0

wraps是什么意思中文翻译合集20篇

浏览

1186

范文

451

篇1:中英文材料委托翻译合同

范文类型:材料案例,委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 617 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下协议。

一、翻译稿件名称:材料。具体包括:

1、拟建考察报告(含建设发展规划及规划图册);

2、申报书;

3、申报自评报告;

4、风光片解说词。

二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前将翻译好的英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。

四、协议总金额:协议全部工作任务总费用为xx元,大写人民币xx元整。甲方在签订协议之日起向乙方支付x万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。

五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。

六、其它事项:乙方负责为甲方在申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。

七、本协议自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。

八、本协议未尽事宜,由双方友好协商解决。

九、本协议壹式肆份,甲乙双方各执贰份,具有同等法律效力。

甲方(签章):乙方(签章):

日期:日期:

展开阅读全文

篇2:授予翻译权合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1371 字

+ 加入清单

授予翻译权合同

甲方(著作权人):____________

地址:________________________

乙方(出版者):______________

国籍:________________________

地址:________________________

合同签订日期:________________

地点:________________________

鉴于甲方拥有_________(作者姓名)(下称作者)的作品_________(书名)(下称作品)第_________(版次)的著作权,双方达成协议如下:

第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在_________(国家、地区)以图书形式用_________(文字)翻译、出版_______册(印数)上述作品译本(下称译本)的专有使用权。

第二条  甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

第三条  为翻译的目的,甲方应免费向乙方在______________在内提供上述作品的_______本加工副本。

第四条  乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:

(一)版税:_____(货币单位)[译本定价x____%(版税率)x销售数(或印数)];(例如文学作品8%,科技作品10%)或 ____

(二)一次性付酬:_______(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按______%增加向甲方支付的报酬.

乙方在本合同签订后______月内,向甲方预付______%版税,其余版税开出版后第______月结算期分期支付,或在______月内一次付清。

第五条  乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改______作.

第六条  有关译本的质量问题,由甲乙双方商定。

第七条  乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:此版本__________(书名)系__________(乙方名称)与____________(甲方名称)于______年______月协议出版。

第八条  乙方应于______年______月______日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期限届满前______日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为______,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方______赔偿损失,并支付违约金,比例为______ 。

第九条  译本一经出版,乙方应免费于______日前同甲方提供______本样书,并应尽力推销译本的复制品。

第十条  如果乙方希望增加______册(印数),______年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟定议的印数和定价通知甲方,并于______日内按第四条规定的______方式向其支付报酬______ 。如果乙方未在译本脱销后______月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。

第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权.

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇3:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 991 字

+ 加入清单

作品翻译服务合同

甲方(翻译人):_________________

住址:___________________________

乙方(委托人):_________________

住址:___________________________

作品(资料)名称:_______________

原作者姓名:_____________________

甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:

一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:

1.译文符合原作本意;

2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;

3.文字准确,没有错误。

四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

甲方交付的稿件应有翻译者的签章。

六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为

基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。

奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。

七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。

八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_________仲裁机构裁决。

十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方(签章):_________ 乙方(签章):_________

签订地点:_____________ 签订地点:_____________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇4:中文师范生实习报告_调查报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 5043 字

+ 加入清单

中文师范生实习报告两篇

中文师范生实习报告(一)

人生总有很多的第一次,当我进入实习学校开端我的教育实习任务,我的身份第一次变成了教师。当先生向我打招待说出那句“教师好!”时,心中说不出的美,但又有些心虚。我能否能够胜任这个职业呢?我将会给先生留下怎样的印象呢?我需求用怎样的态度去对待先生呢?……太多的成绩在我脑中盘旋。

这一个月以来我有太多的感受与收获,所以总结如下:

一. 带着猎奇心和骄傲进校园,欢悲哀乐开端实习

的确,我是带着满腔猎奇的骄傲的来到玉祁初级中学的。我有什么不骄傲呢?首先,在学校里自已经做了好多的预备;然后,在那么多同窗都想到无锡实习的情况下我能够来;接着,本人是带着对教育事业的热诚而来。一切的这些是我骄傲的,我带着这份骄傲开端了我的实习生活。

前几天的实习任务,除了我感慨这里的教师真的都是铁人以外,我都能够承受。这里的教师每天都要出题、做题、批阅、再出题、再批阅,两头还穿插着一个重要的活动那就是授课。每天半夜他们都没有空歇息,只能在限时锻炼结束后在折叠躺椅上长工夫的小憩一会,然后继续进入任务形态。为了能够进修到更多我也同他们一样没有午休,积极的帮教师批阅卷子,为了进步本人分析和解题能力,每天保持完成限时锻炼的卷子和作业卷子。几乎每天我要批阅一百份显现锻炼的卷子和一百份作业卷子,还有先生的部分纠习题。更个实习时期我共批阅试卷四千多份。

这些在我的承受范畴内的事情都是我能够承受的,但是接上去的事情却让我的骄傲都没有了。师范生教育实习心得

二. 进修的路,我走的磕磕绊绊

我是同行的同窗中很幸运的一个,我的教学晓得教师不只特别的优良,而且对我很照顾。她早早的让我预备讲课,接到标题的那天我好高兴。但是高兴当时很快我得到了今生难忘的教训。

为了能够有好的表现我看课本、查材料、向教师请教,但是成绩来了—说课。在上课之前我的指导教师竟然还要听我说课,在学校里我听教师讲过如何说课,但是从来没有真真正正的理论过。我混乱的渡过了这一关,然后更可怕的打击又来了。

满心以为光明来了,我能够在课堂上显现一下80后实习教师的能力。但是,我大错特错了。课堂上,我紧张的不得了,由于这样我的课堂只有一个说话的人,那就是我本人。我发觉本人太幻想了,这个时分才晓得幻想与现实的差距。成功是建立在理论的根底上的而不是设想。

这次的教训使我快乐了一整天,但是我突然想到我不该当再这样上去,实习工夫是有限的我没有工夫悲伤。需求疾速的抖擞起来,而我也做到了,我从伤痛中爬出来,迎接上面的打击与挑战。

我以为经过考虑与总结本人不会再出错,但是我再次错了。第二次的说课和讲课我又丢人了,课堂氛围不但不好,而且出现了错误。我开端怜悯本人,为什么同样的错误出现了两次并且又有新的错误出现,我刚刚建立起来的自傲又被打击得精光。有那么一刻我不晓得该怎样做,但是那时我除了百折不挠的精神外该当不具有什么了吧!我又重新打起精神,实习没有结束我的进修与锻炼的任务也没有完成。在总结经历后我又站起来了,接上去的说课与讲课开端有了进步。

在经历差错败后任谁也没有理由不当心行事,在以后的课程预备中,我愈加认真,我翻课本网上查材料,主动与教师交换,课前处理好每一个环节。经当时面的总结经历我在授课与讲课上都有了不小的进步,在教师说我有进步时我高兴的不得了,虽然我不能像我的指导教师那样优良,但是我的课堂不再是我一个人的课堂了,而是我和先生单独参与到其中,这正是我要到达的目标。并且我克制了本人声响小的成绩,我用竭力气的讲解着每一个成绩,当下课时我晓得本人真的进步了,心中的高兴是无法用言语描述的,那一天我高兴的不得了。同时我晓得我不该当沉醉在这种沾沾自喜中,该当继续努力,经过调整继续我的实习任务,并且在实习中真正的学到了许多东西。

中文师范生实习报告(二)

教育实习是师范院校教育教学工作的重要组成部分,是加强教育教学实践性,培养合格师资的一个必不可少的重要环节,是学生理论联系实际,提高综合素质,成为合格人民教师的基础。对于我们促进了解中学教育,巩固专业教育思想,培养教育教学工作的实践能力和创新精神具有重要作用。为此,我们西北师范大学赴陇西二中实习小组从九月十二号到十月十九号进行了为期一个月的教育和教学实习,现将实习情况总结如下:

基本情况

一.实习小组及指导老师的安排

本次我们西北师范大学第48届赴陇西二中实习小组采用混合编队的形式,其小组基本情况如下:

全组总共30人,其中:文学院汉语言文学专业15人,男9人女6人;数信学院教育专业10人,男8人女2人;地环学院地理科学教育专业3人,男1人女2人;化工学院化学教育专业2人,男2人。

陇西二中给我们实习学生安排的代课指导老师和实习班主任指导老师情况见下表:(略)

二.教学实习

教学实习内容主要包括教学见习,教学实习两个方面。具体情况如下:

1.见习阶段:

时间:20xx年9月12-20xx年9月16。

内容:这段时间重点了解学校,学校领导叶介绍了相关的资料,了解了陇西二中的基本情况,与指导教师见面并进行了沟通交流,班主任指导教师给学生介绍实习学生,与所代班级的学会见面,跟随指导老师听课,了解和熟悉指导教师的授课风格和方式以及学生的基本情况,然后进行备课,指导教师对所写教案进行批改,提出改进意见。

心得:在见习过程中我们听学校领导介绍了学校的基本情况以及学校在管理,科研方面的经验和特色,同时也安排了最优秀的老师来指导我们的教育实习,在这一过程当中我们听取了优秀教师的教学经验介绍,也领会了各位指导教师的授课风采,受益颇深。听取了指导教师介绍实习班级的学生思想学习等情况,大致了解了实习班级学生的学习情况,并通过听课熟悉了教学环节和教学方法等,这一过程的准备为我们的正式教学打下了良好的基础。

2.实习阶段:

时间:20xx年9月17-20xx年10月19

内容:备课,进行课堂教学,听实习同学的课并进行集体评议,晚自习辅导,课后个别同学的辅导,作业批改与讲评,考试与进行阅卷工作,考试分析,进行学习总结等。

心得:实习过程中在指导老师悉心的指导和帮助下我们全体实习学生认真细致的钻研各学科的课程标准与教材,熟悉教学内容,明确课程的重难点,进一步了解学生原有的知识技能水平,学习兴趣,方法和习惯等方面的情况。在此基础上确定每节的教学目标,重难点以及所准备采用的教学方法和手段,尽量避免教学方法的陈旧,大多数同学采用参与式教学方法,教学过程的具体安排并考虑教具的选用和制作,练习的内容和方式,板书的设计,布置作业,认真写好教案向指导汇报并征求意见,为上课做好一切准备。

在具体的教学实践中,我们根据教材和教案的要求,努力贯彻教学原则,结合学生的年龄和实际水平,上好每一节课。在教学实践中,我们认识到:

1.课前一定要进行扎实的备课和精心的准备,这样上课才会得心应手有条有理。

2.课堂上要注意教学秩序和教学效率。如果课堂纪律很乱,将会直接导致学生接受效率不成,影响最重的教学成绩。

3.上课时,态度要从容大方镇静,采用恰当的姿态语言帮助说话,从而使教者更加具有激情,调动课堂的气氛,使学生在快乐的轻松的氛围中学习。

4.注意运用启发式教学和巩固性原则,在教学的过程中,启发和引导学生去探究和思索,从而完成本节课的教学任务和教学目标,而不是“注入式”和“填鸭式”的传统教学方法。

在课后,我们主动,虚心地征求指导教师的意见以及带队老师听完课后的一些意见和建议,并重视学生的信息反馈,认真地做好自我分析,评议和总结,对指导教师和带队老师提出的意见进行改进,为下一节课做好准备。

在每一节课后,都精心选择分量适当,难度适中,并着眼于巩固学生知识培养技能,尤应注意发展学生的智力和创造才能的作业布置给学生,对布置的作业及时进行检查,认真批改并分析研究学生完成本次作业的优缺点,在晚自习的时候进行作业讲评。批改作业给学生写评语,要持慎重的态度,注意保护学生的积极性。由于在这段实习期间陇西二中进行了全校第一次月考,我们也参加了阅卷工作,随后进行了试卷讲评和考试总结等教学工作,从各个方面进行了全面的体会。

三.教育实习即班主任管理的基本情况

在整个实习过程中,我们认真听取原班主任介绍班主任工作在学校工作中的地位,作用和重要意义,并尽快熟悉班主任的具体职责,掌握班主任工作的基本内容和特点,学习运用教育理论指导班主任工作的科学方式方法,培养热爱学生,为人师表的职业道德素养和独立从事班主任工作的能力。认真学习原班主任的工作方法和经验,听取了有关班级情况的介绍,了解了本学期班主任工作计划,查阅了有关学生的学籍资料,了解学生身体健康和身心发展状况,德智体德基本表现情况,班级德传统和作风倾向,干部情况,发展趋势和当前突出德矛盾等,为我们德班级管理实习做好准备。

班主任管理实习的具体内容:

1.日常秩序的维持。

我们在原班主任的指导下,配合原班主任做好每天的班级秩序维持,并利用各种机会深入到学生中去,发现问题,及时教育。诸如每天早上6:20到教室检查学生的到校情况,早晚自习的辅导,空堂课等活动,指导编黑板报,进行体育活动,组织运动会的报名,检查教师日志,批改学生周记,对学生进行重点了解情况等。

2.主题班会的展开。

我们精心选择并确定积极健康向上,富有针对性和教育意义的主题班会,从安全,纪律,卫生,理想等方面做到形式多样,生动活泼。如进行的班级干部的推选,班委的组建,安全教育,理想教育,月考动员会和总结会等。在班会后及时收集信息反馈,认真总结,扩大教育效果。

3.个别学生的教育工作。

我们有选择的选出1-3名学生进行较具体的了解和研究,通过个别谈话或进行家访等,详细了解其学习情况,思想特点,健康状况,行为习性,心理特征等,有针对性的进行教育和帮助。

4.班级组织活动的开展。

我们精心设计和组织了有意义的班级活动,如高一(6)班和高一(10)班的篮球友谊赛,高一(8)的中秋月明主题诗歌朗诵活动等。组织学生积极参与,以丰富学生的课外活动。培养学生的集体团结意识和协作能力等。

通过班级管理实习我们认识到班主任要经常与班里的学生进行交流沟通,深入到学生当中去,做学生的朋友,了解他们的心理和思想特征以及学习中的详细情况,帮助学生进步。

四.教育调查活动的开展

教育(社会)调查活动也是教育实习的一个重要组成部分,我们对当地的教育发展情况,学生的心理问题等多个方面展开调查并取得了不错的成绩。

调查活动内容:我们为了将调查工作做扎实,在调查开展之前,搜寻相关的信息和资料,为调查活动的展开做了充分的准备,为了做好调研工作,我们写出了合理的重点突出而切合实际的调查提纲,部分采用问卷的形式,也有个别采用的是提要式。在正式调查阶段,我们采用事实调查和征询意见调查相结合,综合调查与专题调查相结合的办法,获得大量的数据和情况等一手资料。最后我们在研究材料的基础上,展开教育调查报告的撰写。例如《陇西县山区中小学教育现状调查分析》,《中学生心理问题调查研究》,《陇西二中寄宿生寄宿情况调查分析》等。

体会:俗话说:“巧妇难为无米之炊”,没有丰富的材料就写步出好的调查报告,调查活动和调查报告能够给我们提供经验,反映情况。根据这些情况我们认识到了基础教育所存在的问题,这些问题和经验对我们在实际教学中和班主任工作中有很大的帮助和启发。

成绩与不足

将近四十天的教育教学和班级管理实习,我们全体实习生严格按照《西北师范大学实习生管理条例》和教育实习大纲的要求,并严格执行陇西二中相关的教学制度,认真听取指导老师的建议,在三十多天的时间里,我们的教学方法有了明显的改进,教学经验有了明显的提高,也获得了很多从书本上无法学到的东西,迈出了走向工作岗位的第一步,从教学工作以及所取得的成绩,班主任工作纪律等各方面来说,这次教育实习是成功的,受到陇西二中全体师生的高度赞扬和评价。

这次教育实习给我们的收获很大。我们初步掌握了从事教育教学工作的基本技能,学会了对学生进行思想教育的方法和手段,也深深体会了做一名光荣的人民教师尤其是从事中学教育的一线教师的艰辛和不易,深感肩上的责任重大,对教师这一神圣的职业有了更深刻的理解和认识,体验到了教师的苦乐酸甜,为我们以后的教师之路打下了坚实的基础。

同时,我们仍从在一些问题和不足。如课前准备不足,教材内容的熟练程度不够,理解不够透彻,教学效果不是很理想;也存在专业知识功底不够扎实,教学技巧运用不够熟练等问题,需要进一步改进。

展开阅读全文

篇5:英语请假条范文带翻译

范文类型:请假条,适用行业岗位:翻译,全文共 228 字

+ 加入清单

Dear Mr.,

Im sorry to tell you that I caught a cold and Im not feeling well now.I am adviced to stay in bed for two days and cant go to school then.But I think Ill get well soon and be back the day after tomorrow.

Yours sincerely,

展开阅读全文

篇6:中文博士毕业论文致谢词范文_论文致谢信_网

范文类型:致谢词,全文共 2263 字

+ 加入清单

中文博士毕业论文致谢词范文

论文致谢一:

六月,总是阳光灿烂。六月,总要曲终人散。六月,我们拒绝伤感。花儿谢了芬芳,迎来硕果飘香。毕业带来别离,我们走向辉煌。在论文完稿之际,谨对在本论文的撰写过程中,给予我帮助的导师和亲爱的家人,表示深深的感谢!特别要感谢我的导师:刘建国老师。无论是为人还是治学,他都是我学习的榜样,值得信赖的良师益友。在承担繁重的教学和工作任务的情况下,他主动关心我的学习和科研。从论文的选题、开题报告的撰写、资料的查找,到结构的完善,都给予悉心指导,使我顺利成文。

另外,要感谢我的家人,是家人的鼓励和支持,使已过不惑之年的我能够全心投入学习和工作之中,顺利完成学业。最后衷心感谢在百忙之中评阅论文和参加答辩的各位专家、教授!

论文致谢二:

经过不懈的努力,我的毕业论文终于完成了,作为一家上市公司的高管,参加emba学习的目的是为了系统的学习工商管理的理论知识,了解和借鉴更多课程案例,为日常工作充电、更好的理论与实际相结合。通过近两年的课程学习,我认为是非常有必要和及时的,论文写作的过程是对我学习和人生态度的一次测试。两年的emba学习即将圆满结束,离别临近,怀着一颗感恩的心,衷心的道一声“谢谢”!

感谢我的论文导师阮永平教授,阮永平教授在任教之佘还担任多家上市公司的独立董事,对我国上市公司的政策法规、综合治理、市值管理、股权激励等方面具有丰富的经验,在论文的选题、开题、案例的选择、论文结构设置的整个过程中给予我耐心指导和大力帮助。阮教授严谨的治学态度和诲人不倦的风范都是我学习的榜样。

感谢华理商学院的各位教授和老师,使我在学习和充电的同时,能够一睹教授们的风采,这是我人生中一段难以忘怀的特殊记忆。感谢2017秋季班的同学们,和你们在一起太开心了!虽然大家来自五湖四海、来自各行各业,但是我们就像一个大家庭,是相亲相爱的一家人,我在每个同学身上都学到了很多,结成深厚的友谊,未来的路大家要共同走过。

最后,衷心感谢在百忙之中对我论文进行评阅和参与答辩的各位专家评审,辛苦了 !

论文致谢三:

经过两个多月的努力,经历电脑的问题,几乎从头再来的黑暗。论文最终定稿,虽说在繁忙的工作之余要完成这样一篇论文的确不是一件很轻松的事情,但我激动的内心深处却满含深深的感激之情。感谢公司为我们提供的这次学习机会,感谢华理emba的所有的任课老师,感谢班主任老师何老师,是你们让我能够静静地坐下来,在知识的海洋里吸取更多的营养,从而能够为自己进一步的加油充电。感谢高阳老师,严格的要求我们对论文的撰写,使我能够更系统、全面的学习重新整理日常管理中零星的知识、了解新的先进的前沿理论知识,并得以借鉴众多企业管理成功经验以及专家学者的宝贵意见,这对于我今后的工作和我为之服务的企业,无疑是不可多得的宝贵财富。由于本人理论水平比较有限,论文中的有些观点以及对企业实力的归纳和阐述难免有疏漏和不足的地方,欢迎老师和专家们指正。

衷心地感谢,所有支持和鼓励我的领导,老师和同学们!

论文致谢四:

衷心感谢导师周刚老师对本人的亲切关怀和悉心指导。周刚老师渊博的知识,严谨的学风,务实的工作态度,诲人不倦的教学精神给我留下了深刻的印象,同时也使我受益匪浅,为我今后的学习和工作树立了良好的榜样。在此论文完成之际,特向我敬爱的导师表示衷心的感谢!

其次,我要感谢我的家人,感谢他们在我多年的求学过程中对我的无私支持和关怀。另外,在论文的写作过程中,同学和朋友们也给与我大力的支持和帮助,在他们的鼓舞和配合下,使得论文能够顺利完成。在此一并向他们表示诚挚的感谢!

论文致谢五:

在大学美丽的校园里,我度过了人生中最美好、最快乐的研究生时光。

在这里,学校为我们提供了舒适的学习和科研的环境,为我们配备了强大的师资力量。在这里,有来自五湖四海的同学,我们结下了深厚的友谊。在这里,我完成了硕士毕业论文的构思、撰写过程。要感谢的人很多,要感恩的事也很多,这些都是值得细细品味和珍惜的。

首先,我要感谢我的导师--刘教授。俗话说“一日为师,终生为父”.

刘老师有着父亲般和蔼的笑容,一直以来默默的关心着我的学习和生活。从毕业论文的选题、构思、撰写、修改方面,刘老师都给出了非常宝贵的意见;从为人、处事、修身、养性方面,刘老师是很好的榜样和模范。从立业方面,刘老师更是积极鼓励、支持、指点、引导我们。刘老师的情谊恩重如山,他对教育事业的奉献,对学生的默默无私,让人肃然起敬!师恩厚重,铭记在心。

其次,我要感谢研究生阶段所有为我们授课的教师,感谢所有给我授课的老师们,你们不仅学术水平高超,而且上课水平一流,热爱学生,热爱教育事业。感谢辅导员陈东老师、郭媚老师,你们在平凡的岗位做出了不平凡的事业!感谢你们!

然后,我要感谢我们学院大家庭。感谢郑龙同学等班委两年半时间来为班级所做的贡献,感谢会计学术班同学们在学业上的互帮互助,学术上的交流沟通,求职信息的共享。你们让我感受到了集体的凝聚力和温馨。感谢我亲爱的室友刘明非同学、范文敏同学、纪中一同学,两年半的陪伴让我们彼此了解,彼此交心,你们让我学到了很多弥足珍贵的东西。感谢我的师姐吴珊学姐、淘丽萍学姐,给予了很多学业上的指点和帮助。感谢我的同门陈娇艳同学,我的好友朱媛同学……要感谢的人很多,我的研究生生活因为你们而更加精彩美好!

最后,我要特别感谢我最亲爱的爸爸妈妈。感谢你们给予我物质和精神上的双重关怀,感谢你们对女儿学业的大力支持,感谢你们对我择业方面的尊重和鼓励。我一定会好好努力,好好工作,不辜负你们的期望!

展开阅读全文

篇7:中文速录服务工作协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:服务,全文共 996 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

--镇路庄村---,经协商一致,签定本合同。

一、内容:

提供优良的技术服务,具体内容为:

1、完成设计方案;

2、设计处理;

3、设计进水、出水水质,以设计方案为准。

二、合同履行的地点、方式和期限:

1、履行方式:乙方负责组织设计并提供合同要求的技术服务,甲乙双方按本合同第三条的约定予以配合。

2、本合同生效后,乙方于日内完成项目的施工图设计。在具备调试条件前派人指导调试,直至调试成功。

三、资料提供:

1、合同生效三天内甲方向乙方提供以下资料:

1)项目建设地点的厂区总平面图、地质勘探报告;

2)工程总进水口座标位置、管渠断面尺寸、标高。

2、乙方向甲方提供设施图纸4套及所需设备清单。

3、乙方向甲方提供图纸会审、技术交底等技术服务;

4、在施工建设期间乙方应提供技术支持,对甲方提出的问题在二天内做出相应答复。

四、技术情报和资料的提供及其保密:

1、甲方按本合同协作事项第三条向乙方提供有关资料,其中的地质勘探报告应由国家认可的有资质的单位提供。

2、乙方向甲方提供的设计方案、图纸等技术文件甲方应保密、未经乙方书面正式许可,甲方不得转让第三方使用,否则乙方可向甲方提出相应索赔。

五、成果的分享:

工程成果由甲方乙方共享。

六、价款及其支付方式:

1、双方商定。

2、合同生效后7个工作日内,甲方向乙方支付合同总价定金;在乙方提交施工图后再支付60%。

七、违约责任

1、甲方应按本合同规定的金额和时间向乙方支付技术服务费,每逾期支付一天,应承担支付金额千分之一的逾期违约金。逾期超过30天以上时,乙方有权暂停履行下阶段工作,并书面通知甲方。

2、由于乙方自身原因,延误了按本合同规定的设计资料及设计文件的交付时间,每延误一天,应减收该项目应收设计费的千分之一。

3、合同生效后,乙方要求终止或解除合同,乙方应双倍返还定金。

八、争议的解决办法:

本合同发生争议,双方当事人应及时协商解决。也可由当地建设行政主管部门调解,调解不成时,双方当事人同意由项目当地的地级市仲裁委员会仲裁。

九、其它:

1、本合同一式肆份,甲方、乙方各执贰份。

2、本合同甲、乙双方签字盖章后生效。

3、未尽事宜双方友好协商解决。

甲方(公章):_________

法定代表人(签字):_________

_________年____月____日

乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________

_________年____月____日

展开阅读全文

篇8:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 2693 字

+ 加入清单

Technical Cooperation Agreement

甲方:油脂化学有限公司

Party A: Grease Chemical Co. , Ltd.

地址: 高新技术工业园

Address: High-tech Industrial Park

法定代表人:

Legal Representative:

乙方:

Party B:

地址:

Address:

本协议合作双方就组建技术研发团队事项,经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿互惠互利的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由合作各方共同恪守。

This Agreement, concerning the setting up of a technical research and development team, is made according to the Contract Law of PRC regulations and entered into through equal negotiation by both Parties as the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both Parties shall abide by this Agreement as following.

第一条、 甲方同意雇用乙方为新产品研发技术顾问。乙方同意为甲方提供技术

顾问服务

Article 1: Party A hereby agrees to employ party B as the technical consultant for the new product research and development. Party B hereby agrees to offer technical consultation service to Part A.

第二条、 甲方同意每月支付乙方的研究费用,包括:薪资、办公费、检测费、

差旅费以及其他相关费用。

Article 2: Party A hereby agrees to pay Party B for the research each month, including salaries, administrative expenses, detection cost, traveling expenses and other cost associated.

第三条、 乙方有责任为甲方提供相关国内外技术及市场信息,并及时答复甲方

技术上所遇到的问题。

Article 3:Party B is responsible to provide relevant technical and market information home and abroad and is ready to answer any technical problem frequently asked by Party A.

第四条、 乙方有义务向甲方提供有关个人简历和相关证明材料,甲方要尊重乙

方个人隐私,有义务妥善保管相关材料。

Article 4: Party B shall has the obligation to provide Party A with any relevant personal resume and reference documents as necessary. Party A shall respect the personal privacy of Party B and has the obligation to properly keep those materials.

第五条、 乙方同意所研发的产品所有知识产权归甲方所有,乙方不得将相关技

术信息泄露给任何第三方,否则需要承担一切法律后果。

Article 5: Party B hereby agrees that the intellectual property of any product as researched and developed herein shall be owned by Party A. Party B shall not be allowed to disclose any technical information concerned to the third party, or it shall take all the legal consequences.

第六条、 甲乙双方同意通过紧密合作达到共同目标;每年增加一到三个项目;

每年申请一到三个发明专利;每年完成一到两个能够通过专家认证的

新产品;每年至少向市场推广两个产品。

Article 6: Both Parties agree to achieve their common goals by their close cooperation. It is planned to add one to three projects each year and to apply for one to three patents for inventions each year, to make one to two new products certified by experts each year, and to promote at least two products to the market each year.

第七条、 此协议甲乙双方各执一份,没有在协议中提到的事项双方需协商解决。 Article 7: This Agreement is held by both Parties, one for each respectively. Any issue not mentioned in this Agreement shall be settled by both Parties through negotiation.

此协议从签字当日起生效。

This Agreement shall take effect from the date of signature.

甲方: 乙方:

Party A Party B:

签字: 签字:

Signature: Signature:

日期: 日期:

Date Date:

展开阅读全文

篇9:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 761 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

甲方委托乙方进行互联网在线翻译服务项目,甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:

一、项目情况

甲方委托乙方翻译(项目名称/内容): 关于多伦多威斯汀王子酒店购买合同 ,英文翻译字数为11770字;

二、交付时间

双方协定翻译稿件交付日期为年9点之前如乙方未能在指定时间完成翻译任务,在甲方同意的情况下,翻译费用按单价乘以应完成天数除以实际完成天数的方式计算翻译价格。

三、保密内容

1、甲方提供给乙方的所有稿件及翻译后的文件(包括书面及电子文档)均为乙方需要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其内容;乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息; 2、 一旦甲方发出通知,乙方应立即向其归还所有保密信息(包括书面文件及电子文档);

3.乙方应遵守职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责。甲乙双方也可根据需要,签订详细的保密协议,但不负与此文件有关的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

四、权利与义务

3、乙方需确保所翻译内容的准确性,如翻译内容不准确,乙方需按

要求进行修改,直到甲方满意为止。

四、翻译费用及付款方式

1、计价方式,按照翻译的时间和方式进行计算;

2 账号,费用共计人民币1290元;

四、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,此协议自双方签订之日起生效。具有同样法律效力。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇10:关于秦始皇陵兵马俑中文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 393 字

+ 加入清单

各位尊敬的游客大家好!欢迎你们来到古城西安,我就是你们的导游。我姓程,大家可以叫我程导游。今天参观的景点是世界遗产之一,秦兵马俑。景点位于西安临潼,再过四十分就要到了。在景点参观时,请大家注意人身安全和财产安全。

好了,我们现在已经到秦始皇陵园了。陵园里就是兵马俑了。目前已发掘了三个俑坑,总面积近20xx0平方米,差不多有50个篮球场那么大,坑内有兵马俑8000个左右。

现在我们来到的地方时一号坑,也是最大的一个俑坑,东西230米,南北宽62米,总面积1426平方米,坑里6000多个兵马俑。坑上已经盖起了一座巨大的拱形大厅,我们可以走进大厅再细细游赏,游览时也要注意安全哦!

这些兵马俑有久经沙场,重任在肩的将军俑;听候号角,领命出征的武士俑;右手执缰绳,左手持弓箭的骑兵俑;还有和真马一样大小,形体健壮的陶马俑……

各位亲爱的游客们,时光飞逝,今天的秦兵马俑之旅也告一段落了,现在返程。

展开阅读全文

篇11:英语自我介绍和翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 560 字

+ 加入清单

Hello everyone。

Now let me talk about myself。

My name is _____。I was born in _____。There are _____people in my family, my father is a _____, my mother is a _______。And as everyone know,Im a student。Everyone has his own interests。As for me,I like reading books,playing basketball,listening to the music and so on。Now today we are in the same class,I hope we will get on well with each other。Thanks。

大家好。

此刻让我来介绍一下我自我

我的名字叫______。我出生在_______。我家有_______口人,我的爸爸是一个________,我的妈妈是_______。那么就如大家所知,我当然就是一个学生了。每一个人都有他自我的兴趣。至于我,我喜欢看书,打篮球,听音乐等等。这天我们相聚在同一个教室,我期望我们将会相处愉悦。多谢大家。

展开阅读全文

篇12:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 2935 字

+ 加入清单

委托方:(以下简称甲方) 服务方:(以下简称乙方) 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:

第一条定义 项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。 文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-a(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。

第二条协议期限

2.1本协议有效期为________年,自双方签订之日起至________年____月____日止;

2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。

第三条服务费用标准及支付

3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。

3.2笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。

3.3本中心对于在我处连续工作________年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的39;2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。

3.4本中心对于在我处连续从事兼职翻译________年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。

第四条甲方义务、权利

4.1甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。

4.2甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。

4.3甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。

第五条乙方义务、权利

5.1乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿;

5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;

5.3乙方应对甲方提供的原文件资料保密;

5.4乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。

第六条保密条款 乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因造成的外漏,乙方不承担相关或连带责任。甲方提供的资料保密期自每项业务开始之日起计算:时间为七个月;有关本协议的保密条款详见本协议之附件《保密协议》。

第七条协议的变更和解除 本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。

7.1本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且经另一方书面通知其改正之日起一周内仍未改正的,另一方有权终止本协议。

7.2甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的另一方有权变更、解除本协议。

7.3乙方的特殊条款见

2.2。

7.4甲方的特殊条款见不可抗力条款。

7.5除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应该继续履行完毕。

第八条译者的职业道德

8.1乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户联系,并率开甲方为客户提供翻译业务,否则甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.2除非乙方告知甲方主要负责人,并经得甲方许可,否则乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会接受或者索要的小费和酬金。

8.3乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户发生不得体或者违反中心、政府有关法律法规的行为,否则甲方拥有扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.4在甲方没有过错的情况下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和业务的特殊性中途违反合同或施加压力,否则甲方拥有扣除质量保证金和酬金、并进一步追究损失的权利。

第九条译者对翻译作品质量的保证

9.1乙方应该自觉地尽自己最大的努力保证翻译件的质量,必须严格遵守甲方提供的有关规定、国家公布的质量保证规定。主要文件有:

(1)《翻译作业流程和质量控制》、《客户须知》、《翻译资费标准》和《确认单》;

(2)国家制定的《中华人民共和国行业标准翻译服务规范》和翻译成品的质量标准-10

1、-10

2、-10

3、-104和-105等等。

9.2乙方从甲方领取的标准和规范资料必须签字表示以接受

9.1条的管制,其领取材料清单和签字将成为本协议的附件,具有法律证明作用。

9.3由于乙方的责任导致翻译件质量的问题导致客户不满或者造成损失,甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

9.4兼职翻译必须向本中心交纳质量保证金以杜绝以下情况:

(1)兼职翻译取走原稿件不译,甚至不再归还原稿和不再联系:

(2)兼职翻译冒用本中心名义在外承接业务;

(3)利用由于兼职翻译管理上的漏洞而对甲方的声誉造成影响和损失;

(4)剽取所知识产权归委托方的翻译稿件中的资料发表文章或者因知识成果而获得利益。质量保证金金额为X元人民币,甲方可以在此款中扣除因为乙方工作失误给甲方造成的损失;在执行完

2.2条、不可抗力条款、或者合同正常解除后,甲方财务归还保证金给乙方,并付给乙方相应的利息,利息按人民银行规定的同期利率计算。

第十条不可抗力 由于地震、台风、洪水、火灾、战争、罢工、政府禁令、法律要求或变化以及其他不可预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影响协议有关条款的履行,双方应按照不可抗力对影响履行本协议的程度协商决定是否解除本协议,免除履行本协议的部分义务,或者延期履行本协议。

第十一条知识产权和署名权 甲方所提供的相关资料的知识产权不归乙方所有,并且其署名权共同所有;署名规定为,不得再署有其它的文字。

第十二条管辖法律和争议解决 1

2.1因本协议而产生的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决。不能通过协商解决的争议,就提交仲裁机构(如劳动部门)按其仲裁程序在仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力; 1

2.2本协议受中华人民共和国法律管辖。

第十三条其它 1

3.1协议经甲乙双方的签字并加盖公章(乙方可以免此项)之日起生效; 1

3.2本协议之附件构成本协议的有效组成部分并且与本协议具有同等的法律效力; 1

3.3本协议一式三份,乙双方各执一份,便于财务和业务管理甲方执两份,具有同等法律效力; 1

3.4本协议到期前一个月,甲乙双方可再进行续签协议; 1

3.5本协议未尽事宜,双方应本着互惠互利、友好协商的原则另行约定,并应以附件或补充协议等形式体现。 甲方(签章): 乙方(签章): ________年____月____日 ________年____月

展开阅读全文

篇13:翻译实习总结3000字

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 4944 字

+ 加入清单

在说所有的话之前,我先要声明一下,接下来要说的话只是我个人对英文翻译的一些想法,难免有不正确之处,希望大家多多包涵。

就推理小说的阅读来说,我个人是偏向日系推理的,但是不懂日文,只能翻译英文小说,有点囧。我自己平常是不太爱看从英文翻译过来的小说的,很大一部分原因就是很难碰见翻译得好的作品。而且有一个很奇怪的现象:越是专业的翻译,翻译出来的作品语言西化现象就越严重。特别是社会科学的翻译作品,很多时候根本是读不下去,因为里面除了汉字是中文之外,语法和句式已经西化得相当厉害了。英文翻译的一些问题,接下来的叙述中我会竭尽所能地列举一下,也希望大家一起参与讨论。

英文翻译中最大的问题,莫过于不加修改的直译,这种翻译大概只比google或者金山快译好一点,句式和语法完全是英式的。这种翻译多出在社会科学的专业学术著作中,基本上意思还是看得懂,但是读起来味道怪怪的,而且一眼看出来是翻译文章。而好一点的译文,句式和语法也换成了汉语语法,但是不符合汉语的用于习惯。当然,习惯是比规则更难把握的东西,我个人认为在英文翻译中有几点汉语习惯是一定要注意的。如下:

1.长句尽量改短,语序调整为汉语习惯

英文中很容易就出现从句套从句的长句,这些句子读起来本身就很难理解了,如果翻译的时候还是不加改动,那读者读起来就更难理解。我在这儿举个例子吧,就拿我自己翻译的《钉子与镇魂歌》的开头部分:Theepisodeofthenailandtherequiemwasoneofthemostcharacteristicofallthoseinwhich,overarelativelybriefperiod,IwasprivilegedtowatchTrevisTarrantatwork.刚开始读到这句话的时候,我自己也愣了好半天,因为这句话完全不是汉语的习惯,如果不假思索地直接翻译,那就是:钉子与镇魂歌的事件是最有代表性的案件之一,在短暂的时间里,这段时间是我有幸观察塔南特工作的那段时间。当然要合并成一句话,也可以这么翻译:钉子与镇魂歌的事件是我有幸观察塔南特工作的那段时间里发生的最有代表性的案件之一。天啊,阅读起来太累了,但是这句话并没有语法问题!我想在翻译的时候要牢记一点:最后形成的是汉语,阅读我们译文的是中文读者。所以在这里必须要调整语序,而且长句要改短,最后我给的译文就是:在我有幸目睹塔南特破案的短暂时光里,钉子与镇魂歌的事件应该是最有代表性的案件之一。

2.定语改表语

英语中常常出现中心语前面出现两三个形容词的情况,这儿我举《绿色危机》第一章的例子:Ahuge,squareenvelope,coveredwithahuge,squarehandwriting.直译就是很大的方形的信封上面写着大气的方正的字体。看到一句话中有这么多“的”,是不是觉得很烦?虽然说现在“的地得”好像是可以混用了,但实际上“的”一般用于形容词,“得”一般用于动词后,“地”用于副词。我不主张混用,而且还有一点:不要滥用这三个字,这三个字已经将汉语过分稀释了,影响了汉语的美观。老祖宗的文章里基本上不用这三个字,近代的文章中这三个字的使用频率也不是很高,但是现在这三个字的确已经被滥用了。我个人还是希望在翻译的时候能够控制这三个字的使用频率,具体的操作方法就是把定语改成表语。汉语不习惯长句,也不习惯中心语前面加上一连串的定语,除非是作者要刻意造成这种效果。所以这句话我最后翻译成:信封很大,呈方形,上面的字迹方正而洒脱。如果中心语前面有超过一个带上“的”的定语,那种翻译我个人是不太读得下去的。

3.词语的多样性

这一点我也算是深有体会吧,因为我个人单词量不足,翻译的时候根本离不开金山词霸。相信很多朋友在翻译的时候免不了要查阅一些字典。但是不知道有没有人注意过这个问题:字典上提供的解释是没有办法覆盖汉语词汇的,也就是说,一个单词字典可能只提供了一个很普通的解释,使用的是最常见的汉语词汇。但是如果你就按照这个意思进行翻译,小说的魅力定会黯然不少。还是用2中的那句话,第二个huge是形容字写得比较大,但是如果就直接翻译成字写得很大,这个翻译只能算是普通翻译。我之所以没有这样翻译,一方面是因为前面的一个huge已经翻译成大了,一个大信封,这个翻译是很贴切的。接下来我不想再重复使用大这个字,所以我翻译成了字写得很洒脱,把大这个意思包含在洒脱里面。常常人们在讨论各位翻译的风格,我想这种词语的多样性就是翻译风格的最好体现。在翻译的时候,应当身临其境,设身处地地去感受小说的行文,这样才能更好地想到应该用什么样的汉语词汇来表达,而且在适当的时候,可以用一些典故和成语,译文定会亮色不少。这儿我也举一个例子吧,《绿色危机》导读中的一句话:Byitsnature,amilitaryhospitalisatheaterfordram专业英语翻译实习总结ndtragedy;oneisnotbroughtthereunlessthereisaseriousproblem.Thosewhoawaitfresharrivalsarepreparedonlyforbadnews.我翻译成:很自然地,这座战地医院成了悲剧上演的舞台。不幸的人各有各的不幸,期待着能够到这儿躲进桃源的人,最后都未能如愿以偿。这儿有王婆卖瓜之嫌,不过大家也就原谅我了吧。

4.人称代词的明确

在看英文小说的时候,我发现一个很奇怪的现象:在叙述中,人称代词用的特别多,称呼名字反而多用在对话中。想想在汉语中,平常的叙述中直呼名字的时候却占多数。在翻译《绿色危机》的时候,我很头疼的一个问题就是要花很大精力去寻找代词到底指代谁,很多时候必须要结合上下文反复推敲才能得到正确的答案,有时候还会弄错。如果翻译的时候仍然原封不动地保留这些代词,读者的阅读观感必定会受到影响。《恶意》中有句话:讲得通和合情合理是两回事,那我现在也可以说:能够读下去和流畅的阅读也是两回事。如果读者阅读的时候,反而要花大精力去明确人称代词的关系,那这本书的翻译无疑是失败的。这儿我就不举例了,相信大家都有所体会。

5.押韵和双关

如果说词语的多样性可以体现翻译的风格,那么如何处理押韵和双关,则能够全面体现翻译的功力。这两项是最难翻译的,有的根本就翻译不出来。比如我就碰到一个利用you的单数和复数进行双关,想了半天实在无法翻译,最后只能加个注释了事,真的很惭愧。押韵嘛,也碰到一个,原谅我在这儿又王婆卖瓜一次,这个押韵自觉还是翻译的比较好。《绿色危机》第二章中间有一段一名护士的自言自语:forceps,retractors,scissors,knives.ButWoodshasmarvellouslegs(伍兹是另外一名护士)!这儿一开始我还没有注意到,看第二遍的时候才发觉这儿是个押韵。想了很久,大致翻译成这个样子,移动了一些词语的顺序:牵开器、剪刀、钳子、刀子,但是伍兹的腿美得不成样子!算是马马虎虎翻译出这种押韵效果了。这儿我推荐大家看看杨绛翻译的《堂吉珂德》,其中的诗句翻译相当纯熟,而且做到了押韵,从中可以学到很多翻译的方法和用语习惯。

6.理解与适当的补充

总的来说,汉语比英语环保,翻译过来的汉语占据的存储空间一般都比英语小。但是有些时候英文只需几个单词,或者一个前缀,翻译成汉语却要解释半天,而且都不一定能有英语那种效果。这就要对原句进行适当的补充。又是举《绿色危机》中的例子:Sinceablowsytrollopoffiftycannotbee__pectedtocareforcompetitionfromane__quisite,self-possessedlittlecreatureoftwenty-two,thee__-widowwasnotsorrytoseehergo.这句话是说一个寡妇嫁给了故事中一名护士(弗雷德里卡)的父亲,然后后妈和继女相处不快,所以后妈巴不得继女去战地医院服务,眼不见为净。请注意最后的e__-,寡妇嫁给护士的父亲后,就不是寡妇了,但是作者使用这个前缀,明显有戏谑的味道在里面。翻译的时候要把这种味道体现出来。所以最后我花了一句话来解释:一个50岁面容粗糙的老女人,怎么可能竞争得过22岁的女孩,更何况还是一位高雅沉静的妙龄少女?所以弗雷德里卡离开家,这位寡妇高兴得很。对不起,这儿要更正一下,她现在已经不是寡妇了。如果仅仅翻译成前寡妇,我想在汉语中是体会不出这种效果的。

7.人名是否可以简化?

这个问题一直在困扰着我,因为外国人的名字有名有姓,有时指名,有时道姓。对中国读者来说,不啻是一项记忆力的考验。如果故事的主要人物有5个人,这就意味着我们要记住10个名字,不,因为有的名字还有昵称,所以可能更多,有时候常常在上一句看到这个人的名,下一句看到这个人的姓,然后就晕了。阅读的流畅感肯定受到极大影响。我本来想的是翻译的时候改一下,全用名或者全用姓,但是好像国家对这些姓名的用法也有规定,不能这么改,所以这个问题也一直困扰着我,希望大家能够指点我。

以上陆陆续续说了这么多,欢迎大家讨论,最后我再阐明一下自己的翻译观,说一下自己的翻译方法,希望能对想翻译的朋友提供一下帮助。

翻译的信达雅,我个人最看重雅。我的翻译观是:我不需要忠诚于单词,也不需要忠诚于句式,我要忠诚的只是语素,只是作者想要表达的信息。然后我再用汉语将意思表达完全,最后对译文进行润色加工,除了人名地名之外,我希望我的译文尽可能地贴近我们平常使用的优美汉语,不能让别人一眼就看出来是翻译文章,也不能让读者阅读的流畅感受到影响。如果是作者脑残,我不希望译文也像原文一样脑残,否则读者骂的肯定是译者而不是作者。英译汉的精髓在汉语,而不是英语。

接下来为了直观,我举例说明我自己的翻译方法。

克莱顿·劳森的短篇《奇迹尽在这一天》开头一段:

LieutenantDoranoftheHomicideSquadnearlycollidedhead-onwithTheGreatMerliniinthedoorwayofthelattersplaceofbusiness.Doranwasonhiswayin;theproprietoroftheMagicShop-slogan:NothingIsImpossible-wasonhiswayout."Where,"Doranasked,"Areyougoing?"

首先直译:刑侦队的检察官多兰和某人差点相撞——这个人是伟大的马里尼。相撞地点是门口,是马里尼做生意的商店的门口。当时多兰正准备进去,而魔术店——店上贴着标语:一切皆有可能——的店主正准备出去。“哪儿?”多兰问,“你准备去?”

这个译文真是太混乱了,现在要做的就是调整语序。注意到文中有一个信息:魔术店上贴有标语。这种描述性的文字在汉语中,应该放在最前面,而不是夹在中间,否则读起来很难受。所以调整语序后就是这样:

魔术专营店门上贴着一副标语,上面写着:一切皆有可能。店长马里尼正准备出去,在门口却差点撞上正准备进来的刑侦队检察官多兰。多兰问:“你准备去哪儿?”

这个翻译已经问题不大了,但是再看看,有没有不是很流畅的地方?多兰的问题是在什么时候问的?是在两个人正好相撞的时候吗?原文没有说,但是我觉得应当补充一下,结合上下文可以推断,多兰应当是有急事来找马里尼,所以应当是在两人都刚刚站住的时候,就迫不及待地发问了。而且汉语中问一个人问题,最开始应当先称呼一下这个人,这样也有助于读者加深对人名的记忆,保持阅读的流畅。所以最后我整理的译文就是:

魔术专营店门上贴着一副标语,上面写着:一切皆有可能。店长马里尼正准备出去,在门口却差点撞上正准备进来的刑侦队检察官多兰。两人刚刚站住,多兰就问:“马里尼,你准备去哪儿?”

另外再说一下标语的翻译,原文是双重否定,但是如果直译的话反而觉得很拗口。标语这种东西,就是要琅琅上口,所以我改成了肯定句式(虽然和李宁的广告语重了……)。

就写到这儿吧,一口气写完这么多话,真的很累,希望大家能够一起来讨论翻译的问题,让我们能够有更好的阅读体验。

展开阅读全文

篇14:翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1152 字

+ 加入清单

甲方:____________

乙方:____________

依据《中华人民共和国民法典》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下:____________

第一条:____________翻译内容

1. 乙方将甲方提供的 文件中的 英文 翻译为 中文 ;具体文件以甲方给乙方的纸质文件或者电子版文件为准。

2. 乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;

3. 乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。

4. 乙方应保证其翻译稿件质量:____________忠实原文、译文准确。

第二条:____________翻译期限及费用

1. 计价方式:____________按照翻译完成的中文(字符数不计空格)进行计价。

2. 本次翻译单价为 ,翻译费总金额为:____________ _______元整。

3. 翻译文件的交稿期限为:____________ _______年 _______月 _______日 。

4. 甲方在签订合同当日支付翻译预付款 _______元。

5. 交稿时付清其余所有款项即 _______元。甲方向乙方开具正式发票。

第三条:____________责任条款

1. 如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。

2. 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内进行修改,直至甲方满意为止。

3. 如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的 作为违约金。

4. 在乙方无违约的状况下,甲方应按约定及时付款,否则乙方有权要求甲方支付延迟付款天数乘以翻译费用总额 作为赔偿;翻译进行过程中,如甲方提出中止翻译,预付金不予退回并按照已翻译文件比例支付相应翻译费。

第四条:____________其他条款

5. 乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。另签署的保密协议作为本协议的一部分,具有法律效力。

6. 本协议未尽之事,双方协商解决;

7. 本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖章之日起一年内有效。

甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________

负责人(签字):____________负责人(签字):____________

联系电话:____________ 联系电话:____________

地址:____________地址:____________

签字日期:____________年 _______月 _______日签字日期:____________年 _______月 _______日

展开阅读全文

篇15:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1027 字

+ 加入清单

甲方:_________________________ 乙方:_________________________ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:

1.标的 _________________________________________________________

2.期限 乙方须在________年____月____日前交付完成第1条规定的译稿。

3.译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。

4.翻译费和排版设计费 以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费单价总字数1000。 字数为d文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元页, 原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_______元。

5.总价 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。

6. 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时, 甲方须向乙方支付______________元。翻译完成后,作为总价的一部分,折抵总价款。

7.付款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。

8.质量保证 乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方提供有关咨询。

9.保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的`内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。

10.文本份数 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 1

1.其它 _______________________________________________________________ 甲方:____________________ 代表签字:________________ 盖章:____日期:____________________乙方:____________________ 代表签字:________________ 盖章:____日期

展开阅读全文

篇16:知识产权合同:翻译版权许可_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:知识产权,翻译,全文共 2606 字

+ 加入清单

知识产权合同:翻译版权许可

本合同于_________年_________月_________日由_________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与_________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。

版权所有者享有_________(作者姓名)(以下简称作者)所著_________(书名)第_________版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:

1.根据本协议,版权所有者授予出版者以自己的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版(以下简称翻译本)的专有权,限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。

2.出版者要按照本合同第18条的规定向版权所有者支付下列款项,即:

(1)合同签订之时支付根据本合同应当支付给版权所有者的预付金_________元。如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,这笔预付款不予退还。

(2)出版者根据中国图书定价对所有销售图书支付版税:①销售_________千册,版税为_________%;②销售_________千册至_________千册,版税为_________%;③销售超过_________千册,版税为_________%。

(3)对于出版者以成本价或低于成本价销售的库存翻译本,无需支付版税;但是在该翻译本首次出版后两年内不得廉价销售此类库存书。

3.至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。

4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。

5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

6.出版者应确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。

7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:_________(原书版权详细信息)以及下列声明:_________。出版者也将对翻译文本进行版权声明。

8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_________本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。

9.如果出版者未能在_________日前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者在接到版权所有者再印的书面通知后,6个月内仍未再印,版权所有者将有权终止合同,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。

11.每年_________日前,出版者对翻译本的销售结算一次/两次,并自结算之日3个月内付清按合同应支付的款项。结算报告包括:

(1)在本会计年度初期若有库存,其具体册数;

(2)本会计年度内印刷的册数;

(3)本会计年度内销售的册数;

(4)本会计年度内免费赠送的样书的册数;

(5)本会计年度末库存册数。

销售结算与版税要按照本合同第18条支付。如果本合同规定的任何款项逾期3个月未付,本合同许可的所有权利立刻丧失,所有转让的权利自动收归版权所有者,无需另行通知。

12.未事先通知版权所有者并征得其书面同意,出版者不得自行重印该译本。

13.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据_________国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。

14.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。

15.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。

16.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。

17.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第一段所写地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

18.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按付款当天汇率以_________/_________支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至_________(外国出版社银行的名称和地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应扣税凭证。

19.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1条所限定的市场范围外发行。

20.如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。

本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除双方书面协商,不得改变。

只有出版者在本合同制定之日_________星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。

出版者(盖章):_________ 版权所有者(盖章):_________

代表(签字):_________ 代表(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

展开阅读全文

篇17:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 605 字

+ 加入清单

发现居然已经快要领第四个月的工资了,每月一千块钱的固定收入的确让我的开销宽裕很多。我在广美老师那里实习已经四个月了,这应该是我大学阶段唯一一段实习赚钱的经历,收获颇丰。

1、 固定收入比非固定收入要好。凭我的资质,其实很容易找到一分作礼仪的工作,而且这个收入也高很多,一个展会每天都有200元进帐。但是发现,每份礼仪的工作都只是几天的时间,而且每次都要先面试再做事,收入是不稳定的。收入不稳定就会造成心里的不安定,稳定的收入就能让内心有保障。起码不会为下个月的买衣服啊,买化妆品阿大宗消费而担忧。这才发现,有固定收入是一件多么幸福的事情,哪怕收入不高。

2、 老板是一个监督并爱护员工的角色。我在广美帮张老师做邮件翻译,我发现其实自己工作是否尽力,老师是很难百分之百了解的。老师只能看是否需要翻的邮件已经翻译,只能看得出数量,但是不可能一五一十去了解质量。那么,工作质量如何完全靠员工的责任心来决定。我自己很清楚,如果老师说话客气点,布置的工作量不会太多,我就非常详尽得翻译信件,把意思尽可能得表达到位。但是如果今天老师让我感觉不爽,比如在临下班之前布置任务,我就只会用最简单的方式把意思翻译出来而已,绝对不会想是否到位,工作质量自然达不到最佳。自然而然扩展来说,老板爱护员工,员工就会拼命。要想因为付点工资就感觉员工做事认真是天经地义的,那老板就是失败的。其实这条定理对于做领导也是适用的,做社团干部也是适用的。

展开阅读全文

篇18:暑期特色饮食翻译服务队纠错实践活动总结_综合实践活动总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 950 字

+ 加入清单

暑期特色饮食翻译服务纠错实践活动总结

舌尖“译”文化 豫味“新”彰显

在经济全球化的进程中,中英双语标识在社会各行各业已然屡见不鲜,在为外国游客提供方便的同时也存在着许多英文的不规范翻译。我校舌尖上的“译”文化特色饮食翻译志愿服务队结合专业特色,将调研目标锁定于餐饮行业。针对特色饮食双语翻译中出现的错误,队员们对xx市、xx市部分饭店等餐饮场所进行翻译纠错工作。

7月11至17日,、分队先后赴xx市国际饭店、美食和xx市合记烩面、食府等特色饭店进行调研。在此过程中,队员们发现:许多菜品的英文翻译中没有凸显菜系的制作特色,使菜品对顾客的吸引力大打折扣。如美食招牌菜之“糖醋软熘黄河鲤鱼焙面”,英文翻译为braised huanghe river carp with noodle 其中braised(炖熟的、焖熟的)在此翻译中用法欠妥,并没有突出此招牌菜的“糖醋软熘”特色。另外,许多饭店采用英文直译方式对菜品进行翻译,中文式的英语表达却使外国顾客看完菜单后一头雾水。还有许多饭店的店名出现明显拼写错误,如徐福祥饭店把“stewed noodles”错写成“stewet noodles”,这对于推广特色饮食无疑会产生不利影响。

针对以上英文翻译中出现的问题,队员们归纳总结了几种翻译方法:以主料为主、配料为辅的翻译法;以烹饪方法为主、原料为辅的翻译法;侧重形状、口感的直观翻译法及以充分体现中国餐饮文化为目的的汉语拼音法。经过一周的菜名翻译纠错工作,队员们于7月18日再次奔赴各大饭店,将菜品名称的正确译名交予饭店负责人,并赠予其自制的环保袋和印有双语标语的小卡片,[第一范文 ]受到了各饭店工作人员的感谢和高度赞扬。

同时,队员们在各调研饭店向就餐顾客发放“关于特色饮食翻译调查问卷”,以进一步了解广大群众对特色饮食双语翻译的看法及意见。其中一位顾客对服务队的工作表示支持和赞扬:“现在许多西式餐厅中的菜品都有对应的中文解释,而我们中国饮食文化底蕴如此深厚也不能落后,应该有相应的外语翻译,让更多外国人了解中国饮食文化。”

在整个实践过程中,无论是前期准备、实地调研还是后期材料整理、回访反馈,队员们都秉着真诚、谦恭的态度,努力把实践活动做出成果,以推动特色饮食翻译规范化,有效提升特色饮食的文化品位。

展开阅读全文

篇19:法语拙政园导游词翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 1433 字

+ 加入清单

Bonjour tout le monde!Bienvenue à Suzhou Zhuozheng Garden, lun des quatrejardins célèbres de Chine.Cest un chef - d?uvre du jardin privé chinois.Cejardin mal géré est appelé "la mère du jardin du monde".

Entrons.Le jardin.Le jardin est divisé en trois parties.Pourquoi appelons -nous cela un jardin politique humble?Parce que le propriétaire du jardin estWang xianshen.Il veut dire que je ne suis pas un fonctionnaire, je suis unidiot.Il passe par la porte du mur et la porte de taille du jardin Zhuo. ? lestdu jardin Zhuo, il y a une chambre de trois Chambres au sud du jardin est,appelée "salle de neige bleue".Le mot "neige bleue" vient du printemps de LiBai, et le vent et la neige bleue symbolisent le sentiment noble du ma?tre,libre comme la brise printanière, aussi frais que la brise.Lanxue en plus de"lanxue Hall", il y a aussi "kunxiang Hall", "Tianquan Hall", "Furong Sky",etc.

Passons maintenant à un jeu important.Il y a toutes sortes de fenêtres surles murs du couloir.Si vous regardez à lintérieur, vous verrez 25 peintures dedifférents styles.Maintenant, nous continuons tout droit, devant le miroir etdevant le cinéma inversé, il y a une voie navigable surface de lapiscine est inégale.Regarde le toit, on dirait un ventilateur.Les tuiles du toitressemblent à des ventilateurs montagne derrière le pavillon Liressemble à un ventilateur pliant, presque sans couture.

Cest la fin du voyage.Au revoir à tous les visiteurs!

展开阅读全文

篇20:大学生英语自我介绍及翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 379 字

+ 加入清单

Hello , everybody! Do you know me ? My name is Liang Qikun. My English name is Jenny. I am from China . I am ten years old . I am a clever girl . I have short black hair , big black eyes , big ears , a small nose and a small mouth . I am not very tall and not very thin . My hobby is reading books . My favourite sport is adventuring. I can play the piano very well . This is me.

展开阅读全文