理。

第六条 通知

1.甲乙双方银行账户、所在地址、电话及电子邮箱发生变更,应及时以书面形式通知对方;否则,由未通知方承担由此而引起的相关责任。

2.本协议要求或允许的通知或通讯,不论以何种方式传递均自被通知一方实际收到时生效。

3.前款中的“实际收到”是指通知或通讯内容到达被通讯人(在本协议中列明的住所)的法定地址。采用数据电文形式通知或通讯的,是指该数据电文进入被通讯人的收件系统。

第七条 保密

一方对因履行本协议而获知的另一方的商业机密负有保密义务,不得向有关其他第三方泄露,且该义务不受本协议履行终止或解除的限制。但中国现行法律、法规另有规定的或经另一方书面同意的除外。

第八条 违约责任

除本协议规定的免责事由外,当事人一方如不履行本协议义务或履行本协议义务不符合约定而给对方造成损失的,应对损失进行赔偿(包括各种因之产生的费用、开支、额外责任,以及合同履行后所可以获得的直接利益);但遭受损失方必须提供相关损失的证明,且不得超过违约方订立合同时预见到或应当预见到的因违约行为所可能造成的损失。

第九条 不可抗力

任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本协议或迟延履行本协议,应自不可抗力事件发生之日起三日内,将事件情况以书面形式通知另一方,并自事件发生之日起三十日内,向另一方提交导致其全部或部分不能履行或迟延履行的证明。

经书面通知之后,本协议内受影响之条款可在不能履行期间及受影响之范围内中止履行。但任何一方迟延履行后发生不可抗力的,不能免除其责任。

第十条 补充与变更

本协议可根据各方意见进行书面修改或补充,由此形成的补充协议,与协议具有相同法律效力。

第十一条

本合同一式两份,双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效,有效期一年。期满前一个月内双方不提出异议,视为合同自动顺延。即使本协议终止后,双方均不能免除在本协议有效期内的经营活动中所产生的经济与法律责任。

甲方(盖章):____________________ 乙方(盖章):____________________

授权代理人:(签字)______________ 授权代理人:(签字)______________

单位地址:________________________ 单位地址:________________________

邮政编码:________________________ 邮政编码:________________________

联系电话:________________________ 联系电话:________________________

传真:____________________________ 传真:____________________________

电子信箱:________________________ 电子信箱:________________________

开户银行:________________________ 开户银行:________________________

账号:____________________________ 账号:____________________________

展开阅读全文

篇5:外贸年度工作总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:外贸,全文共 2684 字

+ 加入清单

周二的会议,的确不尽人意,从我个人的角度来说,对自己这半年的工作总结并不全面,下半年的工作计划也并不清楚。借此机会,再次审视自我,认清自我,同时确立自己明确的工作目标。 从12月底来公司到6月,这段时间的工作总结如下:

1. 刚到公司,前两个月比较茫然,但我一心想着把工作做好,进入工作状态。初来乍到,学习是非常重要的,当然外贸部优秀的同事给了我不少帮助,从熟悉产品到开发新客户,一步步走来,过程虽然艰辛,但结果总是给人鼓舞。通过一系列的培训,产品知识,到电话营销,我知道了作为一个外贸业务员如何开始工作,进入状态,取得订单。开始的两个月,没有任何平台,这是公司对我的考验,也是我自己对自己的考验。就如野外拓展中的“空中抓杠”,只有克服自我,才能真正的成功。到第二个月,从网上大海捞针,到最后重点客户培养,最终出了样品单,虽然金额不多,但是却给了我信心。总结这一单,最重要的是客户积累,培养重点。这一点要得益于平时戴总让我们做客户档案,分析客户,并保持和客户联系的状态。只有这样才清楚自己目前客户的联系状态,进而掌握订单的状态。

2. 从二月份拿到阿里账号,我工作上了一个新的台阶。这里想感谢公司给我这样一个可利用的优质平台,让我客户资源很快上升,并学会如何处理询盘,跟踪客户,并达成订单。三月份太阳能热水器客户开始积累,并取得南非客户的样品单,目前对方还在测试阶段,订单大概要8月份才能确定。总结这一单,并没有什么诀窍可言,最重要的是跟紧客户。虽然只是几百美金的样品单,但是在这个客户身上花了很大心血,记得2月底至3月份每天晚上都会和客户聊天聊到很晚,一般是客户提醒我该休息了,我才下线......正因为如此,客户才如期参观工厂,并顺利下样品单。总而言之,跟客户的感情是需要长期培养,关系好了,机会自然就多了。

3. 4月和5月,我个人的业务都处于低谷期,太阳能电池板的样品单出了4个,热水器出了一个样品单。这段时间,可以说还是处于摸索状态,出单心急,所以每碰到一个客户,我都会花大量的时间和精力对付,也许是白费心思,但觉得是值得的,因为经过这段过程,我能够更好的判断客户的心理状态,判断客户下单的可能性有几成,哪些客户是优质客户。6月份下单的美国affordable solar也是这段时间培养出来的,时间虽然很长,但是最终我看准了这个客户,而且认定是优质客户,终于经过2个多月时间,定金顺利到账。总结这段时间我的付出,当然很多是不值得的,比如有些客户是考察市场,观望行情,这样的客户可以不用花太多的精力,这样的客户不仅难缠,而且很麻烦,问题一大堆,你要不停为他搜集信息,解答问题,到最后,他也不会下单,然后消失。像这样的客户要等他的订单,估计要一年或者两年时间。而美国客户,他问题也很多,根据我的判断,他有单,所以我会很耐心,很细致为他一一解答;因为他有单,我几乎每周都会打电话询问情况,并记录对方的进展,到最后的程度是,对方一接到我电话,听到我的声音,就知道我是浙江华锦的tracy,这个时侯,我就肯定,这个客户下单,一定会下给我。当然结果也是这样的。

4. 6月份,询盘很少,新客户的开发也就比较少,有两三个客户可能会下样品单。同时,跟老客户保持着紧密联系,尤其是出过样品单的客户。可以说,经过半年,我工作进入状态了,老客户差不多积累起来了,只是需要维护好,让样品单客户尽快翻单。同时,客户订单下了之后,配合其他部门,将客户要求反馈给采购部,生产部,以确保订单准时并无差错,赢得客户! 上半年的工作总结大致如综上所述,虽然上半年总的销售额并不理想,主要是因为我客户资源有限,很多客户还处于培养阶段,而下单的客户也都是样品单,样品单金额一般都比较低,这就导致销售额比较低。对于下半年的工作我很有信心,也希望公司对我有信心。

会上我也给自己定了目标,这个目标是要用行动去实现的,而不是空谈。下半年总目标是12万美金。很难细化,每个月能做多少,但是我相信,如果样品单客户维护好,继续翻单,这个任务并不难,甚至可以做得更好。

就目前客户的跟踪情况,7月份的工作目标和计划如下:

1. 顺利处理美国客户订单,70%余款收回,这样7月份至少可以完成3万多美金。当然不能只盯着一个客户。墨西哥客户太阳能电池板样品测试已成功,客户也比较满意,目前正在谈一个小柜的订单,根据和客户的联系情况,以及私人关系,目标7月份拿下订单。对于这样的客户,当然是要像猫盯着老鼠那样,抓紧,不放松,有望7月中旬收到定金。所以给自己7月份的目标是5万美金。

2. 其余每个月的任务,很难细分,因为和客户的进展是在变化化的。希望每月的任务能提前一个月定下来。

3. 还有一个主要的任务,帮助新业务员适应公司,尽早做出业务。目前,只有郑蓉是我负责,我会耐心为她解答工作中遇到的困难,并给予适当的指导,帮助她早日为我们公司外贸业务作出成绩。

我知道,对于工作的计划也许还不让人满意,在我个人的便签纸上面,每一天的计划,都一条条写下来了,每天的计划我相信是为我大的目标服务的,所以会脚踏实地做好。

在公司这半年时间,我有不足的地方,希望同事领导给我提出,我会虚心接受,并改正,争取做得更好。每个公司都有自己的制度,以及管理方式,在努力工作的同时,我也会配合公司的各项制度。对于公司,我也有以下建议:

1. 对待资源资源。在上面的工作总结中,我提到,网络平台是一个很好的资源,有了平台,业务上有了明显的进步,客户积累量也突飞猛进。所以希望公司在资源分配上,尽量做到公平公正,因为这个对每个业务员都狠重要!

2. 对待样品。因为前半年,我出的大都是样品,所以对这一点体会比较深刻,如果样品单客户能培养成定期下单的长期客户,那目标是很容易实现,也为公司的长期客户做出贡献。我提出这一点并不是说我的样品出了问题,相反,我出的样品,客户都比较满意,测试也很不错,所以我希望能继续保持下去。因为样品是客户对我们产品的初步审核,是我们取得订单的关键。 3. 对待来访客户。这一点只是细节,但是希望能引起注意。据我所知,我公司到访客户的下单率,并不理想。相比,我知道的一家工厂,他们公司硬件设备及各方面条件并不如我们公司,而对方到访客户的下单率几乎是100%。探其究竟,工厂对待客户细节等都非常注意。客户到访,无论客户是否下单,都非常尊重。我也希望我们公司对远道而来的客人,表现出东道主的热情,并展示公司良好的企业形象。

这些建议,只是我个人的看法,如果能改进的,希望公司尽力改进,为公司业务,塑造形象而努力。我需要做的就是:为我的目标而努力!!

展开阅读全文

篇6:出口业务代理合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 3441 字

+ 加入清单

甲方:身份证号码:乙方:身份证号码:甲、乙双方依据《中华人民共和国著作权法》、《中华人民共和国民法典》及相关法律法规之规定,在自愿、平等的基础上,就甲方委托乙方创作《____________》(暂定名)电影剧本的相关事宜达成本合同,以资信守。

第一条 委托内容

1、甲方委托乙方创作《____________》电影剧本(以下简称该剧本)。

2、创作内容:全剧本(包括但不限于故事梗概、人物小传、故事、分场、剧本初稿至剧本终稿等,并有义务配合该剧实际拍摄需求调整符合拍摄的剧本)。

3、乙方应按甲方要求进行创作,创作应满足如下标准:

(1)该剧本拍摄时间应不少于_____分钟,剧本应不少于_____字。故事应包括描绘剧本的主要情节线条、主要线索、主要事件、主要人物、人物关系的主要纠葛等,描述完整的故事结构、层次和发展脉络,勾勒出完整的故事框架。人物小传应描述出主要人物的性格特征、在重大事件中的经历以及和剧中其他相关人物的纠葛,分场应突出分场情节、主要线索、主要事件、主要人物、人物关系的主要纠葛等,描述分场的故事结构、层次和发展脉络。

(2)创作内容应达到主题思想积极,文化品质较高,内容健康向上,艺术构思完整,人物性格鲜明,情节跌宕起伏,故事有较强的观赏性。

(3)乙方明确知悉对创作内容是否符合要求的认定具有较强的主观性,故认可甲方以甲方单方的主观标准认定是否符合甲方要求,且该等认定于乙方创作过程中和乙方交付作品后由甲方单方认定,乙方对此认可、接受并愿意承担相应的后果。

(4)甲方在创作过程中提出的其他要求。

第二条 著作权归属

1、双方确认,本剧故事构思与片名《__________》均由甲方提供,剧本故事梗概、人物小传、故事、分场及剧本(初稿至终稿)的著作权及相关衍生权利均完全归属甲方所有,乙方仅享有编剧署名权而不享有除署名权之外的其他权利,即便乙方因此而享有相关权利,乙方亦明确表示放弃,同意由甲方享有。

2、甲方有权聘请

第三人续写、改编、润色剧本,相关人员有权署名,但不得损害乙方的署名权,且署名方式不得明显较乙方署名突出显著。

第三条 委托创作费及支付

1、甲乙双方共同确认本合同约定的委托创作费共计人民币_____元(大写_____元整),该款项包含乙方完成本合同约定的委托创作而应由甲方支付的全部费用,除上述款项外甲方无需向乙方支付其他任何款项。

2、本合同项下委托创作费采取分笔付款的方式向乙方支付。因该剧本产生的收益与乙方无关。

3、支付方式:

(1)本合同签订后3个工作日内,甲方向乙方支付委托创作费的10%作为定金,即人民币_____元(大写_____元整)。

(2)乙方创作完成该剧本故事梗概及人物小传并得到甲方确认后3个工作日内,甲方向乙方支付委托创作费的10%,即人民币_____元(大写_____元整)。

(3)乙方创作完成该剧本故事、分场并得到甲方确认后3个工作日内,甲方向乙方支付委托创作费的10%,即人民币_____元(大写_____元整)。

(4)乙方创作完成该剧本初稿并得到甲方确认后3个工作日内,甲方向乙方支付委托创作费的30%,即人民币3000元(大写叁仟元整)。

(5)乙方创作完成该剧本终稿并得到甲方确认后3个工作日内,甲方向乙方支付委托创作费的40%,即人民币_____元(大写_____元整)。

4、乙方收款账户信息,开户名:__________,开户银行:__________,银行账号:__________。

5、乙方应于甲方支付委托创作费同时向甲方出具收款凭证。

6、本合同约定的委托创作费为不含税价格,乙方须自行缴纳个人所得税。

第四条 剧本的交付

1、交付时间

(1)乙方应于________年____月____日前向甲方交付该剧本故事梗概及人物小传。

(2)乙方应于甲方书面确认故事梗概及人物小传后____日内向甲方交付该剧本分场。

(3)乙方应于甲方书面确认剧本分场后____日内向甲方交付该剧本初稿。

(4)乙方应于甲方书面确认剧本初稿后____日内向甲方交付该剧本终稿。

2、交付剧本形式:纸介版及电子版(注:纸介版应特快专递至甲方首部地址或者面交甲方书面签收,电子版应发送至甲方首部电子邮箱)。

3、剧本修改与认可

(1)乙方完成并交付每一阶段创作内容后,根据甲方的意见,乙方应对本阶段工作成果进行修改和调整,以符合甲方要求、约定标准,并在甲方规定的时间内重新提交甲方审核,在经甲方书面审核认可后,乙方方可继续进行下一阶段的创作;若乙方重复修改3次后仍未能符合甲方要求,甲方亦有权不再要求乙方重新修改完善,而单方解除本合同,尚未支付的款项无须支付。

(2)甲乙双方意见不一致的,均以甲方意见为最终意见。

第五条 影视作品审查报批环节的授权书基于国家影视审查许可的相关法律法规之规定,甲方在项目报批阶段,需要提交乙方剧本授权书等文件,乙方在此已明确表示知悉,并同意按甲方要求出具。如乙方不配合甲方的,应当返还甲方合同总金额的30%作为违约金;因此对甲方造成损失的,还应赔偿甲方的直接和间接经济损失。

第六条 保密条款

1、乙方确认明确知悉剧本创作的保密性对电影的商业价值具有巨大影响,故乙方保证不向任何

第三方透露本合同项下的故事构思、创作内容、进度、剧本内容等相关内容,亦不得将通过签订及履行本合同过程中所获知的与甲方有关事宜对外进行任何泄漏,否则,乙方应当返还甲方全部创作费用,并赔偿甲方的直接和间接经济损失。

2、不论本合同是否变更、解除或终止,本条款不受其限制而继续有效,乙方均应继续承担本条款约定之保密义务。

第七条 违约责任

1、本合同签订后,甲乙双方应当认真、全面履行。任何一方不履行或不完全履行本合同约定条款的,即构成违约。任何一方违约,均应赔偿其违约行为给守约方造成的相应损失(包括直接损失和间接损失)。

2、乙方有如下情形之一的,甲方有权单方解除本合同,乙方应退还已收取的委托创作费,支付本合同项下委托创作费的百分之三十作为违约金,并承担因此给甲方造成的相应损失(包括直接损失和间接损失):

(1)乙方未按约定时间向甲方提交创作内容或完成修改完善的,逾期超过____日的,甲方有权单方解除本合同。

(2)乙方所完成的创作内容侵犯

第三方的在先权利,或因创作内容引起著作权纠纷的,由乙方承担全部责任,同时甲方有权单方解除本合同。

(3)乙方非独立完成创作,或将本合同项下权利义务转让予任何

第三方的,甲方有权单方解除本合同。

(4)乙方违反本合同约定之保密条款的,甲方有权单方解除本合同。

(5)乙方未能完全配合甲方,致使影片拍摄、上映等发生延误的,甲方有权单方解除本合同。

3、本合同终止或解除的,创作内容(即故事梗概、人物小传、故事、分场、初稿剧本至终稿剧本)之著作权及相关衍生权利仍完全归甲方所有,乙方不享有任何权利。

4、如乙方违反本合同之约定,甲方有权选择将乙方的违约行为通过网络、纸媒等媒介予以曝光,乙方确认该等行为不构成对乙方权利之侵犯。

5、乙方有下列情形之一的,均视为乙方根本违约,甲方可以解除本协议,乙方应向甲方退还全部稿酬并赔偿因此给甲方造成的实际损失:

(1)乙方违反国家治安管理等方面的法律法规,存在包括但不限于涉黄、赌、毒等违法行为的。

(2)乙方违反国家法律法规,被采取刑事强制措施或者被追究刑事责任的。

(3)乙方因个人行为遭受道德谴责,使自身形象受到贬损,不宜继续履行本合同或者给本剧的制作、宣传、发行、评奖带来负面影响的。

6、非因不可抗力因素,甲方未如期向乙方支付酬金的,每逾期____日,应向乙方支付相应金额的1%作为违约金,连续逾期达15天的,乙方有权单方解除合同。

第八条 不可抗力条款 任何一方由于不可抗力的原因不能履行或不能完全履行本合同,应在合理时间内向对方通报理由,在提供相应证明后,可允许延期履行、部分履行或不履行,双方应协商解决相应事宜,互不追究违约责任。

第九条 争议的解决 因履行本合同所发生的争议,甲乙双方应协商解决,经协商不能达成一致的,任何一方均有权向甲方住所地有管辖权的人民法院提起诉讼。

第十条 生效及其他

1、本合同自甲方盖X、乙方签字之日起生效。本合同一式贰份,甲、乙双方各执壹份,具有同等法律效力。

2、本合同未尽事宜或需修改本合同条款的,经甲乙双方协商一致另行签订补充协议。

3、附件:乙方身份证正反面影印件。(以下无正文)甲方代表签字:(盖X)身份证号码:地 址:电 话:乙方代表签字:(盖X)身份证号码:地 址:电 话:

展开阅读全文

篇7:出口合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2168 字

+ 加入清单

出口合同(1)

合同号:_________

签约日期:_________年_________月_________日

签约地点:_________

卖方:_________

地址:_________

地址:_________

电话:_________

传真:_________

电传:_________

买方:_________

地址:_________

电话:_________

传真:_________

电传:_________

双方同意按照下列条款由卖方出售、买方购进下列货物:

1.货物名称、规格:_________

2.数量:_________

3.单价:_________

4.总值:_________

(上述2、3、4条合计)

5.交货条件:

fob/cfr/cif:_________

除非另有规定,“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》(incoterms _________)办理。

6.货物生产标准:_________

7.包装:_________

8.唛头:_________

9.装运期限:_________

10.装运港口:_________

11.目的港口:_________

12.保险:

当交货条件为fob或cfr时,应由买方负责投保:_________

当交货条件为cif时,应由卖方按发票金额110%投保_________险;附加险:_________。

13.支付条款:_________

13.1 信用证(l/c)支付方式

买方应在装运期前/合同生效后_________日,在_________银行以电传/电信方式开立以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证应在装船完毕后_________日内在受益人所在地到期。

13.2 托收(d/p或d/a)支付

货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即付款交单(d/p)方式,通过卖方银行及_________银行向买方转交单证,换取货物。

货物发运后,卖方出具以买方为付款人的承兑跟单汇票,汇付款期限为后,按即期承兑交单(d/a日)方式,通过卖方银行及_________银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方按汇票期限到期支付货款。

13.3 汇付(t/t或m/t)

买方在受到卖方依本合同第14条规定提交的海运的海运单据后七日内,以电汇/信汇方式支付货款。

14.单证:

卖方应向议付银行提交下列单证:

①标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运提单。

②商业发票_________份;

③在cif条件下的保险单/保险凭证_________份;

④装箱单一式_________份;

⑤品质证明书;

⑥原产地证明书。

15.装运条件:

15.1 在fob条件下,由买方负责按照合同规定的交货日期洽定舱位。卖方应在合同规定的装船期前_________日将合同号、货物名称、数量、金额、箱数、总重量、总体积及货物在装运港备妥待运的日期以电传/传真通知买方。买方应在装船期前_________日通知卖方船名、预计装船日期、合同号,以便卖方安排装运。如果有必要改变装运船只或者其到达日期,买方或其运输代理应及时通知卖方。如果船只不能在买方通知的船期后_________日内到达装运港,买方应承担从第_________日起发生的货物仓储保管费用。

15.2 在fob,cfr和cif条件下,卖方在货物装船完毕后应立即以电传/传真向买方及买方指定的代理人发出装船通知。装船通知应包括合同号、货物名称、数量、毛重、包装尺码、发票金额、提单号码、启航期和预计到达的目的港的日期。如货物系危险品或易燃品,也应注明危规号。

15.3 允许/不允许部分装运或转运。

15.4 卖方有权在_________%数量内溢装或短装。

16.质量/数量不符和索赔条款:

在货物运抵目的港后,一旦发现货物之质量、数量或重量与合同规定的不符,买方可以凭借双方同意的检验组织所出具的检验证书,向卖方索赔。但是,应由保险公司或航运公司负责的损失除外。有关质量不符的索赔应由买方在货物到港后30天内提出;有关数量或重量不符的索赔应在货物到港后15天内提出。卖方应在收到索赔要求后30天回复买方。

17.不可抗力:

卖方对由于下列原因而导致不能或暂时不能履行全部或部分合同义务的,不负责任:水灾、火灾、地震、干旱、战争或其他任何在签约时卖方不能预料、无法控制且不能避免和克服的事件。但卖方应尽快地将所发生的事件通知对方,并应在事件发生后15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。如果不可抗力事件之影响超过120天,双方应协商合同继续履行或终止履行的事宜。

18.仲裁:

因履行本合同所发生的一切争议,双方应友好协商解决,如协商仍不能解决争议,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有拘束力。仲裁费应由败诉一方承担,但仲裁委员会另有裁定的除外。在仲裁期间,除仲裁部分之外的其他合同条款应继续执行。

19.特殊条款:_________

本合同由双方代表签字后生效,一式两份,双方各执一份。

卖方(盖章):_________ 买方(盖章):_________

授权代表(签字):_________ 授权代表(签字):_________

展开阅读全文

篇8:从行纪合同看《合同法》对外贸代理制的完善_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2037 字

+ 加入清单

从行纪合同看《合同》对外贸代理制完善

新《合同法》颁布之前,我国关于外贸代理方面可适用的法律,主要有《民法通则》和对外经贸部1991年发布的《关于对外贸易代理制的暂行规定》(以下简称《暂行规定》)。在我国,对外贸易实行国家统一管理,按照法律和政策,只有通过国家主管部门-对外经济贸易部及其授权机关的批准,取得外贸经营权的外贸公司才有权利签订进出口合同,没有外贸经营权的公司、企业是无权以自己的名义签订进出口合同的。因此无对外贸易经营权的公司、企业、事业单位及个人需要进口或出口商品,须委托有该类商品外贸经营权的公司、企业依据国家有关规定办理,有外贸经营权的公司根据委托协议,以自己的名义与外商签订进出口合同。我国对外贸易实践中大量存在着代理人接受委托后,以自己的名义从事的代理行为,外贸公司的此种代理行为应如何定性和规范,对外贸易实践和司法实践都提出了完善外贸代理制相关立法的要求。

外贸公司以自己的名义从事的代理行为,称为间接代理或者行纪行为。在行纪合同中,代理人(行纪人)以自己的名义活动,其与第三人订立的合同,直接对自己发生效力,这与民事代理行为中代理人以被代理人名义进行代理活动,其与第三人订立的合同,直接对被代理人发生效力,是不一样的。在外贸代理中,外贸公司代理国内供货或进出口商品,当他们以自己的名义同外商签订进出口合同时,这些外贸公司在进出口合同中处于合同当事人的地位(卖方或买方),该进出口合同的民事权利和义务都由外贸公司直接承担。对外贸公司来说,这种责任有时可能是很重的,与其所收取的佣金是不相称的,因此,当前外贸代理中存在的突出问题就是外贸公司以较少的收费承担较重的责任,不尽合理。新《合同法》的颁布,使这一矛盾得到了解决。

新《合同法》在分则中规定行纪合同是行纪人以自己的名义为委托人从事贸易活动,委托人支付报酬的合同。由此,我国外贸公司接受国内供货或用货部门的委托,以自己的名义同外商签订进出口合同的行为可由新《合同法》中有关行纪合同的立法来规范。第一,行纪人与第三人订立合同的,行纪人对该合同直接享有权利、承担义务。第三人不履行义务致使委托人受到损害的,行纪人应当承担损害赔偿责任。当事人另有约定的,按照其约定。第二,行纪人与第三人订立合同时,第三人知道委托人的,委托人可以介入行纪人与第三人订立的合同、以自己的名义对该合同直接享有权利、承担义务。但行纪人与第三人另有约定的除外。第三,行纪人与第三人订立的合同,第三人知道委托人的,可以选择委托人或者行纪人作为该合同的相对人,但行纪人与第三人订立合同,第三人知道其委托关系的,应当由委托人对该合同享有权利、承担义务,但当事人另有约定的除外。第三人不知道其委托关系的,应当由行纪人和委托人共同对该合同享有权利、承担义务。《合同法》的上述规定,弥补了外贸代理制方面立法的不足,使外贸公司在外贸代理中以较少的利益承担较大的责任的矛盾得以解决,为推行外贸代理制提供了法律依据。

如何理解新《合同法》中有关行纪合同的规定在外贸代理制中的适用,我们来看这样一个案例:无外贸经营权的新疆某公司委托北京某外贸公司为其从日本某公司代理进口设备配件,北京外贸公司又将此委托事务经新疆公司同意,转委托给深圳某外贸公司,深圳外贸公司依据外贸合同进口了设备配件,并将其直接交给了新疆公司,新疆公司按委托协议、将货款支付给了北京公司,北京公司又按转委托协议将货款支付给了深圳公司,但深圳公司未将货款支付给日商,日商因未收到货款,故不派遣专家为新疆公司调试设备,使设备无法正常运转,造成损失,遂引起纠纷。在此之前,日商与新疆公司曾有过长期业务合作关系。

新疆公司应如何主张其权利呢?新《合同法》在行纪合同一章明确规定:本章没有规定的,适用委托合同的有关规定。而委托合同的有关规定是:经委托人同意,受托人都可以向次受托人请求其履行处理受托事务的义务,次受托人都可以向其中的任一人要求全部给付。依据新《合同法》,新疆公司可以直接请求深圳公司履行受托事务。委托合同中还规定,次受托人处理受托事务,受托人仅在其对次受托人的选择和指示有过失时,才对次受托人在处理受托事务时致委托人的损害承担民事责任,如果受托人不存在以上过失,则对于次受托人处理委托事务时致委托人的损害,应由次受托人自己负责。北京公司因不存在过失(已举证),新疆公司所受到的损害应由深圳公司负责赔偿。因此,新疆公司可以直接向深圳公司主张损害赔偿并请求其履行受托义务。

此纠纷中,如果日商想主张损失赔偿,依据现行法律,日商只能依据进出口合同,向深圳公司主张请求其支付货款的权利,依据新《合同法》,行纪人与第三人订立合同时,第三人知道委托人的,委托人可以介入行纪人与第三人订立的合同,以自己的名义对该合同直接享有权利,承担义务。因日商与深圳公司订立进出口合同时知道委托人新疆公司,所以日商可以直接请求新疆公司履行进出口合同中的付款义务,再由新疆公司依据委托协议向深圳公司追索损害赔偿。

展开阅读全文

篇9:对外贸易合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1600 字

+ 加入清单

甲方:_

乙方:___

根据中华人民共和国相关法律、法规的有关规定,甲、乙双方经平等协商,一致同意签订本合同,共同遵守。本合同性质为兼职劳务合同。

第一条 工作内容

1.1 乙方同意在被聘用期间,根据甲方工作需要, 在甲方企业从事________ ____ 工作。

1.2 乙方应按照甲方的要求,按规定的标准完成工作。

第二条 协议期限

本协议有效期自________年_____月_____日起,至________年_____月____日止, 本协议期限为________年。

第三条 劳动时间

3.1 乙方在被聘用期间执行不定时工作制,即在保证完成甲方安排工作任务情况下,工作休息时间由乙方自行安排。

3.2 乙方必须尽职尽责完成甲方规定的劳动内容,并达到规定的质量标准。

3.3 乙方不能以甲方的名义开展任何与完成约定的工作任务无关的业务、活动或者从事违法犯罪活动,否则一切后果乙方自己负责,同时甲方保留追究其法律及经济责任的权利。

第四条 劳动纪律

4.1 乙方在聘用期间,应遵守甲方的各项规章制度及劳动纪律,严格遵守劳动安全、生产工艺、操作规程和工作规范,爱护甲方的财产,遵守职业道德。

4.2 乙方违反劳动纪律及各项规章制度的,甲方可视情节轻重,给予降薪或提前解除本合同。

第五条 兼职劳动报酬

5.1 甲方将在每月________日前,以人民币形式向乙方支付上月的税前劳动报酬,乙方应缴纳的所得税在每次发放报酬后由乙方自行缴纳不得偷税漏税。

5.2 甲方不承担乙方任何劳保福利待遇,并且不负责承担乙方的任何医疗保险费用。

第六条 保密义务

协议期内,乙方须在甲方许可之范围内使用甲方商业信息;协议期内以及协议终止后,乙方必须为甲方之一切商业信息保守秘密,不得以任何方式向甲方以外的第三方泄漏、给予或转让。如果乙方违反上述义务,给甲方造成任何损失,乙方自愿承担最终的赔偿责任。

第七条 违约责任

7.1 甲方有证据表明对方已经、正在或将要违约,可以中止履行本协议,但应及时通知对方。若对方继续不履行、履行不当或者违反本合同,甲方可以解除本合同并要求对方赔偿损失。

7.2 因不可抗力而无法承担责任的任何一方,应在不可抗力发生的_________天内,及时通知另一方。

7.3 一方因不可抗力确实无法承担责任,而造成损失的,不付赔偿责任。本协议所称不可抗力是指不能预见、不能克服并不能避免且对一方当事人造成重大影响的客观事件,包括但不限于自然灾害如洪水、地震、火灾和风暴等以及社会事件如战争、动乱、政府行为、事故等。

第八条 合同的终止

以下情形发生时,本合同可以终止:

8.1 合同期限届满;

8.2 在合同有效期内,乙方如不能达到甲方的工作要求,甲方将给予警告;如果在一次警告后仍然不能达到甲方的工作要求的,甲方提前告知乙方,本合同即可提前终止。

8.3 乙方在本合同有效期间,被依法追究刑事责任,甲方可以单方终止合同。

8.4 对于非因8.1、8.2和8.3的原因,合同任何一方违反合同约定,且违约方在非违约方书面通知后5日内仍未予改正的,非违约方可以书面通知的形式终止本合同。 本合同的提前终止不影响已经产生的权利义务关系。

第九条 其他

9.1 因履行本合同发生的纠纷,双方通过友好协商解决,协商不成的可以向当地人民法院提起诉讼。

9.2 本协议自签订之日起生效,本协议未尽事宜,按国家有关规定执行;必要时,经甲乙双方协商一致后方可对本协议进行修改或补充;对本协议的任何修改或补充,经双方签字、盖章后方可生效,并具有与本协议同等的法律效力。

9.3 本协议书一式二份,甲乙双方各执一份。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇10:技术出口合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:技术,外贸,全文共 49001 字

+ 加入清单

技术出口合同范本

Contract for Equipment Sales and Technology Licensing

Contract No. ____________________

This Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) is made and entered into as of ________ (the date of signature ) in ________ (the place of signature) through friendly negotiation by and between _____________, a company incorporated and existing under the laws of ____________ with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________ (hereinafter referred to as the “Buyer”), and ____________________, a company incorporated and existing under the laws of the People’s Republic of China with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________(hereinafter referred to as the “Seller”).

Whereas, the Buyer desires to engage the Seller to provide the Equipment, related design, Technical Documentation, Technical Service and Technical Training and to obtain from the Seller a license of Patent and/or Know-how in relation to the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products. Now it is hereby mutually agreed as follows:

Article 1 Definitions

1.1 “Acceptance ”means the Buyer accepted the Equipment in accordance with Article 11.5.

1.2 “Commissioning” means the operation of the Equipment in accordance with Article 11.4 for the purpose of carrying out Performance Test.

1.3 “Contract” means this Contract signed by and between the Buyer and the Seller, including Appendices attached which shall form an integral part of this Contract.

1.4 “Contract Products” refers to all types of the products manufactured with Patent and/or Know-how under the Contract, details of which are specified in Appendix 1.

1.5 “Destination Airport” refers to _____________Airport.

1.6 “Effective Date of the Contract” means the date when the Contract enters into force upon fulfillment of all the conditions stated in Article 18.1.

1.7 “Equipment” means the equipment, machinery, instruments, spare parts and materials supplied by the Seller as listed in Appendix 3.

1.8 “Erection” means placing the Equipment to the positions according to the design drawings, and connecting it with relevant equipment and utilities.

1.9 “Improvement” refers to new findings and/or modifications made in the validity period of the Contract by either party on Patent and/or Know-how in the form of new designs, formulas, recipes, ingredients, indices, parameters, calculations, or any other indicators.

1.10 “Job Site” means the site where the Equipment shall be located and/or erected, namely ____.

1.11 “Know-how” refers to any valuable technical knowledge, data, indices, drawings, designs and other technical information, concerning the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment as well as manufacture of the Contract Products, developed and owned or legally acquired and possessed by the Seller and disclosed to the Buyer by the Seller, which is unknown to either public or the Buyer before the Date of Effectiveness of this Contract, and for which appropriate protection measures have been taken by the Seller for keeping Know-how in secrecy. The specific description of Know-how is set forth in Appendix 3.

1.12 “Last Shipment” means the shipment with which the accumulated invoice value of shipped goods has reached ____ ( ) percent of the total Equipment price.

1.13 “Patent” refers to any and all of the effective patent rights possessed by the Seller and licensed to the Buyer under the Contract in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products, the No. and list of which are set forth in Appendix 3.

1.14 “Performance Test” means the tests for examining whether the Equipment is able to meet guarantee figures specified in Appendix 1.

1.15 “Technical Documentation” means the technical indices and data, specifications, drawings, processes, technical and quality standards, and other documents carrying the descriptions and explanations of Patent, Know-how and other technical information, in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products, to be provided by the Seller as listed in Appendix 4.

1.16 “Technical Service” means the technical instruction, assistance and guidance rendered by the Seller as per Appendix 6.

1.17 “Technical Training ” means the training rendered by the Seller as per Appendix 7.

1.18 “Test Run” means the initial run of a single machine or the whole system of the Equipment without materials.

1.19 “Warranty Period” means the period of the warranty given by the Seller as specified in Article 12.2, during which the Seller is responsible for the defects of the Equipment as per Article 12.

Article 2 Scope of the Contract

2.1 The Seller’s Obligation

2.1.1 The Seller shall supply the Equipment, provide the design, Technical Documentation, and conduct the Technical Service and Technical Training, and grant the Buyer a right to use the Patent and/or Know-how as set forth in the Contract.

2.1.2 The Seller shall supply the Equipment which is listed in Appendix 3, the specification is detailed in Appendix 1.

2.1.3 The Seller shall provide design in accordance with Appendix 5, and submit to the Buyer the Technical Documentation listed in Appendix 4.

2.1.4 The Seller shall conduct the Technical Services at the Job Site as per Appendix 6.

2.1.5 The Seller shall conduct the Technical Training as per Appendix 7.

2.2 The Buyer’s Obligation

2.2.1 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the Seller with all information and data concerning the design as per Appendix 2. The Buyer shall ensure the completeness, correctness and accuracy of all such information and data.

2.2.2 The Buyer shall at his own costs and expenses, obtain all necessary import permits, undertake customs clearance, take delivery of the Equipment to be supplied by the Seller and transport them to the Job Site in time.

2.2.3 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform all the civil works, construction, Erection, Test Run, Commissioning and Performance Test in accordance with the Technical Documentation under the Technical Services rendered by the Seller as per Appendix 6.

2.2.4 The Buyer shall at his own costs and expenses, supply all the equipments, spare parts and facilities required, except for the Equipment supplied by the Seller as per Appendix 3.

2.2.5 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the qualified and appropriate technical personnel, labor, tools, utilities and the Job Site in time for Erection, Test Run, Commissioning, and Performance Test as specified in Appendix 2.

2.2.6 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform necessary administration and security guard at the Job Site.

Article 3 Grant of License

3.1 The Seller agrees to grant to the Buyer and the Buyer agrees to obtain from the Seller a license to manufacture the Contract Products as well as to conduct Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test, operation and maintenance for the Equipment with Patent and/or Know-how as well as to use and sell the Contract Products. The name, model, specification, and technical data of the Contract Products are detailed in Appendix 1. The Buyer shall not make use of Patent and/or Know-how for any purposes other than those stipulated in the Contract without prior written approval from the Seller. The annual output of the Contract Products manufactured by the Buyer shall in no case exceed _______________.

3.2 (Option 1) The license granted under the Contract shall be an exclusive license. The Seller shall not retain its right to grant the licenses to any third parties, or to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.

(Option 2) The license granted under the Contract shall be a non-exclusive license. The Seller shall retain its right to grant the licenses to any third parties, and to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.

3.3 The license granted under the Contract shall be a non-transferable and non-sublicensing license, under which the Buyer shall neither be entitled to transfer nor grant sub-license to any third party without prior written approval from the Seller.

3.4 Territory

3.4.1 The Seller agrees to grant the license to the Buyer only within the territory of _________________ (country or region). The Buyer shall not explore Patent and/or Know-how in any place other than the Job Site without previous written consent of the Seller.

3.4.2 The Seller agrees to grant a license to the Buyer to use and sell the Contract Products only within the territory of ________________________ (Country or region). In case the Buyer fails to perform its obligations under this Clause, all the actual losses and damages thus incurred to the Seller shall be borne by the Buyer, and the Seller shall have the right to terminate the Contract without prejudice to any remedies specified in the Contract.

Article 4 Price

4.1 The Buyer agrees to pay the total Contract price, Technical Training and Technical Service fee to the Seller.

4.2 The total Contract price, including price of the Equipment, design, Technical Documentation and a license fee in a fixed amount, shall be __________(say _______________________ only).

The breakdown price is as follows:

The price for Equipment is __________(say _______________________ only).

Fee for design is __________(say _______________________ only).

Fee for Technical Documentations is __________(say _______________________ only).

License fee is __________________(Say: _________________ only)

4.2.1 The total Contract price for the Equipment is for delivery CIF_____ Port, and the Technical Documentations is for delivery CIP (by air) ______ Airport. CIF and CIP term shall be interpreted in accordance with INCOTERMS 2019, issued by the INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC).

4.2.2 The total Contract price includes the price for spare parts listed in Appendix 3. However, the total Contract price does not cover the supply of any other spare parts. At the Buyer’s request, the Seller may provide with any other spare parts. A separate agreement shall be signed between the parties.

4.2.3 The above price is fixed and firm.

4.3 The total Contract price does not cover the Technical Service fee and Technical Training fee specified in Appendix 6,7.

4.4 The total Contract price as well as the Technical Training and Technical Service fee shall not be regarded or in any way be explained or interpreted as covering any of the custom duties, taxes, or charges, fees, and expenses unless expressly listed in the Contract.

Article 5 Payment

5.1 Down Payment

Within ____ ( ) days after signing the Contract, the Buyer shall pay ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ by T/T to the Seller.

5.2 [Option One: Payment by Sight L/C]

The balance of the total Contract price amounting ___ ( says ___ only ) shall be paid by an irrevocable Letter of Credit at sight, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by a reputable bank in ___ acceptable to the Seller in favor of the Seller. The Letter of Credit shall be available upon the presentation of the following documents till ______(specific expiration date or a specific circumstance for the expiration of the Letter of Credit).

5.2.1 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

(a) Bill of Lading in one (1) original and ___ ( ) copies;

(b) Commercial Invoice in one (1) original and ___ ( ) copies;

(c) Packing list in one (1) original and ___ ( ) copies;

(d) Certificate of Origin in one (1) original and ___ ( ) copies;

(e) Insurance Policy in one (1) original and ___ ( ) copies;

5.2.2 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

(a) One (1) copy of the Acceptance Certificate signed by the Buyer as per Article 11.5, or the Seller’s written statement specifying the lapse of more than seven (7) days after the Seller’s notice requesting the Buyer to issue the Acceptance Certificate in accordance with Article 11.5;

(b)One ( 1 ) copy of commercial invoice.

5.2.3 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

a) One (1) original Letter of Retention Guarantee in the form of Appendix 10;

b) One (1) copy of Commercial Invoice.

5.2 [Option Two: Payment under a L/G]

The balance of the total Contract price amounting ___ (say ___ only ), plus interest for deferred payment in the amount of ___ (say ___ only ), totaling ___ (say ___ only ) as detailed in Appendix 12 shall be paid by the Buyer by installments as specified in Appendix 12 and backed by an irrevocable Letter of Guarantee in favor of the Seller as per the Appendix 11, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by the reputable bank in ____ acceptable to the Seller.

5.3 All the banking charges incurred in the Seller’s bank shall be borne by the Seller while those incurred outside the Seller’s bank shall be borne by the Buyer.

Article 6 Delivery of Equipment and Technical Documentation

6.1 The Delivery of the Equipment

6.1.1 The delivery of the Equipment listed in Appendix 3 shall be completed within ____ ( ) months from the Effective Date of the Contract.

6.1.2 Within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract, the Seller shall send to the Buyer a preliminary delivery schedule by fax.

Not later than ____ ( ) days before the first shipment, the Seller shall submit to the Buyer the final delivery schedule in three (3) copies indicating Contract number, dispatch number, name of the Equipment, quantity, approximate dimensions, volume of each package and time of each shipment.

6.1.3 The port of shipment is ____, while the port of destination is ____.

6.1.4 Advance shipment, partial shipment and transshipment are allowed, however, the Seller shall inform the Buyer thirty (30) days before such shipment.

6.1.5 The date of Bill of Lading for each shipment shall be considered as the actual delivery date.

6.1.6 The Seller shall notify the Buyer by fax of the following within five (5) working days after each shipment is effected:

(a) Contract number

(b) Name of the vessel and loading port

(c) Name of the Equipment shipped

(d) Number and date of Bill of Lading

(e) Total volume

(f) Total gross and net weight

(g) Total number of packages/cases

6.1.7 The Seller shall airmail the following documents in duplicate to the Buyer:

(a) Bill of Lading

(b) Commercial Invoice

(c) Packing List

(d) Certificate of Origin

(e) Insurance Policy.

6.2 The Late Delivery of the Equipment

6.2.1 If the Seller fails to deliver the Equipment in accordance with the final delivery schedule, the Seller shall pay to the Buyer liquidated damages for such delay at the following rates:

(a) From the first week to the fourth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the Equipment per

week

(b) From the fifth week to the eighth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the Equipment per week

(c) From the ninth week, the liquidated damages shall be ____ ( ) percent of

the value of the delayed portion of the Equipment per week

6.2.2 The fractions of four days or more shall be counted as one week and fractions of less than four days shall be omitted. The total aggregate amount of the liquidated damages shall not exceed ____ ( ) percent of the value of the delayed portion Equipment.

6.2.3 The Seller shall be released from the liability to the Buyer whatsoever in respect of the late delivery after his payment of liquidated damages in accordance with Article 6.2. Notwithstanding the Seller’s payment of the liquidated damages for the late delivery Equipment, the Seller shall not be released from his obligation to deliver the Equipment.

6.3 The Delivery of the Technical Documentation

6.3.1 The Technical Documentation listed in Appendix 4 shall be delivered CIP ____airport by air within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract.

6.3.2 The date of airway bill shall be regarded as the actual delivery date of the Technical Documentation.

6.3.3 Within ____ ( ) working days after sending each lot of the Technical Documentation, the Seller shall inform the Buyer of the Contract number, item number, number and date of airway bill and the flight.

6.3.4 In case of shortage, loss of or damage to the Technical Documentation due to the Seller’s reason, the Seller shall make supplement to the Buyer within ____ ( ) days after receiving the Buyer’s written notification without any further charge.

Article 7 Packing and Marking

7.1 The Equipment shall be packed to withstand long distance transportation, multiple handling.

7.2 The Seller shall mark the following on two opposite sides of each package with indelible painted English words:

(a) Destination

(b) Consignee

(c) Contract number

(d) Shipping mark

(e) Gross/net weight (kg)

(f) Case/ bale number

(g) Dimensions: L x W x H (cm)

7.3 Each package shall contain one (1) copy of packing list.

7.4 The Seller shall mark on the package, if necessary, “Handle with Care", “Right Side Up", “Fragile" or other indicative marks according to the characteristics and feature of the goods as well as different requirement for transportation, loading and unloading of the goods.

7.5 If the goods weigh three (3) or more than three (3) metric tons, gravity, hoisting position and illustrative marks shall be marked so as to facilitate loading, unloading and handing.

(a) Destination

(b) Consignee

(c) Contract number

(d) Gross/net weight (kg)

(e) Item number

(f) Dimensions: L x W x H (cm)

Article 8 Technical Service and Technical Training

8.1 The Seller shall dispatch technical personnel to Job Site to render Technical Service in accordance with Contract according to a time schedule agreed upon between both parties. The number, specialty, rank, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, and requirements of Technical Service are specified in Appendix 6.

8.2 The Buyer shall have the right to send its technical personnel to the relevant factory selected by the Seller for training. The number, speciality, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, time schedule, and requirement of training, are specified in Appendix 7.

8.3 Either party shall provide assistance to the other party’s technical personnel in their application for visa, working permit, and/or other necessary formalities for rendering Technical Service or training under the Contract in the other party’s factory.

8.4 Either Party’s technical personnel shall abide by the laws of the other party’s country and the regulations of the other party during their stay in the other party’s country.

Article 9 Standards and Inspection

9.1 The Seller shall carry out the design, manufacture, inspection and test of the Equipment according to the existing standards of the People’s Republic of China, namely GB.

9.2 The Seller or the manufacturer shall, at his own costs and expenses, inspect the Equipment and issue the ex-work quality certificate.

9.3 The open-case inspection of the Equipment shall be performed by the Buyer in the presence of the Seller’s representatives on the Job Site in days after the arrival of the Equipment at the Job Site. The open-case inspection fee shall be borne by the Buyer.

The Buyer shall inform the Seller of the date one (1) month before the date of open case inspection and shall also render assistance to the Seller’s representatives in their inspection work.

9.4 During the joint open-case inspection, a detailed inspection record shall be made and signed by the representatives of both parties.

In case the Seller is responsible for any defect or shortage of the Equipment, the inspection record shall be taken as an effective evidence for the Buyer to claim repair, replacement or supplement to the Seller. Any of such claims shall be lodged by the Buyer within month(s) after the arrival of the Equipment at the Job Site.

9.5 If any shortage, defect of or damage to the Equipment is found in open-case inspection not attributable to the Seller’s responsibility, the Seller shall make repair, replacement or supplement at the Buyer’s expenses in accordance with the separate agreement signed by both parties.

9.6 The Buyer is not entitled to open the case, assemble and/or disassemble the Equipment without the Seller’s prior written consent.

If there is no joint open case inspection due to the reasons not attributable to the Seller, the quantity and apparent quality of the Equipment shall be deemed correct and in perfect condition.

Article 10 Design and Design Liaison

10.1 The Buyer shall provide to the Seller within ____ ( ) days after the Effective Date of the Contract, all the design data which shall be taken as the design basis. The Seller shall not be liable to the Buyer for, and the Buyer shall indemnify the Seller and hold the Seller harmless from any damages or failure caused by the incompleteness, incorrectness and/or inaccuracy of any such information and data.

10.2 A design liaison meeting shall be held in the ____ ( ) month after receiving above mentioned design data, the Seller will dispatch his technical personnel to the Job Site to participate in the meeting. During the meeting period, the Seller will discuss with the Buyer the relevant design details. Both parties shall sign an agreement outlining the design details.

10.3 During the design liaison meeting, the Seller and the Buyer shall provide assistance to the other’s dispatched personnel in arranging entry visas to the respective countries. The expense incurred on the dispatched personnel shall be borne by the party respectively.

Article 11 Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test and Acceptance

11.1 The Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test shall be conducted by the Buyer.

11.2 Chief Representatives

11.2.1 Each party shall nominate one (1) Chief Representative to deal with the technical matters during the period from the start of the Erection to Acceptance of the Equipment.

11.2.2 Detailed arrangements shall be made through friendly discussions by the Chief Representatives of both parties. The Chief Representatives of both parties shall fully cooperate to carry out their duties stipulated in the Contract, however they have no right to revise, alter or amend the Contract without the written authorization of both parties.

11.2.3 The Chief Representatives of both parties shall communicate through Linking Sheet for the matters relative to opinions, suggestions and information. The linking sheet shall be countersigned by the other party.

11.3 Erection and Test Run

11.3.1 The Erection shall be completed by the Buyer in ____ ( ) days from the effective date of the Contract. The Seller’s Chief Representative shall arrive at the Job Site ____ ( ) days prior to the beginning of the Erection.

11.3.2 When Erection is completed and in full conformity with requirements of the Technical Documentation, a Certificate of Completion for Erection of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing said Certificate shall be deemed as the date of completion of Erection.

11.3.3 As soon as the completion of Erection, Test Run for single machine and the whole system of the Equipment shall be started.

11.3.4 When Test Run has been successfully performed, a Certificate of Completion for Test Run of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing the said Certificates shall be deemed as the date of completion of Test Run of the Equipment.

11.4 Commissioning and Performance Test

11.4.1 Within ____ ( ) days after the completion of the Test Run, the Buyer shall make available qualified operation and maintenance personnel, raw materials, spare parts, utilities and other matters required for the Commissioning. Detailed procedures such as instrument calibrating, items of recording, sampling methods and analyzing methods, which are necessary for the Commissioning shall be discussed and agreed upon by the Chief Representatives of both parties.

If in the opinion of both parties, the Equipment is ready for the Commissioning, both parties shall confirm the readiness for the Commissioning in writing.

11.4.2 The Commissioning of the Equipment shall be started immediately after the confirmation of the readiness for the Commissioning. The Commissioning period shall ____ ( ) days after commencement of the Commissioning.

11.4.3 When the Seller and the Buyer consider that stable operation of the Equipment has been achieved, the date of Performance Test shall be fixed by Chief Representatives of both parties.

11.4.4 The Seller shall have the right to access to the laboratory and testing facilities in order to take samples and make analytical tests. The sample taking and analytical test during the Commissioning period will be done in the presence of the Chief Representatives of both parties.

11.4.5 During the period of Commissioning until Acceptance of the Equipment, the Seller may use the Buyer’s stored spare parts. Should the Buyer’s stored spare parts be used by the Seller due to the Seller’s responsibility, the Seller shall replenish the stores with the same in time at Job Site; otherwise the Seller shall provide the same at the Buyer’s costs upon the Buyer’s timely request.

11.4.6 If the result of Performance Test has reached the guarantee figures as per Appendix 1, the Acceptance Certificate of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days.

11.4.7 If the Performance Test cannot meet guarantee figures specified in Appendix 1, both parties shall jointly make investigations so as to find out the reason for clarifying the responsibility.

11.4.8 If the guarantee figures are not met due to the Seller’s reason, the Buyer shall agree to give an extension of ____ ( ) months so that the Seller can make improvement or adjustment to the Equipment and conduct further Performance Test. All the costs and expenses for making improvement or adjustment to the Equipment shall be borne by the Seller.

11.4.9 During the extension period, if the guarantee figures are still not met due to the Seller’s reason, the Seller shall pay the liquidated damages as per Appendix 1 to the Buyer against the Acceptance Certificate signed by both parties.

The Seller’s aggregate liability to pay liquidated damages for failure to attain the performance guarantees shall not exceed ____ ( ) percent of the Equipment price. The Seller shall have no further liability whatsoever to the Buyer in respect of such failure after payment of the liquidated damages.

11.4.10 If the non-achievement of the guarantee figures is due to the reasons not attributable to the Seller, the Seller shall agree to give an extension of ____ ( ) months. During the extension period all costs thereto incurred for the adjustment of the Equipment, as well as the costs and expenses for the Seller’s technical personnel shall be borne by the Buyer. In case the guarantee figures still can not be achieved due to the reasons not attributable to the Seller in the extension period, the Equipment shall be accepted by the Buyer. Both parties shall sign the Acceptance Certificate.

11.5 Acceptance

11.5.1 Acceptance shall occur in respect of the Equipment when :

(a) Performance Test has been successfully completed as per the Article 11.4.6.; or

(b) The Performance Test has not been completed due to the reasons not attributable to the Seller such as delayed civil construction, lack of and/or any other inconformity of raw materials, spare parts of the Buyer’s scope of supply under Appendix 2, and utilities with the requirements of the Contract in the ____ ( ) months from the date of Bill of Lading of the Last Shipment; or

(c) The Seller has paid the liquidated damages as per Article 11.4.9; or

(d) The guarantee figures still can not be reached due to reasons not attributable to the Seller’s reason in the extension period as specified in Article 11.4.10; or

(e) The Buyer takes the single machine and the whole system of the Equipment into use without the Seller’s approval.

11.5.2 At any time after any of the events set out in Article 11.5.1 has occurred, the Seller may give a notice to the Buyer requesting the issuance of the Acceptance Certificate.

11.5.3 The Buyer shall within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, issue such Acceptance Certificate.

11.5.4 If within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, the Buyer fails to issue the Acceptance Certificate or fails to inform the Seller in writing, with convincing evidence, of the reason why the Buyer has not issued the Acceptance Certificate, the Equipment shall be deemed having been accepted on the seventh day of the Seller’s said notice.

11.5.5 After the Acceptance, the Seller’s responsibilities and obligations under the Contract shall be deemed having been fulfilled except those as stipulated in Article 12 and 14.

Article 12 Guarantee and Warranty

12.1 The Seller guarantees that:

(a) The Equipment supplied by the Seller shall be new and made of adequate materials, and in conformity with the technical requirements of the Contract;

(b) The Technical Documentation shall be complete, clear and correct.

12.2 The period of warranty given by the Seller under Article 12.1 shall be ____ ( ) months from the date of Acceptance or ____ ( ) months from the date of Last Shipment, whichever comes earlier.

12.3 Defect of the Equipment

12.3.1 During the Warranty Period, should any defect due to inferior materials or bad workmanship of the Equipment be found under normal operation, the Buyer shall give the Seller a notice stating the details, together with all available evidence.

The Seller shall take immediate action to eliminate the defect at the Seller’s expenses within the period agreed by both parties.

12.3.2 If certain defect can not be eliminated despite of several attempts, the Seller shall replace the defective parts with non-defective parts at the Seller’s costs and expenses.

12.3.3 If the defect is eliminated by the Buyer himself, subject to the Seller’s prior written consent, all the direct costs and expenses thus incurred shall be borne by the Seller.

12.3.4 The Seller may reduce the price of the defective Equipment according to the degree of inferiority or extent of damage as agreed by both parties. After the reduction the Seller shall be released from its obligations and liabilities.

12.3.5 During the Warranty Period, should any defect due to the Buyer’s improper operation or maintenance be found, the Seller will provide technical assistance to eliminate the defect or replace the defected parts upon Buyer’s requests. All the costs and expenses thus occurred shall be borne by the Buyer.

12.3.6 Subject to Article 12.3.1, The Seller shall not be responsible for any defect or damage to the Equipment arising out of any circumstances including but not limited to the following causes:

(a) Combination of the Equipment with any machinery, and/or component other than those supplied by the Seller; or

(b) Alteration, modification or repair without the Seller’s prior written consent; or

(c) Failure of the Buyer to follow the Technical Documentation and instructions of the Seller, including the Buyer’s improper operation and maintenance; or

(d) Normal wear and tear.

12.4 During the Warranty Period, should the Technical Documentation supplied by the Seller be found incomplete, unclear or incorrect due to the Seller’s reason, the Seller shall be liable to supplement, replace or correct the Technical Documentation free of charge.

12.5 The Seller shall in no respect be understood or interpreted as liable for the commercial development of the Contract Products. The Buyer shall undertake the risk of the commercial development of the Contract Products.

12.6 In no circumstances, whether as a result of breach of contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, shall the Seller or its subcontractors or suppliers be liable for loss of profit or revenues, loss of production, loss of use, loss of information or data, cost of capital, cost of substitute equipment, facilities, services or replacement power, downtime costs, claims of the Buyer’s customers for such damages, or for any special, consequential, incidental, indirect or exemplary damages.

12.7 Notwithstanding anything to the contrary provided in the Contract, the aggregate liability of the Seller to the Buyer , on all claims of any kind, whether in contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, arising out of the performance or breach of the Contract or use of any Equipment or exploration of the Patent and/or Know-how shall not exceed ____ ( ) percent of the total Contract price.

12.8 All Contractual obligations of the Seller shall be deemed as having been fulfilled upon the expiry date of the Warranty Period.

Article 13 Intellectual Property Right

13.1 The Seller represents that it is entitled or authorized to grant the license to the Buyer to use the Patent and/or Know-how for the purpose as specified in Article 3.

13.2 The Buyer shall not use such Patent and/or know-how received from the Seller for any purpose other than that as specified in this Contract.

13.3 Any intellectual property right or other technical information granted by the Seller to the Buyer shall remain the property of the Seller. In no circumstances shall any terms and conditions in this Contract be construed, deemed, or interpreted as transfer of title to the Buyer of any information which may be delivered to or accessed by the Buyer.

13.4 Registration of the Contract and Maintenance of Patent

13.4.1 The Buyer shall, after the Contract is signed between both parties, make sure that the Contract is registered with or filed to the competent authorities in the Buyer’s country if it is required by law.

13.4.2 The Seller shall, during the validity period of the Contract, make all reasonable efforts to maintain Patent in force in the territory as stipulated in Article 3.4.1 and bear the costs thus incurred. The Buyer shall not make any action or inaction which may lead to invalidation or compulsory licensing of the Patent.

13.5 Improvement and Grant-back

13.5.1 Should any Improvement be made by the Seller on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract, which shall be the exclusive property of the Seller, the Seller shall grant the Buyer a non-exclusive license to exploit such Improvement at latest __________months from its improving, provided that the license fee is agreed upon between both parties.

13.5.2 The Buyer shall be entitled to make Improvement on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract. The Seller shall have the right to obtain and make use of the Improvement. The license fee shall be discussed between both parties in due time.

13.5.3 Both parties shall keep Improvement confidential. Neither party shall be entitled to grant any third party a sub-license on Improvement made and provided by the other party without previous written consent of the other party.

Article 14 Confidentiality

14.1 After signing of the Contract, both parties shall keep secret all the contents, terms, conditions of the Contract.

14.2 The Buyer shall take proper measures to keep strictly confidential of Know-how, Technical Documentation, Improvement and any other secret information obtained or accessible to from the Seller. The Buyer shall not disclose any of them to any third party, and shall not make use of them without prior written consent of the Seller except otherwise stipulated in the Contract.

14.3 The Buyer may disclose the secret information as described in Article 14.2 to the personnel of its own, or of any related parties engaged in the performance of the Contract subject to Article 14.2, strictly to the extent as essential for the implementation of the Contract, provided that the individuals and/or parties accessing or may access such secret information are engaged to undertake in written form the same confidential liability of the Buyer to the Seller. Any breach of confidentiality obligations by any personnel from the Buyer or the Buyer’s related parties shall be deemed as breach of the Contract by the Buyer.

14.4 Notwithstanding this Article 14, the Seller may furnish to its sub-contractor such documents, data, and other information received from the Buyer to the extent required for performing the Contract, in which event the Seller shall obtain from such sub-contractor an undertaking of confidentiality similar to that imposed on the Seller under the Article 14.

14.5 This Article 14 shall survive the expiration or termination of the Contract.

14.6 The confidential obligation shall not apply to the information which:

A. now or hereafter enters the public domain; or

B. can be proved to have been in the possession of the Party at the time of disclosure and which was not previously obtained, directly or indirectly, from the other Party hereto; or

C. otherwise lawfully becomes available to either party from a third party under no obligation of confidentiality.

Article 15 Taxes and Duties

15.1 All taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract, levied by Governments of the People’s Republic of China, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the Seller.

15.2. All taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract levied on the Buyer and Seller by the Buyer’s Governments, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the Buyer. The Buyer shall pay in due time and full amount and hold the Seller harmless from any taxes and duties in case incurred to the Seller in the signing and performance of the Contract.

15.3 All import taxes and duties for tools and/or instruments, which the Seller or the Seller’s personnel may bring to the Buyer’s country for the execution of the Contract, shall be borne and paid by the Buyer.

15.4 Any and all taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract levied in any place except the cases as specified in Article 15.1 are not included in the Contract price. Should the Seller make the relevant payment directly as the case may be, both Parties agree to amend the Contract price to fully compensate the Seller for the payment, and the Buyer shall fully refund the Seller for the relevant amount within_______( ) days from the Seller’s payment.

Article 16 Force Majeure

16.1 If either of the Contract parties is prevented from executing the Contract due to the event of Force Majeure such as war, riot, coup, embargo, flood, typhoon, tornado, snowstorm, earthquake and other events which could not be foreseen, avoided and overcome, the affected party shall notify the other party by fax within the shortest possible time of occurrences of the Force Majeure and send a certificate issued by competent authorities or agency certifying the event of the Force Majeure by registered or express mail within fourteen (14) days following its occurrence.

16.2 The affected party shall not be liable for any delay or failure in performing any of its obligations due to the event of Force Majeure. However the affected party shall inform the other party by fax the termination or elimination of the event of Force Majeure as soon as possible.

16.3 Both parties shall proceed with their obligations immediately upon the cease of the event of Force Majeure or the removal of the effects and the term of the Contract shall be extended correspondingly. Should the effect of the event of Force Majeure last for more than one hundred and twenty (120) days, either party shall have the right to terminate the Contract by a written notice.

Article 17 Applicable Law and Settlement of Disputes

17.1 The applicable law of the Contract shall be the laws of the People’s Republic of China.

17.2 All disputes arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. In case no agreement can be reached, the dispute shall be submitted for arbitration.

17.3 The arbitration shall be conducted by China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) in Beijing in accordance with Arbitration Rules of the Commission in effect at the time of applying for arbitration. The tribunal shall be composed of three arbitrators.

17.4 The arbitral award shall be final and binding upon both parties.

17.5 During proceedings of arbitration, the undisputed part of the Contract shall be performed continuously by both parties regardless of such arbitration proceedings.

Article 18 Effectiveness, Term and Termination of the Contract

(a) The Seller and the Buyer sign the Contract;

(b) The Contract shall be approved by the competent authorities and/or banks of both parties (if applicable);

(c) The Seller receives the Down Payment;

(d) The Seller duly receives the L/C (or L/G ) issued by the Buyers Bank.

18.2 Each party shall use its best efforts to fulfill the above conditions for which it is responsible as soon as practicable.

18.3 If the Contract has not become effective pursuant to Article 18.1 within ____ ( ) months after the date of signing this Contract, the Seller has the right to make an equitable adjustment to the total Contract price and the time for delivery and/or other relevant conditions of the Contract. Should no agreement is reached for the above mentioned adjustment within ____ ( ) days from the Seller’s request of adjustment, the Seller shall be entitled to cancel the Contract.

18.4 The Contract shall be valid and remain in force for_____ (_____) years from the Date of Effectiveness, during which period the Buyer shall be entitled to manufacture the Contract Products with Patent and/or Know-how and sell the Contract Products within the licensed territory as specified in Article 3.4.

(Option 1) The Buyer shall not be entitled to manufacture with patent and/or know-how or sell the contract products after the aforesaid period unless the Buyer agrees to pay additional license fees in the amount and with the payment schedules and methods as agreed upon between both Parties in due time.

(Option 2) The Buyer shall be entitled to manufacture with Patent and/or Know-how or sell the Contract Products after expiration of the Contract term specified above, provided that the Buyer shall not be released from its confidential obligations under the Contract.

(Option 3) The Buyer shall not be entitled to manufacture with Patent and/or Know-how or sell the Contract Products after the expiration of the Contract term specified above, and shall return to the Seller all the Technical Documentations specified in Appendix 4 without remaining any duplicate copies. Nevertheless the confidential obligations of the Buyer under Article 14 shall survive the Contract term.

18.5 Either party may, without prejudice to any other remedy for the other party’s following breach of the Contract, terminate the Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if the other party

A. fails to perform its payment obligation under the Contract and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or

B. fails to perform its confidentiality obligation under the Contract; or

C. fails to perform any other obligations under the Contract except minor parts thereof, and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or

D. becomes bankrupt or insolvent, goes into liquidation, has a receiving or administration order made against him, compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or dissolves, or ceases to do business, or be ordered to close down / to cease to do business / to dissolve, or has its business license revoked, or if any act is done or event occurs which (under applicable Laws) has a similar effect to any of these acts or events.

18.6 Either party may, without prejudice to any other remedy, terminate the Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if

A. The other party is prevented by the laws, statutes, rules or regulations of either country from performing its obligations under the Contract; or

B. The Seller is prevented by the relevant authority of the Buyer’s country from being paid in accordance with the Contract; or

C. The other party is prevented from performing its contractual obligations by any event of Force Majeure for more than one hundred and twenty (120) days.

18.7 In the event of termination of the Contract, without prejudice to any other remedies available according to the Contract and/or applicable laws,

The Buyer shall cease all its further exploitation of the Patent and/or Know-how and any acceptance of further orders from third parties for the Contract Products.

All the delivered literatures, drawings, samples, instruments, equipment, and other documents including the interpretations related to Patent and/or Know-how shall be returned to the Seller as the Seller’s requests.

All the contracts on sales of the Contract Products signed between the Buyer and third parties shall be terminated by the Buyer, otherwise the Seller shall be paid accordingly.

In case the termination is due to the Seller’s default, the Buyer shall be entitled to complete the performance of the contracts on sales of the Contract Products already signed between the Buyer and third parties before the termination.

The Seller shall be paid by the Buyer for all the contractual obligations performed by the Seller till the date of termination within _______days from receipt of the termination notice.

E. Termination of the Contract shall not release either party from its confidential obligations under the Contract

Article 19 Miscellaneous

19.1 The Contract is signed by the authorized representatives of both parties in ____ ( ) originals. Each party shall keep ____ ( ).

19.2 The Contract supersedes all communications, negotiations and agreements between the parties prior to the signing date of this Contract.

19.3 All amendments, supplements and alternations to terms of the Contract shall be made in written form and signed by the authorized representatives of both parties. These amendments, supplements and alternations shall form integral parts of the Contract.

If any costs occur or delivery delay due to amendment or explanation of the new law or statute or regulations enacted by the Buyer’s country after the effectiveness of the Contract,the Seller shall have the right to ask for necessary adjustment in relation to the Contract price and the delivery schedule.

19.4 No assignment, cession, novation, or transfer of any right or obligation under this Contract shall be made by either party to a third party without the prior written consent of the other party.

19.5 All communications between both parties in the course of implementation of the Contract should be in English language in written form at the address set forth below. The faxes concerning the important matters shall be confirmed in due time by registered or express mail or letter delivered by hand.

The Buyer:

Address:

Post Code:

Fax: __________________________

Tel.: __________________________

Email:__________________________

Attention: ______________________

The Seller :

Address:

Post Code:

Fax: __________________________

Tel.: __________________________

Email:__________________________

Attention: ______________________

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be duly executed.

The Buyer:

The Seller:

By:______________________[Signature]

Name: [printed name]

By:_______________________ [Signature]

Name: [printed name]

Title:

Title:

Appendices

Appendix 1 Specifications and Guarantee Indices (Omitted)

展开阅读全文

篇11:外贸的月工作总结范文

范文类型:工作总结,适用行业岗位:外贸,全文共 1643 字

+ 加入清单

作已经有两个月了,渐渐地由对外贸行业的新奇转入到琐碎的细节中。刚进公司的时候,我是有些忐忑的,一方面来自其他外贸业务员的描述:耐力,压力,还要考验反应力。另一方面来自对这个行业的陌生,虽然在学校系统的学过,但那也只能作为实战的参考借鉴.我知道挑战已经开始。

很幸运,我的职场生活有一个很好的开端。公司安排销售经理指导我,在阿霞的帮助下,我先从熟悉产品的分类,型号,和性能开始。然后一步一步了解整个下单,生产到发货的流程。不得不说我走了一个捷径,公司安排我先跟老客户,窃喜的同时,也强烈希望能有自己独立的客户。

沟通,信任,协作是这两个月听的最多的,我想只有真正操作起来才能真正了解其中的含义和重要性,销售部作为内外的连接点,沟通显得尤为重要。对外:要了解客人的想法,尽力满足客人的需求。对内:要与各个部门衔接紧凑,哪一个环节出错都可能失去客人的信任,最终影响到公司的运转。

在跟客户的时候我还存在着很多问题,我举例说明:

EKE:这是我接手的第一张单,也是第一个做信用证的单。信用证是外贸中支付方式最安全但也是最棘手的支付方式,比起其他付款方式,信用证多了审单的步骤,而且稍不留神就会增加多余的费用。就拿发票加签来说,以为审单不仔细,没来得及和客人沟通,发票加签减小了这张单的利润。

EKE是6月19出的货,而原先信用证的交单期是6月9号,和客人交涉以后,客人同意将信用证延期至7月9日。货出后的一段时间就要准备单证了,最复杂的是产地证和提单,由于我没有将信用证的到期日发给船务,导致进程缓慢,到期日前几天产地证和提单还没办妥。而财务那边由于汇美金给船公司,平时只用一个工作日就能到账,却浪费了4.5天才到账。18号拿到提了信用证有效期和交货期,而交单期并没有改。单和产地证后,立即赶到银行提交了单证。下午,银行的工作人员就打电话过来,说客人改单时只改了交货期和有效期,但是交单期没改。由于和客人沟通不仔细,便又多了一个不符点。 做这张单收获很大,让我明白了沟通和时间的重要性。就算再麻烦,有良好的沟通方式,任何问题都有商量和解决的余地。还有就是细心,每一句话每一个字母都要研究细细斟酌,稍不留意就会增加额外的成本。两个月下来,和客人通了不少的电话,刚开始很不适应一些客人的口音,还有一方面,和客人谈判的的技巧不够。拿NOK来说,货已经生产完了。要打电话给客人打款。客人满口答应明天汇款。后来发现我的耐性还不够,这样的事情连续发生了3次,至今还没有打款发货。

两个月的工作当中,由于工作能力和阅历不够,做起事来总显得有些畏手畏脚,在工作上不敢有突破。在以后的工作中,要通过学习,逐渐提高自己的能力和业务水平。脑子要灵活,不能原地踏步满足现状,要切合公司的发展方向,培养自己创新的能力.更好的处理和客人.同事的关系,为业务的开发和老客户的稳定打下基础。

最后,我总结一下两个月的工作,一是为了梳理思路温故知新,二是为了展望未来,更好的提高自己。

1.努力学习,让自己的能力和素质跟上公司发展的脚步。在以后的工作中,我应该抓住重点,虚心向身边同事学习,取人之长补己之短,丰富自己。还要培养自己思考的习惯,遇事三思,要比客人先想到,才能给客人最好的服务。

2.严谨细致,大局观要强。工作中,客人和公司的利益有时难免会发生一些冲突,此时要有很好的大局观,如果自己的能力有限,要请教上司,处理好分歧。

3.要培养良好的时间观念,公司领导多次教导我,时间就是生命线,顾客等不得,订单也等不得。要及时的处理一切公司有关的事情,绝不允许卡在最后一道关口,要早请示早回报,给客人留下好的印象。 这份简短的总结还有很多不完整的地方,在以后的工作中我还要不时的回头总结,一个人有缺点不可怕,可怕的是没有提出来加以解决。我也相信在领导和同事的帮助之下,我可以更加的完善自己,通过自己的努力和拼搏,和公司一起发展。在此,我要特别感谢公司领导和各位同事在工作和生活中给予我的支持和关心,这是对我工作最大的肯定和鼓舞,我真诚的表示感谢!

展开阅读全文

篇12:出口代理协议样式二_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1218 字

+ 加入清单

出口代理协议(样式二)

协议编号:

签约时间:

签约地点:

甲方: (委托方)

地址:

电话:

传真:

邮编:

电子信箱:

乙方: (受托方)

地址:

电话:

传真:

邮编:

电子信箱:

甲、乙双方本着互惠互利、共同开拓出口渠道、在营销上发挥各自优势的原则,就甲方委托乙方出口其产品给甲方指定的境外客户(以下简称"外商")一事,经友好协商达成一致,兹同意按照下述条款签订本协议书:

一、总则

本协议为建立甲、乙双方间法律关系的总协议,甲、乙双方将就每一批实际出口的货物签订具体的《收购合同》;双方所签订的每一份《收购合同》均自动受本协议约束,如有冲突,以本协议规定的为准。

二、代理事项

1、甲方委托乙方代理出口其产品, 有关产品的具体数量、质量、规格、价格、付款方式、交货期、目的港和保险等条件,由甲方与外商自行协定并且直接对外商负责。因出口货物的质量、数量、包装、交货期等问题而引起的责任和损失均由甲方负责,乙方不承担任何责任。

2、甲方负责根据其与外商商定的交货期安排生产,并于货物报关出口前三个工作日向乙方提供真实、准确的出口产品的品名、规格、数量、金额、装箱情况等资料,并提供《商检换证凭单》,以便乙方按此资料向海关申报及履行相关手续。若因甲方所提供的材料与实际出口货物情况不符,而造成海关扣柜或处罚时,由此造成的延误船期和延期交货的责任和损失由甲方承担,甲方应赔偿乙方因此而遭受的海关处罚及其带来相应损失。如有其他特殊情况,由甲乙双方共同协商处理,承担各自责任及费用。

3、甲方负责安排远洋运输(费用由甲方承担)租船订仓事宜,并及时将船公司提柜纸传真给乙方,并告知该船的截关日期;乙方负责根据甲方提柜纸安排提柜和由甲方工厂至深圳码头的拖车,并承担此段的拖车费用;乙方负责向海关申报货物出口,并办理有关出口报关的一切手续,并承担相应的报关费用及其他相关费用。乙方负责在出口货物装柜后按照实际装柜情况填制《收购合同》,并由甲乙双方签字确认后盖章生效。

4、乙方在收到甲方提供的装箱资料后,应及时对甲方的出口业务免费制作全套单证。并安排报关出口。若非客观原因造成出口耽误而引起客户索赔,乙方应负责由此而发生的一切衍生之费用。

三、退税

1、退税由乙方办理。

2、甲方应在货物出口报关后三日内向乙方交付涵盖相关《收购合同》项下全部货物的、合法有效的增值发票及《税收(出口专用)缴款书》。在此之前,乙方无义务向甲方支付相关《收购合同》中规定的税款。如甲方在货物出口报关后三十日内未能将上述票据交付给乙方,或甲方所交付的票据未能通过退税主管机关的审查,则甲方无权依据《收购合同》要求乙方支付《收购合同》规定的税款;乙方已经向甲方支付税款的,甲方应予退回。

四、支付方式:

1、定金支付方式:

(1)乙方在收到外商支付的定金后三个工作日内,将相应外汇款项按照 的汇率折算成人民币支付给甲方。或

(2)乙方在收到外商开出的、以乙方为收益人并为乙方所接受的

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇13:代理进口合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1168 字

+ 加入清单

代理进口合同(一)

委托方:___________________________?????????????????

代理方:___________________________

双方根据国家有关法规,就委托方委托代理方进口所列商品的有关事项,签订本协议:

(一)进口商品

品名:_____________??单价:_____________

数量:_____________??总值:_____________

(二)装运期限:_____________________________________________

(三)运输方式:_____________________________________________

目的港:_______________________________________

(四)运输保险费用负担:____________________________________

(五)交货地点:_____________________________________________

(六)验货期限方式和机构:__________________________________

(七)合同的履行

委托方须按照本合同及进口合同规定履行义务,向代理方支付货款和关税、增值税、运杂费,支付本合同规定的代理手续费和银行财务费,偿付代理方为其代垫的货款、税金、费用和利息,承担违约而造成的一切损失和责任;

代理方有义务办理履行进口合同所需的各种手续,并及时向委托方通报对外业务进展及合同履行情况,承担约定条件的责任和义务,代理方不承担因委托方指定外商,因外商信誉而造成的货物质量和品质与合同不符;

因履行进口合同与外商发生争议需要诉讼或仲裁的,由委托方决定并书面通知代理方,同时承担一切费用。

(八)货款支付方法:______________________________________

(九)手续费和其他费用支付方法:__________________________

代理手续费:_______________________________________

进口增值税、关税:_______________________________________

其它费用:_______________________________________

(十)违约条款

本合同签订后,委托方单方取消委托的,应向代理方支付有关费用并承担因此造成经济损失,如代理方为委托方垫付资金,委托方应全部偿还;

代理方未按合同规定履行责任,承担因此造成的经济损失。

(十一)如在本合同履行过程中外汇汇率发生变化由委托方承担。

(十二)本合同一式二份,未尽事宜双方协商解决。

委托方:(签字盖章)_____________

代理方:(签字盖章)_____________

展开阅读全文

篇14:货物出口合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2479 字

+ 加入清单

货物出口合同范本

以下是关于一篇《货物出口合同范本》文章,由网络搜索整理编辑,仅供参考。

_________公司(以下简称卖方)与_________公司(以下简称买方)订立合同如下:

第一条 合同标的

卖方卖出、买方购入商品。商品应符合下文第四款中所确定的清单。该清单的附件,是本合同不可分割的组成部分。

第二条 价格和合同总金额

在清单中所载明的商品,以美元计价。本合同总金额为_________元。

商品价格包括运抵_________的一切费用,同时包括在_________境外预付的包装、标记、装运、保险的费用。

第三条 供货期限和日期

商品应在卖方银行通知保兑的、与第二条所列金额相符的有效信用证时起_________天内运往_________。

卖方有权提前供货,也有权视情况一次或几次供货。

第四条 商品品质

商品品质和数量由买卖双方以书面协议确定,在本合同附件清单中载明。清单附在本合同上(见第一条)。

第五条 包装和标记

商品包装应在符合规定的标准和技术条件,保证货物在运输途中所做的必要处理过程中完好无损。

每件货物应有以下标记:

到达站名称;

卖方名称;

买方名称;

货件号;

毛重;

净重;

体积(用立方米表示)。

第六条 支付

买方应在本合同签订后_________个工作日内开立以卖方为受益人、不可撤销的、可分割的、可转让的跟单信用证。该信用证的总金额在合同第二条中载明,其有效期至少_________天。

信用证由卖方选择的、法律上承认的_________银行开立并确认。以信用证付款凭卖方向银行提交以下单据进行:

发票一式三份;

全套买方名义下的运输单;

包装单一式三份;

本合同副本;

在_________境内的一切银行费用由买方负担,在_________境外的一切银行费用由卖方负担。

第七条 商品的交接

所有商品应由检查人员进行必要的数量和品质检查。

检查人员的结论是最终结论、买卖双方不得对此有争议。

余下部分买方可以拒收和退还,买方应单独保管其拒收的商品,并对此承担责任,便于卖方、供货人和检查人员进行可能的检查。如果确定拒收成立,对商品的责任自动转移给卖方,由卖方自行决定商品的处理,商品的保管费由供货人支付。

第八条 保险

根据上文第二条由_________对商品在运抵_________港之前进行保险。

第九条 品质保证

商品品质应符合清单(见上文第四条)。买方没有义务接收不符合清单(见第四条)的商品。

买方可以不加解释和不出示证据还未被接收的商品(见下文第十条)。

根据下文第十条,卖方应在收到买方理由充分的索赔书时起_________天内如数更换未被接收的商品,以保证完全按照本合同规定运送货物。

第十条 索赔

商品运到时,买方有权就商品的数量向卖方提出索赔(见第七条),反之,买方接收共同指定的检查员确定的数量的商品。买方可以就商品品质不合格向卖方提出索赔。所有运抵的商品如果没有以适当的方式拒收或退回,都被认为买方已经接收。

有充分理由退还的拒收的商品都被认为卖方供货不足,同时免除对买方就拒收商品的支付或赔偿提出任何异议。检查员最终确定有充分理由拒收和退回商品的数量。

在商品原封不动或无损坏退还卖方的情况下,未超出检查员确定的界限的商品的拒收,无需经商品不合格证明,在规定的期限内,根据必要的手续,应由卖方无条件承认。

买方索赔函用挂号信寄给卖方。

就某一批商品提出索赔,不能成为索方拒收和拒付根据本合同所规定的其他应供应的商品的理由。

第十一条 不可抗力

出现不可抗力,即火灾、自然灾害、封锁、禁止进出口和其他合同双方人力不可抗拒的情况造成合同某一方不能完全或部分履行合同义务时,按不可抗力与其后果存在的时间推迟履行合同义务。

如果上述情况与其后果持续达三个月以上,任何一方都有权拒绝继续履行合同项下的义务。在此情况下,任何一方都无权要求补偿可能的损失。

由不可抗力造成不能履行合同义务的一方应尽快将妨碍履行义务的不可抗力的出现和终止情况通知另一方。由卖方或买方国有关商会出具的证明是上述不可抗力情况出现的必需证明。

第十二条 罚则

如违反本合同规定的货物抵达期限,卖方应向买方支付罚金。罚金数额规定如下:

(1)在最初三周内每过期一个日历周支付未交商品总金额的_________%;

(2)以后每过期一个日历周支付未交商品总金额的_________%,但罚金总额不能超过未交商品总金额的_________%。

第十三条 其他条件

任何一方在没有征得另一方书面同意的情况下不得将自己对本合同的权利和义务转让给第三者,尽管信用证可以转让,是可以按规定程序转让的。

应当先履行债务的一方当事人,有证据证明对方有下列情形之一的,可以中止履行:

(1)经营状况严重恶化的;

(2)转移财产、抽逃资金,以逃避债务的;

(3)严重丧失商业信誉的;

(4)有其他丧失或可能丧失履行债务能力情形的。

对合同的一切修改和补充意识只有以书面形式形成并经双方签字后才有效。给双方确认的往来信函、传真电子邮件等,将作为本合同的组成部分,具有合同的效力。

在_________境内的一切费用和规费,包括海关规费和关税,与订立、履行本合同有关的费用,由买方承担,在_________境外,则由卖方承担。

本合同用中、_________两种文字书就,两种文本具有同等法律效力。

第十四条 仲裁

由本合同派生或与本合同有关的一切争议和分歧适用中国法律,由_________仲裁机构审理。

第十五条 双方法定地址

售方:_________

地址:_________

电传:_________

传真:_________

电话:_________

国际电报:_________

购方:_________

地址:_________

电传:_________

传真:_________

电话:_________

国际电报:_________

卖方(签章):_________ 买方(签章):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

附件

展开阅读全文

篇15:批量车厘子进口买卖合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1430 字

+ 加入清单

甲方(买方):

法定代表人:

住所:

乙方(卖方):

法定代表人:

住所:

甲乙双方经友好协商,本着真诚合作、共同发展、互利互惠的原则,根据《中华人民共和国民法典》等现行法律、行政法规、规章的规定,达成如下条款,以资共同遵守。

第一条 名称、品种、规格和质量

1、乙方向甲方供货名称: 。

2、乙方向甲方供货品种: 。

3、货品规格: (应注明产品的牌号或商标)。

4、货品质量,按下列方式执行:

按双方商定要求执行,具体为: (应具体约定产品质量要求)。

第二条 供应货品数量和计量单位、计量方法

1、乙方向甲方供应货品数量: 。

2、货品计量单位和方法: 。

3、交货数量的正负尾差、合理磅差以及在运送途中自然增减量规定及计算方法: 。

第三条 包装方式和包装品的处理

(应尽可能注明所采用的包装标准是否国家或主管部门标准,自行约定包装标准应具体可行,包装材料由谁供应,包装费用的负担)。

第四条 交货方式

1、交货时间: 。

2、交货地点: 。

3、运输方式: (注明由谁负责代办运输)。

4、保险: (按情况约定由谁负责投保并具体规定投保金额和投保险种)。

5、与买卖相关的单证的转移: 。

第五条 验收

1、货物验收时间: ;

2、货物验收方法: ;

3、货物具体验收标准: ;

4、由谁负责验收和试验: ;

5、验收如发生争议,由 检验机构按 检验标准和方法,对产品进行检验。

第六条 价格与货款支付

1、乙方向甲方提供货物单价:人民币 元;总价:人民币(大写) (¥ 元)

2、货款支付:

(1) 合同生效后 个工作日内,甲方向乙方支付合同金额的 %作为预付款。

(2) 甲方收到乙方提交的货物和甲方认可的增值税发票以及由最终用户出具验收合格证明后向乙方支付合同金额 %的货款。

(3) 合同金额的 %作为质量保证金,质保期满后,如货物无任何质量问题,甲方向乙方支付质保金。

第七条 提出异议的时间和方法

1、甲方在验收中发现货物的品种、型号、规格、花色和质量不合规定或约定,应在妥善保管货物的同时,自收到货物后 日内向乙方提出书面异议;在异议期间,甲方有权拒付不符合合同规定部分的货款。甲方未及时提出异议或者自收到货物之日 日内未通知乙方的,视为货物合乎规定。

2、甲方因使用、保管、保养不善等造成产品质量下降的,不得提出异议。

3、乙方在接到甲方书面异议后,应在 日内负责处理并通知甲方处理情况,否则,即视为默认甲方提出的异议和处理意见。

第八条 声明及保证

1、甲方为一家依法设立并合法存续的企业,有权签署并有能力履行本合同。

2、甲方签署和履行本合同所需的一切手续均已办妥并合法有效。

3、在签署本合同时,任何法院、仲裁机构、行政机关或监管机构均未作出任何足以对甲方履行本合同产生重大不利影响的判决、裁定、裁决或具体行政行为。

第九条 违约责任

1、卖方出售的货物不符合规定的,应对给买受人造成的损失承担赔偿责任。

2、卖方未按约定的时间、地点交货,或买方未按约定的时间、方式支付货款,应每日按迟延部分货款的________%支付违约金。

第十条 争议解决方式

本合同在履行中若发生争议,双方应采取协商办法解决。协商不成,双方均同意按下列第 种方式解决:

(1)提交位于 (地点)的 仲裁委员会仲裁。仲裁裁决是终局的,对各方均有约束力;

(2)依法向 所在地有管辖权的人民法院起诉。

第十一条 其他

本合同一式两份双方各执一份,均具有相同法律效应。

甲方(盖章):乙方(盖章):

联系人:联系人:

联系方式:联系方式:

地址:地址:

签署时间:签署时间:

展开阅读全文

篇16:外贸代理合同样本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2162 字

+ 加入清单

外贸代理合同样本

合同号:

no:

日期:

date:

为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:

this agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:

1. 订约人

contracting parties

供货人(以下称甲方):

销售代理人(以下称乙方):

甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

supplier: (hereinafter called “party a”)

agent:(hereinafter called “party b”)

party a hereby appoint party b to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.

2. 商品名称及数量或金额

commodity and quantity or amount

双方约定,乙方在协议有效期内, 销售不少于商品。

it is mutually agreed that party b shall undertake to sell not less than... of the aforesaid commodity in the duration of this agreement。

3. 经销地区

territory

只限在.....。

in ... only.

4. 订单的确认

confirmation of orders

本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。

the quantities, prices and shipments of the commodities stated in this agreement shall be confirmed in each transaction, the particulars of which are to be specified in the sales confirmation signed by the two parties hereto.

5. 付款

payment

订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。

after confirmation of the order, party b shall arrange to open a confirmed, irrevocable l/c available by draft at sight in favour of party a within the time stipulated in the relevant s/c. party b shall also notify party a immediately after l/c is opened so that party a can get prepared for delivery.

6. 佣金

commission

在本协议期满时,若乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方*%的佣金。

upon the expiration of the agreement and party b´s fullfilment of the total turnover mentioned in article 2, party a shall pay to party b... % commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value against the shipments effected.

7. 市场情况报

reports on market conditions

乙方每3个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报。同时,乙方应随时向甲方提供其他供应商的类似商品样品及其价格、销售情况和资料。

party b shall forward once every three months to party a detailed reports on current market conditions and of consumers´ comments. meanwhile, party b shall,from time to time, send to party a samples of similar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales information and advertising materials.

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇17:外贸公司办公述职报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:外贸,企业,全文共 2495 字

+ 加入清单

20xx年2月7日到3月3日,大四下学期开学,我在安徽天行商贸有限公司外贸部实习。经过为期一个月的实习,我渐渐明白有时实际要比理论简单直接的多,但大多数情况下实际操作还是比理论要复杂、要间接。通常是我在别人的实际操作中领会到了自己所学理论的重点及要旨。值得庆幸的是在这一个月的时间里,公司的同事给予了我热情的指导和帮助,而我也虚心向他们请教学习,把大学所学的知识加以运用,在理论运用于实践的同时,也在实践中更加深刻地理解了以前没有理解透彻的知识。经过这些天的实习,我对贸易公司也有了更深刻的了解,也初步熟悉了进口业务的实际操作。更重要的是,这是我踏入社会的第一步,虽然只有一个月的时间,但是也让我看到了自己的很多欠缺,让我深知出身社会,还需要很多学校里学不到的能力,年少的我们,还应该更加努力。这次实习给了我一次成长的机会,让我受益匪浅。以下是对自己在实习期间的简单汇报:

一、公司简介

这家企业主要是从事代理方面的事情,涉及很多产品。其中涉及到出口的就有农药化肥等。涉及进口的有废机电,废旧金属等。

二、业务总结 第一天来到公司,师傅安排了一张办公桌给我,又给了我几张信用证让我先看看。原来信用证是这样的,和我以前脑子里的模样差不多。那些以前只有在书上看到的名词一一在我眼前展现,看的兴致起处好似刘姥姥进了大观园一般。师傅是一个和蔼的中年妇女,对我非常客气,她非常耐心地教了我制单的基本常识,我所有的疑难困惑她也是有问必答,并对我犯的错误常常能宽容地接受,而不加以责骂。还有其他同事也给予我很大的帮助。

实习期间经历的业务主要有进口废机电,废旧金属等。在签订一笔业务时,作为进口的代理方要与委托方签订一个代理合同,合同规定了进口商品的品名、单价、数量、装运期限、运输方式、运输保险费用负担、交货地点、合同的履. 实习要求:在具体的商业活动中能掌握主要的业务技能。 实习内容:根据相关的国际贸易法律与惯例,结合我过的实际情况与国际贸易实践,以出口贸易的基本过程为主线,以模拟设定的具体出口商品交易作背景,针对出口贸易中业务函电的草拟、商品价格的核算、交易条件的磋商、买卖合同的签订、出口货物的托运订舱、报验通关、信用证的审核与修改以及贸易文件制作和审核等主要业务操作技能。 实习目的:培养我们的自学和动手能力、理解能力以及思维能力。通过进出口贸易模拟实习,让我们能够在一个仿真的国际商业环境中切身体会商品进出口交易的全过程,能够在实际业务的操作过程中使其全面、系统、规范地掌握从事进出口交易的主要操作技能。 总结: 经过了两周的贸易实务实习,让我们了解到商务工作挺复杂的,而且在此工作中要有忍心、恒心、信心。 实习中,我们在模拟的商务活动中,有十五个主要业务操作,针对这些操作每天都有不同的心得体会,而且发现了不同的问题,可以说在是受益非浅。 国际贸易的中间环节多,涉及面广,除交易双方当事人外,还涉及商检、运输、保险、金融、车站、港口和海关等部门以及各种中间商和代理商。如果哪个环节出了问题,就会影响整笔交易的正常进行,并有可能引起法律上的纠纷。另外,在国际贸易中,交易双方的成交量通常都比较大,而且交易的商品在运输过程中可能遭到各种自然灾害、意外事故和其它外来风险。所以通常还需要办理各种保险,以避免或减少经济损失。

我在此次实习中,了解到实习的具体做法:

(1)贯彻理论联系实际的原则 在学习本课程时,要以国际贸易基本原理和国家对外方针政策为指导,将《国际贸易》、《中国对外贸易概论》等先行课程中所学到的基础理论和基本政策加以具体运用。教师在讲课过程中,对涉及到的内容,可有针对性地带领学生回顾一下,力求做到理论与实践、政策与业务有效地结合起来,不断提高分析与解决实际问题的能力。

(2)注意业务同法律的联系 国际贸易法律课的内容同国际贸易实务课程的内容关系密切,因为,国际货物买卖合同的成立,必须经过一定的法律步骤,国际货物买卖合同是对合同当事人双方有约束力的法律文件。履行合同是一种法律行为,处理履约当中的争议实际上是解决法律纠纷问题。而且 不同法系的国家,具体裁决的结果还不一样。这就要求从实践和法律两个侧面来研究本课程的内容。

(3)加强英语的学习 对于外贸专业人员而言,不仅要掌握一定的专业知识,而且还必须会用英语与外商交流、谈判及写传真、书信。如果专业英语知识掌握不好,就很难胜任工作,甚至会影响业务的顺利进行。因此,在实习中要求我们加强英语的学习,掌握外贸专业术语基础。

(4)注意本课程同其他相关课程的联系 国际贸易实务是一门综合性的学科,与其他课程内容紧密相联。应应该将各们知识综合运用。比如讲到商品的品质、数量和包装内容时就应去了解商品学科的知识;讲到商品的价格时,就应去了解价格学、国际金融及货币银行学的内容;讲到国际货物运输、保险内容时,就应去了解运输学、保险学科的内容;讲到争议、违约、索赔、不可抗力等内容时,就应去了解有关法律的知识等等。

(5)贯彻“洋为中用”的原则 为了适应国际贸易发展的需要,国际商会等国际组织相继制定了有关国际贸易方面的各种规则,如《国际贸易术语解释通则》、《托收统一规则》、《跟单信用证统一惯例》等。这些规则已成为当前国际贸易中公认的一般国际贸易惯例,被人们普遍接受和经常使用,并成为国际贸易界从业人员遵守的行为准则。因此,在学习本课程时,必须根据“洋为中用”的原则,结合我国国情来研究国际上一些通行的惯例和普遍实行的原则,并学会灵活运用国际上一些行之有效的贸易方式和习惯做法,以便按国际规范办事,在贸易做法上加速同国际市场接轨。

(6)坚持学以致用原则 实习是一门实践性很强的应用学科。在学习过程中,要重视案例、实例分析和平时的操作练习,加强基本技能的训练,注重能力培养。在培养规模上突出应用性,加强实践性,注意灵活性。 实践的看法: 在操作过程中,根据本门课程的内容、特点,通过走出去、请进来等方式,精心组织方案。通过听、看、做使一些看起来繁杂的专业知识很快被我们理解和掌握。只有将理论联系实际,教学与实际相结合,才是培养我们能力的一种有效形式。

展开阅读全文

篇18:皮革进料加工制品出口代理协议书_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 707 字

+ 加入清单

皮革进料加工制品出口代理协议书

甲方:_________

乙方:_________

甲乙双方经友好协商,就甲方委托乙方代理皮革进料加工,皮革制品出口业务达成如下协议:

一、甲方委托乙方代理皮革进料加工,皮革制品出口至_________业务,乙方接受甲方委托。

二、合同标的:_________

产品名称:_________

数量:_________

合同金额:_________

拟出运日期:_________

出运港:_________

到货港:_________

外方付款结算方式:_________

三、双方责任及义务:

(一)甲方职责:

1.负责与外商签订所有出口合同,并对合同的全部内容负责;

2.负责安排生产、出运、交货;

3.负责向乙方提供工厂开具的增值税发票、纳税缴款书及运费等正式发票;

4.承担业务的全部费用及风险,保证按合同条款(合同标的)的全部内容执行,并向乙方支付出口代理手续费(乙方收汇)。

(二)乙方职责:

1.负责按甲方提供的合同内容对外签订出口合同;

2.提供出口货物商检、报关、出运和结汇等工作所需的单据;

3.负责出口结汇;

4.结汇后一周内,将货款转付甲方帐户。

四、违约责任:

如因任何一方未履行本协议规定的责任而给对方造成的经济损失,由违约方承担。

五、甲方出具的担保函是本协议不可分割的一部分。

六、本协议一式两份,双方各执一份。自签字之日起生效,具有同等法律效力。

甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________

代表(签字):_________ 代表(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇19:外贸销售合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,销售,全文共 1339 字

+ 加入清单

甲方(买方):______________

乙方(卖方):______________

甲乙双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行。

第一条?买卖标的

1、名称:______________

2、品种:______________

3、规格:______________

4、价格:______________

第二条?质量和数量的保证

卖方保证商品系全新的且符合合同规定的规格和质量的各项指标,质量保证有效期为货物到目的港后的________个月。

第三条?生产国别和制造厂商

1、生产国:_____________________

2、制造厂商:_____________________

第四条?包装

应当能达到防压坏、防潮的基本要求,或符合甲方提出的其他要求。

第五条?付款条件

离岸价条款:

1、按合同规定卖方应在装运之前_______天用电报(或函件)通知买方合同号码、品名、数量、价值、箱号、毛重、尺寸及何时可在发运港_____货,以便买方订舱。

2、若货物系由邮寄(或空运),卖方应在发运前_______天,按照第_______条规定,用电报(或信件)通知买方大约的发货期、合同号码、货物名称、价格等。卖方在发货后应立即用函电将合同号码、货物名称、价格及发货日期通知买方,以便于买方及时购买_____。

第六条?装运通知

卖方在装货结束后应立即用函电将合同号码、货物名称、数量、发票价格、毛重、船名和船期通知买方。由于卖方未能及时通知造成买方不能及时买_____,则一切损失均由卖方负责。

第七条?装运条件

1、海运:_____洁净已装船提单,做成空白抬头,由发货人空白背书注明“运费到付”、“运费付讫”并通知目的港的________公司。

2、航空邮包:________提供一份空运单,注明“运费到付”、“运费已付”,交付买方。

3、发票_______份,注明合同号码和装运唛头(若超过一个装运唛头,发票应分开,细节应根据合同办理)。

4、由制造厂开出一式_______份的装箱单。

5、由制造厂开出的数量和质量证书_______份。

第八条?目的港及收货人

________________。

第九条?装运期限

收到不可撤销信用证_______天。

第十条?装运唛头

卖方应在每个箱上清楚地刷上箱号、毛重、净重、体积及“防潮”、“小心搬动”、“此边朝上”及装运唛头等字样。

第十一条?_____

1、装运后由买方自理。

2、由卖方投保____________。

第十二条?索赔

第十三条?不可抗力

第十四条?延迟交货和罚款

第十五条?_____

凡因执行本协议所发生的一切争执,双方应友好协商解决,如果协商不能获得解决,则提交___________________委员会,根据该会的_____程序进行_____。_____裁决是终局的,对双方都有约束力,_____费用由败诉方负担。

第十六条?本合同由双方签署后生效,中英文正本各_______份,双方各持_______份为据,具有同等的效力。

甲方(签字):______________乙方(签字):______________

_________年________月______日_________年________月______日

展开阅读全文

篇20:代理出口协议_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1334 字

+ 加入清单

代理出口协议

协议编号:__________

甲方:___(委托方)

地址:_____________

电话:_____________

传真:_____________

邮编:_____________

电子信箱:_________

乙方:___(受托方)

地址:_____________

电话:_____________

??传真:_____________

??邮编:_____________

电子信箱:_________

签约时间:_________

签约地点:_________

甲、乙双方本着互惠互利、共同开拓出口渠道、在营销上发挥各自优势的原则,就甲方委托乙方出口其产品给甲方指定的境外客户(以下简称外商)一事,经友好协商达成一致,兹同意按照下述条款签订本协议书:

一、总则

本协议为建立甲、乙双方间法律关系的总协议,甲、乙双方将就每一批实际出口的货物签订具体的《收购合同》;双方所签订的每一份《收购合同》均自动受本协议约束,如有冲突,以本协议规定的为准。

二、代理事项

1.甲方委托乙方代理出口其产品, 有关产品的具体数量、质量、规格、价格、付款方式、交货期、目的港和保险等条件,由甲方与外商自行协定并且直接对外商负责。因出口货物的质量、数量、包装、交货期等问题而引起的责任和损失均由甲方负责,乙方不承担任何责任。

2.甲方负责根据其与外商商定的交货期安排生产,并于货物报关出口前三个工作日向乙方提供真实、准确的出口产品的品名、规格、数量、金额、装箱情况等资料,并提供《商检换证凭单》,以便乙方按此资料向海关申报及履行相关手续。若因甲方所提供的材料与实际出口货物情况不符,而造成海关扣柜或处罚时,由此造成的延误船期和延期交货的责任和损失由甲方承担,甲方应赔偿乙方因此而遭受的海关处罚及其带来相应损失。如有其他特殊情况,由甲乙双方共同协商处理,承担各自责任及费用。

3.甲方负责安排远洋运输(费用由甲方承担)租船订仓事宜,并及时将船公司提柜纸传真给乙方,并告知该船的截关日期;乙方负责根据甲方提柜纸安排提柜和由甲方工厂至深圳码头的拖车,并承担此段的拖车费用;乙方负责向海关申报货物出口,并办理有关出口报关的一切手续,并承担相应的报关费用及其他相关费用。乙方负责在出口货物装柜后按照实际装柜情况填制《收购合同》,并由甲乙双方签字确认后盖章生效。

4.乙方在收到甲方提供的装箱资料后,应及时对甲方的出口业务免费制作全套单证。并安排报关出口。若非客观原因造成出口耽误而引起客户索赔,乙方应负责由此而发生的一切衍生之费用。

三、退税

1.退税由乙方办理。

2.甲方应在货物出口报关后三日内向乙方交付涵盖相关《收购合同》项下全部货物的、合法有效的增值发票及《税收(出口专用)缴款书》。在此之前,乙方无义务向甲方支付相关《收购合同》中规定的税款。如甲方在货物出口报关后三十日内未能将上述票据交付给乙方,或甲方所交付的票据未能通过退税主管机关的审查,则甲方无权依据《收购合同》要求乙方支付《收购合同》规定的税款;乙方已经向甲方支付税款的,甲方应予退回。

四、支付方式

1.定金支付方式:

(1)乙方在收到外商支付的定金后三个工作日内,将相应外汇款项按照_________的汇率折算成人民币支付给甲方。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文