0

俄语翻译跟读(经典20篇)

浏览

392

范文

473

俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1806 字

+ 加入清单

Уважаемые туристов друг:

Все в порядке! Добро пожаловать в зависите великая стена, надеюсь, мы сервисов позволяет вам копию больше радости, а также надеется, что можно веселиться, нужно играть, играть надо удовлетворить двухъядерный процессор. Далее, я сначала проинформировать вас представить великая китайская стена обзор.

Великая китайская стена находится на севере пекина, был открыт в год период чжаньго. Тогда страна князей для всех друг друга, обороны на своей территории рельеф важный и неприступный место строительства великая китайская стена. Цинь шихуан единый Китай после того, как оборона севера вандал вторжения, он будет во всех страна князей, великая китайская стена подключить, а также увеличить, носить название «великая китайская стена».

Великая китайская стена, смотреть в даль, как выпотрошенную плачевное, в гор WeiWei между совершил виляет. Его общая длина 13000 кодор. Отец-сунь ятсен, посещение великая китайская стена после оценки канал: "Китай" наиболее работ лиц, великая китайская стена и … инженерно-здорово, древний без своих лошадей, в единственном в мире зрелище ".

Мы сегодня туристический, возведение в горный хребет бадалин на некоторое великая китайская стена. Это великая китайская стена высокий крепкий, участок с помощью огромных брусчаткой и ChengZhuan, ZhuCheng. Крепостные стены поверх каждые 300 метров больше есть Один «сигнальная вышка», т.е. при ChengTai. В этой "сигнальная вышка», джер пропасть король также когда-нибудь режиссера раньше вместе" пик огонь спектакль князья истории "фарс.

В цинь шихуан возведение великая китайская стена, были задействованы заинтересованных PPM, имел населения страны составляют 1/20! В ту пору, древний народ каторжных работ, только это предусматривается в вес до топенант брусчаткой, ChengZhuan поднять на это скала глубоко He.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4535 字

+ 加入清单

Санья, самый южный город китая, и Китай самым знаменитым "международный тропический приморский туристический город".

Санья имеет давнюю историю. Археологические работник в санья начать писать дырку нашел "санья" памятники, в настоящее время является известный остров хайнань первыми для проживания людей памятники. Династия хань в этот SanYaShi обрыв города поставить бусы обрыв шир, SuiDai ашер омывается колебаний шир, затем на вибрации, мин и чин областной при обрыв переименованном в штатах, Корея после вывода в округ штат уступ уступ. В 1954 году обрыв уездные города находится от обрыв переехал в санья, пока только в 1984 года после ратификации госсовета в округе. SanYaShi отмена уступ создание Так сказать, как город, санья очень молодой. Вот несколько мест компактного проживания национальных место, город 45 миллионов рта, 17 млн. человек, LiZu хмонг 2800 человек, хой почти 7000 человек. Помимо города, вне юрисдикции SanYaShi на десять, а три города коммуне пяти крупных государственных ферму.

Санья расположен в 18 градусов северной широты, средняя годовая температура 15.4 градусов по цельсию, пережить без фрост. Когда северная страна далекое расстояние льдами, WanLiXue клуб, при этом в санья это пластинка, ReTu остается пристан вайолет Xu красный, LuYi AngRan, воздушное рейдер человек. "За рубежом пейзаж не одна, SiShi тополь и ива SiShi цветы. HanLaiShuWang никто не будет, только смотри TaoFu Yi лет охра". Древние времена года RuChun изобразить санья, живописное место это стихи, были проповедовать на JiaGou. Так, например, в санья лучшая в стране спасаться от холода, DongYong, отпуск пар курорт.

Санья одаренные, объединяет, Солнце, песок, морской воды, охраны окружающей среды, климата, спа, национального кокетство и тропических сельский пейзаж и туристических ресурсов в мире, является наиболее интенсивные тропических морских туристических ресурсов, одним из регионов. Санья не только тропический приморский природных ландшафтов в США, но и венец хайнань гуманитарные туристические ресурсы и богатой. Здесь есть древние камеры, BianGuan саядо КНДР из канал следы, есть красивые трогательный сказки и фольклор. Когда вы опьяненный YeFeng HaiYun, когда те связаны с ландшафт красок с легендарной истории, культуре, наверное, вы GanKaiXiZhi FuXiang рота лэнг.

Санья тропический приморский главным осмотр достопримечательностей и пар есть YaLongWan, LuHuiTou, край света, DaDongHai, этих, WuZhiZhouDao и т.д. Они не только общие черты, санни, пляж, XiBai YeFeng качка триша, HaiYun очаровательный, и находятся в чистой экологической среды. Приморская акватории страны категории качества воды соответствует стандартам, атмосферы над окружающей среды стран рода стандарт. По всей стране третий, четвертый результат переписи показывают, что хайнань ресурс на душу населения (66,2 в венец, а санья и хайнань, где наиболее долголетия.

Санья, это ShiHua SanJiaoMei. Как объекты, или ур. ShanYe автомагистралей, ты по желанию можно видеть YiPengPeng густой голубой побег зелень, трепетный на YiCuCu красавица шафран, тепло нужно как будто зима в клубы огня, это является, SanJiaoMei. Санья, ShiShu — тамаринд дерево. Это огромное туловище, кудрявый густой, дерево поза, HongLi очень прелесть газон изоляции FengJingShu. Однако в этих культурного туризма, вы можете видеть пункты тамаринд лес. В LuHuiTou "история" (эту историю мы останемся объекты презентации говорить), доступ к LuCheng "санья", другое название.

В качестве международного SanYaShi тропический приморский туристический город, все больше и больше внимания в украшение ShiMao облик города. Они вдоль SanYaWan 20 км прибрежная полоса вдоль строительство ", а также "сон кокосового ореха променад обустройства, DaDongHai новые площади лесов, что в последние годы реализации приоритетных проектов украсить озеленения городов. Кокосовое сон променад, чтобы широко укоренившийся кокосовая пальма чувственно, суховеев многим другим продовольственным нижняя койка укоренившийся трава зеленеет, в ходе которого украшение кустарник, цветы, чередовать расположение развлечения, ландшафт культуры скетч, образуя множество декоративных, массовка, досуг для единство, MiaoCu зарасти, энергичность AngRan в приморский полосатая парк. В настоящее время завершен этап работ, туристы могут и в план именно слушать), и YiYue.

Друзья, давайте просто расслабимся, и это были древние люди таяния из под названием "полярный чужая страна", в настоящее время направляются на строительство международного тропический приморский туристический город направлении и морских ReTu давай!

展开阅读全文

篇2:翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 324 字

+ 加入清单

翻译服务合同(口译)

甲方:

乙方:______翻译

甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供 语口译服务达成协议如下:

1.期限

口译服务时间为 年  月 日 到  年 月 日,共 天。服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止(包含)。不足一天,也按一天计算。

2.服务地点及具体内容

3.口译费

每天人民币  元,共计人民币  元。

4.付款

签订本合同之后,乙方提供口译服务之前,甲方需向乙方预付人民币  元,余款完成口译任务后立即支付。

5.质量保证

乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供圆满服务。

6.其它

本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

甲方(盖章):

代表签字:

乙方(盖章):

代表签字:

日期:  年 月  日

展开阅读全文

篇3:授予翻译著作权合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 943 字

+ 加入清单

甲方:(作者姓名)甲方

乙方:编辑部

第一作者身份证号码:_________________________________________ 论文编号:________________ 乙方:编辑部 甲、乙双方就著作权转让事宜达成如下协议:

第一条 甲方发表的论文题目为 ________________________________________________________ (以下简称“该论文”)。

第二条 甲方保证该论文为其原创作品并且不涉及泄密问题和保密科研项目。若发生侵权或泄密问题,一切责任由甲方承担。

第三条 甲方自愿将其拥有的对该论文的以下权利转让给乙方:(

1)汇编权; (

2)翻译权; (

3)印刷版和电子版的复制权; (

4)网络传播权; (5) 发行权。

第四条 除《中华人民共和国著作权法》

第二十二条规定的情况外,甲方不得再许可他人以任何形式使用本合同

第三条所述的转让权利,但甲方可以在其后继的作品中引用(或翻译)该论文中的部分内容。

第五条 甲方若在 4 个月内没有收到乙方的稿件处理情况,经向本刊编辑部声明后可以另行处理该稿件,本合同即自动终止.若甲方收到的是退稿通知,则在甲方收到该通知时本合同自动终止。

第六条 该论文在乙方编辑出版的《北京邮电大学学报》(不论以何种形式)首次发表后,乙方将按下面第( )方式向甲方收取一次性版面费:

(1) 若甲方或甲方的合作者(指导者)有科研经费,按每页 200 元收取;

(2) 若甲方为在校学生,又无合作者(指导者),可以申请减免版面费.减免版面费需提交减免报告,经核实并经主编批准可以部分减免。 若乙方再以其他形式出版该论文,将不再收取甲方版面费。

第七条 该论文在乙方编辑出版的《北京邮电大学学报》(不论以何种形式)首次发表后,乙方将向甲方支付一次性稿酬,并赠送样刊和(或)10 册抽印本。付酬标准为 100 元篇。 若乙方再以其他形式出版该论文,将不再支付甲方稿酬。

第八条 本合同自双方签订之日起生效,合同履行过程中若发生争议,双方应协商解决;若协商不成,按照《中华人民共和国著作权法》和有关的法律法规处理。

甲方:(签字) 乙方:编辑部

________年____月____日于 市________年____月____日于 北京

展开阅读全文

篇4:翻译委托服务协议

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1807 字

+ 加入清单

保安委托服务合同 甲方: 乙方:石家庄XX公司 根据《民法典》及相关法律法规规定,在平等互利的基础上,经甲乙双方共同协商,就乙方向甲方提供保安服务相关事宜达成如下协议条款,以期共同遵守。

一、保安服务范围 乙方为甲方提供保安服务的地点及范围为:

二、保安服务内容 乙方应甲方要求委派 柒 名保安人员(人员必须达到:身高1.80米至1.85米,五官端正,形象佳,年龄20至30周岁)为甲方提供保安服务。甲方应在合同签订之日,将本单位对保安岗位的职责、要求。任务明确界定。并经乙方确认后,由乙方保安人员严格遵照执行。

三、服务时间 服务期为________年,自________年____月____日起至________年____月____日止。 工作岗位安排为:甲方岗位为内部巡逻岗、门卫形象岗、迎宾引领岗三个岗位,每天每个岗位从上午八点至晚八点不间断单人执勤,两班轮换制。每名保安员,每周休息一天。具体岗位人员由乙方安排,但需甲方批准后执行。 保证三个岗位在工作时间都各有一人执勤。其中一人为轮休备用人选,特殊情况下,若甲方根据工作需要和环境条件,确需变更乙方保安人员的工作,延长工作时间以及临时增派保安人员的,应经过乙方的书面同意,并对延长的工作时间,向乙方另行支付额外服务费用。

四、保安费用及支付 服务费为每人两仟元月(不含税费),由甲方在每月____日之前将上月的保安服务费用一次性向乙方付清,如甲方需要发票,由乙方负责开具,甲方承担税费。乙方不再向甲方提出其他任何费用要求。

五、甲方权利义务

1、甲方监督乙方派遣人员的全面工作,有权向乙方提出改进保安管理服务工作意见。

2、乙方须遵守甲方制定的各项规章管理制度(附后)。对不严格履行岗位职责的保安人员,甲方有权向乙方提出更换,提出后7个工作日内乙方保证换人。

3、 甲方应加强和完善自身的安全防范措施,并负责教育本单位工作人员自觉遵守和维护安全管理规定,协助乙方做好保安工作。

4、 甲方向乙方保安人员提供三部对讲机和日常办公低值易耗品,并提供午餐、晚餐及带有七个床铺的宿舍一间。

5、 甲方不得要求乙方工作人员从事违背法律及超过保安合同内容的工作。

六、乙方权利义务

1、乙方需保证在任何工作时间内,派遣至甲方的保安员达到本合同规定的人数且应加强对保安人员的培训,并向甲方提供适合其工作要求的保安人员。

2、乙方保安人员应严格按照甲方的安全管理规章制度,履行自己的岗位职责,保护甲方的合法财产和权益不受侵害。

3、 乙方保安人员在甲方工作期间,应忠于职守,尽职尽责,文明执勤,礼貌待人,对执勤区域内正在发生的刑事案件、治安案件、治安灾害事故应采取紧急措施予以制作,及时报告给当地公安机关和甲方单位,并采取相应措施。

4、 乙方保安人员发现不安全因素和不安全隐患时,应及时向甲方报告。

5、 乙方保安人员在按照甲方要求进行执勤时,对手续不符合规定和由明显问题的,有权坚持原则履行职责,甲方领导或有关部门应予以支持配合,并不得进行干涉。

七、违约责任

1、甲方应按时支付保安费,逾期20天未付的,乙方有权单方面解除合同,而不承担由此引发的责任,甲方仍需支付拖欠的保安费。

2、因乙方保安人员未遵守本合同的规定,给甲方造成损失的,乙方应赔偿甲方所遭受的损失。因乙方保安人员未遵守本合同的规定,甲方有权要求乙方整改,经乙方整改,仍未达到本合同的规定标准。甲方有权单方面解除合同,而不承担由此引发的责任。

八、赔偿限制

1、 由于不可抗力或非乙方保安人员失职造成的财产损失,乙方不予赔偿。

2、 对甲方存在的安全隐患,乙方保安人员提出合理书面建议后,甲方仍未采纳,由此造成的损失,乙方不予赔偿。

3、 甲方因乙方保安人员拒绝履行其与法律法规相悖的不合理要求而造成损失,乙方不予赔偿。

九、争议解决 在履行合同中发生纠纷时由双方协商解决,协商不成的,可向当地人民法院提起诉讼。

十、合同生效及终止

1、 本合同自双方签章之日生效:

2、 如合同到期未及时办理续签手续,本合同继续有效。 十

一、其它

1、 本合同未尽事宜,双方可继续协商,签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力:

2、 本合同一式四份,甲乙双方双方各持两方,具有同等法律效力。 甲方(盖章) 乙方(盖章) 法定代表人(签字): 法定代表人(签字):________年____月____日________年____月____日

展开阅读全文

篇5:俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2428 字

+ 加入清单

Друг, ты был в санья? Санья является морской бриз XiXi, живописный приморский туристический город. Здесь очень много китайских и иностранных пассажиров любимые родинка: красивый пляжный парк - - - - - - - - - "DaDongHai», известный во всем мире «край света», имеет волшебные легенды" LuHuiTou», а также считающийся «Восток» на Гавайи "YaLongWan"... Их будет для вас LiuLian WangFan, глубоко пьяный.

Кто-DaDongHai "до", будет находиться в ZanDao: это такой красивый пляжный парк! Это крокус счетам центральных, BaiGe синее небо, ярко-зеленый, серебристый морской песок, представляет собой картину чудесный пляжный пейзаж рисунок. Мягкий песок, люди любимая, куда. Это порождает выше на YiKeKe высокий кокос, песке заочно полно разноцветный, форма различного раковины. Турист любят лежать на пляже, наслаждайтесь чудесно солнечные ванны.

Станция на пляже, глядел на морской чище WaLan сиять на небо, море растворяется в небо, взаимно закуска, JiWeiWuQiong. Ветер, волны бушующее волн следовать Один конченый пляжи, вам очень захватывающий. В это безбрежное море край, ты думаешь, великодушный будет великодушие вставай.

Если "DaDongHai» — она прекрасна для турист, восхищение, это «край света» — говорит она волшебное очарование занимают турист сердце. Это, без какой-либо вручную, DiaoShi полностью является заместитель исходный естественный "море" карта ". Это ровный береговую линию, пляже огромный чудесные камни, WuGuangShiSe куколок, представляет собой "край света" натуральная красота. Во многих камень, наиболее популярными, с надписью «край света» и «мыс» с надписью «валун. Люди часто здесь оставить JingYing, также оставил целые светлая память.

Когда люди экскурсионный уставший, должен найти утешение в медленно отдохнуть. Санья, у многих со всеми удобствами гостиница, структура любопытные», принадлежащая, для посетителей, наслаждайтесь.

В тот RuYun», в отпуск в деревне, наиболее оригинально роскошный, число «этих» курорта. Потому что это крыша, все двери и окна, особенно уникальный дизайн для крупнейшего в южно-китайском море, гуань охотно дома строить у подножья горы. Люди переселиться в прямо чудесное несказанно.

На LuHuiTou», «пленар-смотрим, ничтожная личность море оставили город санья: здание невозмутимый, улицы аккуратно, отличающийся большим движением и оживлением, кусочек процветания зрелище.

Стоя здесь, я подумал: недалеком будущем санья будет строительство более светлое, привлекает больше посетителей.

展开阅读全文

篇6:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 611 字

+ 加入清单

这次实习增进了同学之间的感情,虽然旅程很长、而且景点对我们来说也没有新鲜感,但是我们依旧一路欢声笑语。同时,这次实习也加深了我们对学校的了解。

其实最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的good morning发音也发不标准。我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。

导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。

每个大学生都在学英语,作为英语专业的我该如何立足?我正在寻找答案……“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊”,只要专业技能够硬够强,一定会有自己的舞台。我现在所要做的就是努力学习,只有足够的input,才能output。

展开阅读全文

篇7:南京概况导游词俄语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6775 字

+ 加入清单

Туристы: здравствуйте, добро пожаловать в нанкин, экскурсия. с самогоначала, должно быть, все хотят узнать этот город. Позвольте мне представитьвас.

нанкин, известный как нин, находится в богатой дельте реки янцзы, на севереграничит с обширной равниной реки Хуайхэ, провинция Цзянсу. площадь городасоставляет 6 597 кв. км, 11 районов центрального подчинения, население 5,45 млн.в том числе, площадь города около 881 квадратных километров, население более 2,7миллиона человек, является одним из 10 крупных китайских городов.

Нанкин - географически отличный, уникальный город. Он с трех сторон окружилгору и, глядя на воду, душил реку янцзы. на востоке и на юге - горы нин, главнымобразом горы цзыцзиньшань (чжуншань), в качестве барьера, к западу от горыцзыцзинь есть богатые горы, пять горных и каменных гор (прохладные горы) ит.д.на северо - западе река янцзы протекает. как внутри города и за его пределами,так и за его пределами, много небольших холмов, озеро соединено, можно сказать,что горы вокруг воды, рельеф очень трудно, исторически для воинов необходимобороться за землю, всегда есть "гора лун, Каменный город тигра" называют.

нанкин является еще одним исторически известным культурным городом, однимиз семи древних столиц нашей страны, город был построен более 2400 лет. первыегородские пруды были построены в 472 году до нашей эры после того, как корольВьетнама начал истреблять у. в 356 году до нашей эры княжество Чу былоуничтожено, и царь цувэй построил город на каменной горе. легенда о том, чтоцарь чу вэй, чтобы увидеть нанкин географическая ситуация опасна, опасаясь, чтокто - то впоследствии здесь будет называться царем, он похоронил золото насеверной стороне реки льва горы, чтобы подавить дыхание, известный как"цзиньлин", с тех пор нанкин также называют "золотой холм". три династии дун у,два династии Цзинь, Дунцзинь, Северная и Южная династия Сун, ци, лян и Чэнь былипостроены в Нанкине, это "шесть древних столиц". Впоследствии Наньцзин,Наньцзин, пять династий, Наньцзин, тайпин Тяньгун и Китайская Республика такжестали "столицей 10 династий".

нанкин имеет много названий, исторически сложилось в таких областях, какцзиньлин, строительство, строительство, строительство, гаолян Линь, белый, шэн,Цзяннин, цицин, тяньцзинь и другие, такие, как цзиньлин, строительствоблагосостояния до сих пор используется как название Нанкина. Что касаетсянанкина, известного в начале династии мин, чжу юаньцзин, Минский тайцзу, в 1368году в Нанкине, когда нанкин назвал Тяньфу. Чжу юань Чжанчжоу планировалперевести город в открытый город, переименовал его в пекин, по названию Тяньфунаньцзинь, после чего страна, хотя и не переехала, но название ? нанкин? былосохранено.

Туристы: история нанкина описывается здесь, внизу рассказывает о Нанкинскомклимате. из - за нанкина в нижнем течении реки янцзы, субтропическая зонаперехода к теплым, каждый раз, когда наступает лето, на высоте действуетсубтропическое высокое давление, поток постоянно тонет, температура постепенноповышается. как раскалённое солнце, средняя температура земли в день достигает50 "с выше, горячие Земли стали источником тепла в этом городе. в сочетании суникальным рельефом нанкина, он находится в долине реки янцзы, низко над уровнемморя, пересеченные горы, как естественный барьер, блокирует движение воздуха,предотвращает распространение тепла наружу; мокрый восточный ветер и южный ветериз моря перекрыты восточными пригородами горы цзинь и Юго - восточными горами,нанкин всегда находится под контролем высокой температуры. Поэтому лето внанкине было жарким и трудным, всегда называлось "печь". Но сегодня мы видимгород нанкин, зеленые деревья, особенно в восточных пригородах, Чжуншань и линьцзин, а также зелень деревьев, в среднем каждый человек занимает более 10деревьев, став знаменитым зеленым городом Китая. в некоторой степени этоповлияло на жаркий летний климат Нанкина.

Транспорт в нанкине также очень удобный. в аэропортах порт - Локо и Гранд -Кейп - Маунт ежедневно совершается несколько сотен вылетов. здесь соединяетсяжелезная дорога Пекин - шанхай и Нинь - медная линия, в частности, в 1968 году внанкине был построен мост Янцзы, который напрямую связывает железнодорожный,автомобильный и автомобильный транспорт с севера и Юга реки янцзы, такимобразом, "тяньвэнь - шань пути". Кроме того, шоссе шанхай - Нин и объездноешоссе превратились в основную транспортную артерию Нанкина. в связи с тем, чтонанкин расположен в самом центре наземного транспорта на востоке Китая, а такжев знаменитом городе речного порта, огромный флот минской династии Чжэн и нижнейАтлантики отплыл из нанкина через острова южно - Китайского моря, преодолев Азиюи Африку. сейчас нанкинский порт, после непрерывного расширения, годовойпропускной способностью более 30 млн. тонн, стал первым крупным портом вдольреки Янцзы.

познакомьте всех с туристическими ресурсами Нанкина. нанкин сформировалпять туристических линий на юго - востоке и северо - западе от центрагорода.

туристическая линия города Дун, главным образом, чжуншань пейзаж области, вцентре горы чжуншань, есть мин Сяолинь, храм линьгу, американский дворец,обсерватория цзыцзиньшань и более 50 туристических достопримечательностей. линияна юг города расположена в основном в районе циньхуэйского пейзажа, в центрехрама Конфуция, восточно - восточный водонепроницаемый пункт, западные изападные водонепроницатели, есть улица угэ, дом - музей Ли сяньцзюнь, сад -музей и другие достопримечательности, кроме того, китайские замки, мемориалыпавших героев гуаньтай и другие достопримечательности. на западе города естьпрохладные горы, Каменный город, озеро моуны и другие ландшафты, формирующиеединство гор, воды, города и леса. на севере города жемчужный курорт, в 11 км отгорода, является единственным провинциальным туристическим курортом нанкина,нанкин мост Янцзы также находится на севере города. в городе живописный районимеет знаменитое озеро базальту, окруженный горами, зыбкий, красивый пейзаж,кроме того, богатейший гуманитарный ландшафт.

Туристы: кстати, мы можем резюмировать особенности нанкина, это четыреслова: ? древняя, большая, тяжелая, зеленая?. "древность", нанкин является однимиз семи древних городов Китая; "большой", нанкин является одним из десятикрупных городов китая, есть самая большая река китая - - река янцзы, а такжеесть самая большая и самая полная городская стена, которая существует в китае;"Тяжелый", нанкин исторически и географически занимает важное место; "зеленый",нанкин растительности хорошее, озеленение передовых, является несколько десятковкитайских зеленых городов. Поэтому особенности нанкина города можно обобщитьдвумя словами: Мэй хунсун зеленый город, тигр и дракон инь города.

Туристы: Нанкин резюме на этом, внизу давайте пойдём в эту "древность шестидинастий", чтобы узнать ее "цинь Хуайхэ рифмы" бар!

展开阅读全文

篇8:翻译岗位说明书

范文类型:说明书,适用行业岗位:翻译,全文共 439 字

+ 加入清单

后勤主任在总经理的领导下,具体负责公司后勤服务工作。后勤是为企业和企业所有成员生活服务提供保障的服务管理机构,其主任主要工作职责是:

一、负责贯彻执行党和国家的各项方针、政策、法律和条例,执行公司的各项决定指令。

二、负责全体员工的伙食工作。加强伙食管理,提高伙食质量,强化伙食成本核算,重视食品卫生。

三、保证公司日常供水、供暖、供气、供电工作;负责锅炉采暖管网的维修和改造及全校房舍建筑的维修与养护工作;负责采暖费的收缴工作;做好企业的服务工作。

四、负责办公楼、公共场所的卫生、清洁、保安、维修管理等工作。

五、负责变电所变电运行和日常巡查,负责电话总机的管理工作,保证供电、通讯设备完好,畅通无阻。

六、负责绿化建设工作。

七、负责车辆管理、调整、使用和维修保养工作。

八、负责后勤各类经费的管理和使用。

九、负责物业、上下水维修、日常保洁、保安,以及报刊、邮件、复印、数码工作室等管理工作。

十、加强精神文明建设,加强职工队伍建设,加强优质服务教育,增强后勤凝聚力,提高职工生活福利待遇。

展开阅读全文

篇9:英语翻译实习报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 3584 字

+ 加入清单

我从正式开始学习翻译到现在,不过两年时间。作为一个年轻的翻译爱好者,我对翻译这门让人时而绝望时而又充满希望的艺术,有着自己最真实的经历与感悟。在此想借本文与所有翻译新手共勉。

关于英汉互译的研究著作可谓汗牛充栋,各种派别观点层出不穷,让后来者眼花缭乱,却又无从选择。其实从英译汉的角度来说,究其本质,过程无非就两个步骤:1、准确理解英文原文;2、用地道的中文表达原文的含义。

如何准确理解英文原文

我们先来谈谈第一个步骤,如何准确理解英文原文——这一点说白了就是考验译者的阅读理解能力。如果说在阅读中遇到不认识的单词或词组,译者尚且能够通过查阅字典的方式解决的话,那么英语中繁复多样的句式往往就不是一本字典可以打发的了。尤其在阅读文学性较强的英语作品时,作者行云流水般的笔触通常都是借助丰富多变的句型来表现的。这些英语作品与我们日常教科书本中选取的文章相比,往往来得更为艰深难懂。怎么办?惟一的办法就是从头做起:

1、确保自己在学校中或是培训班上接触到的一切阅读材料都能够完全透彻地理解。

千万不要小瞧学校老师为你选择的阅读教材,或许它们所触及的话题不是非常新鲜前卫,或许它们涵盖的内容与你的兴趣爱好相悖。但是,它们却能在不经意间为你打下阅读基础的坚实栋梁。

2、在学有余力的基础上,可以选择一些英语课外读物来扩充自己的阅读量。

对具体英语读物的选择其实还是有些讲究的。比如,有些学生对文学类作品很感兴趣,但并不意味着他们在一开始就该选择那些厚得像砖块一样的原版名著来阅读,因为这样做无异于“自杀”。究其原因,仅其中的生词就足以使阅读者信心全无。那么,那些有中英文对照的版本是否能称为上佳之选呢?答案依然为否。因为这极易激发读者的惰性,尤其对阅读量有限的读者来说更是如此。

对此我的建议是,选择那些名著的缩写本,并且是配有详细注释的版本。在阅读过程中,读者往往很难定位陌生的词组或表达。比如说有这样一句话:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.初次见到这个表达的人可能以为只要查到league的中文意思问题就解决了,他们无法立刻意识到,AbeoutofB’sleague是一个完整的词组表达式,其含义是:A君配不上B君;而句中的way一词,也不是我们以前学过的“道路”或者“方式、方法”的意思,而应解释为“远远地”或是“过于”。所以,全句的正确理解应为:他说我压根儿就配不上那个女孩子。如果读者选择读物的时候能够找到有类似这样配以注释的版本,阅读起来就既不会因为生词过多而灰心,同时又能够逐渐培养定位词组的语感了。

3、将新鲜或新学的词组记录在笔记本上,并连同该词组出现的句子一起写下,以供随时重温。

有时候,仅写下词组对我们的记忆来说是一项很大的挑战,因为我们可能很快就会忘记其含义。即使当初在一旁写下了中文意思,时间一长就会忘记应如何使用它了。这时如果为该词组提供背景环境,不但能够加深我们对它的记忆,也可以为日后模仿成句提供现成例子。

对英语原文的准确理解是英译汉的第一步。形象说来,这一步就像是“踩点”,一定要踩得准、踩得到位,只有这样才能为下一步转换成中文打好基础。

如何使行文变得“地道”

英译汉的第二步是用地道的中文表达原文的含义。这对译者的中文功底是一个十足的考验。这里的“地道”指的是,译文不会让人感觉到有英语原文的痕迹,就好像它原来就是一篇中文作品一样。

很多时候,译者对原文的理解没有问题,但是要将这粗糙、原始、零碎的理解升华为通顺、精致、具整体性的另一种语言,并用符合该语言习惯用法的表达转述出来,往往就不是那么容易了。尤其当原文是以精确简约著称的英语,而目标语言是惯于华美繁复的汉语时,我们往往就得花费更多的工夫去打磨译文,才能弥合两种语言之间的沟壑。那么我们如何培养出这种“地道”的翻译呢?

再拿前文提到过的一个句子为例:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.句中way一词若单独解释,则可以理解为“过于”或“远远地”等含义,但是如果直接放置到句中,其译文则成为:他说我过于配不上那个女孩子;他说我远远配不上那个女孩子;与我们给出的译文“他说我压根儿就配不上那个女孩子”相比,“过于”和“远远”显然都不如“压根儿”来得地道,虽然从本质上讲,这三个词的含义都很相近。你一定想问:我怎么就想不到“压根儿”这个词呢?那是因为你没有成功进行角色的变换。

什么叫做角色的变换?

当我们做到上文所讲的第一步“准确理解英文原文的含义”后,我们的思维会在不经意间嵌入英文语言的模式。这时,只有成功脱离该模式,进入换位思考的状态,才有可能在最大程度上激活自身的汉语表达能力。面对这种情况,我们应该将原文的含义提取出来,暂存在大脑中,想想作为一个中国人,他会怎样来表达这层意思;或者回想自己有没有亲历过类似的情况,自己当时又是如何表达的呢?如此这般,较为地道的用语就能信手拈来了。

又如这么一个句子:Butthesameadvantagewouldapplytoallspecies,andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace.原文理解起来并不困难,但若跳不出英语的思维模式、不考虑中文惯用表达、逐字翻译,其结果就是:但是同样的优势将会出现在所有的物种身上,然而惟独我们谱写出交响曲和字谜游戏,将石头刻成雕像,划分时间和空间。

这样的翻译不能说有错,但是中文的美感全无。翻译界前辈总结的“信达雅”是以信达为基础,以雅为目标的三步翻译标准,其中最难把握的也就是这第三步“雅”的境界。下面我们来具体分析一下这个句子的各个部分。

首先要注意的词是第一个分句中的would,这个词可不是随便用的,它除了在过去将来时中会出现以外,还会出现在虚拟语气里。在此我们可大致判断,第一个分句其实是一个省略虚拟句式,即省略的非真实条件句,而被省略的部分就是该非真实条件复合句中的条件部分,而我们看到的只是结果部分。所以有必要将条件部分还原为:如果自然界中所有的物种都拥有发现美的能力,那么它们都将在进化过程中称霸一方。

第二个小分句andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace中,值得注意的地方可不少:

(1)整个句子的结构:andyetwealone如同一个统领的标志,后面的compose,carve,map分别是其下的三个并列动宾词组。如何翻译此类句子?

在这里我们可以采用类似数学中合并同类项的做法——将andyetwealone先提取出来总述,然后将后面的三个动宾词组作为分述,译文为:然而,惟独人类在演变中独占鳌头:我们谱写交响曲

(2)动词compose后面跟的两个宾语symphonies和crosswordpuzzles该如何处理?虽然原文里只用了一个动词,但是在中文里面却很难找到这样一个动词能够同时搭配交响曲和字谜游戏,所以在翻译过程中,应将一个compose拆分为两个中文动词,与两个宾语分别搭配,译文为:我们谱写交响曲,创造字谜游戏;

(3)那么carvestoneintostatues,maptimeandspace这两个动宾结构又该如何处理呢?在这里可以延续前面的主语“我们”:我们谱写交响曲,创造字谜游戏,刻石头成雕像,划分时间空间,但是,这样的译本就看似平淡,没有层次感。如果我们根据意群对该分句进行二度划分,就能把划分符放在carve之前,将后两个动宾词组合为一组,与前文分开。同时,采用主宾对换的方式使得句式结构富于变换,即不再使用“我们”作为动宾结构的主语,而是让原本处于宾语地位的stone和timeandspace翻身作主人,这一切变换措施只需要借助一个小小的地点状语即可实现:在我们的手中,顽石诞生为雕像,时空归依为坐标。全句翻译如下:如果自然界中所有的物种都拥有发现美的能力,那么它们都将在进化过程中称霸一方。然而,惟独人类在演变中独占鳌头:我们谱写交响曲,创造字谜游戏;在我们的手中,顽石诞生为雕像,时空归依为坐标。这样一来,整句中的小结构里又透出工整对仗之意,大结构上又十分富有层次感,也不失变化;读来全无英文的痕迹,而又忠于原文,这才是令人颇为满意的好译文。

综上所述,翻译两部曲中的第二步是“成品”的关键所在。译者在此既要有跳出原文束缚的能力,又不能一蹦三丈远——完全脱离原文内容实质、凭空创造;也就是说,译者还得有将译文“靠”回原文的本领。翻译之路如此漫漫,大家还需不断“上下而求索”,希望我的这篇文章能够在此给大家“抛砖引玉”。

展开阅读全文

篇10:俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1743 字

+ 加入清单

площадь син хай является крупнейшей городской площадью в Азии. онарасположена в даляне, Китай, на юге приморского пейзажа, бывший заброшенныйсоляной бассейн в Персидском заливе. 16 июля 1993 года муниципальные властиприступили к осуществлению проекта реконструкции в Персидском заливе,использовав строительный мусор для расчистки 114 гектаров земли и освоения 62гектара, что привело к созданию крупнейшей в Азии муниципальной площади площадью1,76 млн. кв. м, которая была завершена 30 июня 1997 года. в центре площадинаходится крупнейший в стране китайский нефритовый часы, высота 19,97 метров,диаметр 997 метров, в память о возвращении Гонконга на родину, основаниекитайских часов и колонны украшены девятью гигантскими драконами, в то время каккитайские дети Хуася в Кюсю являются потомками драконов.

площадь Звездного моря занимает 1,1 млн. кв. м, является крупнейшейгородской площадью в мире, построенной 30 июня 1997 года. площадь центральнойплощади составляет 45 000 кв. м, что является проектом в память о возвращенииГонконга. в центре площади находится крупнейший в стране чайник с нефритом,высота 19,97 м, диаметр 997 м. к подножию китайских часов приложено восемьдраконов, колонн с изображением дракона, девять драконов в китае. на вершинестола сидят золотые сверкающие дни и кричат на 2,3 метра выше. столб нефритавокруг китайских часов высотой 12,34 м, каждый из которых держит Дворцовуюлампу. центр площади по образцу Пекина храм неба цюаньцю построен из 999кусочков сычуаньского красного мрамора. мрамор высечен с неба, 24 сезона и 12 -летнего Зодиака, стоя на сцене своего шоу, чтобы принести удачу. площадь садовдиаметром 199,9 м, внешний диаметр 239,9 м, квартира 2399 в даляне будетотмечаться 500 - летие строительства города.

展开阅读全文

篇11:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 761 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

甲方委托乙方进行互联网在线翻译服务项目,甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:

一、项目情况

甲方委托乙方翻译(项目名称/内容): 关于多伦多威斯汀王子酒店购买合同 ,英文翻译字数为11770字;

二、交付时间

双方协定翻译稿件交付日期为年9点之前如乙方未能在指定时间完成翻译任务,在甲方同意的情况下,翻译费用按单价乘以应完成天数除以实际完成天数的方式计算翻译价格。

三、保密内容

1、甲方提供给乙方的所有稿件及翻译后的文件(包括书面及电子文档)均为乙方需要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其内容;乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息; 2、 一旦甲方发出通知,乙方应立即向其归还所有保密信息(包括书面文件及电子文档);

3.乙方应遵守职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责。甲乙双方也可根据需要,签订详细的保密协议,但不负与此文件有关的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

四、权利与义务

3、乙方需确保所翻译内容的准确性,如翻译内容不准确,乙方需按

要求进行修改,直到甲方满意为止。

四、翻译费用及付款方式

1、计价方式,按照翻译的时间和方式进行计算;

2 账号,费用共计人民币1290元;

四、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,此协议自双方签订之日起生效。具有同样法律效力。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇12:委托翻译服务协议

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 827 字

+ 加入清单

翻译服务合同

甲方:_________

地址:_________

乙方:_________

地址:_________

甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版______中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数____列数统计计算(行____列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________

代表(签字):_________代表(签字):_________

签订地点:_____________签订地点:_____________

_________年____月____日_________年____月____日

展开阅读全文

篇13:本溪俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 857 字

+ 加入清单

本溪市位于辽宁省东南部,为重工业基地、山水工业之都,是我国著名的钢铁城市。这里矿藏丰富,同时也有神奇美丽的自然景观。“拨云探洞口,云散洞天深,石穴千年乳,冷冷滴到今”,《中国国家地理》在“选美中国”中这样赞美本溪水洞。铁刹山、关门山、五女山等风景区秋季枫叶火红,给本溪涂抹着眩目的色彩。世界文化遗产五女山山城诉说着高句丽的历史;努尔哈赤享受过的温泉寺,如今已是疗养观光的胜地。

本溪是我国著名的钢铁城市,旧名“本溪湖”,这里矿藏丰富,被誉为“地质博物馆”,以产优质焦煤、低磷铁、特种钢而著称。主要旅游景点有本溪湖、本溪水洞以及东北道教名山——九顶铁刹山等。山野菜、人参、鹿茸、冻梨等是当地著名的风味特产。区号:0414,邮编:117000,地处辽宁省中部偏东,北距沈阳84公里,南到丹东193公里。区划:辖平山、溪湖、明山、南芬4个区和本溪、桓仁2个满族自治县。

位于中国辽宁省东部。面积9348平方千米。1990年人口152.30万(市区91.90万)。有汉、满、回、蒙古、朝鲜等民族。辖平山等4区及本溪满族自治县、桓仁满族自治县2县。因市处本溪湖而名。清光绪二年(1876)始建怀仁县。三十二年置本溪县。1939年设本溪湖市,1948年设本溪市。地势中部和东部较高,西南部较低。属温带大陆性季风气候。年降水量850毫米,年均温7℃,1月均温-13.6℃ ,7月均温23.6℃。沈丹、溪丹、溪辽、溪田铁路纵贯境内,沈丹、丹霍、溪辽、本桓等干线公路与市内支线公路连结,可通邻市县。矿藏资源有煤、铁、铜、铅、锌、锡、锰、钼、钴、金、银及石灰石等 。是著名的煤铁之城 ,以优质焦煤、低磷铁、特种钢驰名全国。大型钢铁生产企业本溪钢铁公司,成立于1905年,主要产品有生铁、钢、钢材、铁矿石、机制焦炭等。工业部门还有建材、化工、机械、电力、纺织、食品加工等。农、林、牧、副、渔全面发展,有林地43.23万公顷,年产木材15万立方米。土特产有山楂、猕猴桃、梨、蕨菜、人参、鹿茸。名胜古迹有本溪水洞、铁刹山、五女山高丽都城遗址等。

展开阅读全文

篇14:委托翻译合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 645 字

+ 加入清单

委托翻译合同(样式二)

甲方:

乙方:北京XX公司

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1.?稿件说明:

文稿名称:

翻译类型为:英译中/中译英

翻译费为:

交稿时间:

2.?字数计算:

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。

3.?笔译价格(单位:rmb/千字)

英译中180

中译英200

4.?付款方式

接收译稿后____日内支付全部翻译费

5.?翻译质量:

乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请_____

6.?原稿修改与补充:

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行_____。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方

7.?交稿方式:

乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8.?版权问题:

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.?保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

甲方:(签章)乙方:(签章)北京XX公司

展开阅读全文

篇15:抚顺俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6134 字

+ 加入清单

друзья, экскурсия на байдарский мост окончена, пожалуйста, сфотографируйтеи садитесь в машину.

Пожалуйста, садитесь в машину и будьте начеку под ногами. (вместе с гостямитеплые приветствия, на границе с международными стандартными точкамиколичественного подсчета числа)

Все в сборе (с ручной микрофоном) сидят сзади и слышат?

Вы новый период, уже время ужина, а теперь я сопровождаю вас в шанхаесеребро международного отеля, по дороге, вы увидите различные магазины и людейразличных типов, и могут задавать вопросы, чтобы облегчить посещение, я раздаювам нанкинскую карту.

на распространенной вами карте есть ресторан "о", где сегодня обедаетмеждународный ресторан, где на 15 минут ездят автобусы и около 3 минут ездят вгостиницу "мир" на входе в серебро (улица Нанкин). только что прогулки по пляжув шанхае, должно быть, очень приятные! очень похожи на пляжи Шанхая и наподводные горы Иокогама. красивый пейзаж, и его называют символом Шанхая. завтравы уезжаете на родину, на прощание, пожалуйста, еще раз посмотреть, и шанхайснова поцеловать, не знаю, что вы думаете?

пейзаж красив, много раз видел, но повторение и описание с почтением незамечают забавы. Давайте еще раз познакомимся в песне о ветре на набережной! ачто петь? вчера я думал, что поверхность моста белая будет японской границей, атакже фильм "Шанхайская флотация" фильм фильм принес ленту песен "шанхайпоплавок", мелодия "шанхай, приветствуем вас", пожалуйста, оцените.

(Декламирует музыка до Квина)

красивый шанхай, в связи с приездом уважаемых гостей к вам болеепривлекательным, знаменитый белый паром мост, высотное здание европейского типа,богатый Янцзы Цзян, и восхищенный викингом ресторан мира, ласковый шанхай люди,все это навсегда запомнится!

(пение продолжается)

шанхай, добро пожаловать!

Тогда вы приехали в шанхай, помните, последний вечер,

Я кричу вам:

Добро пожаловать в шанхай.

(опущено)

"петь хорошо!" - Спасибо всем, должно быть, утомление сегодняшнего дня ужеисчезло! в поездках за границу, ваша память появилась в шанхае в самой важнойпесне, должно быть, произвело на нее глубокое впечатление!

дорогие друзья! Впереди поворот и дорога в нанкин.

Нанкинская улица была первой оживленной улицей в шанхае, и серебряное местов Токио дало ощущение, что люди будут чувствовать себя очень шумно. нанкинскаядорога простирается на запад между северным и южным зданиями гостиницы ? мир? на5 км. название нанкинской дороги было определено в 1865 году (год праздника вЯпонии Эдо). до этого называлась ? большая дорога?, большая - большая?, какнаписано на ? большой?, так и на ? большой?.

"шанхай Наньцзин Лу"

Вы знаете, что значит "улица"? раньше здесь была английская концессия, араньше не было дороги, англичане, как езда на лошади, поэтому Лошади шли подороге, известной как "улица". в 1848 году на перекрестке перед хэнань былпостроен первый в шанхае парк скаковых лошадей. от парка до набережной былапостроена самая новая улица в шанхае. Впоследствии из - за повышения цен наземлю в более отдаленных местах (в настоящее время тибетская дорога и Народнаяплощадь) были построены два коня подряд. В то же время появилась новая улица,которая непрерывно тянется на запад. большая дорога от гостиницы ? мир? домонастыря ? цзинъань? продолжалась до пяти человек.

Вы, ребята, выслушали это краткое объяснение, давайте прояснимпроисхождение нанкина: г - н Судзуки, есть ли у вас какие - нибудь вопросы? Г -н Судзуки сказал: почему здесь так много людей, как это было в праздник?

причина в том, что здесь много людей. есть три основных, во - первых,Нанкинская улица является всемирно известной улицы роскоши, по причине посещенияи покупки, люди собираются из разных мест, во - вторых, в выходные дни, шанхайцытакже пришли сюда, чтобы купить и посетить, в - третьих, до сих пор под землейпочти нет никаких услуг, люди должны быть сосредоточены на земле.

По словам г - на лу синя, на земле не было дороги, и было много людей,которые шли, и она стала дорогой. Но после формирования дороги, в сочетании сразличными службами, люди, естественно, собираются вместе.

по обе стороны нанкинской дороги, есть более четыреста магазинов, наиболееизвестных из них, рестораны сосредоточены между отелем мира и первымунивермагом. например, в шанхае есть самые книжные магазины, продовольственныемагазины, магазины одежды, а также знаменитые рестораны гуандун, сычуань ипекина. Пожалуйста, посмотрите на обе стороны машины, торговое здание союзакитая и Шанхайский магазин одежды, известный как бизнес - модели в новойпервоклассной одежде, пользуется большой популярностью у девушек. шанхайцы оченьвнимательны к одежде, под которой, как вы видите, прохожие по - разному одеты,как в показе моды. Там есть женщина в ципаях, а трусы по обе стороны -традиционный китайский костюм, в нашем полке очень привлекательные женщины, иони очень подходят. этот дерзкий открытый халат в Японии, безусловно, привлекаетвнимание мужчин. ципао, продаются в магазинах дружбы и гостиницах.

Пожалуйста, посмотрите налево впереди машины, место, где собралось многолюдей, знаменитый пекинский ресторан "фрак - юнь Лу", вы знаете, почему там такмного людей? потому что там будет свадебный банкет, чтобы сфотографировать,пожалуйста, подготовить фотоаппарат, я попросил мастер замедлить скорость.Видите ли, на груди не шафран, а у дверей гостья невеста. В Китае брачныйвозраст составляет 22 года для мужчин и 20 лет для женщин. люди свободны влюбви, брак обычно имеет сутенер представляет девять свободных любви двух.подавляющее большинство лиц, вступающих в брак по свободной любви.

дорогие друзья, после приезда в нанкин мы увидели самых разных людей: срединих есть инопланетяне, которые едят мороженое и ходят по улицам, есть модныедевушки в халате... А вы заметили, что нет, как одетый барин, который, как вывидите, стоит в белой шапке, в желтой одежде, и что он делает со своим маленькимкрасным знаменем?

Господин Кобаяси, прошу вас поговорить. О, вы сказали, что он торгует наулице. Итак, мистер Мураками, что вы думаете о нём?

рекламировать товар на улицах. Похоже, что вы оба неправы, и теперь мыприглашаем женщину для загадок. Мисс Ямагути, а вы? Она угадала, что мы вручимим им соответственно 1, 2, 3 и 3 премии за их помощь.

展开阅读全文

篇16:资料翻译委托合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 604 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。

一、翻译稿件名称:材料。具体包括:1、拟建考察报告(含建设发展规划及规划图册);2、申报书;3、申报自评报告;4、风光片解说词。

二、工作时间:甲方于年月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于年月日前将翻译好的英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。

四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为元,大写人民币元整。甲方在签订合同之日起向乙方支付万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。

五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。

六、其它事项:乙方负责为甲方在申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。

七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。

八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。

九、本合同壹式肆份,甲乙双方各执贰份,具有同等法律效力。

甲方(签章):乙方(签章):

年月日

展开阅读全文

篇17:翻译保密合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 619 字

+ 加入清单

本协议由甲方:___________(以下简称“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:__________________________签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称__________________________

翻译时间:________________________

一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。

二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,_____及其它知识产权的唯一所有人.本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,_____及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权.乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。

五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。

六、本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:____________________

乙方:____________________

(盖章)

客户负责人:______________

日期:____________________

展开阅读全文

篇18:委托翻译合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 834 字

+ 加入清单

甲方:________________乙方:________________

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1.稿件说明:________________

文稿名称:________________

翻译类型为:英译中/中译英总翻译费为:________________交稿时间:________________

2.字数计算:无论是外文翻译成中文。

还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。

小件翻译:不足_______字按_______字计算.

3.笔译价格(单位:_______/千字)中译英___元英译中___元

4.付款方式签订合同之日甲方支付总翻译费的_______%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

5.翻译质量:乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。

一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。

力求满足甲方要求。

如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁

6.原稿修改与补充:如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

7.中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方7.交稿方式:乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8.版权问题:乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

9.其他本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

传真件有效。

甲方:(签章)________________乙方:(签章)________________

日期:________________日期:________________

展开阅读全文

篇19:委托翻译合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 954 字

+ 加入清单

甲方(翻译人):___________________

住址:_____________________________

乙方(委托人):___________________

住址:_____________________________

作品(资料)名称:_________________

原作者姓名:_______________________

甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:

一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:

1.译文符合原作本意;

2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;

3.文字准确,没有错误。

四、甲方应于_______年_______月_______日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_______日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

甲方交付的稿件应有翻译者的签章。

六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:

基本稿酬:每千字_______元(按中文稿计算)。

奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_______元付给奖励稿酬。

七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。

八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_____________________仲裁机构裁决。

十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方(签章):____________

乙方(签章):____________

合同签订地点:____________

合同签订时间:____________

展开阅读全文

篇20:重庆俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3483 字

+ 加入清单

Чунцинский парк, гора мушмула, находится в районе чунцин, высота 345 метровнад уровнем моря, является самой высокой точкой в старом городе чунцин. егогорный календарь, сказал, что в первые годы в горах много мушмула дерево, такназываемые, во - вторых, горы, как пиба, и поэтому звук "мушмула", три, говорит,что, согласно легенде, жила на бывшей горе красивая девушка, каждую ночь игралапиба, чтобы вызвать ее любовника на южном берегу, музыка была великолепна, азатем люди вспоминают ее имя.

мушмула горы парк в горах, извилистая дорога, бамбуковые тени, цветастыетравы, воздух чист, оазис в городе. на вершине красной звезды павильон, можнопосмотреть на городской пейзаж, но и на горный город ночного видения.

на восточном Променаде красной звезды, это объекты высокоскоростныхартиллерийских позиций в чунцине в период сопротивления японскимбомбардировщикам. стоящая мумия поставила парк красной звезды павильон, улица сдлинными глазами, на юг к реке янцзы, на севере к реке Цзялинцзян. Несмотря нато, что в Юго - восточном регионе есть три кольца воды, одна сторона от суши, ноесть радуга летает с севера на юг, что делает пересечение южной береговой зоны,расположенной между рекой, и природный барьер в провинции Хэбэй.

в парке сунцин в мушмула есть есть еще пара пар, которые в высшей степенисосредоточены на описании истории героев города. Текст гласит:

мушмула яматоу, слушать две реки реки, чтобы петь не до конца древние исовременные чувства: лоза плачевные песни, Юй Чжэнь предсмертная ненависть, ЦзоуЮньлян фестиваль, темно - мужской амбиции, более высокие песни цин юань чунь,звук кольца.

красный звездный киоск, чтобы увидеть, что все огни дома иллюзии Севера иЮга: луны луны луны, бегония, дождь, гусь Лин xiaoyan, karline закат, а такжесоединяются тысячи строк ночных жемчужин, блеск звезды.

верхняя федерация использовала пять исторических памятников.

"лоза плача" - это история восточной недели. Царствие ваше было вкритическом состоянии, и генерал лоза прибыл в Царствие Чу, чтобы спасти его иизбавить его от бедствия. князь Чу хотел взять царство Палестина и взять тригорода Шейна. и сказала лоза: не город, а голову мою возьми в благодарность. Такразмахивал мечом и зарезал себя. царь Чу, увидев голову человека, пожалел, чтосказал: "если бы я мог получить такого генерала, как Барлоу, что бы сделать сгородом?" царство ба и выше торжественно похоронили его.

в 1357 году вождь восстания крестьян мин юйчжэнь, во главе с армией красныхполотенец, захватил чунцин, тем самым, в качестве основания для создания летнегогосударства. к 1366 году, к сожалению, были предприняты большие усилия.

? Цзоу юньлян? - Цзоу Жунь, чунцин ба, талантливая и смелая революционерка."революционная армия", написанная 18 лет, потрясла всю страну. свержениекоррумпированного и некомпетентного цинского правительства, к сожалению, былиарестованы правительством в сотрудничестве с британской концессией, дожертвоприношения, непоколебимость, лет 20, были названы в стране передовикомреволюции, а затем сунь ятсена в качестве полководца.

"герой тьмы" - ян янь янь, секретарь провинциального комитета КПК провинциисычуань. в 1927 году он был убит реакцией Националистической партии (гоминьдан).перед казнью произносят громкие и плачевные речи, возвышаются амбиции ирадуются.

"Чин юань чунь" сказал, что в 1945 году Мао Цзэдун, несмотря на личнуюбезопасность, перелетел из яньани в чунцин для проведения мирных переговоров сЧан Кайши, написал в деревне хунъянь всемирно известное слово "Чин юань чуньсюэ".

展开阅读全文