0

国际贸易实训的意义(推荐20篇)

浏览

1843

范文

1000

贸易合同范本

范文类型:合同协议,全文共 488 字

+ 加入清单

合同编号:

甲方:

乙方:

签约地点:

签约时间:

甲,乙双方本着互惠互利的原则,经平等协商达成如下协议:

1. 乙方向甲方购买如下货物:

品名规格 材质 规格型号 数量(吨) 含税单价 金额(元) 生产厂家

螺纹钢

线材

具体数量以实发为准.

2. 质量标准:甲方保证所销售的货物符合现行国标,并附钢厂原始材质证书。

如经乙方验收有质量问题,乙方在合理期限内有权根据具体情况要求甲方降价,

换货,退货,一切损失由甲方承担.

3. 价格条款:本合同单价为甲方仓库含税交货价,运杂费由乙方承担.

4. 付款方式:期限:乙方预付合同货款10%,余款提货前付清.款到提货,按实发

数量结算.

5. 交货地点,方式,期限:汉钢货场,交货期8月31日前交清.

6. 包装方式,损耗计算:按通用方式包装,按理论计重.

7. 违约责任:按《合同法》有关规定办理.

8. 合同争议的解决方式:由合同签约地法院裁决.

9. 合同有效期:本合同自签约日生效,有效期半年.

10. 甲,以双方应诚信履约,未尽事宜,协商解决。

本合同一式二份,双方各执一份.

甲 方:乙 方:

公司名称: 公司名称:

法定代表人: 法定代表人:

委托代理人:委托代理人:

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:国际销售代表协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:销售,全文共 432 字

+ 加入清单

敬爱的领导:

您好!我是客服部的,半年多时间里我已经提交过数次的辞职报告,但是一直都没有批准,当初公司一时电话销售代表人员比较紧张,我也能理解公司。现在公司电话销售人员充足,所以我现在正式递交辞职报告。

在公司三年多的岁月里,有欢乐,有痛苦,我从实习到转正,业务从陌生到熟悉到精通,跟公司一路走来收获颇多,很感谢公司给予我这么好的学习平台。

其一,随着年龄的增长,现在的工资已经让我无法接受了,我知道一时半会涨工资也不现实,因为公司又有严格的制度,标准化,让我只能有所取舍。

其二做为电话销售代表,我完全按照公司的要求来做事:,每个月的绩效工资总是扣的很多,很多地方我觉得不合理,尤其在分成梯度。虽然现在我要辞职了,但是希望我提出来意见,公司可以了解一下,我想这也是公司电话销售代表们的共同心声。

最后祝愿公司业绩也够再创新高,蒸蒸日上。希望领导能够尽快批准我的辞职报告,我也好安排交接工作的事情,让公司的损失降低到最小。

申请人:

日期:________年____月____日

展开阅读全文

篇2:国际货物合作销售合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:销售,全文共 1112 字

+ 加入清单

甲方委托人:

乙方受理人:

两方本着平等合作、互利互惠、共同发展的原则,经充分协商签订以下合作协议条款,以供共同遵守。

一、甲方责任

1、甲方委托乙方作为艺术作品市场销售的合作伙伴,须两方签订本委托协议,并认真填写作品“委托销售清单”,甲方同意给予乙方最优惠待遇,委托销售订单价格必须低于甲方同期向市场直接发售的成交价。本协议及“委托销售清单”是甲乙两方业务往来的合法依据和结算依据。

2、甲方保证所委托乙方推广及销售的艺术作品应为书画家本人的精品、力作,如因甲方提供劣品伪作而影响乙方经营信誉的,乙方有权单方解除本协议的执行,并要求退回艺术品成交金额和赔偿损失。

3、甲方可选择艺术品自己保管或委托乙方保管,甲方自行出售作品应当天内告知乙方删除记录。

4、甲方在移交作品时须在作品认证书上签名,以确保作品为真迹。

5、甲方同意在方便时间作为乙方客座教授出席任教,薪酬为天。

二、乙方责任

1、乙方负责把甲方的艺术作品信息及销售信息及时地向国内外的书画收藏界、艺术画廊及全国特许加盟店进行推介,并可根据甲方的书画作品“委托销售清单”的受理书画作品,进行直接的市场销售。乙方代理佣金:

乙方收取甲方作品市场销售总额的%作为工作佣金。

乙方按甲方提供“委托销售清单”的委托发售价自行计增代理佣金。乙方作品市场销售价不得低于甲方委托价。

2、乙方负责为甲方提供网络宣传平台,为书画家设计、制作个人艺术作品展厅,提供能够满足书画家市场宣传、推广、销售等的艺术作品展示空间,为书画家的宣传提供个人专用网页。负责做好个人艺术网页的修改、维护工作,并及时有效地提供相应的技术支持。

3、乙方负有为甲方委托销售的艺术作品的保管、销售、结算及未出售的艺术作品的完整性的义务和责任。如因乙方人为原因造成甲方艺术作品损害或损失的,应由乙方按两方的约定进行赔偿,以确保书画家的经济利益。

4、乙方发售艺术品二个工作日内告知甲方,四个工作日内付清属于甲方的全部款项。

5、乙方协助甲方向交流会及其国际市场联盟机构推介甲方的作品。

三、甲方同意作品销售后乙方根据成交金额交纳税金和扣除约定佣金,余款按本协议约定返还甲方。

四、两方经签订委托销售协议后,甲乙两方责任义务即产生法律效力。“委托销售清单”是两方业务往来结算的合法依据。

五、两方在协议生效期内,任何一方的违约而给对方造成经济损失的,违约方都应按实际损失价值给予另一方赔偿。

六、本协议一式两份,两方各执一份。为方便甲乙两方异地签约,除本协议签约交换印信外,补充协议和“委托销售订单”传真件具有本协议同等法律效力。

七、本协议签订时间:年月日至年月日有效,签约地点为乙方公司办公室。

甲方签名:身份证号:电话:

乙方签名:执照准号:电话:

展开阅读全文

篇3:国际儿童节主题活动总结

范文类型:工作总结,全文共 442 字

+ 加入清单

孩子们欢快的六一儿童节过去了,忙碌排练的艺术节过去了,辛苦训练的运动会过去了,大半个学期过去了然而,在这时候,才没有各种学习的压力,卫生,纪律的压力,心理的压力等等,师生们的“心距”才越缩越小,越来越近。

这期间,我们老师似乎也在过六一,跟着孩子们一起“乐不思蜀”地排练起来,虽然每天上班时间更早了,下班时间更晚了,课时我们能更好地融为一体,为了同一个目的,全班拧成一股绳

六年级的汇演被定为大合唱,似乎有点干吧,但,那又怎样?我们依然可以化妆,依然可以展现团结合唱的风采,这段时间,我从一个英语教师的身份转化到了一个音乐教师的身份,给学生纠正音调,音高,纠正合唱需要的配套动作等。这时,我才发现,有些学生的歌喉也是很美丽的,响亮的,动听的。

儿童节的活动,丰富多彩,我们师生联手共同创建了板报,展板的室内的文化,这是,我才发现有些同学手很巧,更用废旧物品做成精美的、各式各样的手工,使得白白的的墙壁变得鲜活起来了。通过所有这些活动,我班的凝聚力得到了有效的提高,让我们师生的距离拉的更近。

展开阅读全文

篇4:贸易公司合作协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 425 字

+ 加入清单

甲方:_________________

乙方:_________________

甲、乙双方就建立业务合作关系,促进乙方为甲方更快拓展市场,同时确保乙方利益神圣不可侵犯。为明确双方责任,就双方的权利和义务,经友好协商,双方特达成以下协议:_________________

第一条:_________________协议的收款方式、议定证明、分成方法、交付方式、交付时间、合同期限;

第二条:_________________甲方的权利和义务

第三条:_________________乙方的权利和义务;

第四条:_________________违约责任

第五条:_________________保密条款;

六条:_________________以上条款如有未尽事宜,经甲、乙双方协商后加以补充

第七条:_________________其它

甲方:_________________

乙方:_________________

________年____月____日

展开阅读全文

篇5:2024国际“六一”儿童节活动方案

范文类型:方案措施,全文共 651 字

+ 加入清单

一、 指导思想:

“六、一”儿童节是少先队员自己的节日,也是少年儿童每年最盼望的节日。在____年儿童节即将来临之际,为了让全体少年儿童渡过一个快乐、祥和同时又具有意义的“六一”国际儿童节,进一步深化“亲身体验教育”、“社会实践教育”,并从实践中体会祖国的繁荣昌盛,从而更好地落实“责任教育”,本着“走出去、请进来,加强社会实践活动”的方针;经学校研究、大队部精心筹划,决定____年“六一”儿童节以“出外参观、实践,亲身体验祖国的强大”为形式开展活动。具体安排如下:

一、 活动时间:____年6月1日

二、 活动范围:1-9年级全体少先队员及老师。

三、 活动主题:“我体验、我实践、我快乐,我自豪”

四、 活动地点:待定。(____市以内)

五、 活动组织机构:

组委会主席:张____

组委会执行委员:杨____

组委会委员:杨____

总 筹 划:杨____

六、活动内容及程序:

(1)到活动地点先进行:“一年级入队,七年级退队仪式”。

(2)然后进行:参观及游艺活动。

七、“一年级入队,七年级退队仪式”程序:

1、宣布“一年级入队,七年级退队仪式”现在开始。

2、由少先队员献辞。

3、由大队辅导员致贺词.

4、宣布新少先队员名单。

5、老少先队员为新少先队员佩戴领巾。

6、大队长带领新少先队员在队旗下宣誓。

7、老少先队员代表讲话。

8、新少先队员代表讲话。

9、大队辅导员宣布成立新中队决定并为中队辅导员授中队旗。

10、校领导讲话。

11、宣布“一年级入队,七年级退队仪式”到此结束。

12、由大队辅导员对参观、实践活动提出要求。

展开阅读全文

篇6:国际贸易专业研究生论文致谢_论文致谢信_网

范文类型:致谢词,全文共 467 字

+ 加入清单

国际贸易专业研究生论文致谢

吋光飞逝,转眼间三年紧张而又充实的研究生生活即将画上句号。在这三年的研究生学习期间,我得到了很多老师、同学和朋友的关怀和帮助。在学位论文即将完成之际,我要向所有在我读研期间给予我支持、帮助和鼓励的人表示我最诚挚的谢意。

首先,我要感谢我的指导老师费章凤老师对我的教导。从论文选题、构思、撰写到最终的定稿,费老师都给了我悉心的指导和热情的帮助,使我的毕业论文能够顺利的完成。费老师对工作的认真负责、对学术的钻研精神和严谨的学风,都是值得我终生学习的。

其次,感谢经济学院的全体领导和老师,由于他们的悉心教导,我学到了专业的经济学知识,掌握了扎实的专业技能。同时,也感谢论文指导组老师李婷老师、张斌老师和周琛影老师,对论文的修改提出了宝贵意见,使我的论文更加完善。

最后,感谢我的家人在此期间给予我的包容、关爱和鼓励,以及所有陪我一路走来的同学和朋友,正是由于他们的支持和照顾,我才能安心学习,并顺利完成我的学业。

毕业在即,在今后的工作和生活中,我会铭记师长们的教诲,继续不懈努力和追求,来报答所有支持和帮助过我的人!

展开阅读全文

篇7:12国际护士节活动总结报告2024年

范文类型:工作总结,汇报报告,适用行业岗位:护士,全文共 1725 字

+ 加入清单

节日期间,要组织开展多种形式的救助帮扶、关爱慰问活动,特别关注留守流动儿童、流浪儿童、重残重病儿童、孤儿及贫困家庭儿童等特殊困境儿童群体,让他们切身感受到党政以及社会各界的关怀。要大力宣传展示各级党政及社会各界对儿童的关怀,深入宣传儿童优先的理念,动员倡导更多的社会力量参与到特殊困境儿童关爱服务活动中,努力推动形成全社会关心关爱儿童健康成长的良好氛围。兵团妇联将为各师拨付“六一”慰问活动补助款,请各师扎实做好“六一”期间的关爱慰问活动。

今年,我院举行系列活动纪念20--年国际护士节,包括护士换位就医体验活动,微电影、摄影、征文比赛,优秀护士、护士长评选、三十年护龄表彰等。

5月9日下午,我院在多功能会议厅举行隆重而简朴的“护士梦·天使情”20--年国际护士节纪念大会。梁伯进院长、左万里书记等院领导出席会议,行政职能、临床医、技、护等中层干部、医疗同仁、护士代表共400余人参加大会。会议由护理部副主任黄静主持。

会上,龙晚生副院长宣读表彰决定,对50名医院优秀护士、3名优秀护士长、26名三十年护龄护士进行表彰。陈玉珍主任致辞,总结回顾上年度护理工作,内容包括队伍建设、护理质量、服务品质、专科创新、科研教学等5个方面,并提出将围绕“重临床,建机制,抓服务”的思路开展下步护理工作。

大会播放了护理部组织拍摄《爱的变奏曲》微电影,以及临床科室自编自导自演的微电影作品:重症医学科《我相信》、神经外科《爱在心间》、耳鼻喉科《爱的延续》、人工肾《天使style》。充分展现了我院护士的靓丽风采、精神风貌,以及医护间亲密合作和无限创意。

会上表彰了一批在20--年度工作的“优秀团队”和“优秀个人”。与会护理人员重温了南丁格尔誓词,优秀代表分别做了表态发言。院长徐化宇在讲话中客观总结了护理工作取得的成绩和存在的问题,对全院护理人员付出的艰辛和努力,给予了高度评价和热情赞扬,同时要求全院护理人员形成良好的服务意识,一切以病人为中心,努力构建和谐友好的护患关系,努力把新形势下的护理工作提高到一个新水平。最后,卫生局副局长赵逢平讲话,他用生动、中肯的语言为护理工作提出了新的要求,寄予了新的期望。

为优化护理服务流程,改善患者就医感受,今年护理部举办了护士换位就医体验式活动。内分泌科张敏、心血管内科罗静娟、神经三区舒细娥通过换位思考与体验,从门诊患者、住院患者、采访住院的同事三个角度,让我们护理人员切身认识到自己在工作中存在的问题与不足,从而改进工作方式,改善服务态度,提高服务水平质量,提升患者满意度。

梁伯进院长作总结讲话,首先向全院护理工作者致以节日的问候;肯定了医院护理工作取得的进步和成绩,希望加强宣传,树立我院护士良好形象;从护士招聘、待遇等方面表达了医院对护士的关爱和护理人才的重视;并以韩国首位女总统朴谨惠的事迹、人格魅力勉励我院护士,努力做一名“贤良淑德”、“才貌兼具”的新时代护士。

护士梦,天使情。汗水铸就辉煌,信念编制梦想。医院的蓬勃发展,是我们每位护士的梦想!我们都甘愿用心、用情、用德、用技为医院发展继续努力做好这份工!

最后由副局长穆天军作总结讲话,穆局长对此次活动给予了高度评价,本次活动取得的成绩是主要的,体现了广大护士勇于争先,争创一流的工作作风,通过此次活动,不仅磨练了她们的意志,而且提高了技术水平,对提高护理队伍的整体素质,构建和谐医患关系、更好地服务于临床、服务于患者,都将起到很好的促进作用。同时对护理人员以后的工作生活提出了殷切的希望。

为进一步巩固护理学院学生的专业技能,激发护理学院学习创新、钻研技术、成长成才,推动护理技能活动的蓬勃开展,掀起学技比武热潮,为学生就业打下坚实的就业基础。由护理学院学生会学习部、卫生部,在护理学院开展以“加强专业技能,激发专业热情”为主题的护理技能大赛活动。

会后医护人员进行了文艺汇报演出,由医院职工自编自演的节目“感谢您、护士”,一首护士之歌拉开演出序幕,护士们一个个精神抖擞、表情激昂唱出了天使的心声,小品“危机时刻”体现医务工作者爱岗敬业的精神,模特表演把演出推向了高潮,不时博得观众们一阵阵掌声,演出结束后,区领导上台与全体护士和演职人员合影留念,此次活动圆满成功。

展开阅读全文

篇8:咸宁市国际货物贸易合同协议书

范文类型:合同协议,全文共 599 字

+ 加入清单

全文

合同编号:____日期:____签约地点:____

卖方:____地址:____电报挂号:____

买方:____地址:____电报挂号:____

兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:

1.商品:____________

2.规格:____________

3.数量:____________

4.单价:____________

5.总价:U.S.D.(大写: )。

____________ ____

6.包装:____________

7.装运期: 收到信用证后 天。

____________ ____

8.装运口岸和目的地:从____经____至____。

9.保险:____________

10.付款条件:_____________

(1)买方须于19__年__月__日前将保兑的、不可撤销的、可转让、可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后,__天在__到期。

(2)买方须于签约后即付定金____%。

11.装船标记及交货条件:货运标记由卖方指定。

12.注意:开立信用证时请注明合同编号号码。

13.备注:____

卖方:____ 买方:____

①:格式合同亦称标准合同(Standard Contract)。在国际贸易买卖中,由一个国际组织或外贸商业组织或律师事务所根据买卖合同应具有的基本内容而拟定的固定条文,即成固定格式的空白标准合同。经双方当事人签字后,才能成为有效合同,对双方当事人

展开阅读全文

篇9:国际爱眼日活动总结

范文类型:工作总结,全文共 617 字

+ 加入清单

全国“爱眼日”的活动中,我院开展以“关爱低视力患者提高康复质量”为主题的各项宣传、教育、义诊及医疗救治等活动,收到良好的社会效果。

根据沈阳市卫计委文件精神,接到文件后,我院高度重视,紧紧围绕主题制定了具体的活动方案,制作了爱眼、护眼宣传资料,图文并茂,并在网上及QQ、微信上刊登有关眼病预防、眼保健等方面的知识,大力宣传“关爱低视力患者提高康复质量”为主题的“爱眼日”活动。

同时,结合本单位实际情况,在南、北院区眼科门诊开展宣传、咨询、义诊、治疗等一系列爱护眼睛、预防近视、防盲治盲等眼保健知识及眼疾病的治疗等活动。在今年的“爱眼日”活动中,我院共为**名就诊患者进行了、等项的义诊活动,其中*名为中小学生,在父母的陪同下进行了爱眼、护眼的健康教育宣传,并免费为学生们进行了视力检测,受到学生家长及社会各界的高度赞誉。

本次“关爱低视力患者提高康复质量”为主题的“爱眼日”活动收到良好的社会效果。不仅为眼疾病患者开展了有效的救治工作,还为广大的中小学生爱护眼睛、预防近视做了大量有益的宣传,更重要的是增强了人们爱眼、护眼的意识,对防盲治盲工作起到了积极的推动作用。

此次活动的开展,使更多人们意识到普及眼保健知识和防盲知识的宣传非常重要和及时。认清视力是个不容忽视的问题,加强预防、保健,增强自觉爱眼护眼意识,逐渐养成良好的用眼卫生习惯。全社会的每一个成员都来关注下一代的视力健康,牢记爱护眼睛就像爱惜生命一样,更加珍惜我们所拥有的光明。

展开阅读全文

篇10:2024国际禁毒日活动总结

范文类型:工作总结,全文共 1389 字

+ 加入清单

年6月26日是第_个“国际禁毒日”,我校根据上级教育主管部门的文件通知精神和工作安排,确定6月份为禁毒宣传教育月。学校紧紧围绕“珍爱生命,远离毒品”的活动主题,充分发挥学校教育在毒品预防教育活动中的重要作用,使广大学生认清毒品的危害,进一步增强防毒、拒毒意识,确保“学生不涉毒、校园无毒品”,结合我校实际情况,积极采取有力措施,开展丰富多彩的宣传教育活动,坚决控制毒品进入学校,有效地推进了禁毒工作的顺利开展,为维护我校教育、教学和学校稳定起到了积极的作用。现将有关活动情况总结如下:

一、切实加强领导,为我校禁毒宣传工作的顺利开展提供了有力保证

1.成立学校禁毒宣传工作领导小组:

组 长:孔俊德

成 员:朱健 贾云 高丽萍

2.高度重视,提高认识。学校高度重视毒品预防教育工作的重要性、紧迫性和艰巨性,将毒品预防作为学校德育教育的一项重要内容,纳入学校教育工作计划,使毒品预防教育工作有计划、有组织地进行,做到层层落实。

领导小组多次召集会议,就禁毒工作进行了认真部署。制定了《管寨小学禁毒宣传月活动实施方案》,对禁毒宣传工作及专项整治活动进行了周密安排和部署,使我校禁毒宣传工作的开展做到了统筹兼顾、责任明确。

二、开展内容丰富、形式多样的禁毒教育活动

活动期间,根据小学生的认知特点,学校通过开展形式多样的禁毒教育活动,使学生了解毒品的危害,预防毒品的基本知识及禁毒政策与法律法规,确立“珍惜生命,拒绝毒品”的意识,掌握拒绝毒品的方法和技能,养成健康文明的生活方式。主要做法有:

1.学校利用“6.3”虎门销烟纪念日和“6.26”国际禁毒日,在6月26日下午,组织全校师生召开了一次禁毒教育专题讲座,学校孔校长利用生动具体的案例使学生认识了毒品的危害,增强了学生预防毒品的意识和坚决抵制毒品的决心。

2.全校各班召开了一节禁毒教育主题班会。通过主题班会的形式开展禁毒宣传教育,用活泼多样、充实的内容使学生全面认识了毒品的种植、制成、来源及危害,学会了预防毒品的知识技能。激发学生积极参与禁毒人民战争,自觉远离毒品。

3.组织学生观看了禁毒教育专题影片。让学生体验吸毒的危害,让吸毒人员的痛苦活生生地展现在学生面前,学生亲眼目睹了吸毒人员的生活,亲耳聆听了吸毒人员的述说,这些都深深震撼了我们学生的心灵,通过这样的场面,学生对毒品有了更深刻的认识,对吸毒的危害有了深刻的体会。

4.利用学校橱窗进行禁毒知识的专题宣传,各班办了一期禁毒教育专题手抄报,通过展评并组织全校学生进行观看。时刻提醒广大学生增强对毒品危害的认识,千万不能去接触毒品。

5.学校少先大队利用校园广播系统组织有关资料进行了广播,让全体学生在广播中的真实事例中感受了毒品的危害,接受到了深刻的教育,并使同学们留下了深刻的思考:青少年在成长过程中,要远离毒品,千万不要因为一时的好奇,一时的疏忽,而踏上这样一条不归路。

6.在教师中开展了一次禁毒教育书画作品展。学校教师通过创作形式多样的禁毒书画作品,进一步表明了远离毒品、坚决抵制毒品的决心,同时组织学生进行观摩,使学生又一次受到了生动的禁毒教育。

今后,我校将进一步加大禁毒宣传的力度,开展各种防毒、拒毒宣传以及严厉打击吸毒、贩毒活动,确保师生健康和安全。我们将紧紧依托全体师生,群策群力,持之以恒,扎扎实实地落实好各项禁毒宣传措施,使我校的禁毒工作不断取得新成效、新进展和新突破!

展开阅读全文

篇11:贸易公司劳动合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 1505 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

甲方因经营管理需要,经过考核,聘请乙方为公司管理人员,遵照国家有关劳动法律法规,经双方协商,自愿达成以下聘用协议:

一、甲方聘请乙方担任公司的_______职务 。

二、聘用合同期限从______年__月至_____年___月止。

三、乙方的待遇为________。

四、乙方基本权利与义务:

1、乙方依法享有有关国家法律法规赋予的公民权利。

2、享有公司规章制度规定可以享有的福利待遇的权利;

4、对试用状况不满意,解除合同的权利。

5、解除合同时有权依法获得经济补偿的权利。

6、乙方在职期间要遵守国家法律法规、履行当地政府规定的公民义务。

7、乙方有遵守公司各项规章制度、员工手册、行为规范的义务;严守工作中所获得的有关本公司的机密;违反者,应承担相应责任并接受处理。

3、团结合作,服从公司的合理工作安排调动。

4、维护公司的声誉、利益不收不良侵害。

五、甲方的基本权利与义务:

㈠根据生产经营管理的需要和本公司的规章制度及 本合同的各项条款对乙方进行管理。

㈡保护乙方的合法权益,按合同规定付给乙方薪酬、 奖金、津贴及保险福利和其他约定的补贴。

㈢做好乙方工作前的培训并提供符合国家安全标准 的工作卫生条件。

㈣依照国家及公司管理规定对乙方进行奖惩;在乙 方违法乱纪、不认真履行职责的情况下,甲方可以终止 与乙方的聘用合同关系;在乙方不能胜任工作的情况下, 甲方有权对乙方的工作进行调整,乙方必须服从安排。

㈤其他法律法规和公司规章制度规定及合同约定的 权利义务。

六、乙方的基本权利和义务

㈠享受法律法规和合同规定的待遇,在职权范围内 充分行使权利,不受任何非法和无理的干扰。

㈡遵守国家法律法规和甲方的规章制度,在工作职 能范围内,服从甲方的工作分配、安排。按时、按质、 按量的完成甲方下达的工作任务或经济指标。

㈢保守甲方的商业秘密,如乙方泄露秘密,给甲方 造成损失的,除承担法律责任外,还要赔偿甲方的经济 损失。

㈣乙方不得自营或者为他人经营与甲方同类的营业 或从事损害甲方利益的活动。如乙方从事上述营业活动 的,所得收入应当归甲方所有。

㈤乙方执行甲方交给任务时,违反法律法规或者甲 方规章制度,给甲方造成损失的,应当承担赔偿责任。

㈥乙方不得利用在甲方的地位和职权为自己谋取私 利;不得利用职权收受贿赂或者其他非法收入,不得侵 占甲方的财产。

㈦乙方不得挪用甲方的资金或者将甲方资金借贷给 他人,不得以甲方资产为他人提供债务担保;不得将甲 方资金以其个人名义或者其他个人名义开立帐户存储。 ㈧乙方如有上述㈣-㈦四种情况时,甲方有权利与乙方解除本合同。

㈨其他法律法规和甲方规章制度规定及本合同约定的权利义务。

七、合同的变更和解除:本合同生效后,甲乙双方无正当理由不得变更合同或提前解除合同;如现实情况 发生变化,双方可以协商变更合同或解除合同;任何一方解除合同,须提前___ 天通知对方,方能解除合同,并办理有关手续,如一方违反以上规定应给予另一方相应经济赔偿。

八、违约责任:如合同一方违反以上合同之规定, 除赔偿另一方的直接经济损失外还应给予对方相应工资数额的违约金。

九、如本合同发生纠纷,提交所在地区劳动仲裁委员会解决。

十、未尽事宜,双方根据相关劳动法律法规和省市的相关政策规定,协商予以补充解决。

十一、本合同一式二份,甲乙双方各执一份,本合同自双方签字之日起生效。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇12:国际贸易合同书

范文类型:合同协议,全文共 2126 字

+ 加入清单

买方:________ 电传:________

卖方:________ 电传:________

按本合同条款,买方同意购入,卖方同意出售下述产品,谨此签约。

1、品名、规格:________

单位:________

单价:________

总价:________

总金额:________

2、原产国别和生产厂:________

3、包装:

须用坚固的木筱或纸箱包装。以宜于长途海运/邮寄/空运及适应气候的变化。

并具备良好的防潮抗震能力。

由于包装不良而引起的货物损伤或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。

包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。

4、装运标记:

卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高并书以"防潮"、"小心轻放"、"此面向上"等字样和装运:

5、装运日期:________

6、装运港口:________

7、卸货港口:________

8、保险:________

装运后由买方投保。

9、支付条件:

分下述三种情况:

(1)采用信用证:

信用证于装运日期后15天内有效。

(2)托收:

货物装运后,卖方出具即期汇票,连同装运单据(见本合同第10款),通过卖方所在地银行和买方________________银行提交给买方进行托收。

(3)直接付款:

买方收到卖方装运单据(见本合同第10款)后7天内,以电汇或航邮向卖方支付货款。

10、单据:

小海运

全套洁净海运提单,标明"运费付讫"/"运费预付",作成空白背书并加注目的港________公司。

(2)空运:

空运提单副本一份,标明"运费付讫"/"运费预付",寄交买方。

(3)航邮:

航邮收据副本一份,寄交买方。

(4)发票一式五份,标明合同号和货运唛头(若货运唛头多于一个,发票需单独开列),发票根据有关合同详细填写。

(5)由厂商出具的装箱清单一式两份。

(6)由厂商出具的质量和数量保证书。

(7)货物装运后立即用电报/信件通知买方。

11、装运:

(1)f.o.b.条款:

a.卖方于合同规定的装运日期前30天,用电报/信件将合同号、品名、数量、价值、箱号、毛重、装箱尺码和货抵装运港日期通知买方,以便买方租船订舱。

b.卖方船运代理________公司________

(电报:________),负责办理租船订舱事宜。

c.________租船公司或其港口代理(或班轮代理),预计船达装运港10天之前,即将船名、预计装货日期、合同号等通知卖方以便卖方安排装运。要求卖方

与船方代理保持密切联系。当需要更换运载船舶及船舶提前、推迟抵达时,买方或其船方代理应及时通知卖方。

若船在买方通知日后30天内尚未抵达,则第30天后仓储费和保险费用由买方承担。

d.若载运船舶如期抵达装运港,卖方因备货未妥而影响装船,则空舱费和滞期费均由卖方承担。

e.货物越过船舷并从吊钩卸下前,一切费用和风险由卖方承担;货物越过船舷并从吊钩卸下,一切费用和风险属买方。

(2)c&f条款下:

a.在装运期内,卖方负责将货物从装运港运至目的港。不允许转船。

b.货物经航邮/空运时,卖方于本合同第5条规定的交货日前30天,以电报/信件把交货预定期、合同号、品名、发票金额等通知买方。货物交办发运,卖方即刻以电报/信件将合同号、品名、发票金额、交办日期通知买方,以便买方及时投保。

12、装运通知

货物业经全部装船,卖方应将合同号、品名、数量、发票金额、毛重、船名和启船日期等立即以电报/信件通知买方。若因卖方通知不及时致使买方不能及时投保,卖方则承担全部损失。

13、质量保证:

卖方保证:所供货物,系由最好的材料兼以高超工艺制成,商标为新的和未经使用的,其质量和规格符合本合同所作的说明。自货到目的港起12个月为质量保证期。

14、索赔:

自货到目的港起90天内,经发现货物质量、规格、数量与合同规定不符者,除那些应由保险公司或船方承担的部分外,买方可凭________出具的商检证书,有权要求更换或索赔。

卖方担保货到目的港起12个月内,使用过程中由于材料质量低劣和工艺不佳而出现的损伤,买方立即以书面形式通知卖方并出具________商检局开列的检验证书,提出索赔。商检验书乃索赔之依据。按买方索赔要求,卖方有责任立即排除货物之缺陷、全部或部分更换货物或根据缺陷情况将货物作降价处理。

15、不可抗力:

在货物制造和装运过程中,由于发生不可抗力事故致使延期交货或不能交货,卖方概不负责。卖方于不可抗力事件发生后,即刻通知买方并在事发14天内,以航空邮件将事故发生所在地当局签发的证书寄交买方以作证据。即使在此情况下,卖方仍有责任采取必要措施促使尽快交货。

不可抗力事故发生后超过10个星期而合同尚未履行完毕,买方有权撤销合同。

16、合同延期和罚款:

17、仲裁:

凡涉及本合同或因执行本合同而发生的一切争执,应通过友好协商解决,如果协商不能解决,则可提交________仲裁委员会根据该会暂定的仲裁法则和程序进行仲裁。仲裁将在________进行,仲裁裁决是终局,对双方都有约束力。仲裁费用由败诉方承担。仲裁也可在双方均能接受的第三国进行。

18、附加条款:

本合同原本两份。经双方签字,各执一份,仅此声明。

卖方:________

买方:________

展开阅读全文

篇13:有关补偿贸易合同范文_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 12790 字

+ 加入清单

5篇有关补偿贸易合同范文

合同(Contract),又称为契约、协议,是平等的当事人之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。合同作为一种民事法律行为,是当事人协商一致的产物,是两个以上的意思表示相一致的协议。只有当事人所作出的意思表示合法,合同才具有国家法律约束力。依法成立的合同从成立之日起生效,具有国家法律约束力。下面是小编收集整理的5篇有关补偿贸易合同范文,欢迎借鉴参考。

5篇有关补偿贸易合同范文(一)

本合约于_________年_________月_________日在_________市订立,订立合约双方为:

_________省电力公司(以下简称“供方”)

总办事处设于_________市_________路_________号_________有限公司(以下简称“用方”)

总办事处设于_________市。

双方经过慎重考虑后,确认为了相互的利益,同意由_________电力系统向_________供电。

兹订立合约如后,双方必须并同遵守履行其责任。

第一条总则

第一款本合约经_________省及_________地区有关当局核准并由双方正式签约之日起生效,合约总期限为_________年,即自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日,此合同可在到期后续订,为此,用电方最晚应在到期日前半年向供方提出,经双方协商一致后续订。否则,供方不保证到期日后的连续供电。考虑在此期限内有不可预计的各种变化情况。因此,若任何一方提出修改本合约的有关条款时,须经双方协商一致修改后生效。

第二款“供方”对“用方”所采用之“供电价目表”为本合约的一部分,为附件一。

双方商定附件一所指的价目表(一)及价目表(二)将适用于“用方”的供电量及月最高功率,其确定办法(略)。

第三款《供电运行细则》为本合约的一部分,为附件二。

第四款如本合约的条文与附件一、附件二的内容有不符或矛盾时,应按下列次序为取舍之准则:

(1)本合约。

(2)附件一(略)。

(3)附件二(略)。

第二条供电

第一款“供方”同意自_________年_________月_________日开始向“用方”供电。双方应遵守合约所订明之供电价格、供电条件等规定。

_________年至_________年“供方”供应“用方”逐年的“基本限额功率”及“超限额功率”的最高值均受下列数值限制(略)。

第二款每年10月31日前,“用户”将交给“供方”次年分月预计最高功率值,该条最高功率值不应超过上表所列的规定值。但“用方”提出的该年最高功率值超过第一款表列的规定值时,须与“供方”协商确定。

一年内每月实际取得“基本限额功率”等级最高功率千伏安(KVA)值不应低于上一年同月实际取用的“基本限额功率”等级最高功率千伏案(KVA)值的_________%。计算由“用方”向“供方”支付价目表(一)的功率费时,“基本限额功率”等级最高功率千伏安(KVA)值亦按不低于上一年同月实际取用的“基本限额功率”等级最高功率值的百分之_________为限制。若“供方”由于人力不可抗拒的原因,须对“用方”提出临时减少功率,则该月的实际取用最高功率值,可按该月的表计实测记录数值计收价目表(一)中的功率费。

第三款上述电力“供方”以_________万伏_________赫兹频率供应“用方”。

在第一阶段“供方”将由_________万伏变电站的_________万伏母线,以两回_________万伏线路接至_________北面变电站供电。该系统根据将来供电负荷增长的需要,得予以扩充。

第四款供电质量标准及供电运行管理制度均应符合附件二《供电运行细则》之规定。

第三条供电价目第一款供电价目以港元计算,“用方”应按月以港元向“供方”支付电费。

第二款双方同意按第一条第二款附件一供电价目表及第二条第一款第二款的规定计算和支付电费。

第四条供电工程建设及运行维护第一款在合约有效期内为满足对用方的供电,在_________电力系统内的有关电力工程建设,其设备及全部建设费均由供方负责。

第二款由_________市二十二万伏变电站至_________北面变电站的输电线路的建设,在_________市境内的建设费用由供方负责,在_________境内的线路及全部变电设备的建设费用由用方负责。

第三款_________市至_________北面变电站的输变电设备的运行维护工作:_________市境内的设备由供方负责;_________境内的设备由用方负责。上述所指者按附件二《供电运行细则》执行。

第五条供电之计量及发单结付第一款全部收费及校核仪表,均安装于_________市变电站的_________万伏线路出线端。

供电计量仪表由下列两组仪表所组成:

(1)一级称为收费用仪表,由供方供给,并属供方所有。用方所耗用电量及月最高功率值,将由此组仪表记录,并据此发单收费。

(2)另一组称为校核用仪表,由供方供给,并属供方所有。

以上仪表的校验由供方负责,用方派人参加共同核定后,共同加封。

第二款上述第一款所指的两组计量仪表的组成及特点见附件二。

第三款当任何收费电度表或收费最高功率(千伏安或千瓦)指示器停止记录或被发现该月的计量记录不正确,则应以校核仪表之计量记录数作为收费之根据,直至缺陷校正后才恢复使用。若因电流或电压回路故障或其他原因使全部收费仪表及校核仪表均同时不正确记录时,则双方可参照装于珠海变电站内的其他仪表及装于_________北面变电站之线路仪表进行推算后,协商确定收费所依据的数值。

第四款若用方或供方对任何收费电度表或最高功率指示器的准确度有怀疑时,应立即通知对方,共同派人员对该仪表进行校验。当仪表的准确度超出±_________%的极限时,即认为不准确,而用校核仪表之计量数作为收费根据。计量仪表之运行管理按附件二《供电运行细则》的规定进行。

第五款(1)供方于每月最后一天的上午抄录上述全部电表之读数同时将最高功率(千伏安及千瓦)指示器之读数摄影两份,对方各执一份存案,抄读表后,立即将指示器指针拨回零位。

(2)抄读表时用方应派代表在场,并将抄读表之数值签字确认。

第六款双方将按本条之规定,由供方按月向用方发出收费收单,用方应在收到收费帐单后的_________天内,将应付之电费拨入_________公司指定的专用帐户内。

第七款若由于任何原因,帐单上之帐目有差错,则该帐目须经双方同意而修改。

第六条电力供应的中止或减少

第一款供方应尽量保证对用方供电的可靠性。万一供方电力系统发生故障而造成供电中断时,供方应及时通知对方并尽速恢复供电,并按附件二《供电运行细则》的规定处理。

第二款当供方或用方电力系统需进行预定的设备停电检修时,双方将根据附件二《供电运行细则》之规定取得协商和作必要之安排后,按技术上需要的最短时间范围内暂时停止或减少电力供应。

第三款供方无需向用方负责第一款、第二款因电力供应中止或减少而导致之损失。

第七条免除对引起损失、毁坏或不便之责任

第一款若任何一方因无法抗拒之外力而受阻或推迟履行本合同中任何一条之责任时,受阻或推迟履行合约的一方对另一方遭受的损失不负赔偿之责任。并且合约将在该段时间暂停。在引起受阻或推迟之原因停止后,合约应重新充分生效;若此种推迟超过十二个月,则任何一方可以发出书面通知终止此合约,随后此合约便告终止。

第二款上款所述的无法抗拒之外力,是指超出供方或用方的能力所能控制的灾祸或其他任何偶然事件。

第八条补偿贸易方式的预付款项

第一款用方同意因取用电力而向供方提供_________港币的无息预付款项,作为_________省电力系统向_________供电的电力工程建设费用,合约正式签订后,用方应按下列年份及日期向供方支付:

本合约正式签订后一个月以内_________万港元_________年_________月_________万港元

第二款供方对用方所预付之无息款项以补偿贸易的方式,从_________年_________月份开始,分_________年,每年_________万元,分十二个月,在每月之电费结算中支付偿还。

第三款即使遇供电中断的情况,本条第一、第二款仍继续生效,并以港币支付结算。

第九条文件的递送任何一方给予对方之通知及发给对方之帐单,以下述方式递送为合格。给予供方之通知,须书写供方之名称及地址,派送或由已付邮资之挂号件邮寄往供方在_________市之注册地址;给予用方之通知或帐单,须书写用方之名称及地址,派送或由已付邮资之挂号件邮寄往用方的_________之注册地址。

第十条解决争执

第一款凡有关执行本合约所发生的一切争执,应通过友好协商解决。

第二款倘双方不能按照本条第一款规定获得圆满解决时,可向中国国际经济贸易仲裁委员会申请仲裁,并适用中国法律解决争端。

第十一条文字

第一款本合约之中文本、_________文本及英文本,于本合约之订立及解释有相等之确实性及有效性。

第二款供方与用方相互间之书信及技术性文件的来往,可使用中文或_________文,并附有英文译本。

第十二条合约正副本本合约的中、_________、英文本各有正本二份,副本_________份。供方和用方各执中、_________、英文本正本合约各一份,副本_________份。

经双方确认的往来信函、传真、电子邮件等将作为本合同的组成部分、具有合同的效力。

供方(盖章):_________用方(盖章):_________

代表人(签字):_________代表人(签字):_________

5篇有关补偿贸易合同范文(二)

卖方:中国_________(以下简称甲方)

地址:_________

邮码:_________

电话:_________

法定代表人:_________

职务:_________

买方:_________国_________(以下简称乙方)

地址:_________

邮码:_________

电话:_________

法定代表人:_________

职务:_________

甲、乙双方在平等互利基础上经友好协商,特订立本合同,共同遵守。

一、产品名称、数量、价格

甲方同意从_________年_________月份起至_________年_________月底止,分期分批向乙方提供_________产品_________套(件),计总值_________元。

二、品质规格

甲方提供设备质量、规格,有关技术资料,技术保证,图纸,详见合同附件。

三、装运

1、日期:_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。

2、装运

(1)在开始装运月份前_________天,甲方应以电报通知乙方当月装运数量和装货船名,乙方应在接到甲方上项电报通知_________天内电复甲方。

(2)装货船到达装运港_________天前,甲方应将装货船名与国籍、预计到达装港日期、装运数量,以电报通知乙方。装货船到达装货港四十八小时前,对方应对上述内容发出上式通知。

(3)装船结束后二十四小时内乙方应以电报将合同号商品名称、装货船名、收货人、装货数量、目的港、发票金额、装货船只离港日期通知甲方。

四、销售产品名称、数量、价格

乙方同意自_________年_________月起至_________年_________月底止,向甲方提供_________设备_________台,计总值_________元。

五、期限

乙方的购买必须在_________年_________月_________日以前完成。每年返销金额是_________元,占整个返销额的_________%,每年的_________月至_________月交货。

六、支付条件

由甲乙双方对开信用证,即由乙方分期开出以甲方为受益人的远期信用证,分期、分批支付全部产品的价款;甲方开出以乙方为受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款。甲方用乙方支付补偿商品的货款,来支付全部产品设备的价款。

当甲方支付的货款不能相抵乙方所开的远期信用证之金额时,其差额部分由甲方用预付货款方式,在乙方所开的远期信用证到期前汇付乙方,以使乙方能按时议付所开的远期信用证。乙方所开的远期信用证的按期付款,是基于甲方按规定开出限期信用证及按规定预付货款。甲方保证按规定开出信用证及预付货款。

七、包装

根据商品的特点及运输方式,由乙方确定适当的包装,唛头也由乙方自行设计,发货物以后即另以函电通知甲方。凡由于乙方对货物包装不妥,货物在装运前保管不良,致使货物遭到损坏时,乙方均应负责更换或赔偿。

八、保险

产品进口以后由甲方投保。产品所有权在付清货款后发生转移。之后,如发生意外,损失先由保险公司向投保人赔付,再按比例退回乙方已支付的产品货款。

九、利息计算

1、双方议定,本合同项下的_________(币种)及_________(币种)的年利息分别为_________%和_________%。

2、乙方所开立的远期信用证及甲方预付货款的利息均由乙方负担。

十、装运港

_________。

十一、目的港

_________。

十二、单据

货物装船离岸后,乙方应向议付银行提供下列议付单据:

乙方每次交货时,将出运的品名、规格、数量、金额、船名等在_________小时前电告甲方。出运后,将全套正本货运单据:全套洁净装船提单(正本_________份,副本_________份);发票(正本_________份,副本_________份);包装单;产地证明书;质量检验证书,由乙方直接寄给甲方的议付银行。同时,由乙方将上述单据的副本_________份,分别寄给甲方和甲方的代理人。

十三、检验

1、品质、数量按照装运港中国商品检验局签发的证明书。提单上的数量应作为甲乙双方交货数量的根据。

2、货物如发现缺陷,乙方应在到货后_________月内书面通知甲方。

3、乙方在装货船到达目的港后,有权对货物的数量和品质进行复检,由乙方委托的_________机构负责复检。复检费由乙方负责。如发现品质和/或数量与合同不符,乙方有权向甲方索赔,索赔证书由乙方委托的检验机构出具,但对运输途中品质与数量的自然损失或变化不得提出索赔,索赔期限为货物到达目的港_________天。

4、乙方同意在_________产品中,接受甲方次品不超过_________%次品价格,双方根据质量情况,另行协商确定。

十四、税收与费用

本补偿贸易项目中所涉及的一切税收与费用的缴付,均按照中华人民共和国的有关税收法律、法规办理。

十五、技术服务

货物到达甲方口岸后,由甲方自行安装,但在主要设备安装过程中,甲方认为需要时,乙方必须派出技术人员进行现场指导,提供必要的技术服务,在此过程中由于技术上的问题,所造成的损失由乙方负责。

经双方协调,为完成此项工作,由乙方派出_________数量的技术人员。在中国的一切费用均由乙方承担。

十六、银行担保

本合同自生效之日起_________个月,至迟不超过甲方与乙方所签合同付款前,乙方应向甲方提供银行保函,一旦甲方不能购买或不能付款时,由银行负责支付货款或支付罚款。银行保函见合同附件。

为保证合同条款的有效履行,双方分别向对方提供由各自一方银行出具的保函,予以担保。甲方的担保银行为中国银行_________分行,乙方的担保银行为_________国_________银行。

十七、违约责任

1、甲方保证货物品质规格符合甲方的规格说明。

2、如果甲方不能按合同规定的日期,购买本合同规定的货物,致使本合同部分或整批不能按时执行,对甲方造成了损失,乙方应按本合同总值的_________%向甲方交付罚金。如甲方不能按本合同规定部分或整批交货对乙方造成了损失,则甲方应按本合同总值的_________%交付罚金。

3、乙方不按合同规定购买补偿商品或甲方不按合同规定提供商品时,均应按合同条款承担违约责任,赔偿由此造成的经济损失,并向对方支付该项货款总值的_________%的罚款。

十八、解除合同

如果甲方没有按时、按议定的品质条件交货,或在甲方不能履约时,乙方有下述权利:

1、有关货物包装已运抵乙方,不论财产权是否能转移,乙方的货物,均可退回甲方,费用由甲方负担;或在撤销全部或部分订单,不论撤销时货物是否运出或财产权是否转移。在上述情况下,甲方应立即退还已付款项,乙方对此概不负责。

2、乙方将取消回头产品的购买义务,不再购买尚未购买的回头货物。

十九、合同变更

本合同内容如遇特殊情况需要变更,须经双方协商一致。

二十、专利权的侵犯

如果乙方因使用或售出上述商品侵犯或被认为是侵犯他人专利权、注册的设计权、商标、牌号而受到牵连,一切费用和损失,甲方应负责赔偿。

二十一、声明及保证

甲方:

1、甲方为一家依法设立并合法存续的企业,有权签署并有能力履行本合同。

2、甲方签署和履行本合同所需的一切手续均已办妥并合法有效。

3、在签署本合同时,任何法院、仲裁机构、行政机关或监管机构均未作出任何足以对甲方履行本合同产生重大不利影响的判决、裁定、裁决或具体行政行为。

4、甲方为签署本合同所需的内部授权程序均已完成,本合同的签署人是甲方的法定代表人或授权代表人。本合同生效后即对合同双方具有法律约束力。

乙方:

1、乙方为一家依法设立并合法存续的企业,有权签署并有能力履行本合同。

2、乙方签署和履行本合同所需的一切手续均已办妥并合法有效。

3、在签署本合同时,任何法院、仲裁机构、行政机关或监管机构均未作出任何足以对乙方履行本合同产生重大不利影响的判决、裁定、裁决或具体行政行为。

4、乙方为签署本合同所需的内部授权程序均已完成,本合同的签署人是乙方的法定代表人或授权代表人。本合同生效后即对合同双方具有法律约束力。

二十二、保密

双方保证对从另一方取得且无法自公开渠道获得的商业秘密(技术信息、经营信息及其他商业秘密)予以保密。未经该商业秘密的原提供方同意,一方不得向任何第三方泄露该商业秘密的全部或部分内容。但法律、法规另有规定或双方另有约定的除外。保密期限为_________年。

一方违反上述保密义务的,应承担相应的违约责任并赔偿由此造成的损失。

二十三、不可抗力

在本合同执行期间,如发生人力不可抗拒的事件,甲乙双方均不承担赔偿责任。但各方应立即把上述情况通知对方,说明情势并预计持续时间的长短,以便对方采取相应措施。

1、签约双方中的任何一方由于战争及严重的火灾、水灾、台风和地震或其他双方同意的事件而影响执行合同时,双方同意延长合同期限,延长时间相当于事故所影响的时间。

2、责任方应尽快将发生的人力不可抗拒事故的情况用电报通知另一方,并在14天内以航空挂号信将有关部门出具的证明文件交给另一方确认。

3、若人力不可抗拒事故延续到120天以上时,双方应通过友好协商尽快解决本合同继续执行的问题。

二十四、通知

1、根据本合同需要发出的全部通知以及双方的文件往来及与本合同有关的通知和要求等,必须用书面形式,可采用_________(书信、传真、电报、当面送交等方式)传递。以上方式无法送达的,方可采取公告送达的方式。

2、各方通讯地址如下:_________。

3、一方变更通知或通讯地址,应自变更之日起_________日内,以书面形式通知对方;否则,由未通知方承担由此而引起的相应责任。

二十五、争议的处理

1、本合同受_________国法律管辖并按其进行解释。

2、本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决,也可由有关部门调解;协商或调解不成的,按下列第_________种方式解决:

(1)提交_________仲裁委员会仲裁;

(2)依法向人民法院起诉。

二十六、解释

本合同的理解与解释应依据合同目的和文本原义进行,本合同的标题仅是为了阅读方便而设,不应影响本合同的解释。

二十七、补充与附件

本合同未尽事宜,依照有关法律、法规执行,法律、法规未作规定的,甲乙双方可以达成书面补充协议。本合同的附件和补充合同均为本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等的法律效力。

二十八、合同效力

本合同自双方或双方法定代表人或其授权代表人签字并加盖公章之日起生效。有效期为_________年,自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。本合同以中、_________文签署,两种文本具有同等效力。合同正本一式_________份,双方各执_________份,具有同等法律效力;合同副本_________份,送_________留存一份。

卖方:中国_________公司(盖章) 买方(盖章):_________国_________公司

法定代表人:_________(签字) 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

见证人(签字):_________

_________年____月____日

签订地点:_________

5篇有关补偿贸易合同范文(三)

兹证明

鉴于乙方拥有现用于制造钢丝绳的机器设备,并愿意将机器设备卖给甲方

鉴于乙方同意购买甲方用已方提供的机器设备生的产钢丝绳,以补偿其机器设备的价

鉴于甲方向意向乙方出售钢丝绳,以偿还乙方的机器设备价款;

因此,考虑到本协议所述的前提和约定,甲、乙双方物此立约:

1.购买协议

甲方同意从乙方按一下列条款购买下述商品:

1.1商品、规格及其生产能力:

商品:

规格:

生产能力:

1.2数量:2台。

1.3价格:

港fob价:

单价: 总价:

1.4支付:

机器设备价款以甲方的产品--钢丝绳偿还,全部价款在边疆三年内平均三次付清,自xx日开始支付。

1.5装运:

装运期: 装运港:

目的港: 装运唛头:

1.6保险:

由甲方保险。

1.7检验:

1.8保证:

乙方保证其机器设备从未用这,性能先进,质量好,并保证该机器能生产规格钢丝绳,产量每小时xx米。

2.销售协议

甲方以钢丝黾偿还购买乙方机器设备的价款。

2.1商品及规格:

商品:钢丝绳。

规格:

2.2数量:

铡丝绳每年xx米。

2.3价格:

钢丝绳的价格按交货时国际市场cif价确定

2.4装运:

每年两次装运,一次在六月,另一次在十二月,每次货价为。

装运港:

目的港:

法语运唛头:

2.5包装:

木卷轴装。

2.6支付:

凭以甲方为受益人的保兑的,不可撤销的即期信用证,允许转船。信用证必须于装运日期前15天到达甲方,有效期不少于90天。

信用证要与本合同完全一致,否则,乙对迟装负责;而且,甲方有机就其中的损失向乙方提出索赔。修改信用证的费用由乙方承担。

2.7保验:

甲方保险,投保水渍险和战争险,投保金额 为发票金额加10%

2.8检验:

甲方出具的品技检验证书为最后依据。若货到后乙方发现质量与上述规定不符,乙方在货到目的港后45天内通知甲方,双方协商解决有争义的问题。

3.不可抗力

若因不可抗力事故,甲方或乙方对未交或迟交本合同项下的部分或全部货物不负责任。

4.仲裁

有关或执行本合同的一切争议应该友好协商解决。若达不成协议,有关争议案则提交仲裁。仲裁决定为终局的,并对双方均具有约束力。

5.适用法律

本合同的签订,解释和履行以中华人民共和国法律为准。

6.正本条款

本合同以英文书写,正本两份,每方各持一份。

7.有效期

甲方: 乙方:

5篇有关补偿贸易合同范文(四)

本合同于____________年_____月_____日在中国__________签订。

甲方为:中国__________________公司

法定地址:________________________

电话:____________________________

电传:____________________________

乙方为:____________国________公司

法定地址:________________________

电话:____________________________

电传:____________________________

双方在平等互利基础上,通过友好洽商,特订立本合同。

第一条 贸易内容

(一)乙方向甲方提供用于生产______________型机械____________台,以及各种其他辅助机械设备,并同时提供各类机构设备所必需的附配件及备用件,以及在生产过程中各种必需的测试仪器。具体的各类机械设备、测试仪器、附配件、备用件之型号、名称、规格、数量、价格、包装情况、交货期限等,由双方另行签订设备进口合同,作为本合同不可分割的一部分。

(二)甲方用乙方提供的机械设备所生产的部分产品以及其他商品,经双方协商后,也可用____________工厂生产的____________商品来偿付全部机械设备的价款。具体的偿付商品之品种、数量、价格、交货期限等,由双方另行签订补偿商品供货合同,作为本合同不可分割的一部分。设备进口合同与补偿商品供货合同可合并为补偿贸易购销合同。(见附件)

第二条 支付条件与方式

由甲乙双方对开信用证。即由甲方分期开出以乙方为受益人的远期信用证,分期、分批支付全部机械设备的价款;乙方开出以甲方为受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款。甲方用乙方支付补偿商品的货款,来支付全部机械设备的价款。当乙方支付的货款不能相抵甲方所开的远期信用证之金额时,其差额部分由乙方用预付货款方式,在甲方所开的远期信用证到期前汇付甲方,以便甲方能按时议付所开的远期信用证。甲方所开的远期信用证的按期付款,是寄托在乙方按规定开出即期信用证及按规定预付货款的基础上。乙方保证按规定开出信用证及预付货款。

第三条 交货期限

甲方用_______年零_______个月,分月用商品偿付全部机械设备的价款。偿还日期自乙方第一批机械设备到货后约_______个月后开始,原则上每月偿还的金额是全部机械设备价款的________分之________。甲方可以提前偿还,但需在 ________个月前通知乙方。

在甲方用补偿商品偿还机械设备价款的期间,乙方应按本协议项下的有关补偿商品合同的规定,开出甲方为受益人的足额、即期、不可撤销、可分割可转让的信用证。

第四条 计价货币和作价标准

双方商品均以__________币计价。乙方提供的全部机械设备及所有仪器。附配件用_______币作价,甲方提供的补偿商品则按签订合同时甲方出口货物的人民币基价,以当时的人民币对__________币的汇率折算为__________币。

第五条 利息计算

甲方所开的远期信用证及乙方所预付货款的利息应由甲方负担。双方议定年利率为百分之______。

第六条 技术服务

货物到达甲方口岸后,由甲方自行安装。但在主要设备安装过程中,甲方认为需要时,乙方必须派出技术人员进行现场指导,提供必要的技术服务,在此过程中由于技术上的问题,所造成损失应由乙方负责。

经双方协商,为完成此项工作,由乙方派出________名技术人员。在中国的一切费用,均由乙方负担。

第七条 附加设备

在执行本协议过程中,如发现本合同项下的机械设备在配套生产时,继续需要增添新的机械设备或测试仪器时,可由双方另行协商,予以增订。增订的项目仍应列入本合同范围之内。

第八条 保险

设备进口后由乙方投保。设备所有权在付清货款发生移转后,如发生意外损失先由保险公司向投保人赔付,再按比例退回甲方已支付的设备货款。

5篇有关补偿贸易合同范文(五)

方:中国____________公司,法定地址:____________电话:________

法定代表人:___________职务:_____________国籍:________

乙方:____国________公司,法定地址:____________电话:________

法定代表人:____________职务:____________国籍:________

甲、乙双方在平等互利基础上经友好协商,特订立本合同,共同遵守。

第一条补偿贸易内容

1.乙方向甲方提供________台(套)设备及其性能规格资料、辅助设备和零、备、附件及试车用原材料(提供设备另用附件详列)。

2.甲方将用乙方提供的设备所生产的________________产品,偿付上述设备的价款,也可用其他商品来偿付。偿付商品的品种、数量、价格、交货条件等,详见合同附件。

第二条补偿方法

1.甲方分期开出以乙方为受益人的远期信用证,分期、分批支付全部机械设备的价款。

2.乙方开出以甲方为受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款。

3.当乙方支付货款不能相抵甲方所开远期信用证之金额时,乙方用预付货款方式,在甲方远期信用证到期之前汇付甲方,以便甲方能按时议付所开出的远期信用证。

4.由于甲方所开立远期信用证的按期付款以乙方开出即期证及预付货款为基础,所以乙方特此保证及时按合同规定开出即期证及预付货款。

第三条补偿商品

1.甲方用乙方提供设备生产的商品(详见附件),按每公历月____套(件)供应乙方;

2.对其他商品,双方同意分批签署供货合同。供货条件由双方另议。

第四条偿还方式

1.甲方自乙方提供设备在甲方场地试车验收后第____个月起,每月偿还全部设备价款的____%;

2.甲方可以提前偿还,但应在____天之前通知乙方。

3.在甲方用补偿商品偿还设备价款期间,乙方按本合同有关规定,开立以甲方为受益人的足额、即期、不可撤销、可分割可转让的信用证。

第五条偿还期限:限于本合同生效后____个公历月内偿还完毕。

第六条补偿商品作价

1.双方商品均以________(币种)计价。

2.乙方提供的设备及零、备、附件等均以________(币种)作价。

3.甲方提供的补偿商品,按签订本合同时,甲方出口货物的人民币基价,以当时的人民币对____币的汇率折算成________币,或经甲方主管部门同意后,以____币结算。

第七条双方的利息计算

1.双方议定,本合同项下的____币及____币的年利息分别为____%和____%。

2.甲方所开立的远期信用证及乙方预付货款的利息均由甲方负担。

第八条技术服务

1.甲方自行将设备在厂房就位。

2.在主要设备安装调试时,乙方须自费派遣____人到现场指导,为期____天;如指导错误,乙方负责赔偿损失。

3.甲方提供安装调试地点的住宿、交通及参加调试、验收的劳务、水、电、汽供应及原材料等。

4.双方代表共同确认验收合同标准。

第九条附加设备

在执行本协议过程中,如发现本合同项下的机械设备在配套生产时,还需增添新的设备或测试仪器,可由双方另行协商,予以补充。补充的内容仍应列入本合同范围之内。

第十条保险

设备进口后由乙方投保。设备所有权在付清货款发生移转后,如发生意外损失先由保险公司向投保人赔偿,再按比例退回甲方已支付的设备货款。

第十一条税收与费用

本补偿贸易项目中所涉及的一切税收与费用的缴付,均按照中华人民共和国的有关税收法律、法规办理。

第十二条违约责任

乙方不按合同规定购买补偿商品或甲方不按合同规定提供商品时,均应按合同条款承担违约责任,赔偿由此所造成的经济损失,并向对方支付该项货款总值的____%的罚款。

第十三条履约保证

为保证合同条款的有效履行,双方分别向对方提供由各自一方银行出具的保函,予以担保。甲方的担保银行为中国银行____行,乙方的担保银行为____国____银行。

展开阅读全文

篇14:转让技术秘密和补偿贸易合作生产协议_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:技术,生产,全文共 18492 字

+ 加入清单

转让技术秘密补偿贸易合作生产协议

第一条 合同范围

_________公司(以下简称甲方)和_________公司(以下简称乙方),经过友好协商,同意合资经营中速船用主机厂。兹同合资经营条件尚未成熟,双方将以补偿贸易进行合作生产并以此作为双方合作的第一步,其条件如下:

1.1 乙方将向甲方转让生产下列型号中速船用主机(以下简称合同产品)的技术秘密及全部技术资料,其型号如下:

12v——400zc中速船用主机;

12v——600zc中速船用主机。

1.2 “技术文件资料”的定义范围及交付:

本合同1.1款所指的技术资料(以下简称资料)定义是乙方提供合同产品的技术资料由三大部分组成:即乙方现用的一般技术资料,产品设计图纸和生产技术资料,上述资料方包括详细的技术秘密。

(1)一般技术资料包括:

a.12v—600zc中速船用主机的技术规范(包括部装、总装、试车、交货试验等);

b.12v—400zc中速船用主机的主要零部件的技术规范;

c.合同产品中所使用的配套产品的外型尺寸、安装尺寸和性能参数的样本,

(2)产品设计图纸:

乙方提供合同产品的产品设计图纸应包括:

a.合同产品的全套施工图纸(包括总装图、部件图、系统图、原理图及全部零件的详细图纸);

b.合同产品的计算资料和计算书;

c.有关船级社发给的证书及交船级社验证的图纸、计算书及其他资料清单;

d.试验书设计图纸及其技术文件。

(3)生产技术资料:乙方提供的合同产品的生产技术资料应包括合同产品全部工艺性指导文件及主要零件的详细制造技术资料;对原材料和合同产品零部件在生产过程中和生产后的质量检验要求,验收手段,验收步骤及验收技术文件。

(4)资料的修改:若乙方采用新技术改进产品、改进工艺过程,降低等需要对提供的资料进行修改时,应将修改的结果以书面形式提供给甲方。

(5)资料的提供方式:

a.对一般技术文件应提供三份蓝图或同等数量的清晰的复制图;

b.对产品设计图纸应提供一份生产底图及两份蓝图;

c.对生产技术资料应提供两份蓝图;

d.对已提供过的完全相同的重复资料,可免于提供,但需在清单中予以注明。

(6)资料的交付进度:

a.根据资料定义的规定,为生产12v—400zc型中速船用主机需要,乙方在签订合同后30天内需向甲方交付合同产品的全部技术资料和全部图纸;

b.根据资料定义的规定,为生产12v—600zc型中速船用主机的需要,乙方在鉴订合同后于_________年_________月_________日前,需向甲方交付合同产品的全部技术资料和图纸。

1.3 甲方将生产的产品向乙方返销如下:

12v—400zc型中速船用主机,每年_________台;

12v—600zc型中速船用主机,每年_________台。

1.4 以补偿贸易进行合作生产期限为2年,2年后若合资经营条件不成熟,则可延长合作生产期限,但最长不得超过5年。

第二条 转让技术秘密和技术文件

2.1 乙方向甲方提供合同产品的设计计算、产品图纸、制造工艺、质量控制和试验安装、调试、运转及维修等有关合同产品的全部技术资料,必须和乙方目前使用的资料内容相同。

2.2 合同产品资料的审核和验证:

乙方对提供给甲方的产品设计图纸、制造技术资料的完整性、正确性、清晰性负责。看产品设计图纸和生产技术资料中的任何部分发现有失误,当乙方接到甲方通知时立即补齐遗失部分或更改错误部分。

2.3 在合作生产期间,乙方将以最优惠价格向甲方提供甲方方面市场不能提供的零部件。具体内容另行商定。

2.4 乙方保证向甲方转让的技术秘密和技术资料不受任何第三者的指控。

第三条 价格和支付方式

3.1 为了支付转让2.1条款中所规定的12v一400zc型中速船用主机的技术秘密和技术资料费用,乙方应向甲方交付费用如下:

_________年_________u.s.d(大写_________元整)

_________年_________u.s.d(大写_________元整)

_________年起以后的_________年中按每年将产值(即每年总产值扣除进口部分价值和税收费用后的产值)其提成费为_________%。

3.2 合同签署生效后三十(30)天内,甲方按照由银行提交的乙方下列单据,予以第一次支付总金额的_________%,即_________u.s.d(大写:_________美元整)

(1)根据附件_________要求,提供第一批资料的空运提单;

(2)经甲方确认的__________________银行出具不可撤销的保函,正副本各一份;

(3)乙方方的商业发票:一式两份;

(4)乙方方即期汇票一式两份。

3.3 于_________年_________月_________日甲方按收到乙方提交的下列单据后,予以第二次交付_________年总金额的_________%现金,即u.s.d(大写:_________美元整)。

(1)按附件_________要求于_________年_________月_________日提供第二批资料空运提单。

(2)乙方方商业发票一式两份。

(3)乙方方即期汇票一式两份。

3.4 双方同意_________年用现金支付,_________年付_________%现金,其余_________%金额用甲方返销产品补偿。

3.5 _________年的费用本年_________月_________日支付,乙方方交付商业发票一式两份。

3.6 自_________年起及其各年份按3.1款规定的提成费用应在每年_________月_________日在收到乙方方商业发票(一式两份)后支付。

3.7 在合作生产期间鉴于甲方遵照3.1款已向乙方交付了转让技术秘密的部分费用,各合资经营时机成熟,双方同意成立合资经营企业时,则乙方将其剩余部分的技术秘密费用可作提资的一部分。一旦双方不能进行合资经营,在五(5)年之内合作生产被迫终止时,甲方确认向乙方支付技术秘密费用的剩余部分。若出现上述情况,对支付技术秘密费用的进度和方式由双方在通常时候予以协商。

第四条 合作生产的补偿贸易

4.1 为有利甲方的外汇平衡,乙方同意甲方生产12v—400ze,12v—600zc中速船用主机返销给乙方。

4.2 上述订单的总价必须保证不低于甲方每年向乙方反付购买零部件所需费用总额的_________%。乙方同意在甲方补偿能力扩大及乙方需求扩大的前提下,其补偿的百分比可以不受限制。

4.3 甲方将以优惠价格向甲方提供产品,其品种、数量、交货期等将由双方在每批合同中商定。甲方产品必须符合乙方的标准。

4.4 乙方要求在甲方接到上述产品图纸后立即试制12v—400zc型中速船用主机。首批产品各一台将分别在双方进行试验,在试验合格的基础上乙方要求甲方于_________年内提供12v—400zc型中速船用主机_________台。其价格、交货期在签订正式合同时商定。

第五条 保 证

5.1 乙方保证,在合同有效期内所供应的资料应是最新技术的代身,其内容和甲方目前使用的完全一致。

5.2 乙方保证所供资料是完整的、正确的、清晰的。

第六条 税 费

6.1 凡因履行本合同需缴纳的一切税收,发生在甲方方以外的均由乙方承担。

6.2 凡因履行本合同需缴纳的一切税费,发生在甲方以内的均由甲方承担。

第七条 商 标

7.1 甲方有权使用乙方商标和合同产品的序号。甲方将下列商标标明在甲方所生产的合同产品上。

7.2 甲方制造的铬牌、报价单、技术规格书、广告、说明书、样本等,凡是合同产品均以甲方名称来表示。

第八条 包 装

8.1 须用坚固的木箱包装,适合长途海运、防湿、防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。

8.2 卖方应在每件包装上,用不退色油漆清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头:_________

8.3 装箱单两份,注明毛重、净重、尺码和所装货物每项的品名和数量。

第九条 人力不可抗拒

9.1 签约双方中的任何一方由于战争及严重的火灾、水灾、台风和地震或其他双方同意的事件而影响执行合同时,双方同意延长合同期限,延长时间相当于事故所影响的时间。

9.2 责任方应尽快将发生的人力不可抗拒事故的情况用电报通知另一方,并在十四(14)天以内以航空、挂号信将有关部门出具的证明文件交给另一方确认。

9.3 受人力不可抗拒事故延续到一至二十(20)天以上时,双方应通过友好协商尽快解决合同继续执行的问题。

第十条 仲 裁

10.1 因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争执,双方应通过友好协商解决。已经协商仍不能达成协议时,则提交仲裁解决。

10.2 仲裁地点在瑞典斯德哥尔摩商会。

10.3 仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。

10.4 仲裁费用除仲裁机关另有裁决外,应由败诉方负担。

10.5 除了在仲裁过程中进行仲裁的那部份外,合同的其余部分在仲裁期间仍继续执行。

第十一条 合同生效及其他

11.1 本合同于_________年_________月_________日由双方代表在_________正式签字,自签字之日起1周内本合同应经有关部门批准后生效。

11.2 本合同以英文书就一式四份,双方各执一式两份。

11.3 本合同有效期见第十一条所述。

11.4 本合同附件为本合同不可分割的部份,与正文有同等效力。

11.5 双方在本合同生效前交换的所有文件、函电等在本合同生效的同时自动失效。

11.6 本合同只能根据同双方授权代表签名或盖章的书面文件进行变更、追加或修改。

11.7 在执行合同期内双方的通讯均以函电进行,书信往来一式两份。

第十二条 法定地址

甲方地址:_________

乙方地址:_________

甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

附件

article 1

_________.(hereinafter referred to as part a)and _________.(hereinafter referred to as part b)

have agreed, after friendly discussion, to run a medium speed marine main engine factory in the form of a joint - venture company. since the conditions for the joint - venture are not yet ready, both parties shall start up a joint - production with compensation trade as the first step of co - operation with the following conditions:

1.1 part b shall transfer the technical know - how and the complete technical documentation to part a for manufacturing medium speed marine main engines (hereinafter called contracted products) of the following types:

12v- 400zc medium speed marine main engine;

12v- 600zc medium speed marine main engine.

1.2 definition, scope and delivery of technical documentation: the definition of technical documentation (hereinafter referred to as documentation) in article 1.1 of this contract means that the contracted products supplied by part b are composed of three parts: general technical documentation, products design drawings and manufacturing technical documentation, as used by part b. all of them should contain the technical know - how details.

(1)general technical documentation includes:

a. the technical specifications of the medium speed marine main engine of type 12v- 600zc (including sub - assembly, assembly, test run, delivery tests, etc. );

b. the technical specifications of the main components of the medium speed marine main engine of type 12v - 400zc;

c. overall dimensions, installation dimensions, and performance data of the accessories used by the contracted products.

(2)products design drawing:

products design drawings of the contract products supplied by part b, shall inclued:

a. a complete set of production drawings of the contracted products (including the final assembly drawings, components drawings, system diagram, principle diagram, and detailed drawings of all components);

b. the calculating data and calculation manual of the contracted products;

c. drawings, calculating manual and other data given to the classification societies and certificate issued by the classification societies;

d. test platform design drawings and its technical documents.

(3)manufacturing technical documentation:

manufacturing technical documentation of the contracted products provided by part b shall include: the whole detailed instructive documentation and main components for the manufacturing of the contracted products, which shall include: requirements of quality inspection means, processes and technical conditions of acceptance test to the raw materials and components of the contracted products during and after the manufacturing processes.

(4)modification of documentation:

if the documentation to be supplied is modified by site as a result of using new technology to improve the products, processes and reduce the cost, the detailed information shall be submitted to part a in written form.

(5)mode of providing documentation:

a. for general technical documentation, three prints of three legible copies should be provided;

b. for design drawings, one manufacturing transparency and two prints shall be provided;

c. for manufacturing technical documentation, two prints shall be provided;

d. the duplicated documentation, which had been supplied before, can be exemped, but must be noted in the list.

(6)delivery schedule of documentation:

a. according to the definition of documentation, in order to facilitate the manufacturer of medium speed marine main engine of type 12v - 400zc, part b shall deliver the whole technical documentation and drawing of contracted products to part a within 30 days after the signing of the contract;

b. according to the definition of documentation in order to manufacture the medium speed maline main engine of type 12v - 600zc, site shall submit to part a the whole technical documentation and drawings of the contracted products before_________$$$after the signing of the contract.

1.3 the products manufactured by part a shall be resold to part b as follows:

medium speed marine engine of type 12v - 400zc_________sets per year;

medium speed marine engine of type 12v- 600zc_________sets per year;

1.4 the period of joint - production with compensation trade is two years. should the conditions for establishing a joint - venture be still not ready after the said period, the said period can be extended, but in no circumstances shall it be extended for more than five years.

article 2 transfer of technical know- how and technical documentation

2.1 the complete technical documentation of designs, calculations, drawings, manufacturing processes, quality control, tests, installation, adjustment, operation and maintenance shall be provided by part b to part a concerning the contracted products and must be the same as those being currently used by part b.

2.2 checking and verifying the documentation of the contracted products:

part b shall be responsible for the completeness, correctness and legibility of the product design drawings and manufacturing technical documentation sent to part a. in case any part of the said drawings and documentation are missing, part b shall make supplementary delivery of correction immediately upon notification by part b.

2.3 during the joint- production period, part b shall, at most favoured prices, supply part a with spare parts of the contracted products which are not available in the market of part as side. these supplies are subject to separate agreements in due course.

2.4 part b guarantees that the transfer of the technical knowhow and technical documentation hereof will not involve any accusation from any third party.

article 3 prices and termsof payment

3.1 part a shall pay part b for the transfer of technical knowhow and technical documentation of the medium speed marine main engine of type 12v- 400zc stipulated in clause 2.1 as follows:

_________us _________(say: _________u.s.d. only)

_________us _________(say: _________u.s.d. only)

during the 2 yearsperiod commencing from 19 ,the yearly fee shall be taken as _________% of the net annual production value (total annual production value minus the value of the imported parts and tax expenses).

3.2 the first payment is us $ _________(say: _________u.s.d.only) constituting

% of total payment and shall be made within 30(thirty) days after the contract is signed and comes into force, upon receipt of the following documents from part b through the bank_________:

(1)supply air- freight bill of the first batch of documentation according to the requirement of appendix_________;

(2)irrevocable letter of guarantee in duplicate(one original,one copy)issued by_________band and confirmed by part a.

(3)part b commercial invoice in duplicate;

(4)part b sight draft in duplicate.

3.3 the second payment shall amount to _________% of the total payment due in _________, i.e. _________u.s.d. (say: _________u.s.d. only) and shall be paid to part b on _________, _________. upon the receipt by part a from part b of the following documents:

(1)air - freightbillof thesecondbatchof documentationdeliveredbypart bon_________, _________,pursuant to stipulations in appendix_________;

(2)part b commercial invoice in duplicate;

(3)part b sight draft in duplicate.

3.4 both parties agree to settle in cash in _________while the settlement in _________will be_________% in cash and the remaining _________% shall be made through compensation of resale from part a.

3.5 the payment of _________ will be due on_________ th _________of the year upon receipt of the commercial invoices in duplicate from part b.

3.6 the yearly payments from 19 onward as per clause 3.1. are due on _________, _________, of each year upon receipt of 2 copies of the commercial invoice from part b.

3.7 part of the know - how transferring fee would be paid to part b by part a as per clause 3.1. during the joint - production period, and the unpaid part would be converted as the investment of part b to the joint - venture when the joint-venture comes to realisation. should the joint - venture miscarry and the joint- production be forced to terminate within 5 (five) years, part a shall confirm that the unpaid part of the know - how transferring fee shall fully be remitted to part b by part a. in each of the above - mentioned cases, evaluating the mode of payment of the know - how transferring fee shall be agreed upon by both parties through consultation in due course.

article 4 joint- production andcompensation trade

4.1 for the purpose of balancing part a s foreign exchange, part b agrees to buy - back the medium speed marine main engines of type 12v- 400zc and 12v- 600zc produced by part a.

4.2 the total value of the above mentioned orders shall not be less than _________% of the expenses for purchasing components by part a from part b. part b agrees that under the prerequisite of increased compensation capability of part a and increased demand of part b the percentage of payments compensated through the back - sale of pites products can be increased without limitation.

4.3 products supplied to part b by part a shall be at favourable prices, types, quantity, and delivery time of the products shall be agreed in the contract for every order by both pareties. quality of part as products has to meet part bs standard.

4.4 part b shall require part a to start the trial production of medium speed marine main engine of type 12v - 400zc immediately upon receiving their drawings. the first products, one for each party, shall be tested separately by both parties and part b shall, on the basis of satisfactory tests, require part a to deliver_________( _________)sets of medium speed marine main engine of type 12v- 400zc within 19 _________. the prices and delivery periods shall be agreed upon when the contract is concluded.

article 5 guarantee

5.1 part b guarantees that the documentation supplied shall be of the latest technological achievement within the valid period of the contract and shall be exactly identical with the documentation currently used by part b.

5.2 part b guarantees that the documentation supplied shall be complete, correct and legible.

article 6 tax and duty

6.1 all taxes, customs and other duties in connection with the performance of the contract arising outside the part a side shall be borne by part b.

6.2 all taxes, customs and other duties in connection with the performance of the contract arising inside the part a side shall be borne by part a.

article 7 trademark

7.1 part a shall have the right to use the part b trademark and serial number of contracted products. part a shall label the trademark smith - portla co, ltd. on the contracted products so produced.

7.2 nameplates, quotations, technical specifications, advertisement, instruction manuals, samples of the contracted products manufactured by part a shall all be labelled with the name of part a.

article 8 packing

8.1 packing shall be in the form of strong wooden case (s) suitable for long voyage and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. the seller shall be liable for any damage to the goods and extra expenses due to improper packing, inadequate or improper protective measures.

8.2 the package number, measurements, gross weight, net weight, the words "keep away from moisture"and the following shipping marks shall be printed with fadeless paint on each package:

(1)part b/part a 12v - 400zc

(2)part b/part a12v- 600zc

8.3 packing list in duplicate indicating gross and net weight,measurements and quantity of each item is included.

article 9 force majeure

9.1 should either party of the contract be prevented from implementing the contract by such cases of force majeure as war, serious fire, flood, typhoon and earthquake, or other events confirmed by both parties, the time for implementing the contract shall be extended by a period equal to the effect of such force majeure.

9.2 the party concerned shall notify the other party by cable within the shortest possible time after occurrence of the force majeure and send by registered airmail within 14 (fourteen) days to the other party a certificate issued by relevant authorities for confirmation.

9.3 should the effects of force majeure continue for more than 120 (one hundred twenty) consecutive days, both parties shall settle further execution of the contract through friendly negotiations as soon as possible.

article10 arbitration

10.1 all disputes relating to the contractor arising from the execution of the contract shall be setfled through friendly consultations between both parties. should no settlemnt be reached, the disputes shall be submitted to arbitration.

10.2 the arbitration shall take place in stockholm, sweden, and be conducted by the arbitration institute of the stockholm chamber of commerce.

10.3 the arbitration award shall be final and binding on both parties.

10.4 the arbitration fee shall be borne by the losing party except otherwise awarded by the arbitration institute.

10.5 in the course of arbi. tration, the contract shall continuously be executed by both parties except for the part which is under arbitration.

article 11 effectivenessof the contract and miscellaneous

11.1 this contract is formally signed by the representatives of both parties in_________/ (place) on

_________, and shall be approved by the relevant authorities within one week to become effective.

11.2 this contract shall be written in english in four copies. each party shall keep two copies.

11.3 the duration of the contract is stipulated in art. 11.

11.4 appendix to the contract shall form an integral part of the contract and shall have the same binding force as the contract itseff.

11.5 all documents, letters, telegrams and telexes interexchanged between both parties before the signing of the contract shall become null and void automatically from the date on which the contract comes into force.

11.6 this contract can only be altered, amended and supplemented in accordance with the documents which have been signed or stamped by the authorised representatives of both parties.

11.7 letters, telegrams and telexes shall be used for communication between both parties during the contracted period. letters shall be in duplicates.

article 12 legal addresses

parta(address):_________ partb(address):_________

party a(signature):_________ party b(signature):_________

date:_________ date:_________

展开阅读全文

篇15:国际贸易合同样本_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1374 字

+ 加入清单

国际贸易合同样本

买方:____________________________________

地址:____________邮码:____________电话:____________

法定代表人:____________职务:____________国籍:____________

卖方:____________________________________

地址:____________邮码:____________电话:____________

法定代表人:____________职务:____________国籍:____________

经买卖双方在平等、互利原则上协商一致,达成本协议各条款,共同履行:

第一条 货物名称:____________________

第二条 产地:____________________

第三条 数量:____________________

第四条 商标:____________________

第五条 价格:____________________fob________________

第六条 包装:____________________

第七条 付款条件:签订合同后买方于7个银行日内开出以卖方为受益人的、经确认的、不可撤销的、可分割、可转让的、不得分批装运的、无追索权的信用证。

第八条 装船:从卖方收到买方信用证日期算起,45天内予以装船,若发生买方所订船舶未按时到达装货,按本合同规定,卖方有权向买方索赔损毁/耽搁费,按总金额____%计算为限。因此,买方需向卖方提供银行保证。

第九条 保证金:卖方收到买方信用证的14个银行日内,向买方寄出____%的保证金或银行保函。若卖方不执行本合同,其保证金买方予以没收。

第十条 应附的单据:卖方向买方提供:

1.全套清洁提货单;

2.一式四份经签字的商业发票;

3.原产地证明书;

4.装箱单;

5.为出口________ 所需的其他主要单据。

第十一条 装船通知:卖方在规定的装货时间至少14天前用电报方式将装船条件告知买方,买方或其代理人将装货船估计到达装货港的时间告知卖方。

第十二条 其他条款:质量、数量和重量的检验可于装货港一次进行,若要求提供所需的其他证件,其办理手续费、领事签证费应由买方负担。

第十三条 装船时间:

第十四条 装货效率:每一个晴天工作日,除星期日、节假日外,每舱口进货为________立方(吨)。

第十五条 延期费/慢装卸罚款:对于________载重吨船来说,每天________u.s.d.。

第十六条 不可抗力:签约双方的任何一方由于台风、地震和双方同意的不可抗力事故而影响合同执行时,则延迟合同的期限应相当于事故所影响的时间。

第十七条 合同争议的解决:

第十八条 本合同于____年__月__日在________市用________文签署,正本一式两份,买卖双方各执一份,买卖双方签字生效。

买方:____________________________卖方:____________________

代表:____________________________代表:____________________

日期:____________________________日期:____________________

签约日期:____年__月__日

展开阅读全文

篇16:国际油轮承租船合同_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 2558 字

+ 加入清单

国际油轮承租船合同

现有蒸气/摩托油轮_________号,悬挂_________旗,_________净登记吨,有大约装油_________容积,和船级_________,现正在_________的船东_________与租船人_________于本日相互达成协议。

1.本船应紧密、坚实、牢固,在各方面适合于本航次,在本航次中保持如此状态,除海上风险外,应尽快开航和驶往_________或其附近可使船安全到达(经常浮起)的地方,并按租船人要求装满全部的_________吨散装货物,但不得超过除属具、船具、给养和设备之外本船可以合理地积载和装运的数量(应在可伸缩的油舱中给货物的伸缩部分留出足够的舱容),将如此装载的货物驶往(如提单所指定的)_________或其附近可使船安全到达(经常浮起)的地方,并按装货时每吨(20英担)支付_________运费后,如数交货。

2.运费应在交货之时,在伦敦无折扣地以现金支付,扣除一切在装港给船长的借支和有关保险费。如果需要,在卸装的港口费用应以现行的汇率用现金垫付。

3.由于货物原因而产生的税和其他费用应由租船人支付,由于船舶原因而产生的税和其他费用应由船东支付。

4.货物泵入船舱由租船人承担费用和风险,货物泵出船舱由船方承担费用,但船方的风险仅限于船舷以内。如果装卸港口的规定允许船舶生火,船方提供油泵和所需蒸汽以及人员操作。如果港口不允许船舶生火,租船人应解决装货所需要的蒸汽和承担费用。

5.租船人可允许用_________晴天连续小时(星期日和节假日除外,除非已使用或船舶已经滞期)进行装卸作业。租船人有权在晚上或除外时间进行装卸,但应支付由此而产生的额外费用。

6.船舶应按租船人的指示,去到达一个能使其经常浮起的地方或码头或驳船旁边装卸货,但任何可能产生的驳船费和风险由租船人承担。租船人有权在卸港将船舶从一个卸货泊位移到另一个卸货泊位,并承担所发生的一切费用。

7.装卸时间应从船舶装备好接货或卸货时起算,船长给租船人代理6小时通知,无论是否靠泊。

8.滞期费应按每连续日支付_________,不足一日者按比例计算,但如果在装港或卸港由于发生意外事故或机器故障所导致的延误时间,租船人应将滞期费减少至每连续日_________,不足一日者按比例计算。

9.船方对天灾、海上风险、火灾、船长和船员非法行为、公敌、海盗、盗贼、统治者的拘捕或扣留、碰撞、搁浅,以及其他航行事故,即使是由于引水员、船长、船员或其他船东雇员的疏忽、过失或判断失误所造成,均不负责。船方对由于爆炸、锅炉爆炸、轴的损坏,或任何机器和船壳的潜在缺陷造成损失,只要这些不是由于船东、船舶管理人和船舶经营人未克尽职责而造成,都不负责。船方有权按任何顺序停靠任何港口,没有引水员而开航,或拖带和救助遇难船舶,或为救助生命和财产而绕航,或为船东单独的利益而救助。船方对由于罢工、停工、民事动乱、商业争端、或任何有意图或进一步行动,不论船东是否是其中一方,工人罢工、停工、骚乱或洪水,或其他事故或超出任何一方控制之外而导致阻止或延迟装卸所造成直接或间接的灭失、损坏或延迟,都概不负责。

10.如果租船人不能提供全部的货物,船方有权不开航,直到船舶油舱能够被装到适航状态,并且运费要按船舶装载全部货物来计算支付。

11.船东因未收到所有运费、空舱费、滞期费和弥补这些费用而对货物享有绝对留置权。

12.船舶允许拖带或被拖带,援助遇难的船舶,或为补充燃料煤或油而停靠任何港口。

13.本合同应受装运货物之船舶的船旗国法律管辖,除非在发生海损或共同海损时,应根据“1950年约克-安特卫普规则”进行解决。

14.如果由于冰冻不能进入装港或卸港,船舶应驶向最近的安全和开放可进入的港口,并把船舶到达用电报通知给租船人或收货人,租船人或收货人有义务用电报指定(由他们选择)不冰冻和有能力装或卸散油设备的港口。从船舶被冰冻停工,直到船舶到达最终港口卸完所用的全部时间应由租船人按每连续日支付_________。不足一日者按比例计算。

15.如果船舶到达装港或卸港外,面临船舶被冰冻的危险,船长应用电报和租船人联系,租船人也应以电报答复,并指示船舶驶往上述以外的没有冰冻危险的和有装载或/接受散油设备的一个港口,或者停留在原港口,由租船人承担风险,并赔偿船舶可能耽误的时间,按每连续日支付_________,不足一日者按比例计算。

16.船长应负责经常保持船舶油舱、油管和油泵清洁,但如果租船人所装的油与以前装在油舱里的种类不同,由租船人负担费用。船方对由租方装载不同品种的油所产生的任何后果不负责任。船方对于渗漏不负责任。

17.如果租船人将船舶派往有检疫的任何港口,时间应按船舶被耽误的每小时计算,并且本合同第8条款规定的全部装卸时间已被使用完毕,但如果在船舶驶往港口途中才宣布的检疫,租船人不负责由检疫隔离所产生的延误。

18.在履行本租约合同所产生的任何争议应在_________解决,船东和租船人各指定一名仲裁员,如该两名被选出的仲裁员不能达成一致决定,则应再指定一名首席仲裁员,首席仲裁员的决定为终局。如果双方中的一方在接到另一方的要求在21天内疏忽或拒绝指定仲裁员,则单独指定的仲裁员有权自行决定,并且他的决定对双方有约束力。为了执行裁决,本协议具有法律效力。

19.不履行本租船合同的罚金应以估计的损失金额和为弥补损失产生的费用来计算。

20.船舶应通知船东在装港和卸港的代理办理海关业务。

21.受载日不得在_________之前,除非租船人同意。

22.如果船舶在_________前没作好装货准备,租船人有选择取消租船合同的权利。

23.船长签发提供给他的提单对本租船合同不受损害。

24.租船人有权转让本租船合同,但在如此情况下,原租船人应继续负责完全和真实的履行租船合同。

出租方(签章):_________ 船东(签章):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

租船人(签章):_________

_________年____月____日

签订地点:_________

展开阅读全文

篇17:贸易公司办公设备采购合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,采购,全文共 1071 字

+ 加入清单

甲方: 乙方: 地址: 地址: 邮编: 电话: 传真:

甲方因公司业务需要,新添置笔记本电脑、台式电脑及打印办公设备,经与乙双方协商,本着

邮编:

电话:

传真:

互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,自愿达成以下采购合作条款:

一、 采购概况

1、 采购名称: 电脑及办公设备采购 2、 送货地点: 甲方指定

3、 送货方式:由乙方承担此次采购产生的所有运输费用,乙方必须将设备如期送达甲方指定地点。

二、 采购内容

乙方为甲方提供笔记本电脑、台式机电脑及打印办公设备。

三、采购明细

现将具体设备名称、品牌型号,参数数量、交易金额如下:

四、 供货期限

供货期限为合同签订后三个工作日内,乙方必须为甲方送达此次采购的所有设备。

五、质量要求

乙方向甲方提供的产品均为正品行货,其中笔记本电脑均带有原装包鼠。

七、售后服务

乙方提供的产品为全国联保一年。保修期过后经双方协商可签订有偿续保服务。

八、 付款方式

甲方向乙方共计应支付人民币:人民币:陆萬陆仟陆佰元整(¥ 66,600元整),付款方式为:转帐支付。供货之日起三个工作日内,甲方须向乙方支付全部总金额的货款(即RMB¥66,600元整)。在甲方支付全部金额起,乙方需在三个工作日内向甲方出具相等额的正规发票。

九、双方责任

1. 甲方:

甲方须遵照合同按期付款给乙方。甲方如需临时变更本采购的相关内容或部分细节,需提前3天以书面形式通知乙方并征得乙方同意。

2. 乙方:

乙方须向甲方提供详细的采购报价。乙方有责任遵照合同按期按量交货给甲方,并保证设备原装正品。乙方必须严守商业道德,做好保密工作,未经甲方同意,一切甲方资料均不得外传。

十、其它事宜

经甲乙双方商定做出如下协议:

1. 若甲方因单方面原因延期向乙方支付款项,每逾期 1 天需向乙方支付本合同总金额的千份之五 作为滞纳金,以此类推;若甲方因单方面原因延期向甲方支付款项 10 天以上,乙 方有权即时解除合同,并依据法律程序向甲方追讨欠款及上述标准的滞纳金;

2. 乙方须在双方约定之时间内完成甲方委托的此次采购,如遇不可避免的时间耽误,乙方须提前1天向甲方说明。如发生违约所造成的一切损失,由违约方承担。 3. 合同签约地: 广州

4. 如甲方或乙方违约而没有按合同规定执行的,甲乙双方可向本合同原签订地广东省广州市有管辖权的法院提请诉讼。 5. 其它未尽事宜由双方协商解决。

6. 合同一式贰份,甲乙双方签字生效,各持壹份,并具有同等法律效力。

甲方单位名称: 乙方单位名称:昆山腾天龙电脑公司 (盖公章) (盖公章) 签约代表: 签约代表: 签署日期: 签署日期:

展开阅读全文

篇18:2024国际禁毒日活动总结

范文类型:工作总结,全文共 1548 字

+ 加入清单

20x年,x区总工会禁毒宣传工作在 市总和区禁毒委的领导下,按照[成都市x区禁毒委员会成员单位主要任务]和[20x年禁毒社会化工作实施方案]中制定的工作任务,结合工会工作职能职责,开展禁毒宣传工作,现将该工作开展状况总结如下:

一 加强领导,制定工作计划。

区总工会高度重视,深刻领会开展禁毒防治工作的重要性和必要性,成立了区总工会禁毒工作领导小组,由主席黄莉同志任组长,副主席曾敏任副组长,各科室成员任成员,综合科负责禁毒宣传教育活动的组织协调和实施,并制定了禁毒宣传教育工作计划,透过“送法进工地”“送法进企业”等法制宣传专题活动开展禁毒宣传教育,确保该项工作落实到位,取得实效。

二 健全机制,广泛动员宣传。

宣传 教育 动员是禁毒工作的重 中之重。禁毒深入人心,为了 做到使禁绝毒品家喻户晓,人人远离毒品,区总工会大力进行禁毒宣传工作,全面提高了人民群众的知毒 恨毒 防毒 拒毒 禁毒意识。

1 6月10日,区总工会组织志愿者到x体育 中心开展“送法进工地”活动,进行了 以“珍爱生命 拒绝毒品”为主题的禁毒集中宣传。透过发放禁毒宣传资料,开展禁毒咨询的方式,让广大农民工深刻地熟悉到“毒品”这一社会公害给个人 家庭 社会带来的危害。

2 6月26日,x区总工会在 攀成钢体育馆“20__年成都市就业巡回服务活动暨x区企业大型招聘会”现场开展禁毒宣传活动,现场为群众带给法律咨询和毒品有关知识,并透过放置禁毒展板 发放宣传资料等方式,向广大群众介绍毒品的危害和禁毒知识教育群众自觉增强识毒 防毒拒毒意识,号召大家从自身做起,珍惜生命,远离毒品。活动共张发放各类宣传资料1000余份,活动得到了 广大群众的一致好评,切实提高了群众抵御毒品的意识,让青少年知晓了 毒品的危害和禁毒知识,更清晰地了 解毒品对个人 家庭以及社会带来巨大危害。

3 11月12日,区总工会组织志愿者到x区人和乡开展“走基层”文化惠民暨x区“三下乡”集中示范活动。向广大农民工群众等发放禁毒宣传资料300余份,深入开展禁毒宣传活动,大力加强对干部职工和农民工的禁毒宣传教育,透过发放禁毒宣传资料等形式,确保每一名干部职工和农民工都受到禁毒教育。

4 11月16日,区总工会组织志愿者到x区福洪镇开展“走基层”文化惠民暨x区“三下乡”集 中示范活动。区总工会组织人员设置宣传点以“珍爱生命拒绝毒品”为主题,现场发放了 [禁毒法] [未成年人保护法] 防艾宣传资料400余份,深受广大群众欢迎。

5 11月25日,区总工会组织志愿者到x区福洪镇开展“走基层”文化惠民暨x区“三下乡”集 中示范活动。区总工会组织工会干部和志愿者走上街头深入社区,广泛开展形式多样 群众喜闻乐见的禁毒宣传活动,进一步增强宣传效果。让广大职工群众更深刻地熟悉到“毒品”这一社会公害给个人 家庭社会带来的危害,提高对毒品危害的熟悉,增强珍爱生命,远离毒品的意识。同时,动员每一个人自觉从我做起,从家庭做起,从所在社区做起,为携手共建祥和完美的家园贡献自已的一份力量。

6 透过张贴标语 滚动显示屏 网络 微博宣传 道德讲堂巡讲等形式,以及开展文化 科技 法律 卫生“四下乡”活动,在 广大职工 中广泛开展了禁毒知识宣传教育活动。深入企业 学校发放[禁毒法] [未成年人保护法] 防艾宣传资料20__余份,专心倡导广大职工树立健康 礼貌 科学的生活方式,建立平等友爱和谐互助的家庭 净化了 社会风气,陶冶了 情操,丰富了 广大职工的精神生活,做到禁毒教育深入人心,拒绝毒品意识家喻户晓,努力营造禁毒宣传教育氛围。

禁毒工作是一项长期而艰巨的任务,我们将在 市总和区禁毒委的坚毅领导下把禁毒宣传教育工作长抓不懈,为进一步深化和加强全面禁毒,促进社会和谐稳定做出专心贡献。

展开阅读全文

篇19:补偿贸易合同

范文类型:合同协议,全文共 543 字

+ 加入清单

甲方:_________

乙方:_________ 为明确责任,恪守信用,特制订本合同,共同信守。互协条件:

一、投资时间及金额:投资时间共_________年零_________月。自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日止。投资实际数额以支用凭证(并作为合同附件)分_________次或一次支用。投资总额_________元。其中甲方投资_________元,乙方投资_________元。

二、供货合同 _________。

三、产品质量 _________。

四、资金利息及偿还: 按月_________‰计付,每_________月付给出资方。

五、 _________。

六、附加条件 _________。

七、本合同正本一式_________份,甲方执_________份,乙方执_________份,双方代表签字后生效。本合同附件与合同有同等效力。

八、本合同修改,补充须经双方协商方有效。

甲方(公章):_________

乙方(公章):_________

代表人(签字):_________

代表人(签字):_________

_________年____月____日

_________年____月____日

展开阅读全文

篇20:国际货物销售合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:销售,全文共 27240 字

+ 加入清单

国际货物销售合同范本

第一部分 特别条款

part i specific conditions

该特别条款不限制当事人双方作出另外的约定。

these specific conditions does not prevent the parties from agreeing other terms or further details in box i-16 or in one or more annexes.

卖 方: 买 方:

seller:________________ buyer: ______________________

地址(address): ___________ 地址(address): ___________________

电话(tel): _____________ 电话(tel): ___________________

传真(fax): _____________ 传真(fax): ___________________

电邮(e-mail):____________ 电邮(e-mail): ___________________

联 系 人: 联 系 人:

contact person: _________ contact person:_______________

地址(address): ___________ 地址(address): ___________________

电话(tel): _____________ 电话(tel): ___________________

传真(fax):_____________ 传真(fax):___________________

电邮(e-mail): ____________ 电邮(e-mail): ___________________

本销售合同由第一部分的特别条款(相应的栏目中应填写了内容)和第二部分的一般条款组成,并受该两部分的约束。

the present contract of sale will be governed by these specific conditions (to the extent that the relevant boxes have been completed) and by the general conditions of sale which constitute part ii of this document.

i-1 销售的货物

i-1 goods sold

_____________

_____________

货物的品名及规格

description of the goods

若空白处不够填写,可使用附件。

an annex may be used if there is insufficient space.

i-2 合同价款(第4条)

i-2 contract price (art. 4)

货 币:

currency:

用数字表述的金额: 用文字表述的金额:

amount in numbers:______ ____________________ amount in letters:_______________

i-3 交货贸易术语

i-3 delivery terms

推荐的贸易术语(依照《XX年国际贸易术语解释通则》)

recommended terms (according to incoterms ):

______ exw 工厂交货(ex works) 指定地点(named place):______

______ fca 货交承运人(free carrier) 指定地点(named place):______

______ cpt 运费付至(carriage paid to )指定目的地(named place of destination):_____

______ cip 运费、保险费付至 指定目的地:_________________________

(carriage and insurance paid to)named place of destination:______

______ daf 边境交货(delivered at frontier)指定地点( named place):____

______ ddu 未完税交货 指定目的地:_______________________

(delivered duty unpaid) named place of destination: ____

______ ddp 完税后交货 指定目的地: _______________________

(delivered duty paid) named place of destination: ____

其它贸易术语(依照《XX年国际贸易术语解释通则》)

other terms (according to incoterms )

______ fas 船边交货 指定装运港:_______________________

(free alongside ship) named port of shipment: ____

______ fob 船上交货 指定装运港:_______________________

(free on board) named port of shipment: ____

______ cfr 成本加运费 指定目的港:_______________________

(cost and freight) named port of destination:____

______ cif 成本、运费加保险费 指定目的港:___________________

(cost insurance and freight )named port of destination:____

______ des 目的港船上交货 指定目的港:_____________________

(delivered ex ship) named port of destination:____

______ deq 目的港码头交货 指定目的港:_______________________

(delivered ex quay) named port of destination:____

其它交货贸易术语:

other delivery terms:

承运人(当需要时)

carrier (where applicable)

地址(address): ___________

电话(tel): _____________

传真(fax): _____________

电邮(e-mail): _____________

联系人:

contact person: _________

地址(address): ___________

电话(tel): _____________

传真(fax): _____________

电邮(e-mail): _____________

i-4 交货时间

i-4 time of delivery

(在此处注明卖方依照相应的贸易术语中第a4款的规定必须履行交付货物义务的日期或期限)

indicate here the date or period (e.g. week or month) at which or within which the seller must perform his delivery obligations according to clause a.4 of the respective incoterm.

_____________

_____________

i-5 买方对货物的检验(第3条)

i-5 inspection of the goods by buyer (art. 3)

装运之前(before shipment)____天(date)检验地(place of inspection): __________________ 其它(other): ________________

i-6 货物所有权的保留(第7条)

i-6 retention of title (art. 7)

____ 是(yes)

____ 否(no)

i-7 付款条件(第5条)

i-7 payment conditions (art. 5)

往来帐户付款(第5.1条)

___ payment on open account (art. 5.1)

付款时间(如与第5.1条的规定不同)〔time for payment (if different from art. 5.1) :开出发票之日起____ 天。 其它:_____________days from date of invoice. other: _______开立需要即期担保或备用信用证保证的帐户(第5.5条) __ open account backed by demand guarantee or standby letter of credit (art. 5.5)

预先付款(第5.2条)

___ payment in advance (art. 5.2)

日期(如与第5.2条规定不同):_________ 总价款_____ 合同价款的___%

date (if different from art. 5.2): ____________ total price ______% of the price

跟单托收(第5.5条)

___ documentary collection (art. 5.5)

___付款交单(d/p documents against payment )_________

承兑交单(d/a documents against acceptance)_______

不可撤销的跟单信用证(第5.3条)

___ irrevocable documentary credit (art. 5.3)

___保兑(confirmed) ___ 非保兑(unconfirmed)

发出地(如适用时)〔place of issue (if applicable)〕: _________

保兑地(如适用时)〔place of confirmation (if applicable)〕: _________

款项的取得(credit available):

__ 即期付款(by payment at sight)

__ 延期付款(by deferred payment at): ___ 天(days)

__ 承兑汇票(by acceptance of drafts at): ___ 天(days)

__ 议付(by negotiation)

部分装运(partial shipments): __ 允许(allowed) __不允许(not allowed)

转运(transhipment): __ 允许(allowed) __ 不允许(not allowed)

必须向卖方通知跟单信用证的日期(如果与第5.3条不同):

交货日前______天 其它:_______________

date on which the documentary credit must be notified to seller (if different from art. 5.3)

________ days before date of delivery __ other: _____________

____ 其它(other): _______________

比如:采用支票、银行汇票、电子资金转让至卖方指定的银行帐户。 (e.g. cheque, bank draft, electronic funds transfer to designated bank account of seller)

i-8 单证

i-8 documents

(在此处注明卖方提供的单证。建议当事人对照其在特别条款第i-3款中选定的贸易术语。)

indicate here documents to be provided by seller. parties are advised to check the incoterm they have selected under i-3 of these specific conditions.

__ 装运单证(transport documents): 注明要求提交的装运单证的类型(indicate type of transport document required )_________

__ 商业发票(commercial invoice) __ 原产地证书(certificate of origin)

__ 装箱单(packing list) __ 检验证书(certificate of inspection)

__ 保险单(insurance document) __ 其它单证(other): ____________

i-9 解除合同日期

i-9 cancellation date

(当双方要修改第10.3条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify article 10.3

不论何种原因(包括不可抗力),如果货物在____年___月___日之前不能交付,买方有权通知卖方立即解除合同。

if the goods are not delivered for any reason whatsoever (including force majeure) by (date) _______ the buyer will be entitled to cancel the contract immediately by notification to the seller.

i-10 迟延交货责任(第10.1、10.4和11.3条)

i-10 liability for delay (art. 10.1, 10.4 and 11.3)

(当双方当事人要修改第10.1、10.4和11.3条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 10.1, 10.4 or 11.3

迟延交付货物约定的损害赔偿金应为:迟延交付货物价款的______%/周,最高不超过迟延交付货物价款的______%。

liquidated damages for delay in delivery shall be:

__ ____ % (of price of delayed goods) per week, with a maximum of ____ % (of price of delayed goods)

或者(or):

__ ________ (注明具体金额)(specify amount).

如果因迟延交货终止合同,卖方迟延交货应支付的赔偿金限制为未交付货物价款的_____%.

in case of termination for delay, seller’s liability for damages for delay is limited to ____ % of the price of the non-delivered goods.

i-11 货物不符约定的责任限制(第11.5条)

i-11 limitation of liability for lack of conformity (art. 11.5)

(当双方当事人要修改第11.5条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 11.5.

卖方由于交付不符约定的货物应承担的损害赔偿金应为:

应限于已证明的损失(包括导致的间接损失、利润损失等),不超出合同价款的______%;

seller’s liability for damages arising from lack of conformity of the goods shall be:

___ limited to proven loss (including consequential loss, loss of profit, etc.) not exceeding ___ % of the contract price;

或者(or):

___ 具体列举如下〔as follows (specify)〕:

_____________

i-12买方保留不符约定货物时的责任限制(第11.6条)

i-12 limitation of liability where non-conforming goods are retained by the buyer (art. 11.6)

(当双方当事人要修改第11.6条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 11.6

保留约定不符的货物所作出的价格减让应不超过:这些货物价款的_____%.

the price abatement for retained non-conforming goods shall not exceed:

___ ___% of the price of such goods。

或者(or):

___ ________ (列明具体的数额)(specify amount)

i-13 时间限制(第11.8条)

i-13 time-bar (art.11.8)

(当双方当事人要修改第11.8条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 11.8.

由于交付的货物与合同约定不符,买方应自货物到达目的港之日起不迟于_____天内提出诉求(第11.8条列明的情况)。

any action for non-conformity of the goods (as defined in article 11.8) must be taken by the buyer not later than __________ from the date of arrival of the goods at destination.

i-14(a), i-14(b) 适用的法律(第1.2条)

i-14(a), i-14(b) applicable law (art.1.2)

(当双方当事人想适用某国法律而不适用《联合国国际货物销售合同公约》时,才应填写)

以下的做法不予推荐

to be completed only if the parties wish to submit the sale contract to a national law instead of cisg. the solution hereunder is not recommended :

(a)本销售合同适用______________(国名)国内法。

(a) this sales contract is governed by the domestic law of __________ (country)

(当双方当事人对于《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的事项不想适用卖方所在国法律时,才应填写)

to be completed if the parties wish to choose a law other than that of the seller for questions not covered by cisg

(b)《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的任何事项,应适用______________(国名)法律。

(b) any questions not covered by cisg will be governed by the law of ____________ (country).

i-15 其它事项

i-15 other

第二部分 一般条款

part ii general conditions

第一条 总则

art. 1 general

1.1 这些一般条款与第一部分的特别条款一起适用于本国际货物销售合同,但也可以将这些一般条款加入其它任何的销售合同。当第二部分的一般条款独立于第一部分的特别条款使用时,第二部分对第一部分的任何援引应解释为对双方约定的对应的特别条款的援引。当这些一般条款与双方约定的任何特别条款相矛盾时,应以特别条款为准。

1.1 these general conditions are intended to be applied together with the specific conditions (part i) of the international sale contract of manufactured goods, but they may also be incorporated on their own into any sale contract. where these general conditions (part ii) are used independently of the said specific conditions (part i), any reference in part ii to part i will be interpreted as a reference to any relevant specific conditions agreed by the parties. in case of contradiction between these general conditions and any specific conditions agreed upon between the parties, the specific conditions shall prevail.

1.2 合同自身(即指这些一般条款和双方当事人约定的特别条款)的规定中未明示或默示处理的与本合同有关的任何事项应适用:

a.《联合国国际货物销售合同公约》(1980年维也纳公约,下称《销售公约》),和

b.在《销售公约》未对这些事项作出规定时,适用卖方营业所在地国法律。

1.2 any questions relating to this contract which are not expressly or implicitly settled by the provisions contained in the contract itself (i.e. these general conditions and any specific conditions agreed upon by the parties) shall be governed:

a. by the united nations convention on contracts for the international sale of goods (vienna convention of 1980, hereafter referred to as cisg), and

b. to the extent that such questions are not covered by cisg, by reference to the law of the country where the seller has his place of business.

1.3 援引的任何贸易术语(比如:exw,fca 等)应视为国际商会出版的《国际贸易术语解释通则》中对应的贸易术语。

1.3 any reference made to trade terms (such as exw, fca, etc.) is deemed to be made to the relevant term of incoterms published by the international chamber of commerce.

1.4 援引的国际商会的出版物应视为达成本合同时最新的版本。

1.4 any reference made to a publication of the international chamber of commerce is deemed to be made to the version current at the date of conclusion of the contract.

1.5 除非达成书面协议或有书面证据证明,任何对本合同的修改均无效。但是,当另一方信赖该方所作出的行为时,该方由于其作出的行为而不得主张该款规定。1.5 no modification of the contract is valid unless agreed or evidenced in writing. however, a party may be precluded by his conduct from asserting this provision to the extent that the other party has relied on that conduct.

第2条 货物的特征

art. 2 characteristics of the goods

2.1 双方约定,与货物及其用途有关的任何资料,比如;包含在卖方的目录、说明书、函件、广告、图片和价目表中的重量、尺寸、容量、价格、颜色和其它数据不应作为生效的合同条款,除非在合同中明确作了约定。

2.1 it is agreed that any information relating to the goods and their use, such as weights, dimensions, capacities, prices, colours and other data contained in catalogues, prospectuses, circulars, advertisements, illustrations, price-lists of the seller, shall not take effect as terms of the contract unless expressly referred to in the contract.

2.2 除非另有约定,买方不拥有购买的软件、制图等产品中的知识产权。卖方仍然是货物涉及的知识产权或工业产权的独占所有权人。

2.2 unless otherwise agreed, the buyer does not acquire any property rights in software, drawings, etc. which may have been made available to him. the seller also remains the exclusive owner of any intellectual or industrial property rights relating to the goods.

第3条 货物装运前的检验

art. 3 inspection of the goods before shipment

如果双方约定买方有权在装运前对货物进行检验,卖方必须在装运前的合理时间内通知买方,货物在约定的地点已准备好进行检验。

if the parties have agreed that the buyer is entitled to inspect the goods before shipment, the seller must notify the buyer within a reasonable time before the shipment that the goods are ready for inspection at the agreed place.

第4条 价格

art. 4 price

4.1 如果没有约定货物的价格,将适用达成合同时卖方最新列出的价格。若没有这样的最新列出的价格,将适用达成合同时这些货物的一般价格。

4.1 if no price has been agreed, the seller’s current list price at the time of the conclusion of the contract shall apply. in the absence of such a current list price, the price generally charged for such goods at the time of the conclusion of the contract shall apply.

4.2 除非另有书面约定,货物价格不包含增值税,没有必要调整价格。

4.2 unless otherwise agreed in writing, the price does not include vat, and is not subject to price adjustment.

4.3 第i-2款(合同价款)注明的价款包括卖方按照本合同的约定收取的任何费用。但是,如果卖方承担了依照本合同的约定应由买方承担的费用(比如:exw或fca术语中的运输费或保险费),那么这些款项不应视为已包含在第i-2款项下注明的价款中,买方应予偿还。

4.3 the price indicated under i-2 (contract price) includes any costs which are at the seller’s charge according to this contract. however, should the seller bear any costs which, according to this contract, are for the buyer’s account (e.g. for transportation or insurance under exw or fca), such sums shall not be considered as having been included in the price under i-2 and shall be reimbursed by the buyer.

第5条 支付条件

art. 5 payment conditions

5.1 除非另有书面约定或者双方之间此前交易另有默契,买方应通过往来帐户向卖方支付价款和其它应付的款项,支付时间是开出发票之日起30日。除非另有约定,到期应付的款项应可在结算时远程转帐至卖方在其所在国开立的帐户,当相应的应付款项作为可立即存取的资金为卖方银行收到时,应视为买方履行了其付款义务。

5.1 unless otherwise agreed in writing, or implied from a prior course of dealing between the parties, payment of the price and of any other sums due by the buyer to the seller shall be on open account and time of payment shall be 30 days from the date of invoice. the amounts due shall be transferred, unless otherwise agreed, by teletransmission to the seller’s bank in the seller’s country for the account of the seller and the buyer shall be deemed to have performed his payment obligations when the respective sums due have been received by the seller’s bank in immediately available funds.

5.2 如双方约定预先付款,则无须作出进一步的表示,支付的预先付款应指全部的价款,除非另有约定。而且预先付款必须作为可立即存取的资金,在约定的交货日期或者约定的交货期限内最早的一天之前至少30日为卖方银行收到。如果双方约定仅预先支付部分合同价款,剩余价款的支付条件将按照本条款中规定的规则确定。

5.2 if the parties have agreed on payment in advance, without further indication, it will be assumed that such advance payment, unless otherwise agreed, refers to the full price, and that the advance payment must be received by the seller’s bank in immediately available funds at least 30 days before the agreed date of delivery or the earliest date within the agreed delivery period. if advance payment has been agreed only for a part of the contract price, the payment conditions of the remaining amount will be determined according to the rules set forth in this article.

5.3 如果双方约定通过跟单信用证付款,除非另有约定,买方必须按照国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定安排一家著名的银行开出一张以卖方为受益人的跟单信用证,并且在约定交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早一天前至少30日作出通知。除非另有约定,跟单信用证应为即期、允许部分装运和转运。

5.3 if the parties have agreed on payment by documentary credit, then, unless otherwise agreed, the buyer must arrange for a documentary credit in favour of the seller to be issued by a reputable bank, subject to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, and to be notified at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period. unless otherwise agreed, the documentary credit shall be payable at sight and allow partial shipments and transhipments.

5.4 如果双方约定通过跟单托收付款,那么,除非另有约定,单证应在付款时交付(付款交单),单证的交付无论如何应受国际商会出版的《托收统一规则》支配。

5.4 if the parties have agreed on payment by documentary collection, then, unless otherwise agreed, documents will be tendered against payment (d/p) and the tender will in any case be subject to the uniform rules for collections published by the international chamber of commerce.

5.5 在双方约定付款需要银行担保支持的情况下,在约定的交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早日期之前至少30日,买方应按照国际商会出版的《即期担保统一规则》的规定提供一份即期银行担保,或者按照该规则或国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定提供一份备用信用证,在两种情况下,均应由一家著名的银行开出。

5.5 to the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a bank guarantee, the buyer is to provide, at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period, a first demand bank guarantee subject to the uniform rules for demand guarantees published by the international chamber of commerce, or a standby letter of credit subject either to such rules or to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, in either case issued by a reputable bank.

第6条 迟延付款时的利息

art. 6 interest in case of delayed payment

6.1 如果一方未支付到期款项,另一方有权从该款项到期应支付之日起对该笔款项计算利息。

6.1 if a party does not pay a sum of money when it falls due the other party is entitled to interest upon that sum from the time when payment is due to the time of payment.

6.2 除非另有约定,利率应高于付款货币在付款地适用于一般借款人的平均的银行短期贷款利率的2%,或者若在付款地没有这种利率时,适用付款货币国的相同的利率。如果在这两个地方均不存在该种利率,利率应是依照付款货币国法律确定的适当的利率。

6.2 unless otherwise agreed, the rate of interest shall be 2% above the average bank short-term lending rate to prime borrowers prevailing for the currency of payment at the place of payment, or where no such rate exists at that place, then the same rate in the state of the currency of payment. in the absence of such a rate at either place the rate of interest shall be the appropriate rate fixed by the law of the state of the currency of payment.

第7条 货物所有权的保留

art. 7 retention of title

如果双方对于货物所有权的保留作了有效的约定,卖方对货物保留所有权直到价款支付完毕为止,或者依另外的约定。

if the parties have validly agreed on retention of title, the goods shall remain the property of the seller until the complete payment of the price, or as otherwise agreed.

第8条 合同的交货贸易术语

art. 8 contractual term of delivery

除非另有约定,应采用“工厂交货”(exw)方式交货。

unless otherwise agreed, delivery shall be "ex works" (exw).

第9条 单证

art. 9 documents

除非另有约定,卖方必须提供适用的国际贸易术语中要求的单证(如有的话),或者如果没有适用的国际贸易术语,则按照先前交易过程确定。unless otherwise agreed, the seller must provide the documents (if any) indicated in the applicable incoterm or, if no incoterm is applicable, according to any previous course of dealing.

第10条 迟延交货、不交货及其补偿

art. 10 late-delivery, non-delivery and remedies therefor

10.1 当迟延交付货物时,若买方将延迟的情形通知了卖方,则每延迟一个完整周,买方有权索要迟延交付货物价款0.5%或约定的其它比例的约定的赔偿金。如果买方从约定的交货日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从约定的交货日起或在约定的交货期限内的最后一日起算。如果买方从约定的交货之日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从通知之日起算。约定的迟延赔偿金不得超过迟延交付的货物价款的5%或约定的其它补偿金的最高数额。

10.1 when there is delay in delivery of any goods, the buyer is entitled to claim liquidated damages equal to 0.5% or such other percentage as may be agreed of the price of those goods for each complete week of delay, provided the buyer notifies the seller of the delay. where the buyer so notifies the seller within 15 days from the agreed date of delivery, damages will run from the agreed date of delivery or from the last day within the agreed period of delivery. where the buyer so notifies the seller after 15 days of the agreed date of delivery, damages will run from the date of the notice. liquidated damages for delay shall not exceed 5% of the price of the delayed goods or such other maximum amount as may be agreed.

10.2 如果双方当事人在第i-9条中就合同解除日期达成一致,基于货物由于任何原因(包括不可抗力事件)未能在解除合同日期前交付,买方有权通知卖方解除合同。

10.2 if the parties have agreed upon a cancellation date in box i-9, the buyer may terminate the contract by notification to the seller as regards goods which have not been delivered by such cancellation date for any reason whatsoever (including a force majeure event).

10.3 当第10.2条不适用,并且卖方在买方依照第10.1条的规定有权获得最高数额的约定赔偿金日为止仍未能交付货物时,如果货物未在卖方收到该通知之日起5日内交付给买方,买方基于这些货物的原因有权书面通知卖方解除合同。

10.3 when article 10.2 does not apply and the seller has not delivered the goods by the date on which the buyer has become entitled to the maximum amount of liquidated damages under article 10.1, the buyer may give notice in writing to terminate the contract as regards such goods, if they have not been delivered to the buyer within 5 days of receipt of such notice by the seller.

10.4 如果合同依照第10.2条或第10.3条解除,那么除了依照第10.1条已付或应付的款项外,买方有权索要不超过未交付货物价款10%的其它损失的赔偿金。

10.4 in case of termination of the contract under article 10.2 or 10.3 then in addition to any amount paid or payable under article 10.1, the buyer is entitled to claim damages for any additional loss not exceeding 10% of the price of the non-delivered goods.

10.5 本条款项下的补偿不包括迟延交货或不交货时的其它补偿。

10.5 the remedies under this article are exclusive of any other remedy for delay in delivery or non-delivery.

第11条 货物不符约定

art. 11 non-conformity of the goods

11.1 买方应在货物到达目的港之后尽快检验货物,并应在买方发现或应该发现货物不符之日起15日内,将货物不符约定的情况书面通知卖方。无论如何买方将无权因货物不符约定要求补偿,如果买方未能在货物到达约定目的港之日起12个月内将货物不符约定的情况书面通知卖方。

11.1 the buyer shall examine the goods as soon as possible after their arrival at destination and shall notify the seller in writing of any lack of conformity of the goods within 15 days from the date when the buyer discovers or ought to have discovered the lack of conformity. in any case the buyer shall have no remedy for lack of conformity if he fails to notify the seller thereof within 12 months from the date of arrival of the goods at the agreed destination.

11.2尽管在特定的贸易或双方之间交易当中存在一些常见的细微差异,货物仍将视为与合同相符,但买方有权获得因这些细微差异在这种贸易或交易当中通常的价款减让。

11.2 goods will be deemed to conform to the contract despite minor discrepancies which are usual in the particular trade or through course of dealing between the parties but the buyer will be entitled to any abatement of the price usual in the trade or through course of dealing for such discrepancies.

11.3 当货物与合同约定不符时(并且买方依照第11.1条的规定已发出了货物不符约定的通知,而买方未在通知中选择保留货物的情况下),卖方有权选择:

(a)用符合合同约定的货物替换不符的货物,而买方无须支付额外的费用,或者

(b)修复不符约定的货物,而买方无须支付额外的费用,或者

(c)向买方偿还不符约定货物的已付价款,并由于货物不符合同约定而终止合同。

在依照第11.1条规定发出货物不符通知和依照上述第11.3(a)的规定提供替代货物或依照第11.3(b)的规定修复货物的日期之间,每过一个完整周,买方有权依照第10.1条的规定获得约定的赔偿金。这些赔偿金应与第10.1条项下应付的赔偿金(如有的话)累计,但无论如何不得超过这些货物价款总额的5%。

11.3 where goods are non-conforming (and provided the buyer, having given notice of the lack of conformity in compliance with article 11.1, does not elect in the notice to retain them), the seller shall at his option:

(a) replace the goods with conforming goods, without any additional expense to the buyer, or

(b) repair the goods, without any additional expense to the buyer, or

(c) reimburse to the buyer the price paid for the non-conforming goods and thereby terminate the contract as regards those goods.

the buyer will be entitled to liquidated damages as quantified under article 10.1 for each complete week of delay between the date of notification of the non-conformity according to article 11.1 and the supply of substitute goods under article 11.3(a) or repair under article 11.3(b) above. such damages may be accumulated with damages (if any) payable under article 10.1, but can in no case exceed in the aggregate 5% of the price of those goods.

11.4 如果卖方在买方依照第11.3条的规定有权获得最高额约定的赔偿金之日为止,未能依照第11.3条的规定履行义务,买方基于货物与合同不符,有权书面通知卖方解除合同,除非卖方在收到该通知之日起5日内提供了替代货物或修复了货物。

11.4 if the seller has failed to perform his duties under article 11.3 by the date on which the buyer becomes entitled to the maximum amount of liquidated damages according to that article, the buyer may give notice in writing to terminate the contract as regards the non-conforming goods unless the supply of replacement goods or the repair is effected within 5 days of receipt of such notice by the seller.

11.5 当合同依照第11.3(c)条或第11.4条的规定终止时,除了依照第11.3条支付的或应付的退款和迟延损害赔偿金外,买方有权获得不超过不符约定货物价款10%的附加损失的损害赔偿金。

11.5 where the contract is terminated under article 11.3(c) or article 11.4, then in addition to any amount paid or payable under article 11.3 as reimbursement of the price and damages for any delay, the buyer is entitled to damages for any additional loss not exceeding 10% of the price of the non-conforming goods.

11.6 买方选择保留不符约定的货物的,买方有权获得相当于若货物与合同相符时在约定目的地的货物价格与实际交付时在同一地的价格之间的差价。这些差价不应超过不符约定货物价款的15%。

11.6 where the buyer elects to retain non-conforming goods, he shall be entitled to a sum equal to the difference between the value of the goods at the agreed place of destination if they had conformed with the contract and their value at the same place as delivered, such sum not to exceed 15% of the price of those goods.

11.7 除非另有书面约定,第11条中约定的补偿不包括任何因货物不符约定的其它救济。

11.7 unless otherwise agreed in writing, the remedies under this article 11 are exclusive of any other remedy for non-conformity.

11.8 除非另有书面约定,在货物到达之日起两年之后,买方不得向法院或仲裁机构提出货物不符约定的诉求。双方明确约定,在该两年期限届满之后,卖方以不履行合同为由向买方提出诉求时,买方不得在答辩中主张货物不符约定,或据此提出反请求。

11.8 unless otherwise agreed in writing, no action for lack of conformity can be taken by the buyer, whether before judicial or arbitral tribunals, after 2 years from the date of arrival of the goods. it is expressly agreed that after the expiry of such term, the buyer will not plead non-conformity of the goods, or make a counter-claim thereon, in defence to any action taken by the seller against the buyer for non-performance of this contract.

第12条 双方的合作

art. 12 cooperation between the parties

12.1 买方应将其顾客或第三方提出的关于交付的货物或涉及货物的知识产权的索赔即时通知卖方。

12.1 the buyer shall promptly inform the seller of any claim made against the buyer by his customers or third parties concerning the goods delivered or intellectual property rights related thereto.

12.2 卖方应即时将可能涉及买方产品责任的索赔通知买方。

12.2 the seller will promptly inform the buyer of any claim which may involve the product liability of the buyer.

第13条 不可抗力

art. 13 force majeure

13.1 一方对于不履行义务不必承担责任,只要其能证明:

(a)不履行义务是由于其不能控制的阻碍,及

(b)在达成合同时,尽其所能也不能合理地预见该阻碍和其影响,及

(c)其不能合理地避免或克服该阻碍或其影响。

13.1 a party is not liable for a failure to perform any of his obligations in so far as he proves:

(a) that the failure was due to an impediment beyond his control, and

(b) that he could not reasonably be expected to have taken into account the impediment and its effects upon his ability to perform at the time of the conclusion of the contract, and

(c) that he could not reasonably have avoided or overcome it or its effects.

13.2 主张免责的一方,尽其所能在知道该阻碍及其影响时,只要可行应将该阻碍及其影响通知另一方。当免责事由消除时,也要发出通知。

13.2 a party seeking relief shall, as soon as practicable after the impediment and its effects upon his ability to perform become known to him, give notice to the other party of such impediment and its effects on his ability to perform. notice shall also be given when the ground of relief ceases.

未发出两种通知中任一种通知的一方,应对本应可以避免的损失承担损害赔偿责任。

failure to give either notice makes the party thus failing liable in damages for loss which otherwise could have been avoided.

13.3 在不违反第10.2条的前提下,本条款规定的免责事由使不能履行义务的一方免除了支付损害赔偿金、罚金和其它合同制裁的责任,但只要该事由存在并持续,对于支付拖欠款项利息的责任则不能免除。

13.3 without prejudice to article 10.2, a ground of relief under this clause relieves the party failing to perform from liability in damages, from penalties and other contractual sanctions, except from the duty to pay interest on money owing as long as and to the extent that the ground subsists.

13.4 如果免责的事由持续存在超过六个月,任何一方均有权通知解除合同。

13.4 if the grounds of relief subsist for more than six months, either party shall be entitled to terminate the contract with notice.

第14条 争议的解决

art. 14 resolution of disputes

14.1 除非另有书面约定,凡因本合同产生的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会天津国际经济金融仲裁中心,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

14.1 unless otherwise agreed in writing, all disputes arising in connection with the present contract shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission, tianjininternational economic and financial arbitration center for arbitration, which shall be conducted in accordance with the commission’s arbitration rules in effect at time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.

卖方签字 买方签字

seller buyer

signature signature

_____________ _____________

地点(place)_____________ 日期(date)___ 地点(place)____ 日期(date)_____________

展开阅读全文