篇1:2025年导游个人年终工作总结
时光如梭,白驹过隙之间,20xx年又将宣告结束。慕然回首我已在导游行业度过了x个年头,似乎一直以来我也只是在不断地前进,从没有回过头来做工作总结。一切所取得的成就自然也不知是缘何而来?
时至岁末,今天难得有时间,我决定静下心来,好好写一篇工作总结,回顾一下自己这三年来的成败史。
首先在工作总结中我要谈到的是兴趣爱好,看过这部电影的人应该知道这样一句台词“干一行爱一行”,其实此话一点不假,起初做导游也是我个人的兴趣爱好,我这人喜欢旅游,也喜欢和别人去交流,因此我感觉导游是我比较喜欢的职业,只有你喜欢了你才能将其做好,所以在这三年的导游工作中,无论遇到什么艰辛与磨难,我都没有动摇过自己做导游的梦想,自然我也就感觉这些磨难才能让我真正的感觉到做导游的乐趣。
其次在工作总结中我要谈到的是学习,一直以来我都是这样比喻导游的,我认为导游就是一个历史知识的百科全书,我们的职责就是为游客提供详尽的历史知识,这样一来我们就要保证自己要时刻的去学习新的知识,学习党的各项政治政策、经济政策、学习党在新的历史时期的主要理论,用来武装自己的头脑,在思想上紧跟形势,努力是自己成为具有优秀道德品质,高尚职业情操、遵纪守法,尽职尽责的导游员。积极参加省市旅游局组织的培训班,认真学习导游知识、导游业务;业余时间细心学习、历史地理文化知识、,认真阅读相关的经济知识、社会知识、旅游知识,在学习中坚持勤动眼,大量的阅读有关景区、景点的资料和有关风光民情的书籍;勤动手,把读到看到的相关资料、甲篇名作、经典名句都分类整理,以丰富自己的学识,增加自己的见闻。
最后在此次的工作总结中我要为大家分享一点我的带团经验。多沟通、交朋友。沟通要从了解做起,旅游者的性格大致分为两大类:外向型、内向型。外向型的活泼、爱交际、喜讲话、多点子、热心肠,另一面又急躁、好动、好胜、散漫,这类人好沟通,但不稳定。内向型的稳重、冷静、有主见、情绪稳定,另一面少言、孤傲、忧郁,这类人不易沟通,但却很重感情,一但认可你不会轻易改变。作为导游要通过观察、交流了解游客,正确的区分客人的性格类型,采用灵活的方法,因人而异,适时适宜的进行沟通,随时观察游客的情绪变化,及时调整策略方法,始终保持和谐欢乐的团队气氛。在旅游活动中,导游和旅游者不仅是服务与被服务的关系,更是合作伙伴,只有游客的通力合作,旅游活动才能顺利进行并达到良好的效果。为此,一个很好的方法就是导游和游客真诚的交朋友。交朋友要从尊重对方做起,把主动服务、真诚服务、热心服务、周到服务贯彻始终,从小事做起,与细微处显真诚。和游客交朋友,要有一颗平常的心态和包容的心态,和游客建立平等的关系,不能厚此薄彼;导游员和游客相处时不要争强好胜,满足一时的虚荣,作嘴巴上的胜利者,要保持融洽的气氛,建立“君子”式的朋友关系。
以上内容就是我这三年来的工作总结,虽然写到的并不是很多,但是我觉得要想把导游做好就必须先学会做人,导游其实是一份颇具的工作,更多的是重在自身的修养。
篇2:景区导游年度工作总结
我是导游部的成员---。今年7月8日,我走出旅校门,变成社会人,光荣的成为了太旅的一员。我非常高兴,这高兴不仅源于我对导游这一职业的向往,更有我对能在太旅扎根、收获幸福的自豪。细数工作以来的五个多月,和领导、和同事、和客人交流的每一个画面都让我深深感受到太旅大家庭的温暖,自己也在不断的实践过程中取得了工作上的突破和个人的成长,这些成绩取得和领导的关心、同事的帮助是密不可分的,点滴细节,汇成一张成绩单,下面请允许我做一一介绍:
一、善于适应环境,做合格职业人
回顾20--年,是极不平凡的`一年,也是充满希望、迎接挑战的一年。今年1月16日,吴中太湖旅游区正式荣膺“国家5a级旅游景区”,6月22日,苏州太湖游客中心正式投入运营。作为太旅的第一代导游员,我更有责任、更有义务为“全面走进太湖时代”、迎接“吴中明天更美好”而奉献青春。
来到太旅,来到导游部。我就秉持“干一行,爱一行”的原则努力适应新环境、新变化,坚决服从领导安排,和同事间建立友谊,通过实地踩点学习景点知识,并在实践带团中不断摸索如何提高服务水平。在这里,作为90后的我,正以崭新的面貌,谦逊的姿态,迎接八方来宾,服务地方旅游业。
二、敢于迎接挑战,争做政务导游员
自7月工作以来,我带团21个,(担当全陪导游2次,地陪导游19次)
计24个工作日。政府类接待团3个,旅行社老总踩线团6个。热情的介绍,周到的服务让游客印象深刻。
游客中心接待方面,43批次客人中,包括俞书记、金区长在内的政府类接待14次,兄弟单位以及旅行社老总参观团9次。我不断推陈出新,整理完善游客中心讲解词,以“接的不同人,说不同的话”为标准,渐而讲解得到了领导的悉心指导与高度肯定。
三、勇于担责扛担,配合组长工作
8月份,我参加的景区公司组织的竞聘。虽然意料之中的落选,然而领导的肯定让我更添足了动力,鼓足了干劲。我配合部门组长工作,尽力分担部门工作。而后,同城网服务台交由我负责,主动联系,积极工作,得到了双方领导的高度好评。今年10月,太湖绿v站在我们游客中心正式运行。作为--区团代表,我有幸成为了这里的一名青年志愿者,并负责起上下沟通、内外联络和日常性工作。爱心义卖、旅游咨询、景点宣传,都收到了一定成效。今年12月,太湖绿v站被团区委授予“优秀志愿者组织”,本人也被授予“--区生态环保志愿者之星”称号。
篇3:峡导游词800字
各位朋友
大家好!“巴东三峡巫峡长”,长江出大宁河口进入巫峡宽谷,我们也就进入了画廊般的巫峡。巫峡西起重庆大宁河口,东止巴东县的关渡口,全长45公里,是长江三峡中既长又整齐的一峡。巫山春秋为夔子之国,战国时是楚国的巫郡。据晋代郭璞《巫咸山赋》载,唐尧时有一御医巫咸深得尧心,生前封于此山,死后葬于山中,故以巫为地名。一说因在重峦叠嶂的巫山怀抱之中,故称巫山。巫峡谷深狭长,日照时短,峡中湿气蒸郁不散,容易成云致雾,云雾千姿万态,似烟非烟、似云非云,变化多端,有的似飞马走龙,有的擦地蠕动,有的像瀑布一样垂挂绝壁,有时又聚成滔滔云纱,在阳光的照耀下,形成巫峡佛光,因而古人留下了“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古绝唱。屏列于巫峡南北两岸巫山十二峰极为壮观,而十二峰中又以神女峰最为峭丽。古往今来的游人莫不被这里的迷人景色所陶醉。三峡水库到达175米以后,巫峡水位仅提高80米,对幽深秀丽的峡谷风光没有大的影响,相反地有杉木壤溪、神女溪等更幽深的峡谷景观可以开发,给游览巫峡增添更多的奇情野趣。
好,各位朋友,现在我们就来到了三峡中的最后一峡——西陵峡,它西起秭归的香溪口,东至宜昌市的南津关,是三峡中最长的一个峡,全长66公里,曾经的西陵峡以滩多水急著称,自古三峡船夫世世代代在此与险滩激流相搏。“西陵峡中行节稠,滩滩都是鬼见愁”。 而现在,这样的情况已成为历史,随着葛洲坝工程的建成蓄水,水位上升,险滩礁石永睡于江底,加上解放后的航道整治,西陵峡中滩多水急的奇观、船夫搏流的壮景不复见了。今天西陵峡的大部分已经成为葛洲坝平湖库区,船行驶在西陵峡中也感觉是那样的平稳和舒适,我们沿途可欣赏博大恢弘的三峡工程及西陵峡两岸的美妙景色。
西陵峡景观很多,但我今天主要要介绍的是举世瞩目的三峡工程,提起三峡工程,我们每个中国人都会为此。
篇4:中英文导游词
杭州,像一座璀灿的明珠镶嵌在我国大地上。杭州,自古悠传着古代文明,比如:丝调之城。杭州,有着美丽的向征。
Hangzhou, like a brilliant pearl embedded in the earth in our country. Hangzhou, carefree to spread the ancient civilization since ancient times, such as: silk city. Hangzhou, a beautiful to sign.
我从椒江来到杭州,只是来表哥家来玩而已,车子开到了高速公路,看到了路的两旁,有一排排整齐的小松柏,地上看似没有任何垃圾。其实,你走在了地上,就发现只点点灰尘,因为有着清洁工,时刻清理垃圾,人人都知道:保护环境,人人有责。那高速公路就像横卧在大地上的一条龙。晚上这儿有许多公园,有着座位,你坐在这儿,观赏着这儿的美景,这就是美丽的杭州。
I came to hangzhou from jiaojiang, just come to my cousins house to play, the car drove to the highway, see the sides of the road, there are rows of neat little conifers, seemingly without any garbage on the ground. In fact, you go to the ground, found only a little dust, with cleaner, clearing up the rubbish, everyone knows: to protect the environment, everyone duty. The highway is lying on the ground of a dragon. At night there are many parks here, have a seat, you sit here and watch the beautiful scenery here, this is the beauty of hangzhou.
杭州,自古悠传着古代文明,我们来看下丝绸之地,我姑姑就在这儿工作,她是118号的,希望你们来他家坐客,欢迎光临。这个丝绸之城,有古代风格,屋子、门、衣服……都上古代文化风格,这些料都是上等好材料做的。这就是美丽的杭州。
Hangzhou, carefree to spread the ancient civilization since ancient times, well look at the land of the silk, my aunt is working here, she is 118, I hope you to his house to sit guest, welcome. The city of the silk, the ancient style, the house, door, clothes... All style in ancient culture, these materials are made of fine material. This is a beautiful hangzhou.
这就是杭州,美丽的杭州,值得欣赏,希望你们来杭州,欢迎来这儿做客!
This is hangzhou, the beautiful hangzhou, worthy of appreciation, I hope you come to hangzhou, welcome to visit here!
篇5:英文的导游词_导游词范文_网
当有外国友人到来时,大家是否能够用流利的英文为对方介绍中国的各地经典呢?以下是小编收集的两篇关于中国景点的英文导游词,欢迎大家阅读。
篇一:中国天安门
Tian’anmen Rostrum
tian’anmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian’anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.during the ming and qing dynasties, tian’anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:
1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)
2) the minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tian’anmen gate tower.
3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.
4) the courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.
5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.
such a process was historically recorded as “ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tian’anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.
篇二:丽江壁画
Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.
Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (1368-1644) to the early Qing Dynasty (1644-1911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public
The originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the Lijiang Mural not only the rare treasure of art, but also forceful proof of national solidarity and an important source of information for research on national religions, arts and history.
篇6:导游词英文版
Good morning! Ladies and gentlemen! Today, with such great joy, on behalfof Anhui Travel Agency. I’d like to extend our warm welcome to all of you, ourdistinguished guest from the other side of the Pacific. Please allow me tointroduce myself. My name is Li Xin and I work for Anhui Travel Agency .Duringyour short stay in jiuhuashan, I’ll be your local guide. It’s my honor to be ofyour service. If you have any request, go ahead! I’ll try my best to help youand make your stay comfortable!
It’s my honor to be of your service. If you have any special interest,please let me know, and I highly appreciate your understanding andcooperation.
Ok, now we are heading for Mt.Jiuhua, which is known as one of the fourBuddhist Mountains in China. It’s about 30 minutes’ bus ride. On the way you canenjoy the beautiful scenery and I’d like to give you a brief introduction aboutMt.Jiuhua.
Mt.Jiuhua was originally known as Jiuzi (Nine-Peak) Mount. Li Bai, a famousChinese poet over 1300 years ago wrote of the mountain: ”sailing on the YangtzeRiver, watching Mt.Jiuhua from after, green water falls from the sky, ninelotuses appear in the air.” This expresses the poet’s great admiration forMt.Jiuhua. From then on, the mountain was renamed as Mt.Jiuhua.
Mt.Jiuhua covers more than 100 square kilometers in area, which has beenknown to have 99 peaks, and the main peak of the Shiwang Peak is 1342m above sealevel. Mt.Jiuhua is full of waterfalls, streams, exotic-looking boulders,ancient caves, old pines and exuberant bamboo. With the richly variegatedlandscape, the ancient temples are tucked away amid the dense woods and the airreverberates with the tolling of the bells at dawn and dusk. Mt.Jiuhua isusually known as the No.1 Mountain of the southeast.
Ok, I have said too much about the Mt.Jiuhua, and I expect you have got ageneral idea about it. Seeing is Beliving. I’m sure you will learn a lot aboutChinese culture and Buddhism after the visit, and you will also be impresseddeeply by the wonderful scenery. Let’s get off the bus and bring your camera.I’ll show you around the scenic areas.
Look! So many monks, why? Yes, that’s it! Because Mt.Jiuhua is a Buddhistmountain. Especially on July 30th of Chinese Lunar is the birthday of EarchBuddha, and a great Buddhist ceremony is held on this day. Around that day everyyear, the mountain is the site of a temple fair. A large number of monks, nuns,pilgrims and visitors come to burn incense, chant and sacrifice food. Theactivities of each year are different. Though today is not the festival, we canalso enjoy the beautiful scenery. They are: Sunrise at Tiantai Platform, Eveningbell of Huacheng Temple, Sitting on East Stone with pleasure, Fairy mark ofTianzhu, Taoyan waterfall, clouds around lotus peak and Phoenix Pine.
Ok, here we are, this is Huacheng Temple of Jiuhua Street. It was the firstand oldest of all the temples of Mt.Jiuhua. Over 1500 years ago, Monk Beidubuilt a simple temple here. Then after 300 years it was reconstructed and namedHuacheng Temple.
You see it lies a round plaza. Look at the center! What do you see? Yeah!It is a crescent shaped lotus pond named “Crescent Moon Pond” you can go towardsit, what do you see? It is believed that Monk Jin Qiaojue used to free captivefish. Ok, now I say some brief introduction about it and then you can go aroundit. We’ll gather here after one hour, ok? The temple consists of four parts: thelobby, the grand hall, the back hall and the Scripture Tower. The ground slopesup with each part and the whole layout is natural. The doors, windows, brackets,beams, columns, steps and the cornerstone are carved with exquisite designs. Inthe hall are preserved horizontal boards inscribed by emperor in ancienttime.
Ok! Is everyone here? 1, 2, 3… Ok, now, let’s go to see the Phoenix Pine,in Minyuan Scenic Area. Phoenix Pine is over 1400 years old, and is one of thefour decorative trees in Anhui Province.
After seeing Phoenix Pine, we’ll finish our travel, and on behalf of mycompany, my Chinese colleagues and myself, I’d like to take this opportunity toexpress my thanks for your consideration, understanding, tolerance andcooperation.
篇7:2025个人职业生涯导游工作计划书_导游工作计划_网
正如一句格言所讲:“成功者找方法,失败者找借口”。每天向着目标前进,工作会更有充实感。作为社会大家庭的一员,我们每个人都肩负着神圣而艰巨的使命。我们应该重视它,欢迎阅读xx个人职业生涯导游工作计划书。
1.在带领旅游团游览景点过程中,不再只是单一的讲解景点历史,而是结合天津近几年的发展概况,及未来发展计划系统讲解给游客,进而展现一个近代与现代相结合,高速发展中的天津市。
2.加深与游客的交流,在最短的时间内融入到游客当中。并像陪伴家人一样对待全团每一位游客,尽量满足游客所提出的要求,虚心听取游客的建议,以最好的服务让每一位游客开心而来满意而归。
3.在旅行社规定范围内,为我社及个人争取最大的经济效益。
4.在工作过程中,不断的像我社同事及其他旅行社导游学习,借鉴先进的带团模式,充实自己文化修养,进而提高自己的业务能力。
5.在接到社里分派接团通知的情况下,提前做好行程计划,与全陪或领队及时沟通,以便在第一时间掌握本次团队的第一手资料,从而更好的安排时间与行程,以避免因沟通不及时导致的时意外状况的发生,而导致游客的不满。
以上几点是我个人在这一年工作中学习和总结出的经验,同时经过这一年的工作也锻炼了我自己的协调办事能力和文字言语表达能力等方面,保证了每次接待旅行团的工作都能正常顺利的进行,以精神饱满的状态对待每一天的工作任务,热爱本职工作,积极提高自身各项业务素质,争取工作的主动性,具备较强的专业性;责任心,努力提高工作效率及工作质量。
感谢阅读xx个人职业生涯导游工作计划书,希望我们每位都能成为成功者。
篇8:中山陵英文导游词
Each group members, today we will visit the scenic spots is a tomb. Sun yat-sens mausoleum is located in nanjing, the second peak of small maoshan the foothill, is one of the greatest Chinese democratic revolution pioneer sun yat-sen mausoleum, it is a famous building in nanjing during the period of the republic of China, has now become a card and sign in nanjing, is one of the first 5 a grade scenic spot. First, lets look at the sun yat-sen this person. Sun yat-sen, sun yat-sen, because when engaged in revolutionary activities in Japan has used "zhongshan firewood" alias, so your respectful name he is Mr Zhongshan, domestic and foreign friends often referred to as Dr. Sun yat-sen. Was born in 1866, as a teenager in Honolulu, Hong Kong and other places to study, after graduation to practice medicine in places such as guangzhou, macau, and after a medical in politics; Organization founded the Chinese brothers in Japan in 1905, put forward the "expel the manchus, restore China, the establishment of the republic of China, the average land ownership" of the platform, as well as the three peoples principles ", the peoples livelihood and civil rights for democracy "theory; After the revolution in 1911, was elected the provisional President of the republic of China; The oath of office in 1912 New Years day, after yuan shikai secretly, he has led the "second revolution" movement "protecting" the movement to protect the ", etc.;
On March 12, 1925, died in Beijing because became ill because of overwork. Sun yat-sens mausoleum burial site is sun yat-sen was selected, on April 1, 1912 is the sun for the day after the peaceful reunification of the north and south, resolutely resigned as their President, sun yat-sen and hunting hu and others had to purple mountain area, he looked around the terrain, smiles to the around said: "after I had another died, to national begging for this 柸 soil, to house body". Sun yat-sens mausoleum was designed by young architects Lv Yanzhi, and mountain building, sits, Ming tomb, in the west and the east which the soul valley temple, cemetery global form design is "wake-up call". Sun yat-sens mausoleum since the start in the spring of 1926 in the summer of 1929 to build. Held on June 1, 1929 at 12 noon "manusoleum" sun yat-sens coffin was buried inside the tomb has never been opened. LingQian parts: (2 minutes)
Now we came to the tomb of the half moon square. Octagonal stone table, south of the square there is a statue of baoding copper, 4.25 meters high, abdominal diameter 1.23 meters, weighs 5000 kilograms, is one of the monuments of sun yat-sens mausoleum, the ding is in the autumn of 1933 by guangzhou zhongshan university President and all the teachers and students to donate, tai chi-tao wrote pot belly cast with "wisdom, kernel, brave," three word is the school motto of sun yat-sen university, ding also groove wear mother huang xiao ", the full text, so the xiao ding and ding. Ascend the stairs by square, right against the face of humanity, located in the center of the front, this is a four pillars three eaves of memorial arch, built in 1930, 12 meters high, 17.3 meters wide, with fujian granite archaize generation built wooden arches form, banners overlying blue glazed tile, before and after the column foot drum stone, the bottom of the column for rectangular stone bridge, arch carved lotus petals on clouds and ancient buildings such as coloured drawing or pattern design, because it is in writing banners on a stone, engraved with sun yat-sen calligraphy "fraternity" two gold-plating spiral, so called "love fang". Love a word from the tang han yus "the way" "universal love" benevolence ", it is said that sun yat-sens favourite topic
These two words to send people, that the word has become his life very good summary and reflection. Through the memorial arch, is a 480 meters long and 40 meters wide of the pyramid-shaped mound, left, middle and right three pyramid-shaped mound, intermediate in 12 meters wide, 9 meters wide on both sides of the lawn, which planted with cedar, Sabina chinensis, such as evergreen trees, the two sides of the pyramid-shaped mound each 4.6 meters wide, in what they each have the lawn, which not only planted gingko trees, such as cement benches for YeLing person to rest, also has in the design of both conforms to the spirit of traditional Chinese architecture, but also has a unique style, strict in axisymmetric give a person the sense with testimonies is rigorous, with two symmetrical cedar, Sabina chinensis, ginkgo, red maple trees instead of the ancient imperial tomb common stone golem, suggesting Mr Zhongshan spirit such as cypress trees last forever.
篇9:长沙旅游英文版导游词_湖南导游词_网
“长沙”之名最早见于3000多年以前的西周。此后历朝历代,长沙均为湖湘首邑和南方重镇,新中国成立后,长沙作为湖南省省会,成为国务院首批颁布的24座历史文化名城之一。下面是第一范文网为大家带来的长沙旅游英文导游词,希望大家喜欢。
篇1:长沙旅游英文导游词
Welcome to changsha! I am your tour guide, my name is x, you can call me little x. In order to facilitate everyone to visit, let me first introduce the origin of the name, changsha people.
"Changsha" in the name of the first in the western zhou dynasty, 3000 years ago. Later dynasties, changsha of hunan city and southern town, after the founding of new China, as the capital of hunan province, changsha become one of the state council promulgated the first 24 historical and cultural city.
Changsha is a how of, opinions vary, different history records, basically has the following a few said:
One, named star in changsha
Shi-ji day GuanShu "cloud:" days have lodge, to have the state domain." Twenty BaSu Chiu lodge a star called "changsha", the ancients according to astrology esets theory, the land of changsha to changsha star, think changsha place-names from star name, so the changsha "star sand," said.
Second, named Yu Wanli sand shrine
Wan Lisha shrine said today (Monday) in jin at the earliest Kan horse because of the "thirteen states:" han "has Wan Lisha shrine, and since hunan state, to a surname wanli, yue changsha." Since then, the tang dynasty Li Jifu "yuanhe county," citing "DongFangShuoJi" cloud: "the south county have Wan Lisha shrine, from hunan state to a surname wan li, yue, changsha." Tang tu yu tong Canon "tam states" qin ", changsha county, since the note also cloud: "have Wan Lisha temple, yue changsha." So after the generation of local Chronicles, more say as the source of changsha is named, and best.i exposition, think of god, the god of changsha in the ancient cult sand activities.
Three, gets its name from the "land of sand"
Changsha for geological structure by quartz sandstone and glutenite, siltstone and shale as the foundation, after years of external force, formation collapse rock and the weathering and water erosion, make a lot of sand and stone are accumulated in the surface, especially in downtown changsha xiangjiang river valley, with large areas of beach, sand, etc., when low water season, exposing the chau, beach, and to show people a piece of sand, especially grew up the sand, "white sands, such as frost and snow," the scene is very conspicuous, so many of ancient books called changsha township sand or sand land. Like changsha satrap of da tang Zhang Wei the "changsha folk dancing inscriptions" lead "dun armour" cloud: "sand land, YunYang market." Road history again yue: "sand, for changsha; YunYang, ling for tea." "Yuanhe county" cloud: "" yugong" domain of jingzhou, the spring and autumn for released, qian chu south of the border. The qin dynasty and the world, points in guizhou sands of township, changsha county, south of to tong xiang chuan."
Four, gets its name from the long bar
Surface states of changsha xiangjiang river, about 5000 meters long, 100 meters wide, is a relatively distinctive geographical landscape.
Five, takes its name from "the" language "cult goddess"
Before "nanping pretty more" chu, changsha residents "pretty the clan. In the language of the "long" is the meaning of "altar", "sand" is the meaning of "goddess", not "god" of sand. "Changsha" in quite the meaning is "local" sacrifice to the goddess. , zhuang and dong ethnic communities have the custom of worship of the goddess, in their idioms "adulthood village, changsha" first.
conclusion
After the age of literati scholars discussion, the first and second kind of claims being negative. While the third and fourth on the basis of basic same, is a prominent feature characteristics of changsha, relatively believable. Changsha placenames, should be the natural environmental characteristics of the ancient ancestors according to changsha and gradual confirmation, finally established, posterity; Should be "began in the conceptions of the world", to the western zhou dynasty was confirmed. As for the fifth said, is not determined, but also as a ra.
篇2:长沙旅游英文导游词
Welcome to! I am your tour guide, my name is x, you can call me little x. For a fun filled visit to in order to facilitate everyone, let me first introduce you.
Changsha city in hunan province in the east, north basin west margin of downstream of the xiangjiang river and clear. The geographical scope for 53 - 114 ° east longitude 111 ° 15, north latitude 27 ° 51 - 28 ° 41. East of jiangxi yichun regions and pingxiang, zhuzhou, xiangtan, the two cities in the south, loudi, yiyang two cities in the west, and north to yueyang, yiyang, the two cities. What about 230 km long, about 88 km wide north-south. The citys land area of 11819.5 square kilometers, of which the city covers an area of 556 square kilometers. Changsha is a city with a history of more than 20xx years long history culture, as early as the spring and autumn period, is one of the strategic in south chu.
Of the han dynasty liu bang after the founding, in 206 BC to river, changsha, and the establishment of the han dynasty territories - changsha, since then, changsha began to build walls, and gradually become a mohican. Changsha a humid subtropical monsoon climate. Climate characteristics: mild climate, abundant precipitation, rain heat over the same period, the four seasons. The city of changsha annual average temperature 17.2 ℃, counties 16.8 ℃ to 17.3 ℃, annual accumulated temperature of 5457 ℃, the urban average annual rainfall of 1361.6 mm. Landscape: capital, as orange chau, pavilion, martyrs park, and the moon island.
Today, I was over, the interpretation of the following is the time you visit freely, we assembled in about 30 minutes at the door, hope that this visit will give you a deep impression, I wish everybody can have a good time, thank you
篇3:长沙旅游英文导游词
Welcome to! I am your tour guide, my name is x, you can call me little x. For a fun filled visit to in order to facilitate everyone, let me first introduce you.
Changsha, the ancient called "tam states", is a famous chu city, surrounded by city and happiness. Changsha as the first batch of historical and cultural cities in China, has three thousand years of splendid ancient civilization, is the ancestor of the chu culture and hunan culture, the archaeological wonders of the world "mawangdui han tomb unearthed here. Hunan changsha now the capital of hunan province, is the political, economic, cultural, transportation and science and education center, is also the ring the leading cities of changsha-zhuzhou-xiangtan urban agglomeration.
Scenic spot
Changsha national 5 a-class tourist area: capital - j tourist area. National 4 a level tourist area: changsha window of the world, spirifer lake eco-tourism park in hunan province, tai wai, mountain national forest park, hunan museum, lei feng memorial hall, and, as cabinet. National key scenic spots: capital city scenic area. National forest park, the sky ridge national forest park, and tai wai mountain national forest park. National water conservancy scenic spot: changsha xiangjiang river in changsha city water conservancy scenic spot (xiangjiang river sight), qian longhu ecological resort.
The best travel time
Changsha is one of the four big stove in Chinese cities, one to the sweltering heat. Changsha high temperature and humid summer, is not suitable for travel time. The best time of the rest of the time are changsha tourism.
Regional distribution
Changsha in hunan province east, downstream of the xiangjiang river basin west margin of long clear. In changsha, zhuzhou and xiangtan city in the south, west arrived in loudi, north of yueyang, yiyang, east yi chun city, pingxiang in jiangxi province. Changsha city governs: changsha city (furong district, by tianxin, yuelu district, kaifu district, yuhua district, city) and liuyang, xingsha, ningxiang county, a total of six district a liang county.
History and culture
Due to the eight years war of resistance, Wen Xi fire and broken capitalism, changsha urban area ancient relics of ancient almost wiped out. In 1978 the mainland since the reform and opening up was carried out by the rapid development of urban construction, but there is no full consideration of the historical block protection, does not yet exist full of historical and cultural blocks, the remaining four complete granite street. Begin to pay close attention to in recent years, the ancient city of rescue, set up five protective rescue "historical and cultural blocks, the blocks are: taiping street, tide of street, small order, Simon, historical and cultural blocks as pavilion.
篇10:16年最新导游个人工作计划范文模板_导游工作计划_网
xx年一眨眼就过去了,我也已经离开了校园,开始步入社会了,开始接触旅游这一行业了,旅游这一行业对我来说是一项比较有挑战性的工作,初进旅游界的我对一切都是很陌生的,刚开始工作时我真的不知道从何着手,经过了几个月的实习,让我学会了许多,懂得了如何待人处世,虽然在过去的几个月中曾有过欢笑,曾有过泪水,曾试图想过放弃,但是又觉得这点挫折我都接受不了,未免也太失败了吧,所以选择了继续。昨天我还是一个在校的学生,而今天我却成为了社会的一份子,在学校我们总是长不大的孩子,在老师的包含和容忍成长,而步入社会以后才体会到了社会的残酷性,再也没有了老师的包含和容忍,什么道要靠自己,在学校我们的想法很简单,可并没有想过工作以后面对的种种困难应如何解决,如何面对。也许现在这份工作对于刚刚毕业步入社会的我们来说,有点苦有点累,可是我们还是很庆幸的得到了这份来之不易的工作。 也许在家中,我们每个人都是爸爸妈妈的掌上明珠,被爸爸妈妈宠着。而在学校,我们则又是老师心目中永远长不大的孩子。在他们的关心和呵护下,使我们成长着。但一下子让我们自力更生确实很难适应。昨天我还是一个在校的学生,而今天我们却融入了神州这个大家庭中,再次感到很欣慰,导游永远是万人之中笑脸相陪的人也许在曾经的带团过程中,我们受到了客人的挨骂,批评,甚至投诉,我们会为此感到悲伤,但是在悲伤的同时我们也应该好好的想想为什么会遭到客人的挨骂,批评,甚至投诉呢?这是我们自身的原因,因为自己可能没有做好自己的本职工作,所以才会引来客人的批评,我们应该欣然接受,并正视自己的错误,加以改正,我记得有一句话是这样子说的:“微笑是最好的名片”当我第一次见到客人的时候,我用我最真诚的微笑对待他们,当我和客人告别的时候我还会用微笑对待他们,当客人用他的微笑来回应我的时候,就表示客人对我这一天工作的认可。我们是一个服务行业,服务行业是一个比较辛苦的行业,既然我们选择了,就要用心做下去。
在xx年的圣诞节中,我带团去东部华侨城时,由于自己准备的不是很充分,想的不是很周到,加上一些主观原因和一些客观原因,导致这次带团不理想,这也严重的给我带来了挫折感,还给公司制造了不少的麻烦,我真的感到很内疚,也很自责,不过也让我学到了怎么样处理问题,面对问题是要临危不乱,经过了这次的事情,我给自己在xx年制定了一个新的工作计划:
1.熟悉线路:首先要熟悉公司新的或者主推的线路,出团前一定要做好充分的准备,不懂得要多像老导游或计调请教,做事情要有把握,有依据,才能做到万无一失。
2.服务工作要细心,热心,特别是旺季的时候一定要提醒注意事项,就算是在忙也不能急,还要学会观察客人的心理变化,提供个性化服务,细心做好每一个工作的细节。
3.扩充自己的知识面,提高自己的讲解能力,完善这个带团的程序,争取明年成为公司的优秀导游和优秀员工。不仅要做公司的优秀员工还要尽自己最大的努力为公司争取更多的业务。
4.学会导游要以不变应万变,出现问题也不能自己先乱了阵脚。导游虽不是万能的,但你的头衔就注定了你必须在客人面前临危不乱,及时果断的处理问题,如发生意外情况也要学会随机应变来妥善处理。
5.注意协调工作,安排好游客的同时,也要妥善处理好客人,司机,地陪旅行社和景区的关系。
6.在工作过程中,不断的像我社同事及其他旅行社导游学习,借鉴先进的带团模式,充实自己文化修养,进而提高自己的业务能力。
7. 关注本地旅游业发展走向,从而在工作中对自身的不足加以调整,以较强的针对性,针对不同群体的游客不同模式不同主题的讲解。
8. .及时了解同业竞争对手先进理念,以及新的举措且及时向领导汇报,以便领导作出发展计划及工作调整。
9.我认为一名合格的导游应具备:丰富的文化知识,较强的组织应变能力,和高度的责任心。因为旅行社把一个团交给导游就是对他的信任,导游的好坏不仅关系着自身的利益,也关系着旅行社的利益和信誉,同时更是直接关系着旅游者的利益。所以不管团大团小都应像第一次带团时那样认真、谨慎,对待每一个游客都要细心,都要有耐心,都要用我们最真诚的心。用我的付出换来游客的笑容,这就是最开心的事。今后,我一定会汲取今年的经验和教训,努力做好自己的工作,努力的执行游客至上的理念,争取成为游客心目中最信任的导游
这些是我今年的工作计划,我知道我自己本身还有很多不足的地方,在xx年我会尽自己最大的努力去达到我的计划。
篇11:导游述职报告
亲爱的朋友们: 大家好! 我是旅行社的总经理。xx市旅行社是20xx年10月成立的,真正的做业务是从20xx年4月15日开始至今已有一年半有余,在各位领导的关怀鼓励下, 不断学习,自己加压,业务从无到有,从小到大,开拓出一条属于自己的旅游发展新路。 旅行社成立之初,我们便确立了一切从游客利益出发,“无投诉、零缺陷,打造旅游绿色通道”的理念。起点高、严要求,要做到让游客全程满意,树立旅游形象,需要从房、餐、门、车、导服各个环节入手,首先我们做了以下工作:
一. 立足长远,把工作落到实处,从细节上做文章。
保证高标准严要求,从根本上做到让游客满意为宗旨的服务理念,“无投诉,零缺陷,打造旅游绿色通道”不是空洞的,是每一个游客都能感受到的,不把“游客是上帝”作为口号,而是真正的让游客找到做上帝的感觉,进而树立品牌,树形象,扩大影响。回顾一年半的历程,截至目前接待游客23247人,组团700人次,达到了无投诉,零缺陷,收到游客表扬信500多封,锦旗四面,固定客源及友好协作单位不断增加,发展趋势良好,达到了社会效益、经济效益双丰收。 目前,我社有业务人员8名。计调2名,固定团队导游员14名,散客导游10名,职责分工明细,全体人员牢固树立不给旅游摸黑,不给丢脸的思想,各尽其责,各司其职每人上岗之初先交质量保证金20xx—5000元不等,保证其为游客提供优质服务,为避免各部门利用职务方便,做出损害游客利益的事件发生,游览过程分段负责,互相监督,引入竞争机制,鼓励开展外联活动,参加全国大中小旅游促销会议10余次,发放各类旅游宣传品20xx0余份。业务的良性开展为形成合力,巩固公司品牌效应,起到了很好的保障作用。
二.抓思想教育,业务培训经常化。
导游是旅游的灵魂。导游在整个旅游过程中的作用不可低估。经过培训考核确立自己的固定导游队伍。从思想上业务上严格要求,使大家意识到自己的责任重大,谁也不愿成为第一个被投诉的导游员,设立委屈奖,鼓励优质服务标兵,奖罚分明,例如:凡我社导游员获得客人表扬信者,免除此导游员所带旅游团的全部人头费,以此作为奖励,让导游和旅行社利益双收、风险共担。每年抓淡季组织导游员进行政策法规,景点的讲解的培训,在培训的过程中大量的引用我社导游员旺季带团中所遇到的大大小小问题,深入剖析问题根源,并本着合理合法的原则,结合客人当时的心理变化分析出最周到有效的解决办法,以供大家分享,从而使得每个导游员可以在别人实战带团中,汲取工作经验,为今后更好的为客人服务、巩固与组团社间互信的关系,都奠定了良好的基础。在导游业务培训过程中,不光要突出讲解内容精彩,更要强调对《旅游心理学》、《市场营销》、《旅行社管理概论》、《公关礼仪》相关知识的培训,因为做为一名合格导游员在带领好客人进行观光游览的同时,还要合理的适当的激发客人的消费动机,从而促进我市经济的发展,拉动我市绿色gdp增长。针对组团社,导游员更是代表着地接社的形象与接待能力,强化导游员对《旅行社管理概论》的学习其意义在于使导游员了解旅行社经营过程中各部门工作内容,充分认清地接社、宾馆、酒店、以及组团社之间的利害关系及利益分配,使得导游员在工作过程中,在满足对客人服务同时,能够配合好所在旅行社各部门的工作,更能照顾到组团社的利益,全陪的利益,从而使自身的工作能够顺利展开,从根本上避免了因导游员不了解旅行社业务原因,造成客人投诉或为我社砸掉老客户等事情的发生。每次培训时间不少于20天,使所掌握的知识能够更好的应用于实际工作中,同时也激发了我社导游员的学习热情,更为来年工作的展开,提供了思想上的保障。年终组织优秀导游员外出旅游,既作为奖励,又作为一次与异地同仁学习交流的好机会。
三.建立长期有效的合作机制,保证通道畅通无阻。
与我社合作的宾馆、酒店、都经过我们实地考察,听取游客的意见和建议保质保量的为游客提供服务。旅行社总经理和各协作部门经理经常往来了解情况,我社通过举办“旅游联谊会”的形式,一方面可以巩固加强与相关单位的合作关系,对旺季的工作做出总结,另一方面也可以使我社各部门外联过程中的工作透明化,从根本上杜绝了计调吃房差,导游吃餐差现象的发生。让游客真正感受到通道的舒适、温暖与畅通。落实财物制度,不过分给宾馆,餐厅压价,不欠合作单位一分钱。树立了在协作单位中的良好形象,使协作单位领会文化,融入绿色通道,为游客提供绿色优质服务。 四.敢于承担责任,取得组团社及来承游客的信任,更好的开展旅游业务。 在旅游业务过程中,最让人怵头的事就是游客对旅游过程中某个环节的投诉,“一票否决”,从不在责任问题上推诿,互相指责,而是敢于承担责任,不给组团社找麻烦,深刻的认识到组团社与地接社间“责任”与“利益”的一致性,用诚信架起了友谊的桥梁,巩固了业务合作成果,人脉,人气不断上升! 我们注意到旅行社企业需要赢利,但忽略过程中的某一环节,甚至于急功近利“一槌子买卖”势必是搬起石头砸自己的脚,只注重结果,而不注重过程的办法是不可取的。
五.充分利用网络媒体,积极开展电子商务。
随着通讯和计算机技术的发展,因特网的不断普及,使旅游信息的流转不再受时间、空间的限制,旅游资源的经营者和最终的旅游消费者之间能够建立起更直接的关系。 我国网民人数的增加为计算机网络信息交流的普及和广泛应用奠定了基础。作为旅游业三大支柱之一的旅行社担负着组合旅游产品、并直接向旅游消费者推介和销售的职能,同时又担负着向旅游产品供应企业及时反馈旅游市场需求的功能。旅行社的这一中介地位决定其收集信息、传递信息、综合利用信息的重要性。因特网将旅行社推向变革的大潮之中。因特网所引发的学习革命必将会对旅行社产生巨大的冲击:一方面,旅行社可以从网上轻而易举地获得超大量的信息,可加强旅行社与旅游供应商和旅游者之间的联系,也可使旅行社的传统经营运作方式信息化、简单化、科学化,促进旅行社经营管理现代化;另一方面,因特网也会把旅游供应商和旅游消费者聚集在一起,互通信息,以致抛开旅行社中介机构,不必依靠旅行社所提供的信息,就可以直接进行买卖活动,旅行社传统的市场将被其他类型的竞争者分割。因此,因特网的运用,既给旅行社的业务发展创造了更多的机会,又使旅行社的传统经营方式受到了极大的挑战。若不改变经营机制,转换服务功能,积极开拓新的业务,旅行社将被订房中心、信息交流中心等网上的信息服务机构所取代。我社充分认识到了行业经营模式所面临挑战的严峻性,因此,从今年年初,我社便大力开展了旅行社电子商务,充分利用网络媒体宣传我社优势及经营理念,并与“同程网”、“新浪乐途旅游版块”、“自驾车旅游联盟”、“51766旅游平台”等多家旅游营销平台展开合作,并且取得了不小的成果,积累了宝贵的电子商务经验,更结识了很多全国各地的同行朋友,不再完全依赖北京中转,初步展开了与华中、华东、四川等地的“直客”营销,节省了流动资金,降低了经营成本。
在我社内部办公信息化改革方面,我社引入了“旅行社无纸化办公系统”,提高了各部门的工作效率,初步形成了以自动化无纸办公为主,以传统办公为有益补充的办公格局。与此同时,我社还充分与市网通公司展开合作,积极开展电话营销,使游客可以方便快捷与我社取得联系,从而在散客接待领域同样取得了不小的业绩。 最后,相信在新的一年里有那么多的朋友关注着,关心着。不会让每一位游客失望,我们会一如既往的坚持“无投诉,零缺陷,打造旅游绿色通道”的理念,为广大游客提供尽善尽美的服务,为旅游贡献自己的力量!
旅行社 总经理:
xx年x月x日
篇12:导游年审培训心得体会
25日,我参加了为期两天的XX市系统青年干部培训班,感到受益匪浅。此次培训班给我们青年干部提供了一次跨界学习且形式新颖、内容深刻的学习机会。在短短两天的培训学习中,我们与局领导和邀请的老师近距离接触,接受他们的精心指导,分享他们的人生经验,使我对自己的学习、工作、为人做事等方面又有了一个全新的认识和深刻的思考。
我们常说,观念决定思路,思路决定出路。观念转、天地宽,观念的力量是无穷的。在开班仪式上,XX市XX局局长朱德义提出的三个主题词之首就是“价值”,他指出干部,尤其是青年干部要树立正确的价值观,正确认识和对待自己,正视和发掘自身价值。第二天,铁岭市委党校曹立清在做“理想信念—共产党人精神之钙”专题报告时,以不同的角度,不同的典型事例也阐述了理想信念的重要性。一系列的事实证明,有什么样的思想观念,就有什么样的工作效果。在今后的工作中,我作为一名XX人员、一名青年干部、一名共产党员,更应该树立正确的价值观,坚定自身信念,勇于创新,做到“心里有数”,成为一名有思想、会思考的青年。
不论一个国家还是一个地区,也不论一个领导还是一个群众,格局都是不可或缺的重要组成部分,直接影响是成功还是失败。我很庆幸在即将步入而立之年,通过此次培训,认识到目前自己所最缺少的是什么。大到对人生的规划,小到对数据的分析,都显示出我的格局还需重新整理。正如课上,东北财经大学张抗私教授结合自身留日经历,用平实易懂,妙趣横生的语言,从不同角度呈现出了国际视角下的中国经济发展现状及未来的趋势。不仅让我开阔了眼界,学习了经济专业知识,更使我对未来数据如何分析有了新的思考。“伟大的目标塑造伟大的心灵,伟大的目标产生伟大的动力,伟大的目标造就伟大的人物”。在未来的工作中,要努力把格局融入到生活和工作中去,这就需要我们坚持不懈地加强政治经济和业务专业知识学习,不断把目光放得更远些,把自身发展想得更宽些,把本职工作做得更好些。
一个好的心态,可以使你乐观豁达;一个好的心态,可以使你战胜面临的苦难;一个好的心态,可以使你淡泊名利,过上真正快乐的生活。因此,面对物欲横流的社会,面对纷繁复杂的工作生活时,我们要做到的就是要保持一颗阳光、平常的心态来指导生活、快乐工作。为此,我将做到以下三点,一是经得起挫折。俗语说:天将降大任,必先苦其心志。只有经得起挫折,才能看得见彩虹;二是放得下包袱。把东西举的太高就等于负重前行,一定要学会放下,所谓“拿得起放得下”,坦途上当然是愉快前行,坎坷中也一定要放下包袱,轻装上阵;三是耐得住寂寞。许多成功的构思都是在排除干扰的寂寞中完成,每天保持适时的寂寞,对所做的事情细细梳理,以达到事半功倍的效果。
篇13:平遥古城的导游词范例
们看城墙上两边各有一道短堵,叫女儿墙,为什么叫女儿墙呢?宋代官府编写的《营造法式》上有个书面解释:“言其卑小。比之于城,若女子与丈夫也。”意思是说城墙高大厚实,保伟丈夫;女墙单薄短小,像弱女子。民间有的地方却流传着这样的故事:早先城上并没有女儿墙,有一次一个老人被拉来做工,和他相依为命的小孙女也天天随他来到城上.坐在旁边观看。一天,一位累极了的民工昏昏沉沉中竞走到城墙边上,小女孩伯他掉下城去,用力向里推他,不料用力过大,民工虽得救了,小女孩却摔死了。为了纪念她,工匠们在城上修起了矮墙,并把它叫做女儿墙。这实在是个感人的故事,但确实说明了女儿墙的保护性功能。我们看:两边的女儿场并不一样,向外的女儿墙上还修筑了垛口,垛口还留着供臆望和射击使用的小孔.这当然是为了实战的需要。
大家都注意到了,城墙每闲一段,就有一个向外突出的部分,这叫做墩台.墩台是干什么的呢7它是保卫城墙的。我们知道.古代攻守城他的主要武器是弓箭和弯机,上面既可射下去,下面也可射上来,因此守城的士兵轻易不敢探出身去。这样,城墙脚下反丽成丁防御的死角。有了墩台.就可以弥补这个不足、从三面组成一个强大的立体射击网,城防力量大大加强。在每个塌台上,还修有一座敌楼,上面有孔,也是为观察和射击用的。
篇14:导游实习报告范文_实习报告_网
实习地点:杭州各个景点
实习目的:通过团体旅游,现场讲解等实习方式,了解更多导游知识,提高自身导游能力。
实习时间:2011年6月24号—2011年6月25号
我们学的是导游专业,进入大学一年以来,只是学习课堂知识,这个学期末,老师为了让我们知道更多导游带团知识,组织同学全体杭州景点旅游,并让我们自己编写导游词,互相讲解,取长补短。
24号早上七点,我们全体集中出发,唱着小曲,导游讲解,热情洋溢的向目的地——杭州出发了。
首先我们来到的是花港观鱼,花港观鱼地处速递南段西侧,前接柳丝葱茏的苏堤,北靠层峦叠翠的高山,碧波粼粼的小南湖和西里湖像两面镶着翡翠框架的镜子镶嵌左右。花港观鱼的艺术布局充分利用了原有的自然地形条件,景区划分明确,各具鲜明的主题和特点。老师让我们分队游览,既可以互相照顾,又可以玩的尽兴。大草坪上雪松挺拔,红鱼池里游弋着各种美丽的鱼,周围栏杆旁游客的投饵,使那些鱼儿兴奋异常,纷纷跃跃欲试。我们看到那些有趣的鱼,心情都变得明朗起来,大家闹着要拍照,结果那些鱼儿一下子哗啦的就散开了,大家又笑又恼。
老师说既然来到杭州,就不得不去三潭印月。然后我们全体坐船来到三潭印月,三潭印月是西湖中最大的岛屿,风景秀丽、景色清幽,尤三潭印明月的景观享誉中外。据说此处中秋之夜可见到33个月亮。小瀛洲与湖心亭,阮公墩合称为湖上三岛,而三潭印月是西湖三岛中最大的一个岛,面积七公顷。四周围是环形堤埂,岛中有湖,水面划为“田”字形,建有一座九转三回、三十个弯的九曲桥。岛上建筑精致,天台楼阁,尽显西湖的妩媚。坐在船上看四周的湖水,感觉心如平静,同学的喧闹声突然安静下来。
俗话说到杭州一看西湖,二看灵隐,灵隐位于西湖西部的飞来峰旁,离西湖不远,可谓不可不去。相传始东晋时印度僧人慧理来到杭州,看到这里山峰奇秀,以为是“仙林所隐”,就在这里建寺,取名灵隐。
篇15:峡的导游词范文
大家好!很荣幸能和诸位一起畅游长江三峡,我是你们的导游,非常高兴能为大家服务。祝愿大家玩得尽兴,福寿安康。
余秋雨先生曾经写到,中国有意思的地方很多,但如果只能选择一个,我会回答三峡。
而我们说到三峡,就不得不提到长江。人类伟大的文明往往源自于伟大的河流,如尼罗河之于埃及,如恒河之于印度,如长江之于华夏,但是其他的大河往往是由数个国家分享,唯有长江独属中华。长江是世界第三长河,全长6300多公里,起源于唐古拉山,流经11个省,市,自治区,最后汇入东海。习惯上,我们把长江分为三段:上游是从源头至湖北宜昌三峡出口的南津关;中游由南津关至江西湖口;湖口到长江入海口则是下游。我们游览的三峡是长江上游的精华部分,西起重庆奉节白帝城,东至南津关,由瞿塘峡,巫峡,西陵峡及其间的宽谷地段组成,全长193公里。
长江三峡三段峡谷各有特色,首先就是以“雄”著称的瞿塘峡。瞿塘峡又叫夔峡,起于白帝城,止于重庆巫山县大溪镇,全长8公里。它是三峡中最短又最雄伟险峻的一个峡,在两端入口处,两岸断崖壁立,相距不足一百公尺,形如门户,故名夔门,也称瞿塘峡关,山岩上有“夔门天下雄”五个大字。左边的名赤甲山,右边的名白盐山,不论天气如何,总是迂出一层层或明或暗的银辉。瞿塘峡虽短,却能“镇渝川之水,扼巴鄂咽喉”。古人形容瞿塘峡说,“案与天关接,舟从地窟行”。我们现在流通的10元人民币的背面就是夔门。
瞿塘峡之后是巫峡,又称大峡,由重庆巫山大宁河口至湖北巴东县的关渡口,全长45公里,是长江三峡中最长的峡谷,巫峡绮丽幽深,以“秀“著称天下。它峡长谷深,奇峰突兀,层峦叠嶂,云腾雾绕,江流曲折,百转千回,船行其间,宛若进入奇丽的画廊,充满诗情画意与惊险刺激。“放舟下巫峡,心在十二峰。”巫峡两岸以十二峰为景观之最,其中又以神女峰最为著名俏丽。楚国宋玉曾用“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”来形容神女楚王两情缱绻,不过我个人更喜欢舒婷对神女峰的描述:“与其在悬崖上展览千年,不如在爱人肩头痛哭一晚。”
三峡中最后一个峡就是西陵峡了,它西起湖北秭归的香溪口,东止宜昌的南津关,全长66公里,因为中间有宽谷相间,所以不是最长的峡。西陵历史曾经上以险闻名,航道曲折、怪石林立、滩多水急、行舟惊险。但如今高峡出平湖,西陵峡的大部分已经成为三峡工程的平湖库区,行船舒适平缓,风景美丽依旧。举世瞩目的三峡工程是目前世界上最大的水利工程,也是人类建筑史上的奇迹,也许以后我们的后辈看到三峡,就像今天的我们看到长城。
三峡自古以来就是巴蜀黔连接东部地区的主要水道,我们脚下这条的悠长的河流,流经神州1/5的大地,流经中国5000年的历史,巴人祖先乘咸鸟古舟往来其上贩盐,三国之际有刘玄德白帝托孤,诗仙李太白也曾“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”,在抗日救亡之际,更有大量的人才物资设备逆流而上,到重庆兴建陪都,挽我华夏气数。
三峡两岸,有无数的人文痕迹,是各民族生长之地。长江三峡之旅,不仅仅是风景之旅,风情之旅,更是历史之旅,文化之旅。滔滔江水,英雄已逝,巍巍三峡,千载如斯。
每次到了三峡,我都觉得自己非常的幸运,能沿着先人的足迹,沿着我们文明的血脉,感受这伟大的奇观。今天更加荣幸之至的是,能有机会和大家一起感受,一起游览。尊敬的各位旅客,那让我们开始这段奇妙的长江三峡之旅吧。
篇16:月份导游工作总结
我院八月份工作在县委、县政府、县卫生局和县爱卫会的指导下,在院领导班子的具体领导下,通过全院职工的努力,具体做了以下主要工作:
一、积极响应号召,广泛宣传爱国卫生月活动 我院的爱国卫生活动月以“全民动手”为主,广泛动员全体职工参与治理环境脏乱差,重点清除死角、垃圾池周围、办公地的公共厕所、公共场所等地进行全面彻底地除四害活动,防止疾病传播,保障了人体健康,促进两个文明建设,努力营造人人爱卫生、讲卫生,人人爱鲁山,人人为鲁山争光的良好氛围。
二、抓环境卫生制度管理
制定了卫生管理制度,落实责任,进行定期检查,我院在年初制定了爱国卫生工作意见,并成立了领导小组,主要领导全面负责,分管领导具体抓爱卫工作,各科室具体负责本科室的卫生工作,专职清洁工负责公共场所等的清洁卫生,并由院领导班子进行定期和不定期检查,保证了全院清洁卫生工作有人管,有具体的人员做,保持我院的良好环境。
三、深入开展爱卫工作
1、我院以春季灭鼠为重点,开展了在全院范围内
统一灭鼠活动。采取科学灭鼠投药程序,确保使用安全,使灭鼠工作在我局范围内取得了较好的实效。
2、在重点灭鼠的同时,开展了春季灭蚊、灭蝇活动,有效地预防了疾病的发生和流行。
3、大力治理脏、乱、差,我院投入了专项整治经费,落实了具体工作人员,对病房及门诊的化粪池卫生隐患进行了彻底整治,美化了环境,提高职工生活环境质量。
4、为倡导健康生活方式和精华工作环境,我们还全面开展了禁烟活动。所有科室及公共场合均贴了禁烟标识,随时随地告诫职工及病人吸烟有害健康,全面打造无烟单位。
我院在八月活动中,虽然取得了一定的成绩,但也存在一些不足。今后,我院将要加大爱卫工作力度,进一步实干,争取在工作效率和工作质量上取得更大的成绩,更好地宣传爱卫工作和开展本院爱卫工作,为全县的经济发展服务,为全县人民的身体健康水平做出我们应有的贡献。
篇17:英文的导游词范文_导游词范文_网
英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词
the great mosque at huajue lane
the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.
however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.
islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.
however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.
among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.
the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.
according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.
the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.
the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.
英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词
emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum
emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.
in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.
after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.
emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”
emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.
emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.
no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.
no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.
no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.
no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.
the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.
thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.
in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.
the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.
no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.
篇18:广州珠江夜游导游词
游广州必不可少的一个景点就是珠江夜景,这个文化底蕴与时尚气息兼备的大都市,在华灯初上的夜晚出行,看这个城市的繁华,看它的霓虹,看它安静的一面,也有一番独特的魅力。
珠江河上的主要景点有:
广州改革开放的标志性建筑白天鹅宾馆
广州近代西方新古典主义建筑的代表作之一的粤海关大楼• 广州当今八大百货商场之一的南方大厦• 第一码头之称的天字码头• 孙中山先生于1924年8月15日亲手创办的中央银行旧址• 有名的海鲜食府西贡渔港• 新西堤码头、“骑楼建筑”的代表作爱群大厦• 江湾大酒店、国际级音乐表演殿堂星海音乐厅• 被称为欧陆建筑大观园的国家级重点文物保护单位旧租界沙面• 孙中山大元帅府纪念堂• 省内首个开放式校园广场的中大广场• 海珠大桥、沿江酒吧廊、二沙岛、解放大桥、海印大桥、黄金海岸水上乐园、塔影楼、白鹅潭风情酒吧街等。
出发地点:
1、从西堤码头出发:向东行驶,经解放大桥、海珠桥、江湾大桥、海印大桥、广州大桥、鹤洞大桥,而后回程。全程约2小时。
2、从大沙头码头出发: 海印桥-中山大学北门牌坊广场-广州大桥-广州塔-猎德大桥-海心沙-花城广场-星海音乐厅-岭南会-二沙岛-大沙头码头结束。
建议选择第二条路线,途径的景点更多更值得观光。
游船班次:
珠江夜游每日有三个班次,分别是晚上18:00-20:00,20:00-21:30、20:30-22:30,费用在几十元到上千元不等。普通票价39元/人,0.9-1.2米的小孩可享受半价。
小提醒:
1、轮船的话最好选大船,旁边的小船真不咋样,而且它们开得还快,一下子就走完了,所以这也是团购的一大陷阱,各位要小心,选择船也很重要。 2、珠江夜游,一定要选择顶楼,即三楼的座位,因为一、二楼只能从窗户看出去,基本看不到什么东西,更别说拍照了,至于神马自助餐都是浮云!犯不着去这里吃自助餐,时间也就45分钟左右。3、最好选择19:00左右的游船,听船上一个人说,一般晚了的话两边的灯光就熄灭了。
篇19:富春江最新导游词
各位游客,现在我们正置身于有“奇山异水,天下独绝”之称的富春江。瞧,这山,这水,真是名副其实——集富春江的美于一身。
从古时起,便已经有文人墨客为富春江折服,不禁倾笔写下句句名言。此时,我们身临其境,定能品出这诗文中之神韵,可能还有人会大喊出“我爱富春江!”的冲动呢!可这对于真正见到它美懂得欣赏它美的人眼中,并非什么可笑之举。因为她的美确是能倾倒众生。
那“争高直指,千百成峰”虽映照出其生机勃勃,却掩不住其真正的奇伟嶙峋,虽令人心生寒意,却更有一种兴奋之情。
那“游鱼细石,直视无碍”的水,潺潺细流,清澈见底,游动的小鱼儿与细石“交纵嬉戏”不亦乐乎。瞬间心灵得到了诠释,心如止水,仿佛真正读到了人生真谛。
她美,却真实;她险,却活泼。她难道不是令人不得不爱吗?
篇20:云台山导游词1000字
各位游客大家好:
有一首歌叫《常回家看看》,有一个愿望叫常出去转转,而我就是使大家的愿望变为现实并留下美好印象的导游员,大家可以叫我小张,下面呢隆重的给大家介绍我们这位后脑勺最帅的司机王师傅,王师傅有精湛的驾驶技术,有他为我们保驾护航,我们就可以放下心来轻松游玩了。这俗话说不是一家人不进一家门,既然我们上了同一辆车也算是一家人了吧?所以呢在我们的旅途过程中大家对我们的服务有什么意见或建议请尽管提出来,只要是合情合理的我们都会尽量去满足大家的要求,最后预祝大家旅途愉快。
各位朋友当您踏上前往云台山的旅途时,是否有一种迫不及待的感觉呢,那就请允许我把云台山简单的介绍一下大家也就先听为快了。
交界的修武县境内。因山势险峻、主峰孤峦秀矗,形似一口巨锅,覆盖在群峰之上,山间常年云雾缭绕而得名。这里有大小名山36座,峰峦叠翠,雄奇险秀,云台山自古就是豫北名山,现在已建成的云台山风景区是河南省唯一一家有国家重点风景名胜区、国家5A级景区、国家地质公园、国家森林公园、国家级水利风景区、国家级猕猴自然保护区6个国家级称号的风景名胜区另外它还是世界地质公园。现在开放的景区有:温盘峪、老潭沟,小寨沟、茱萸峰等
云台山山险水秀,气候凉爽宜人。这里泉源丰富、植被茂密,原始次生林覆盖了整个山峦,各种树木和奇花异草种类达400多种。中药材蕴藏丰富,除人参、灵芝外还有闻名国内外的四大怀药以及茱萸、当归 等200多种。唐朝孙思邈曾在此采药炼丹,至今这一带山区还流传着他服仙丹升天的故事。
给大家讲了这么多大家可能会有疑问,焦作市一座煤城,大街上应该是满天煤尘,怎麽可能与旅游挂钩?如果您不相信可以透过车窗来验证一下我的说法,近年来,焦作人勇于打破传统的发展模式,在一座煤城的基础上提出建设山水园林城市的宏伟目标,经过几年的建设,焦作的天在变蓝,山体在变绿,河水在变清。
一路说来一路聊,说话间我们便来到了景区的停车场,在下车之前呢我要跟大家约法三章,当然的并不是我们日常生活中所说的法律法规,而是大家在景区游览时的一些注意事项:第一、呢就是时间要求:希望大家在景区游览时 严格遵守时间要求,让我们努力做到一个人也不能少,少一个人也不行、第二呢就是安全要求,为了您的安全,请您做到走路不观景,观景不走路、第三呢就是我请大家做景区的文明代言人,文明旅游从我做起,做文明游客。
好了各位朋友,请您关好车窗,带上您的随身物品,随我下车参观游览吧,请记住我们的停车位置及我车牌号豫A51588