0

英文求职信带翻译(热门20篇)

浏览

6148

范文

1000

求职意向书文案700字

范文类型:求职应聘,意向书,适用行业岗位:文案,全文共 845 字

+ 加入清单

尊敬的贵公司领导:

您好!

感谢您抽出宝贵时间来阅读我的求职信。通过我的了解,公司的人文环境与发展前景,我很认同,也是我所追求的。假如有幸能为公司工作,我一定会用我的责任心和创造力融入公司的发展壮大中。

现在的我马山就要大学毕业了,离开我多年生活的象牙塔,我一时之间还很难适应不上学日子了。不过我知道,我这么么多年的求学,不就是为了能够在毕业以后参加工作,为公司,为社会,为国家做出应有的贡献吗。

我于20xx年进入轻工业学院学习电子技术应用专业。五年大学生活使我从一名只懂学习的中学生成长为一名具有较为扎实的基础和专业知识,具有一定社交能力的大学生。期间凝聚了我奋斗的历程,取得了一定的成绩,但也有失败,在失败中不段总结。但成绩属于过去,成功还看未来,我将继续努力,毫不松懈,发扬严谨,勤奋,刻苦的精神,去面临新的挑战。

我学的专业是电子技术,取得电子从业资格上岗证,新的世纪已经来临,社会需要的是综合素质的人才,要想在这种激烈的竞争中脱颖而出,除了应该学习和掌握专业知识外,还需要综合培养自身素质。为了让自己能早一点的适应适应社会,本人20xx年10月在瑞新电器实习。

在学校一直干勤工俭学工作,在饭店干过服务员。在奶粉做过送货员。它让我看到社会的丰富多彩,世界的魅力所在。

我正处于人生中精力充沛的时期,一直热爱和衷针于电子工作,梦想能成为电子方面的能手;我渴望在更广阔的天地里展露自己的才能,我不满足于现有的知识水平,期望在实践中得到锻炼和提高。因此,我希望能够加入贵公司,我会踏踏实实的做好属于自己的一份工作,竭尽全力的在工作中取得好的成绩。我相信经过自己的勤奋和努力,一定会做出应有的贡献。

我虽然只是一个应届毕业生,可是我想我的能力并不会很差,我会快速的适应新公司的规章制度和工作方式,我会在最短期的时间内让自己快速成长,为公司的发展做出自己应有的贡献!我相信贵公司的未来会更加的美好,而我在贵公司一定会有属于自己的一片蔚蓝的天空!

最后祝愿贵公司生意兴隆!财源广进!

此致

敬礼!

X年XX月XX日

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:般货物出口合同格式附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 20460 字

+ 加入清单

一般货物出口合同格式(附英文

合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 「章名」 15.C&F条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。 15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 「章名」 16.CIF条件 在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 「章名」 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。 「章名」 18.装船单据 18.A.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.A.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F/CIF条款则注明“运费已付”,如系FOB/FAS条款则注明“运费待收”)。 18.A.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 18.A.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。 18.A.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。 18.A.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。 18.A.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。 18.A.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。 18.A.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。 18.B.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。 18.C.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。 18.D.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。 18.E.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。 18.F.对于C&F/CIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。 18.G.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。 18.H.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。 18.I.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。 18.J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。 「章名」 19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。 「章名」 20.危险品说明书 凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。 「章名」 21.检验和索赔 货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。 「章名」 22.赔偿费 因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。 「章名」 23.赔偿例外 由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。 「章名」 24.仲裁 双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。 卖方: 买方: 「名称」 1. PURCHASE CONTRACT 「题注」 「章名」 Whole Doc. Contract No: Date: The Buyer: The Seller: The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 「章名」 SECTION 1 1 Name of Commodity and specification 2 Country of Origin & Manufacturer 3 Unit Price (packing charges included) 4 Quantity 5 Total Value 6 Packing (seaworthy) 7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise) 8 Time of Shipment 9 Port of Loading 10 Port of Destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 Terms of Payment: One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 Other Terms: Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties. FOR THE SELLER FOR THE BUYER 「章名」 SECTION 2 「章名」 14 FOB/FAS TERMS 14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer‘s shipping agent __________. 14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer. 14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer. 14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shutout etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer’s verification. 「章名」 15 C&F Terms 15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer‘s prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China. 15.2 The carrying vessel chartered by the Seller shall be seaworthy and cargoworthy. The Seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered by the Seller that are not members of the PICLUB. 15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed. 15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years. In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer. 15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier. 15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity. 15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading. Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the Buyer accept vessel over 25 years of age. 15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by the Seller. 15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the Buyer. 「章名」 16 CIF Terms: Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage. 「章名」 17 Advice of Shipment: Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure. 「章名」 18 Shipping Documents 18.A The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment: 18.A.1 Full set of clean on board, “freight prepaid” for C&F/CIF Terms or “Freight to collect” for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination. 18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number, L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit. 18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of Letter of Credit. 18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in Letter of Credit. 18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery. 18.A.6 A letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the Contract. 18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer. 18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer. 18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “ORIGINAL.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation. 18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable. 18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the Beneficiary and blank endorsed by the Beneficiary. 18.E Documents issued earlier than the opening date of Letter of Credit shall not be acceptable. 18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party Bill of Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each of the Charter Party, Master‘s of Mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit by the Buyer. 18.G The seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing List to the Buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination. 18.H Immediately after the departure of the carrying vessel, the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the Buyer and three sets of the same to ______________________________ Transportation Corporation at the port of destination. 18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to the Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents. 18.J Banking charges outside the People‘s Republic of China shall be for the Seller’s account. 「章名」 19 If the goods under this Contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this Contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms. 「章名」 20 Instruction leaflets on dangerous cargo: For dangerous and/or poisonous cargo, the Seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The Seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination. 「章名」 21 Inspection & claims: In case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection Bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller to take back the goods or lodge claims against the Seller for compensation for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the said Bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the Seller. In such a case, the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible. 「章名」 22 Damages: With the exception of late delivery or non-delivery due to “Force Majeure” causes, if the Seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the Buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer‘s right to claim compensations. 「章名」 23 Force Majeure: Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “Force Majeure”causes. However in such a case, the Seller shall immediately advise by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the Buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said “Force Majeure” cause lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in Contract. 「章名」 24 Arbitration: Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. If a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the Seller and the Buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the Buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

展开阅读全文

篇2:正规工作求职申请书

范文类型:求职应聘,申请书,全文共 753 字

+ 加入清单

尊敬的贵公司领导:

我是__学校__专业__年级学生__。毕业将至,又一个新开始即将来到,等待着我继续努力奋斗、迎接挑战。时光飞梭,将带着童年的梦想、青年的理想离开学校,走上工作岗位。大学四年是我思想、知识结构及心理、生长成熟的四年。惠于理工大学的浓厚学习、创新氛围,熔融其中四年使我成为一名复合型人才。

在校的主要任务是学习,所以我掌握了较强的专业知识,并把理论知识运用到实践中去,期末总评成绩名列年级前茅,获得优秀学生奖学金二等、三等各两次,荣获校级三好学生称号。我所学专业是计算机,对电脑有着近乎狂热的喜爱,在熟练掌握各种基本软件的使用及硬件维护过程中,有独特的经验总结。顺利通过国家社会和劳动保障部高新技术办公软件应用模块资格高级操作员考试。在个人爱好的带引下,入校我便参加了校书画协会,由干事到副会长,这是对我的付出与努力的肯定。我们根据理工校人文气氛不浓的状况,组织开展一系列活动丰富校园生活,被评选为重邮优秀学生社团。所组织的跨校联谊活动,达到预期目的,受到师生首肯,个人被评为重邮西政两校现场书画大赛优秀领队。静如处子,动如脱兔,181cm的身高和出众的球技,使我登上球场后,成为系篮球队主力小前锋,与队友一起挥汗,品味胜利。文武兼备,则是我大学生活的一重要感悟。此外,在担任班团支书和辅导员助理期间积极,为同学服务,表现出色,贡献卓越荣,获校级优秀学生干部称号。

假期中,我根据专业特长,在电脑公司参加社会实践,这对我的经验积累起到了极其重要的作用。考取了机动车驾驶执照(C型)。对即将步入社会的我,充满了信心。

“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”,怀着饱满的热情、坚韧的性格、勤奋的态度,等待着我的是机遇与挑战!抓住这个机会,为单位尽自己绵薄之力。

此致

敬礼!

申请人:申请书模板

__年__月__日

展开阅读全文

篇3:空姐应聘英文自我介绍

范文类型:求职应聘,自我评介,全文共 1246 字

+ 加入清单

I am very glad to be here for your interview. My name is; I am 22 years old .I comes from , a very beautiful anicent city. my undergraduate period will be accomplished in changan university in July ,20xx;and now, I am trying my best for obtaining a key touniversity.

Generally speaking, I am a hard working student especially do the thing .I am interested in. I will try my best to finish it no matter how difficult it is. When I was sophomore, I found web design very interesting, so I learned it very hard. To weaver a homepage for myself, I stayed with my personnel computer for half a month. and I am the first one in my class who own his homepage. Furthermore is a person with great perseverance. During the days preparing for the first examination, I insist on running every day, no matter what the weather was like. And just owning to this, I could concentrate on my study and succeeded in the end. Well, in my spare time, I like basketball, tennis and Chinese chess. Also English is my favorate. I often go to English corner to practice my oral English on every Thursday, and write compositions to improve my written ability .but I know my English is not good enough, I will continue studying.

Ok, that is all, thank you for your attention.

展开阅读全文

篇4:2024翻译实习报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 3306 字

+ 加入清单

大学时光匆匆而过,转眼之间我们已迎来大四的生活。今年4月份,我和同宿舍女孩做伴找了家实习单位——翻译公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓励。总的来说,此次实习是一次成功的顺利的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了大学前期两年的专业知识,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业认识实习增强了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中根据实习的经验识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就具体介绍一下我们的实习经历与所想所感。

一.实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1. 符合写作的一切规则

a) 格式要求

i. 拼写正确

ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i. 注意每个名词的单复数是否正确

ii. 注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

iii. 每个动词的句型符合英语习惯

iv. 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不第一文库网到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,

“五四运动”成了“五四体育运动”„„译文中国人看不懂外国人不明白——

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应„„”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4.口齿要清楚。

5.严谨的工作作风。

6.良好的心理素质。

四.实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

展开阅读全文

篇5:会计的求职信怎么写

范文类型:求职应聘,适用行业岗位:会计,全文共 678 字

+ 加入清单

尊敬的领导:您好!

我是求职者。我1993年出生于桂林市灌阳的一个水果之乡,一个充满温馨的家庭,父母让我从小养成刻苦耐劳、谦虚谨慎、热情待人、朴实诚恳的生活态度。在三年的大专生涯,我刻苦学习,力求上进,一向凭着"没有最好,只有更好"准则为之奋斗,取得优异的成绩,奠定了坚实的计算机基础。我学过的课程有:形势与政策

军事理论、马克思主义哲学原理、马克思主义政治经济学、毛泽东思想概论、邓小平理论、思想道德修养、法律基础、大学英语、计算机文化基础、程序设计基础VB、体育、高等数学物理学物理实验(电、光)电工电子学、电工电子学实验、心理学、教育学、Office20__、AutoCAD、Internet、VisualBasic、C语言图像处理,微机组装、网页制作等多门课程。我的爱好是体育活动,在校期间参加过学校组织的篮球比赛,和一些脑力活动,并且常常喜欢在课余的时候去打打球,所以我拥有一个健康的体质。

在激烈的人才竞争中,虽然我只是一名大专生,没有大学生的知识渊博,但我有颗真挚的心和拼搏进取的精神,愿为贵单位贡献一份自己的力量,为了更好地为贵单位服务,我现正在广西师范大学理科实验中学学习。虽然我刚从中专学校毕业,没有实际的工作经验,但我相信像贵单位那样重潜力、重水平、重开拓,有远见的单位,必须能把潜力、水平与经验等同视之。给新人一个显身手的机会,期望贵单位能给我一个机会,能思考我,我迫切期望早日成为贵单位的一员。

如我有幸成为贵单位的一员,将严格遵守单位的各项规章制度,发挥自己的聪明才智,开拓创新,创造业绩,以报答贵单位对我的信任!

祝贵单位事业蒸蒸日上!

展开阅读全文

篇6:财政专业求职介绍信范文_介绍信_网

范文类型:求职应聘,介绍信,全文共 870 字

+ 加入清单

财政专业求职介绍信范文

财政专业求职介绍信

尊敬的:

您好!

我叫。所学专业财政学。毕业于**大学。本人性格开朗,稳重,诚实守信,有较强的团队合作意识及集体荣誉感;在生活中严于律己,勤于动手。

在学习中能不断充实自我,并能充分联系实际,不断积累经验;能承受较大的工作压力,认真,具有吃苦耐劳的精神,有责任心,能迅速适应各种工作环境并融入其中。

作为一名200*年毕业的大学生,我所拥有的是年轻和知识,年轻也许意味着欠缺经验,但是年轻也意味着热情和活力,我自信能凭自己的能力和学识在毕业以后的工作和生活中克服各种困难,不断实现自我的人生价值和追求的目标。

xx年x月x日

扩展阅读:【求职介绍信怎么写】

书写格式:

一般来说,求职介绍信是属于书信范畴,所以,格式应当符合书信的基本要求,主要包括称呼、正文、结尾、署名、日期、附录共六个方面的内容

1、称呼:求职介绍信的称呼往往比一般书信的称呼正规一些,在实际书写时要区别对待,如果写给国家机关、事业单位的人事领导,则用“的敬尊司长(处长、负责人等)”称号;如果对“三资”企业老板,则用“的敬尊董事长(或总经理)先生”。但不要使用“敬启事”“老前辈”等不正规的称呼。当然有些自由体的求职介绍信,也可以不要称呼。

2、正文:这是求职介绍信的中心部分,其形式多种多样,一般都要求说明求职介绍信息来源、应聘岗位、本人基本情况、成绩、表现及社会工作情况等内容。

3、结尾:一般应写明:a、希望对方给予答复,并希望能有机会参加面试;b、写上简短的表示敬意、祝愿之类的祝词。

4、署名:应注意与信首的“称呼”相对应。在国外一般都在署名前,加上一些“你诚挚的、你信赖的、您忠实的”之类的形容词,也可以什么也不写,直接签上己自的名。

5、日期:一般写在署名右下方,用阿拉伯数写,并把年、月、日全写上。

6、附录:求职介绍信一般都要求同时寄一些有效证件,如学历证件、学位证书、获奖证书、荣誉证书等复印件以及简历、近期照片等。因此,你在正文左下方――注明:这样做,一是方便招聘单位审核;二是给对方留下一个“有条不紊、很负责任、办事周到”的好印象。

展开阅读全文

篇7:翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1039 字

+ 加入清单

甲方:______________

乙方:______________

依据《中华人民共和国民法典》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下:

第一条:翻译内容

1.乙方将甲方提供的文件中的英文翻译为中文;具体文件以甲方给乙方的纸质文件或者电子版文件为准。

2.乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;

3.乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。

4.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。

第二条:翻译期限及费用

1.计价方式:按照翻译完成的中文(字符数不计空格)进行计价。

2.本次翻译单价为,翻译费总金额为:__________________元整。

3.翻译文件的交稿期限为:____________年_______月_______日。

4.甲方在签订合同当日支付翻译预付款_______元。

5.交稿时付清其余所有款项即_______元。甲方向乙方开具正式发票。

第三条:责任条款

1.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。

2.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起3日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内进行修改,直至甲方满意为止。

3.如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的作为违约金。

4.在乙方无违约的状况下,甲方应按约定及时付款,否则乙方有权要求甲方支付延迟付款天数乘以翻译费用总额作为赔偿;翻译进行过程中,如甲方提出中止翻译,预付金不予退回并按照已翻译文件比例支付相应翻译费。

第四条:其他条款

5.乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。另签署的保密协议作为本协议的一部分,具有法律效力。

6.本协议未尽之事,双方协商解决;

7.本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖章之日起一年内有效。

甲方(盖章):_______________乙方(盖章):_______________

负责人(签字):_____________负责人(签字):_____________

联系电话:_________________联系电话:_______________

地址:____________________地址:____________________

_______年_______月_______日_______年_______月_______日

展开阅读全文

篇8:应聘销售申请书优秀结尾

范文类型:求职应聘,申请书,适用行业岗位:销售,全文共 593 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

您好!

我在--日报(3月23日)招聘版,看到贵公司正在招聘销售人员的信息,特拟此求职自荐书自荐。虽然我如今只是应届毕业生没有任务的阅历,但我在校所修的专业是房地产运营与管理,在校时期我们曾有过一个月之久的外出实习,教师为了能让我们进一步理解本人所学的专业知识,她曾屡次带我们去观赏各楼盘,甚至请求到碧桂园的楼盘,在教师的率领下我学到了好多东西,如:代理的流程等等,除此之外,我还会应用周六日的工夫和同窗们去观赏各地域的楼盘,目的也是为了能使本人进一步理解到这方面的知识,所以我觉得我能当任贵公司的销售人员。

我来自于广东省--村,是--市土地房产管理职业学校的应届毕业生,往年20岁。

在校时期我老实守信,团队协作肉体强,学习沟通才能好,在校短短的三年里,我曾当任班外面的一名生活委员,任务积极,是教师的得力之手,也曾取得“三好先生”的称号,书签大赛“三等奖”,“文体积极份子”“学习积极份子”“全勤”奖。以上这些奖项都是靠我在学习与日常生活中努力,勤劳得来的`,我性情生动开朗,待人热情,在生活中与冤家同窗都能相处得很好!

虽然我还没有到过任何公司任务,但我想把我在校三年时期所学到的知识可以在贵公司起作用,同时也希望贵公司能给我一个学习与发扬的时机。

随信附上团体求职简历,假如方便的话,我情愿到贵公司和您面谈,以便详细阐明。

顺祝您任务顺利!

此致

敬礼!

申请人:

__年__月__日

展开阅读全文

篇9:2024最新英文简历自我评价范文

范文类型:求职应聘,自我评介,全文共 1193 字

+ 加入清单

1, familiar with the terminal sales process and store the daily maintenance and management, good at customer development and maintenance.

2, three years of sales experience and more than a year of architectural design experience and the University of the building structure of the study, so I have to communicate with the construction side and after-sales technical support have more advantages.

3, in addition to the daily sales work, I can skillfully use Photoshop and cad software for drawing, as well as the overall program with the production.

I have received formal professional education, has a good professional knowledge and cultural qualities, honest, honest, high integrity; positive, decisive, strong psychological quality, strong entrepreneurial spirit and a high sense of responsibility; With a strong organization, coordination, communication skills and team spirit; through more than a year in the education and training institutions, responsible for market development, etc., and so on, the company has a strong sense of responsibility, Writing, calligraphy and so on, love sports, dance, like to play feathers, ping-pong, and so on, and so on, so that they can play, basketball!

展开阅读全文

篇10:2024最新英文简历自我评价范文_自我评价_网

范文类型:求职应聘,自我评介,全文共 7364 字

+ 加入清单

2020最新英文简历自我评价范文

英文简历自我评价不仅是简历中的一个基本环节,更是面试求职者在简历写作技巧和个人能力方面的体现。下面是小编搜集整理的2019最新英文简历自我评价范文,欢迎阅读。更多资讯请继续关注自我评价栏目!

突出专业知识:

顺利完成专业课程学习,熟练掌握专业理论知识和实验技能,具有很强的动手能力,善于学习新知识和适应新环境。英语口语流利,具有良好的英语阅读、写作能力;普通话标准。

Completed all the courses in the specialized field, obtaining good command of theoretic knowledge and experimental and DIY skill; Very adaptable and Good at leaning.Fluent in oral English , with fairly good of reading and writing ability; Speaking authentic Mandarin-Chinese.

突出技能要求:

具有良好的计算机技能,熟悉各类Windows操作系统以及Office系列办公软件,可使用C语言和FORTRAN语言进行编程,对于AUTOCAD、PHOTOSHOP、 CORELDRAW 、DREAMWAVER也有一定的了解和使用经验。

Good command of Computer skills: familiar with different versions of Windows OS and Office application software, able to program with C and Fortran languages, obtained some experience and understanding about other widely-used software like Autocad, Photoshop, Coreldraw and Dreamweaver.

突出性格能力:

有很强的领悟力和理解力,思维开阔、敏捷,能够很快适应不同环境。

勤奋,踏实,有责任心,对自己的工作尽职尽责。

思想活跃、创新与变格精神尤佳。

做事认真、专注,有计划、有条理,较强的分析能力,追求完美。

形象良好,性格温和、稳重,亲和力强,善于与人相处。

有耐心,对压力和挫折有承受力。

Strong perception & intellect; with widen and swift thinking; able to be quickly adapted to different environmenet.

Diligent; with sureness; responsible; everytime fulfil my duties to my own work.

Being active; creative and innonative is a plus.

Conscientiously, absorbedly work in a planned and order way; with good analytical capability, pursue the perfection.

Good image; temperate, calm and steady personality; strong affinity; good at getting along with people.

Patient; have holding capacity to pressure and setback.

延伸阅读:报关员英文简历模板

Name: Ms. A Gender: Female

Wedlock: Married Nation: yi

Residence: Sichuan-Xichang Age: 28

Location: Zhejiang-Jiaxing Height: 160cm

Target Locations: Zhejiang、 Jiangsu、 Shanghai

Target Positions: Trading-Customs commissioner

Trading-Foreign Trade Commissioner/Assistant

Education

2019-09 ~ 2019-07 ShanXi University of Finance & Economics International Trade Bachelor Degree

Training

2019-06 ~ 2019-06 Fei Yue Dian Feng Qi Hua About Team Cooperation

Work Experience5 years 0 months work experience,and served on 4 Companies.

【company name】 (2019-07 ~ 2019-02)

Company Type: Foreign Enterprise Company Category: Machine-building,Machine,Heavy industry

Job Title: customs commissioner Positions: Customs commissioner

Job Description: I am in charge of following up the whole plant machinery and spare parts imports, preparing relevant documents such as invoices, packing list, CCC certificate, 0 certificate, and communicating with Italy about delivery issues.

Reason for Leaving: family

【company name】 (2019-05 ~ 2019-06)

Company Type: Foreign Enterprise Company Category: Textile industry

Job Title: customs commissioner Positions: Customs commissioner

Job Description: I took responsibility for the work of the import declaration with other two partners.Our duty contain much detail, such as filling out declaration sheet,completing the pre-entry, checking , sending the declaration data to the customs and completing customs clearance in counter , until the goods are transported to our warehouse; keeping communication with related departments such as the terminal,purchasing department, production department, documentary team, warehouses,and so on; to make sure works can be done smoothly; transferring necessary information to relevant person and file all the document.

Reason for Leaving: search for better offer

【company name】 (2019-04 ~ 2019-01)

Company Type: Foreign Enterprise Company Category: Electrical,Micro-electronics

Job Title: customs commissioner Positions: Customs commissioner

Job Description: I took responsibility for the factorys customs clearance , such as importing material, exporting finished goods and scraping pieces of the material and so on. Besides, I undertook some material planning work and analyzing and reducing our departments costs.

Reason for Leaving: missing my ID card

【company name】 (2019-08 ~ 2019-03)

Company Type: Foreign Enterprise Company Category: Electrical,Micro-electronics

Job Title: customs declaration assitant Positions: Export commissioner

Job Description: I took responsability of factroys all import business,following up the delivery all the time,checking bill and asking for payment of transportation,dealing with other things the manager demand.

Reason for Leaving: I intend to hunt for a suitbale job for my further development,such as declarant and so on

Project Experience

improve customs workflow (2019-08 ~ 2019-02)

Job Title: customs commissioner

Project Description: In order to improve work efficiency, to meet the growing business, our customs department was divided into four team, the import, export, inspection, handbook, to finish continuous improvement within six months. Our target is ensure timeliness, accuracy rate, volume of business, and department high efficiency operation

Responsibility: As the import team leader, I gathered all the team members to discuss and determine the direction and methods, division of labor. With the actual situation, the main direction of our team was to change all the manual operation to computer operation, the target was to achieve the elimination of manual errors, the computer automatically calculate, easy to modify and review, shorten the declaration time. In the project implementation process, I was responsible to design a program in accordance with requirements of customs and automatic classification and calculation (ie, we entered original data into computer in accordance with the document, then got finished declaration sheet after computer process). After nearly three months of the trial and repeated changes, the three import members can complete the daily work on time which is need four people to complete overtime before.

Special Skills

Professional Title:

Computer Level: intermediate

Computer Skills: I can use EXCEL & WORD proficiently, input character 50-60 per minute.

Strengths: 1.good occupation ethics, good resistance to stress and optimistic and positive attitude;

2.CET-6,customs declaration and inspection qualification certificates;

3.grasp comprehensive knowledge of all aspects of international trade;

4.C1 driving license.

Language Skills

Chinese: Good Cantonese: General

English Level: CET-6

English: Good

Career Objective

Career Direction: In the past five years, I got some valuable experience on all aspects of International trade such as shipping and clearance and inspection. In the future, I hope to achieve success in international business. This is not only my career goal but also interest

Requirements: Be requested indispensable insurance

Self Info.

Self Assessment: As to my major International Trade, I’m familiar with the procedure of international trade and related documents, such as shipping and customs clearance. In everyday life, I have a strong capacity of communication. I enjoy not only the team work but also finish the work independent without supervision. Besides, I always pay attention to related knowledge cultivation, such as computer skill and english skill.

Ive done well on my job, and gained valuable experience from it. The most important point is that I have different work experience which gives me more in-depth understanding and makes me engaging in international trade.

Hobbies: singing, reading, playing pingpang

Rewards

improve workflow 2019-02-18

Certifications

CET-6 2019-02-01

customs qualification certificate 2019-01-22

inspection qualification certificate 2019-03-20

展开阅读全文

篇11:翻译实习总结报告

范文类型:工作总结,汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 1589 字

+ 加入清单

一.实习目的

1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。

二.实习内容

20xx年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。

由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基矗

三,实习总结

通过本次为期十五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。

人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远。

展开阅读全文

篇12:英语求职介绍信

范文类型:求职应聘,介绍信,全文共 1282 字

+ 加入清单

Dear Sir or Madame,

My lecture’s name is “a perfect holiday”.

now it’s the 21st century, everyone is busy. especially our

parents are very busy. every boys and girls, please imagine this: your parents go away on business, but you have to stay at home alone. would life as easy as when your parents are around? would it be a perfect holiday for you?

once, my parents both go on business. i worry “where would i find food? how would i cook it?” actually i know little about cooking.

i can fill an empty stomach with tomato and egg soup, but that’s all. i think many of my classmates are the same. we wouldn’t know what to do, or how to look after ourselves. so i don’t think teenagers get enough practice.

my friends said that they did their homework until 10 o’clock, it’s so late! most teenagers only have time for their homework. they don’t learn any life skills until they go to college.

but why it happens? in my opinion, many teenagers depend too much on their parents, and there is much more to learn than cooking, like“tidying up your room or even dressing yourself properly”.

if we want to solve this problem, there’s a way: try our best to do some things on our own. a human first need be a self-help person, then he will be a successful man.

my lecture is over. thanks for everyone.

展开阅读全文

篇13:英文商务邀请函范文

范文类型:邀请函,适用行业岗位:商务,全文共 428 字

+ 加入清单

尊敬的_____:

dear______:

为感谢您及贵公司对我们长期以来的支持与厚爱,我们将在装修一新楼空中酒廊举办商务客户答谢会,尽情期待您的光临!thanks for you and your company supports our hotel as always. we are going to arrange a cocktail party just for you at our newly decorated sky lounge on th floor, we are looking forward your coming.

时间time:_____________________

地点location:____________________

联系人contact person:___________________

联系电话telephone:____________________

传真fax:____________________

展开阅读全文

篇14:接收函的英文

范文类型:接收函,全文共 1101 字

+ 加入清单

acceptance

june.17.20__

austin food corp.

11937 woodruff ave.,downey ca 90241 dear mr blake, we confirm your letter and the enclosed samples and pricelist of june 15th .we are grateful with your quickly reply. we find the price and quality satisfactory,so we confirm our acceptance of your quotation if you can guarantee the following conditions:

1.delivery on or before july.10.20__.

2.transshipment and partial shipment will not be allowed.

3.the item will be packed in one bag of about 20 kgs net each,three bags to a carton.

4.payment is to be made by t/t. 50% deposit before delivery,50% after your faxing copy of b/l. we are glad to have conclude this deal with you.we hope it will be mark the good beginning of the pleasant business relations between us. the validity of our order is refer to your faxing copy of b/l reach us before

july

12.20__. yours truly, tanhome import and export corp. a720 new world apartments 24,jiefang rd. enclosed order of tapioca chips: art.no. quantity unit price amount cif dalian

qt011 200mts @usd120/mt usd 24,000 qt012 300mts @usd150/mt usd 45,000 total value: usd69,000

展开阅读全文

篇15:手机礼仪的英文对话

范文类型:礼仪,全文共 1163 字

+ 加入清单

A:Hello,B!I read an article about western table manners.I found that there are many similarities and differences betwee western table manners and chinese table manners.

B:Yes.For example:When you are bidden to the feast,you are more interested in talking with people around you than having any dish.So when you have your meals,you should try your best to make less sound and action.

A:Yes.But in western countries before hostess pick up her spoon or fork,gests mustnt taste any dish.The hostess wont start her meal until all the guests get their dishes.She wont do it like chinese,want you have first.It means that everyone can have their own meals when the hostess pick up her spoon or fork.

B:And in China,people wear casual clothes when they have meals in the restaurant,even the T-shirt and jeans are available.Only in important banquet do they wear grandly.But it requires people wear formal dress.

A:And the people seat of traditional chinese food is not that exquisite like in western countries.Most of them are seated according to their own willings and without napkin.

B:However,its very exquisite in western countries.

A:Yes,we have a lot to learn.

B:Of course

展开阅读全文

篇16:个人专业简历自我评价

范文类型:求职应聘,自我评介,适用行业岗位:个人,全文共 365 字

+ 加入清单

同济大学电气工程及自动化专业的硕士,拥有丰富的嵌入式系统软硬件开发经验,熟悉PLC,DSP,ARM、PIC、AVR、51系列等多种微机芯片的应用和开发,熟悉IIC、modbus、CAN、SPI、LongWorks等总线开发技术,能够熟练使用AutoCAD、SolidWorks和Protel等绘图软件;熟悉window CE和unix/linux环境下的编程;拥有丰富的电力系统中DCS/SCADA、GIS、标准规约、输配电、继电保护等方面的开发经验,熟练运用C/C++、C#、flex和perl等开发语言,熟悉数据库应用(Oracle,My SQL, Sybase),熟悉分布式系统之间API、COM、Web Service、Corba等各种接口开发技巧,熟悉RUP、XP等软件开发思想;自我学习能力很强,对工作有高度的责任心。

展开阅读全文

篇17:简单应聘申请书结尾

范文类型:求职应聘,申请书,全文共 493 字

+ 加入清单

尊敬的经理:

您好,我叫钟嘉诚,有四年在酒店当大厨的经验,看到贵酒店正在招聘厨师的信息,我写了这封求职信,希望可以到贵酒店担任一名酒店大厨。

当一名厨师,我觉得很大程度上是受到我爸爸的影响,再加上我的学习成绩不是很优秀,所以我就决定报读了一家职业技术学校读了3年厨师这个专业。毕业后的四年,我从一名厨师助理开始,然后慢慢地积累,学习,然后当上了一名厨师,有自己几款拿手好菜。由于结婚的原因,我选择了回到自己出生的这个城市,继续当一名厨师。

在酒店了,除了酒店的服务,酒店的食物也是酒店至关重要的东西。而食物的质量是有厨师所决定的,所以一名好的厨师可以为酒店创造良好的业绩。而对于我,我扪心自问也是一名过关的厨师,对于刀法,酒菜的做法是比较精通的,而菜的味道也在之前的那家酒店证明是可以的,所以我可以在之前的酒店呆上四年甚至更久的时间。所以希望经理相信我的能力,给我一次面试的机会,做几款拿手小菜给经理品尝,测试一下我的水准。

最后,感谢经理抽时间阅读了我的求职信,希望有机会到贵酒店工作,为贵酒店的客户服务,为酒店的食品水准的提供而努力。

此致

敬礼!

申请人:/shenqing/

__年__月__日

展开阅读全文

篇18:英文简历自我评价

范文类型:求职应聘,自我评介,全文共 1318 字

+ 加入清单

Good afternoon, teachers.

I am very glad to be here for this interview. First let me introducemyself. My name is abc, 25 years old. I come from Weifang, a beautiful city ofShandong Province. I graduated from Commercial College in July, 20__ and majorin finance. Then, I was a teacher in abc, When I was a senior school student, Iam interested in thought and began to read a certain classic work of Marxism,especially I finished reading “the florilegium of Mao ZeDong”。 From then on, Ihave dabbled in more and more theoretical works and accumulated great interestsin theory study, especially in Marxism.

I have a dream, a dream of my study. I wish devote my whole life and energyinto the development of the Marxism. If I have the opportunity to study in abcUniversity, I‘ll dabble in as much as document about the specialty as possible.If it is possible, I want to get the primary accomplishment in my major, atleast, a stable basis.

Personally, for today‘s China, the first task to the development of Marxismis a process of construction. That’s to say, we should understand Marxism mostlyfrom the aspect of construction and development of social society. Only when oursocialistic country has a more rapid and balance development than thecapitalistic, we can enhance the attractiveness and persuasion of Marxismeventually.

展开阅读全文

篇19:带翻译的英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 1091 字

+ 加入清单

There is a little girl, a little mouth, the eyes like cherry, long eyebrows, and guess who is that? Yes, I -- -- -- Wu Wenre, a good little girl.

I have a position in class is also a man - captains. I do little affectations who is special pipe class, a someone do little tricks, I have to hold at the meeting that a few "mice".

Once in class, there are a few was seen by me "little mouse" doing little tricks, I cough at first, but that a few little mouse didnt hear, I didnt also the way.

For a while, keeps ringing, the class that a few naughty little mouse ran out of the classroom immediately, I will follow up.

Teachers in school is not allowed to play with toy, I saw the "mouse" playing mini car, I went up to receive his small car, to the teacher. Im glad! Help teachers get rid of a "mouse".

This is me!!!!!!!

有一个小女孩,小小的嘴巴,樱桃般的眼睛,细又长的眉毛,猜猜那是谁?没错,就是我---吴文若,一个优秀的小女孩。

我在班级也是一个有地位的人——大队长。我是专门管上课做小动作的人,一有人做小动作,我便会上去管住那几只“小老鼠”。

有一次在上课的时候,有几只“小老鼠”被我看见了在做小动作,我便先咳嗽一声,可那几只‘小老鼠’没听见,我也没办法。

一会儿,丁零零下课声响了,那几只淘气的小老鼠立马跑出了教室,我便跟了上去。

老师是不允许在学校玩玩具的,我看见那“小老鼠”在玩迷你小赛车,我走了上去收了他的小赛车,给了老师。真高兴啊!帮老师摆脱了一是“小老鼠”。

这就是我!

展开阅读全文

篇20:应届生个人简历自我评价

范文类型:求职应聘,自我评介,适用行业岗位:个人,全文共 339 字

+ 加入清单

本人熟练操作SQL20__数据库,熟悉计算机软硬件的安装、调试及维护工作,对于公司局域网的组建和管理有实际的操作本事;熟练使用Dreamweaver20__进行网页的制作和维护。此外熟练使用photoshop、coreidraw等平面处理软件。专注于公司网络管理及数据库方面发展。

本人是一个善于团队工作的人,思维严谨;几年的工作铸就了我勤奋,进取热情的性格;扎实的技能知识让我对于工作能很快上手,在工作中具备较强的沟通本事和抗压本事;对待工作和生活更是进取乐观向上。

本人工作认真负责,进取主动,抗压本事强,处理事务条理清晰,执行本事强;为人诚实稳重,待人诚恳,谈吐大方,善于沟通协调;学习本事优秀,能够迅速掌握新知识,适应新环境。我愿以百分百的热情投入工作之中,与公司共同成长。

展开阅读全文