游览长城导游词
亲爱的游客:
你们好!
昨天,我们参观了美丽的颐和园,今天我们要参观壮观的万里长城。
你们快来看呀!从东头的山海关到西头的嘉峪关,足有一万三千多里。从北京出发,不过一百多里就来到了长城脚下。这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固。城墙顶上铺着方砖,十分平整,像很宽的马路,五六匹马可以并行。城墙外沿有两米多高的成排垛子,城墙顶上,每隔三百米就有一座方行的城台,是屯兵的堡垒。打仗的时候,城台之间可以互相呼应。
站在长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石,游客们,你们千万不要忘记古代修筑长城的劳动人民来。单看这数不清的条石,一块就有两三千斤重,要知道,那时没有火车、汽车、更没有起重机,就靠着无数的肩膀,无数的手,一步一步地抬上这陡峭的山岭。多少劳动人民的血汗和智慧,才凝结成这前不见头、后不见尾的万里长城。
游客们,千里迢迢而来,就是要一睹长城庐山真面目,我们继续加油吧!登上长城最高峰。
更多相似范文
篇1:北投温泉导游词
从化温泉又名流溪河温泉位于广东从化市西北,距广州市75公里,是广东省名传遐迩的风景区和疗养胜地。这里气候宜人,四面山峦重叠,环境幽静,是旅游和疗养胜地。
早在中国明朝时期,“百丈飞泉”列为从化县八景之一。1930年代,温泉一度兴起开发旅游热潮。中华人民共和国建国后,温泉有计划地进行大规模的开发建设,特别是80年中华人民共和国代改革开放后的开发动作较大。 ·明朝与清朝
从化温泉早在明清时已列为游览胜地。明代御史邑人黎贯赋诗赞道:“卷却银河水,青山应更清;等闲寻陆羽,来此续《茶经》”。明崇祯七年(1634年)《从化县志》中有“汤泉”和“百丈飞泉”的记载,并将“百丈飞泉”列为从化县八泉之一。清朝从化知县孙绳称温泉为“枕漱”佳境,适于隐居休养。明清时期,温泉已闻名遐迩,外地名士常到温泉游览。
·中华民国
民国期间,从民国21~25年(1933~1936年)在温泉兴起开发旅游热,短短数年,建有各式别墅和房屋37栋。
民国21年(l933年),西南航空公司常务理事刘沛泉(又名刘毅夫),在一次驾机飞行中,看到温泉瀑布,甚觉惊奇。便邀好友陈大年(律师)、梁培基(医师)等人前往调查,他们看到这里沿河两岸景色秀丽,有山有水,有瀑布,又有温泉,空气清新,认为颇有开发价值。
当时的从化县县长李务滋也开始注意利用温泉发展地方经济。他首先投资在河东建了一间茶室。同时,由刘、梁、陈、李等4人合资在河边兴建了玉壶溪馆,茅草为顶,四面走廊,中间3间平房,作为他们到温泉游玩和供游客休息的场所。在他们的倡议下,成立了从化温泉建设促进会,从事风景区的开发工作,各界人士纷纷入会。该会规定会员凡捐资300元(法币)以上的,到温泉游览时可免费住在玉壶溪馆,还可在促进会购置的荒地中,投资建筑别墅、楼宇。刘沛泉还雇工凿石,刻了一块题有“温泉”二字的石碑,竖于河东泉眼旁,作为开发温泉的标志(该石碑今迁至广东温泉宾馆河东餐厅侧)。该会在
河东建了1座公共温泉浴室,在河西开辟了通向瀑布的栈道,沿途架设几道跨越溪涧的小桥,在陡峭的崖壁上修砌石级;在河西往南2公里处建了一座竹木结构的凉亭,名为“二里亭”,从这里登山直通百丈飞泉。
民国23年(1934年),广韶公路修筑到温泉附近,促进会便开辟道路接通公路干线直通温泉,在今河东碧浪桥附近建小亭,从这里沿河北上约200多米的岸边,用鹅卵石筑起渡船码头(今北溪11号楼附近)。码头下有沙滩一片,温泉水溢于沙滩上,人称为“热沙”。游人在这河边戏水游玩,可凉可热,自由选择,各得其趣,更佳妙的是,下水之前,游人可将鸡蛋掩埋沙中,泳罢蛋熟,就地剥食,饶有情趣。
温泉建设委员会对风景区的规划建设别出心裁:在河西把原来已有的竹丛再扩大,有计划地扩种成竹林,并兴建别墅,称为“竹庄”;在河西北面,建颐养园于青松间,称为“松园”;在河西南岸植上梅树,称为“梅村”。这些布局,巧妙地构成了一幅“岁寒三友图”。
这一期间,岭南大学教授冼玉清撰文介绍温泉的优美景色和特殊环境;该校化学系的德国医生柯道对温泉水进行化验,并发表研究成果,认为温泉对皮肤病、关节炎等多种疾病有疗效。经过温泉建设促边会广为宣传,温泉兴旺一时。这期间,在温泉兴建的别墅、楼宇主要有:珠江颐养园温泉分院,如玉轩、若梦庐、溪滨一屋、柯树山房、己酉山房、萱荫园等,陈济棠、刘纪文、林云陔、谢瀛洲等人也建有别墅,基督教女青年会及由外国人士组成的高级俱乐部“万国扶轮会”也分别在温泉建筑楼宇,作为活动场所。
随着游客日益增多,商业投资也接踵而来,旅游业、饮食业及其他服务设施也陆续兴建。
民国26年(1937年)抗日战争爆发后,从化成为半沦陷区,温泉的建设停顿,游人罕至。温泉的旅馆、食店、商店等也相继关门停业,除少数别墅有专人看管外,大部分是“人去楼空”。
【风景区开发】
中华人民共和国建国后,温泉风景区从50年代起便有计划地建设,广东省干部疗养院和广东温泉宾馆都先后建了一批楼宇。期间,温泉建设处于停顿状态。I978年以后,温泉的建设进入兴盛时期,温泉风景区的旅游、疗养设施逐步完善。
◇1、1953年至1965年,温泉较大规模投资建设的有省干部疗养院、广东温泉宾馆、中国人民解放军广州军区温泉招待所等3家。省干部疗养院兴建的主要楼宇是1、2号疗养楼,俱乐部(礼堂),建筑面积6108平方米,使该院成为初具规模的疗养院。广东温泉宾馆先后建有楼宇17栋,建筑面积11.64万平方米。主要楼字有河东4、9、10号楼松园1、2、3、4、5、6、7号楼,翠溪大楼和1、2、3、6号楼,湖滨大楼,陶然厅等。广州军区从化温泉招待所建成楼宇和别墅6栋,建筑面积4550平方米,主要楼宇有接待大楼,2、3、4号别墅,小岛6、7号别墅,这些别墅人们称为“将军楼”。
◇2、1966~1976年,由于受的影响,仅广东温泉宾馆兴建的有松园餐厅,县商业局兴建了2栋楼房,省干部疗养院兴建有5号疗养楼。 ◇3、1977~1985年,省、市、县有16个单位,先后投资2328万元,新建楼宇45栋,建筑面积达7万多平方米。主要建筑有:省干部疗养院兴建的理疗楼8号楼、县水电局兴建的红楼招待所、县经济委员会兴建的展销大楼、碧泉餐厅、从化县干部疗养院兴建的1、2号疗养楼和理疗楼、天湖旅游公司兴建的松屏山庄、钻石山庄、广州市第一汽车公司兴建的玉溪山庄和玉溪餐厅、水利电力部与广东省水电厅合资兴建的疗养院、省邮电局兴建的邮电休养楼、县农业银行兴建的招待所、省公路局兴建的疗养楼。
篇2:天坛公园导游词800字
亲爱的游客们,大家好!欢迎来到北京著名的旅游景点——天坛。我是你们的导游丁培,大家可以叫我丁导。
天坛是以前皇帝祭天的地方,始建于明朝,是我国被列入《世界遗产名录》的29处景观之一。下面请大家跟着我,一起去参观天坛的主体建筑——祈年殿。
祈年殿建于1420xx年,是天坛最早的建筑物,也是北京旅游的标志。1751年修缮后,改名为祈年殿。1889年毁于雷火,数年后按原样重建,就是我们现在看到的样子。祈年殿四周的围墙是方方正正的,而祈年殿本身从下至上都是圆形的,这代表了“天圆地方”。殿中有28根柱子,分为三种:第一种是最长也是最精美、红色雕金的四根柱子,位于中央,叫“龙柱”,代表春夏秋冬四个季节。第二种是位于中圈朱红色的十二根柱子,叫“金柱”,代表一年中的十二个月。第三种是位于外圈与殿身成一体的十二根巨柱,叫“檐柱”,代表一天中的十二个时辰。第二种加第三种24根柱子代表了一年中的24个节气,三种总共28根柱子代表了28个星宿。据说祈年殿是仿照古代明堂设计建造的。天坛的美景说也说不尽,看也看不完,大家可以细细欣赏。
天坛公园是文化遗产、名胜古迹,游玩时请注意爱护文物,不要乱涂乱抹,并注意环境卫生。两小时后我们大门口见,祝大家玩得开心!
篇3:乌镇导游词1000字
作为中国人心中NO.1避暑胜地,乌镇的秀美风景,自不在话下。任贤齐的《外婆桥》在乌镇拍MV,李少红的《红楼梦》在乌镇取景,还有黄磊的《年华似水》,以及后来的刘若英也在这里做了广告,那种幽静和落寞深深的吸引着每位游客。小桥流水,江南水乡,一切都是那么的美好和祥和。处处无敌江南水乡美景,还真是未老莫还乡,还乡需断肠!
乌镇是江南六大古镇之一,是个具有六千余年悠久历史的古镇,曾名乌墩和青墩。乌镇是典型的江南水乡古镇,素有“鱼米之乡,丝绸之府”之称。1991年,乌镇被评为省级历史文化名城,1999年开始古镇保护和旅游开发工程,乌镇已被评为国家AAAAA级景区,是全国20个黄金周预报景点之一。
乌镇虽历经20__多年沧桑,仍完整地保存着原有的水乡古镇的风貌和格局,梁、柱、门、窗上的木雕和石雕工艺精湛。当地的居民至今仍住在这些老房子里。全镇以河成街,桥街相连,依河筑屋,深宅大院,重脊高檐,河埠廊坊,过街骑楼,穿竹石栏,临河水阁,古色古香,水镇一体,呈现一派古朴、明洁的幽静,是江南典型的“小桥、流水、人家”石板小路,古旧木屋,还有清清湖水的气息,仿佛都在提示着一种情致,一种氛围。
乌镇是个水乡古镇,镇上有修真观、昭明太子读书处、唐代古银杏、转船湾、双桥等景点,西栅老街是我国保存最完好的明清建筑群之一。乌镇又是我国现代文学巨匠茅盾故里。镇上的茅盾故居是茅盾的出生地,现为国家级重点文物保护单位。东侧的立志书院是茅盾少年读书处,现辟为茅盾纪念馆。
篇4:故宫导游词结尾大全
大家好,我是今天你们大家这次旅游的导游。我姓曾,大家可以叫我曾导。
现在你们面前的是“外朝”的大门——太和门。故宫分“外朝”和“内廷”两大部分。穿过这扇门,就可以看到故宫三大殿中的最大的一个——太和殿。绕过太和殿,就可以看到中和殿和保和殿。这些就是故宫的三大殿。
看完三大殿,你前面的就是“内廷”的大门——乾清门。这扇门是“外朝”和“内廷”的交点,乾清门以南为“外朝”,以北为“内廷”。穿过这扇门,就可以看到乾清宫。乾清宫后面有交泰殿和坤宁宫。这三座宫殿就是“内廷”中的主要部分。“内廷”的东西翼还有东六宫和西六宫,是宫妃们住的地方。
好了,现在请大家自由参观。
篇5:龙河导游词400字
各位同学: 你一定听说过“上有天堂,下有苏杭”这句名言吧!其实,把杭州比喻成人间天堂,是因为有了西湖,唐朝大诗人白居易离开杭州时还念念不忘西湖,“未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。”
西湖这么美,当然孕育着许多奇妙动人的传说。相传在很久以前,天上有玉龙和金凤在银河边的仙岛上找到了一块白玉,他们一起琢磨了很多年,白玉就变成一颗光芒四射的明珠,这颗宝珠的珠光照到哪里,哪里的树木就常青,百花就盛开。后天消息传到天宫,王母娘娘就派天兵天将前来把珠抢走。玉龙和金凤赶去索珠,遭到王母拒绝,于是就你争我夺,王母被掀翻在地,两手一松,明珠就掉落到人间,变成了晶莹清澈的西湖,玉龙和金凤也随之降落,变成了玉皇山和凤凰山,永远守护在西湖之滨。
西湖边上还有一座名山——孤山,为什么要取名“孤山”呢?这是因为历史上此山风景特别优美,一直被称为孤家寡人皇帝所占有,所以被为孤山。 断桥是西湖中最出名的一座桥,断桥是北里湖和外湖的分水点,视野开阔。每当瑞雪初晴,桥的阳面已经冰消雪化,而桥的阴面却还是白雪皑皑,远远望去,桥身似断非断,“断桥残雪”就因此得名。 西湖中有三岛。最大岛是“三潭印月”。岛南面的三座石塔鼎立在湖上,塔高2米,塔身球形,排列着5个小圆孔,塔顶呈葫芦形,造型优美。
到了中秋佳节,三塔的灯光透过15个圆孔投影在水面上,共有30个月亮,有说不尽的诗情画意。 我们再来看湖心亭。它是西湖中最大的一座亭。站在湖心亭处眺望西湖,水光山色,尽收眼底,西湖风光,一览无余。 湖心亭西北的那个小岛,称为阮公墩。
篇6:关于乌镇导游词
各位游客大家好,我是大家今天的导游刘某,大家可以叫我小刘,今天我将带领大家参观的是乌镇、西栅。
乌镇是浙江的一个水乡古镇,乌镇地处浙江北端,与江苏省相邻,曾经是两省三府七县交界之处。春秋时期,乌镇是吴疆越界,吴国曾驻兵于此以防越国,当时称乌戌。“乌镇”的称呼,首次出现是在唐咸通十三年。南宋嘉定年间,以市河为界分为乌青二镇,河西为乌镇,河东为青镇,解放后,统称乌镇。
关于“乌镇”一词的由来,还有一个典故。据说在唐宪宗元和年间,浙江刺史李琦妄想割据称王,举兵叛乱,朝廷命乌赞将军率兵讨伐。乌将军武艺高强,英勇善战,打得叛军节节败退。李琦突然在市河河畔挂牌休战,正当乌将军就地扎营伺机再战时,李琦却于当日深夜偷袭营地。乌将军仓促应战,最后连人带马跌入李琦设下的陷阱,被叛军乱箭射死。虽说仗是打输了,但是乌赞将军那种正直、忠诚、爱国的表现,让老百姓非常钦佩。大家为了纪念他,就把镇名以他的姓氏为名,改称“乌镇”。
篇7:丽江的英文导游词
Dear visitors:
Today we are going to visit lijiang. Chinas two major ancient city was UNESCO world cultural heritage list, they took a south north, each has its own characteristics, northern shanxi pingyao ancient city, is the south is the ancient city of lijiang in yunnan province. Lijiang dayan, baisha, beam river three relatively independent urban construction units, dayan ancient city is the concentration of their representatives, so people are often called dayan ancient city of lijiang. From the geographical terms, the dayan ancient city of lijiang is a famous Chinese and foreign ancient city of ethnic minorities plateau.
Formed in the early yuan dynasty of ancient city, has been a northwest yunnan commercial center since the Ming and qing dynasties and the connection of yunnan sichuan-tibet tea ma gu town, has been 800 years of history. Ancient city covers an area of 3.8 square kilometers, the elevation 2400 meters, inhabited by more than 6200 households, the resident population, about 25000 people, including naxi nationality population accounts for about 67%. Lijiang in December 8, 1986 was released by the state council as national famous historical and cultural city, December 4, 1997, is a UNESCO world heritage site.
Beneath our feet is a "map", and frogs, eight diagrams is the naxi ancestors create divination tools according to the theory of five elements. Design is crawling in the middle of a frog, back like a divination texts, abdominal across the arrow, symbol of the party five lines of colored eight. Now facing east, symbol "wood", color green; South frog mouth, mouth spit "fire", heat color red; Frog abdomen center, into a "soil", ochre yellow; Arrow pointing towards the west, the symbol "iron", iron color white; Frog end toward the north, and out of the "water", water color and black. In addition, the frog left limb pointing to the southeast, right limb pointing to the southwest, the left foot to the northeast, right foot to the northwest, and south, east, west, north, symbol of eight side sticks. Design with twelve animals around the image, since due east of order is, ox, tiger, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, pig, rat, things to make. So, wood, fire, earth, iron, water five lines of each match male female and ten, then 60 cycle with 12 kinds of animals and ordinal number. Bargh figure of the naxi ancestors primitive cosmology, and even to the study of the origin of gossip, has important reference value.
Visitors, now we are at the square street. Sifang street is the center of the city square, it is a pavement linked together by rows of an approximate rectangle square street, street, covers an area of about 6 acres. Why call square street, there are two main types: one theory is that the shape of a square is the magistrate printing, like square by tusi named sifang street, from the meaning of "town square". Some will say, because the road leading to all directions of stream of people is in all directions, the logistics distribution center, so call square street. Southern China also has a trade channel called "tea ma gu", it is the Tibetan and lijiang horse, fur, medicinal herbs and other specialty and southern goods such as tea, silk, jewelry, a trade channel, old town of lijiang is the town in the tea-horse ancient road, the square street is the trade center of the town.
Maybe you have noticed the square street is not level, but slightly tilted east, is this why? Square street as the naxi proverb says, is a what are sold in addition to chicken bridle busy bazaars, a few days will have a lot of garbage, the old city and has no fixed cleaner, the ancient city of the people according to the topography, skillfully use of west river natural flushing street field. Way is: market are scattered in the afternoon, people with three pieces of ceiling a brake on the streets of river, west river, flood on river flow to the street, surrounded by the owner of the shop with a stick in the water drive, sewage flows into the east river, to thousands of hectares of farmland irrigation. Their street, the water in the river is clean, and free the law of sweeping the floor, this is afraid is in our city.
This is gong fang. Lijiang in the first year of yongzheng of the qing dynasty, namely "gai-tu-gui-liu policy", in 1723 AD by the original toast rule changes by the central government appointed officer has a certain term of flow rule, lijiang has just entered the society by the feudal lords feudal landlords and the society. The change of the social system inspired folk children study enthusiasm, from "gai-tu-gui-liu policy" to the abolition of the imperial qing dynasty 180 years, lijiang has a s a juren and seven jinshi. "Three for" a door in the developed areas of the central plains culture is not surprising that, in lijiang can be such a long ruled by toast frontier minority areas, it is a sensational joyous event, so the government and people donated here built a two layer of gong fang. Late qing dynasty, the alleys and out of the lijiang finally a jinshi and heptyl ji, so the villagers in the site after burn reconstruction gong fang, and up to three layers. In fact, from the "gai-tu-gui-liu policy" to cancel the imperial qing dynasty, the ancient city alone has two "three for a door". Now, population is more than 30 of the naxi nationality, but has hundreds of experts and professors; The annual college entrance examination enrollment, per capita in the province has been leading the way. Naxi nationality is, as it were, a people advocating culture, good at learning.
Visitors, thank you for your cooperation. Here, visitors can free activities for 1 hour. Activity was over here to set. Pay attention to safety!
篇8:美食导游词
“天下面食,尽在三晋”,山西面食从远古走向今天,也从黄土高原走向全国,走向世界。山西面食,不仅是中华民族饮食文化中的重要组成部分,也是世界饮食文化中的一朵奇葩。
山西面食历史悠久,源远流长,从可以考证的时间算起,至少有20__多年的历史。以面条为例,东汉称之为“煮饼”;魏晋则名为“汤饼”;南北朝谓“水引”;而唐朝叫“冷淘”……。面食名称推陈出新,因时因地而异,俗话说娇儿宠称多,面食众多的称谓与名堂,正说明山西人对它的重视和喜爱。山西面食种类繁多,一般家庭主妇就能用小麦粉、高粱面、豆面、荞面、莜面做成数十种的面食,如刀削面、拉面、圪培面、推窝窝、灌肠等。到了厨师手里,更被舞弄得花样翻新,让人目不暇接。有据可查的面食在山西就有280种之多。一般家庭妇女能做几十种,到了厨师手里,更是花样翻新,达到一面多样、一面百味的境界。
刀削面
是山西最有代表性的面条,堪称天下一绝,已有数百年的历史。传说,蒙古鞑靼侵占中原后,建立元朝。为防止“汉人”造反起义,将家家户户的金属全部没收,并规定十户用厨刀一把,切菜做饭轮流使用,用后再交回鞑靼保管。一天中午,一位老婆婆将棒子、高粱面和成面团,让老汉取刀。结果刀被别人取走,老汉只好返回,在出鞑靼的大门时,脚被一块薄铁皮碰了一下,他顺手拣起来揣在怀里。回家后,锅开得直响,全家人等刀切面条吃。可是刀没取回来,老汉急得团团转,忽然想起怀里的铁皮,就取出来说:就用这个铁皮切面吧!老婆一看,铁皮薄而软,嘟喃着说:这样软的东西怎能切面条。老汉气愤地说:“切”不动就“砍”。“砍”字提醒了老婆,她把面团放在一块木板上,左手端起,右手持铁片,站在开水锅边“砍”面,一片片面片落入锅内,煮熟后捞到碗里,浇上卤汁让老汉先吃,老汉边吃边说:“好得很,好得很,以后不用再去取厨刀切面了。”这样一传十,十传百,传遍了晋中大地。至今,晋中的平遥、介休、汾阳、孝义等县,不论男女都会削面。后来,“凤阳”出了朱皇帝(朱元璋)统一了中国,建立明朝,这种“砍面”流传于社会小摊贩,又经过多次改革,演变为现在的刀削面。刀削面柔中有硬,软中有韧,浇卤、或炒或凉拌,均有独特风味,如略加山西老陈醋食之尤妙。
剔尖
这是山西人食谱中的精品,有白面剔尖、高粱面剔尖、杂粮面剔尖等等。白面剔尖要在特制的铁板(俗称“剔面板子”)上用特制的筷子来剔。高手剔出的剔尖,呈中间圆、两头尖形状,有的用特殊技巧还可剔出宽于铁板2~3倍的长剔尖来。技艺在于面条离铁板的一瞬间,用筷头顺势将面拉长,用筷尾快速拨离铁板。这种面食操作别致,筋软爽口,易于消化,配上大炒肉、炸酱、荤素打卤,别具一格。
擦面
把和好的白面按在扁眼擦子上,从擦子漏下掉入开水锅里煮熟,配上各种浇头、打卤食用,这种面食易咀嚼、好消化,适于老年及牙齿不良的人食用。
揪片
面和好后,擀成面片切成一寸多宽的条,用手一片一片揪入开水锅里(大小与手指头肚相同),煮熟后配上各种浇头食用。这种面食做法简单,吃着筋滑。
河漏
把和好的面投入特制的河漏床,迫使面从下方均匀的孔内下到锅里。待面压到一定长度,用刀从下方把面条截断,煮熟配浇头或打卤食用。
拨鱼
把和的很软的面放在一个带把面板上,一手端面板,一手用铁制筷子或木筷子一根一根往下拨入锅内,如小鱼在水里跳跃。这种面柔软绵滑,易于消化,配上荤素浇头或打卤即可食用。
猫耳朵
外形酷似猫的耳朵,小巧玲珑,吃起来有韧性,利口。做法是用白面、莜面或高粱面等和好,把面擀成面片。切成小方块,用拇指按推成薄片,自然卷成猫耳朵状,如果配以羊肉佐料,味道就更美了。
莜面栲栳栳
用营养价值极高的莜面做成的,将面揉精,将小莜面团一揉、一搓,再往手指上一绕,就变出了一卷卷的莜面栲栳栳,竖立在笼中蒸熟即成。
头脑
头脑是太原市特有的一种名早点,为汤状食品。在一碗汤糊里,放上三大块肥羊肉,一块莲菜,一条长山药。汤里的佐料有黄酒、酒糟和黄芪。品尝时可以感到酒、药和羊肉的混合香味,味美可口,越吃越香。具有滋补、活血功能。每年农历白露到立春期间,太原市各清真饭店大都有“头脑”上市。
沾片子
山西太原周边特色食品,煮食。以菠菜,芹菜等的叶部或者豆角,茄子,裹以干面粉煮熟,拌醋调和(醋,盐,葱花炒制)或蘸水水即可食用。
篇9:埃菲尔铁塔导游词
大家好!我是埃菲尔铁塔的导游。今天,就让我来带领大家走进西方的三大著名建筑之一――埃菲尔铁塔!不过大家也要注意安全喔!
现在,我们已经来到位于法国巴黎战神广场上的埃菲尔铁塔旁。埃菲尔铁塔是一座镂空结构形铁塔,它高300米,天线高24米,总高324米,是桥梁工程师居斯塔夫?埃菲尔设计的。
埃菲尔铁塔从1887年起建,分为三个楼层,分别在离地面57.6米、115.7米和276.1米处。其中一、二楼设有餐厅,第三楼有观景台,从塔座到塔顶共有1711级阶梯,十分壮观!
看!塔下这一座半身铜像就是设计者埃菲尔,是法国人民为了纪念他对巴黎的巨大贡献,特别塑造的。
绕着铁塔的四周走上一圈,会惊奇地发现:在塔的.四个面上,铭刻了72个科学家的名字,这都是为了保护铁塔免于摧毁而从事研究的人们啊!
游客们,法国人都说,埃菲尔铁塔是“首都的?望台”,事实的确如此吗?让我们来到塔上的上、中、下三个?望台去领略巴黎的美景吧!
最高的?望台离地面274米。沿着1652级台阶而上,这里最适合远眺,它会使人们产生这样一种感觉:嘈杂的巴黎忽然静了下来,变成一幅巨大的地图,条条大道条条小巷划出无数根宽窄不同的线,全巴黎的景色一览无余。
中层?望台离地面115米。如果在傍晚登塔,则见夜色如画,繁灯似锦,翠映林荫,那些交织如网的街灯,犹如雨后的珠网,粒粒晶莹,构成了一幅难忘的风景画!
游览完埃菲尔铁塔,大家是不是觉得它更适合于现今人们情感的维系呢?没错,它就是:细致关怀,善始善终,这才是人间大美之所在。
如果说,巴黎圣母院是古代巴黎的象征,那么,埃菲尔铁塔就是现代巴黎的标志!
最后,我提醒大家要注意安全,也祝大家旅途愉快!
各位游客,大家好!欢迎各位来到法国。我叫杨晨,是大家的导游,大家叫可以叫我杨导也可以叫我小杨。现在,就开始我们的巴黎之旅吧!
接下来小杨我给大家做一个对巴黎的简单的介绍吧!巴黎,是法国的首都,又被称为“灯城”、“花都”,是四大世界级城市之一。
巴黎是个美丽的地方,景点自然是必不可少的。巴黎的卢浮宫、巴黎圣母院、凯旋门、协和广场等都令游人流连忘返呢!
埃菲尔铁塔更是一个不可不去的地方。埃菲尔铁塔是法国巴黎着名铁塔,坐落在塞纳河南岸马尔斯广场的北端。分为三楼,其中一、二楼设有餐厅,第三楼建有观景台,距今已有100多年的历史了,可称得上是一位“百寿老人”了呢!
在我小的时候,我就听说过法国巴黎的战神广场上耸立着一座世界闻名的铁塔――埃菲尔铁塔。它是一座19世纪建成的铁塔,高300米,天线高24米,总高324米。铁塔得名于设计它的桥梁工程师居斯塔夫?艾菲尔。铁塔设计新颖独特,是世界建筑史上的技术杰作,因而成为法国和巴黎的一个重要景点和突出标志。
艾菲尔铁塔占地1公顷,除了四座塔墩用水泥浇灌之外,全身均由钢铁构成,共用去钢铁7000顿,有120__个金属部件,并用了250万个铆钉将它们连接组装起来。全塔分为三层,从塔座到塔顶共有1711级阶梯,分别在离地面57.6米、115.7米和276.1米处建有平台。其中一、二层设有餐厅,第三层建有观景台,每逢晴空万里,这里可以看到远达70千米之内的景色。有机会我一定会去看一看!
篇10:关于秋茂园的导游词
欢迎来到颐和园,颐和园是个美丽的大公园,那里有很多美丽的景色,能让您大开眼界,使你留连忘返。别光说了,我这就带大家去游览一下吧!
进了大门就来到大殿,参观了大殿一眼就能看见那条有名的长廊。绿漆的柱子,红漆的栏杆,一眼望不到头。这条长廊有七百多米长,分成273间。每一间的横槛上都画着五彩的画,画着人物、花草、风景,完几千幅画没有哪两幅是相同的。走长廊,就来到万寿山脚下。抬头一看,一座三角宝塔形的三层建筑耸立在半山腰上,黄色的琉璃瓦闪闪发光。那就是佛香阁。登万寿山从上往下望,颐和园的景色大半收在眼底。葱郁的树丛,掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。从万寿山下来,就是昆明湖。昆明湖上有一座石桥,那座石桥通往一个小岛。那座石桥有十七个桥洞,叫十七孔桥,桥栏杆上有上百根石柱,柱子上雕刻着小狮子。这么多狮子,姿态不一,没有哪两只是相同的!
篇11:巴黎导游词英文
Tangshan, due to the central city of taesongsan (formerly known as tangshan) the name. The tang dynasty, its two Crusades, all station troops now the downtown taesongsan, mountain give tang, tangshan, hence the name. Is a coastal city. Tangshan city is located in the center of bohai bay area (south of the famous tangshan bay), the bohai sea in the south, north depends on yanshan, east and bordering on qinhuangdao, west is adjacent to Beijing, tianjin, are two major areas of connecting north China, northeast region of the throat and extremely important corridor. Tangshan city is the economic center in hebei province, is also one of the best cities in Chinas future development prospect.
Tangshan, is located in the eastern Eurasia, the Pacific west bank, is an important coastal port city in the north of China, domain central cities in hebei province, north China is important to foreign portal; And northeast Asia important international shipping center, bohai sea new industrialization base, the capital economic circle of important fulcrum.
Tangshan in 20xx, nearly 7.4 million people (population 3.2 million) which city, tangshan city area is 200 square kilometers in 20xx, according to the latest plan, 20xx tangshan downtown area is 500 square kilometers, gathered around an urban population of 5 million. Tangshan now and in the future focus on "four city river" and "caofeidian new district as the core of the coastal area of the" four ". Tangshan is the developed rich vibrant metropolis, is also at the forefront of scientific development in our country. Tangshan is evaluated many times national garden city and national sanitary city and national civilized city. Tangshan port is one of the eight sea port.
Tangshan is a long history of the ancient and splendid culture famous city, the resources is rich in fertile soil, the cradle of Chinas modern industry, the miracle of the phoenix nirvana, the forefront of sustainable development, the economically developed coastal megacities, a miracle and dream city.
篇12:峡导游词
各位朋友:
大家好!我是你们的导游涂登涛,我们听过北魏地理学家郦道元在《水经注》里有这样一段描述:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非停午夜分不见曦月?”对,他所写的正是接下来两三天里,我和大家要一起乘船游览的长江三峡。大家都知道,我们的祖国山河壮美,长江三峡,它是长江风光的精华,神州山水的瑰宝,傲列中国十大旅游名胜之一,瞿塘峡的雄伟,巫峡的秀丽,西陵峡的险峻,以及它们之中大宁河、香溪、神农溪的神奇与古朴?可见长江三峡闪烁着经古不衰的独特魅力。
长江三峡,地灵人杰。这里是中国古文化的发源地之一,著名的大溪文化,在历史的长河中奇光异彩;这里孕育了中国伟大的爱国诗人屈原和昭君;这里有三国古战场,是无数英雄豪杰驰骋用武之地;这里有许多著名的名胜古迹,白帝城、黄陵庙。三峡是川鄂两省人民生活的地方,主要居住着汉族,他们都有许多独特的风俗和习惯。每年农历五月初五的龙舟赛,是楚乡人民为表达对屈原的崇敬而举行的一种祭祀活动。巴东的背娄世界、土家人的独特婚俗、还有那被称为鱼类之冠,神态威武的国宝———中华鲟。
四川之后,被四川盆地周围的群山阻挡,便顺势切割,夺路奔流,形成了奇秀壮丽的三峡。
长江三峡由瞿塘峡、巫峡和西陵峡组成。它西起重庆市奉节县的白帝城,东到湖北省宜昌市的南津关,跨奉节、巫山、巴东、秭归、宜昌等县市,全长192公里(其中峡谷段90公里),也就是常说的“大三峡”,除此之外还有大宁河的“小三峡”和马渡河的“小小三峡”。
首先我们来到了“鬼城”丰都,大家请看,这就是《西游记》、《封神演义》、《聊斋志异》等古典名著中所提到的“阴曹地府”、“鬼国幽都”。我想大家肯定纳闷了,我们在阳间活得好好的,又没做什么大逆不道、十恶不赦、伤天害理的事,怎么要来走这一遭,下十八层地狱呢?哈哈,没事,我们都是良民,只不过游游三峡,今天我们就当是孙大圣了,鬼门关也来闯闯!
丰都古为“巴子别都”。东汉和帝永元二年置县,是传说中人类亡灵的归宿之地,集儒、佛、道民间文化于一体的民俗文化艺术宝库,被誉为中国“神曲之乡”、人类“灵魂之都”。
现在我们进入了瞿塘峡,它是三峡中最短的一个,但最为雄伟险峻,难怪古代诗人发出“纵将万管玲珑笔,难写瞿塘两岸山”的赞叹。
瞿塘峡最雄伟的一段当属奉节的夔门,它是长江三峡的西大门,峡中水深流急,江面最窄处不到50米。你们看,那临江的石壁上刻着孙元良的“夔门天下雄,船机轻轻过。”与夔门遥相对应的是北面的白帝城,也就是当年刘备托孤的地方,三国的故事脍炙人口,深入人心,古往今来,多少人为其中的英雄扼腕叹息。
“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”古时候,三峡的确有许多猿群分布,不过由于近代水上交通的发展,无数轮船来往,船笛声音过大,加之周围森林的破坏,猿猴失去了赖以生存的环境,所以我们现在很难听见猿声了。不过,在比三峡更为狭窄幽深的大宁河小三峡里还有分布,这也是让人十分欣慰的。
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”好了,我们已经出了瞿塘峡,现在来到了重庆与湖北交界处的巫峡。巫峡以幽深秀丽著称。整个峡区奇峰突兀,怪石磷峋,峭壁屏列,绵延不断,是三峡中最可观的一段,宛如一条迂回曲折的画廊,充满诗情画意。巫山十二峰,千姿百态,其中最妩媚动人便是神女峰。你们看,群山上有块凸石,正像一位亭亭玉立、含情脉脉的少女,在云雾中时隐时现。
篇13:香港一日游导游词
海是黑的,山是黑的,夜晚的天也是黑的,可香港却无比璀璨。对面的香港成了“万颗星点”的聚合。
山上有灯,街上有灯,建筑物上有灯。每一盏灯就像一颗明亮的星。在我的眼里它们比星星还要明亮,它们密密麻麻地排列着,像是一座长满星星的山,放射出万丈光芒的星山。
夜是安静的,柔和的,从对面我听不见一点点的声音。香港似乎闭上了它的大口。但是,当我注意到那座有着万丈光芒的星山的时候,我仿佛又听见了无数的灯光在悄悄地私语。我看见它们时明时暗,就像人在眨眼,或者像他们在嬉戏追逐说话。我的视觉和听觉混合在一起了,我仿佛在用眼睛去倾听这座城市。后来我才发现这座星星的山并不是沉默的,在哪里正在演奏着出色的交响乐曲。我差不多到了忘我的境界……
一阵风吹来,我有一点凉意。我只好从阳台里出来,回到客厅。客厅里,大家正坐在一起饮酒交谈,人声嘈杂,是一个完全不同的世界。当我把脚踏进客厅时,不禁疑惑的问自己:我先前看到的难道只是一个幻想吗?
篇14:广州珠江夜游导游词
珠江是我国的第四长河,它全长2214公里,径流量居全国第二,仅次于长江。珠江是北江、西江和东江等几条大河流的总称,因广州市曾有一块礁石“海珠石”而得名。
游客们,前面是广州新开发的天河城区中的珠江新城。珠江新城在广州大桥和华南大桥之间的北岸。天河区和珠江新城都是广州市改革开放20多年来辉煌成果的结晶。珠江新城规划占地面积6.6万平方千米,建筑面积1300万平方米。建成后的珠江新城,将成为广州金融、外贸、文化和娱乐的中心,这将成为广州新的城市中轴线。
游客们,船的右边我们看到的是全国著名的中山大学。中山大学创办于1924年,原名国立广东大学,1926年为纪念孙中山先生,改名中山大学。 游客们,我们前面看到的是海印大桥,因为桥的北端位于“羊城三石”中的海印石而得名,是珠江河上别具特色的第四座公路桥。海印大桥为双塔式单索斜拉桥,海印大桥建成时是当时亚洲最大的斜拉索桥。
游客们,左边就是二沙岛了。解放后这里一直是国家级的体育训练基地,先后为国家队和广东队培养出了世界冠军和世界记录的保持者。改革开放以后,二沙岛除保留原来体育岛特色以外,还先后盖起了星海音乐厅、广东美术院、广东华侨博物馆等标志性文化建筑和几百栋高级别墅。
游客们,过了海珠桥,左边是天字码头,再往前看是江湾大桥和江湾大酒店。 天字码头是广州目前使用时间最长的轮渡码头,素有“广州第一码头”之称。清代它是专为迎送过往官员而设的,当年林则徐作为清政府钦差大使来广东查禁鸦片也是从这里上的岸。天字码头往北走不到几百米,是北京路商业步行街。
游客们,到了海珠广场了。背面是被誉为“珠海丹心”的海珠广场,是羊城八景之一,海珠广场因地处过去珠江“羊城三石”的海珠石附近,又紧靠著名的海珠桥而得名。海珠广场占地3,6万平方米,是一个典型的花园式广场。广场正中有广州解放纪念石雕像,雕像是一名英姿勃发的解放军战士,他左手抱鲜花,右手握钢枪, 守卫着这座美丽的城市。
游客们,我们前面看到的三座桥,由远到近分别是海珠桥、解放大桥和人民桥。海珠桥是解放前建造的,人民桥和解放大桥分别建于上个世纪的60年代和90年代。三座桥一直是广州贯通南北的主要过江桥梁。这三座桥的北面,则是广州城区历史最为悠久、近代建筑最为集中的地段。
左边那座钟楼清朝时曾是粤海关大楼,它是广州近代西方新古典主义建筑的代表作之一。当时,其钟声清脆,声闻十里,所以被俗称为“大钟楼”。前面这座大楼是著名的南方大厦,改革开放前是全国十大百货商店之 一。南方大厦和粤海关大楼,是广州市典型的商业骑楼建筑。
这是沙基惨案纪念碑和陈少白故居—塔影楼。这座纪念碑是为了纪念在这次震惊中外的反帝斗争事件中牺牲的烈士们而建立起来的。 这条马路是长堤大马路,是广州市最早开辟的马路之一,而且一直是羊城最为繁华的商业区。
在这里,高度地集中了一批酒楼、戏院、大厦、医院、银行和宗教建筑。著名的有:具有城市商业骑 楼建筑风格的东亚酒店、新亚酒店、爱群大酒店、广州电影院、海珠大戏院、孙逸仙纪念医院、永安堂、圣心大教堂等等。
当中最值得夸耀的是爱群大厦既爱群大酒店。它是早年同盟会会员陈卓平先生等集华侨资本创建的。大厦始建于1937年7月建成,是当时华南地区最高的建筑物, 有“南中国之冠”的美誉。解放后,该酒店承 办了第一至第十届中国出口商品交易会的开、闭幕酒会。
游客们,游船经过的这里是沙面。沙面占地330亩,古代原是一片沙洲,叫拾翠洲。从宋代开始到清代,这里一直是广州对外通商的要津和十三行的仓库。19世纪中叶,美、法、英等帝国主义列强强迫清政府签订了租约,从此沙面便成为我国最早的“租界”之一。之后,有19个国家相继在这里设立了领事馆,还兴建了教 堂、洋行、邮局、电报局、商行、医院、酒店和住宅,最终形成我们现在看到的近代欧陆式的建筑群。经统计,现存的各种欧陆式建筑有150多栋,古树158 株。沙面现在是全国重点文物保护单位和广州市第一批历史文物保护区。
游客们,白天鹅宾馆是由中国人自行设计、建造和管理的首家五星级宾馆。白天鹅宾馆是著名爱国人士霍英东先生与内地合作建造的,它是广州改革开放的标志性建筑之一,曾是这里接待了美国前总统尼克松、布什和英国首相撒切尔夫人等。
游客们,现在游船进入的广阔河面叫白鹅潭。相传,明代农民起义领袖黄萧养率领农民扯旗造反,抗争黑暗朝政。黄萧养与官兵在白鹅潭江面决战,不幸牺牲。广州人民不信其死,都说黄萧养中箭受伤坠水之际,深潭中飞飞起两只巨大的白天鹅,背起黄萧养冲出重围,腾空飞向远方。后来人们把这一段水域叫做白鹅潭。白鹅潭曾是旧羊城八景之一,名“鹅潭月夜”。在月色皎洁的夜晚,江面在月光的照耀下,碧波粼粼,穿上的灯火与岸上的灯火相交辉映,远处不时传来悠扬的乐曲,好一派 宁静而又繁华的鹅潭夜景。
游客们,白鹅潭是珠江河段在广州城区最宽阔的水域,古 人称之为“巨浸”。珠江流到这里分为两支,将全城分为南北两岸。广州人习惯将它们称之为河南、河北。现在每逢重大节日,广州市政府都要在这里举行焰火晚 会,或在河面上举办花船大巡游和广州国际龙舟邀请赛,而气势雄壮的广州万人大合唱音乐会也曾在珠江两岸举行。
篇15:峡导游词英文
Ladies and gentlemen, everybody is good:
I am the "summer tour" the second leg of the three gorges tour - Liao Xueyao, the second leg is that we visited yichang three gorges, speaking of the three gorges, as everybody knows, but how many people know? We will go to find out now! Behind me is the "garden of the three gorges project", it is by the SongMing valley, the racecourse, the aquarium... , because the time is pressing, we just visit SongMing valley.
SongMing valley, the existing more than 100 kinds of birds, such as pigeons, larks, peacocks... Countless, peacock train over there! Lets go and see! Today is "May Day" golden week, the three gorges travel agency launched a parrot performance for you, arithmetic, fetching water, cycling... Its fun and we go and see. Finished watching the show, I will take you to a mysterious place, that is, the dam, the dam being built at zhongbaodao island built in accomplishment, for up to 2309 meters, up to 18 meters, is a Great Wall across the Yangtze river water.
The three gorges project is the worlds largest water conservancy hub project, has been listed as one of the worlds super engineering, it is the last has flood control, power generation, storage, ecological type, navigation development goal of water resources and hydropower engineering. Do you remember chairman MAOs poem? Truncation wushan, high pinghu. If fairy unscathed, when surprised the world different. The tour, go home.
篇16:长城英文导游词精选_导游词范文_网
下面是关于长城的英文导游词。希望对大家有帮助!
长城英文导游词
In the north of China, there lies a 6,700-kilometer-long (4,161-mile-long) ancient wall. Now well-known as the Great Wall of China, it starts at the Jiayuguan Paof Gansu Province in the west and ends at the Shanhaiguan Paof Hebei Province in the east. As one of the Eight Wonders in the world, the Great Wall of China has become the symbol of the Chinese nation and its culture.
Lots of beautiful legends and stories about the Great Wall took place following along the construction, and since that time these stories have spread around the country. Those that happened during construction are abundant, such as Meng Jiangnu‘s story and the legend of the Jiayuguan Pass. Meng Jiangnu‘s story is the most famous and widely spread of all the legends about the Great Wall. The story happened during the Qin Dynasty (221BC-206BC). It tells of how Meng Jiangnu‘s bitter weeping made a section of the Great Wall collapse. Meng Jiangnu‘s husband Fan Qiliang was caught by federal officials and sent to build the Great Wall. Meng Jiangnu heard nothing from him after his departure, so she set out to look for him. Unfortunately, by the time she reached the great wall, she discovered that her husband had already died. Hearing the bad news, she cried her heart out. Her howl caused the collapse of a part of the Great Wall. This story indicates that the Great Wall is the production of tens of thousands of Chinese commoners.
Another legend about the Jiayuguan Patells of a workman named Yi Kaizhan in the Ming Dynasty (1368BC-1644BC) who was proficient in arithmetic. He calculated that it would need 99,999 bricks to build the Jiayuguan Pass. The supervisor did not believe him and said if they miscalculated by even one brick, then all the workmen would be punished to do hard work for three years. After the completion of the project, one brick was left behind the Xiwong city gate. The supervisor was happy at the sight of the brick and ready to punish them. However Yi Kaizhan said with deliberation that the brick was put there by a supernatural being to fix the wall. A tiny move would cause the collapse of the wall. Therefore the brick was kept there and never moved. It can still be found there today on the tower of the Jiayuguan Pass.
In addition to the above-mentioned stories about the construction of the Great Wall, there are also plenty of stories about current scenic spots. A famous one is the legend of the Beacon Tower. This story happened during the Western Zhou Dynasty (11th century BC-711 BC). King You had a queen named Bao Si, who was very pretty. King You liked her very much, however Bao Si never smiled. An official gave a suggestion that setting the beacon tower on fire would frighten the King‘s subjects, and might make the queen smile. King You liked the idea. The subjects were fooled and Bao Si smiled at the sight of the chaos. Later enemies invaded Western Zhou, King You set the beacon tower on fire to ask for help. No subjects came to help because they had been fooled once before. Thus, King Zhou was killed by the enemy and Western Zhou came to an end.
Beautiful stories and legends about the Great Wall help to keep alive Chinese history and culture. In each dynasty after the building of the Great Wall, many more stories were created and spread.
篇17:我国景点英文版导游词_导游词范文_网
下面几篇范文是我国的景点英文版导游词,感兴趣的不妨看看怎么写吧,欢迎阅读借鉴,希望你们喜欢。
北京故宫博物院英文导游词
hello, everyone,
we are now going to pay a visit to a place of special interest. this scenic spot is located at the center of beijing and is characterized by thousands of palatial architectures and purple walls as well as yellow glazed tile roofs- it is simply a sea of palaces. this is the world – famous wonder – the palace museum.
the palace museum has served as the royal residence during the ming and qing dynasties. it was here that a total of 24 monarchs ascended the throne and wielded power for some 500 years. the palace museum, as the most beautiful spot of interest throughout beijing, is unique for its location: to the northwest is beihai(north sea) park, famous for its white pagoda and rippling lake; to the west is the zhongnahai (central and south sea); to the east lies the the wangfujing shopping street; and to the north id jinshan park. standing in the wanchun (everlasting spring) pavilion at the top of jingshan(charcoal hill) park, you overlook the skyline of the palace museum. at the southern end of the palace is tian` anmen (gate of heavenly peace) and the famous square named after it . this is the symbol of the people` s republic of china.
a world-famous historical site, the palace museum is on the world heritage list of unesco and is an embodiment of oriental civilization.
the palace museum is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west, covering a space of 720,000 square meters of which 150,000 is building area . it has 9000-strong rooms in it . according to legend there are 9999.5 room-units in all .the whole compound is enclosed by a 10-meter-hign wall and is accessed through four entrances, namely, the meridian gate in the south ,the gate of military prowess in the north, donghua(eastern flowery ) gate in the north, donghua ( eastern flowery) gate in the east and xihua(western flowery ) gate in the west. on each corner there is a turret consisted of 9 roof beams, 18 pillars and 72 ridge . encircling the compound there is a 3,800-meter-long and 52 meter-wide moat, making the palace museum a self-defensive city-within-a city.
the palace museum was made a center of rule during the ming dynasty by zhun di, the fourth son of the founding emperor zhuyuanzhang. the whole complex straddles on an 8-kilometers-long central axis that stretches from yongding (forever stable) gate in the south to gulou (drum tower) in the north. prominence was given to the royal power by putting the “three main front halls” and “three back halls ”on the axis while arrange other subsidiary structure around them .the construction of the palace museum involved manpower and resources across china. for example, the bricks laid in the halls ,known as “gold brick, ” underwent complex, two –dozen processes. as the final touch ,the fired bricks were dipped in chinese wood oil. involving complicated processes and high cost, these brick are called “golden bricks.” the palace museum serves as a living embodiment of good tradition and styles unique to china` s ancient architecture. it reflects to the full the ingenuity and creativity of the chinese working people. a carefully preserved and complete group of royal residences, the palace museum is a prominent historical and tourist site.
what we are now approaching is the main entrance to the palace museum-the meridian gate, which is characterized by red walls, yellow glazed –tile roofs and upturned eaves. on top of this walls, yellow glazed-tile roofs and upturned eaves. on top of this magnificent building ,there stand five lofty halls with a main hall in the center. the main hall is roofed by multiple eaves and covers a space of 9 room-units. it is flanked by two wings on each side .the wings are square in shape ,complete with multiple and four edged eaves and pinnacles. all of these structures are connected by a colonnade. because these halls resemble a soaring bird, it was also know as wufenglou (five-phoenix tower) . inside the main hall there is a throne. drums and bells were stored in the wings. whenever the emperor presided over grand ceremonies or observed rites in the hall of upreme harmony, drums, bells and gongs would be struck to mark the occasion.
as the legend goes, the meridian gate used to be a place where condemned ranking officials would be executed. this not true. however, flogging was carried out here by the ming emperors ,if a courtier falls afoul of the emperor, he would be stripped of his court dress and flogging with a stick .at one point the punishment became so harsh that a total of 11 people died from fatal wound on a single occasion .on the other hand, this building was also used to observe important occasions like the traditional chinese lantern festival (15th day of the first lunar month). on these occasions, chinese lanterns would be hanged and sumptuous banquets would be given in honour of the whole court of ministers and other ranking officials.
upon entering the meridian gate we began our tour of the palace museum. the river foowing in front of us is known as jin shui he (golden water river) and the five marbles bridges spanning it are known as the inner golden water bridges. the on in the middle was used exclusive by the emperor and its banisters were carved with dragon and phoenix designs. the bridges flanking the imperial one were reserved for princes and other royal members. the rest were used by palatines. aside from decoration, the golden water river was also dug as precaution against fire. most of the structures within the palace museum are made of wood. what is more ,according to ancient chinese cosmology, the south is the abode of fire, so this brook was dug on the southern tip of the palace. in this way, the palace museum reflects traditional chinese culture.
this building is called the gate of supreme harmony .in the foreground stand two bronze lions. can anybody tell which is male and which is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female, representing prosperity the endless succession. a layout of the palace museum is posted by the entrance . from it ,you can see that the palace museum has two main parts: the forecourt and the inner court. the three main halls constitute the mainstay of the forecourt, and it was here that the emperor announced decisions and observed rites. behind the forecourt there is the inner court, consisting of major halls and the imperial garden .it was where the emperor attended state affairs, lived and enjoyed his luxurious life. the exhibition system of the palace museum involves historical court relics and articles of ancient art and culture. the palace museum houses nearly one million articles of rare treasure, or one sixth of the total number in all of china `s museums. there are the three main halls of the palace museum, built on a triple marble terrace . since most of china `s architecture is made of wood, the buildings cannot be too tall. to gain the height of the architecture, ingenious ancient artisans built the hall on a gigantic stone terrace .it is also to this end that not a single plant was grown in the square. on stairways of triple marble terrace there are 18 bronze tripods .the verandah is flanked by bronze tortoises and cranes, which served as symbols of longevity .on the east is a sundial, an ancient timepiece. on the west there is a grain measure suggesting that the emperor was just and equitable.
in the front and on each flank ,there is a pair of gilt bronze vats (caldrons ) molded during the reign of emperor qianlong of the qing dynasty .each of these weights 2 tons and is filled with water as a precaution in the event of a fire .the structure in the very middle is the hall of supreme harmony ,also known as the throne hall. it is 64 meters in width and is 38 meters from entrance to rear. with terrace exclusive ,the hall is 26.92 meters in height and is 35.03 meters in all .covering and areaof 2,377 square meters, the hall of supreme harmony is china` s largest exiting wooden structure. the hall is supported by 6 thick ,round pillars carved in a design of coiling dragons. as the holiest place in the hall, the ceiling and colored patterns were made of the finest material available at that time. the throne was placed on a terrace and is flanked by statues of elephants, luduan (a unicorn which could travel 18,000 kilometers a day and understand all languages), cranes and incense barrels .over the throne there is the caisson ,or covered ceiling ,which consists of a coiling dragon playing with a ball in its mouth .this ball is known as xuanyuan mirror ,and was supposedly made by a chinese emperor of remote times to serve as a reminder that thee rulers to follow were his hereditary heirs. the throne is made of nanmu and painted in gold .magnificently built and luxuriously decorated ,this hall did not serve as a place in which the emperor attended to daily affairs. he used his hall for major events such as his birthday, conferral of title of empress or dispatch of generals to war.
behind the hall of supreme harmony ,there sits the hall of complete harmony. this structure is square in shape .each side is 24.15 meters. this was the place where the emperor relaxed and greeted his courtiers before proceeding to the hall of supreme harmony to observe rites. this was also the place where the emperor prepared prayers or examined seeds and sowers bef ore he attended ancestral sacrifices or participated in snowing ceremonies. a grand ceremony was also held here once every 10 years for the emperor to genealogize the royal blood. there are two sedan chairs on display in the hall. behind the hall of complete harmony ,you will see the hall of preserving harmony, which was used as a place where imperial examinations were held. the imperial examination was the hignest level of competing for meritorious appointment under the feudal system dating back to the sui dynasty. china` s last imperial examination was held in 1904 during the reign of emperor guangxu of the qing dynasty. to the rear of hall there is a marble ramp carved with cloud and dragon designs, the largest of its kind in the whole country . it is 16.57 meters in length, 3.07 meters in width, 1.7 meters thick and weighs 250 tons. it was quarried in fangshan county in suburban beijing. to bring this giant piece of stone to beijing people poured water onto the road and applied rolling blocks during the process.
we are now standing before the square of the hall of heaven purity. it served as a divide separating the forecourt from the inner court .this building is known as the gate of heavenly purity. emperor qianlong held court here. proceeding further north ,you can find three main rear halls ,i.e. the hall of heavenly purity. the hall of union and peace and palace of earthly tranquility. the hall of heavenly purity if flanked on either side by two gates named after the sun and moon .inside the enclosure there are 12 palaces and halls symbolizing constellations. all of the other buildings are centered around the palace of heavenly purity , which was meant to suggest that the monarch` s power was endowed by heaven. the empress and concubines lived in the inner court.
the hall of heavenly purity was where the emperor lived and attended to daily affairs. later the emperor moved to live in the palace of mental cultivation. looking up you can see a plaque bearing the chinese inscription “be open and above-board,” a manifesto to court struggle .behind the plaque a strongbox was stored containing a will bearing the name of the would –be royal successor. this approach of secretly selecting the next emperor was adopted by emperor yongzheng of the qing dynasty. two copies of the will were prepared .one was stashed by the emperor in person ,the other was placed inside the strong box behind the plaque. after the death of the emperor, the two copies would be compared and successor would be announced. it was in this way that emperor qianglong and others have ascended the throne.
behind the hall of heavenly purity you will see the hall of union and peace , which is indentical to the hall of complete harmony. it was there that the emperor received congratulations and tributes from imperial officials on major calender occasions , a total of 25 imperial seals are stored there. in the hall, you will see a plaque with the handwritten inscription of “we wei,” exhorting taoist doctrines.
further northward is the palace of earthly tranquillity, which once served as the living room of the empresses` . the hall was later converted into a sacrificial place .through the windowpanes on the eastern wall you can see the royal bed decorated with dragon and phoenix designs. this hall has also served as the bridal chamber of monarchs.
the gate of earthly tranquilliity leads to the imperial garden (known to westerners as qianlong` s garden ),which was used by the emperor ,the empress, and the concubines. a magnificent structure stands in the middle. it is called the qin `s an (imperial peace) hall. it is the only building in the palace museum that was built in taoist style. it served as a shrine to the taoist deity. the garden covers a space of 12,000 square meters ,and is 130 meters from east to the west and some 90 meters from north to the south. there are a dozen halls, verandahs, pavilions and waterside houses in the garden . on each of the fur corner there is a pavilion dedicated to the four seasons which is different in construction style and shape. the garden also features an imperial landscape. with rare trees and exotic rockery, the imperial garden served as a model for china` s imperial parks .in all ,a total of 10-strong building styles were applied.
the tall building we are now passing is the gate of military prowess, the back door of the palace museum. our visit is now drawing to a conclusion but the architectures of the palace are not . on the other side of the road is the 43-meter-hign charcoal hill , providing natural protection for the forbidden city. this was also an embodiment of china` s construction style-putting a pool in the front and a hill in the rear. now let` s climb up to wanchun (everlasting springs ) pavillion where we` ll have a great view of the palace museum.
北京天安门英文导游词
Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.
During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:
1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)
2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.
3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.
4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.
5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.
Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.
During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.
On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.
The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.
The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.
The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.
The beast sitting on the top of the column is called” hou”, a legendary animal, which is said to have been a watcher of an emperor’s behaviour. He was doing such duties as warning the emperor against staying too long outside the palace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for their complaints or return in due time. Therefore, the two pairs of beasts were given the names” Wangjunhui”( Expecting the emperor’s coming back) and “ wangjunchu”( Expecting the emperor’s going out) respectinvely.
In the old days, Tian’anmen, as a part of the Imperial City, was meant for important occasions. The two rows of chaofang( antechamber), on the sides behind the main gate, wre reserved for civil and military members of the government waiting for imperial audience and in front of the gate, were offices of imperial administration.
On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chinea. Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples of the World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square and the city proper.
Tian’anmen Square
Situated due south of Tian’anmen, the Square has an area of 44 hectares( 109 acres) that can accommodate as many as one million people for public gatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st.
Around the Square are several famous buildings:
1 The Great Hall of the People
This is one of the largest congressional buildings in the world. Built in 1959, the hall consists of three parts: a 10,000-seat auditorium in the center, a banquet hall in the north wing facing Chang’an Street, with a seating capacity of 5,000, and offices for the Standing Committee of the National Peoples’ Congress of China in the south. In addition, thirty-four reception chambers are named after various provinces, autonomous regions and municipalities directly unde the Central Government, plus Hong Kong and Macao. Each is different from the other in decoration and furnishings to stress their local features.
2 The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution
These two museums were also built in 1959. the museum of Chinese History houses a permanent exhibition in four parts, covering the entire process of Chinese history spanning from 1.7 million years ago to 1919:
1) The Primitive Society( 1.7 million years ago to the 21st century BC);
2) The Slave Society(21st century BC to 476 BC.);
3) The Feudal Society(475 BC. To 1840 AD.);
4) The Semi-Colonial and Semi- Fedual Society(1840 to 1919.)
The Museum of the Chinese Revolution covers the period from 1919 to 1949.
3 The Monument to the People’s Heroes
the monument was built in memory of thousands of martyrs who died for the revolutionary cause of the Chinese people. Its construction began on August 1, 1952 and was not completed until 1958. in the form of an obelisk, the Monument as made of more than 17,000 pieces of tranite and white marble. The purple piece inlaid in the front of the Monument was brought from Qingdao, Shandong Province. It is 38 meters(124ft 8 in) high, the loftiest of its kind ever seen in the country. Not only is it an historic memorial for immortal heroes, but also it is an artistic work of excellent architectural value.
On the front side of the Monument is an engraved inscription in Chinese characters written by Chairman Mao Zedong, which reads” Eternal Glory to the People’s Heroes!”. On the back of the Monument is an article written by Chairman Mao, but in Chinese calligraphy by the late Premier Zhou Enlai.
At the top of the Monument are eight gigantic carved wreathes of such flowers as peony, lotus and chrysanthemum, symbolizing nobility, purity, and fortitude. At the base of the monument are eight marble reliefs depicting the Chinese historic events since 1840. They are:
1) The Burning of Opium in 1840:
2) The uprising of 1851 in Jintian, Guangxi;
3) The Revolution of 1911;
4) The May Fourth Movement of 1919;
5) The May 30th Movement of 1925;
6) The Uprising of 1927 in Nanchang, Jiangxi;
7) The War of Resistance against Japanese Aggression from 1937 to 1945;
8) The Victorious Crossing over the Yangtze River by the Peoples’s Liberation Army in 1949. This relief is flanked by two smaller ones—“ Supplying the Front” and “ Greeting the P.L.A.”.
4 Chairman Mao’s Mausoleum
Chairman Mao Zedong, the founder of the People’s Pepublic of China, passed away on Sepember 9, 1976. In commemoration of this great man, a mausoleum began to be constructed in November 1976, and was completes in August the following year. The Mausoleum was officially opened on September 9, 1977.
The mausoleum is surrounded by four groups of sculpture. East of the northern entrance is the sculpture depicting the period of the New Democratic Revolution( 1919-1949), and west of it is the one signifying the great achievements of the Chinese people during the period of slcialist revolution and construction since 1949. The sculptures in front of the southern gate are figures of workers, peasants soldiers, intellectuals, technicians and children.
Inside the Mausoleum are three main sections: A white marble statue of Chairman Mao is mounted on a platform in the front lobby. On the wall behind the statue is a 24-metre-long( 79-foot-long) tapestry, a fine needlepoint work with beautiful landscapes of the country.
In the main hall there is a crystal coffin, in which Chairman Mao’s body lies stately with the Communist Party’s flag covering over him.
On the wall of the southern lobby, a poem by Chairman Mao and in his own calligraphy is inscribed in gold inlay. It expresses his full great expectations for the country.
Tian’ anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 1999.
河源苏家围英文导游词
The Sujiawei Hakka Village Tourism Zone is a must for tourists who are interested in the Hakka culture and customs.
Bordering Dongjiang River in the north and Jiushe River in the south, the village is located in the Heshui Township, 26km away from the city of Heyuan.
Today the village is described as a “picturesque village in south china”, featuring old trees and houses, wild lands, bamboos and fresh air. Also it has a profound cultural history and is said to be the habitat of descendants of Su Shi, who also known as Su Dongpo, a famous Chinese literate in Northern Song Dynasty. Hence All people living in the village now are surnamed “Su”.
It also provides some performances for travelers to get a better known of Hakka culture such as their wedding customs. You can take part in the producing lines of making bean curd, wine or oil; or enjoy yourself in activities like fishing, swimming and boating.
The first spot we encounter is the Yingqing Bridge, where has a panoramic view of Sujiawei. The bridge is a place to welcome all families, relatives and friends.
Here is purple perilla park. The purple perilla can be used as medicine to cure cold, or purple dye or cooking. The origin of this park is as follows: one day one of Su Shi’s offspring passed by this place, he dreamed five old men pointed a big tree and told him it is perilla tree. When he woke up, he found this place is full of perilla, and the environment is quite beautiful, so he thought the old men would like he move the Su clan here. So after he came back, he always mentioned this dream to his late generations. To fulfill his this dream, over 700 years ago, the Su clan moved here and Sujiawei started its story.
From this purple perilla park to Pool lips estate, is gallery of Hakka villages gender culture, which shows the Hakka people’s moral ideas and customs, they think everything has two opposite extremes like negative and positive. In Hakka dialect, have a boy baby is named “tian deng”, the same pronunciation as “add a lantern”. So in Chinese lantern festival, any family which has a new boy baby will hang a big lantern in their ancestors’ shrine.
Later we will visit Sugong Shrine Yongsi Hall, Guanghua hall, Su school and Yi Jiang temple. You may find the Hakka architecture is well preserved here. These ancient buildings are square flat houses with dark blue bricks and roof tiles that belong to the style of the Ming and Qing Dynasties. The oldest house, Yongsi Hall, was built in 1481 in memory of Su Dongshan, the eighth-generation descendant of Su Dongpo and as a place for the villagers to worship their ancestors and discuss important affairs.
Now we walk along the Dongjiang river and enjoy the Hakka folk music. At the riverside you see bamboo everywhere. Su Dongpo loved bamboo, he once said “I can eat without meat, but I can not live without bamboo. No meat to eat only makes me thin; but live without bamboo makes me vulgar”!
Walking so long time, are you a bit tired and thirsty? Let’s go to Her Workshops to taste Hakka traditional snacks and tea. There are tea leaf, sesame, peanut, red jujube and longan in the tea. Do you taste them?
Ok, after a break, we go to experience traditional Hakka wedding performance. If you are lucky to be chosen and act as the bridegroom, you will be invited to the stage and join their show.
The village also preserves many slogans printed on the walls during 1950s to 1970s, which are silent witnesses to Chinese modern history.
Do you see the big bamboo hats holding by bamboo sticks in line? It is farm four seasons gallery. On the bamboo hats marked farming planting and harvesting dates and festivals.
Finally we have 15-minutes free activity in the countryside vegetable fields. You may like farmers to pick fruits, vegetables you like in the fields.
篇18:游览长城导游词
各位女士们、先生们大家早上好:很荣幸能当你们导游,我叫匡妍瑾,大家可以叫我小妍,如果大家有什么问题,可以来问我。我们这次去的景点就是长城了。大家看,我们今天去的世界著名遗产之一长城像不像一条龙?他在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋,我们现在站在山脚下,你们看上去,可能只有几千多里,实际上,他有一万三千多里。我们现在登上去看一看吧!大家来看,多么气魄雄伟的长城展现在了我们的眼前,瞧!我们脚下踏着的就是方砖,现在让我们来扶着墙上的条石,走一段路,大家感觉到了什么?对,以前的劳动人民多么辛苦,她们把自己的智慧和血汗都献给了长城,我们一定要好好珍惜现在的长城,长城是用巨大的条石和城砖筑成的。城墙外沿有两米多高的成排的垛子,垛子上有方形的了望口和射口,供了望和射击用的,城墙顶上,每隔三百多里就有一座方形的城台,是屯兵的堡垒。大家知道关于八达岭的故事和长城的传说吗?八达岭的那个故事的题目叫《千金一笑》:周朝有个国君叫周幽王,他有个美女叫褒姒,她的脾气很怪,总是不笑,幽王就想办法。于是,他点燃了求救信号(烽火),结果,引得诸侯白来一趟,可褒姒却哈哈大笑,幽王也很开心。可是,真有敌人来进攻的时候,幽王点燃了烽火,却不见人来,幽王就被敌人杀死了。长城的传说也很好听,名叫《孟姜女哭长城》:孟姜女哭长城的故事,是我国古代著名的民间传说,它以戏剧、歌谣、诗文、说唱等形式,广泛流传,可胃家喻户晓。相传秦始皇时劳役繁重,青年男女范喜良、孟姜女新婚三天,新郎就被迫出发修筑长城,不久因饥寒劳累而死,尸骨被埋在长城墙下。孟姜女身背寒衣,历尽艰辛,万里寻夫来到长城边,得到的却是丈夫的噩耗。她痛哭城下,三日三夜不止,城为之崩裂,露出范喜良尸骸,孟姜女于绝望之中投海而死。从此,山海关被后人认为是孟姜女哭长城之地,并在那里盖了孟姜女庙,南来北往的人们常在这儿洒下一掬同情之泪。现在,故事和传说都听玩了,我们可以自由玩耍,记住1小时以后,我们在这里集合。
篇19:关于八仙山的导游词
景点22,松花泉:眼前波光粼粼的泉水就是松花泉。。清澈见底的泉水上面漂浮着浅黄色的颗粒,这可不是什么污染,而是松树上飘落的清香四溢的松花粉。请大家喝上一口吧,不但能解渴,还能强身健体。
景点23,松林浴场:这里是松林浴场,八仙山松林浴场面积1696亩,油松12万余株,松树开花,微小的花粉颗粒漂浮在空气中,很容易被人体吸收。据最新的医学研究证明,松花粉对增加人体免疫力、防癌、治疗心脑血管疾病有特殊疗效。因此,松花浴风糜全球。另外,松树有净化空气、制造氧气、消毒、杀菌的功能。这里负离子含量可达每立方厘米20___个以上,每公顷松林每天可吸收1000公斤二氧化碳,制造730公斤的氧气,供1000人享用,是天然的氧巴。为了您的健康,请您多来八仙山吧!最好每年一次。
景点24,旗松台:我们现在所在的地方就是旗松台,这儿的松树因受西北风劲吹的影响,枝条树权一律从西北朝向东南,酷似一面面迎风招展的旗帜,旗松台因此而得名。这里也是一个理想的观景台,往右下方看是四季常青、涛声阵阵的油松林;向左上方看,是天津的最高峰聚仙峰及保留着原始森林特有的、由多种多样树木组成的落叶阔叶天然林。站在这里把你的相机对准任何一个方向,拍下的像片是非常漂亮的,请大家抓紧时间留个影,以免终生的遗憾。
篇20:雷峰塔导游词
各位贵宾、各位朋友:
大家好,欢迎大家来到雷峰塔游览!
让我来说一下雷峰塔复生的过程吧:1920xx年9月25日,经历沧桑的雷峰塔轰然倒塌。1999年杭州市政府决定重建雷峰塔,新塔于20xx年10月25日落成。时隔78年,西湖十景之一“雷峰夕照”重现西子湖畔。
20xx年11月1日,重建后的雷峰塔正式对游人开放。新塔共五层,高61.5米。用钢梁架空,塔底是古塔遗址,中间有现代化的电梯,方便游人游览、观赏。建筑古朴庄严。登高眺望,西湖的美景尽收眼底,同时也请各位朋友注意卫生,保护雷峰塔里的环境!
雷峰塔不仅复生过,而且还有一个小传说呢!
有个叫做许仙的人救了两条蛇,一青一白,后来白蛇便化作女人报恩,嫁给许仙了,青蛇化作跟徒,也跟着。一个和尚,法海禅师,得道的禅师,看见许仙脸上有妖气,——凡讨妖怪作老婆的人,脸上就有妖气的,但只有非凡的人才能看得出——便将他藏在金山寺的法座后,白蛇娘娘来寻夫,于是就“水漫金山”——总而言之,白蛇娘娘终于中了法海禅师的计策,被装在一个小小的盒子里了。盒子埋在地里,上面还造起一座镇压的塔来,这就是雷峰塔。游玩了一天,你们也一定很累吧,你们先回旅馆休息,希望你们开心,心情愉快,也祝你们一路平安!

0