0

俄语翻译跟读(通用20篇)

浏览

396

范文

473

英文道歉信加翻译

范文类型:道歉信,适用行业岗位:翻译,全文共 894 字

+ 加入清单

Dear David,

亲爱的大卫,

I’m writing this letter to express my sincerely appologies to you for losing the book you lent to me. I’m very appreciated you lent it to me. In order to give it back to you as soon as possible, I took it to the library yesterday. I also borrow some other books in the library before I left. Unluckily, when I arrived at my dormitory, I couldn’t find your book. I searched all my dormitory and the road from the dormitory to the library. The next day I also looked for the library. However, I couldn’t find your book. I’m sorry I can’t give back to you on time as I promised before. But I will buy a new one for you later.Hope you can accept my appologies.

我写这封信是为了表达我对弄丢了你借给我的书的真诚的歉意。我很感激你把书借给我。为了能够尽快把书还给你,我昨天把它带到图书馆去看了。在我离开图书馆之前我也借了几本图书馆的书。很不幸的是,我回到宿舍后发现你的书不见了。我把宿舍,宿舍到图书馆的路都找遍了。 第二天我也去图书馆找了。可是,我就死找不到你的书。我很抱歉不能遵守之前的承诺按时把书还给你。但是我后面会帮你买一本新的。希望你能接受我的道歉。

Yours Sincerely,

Li Lei

李磊

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:英语翻译岗位实习工作总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 677 字

+ 加入清单

我在以琳翻译公司实习的最后一天。一个多月的实习经历让我收获良多。无论是专业技能,还是职场规范,都有在学校里无法得到的感悟。

我在大学里学的是翻译,到以琳之后的主要工作也是翻译和校对,在专业上完全对口。原本以为凭我的翻译水平这份工作应该很容易上手,但经过实际工作才发现自己要学习的地方有很多。

首先是格式问题。在这方面,我不但所知极为有限,连意识也很欠缺。学校里从未学过,我也一直以为翻译仅限于两种语言之间的转化,但作为一种职业,这却远远不够。我们交给客户的应该是跟源文件各方面都一致的成品,而不是只转化了语言的半成品。比如一份幻灯片文件要我们翻译,那译稿应该是格式完全一致的幻灯片,而不是仅仅翻译了文字的word文档。

然后是行文规范问题。即便是纯文本文件,也有其行文规范,如字体、字号、行距以及标点符号运用等。这些内容我们在学校里做翻译练习并不如何重视,但对于专业翻译公司,这类细节问题就像公司的门面,门面不好,公司实力再强形象也会受损。

就是对翻译本身,我也有了新的理解。我在学校里所学所练主要以文学为主,讲究翻译技巧,追求辞藻和句式变化等修辞手法。然而在公司,虽然也有文学方面的订单,但业务方面还是以科技和法律等专业性较强的内容为主。很多时候,客户需要的是一份表达清晰、行文简洁的译文,而非需要用心品味的文章。真正做翻译时,就需要以客户的要求为准,而不是信马游缰地行文。

以前我虽然有过一些兼职,但那些主要是课余时间赚取生活费,顺便了解社会的一种途径,工作本身对专业知识要求小,我也很少全心投入。但在以琳的实习不同,这家专业公司让我找到了真正步入社会的感觉。

展开阅读全文

篇2:英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 475 字

+ 加入清单

Hello,every one!(大家好)

My name is . (我叫)

Im a years old . (我是一个**岁的孩)(具体情况自己改)

I live in the beautiful city of .(我住在美丽的城)

Im an active ,lovely and clever .(我是一个活跃的可爱的聪明的孩)

I belive that if you try your best, everything can be done well.(我相信每件事付出努力就会有害结果)

I also like sports very much.(我也很喜欢运动)

Such as,running,volleyball and so on. (像跑步、排球等等)

Im kind-hearted.(我很热心)

If you need help ,please com#e to me .(如果你需要帮助,就来找我)

I hope we can be good friends!(我希望我们能成为好朋友)

OK.This is me .(好了,这就是我)

展开阅读全文

篇3:小学英语自我介绍带翻译范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:小学,翻译,全文共 577 字

+ 加入清单

Hello! (sir / madam / ladies and gentleman)

My names (中文名字), and you can call me (英文名字).

Im eleven years old.I study in the……Primary School,and Im in Class 5,Grade 5.Therere three people in my family,theyre……my mother is a (职业)……my father is a (职业)……I do love my happy warm family!In addition,Im sunny boy with lots of hobbies, for instance,stamp-collecting, swimming,reading, etc.But I prefer……because……and I have learned since I was……years old.Soon I will graduate from primary school, and I sincerely hope that I can continue to study at this school.Thanks for your attention!

展开阅读全文

篇4:2024长白山俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7426 字

+ 加入清单

гора чанбайшань является знаменитым спящим вулканом, один из десятикрупнейших гор в китае, есть 16 чифэн на 2500 метров над уровнем моря расположенв кратере вулкана, то есть вокруг небесного пруда.

горы чанбайшань - это еще одна гора, в которой естественные экологическиеотношения в мире сохранились в более примитивном состоянии, с полным "обществомдикой флоры и фауны". их животные и растения более тысячи видов.

климатические особенности длинных белых гор более интересны. от подножиягоры до вершины горы, высота которой составляет 20__ метров, климат такжеменяется вертикально. можно разделить на три климатические зоны. основныеклиматические характеристики: зима длинная и холодная, вершина горы особеннонизкая, лето короткое и прохладное. 1200 метров или более 1400 метров от весны иосени. друзья туристов могут путешествовать в течение нескольких часов вчанбайшань, чувствовать, что есть времена года, десять дней различных сезоновизменения. четыре вертикальных лесных пояса ландшафта. Это игольчатые гибридныелеса, хвойные леса, высокогорные березовые леса и альпийские тундра. от гор довершины горы всего несколько часов, вертикальное расстояние всего лишь 6 км, нообразует ракурс изменения климата от умеренных до холодных.

туристы, мы уже въехали в природный заповедник чанбайшань, природныйландшафт и флора Департамента чанбайшань, является северным и половиннымприродным комплексом Евразии, природный банк генов, редкость для мира.заповедник чанбайшань протяженностью 79,5 км с севера на юг и 47 км с запада назапад и общей площадью 190 000 га. природный заповедник в чанбайшанье был созданв апреле 1960 года с санкции государственного совета в качестве комплексногозаповедника для охраны всей природной среды и лесных экосистем, в центре которыхнаходится тяньцзинь. В январе 1980 года вступила в международную биоохраннуюсеть, ставшую Всемирным заповедником.

альпийский Сад расположен в тундре на склоне горы, горы и горы, по всейземле, покрытые цветами, покрытые склонами, чрезвычайно зрелый. периоды цветениякороткие, часто ощущение мимолетности, поэтому любоваться моментом очень трудно.как в стране чудес. на высоте 1600 метров над уровнем моря, в силу своегоуникального географического положения, адаптированные к уникальным климатическимусловиям, растут разнообразные разноцветные травы. Здесь нет искусственноговозделывания и обрезки, нет искусственного планирования и проектирования, но онитакие простые, натуральные, упорядоченные, смешанные, это просто чудо природы идар. каждый год в июне цветет сезон, по всей стране, расцветают различные цветы,танцуют, наиболее типично золотые лотосы, Ирис, азалии, каждый год в июле на"фестивале диких цветов в чанбайшань", путешествующие по всему миру цветыокеана. как в персиковом саду, не забыть и не забыть.

озеро чанбайшань является природным ландшафтом с пейзажем, красивейшим итаинственным цветом. тяньцю также называют "Тумэн пуаз", то слово "Тумэнь"означает "десять тысяч", что является источником воды. тяньцю является местомпроисхождения сунгари. Она была построена вокруг 16 горных вершин высотой более2500 м над уровнем моря. на нашей территории расположено 10 горных вершин, однаиз которых является вершиной облаков, высота которой составляет 2691 метр надуровнем моря. протяженность тяньчжоу с севера на юг составляет 4400 м, с востокана запад - 3370 м, а с востока на запад - 9,82 кв. км. его глубина составляет373 м на глубине, а средняя глубина воды - 204 м, а объем воды - 2,04 млрд. м3.годовой снеговой день длится 285 дней, а снег - 3 метра. тяньцю - самое высокое,самое большое, самое глубокое горное озеро в китае. горы чанбайшань стализнаменитыми туристическими достопримечательностями и волшебным Королевствомнаучных исследований, характеризуя его как "небесный мастер, Бо Бо, магия".

на западном склоне небесного пруда возвысится гранитный камень, стоявший награнице между китаем и россией. с одной стороны, есть слово ? Китай?, с другойстороны, есть надпись на китайском языке. это и есть знаменитый"многонациональный шаг" и "китайская граница".

Мы подошли к следующему ландшафту на западном склоне - река лестниц. этоглубокая трещина, образовавшаяся в результате сильного сотрясения земной коры вовремя извержения вулкана чанбайшань. лестница русло реки шириной всего 2 метра,но на глубине десятки метров, обе стены крутые потока, вода пронизывает сладкий.в силу того, что русло реки состоит из базальта, поперечное сечение имеет узкуютрапецеидальную форму в ширину и ширину, а также из - за крутых, как лестница,так называемые лестницей реки. лестница глубоко вглубь земли, с поверхностиземли, видна только извилистая трещина, некоторые участки реки покрыты породамирастительного покрова, только слышат звук воды, но не видят ее, так что людиназывают лестницу река есть река, линия неба.

лестница стоит прямо, как обточенная, очень узкая, а самое узкое место -через шаг. над ручьями заросли полыни, а вода, скрывавшаяся от них, не моглабыть легко обнаружена, только слышна звук ниже воды. каждый летний олень,пятнистый олень и косуля, по очереди, прыгают через лестницу через реку и нагору, в тайгу, в лес. из - за больших осадков над уровнем моря на головемаленького животного гремел гром во время грозы. Эти крохотные и маленькиеживотные подверглись ударам молнии, и они испугались взрыва и бросились вниз погорам, так как скорость была быстрая, а также дождь и туман, и над лестницейбыли покрыты сорняками, так что неосмотрительность упала бы и упала бы и упалабы до смерти. падающие на лестницу животные погружаются в реку и не сгниют, таккак лестница начинает таять только в июне, а к концу сентября начинаетсяобледенение, среднегодовая температура воды составляет от 3 до 4 градусов поЦельсию. Поэтому лестница Ривер снова называется "естественный холодильник".

Большой Каньон, известный также как каньон Цзиньцзян. мощные струиобломков, образовавшиеся в результате извержения вулкана чанбайшань, покрылисклоны склонов и траншеи. тяньцю воды или дождевой воды через прямое Слабениеили инфильтрацию, с огромной высоты вниз эрозии, после миллионов лет размывания,и образует нынешний Большой Каньон Цзиньцзян. этот каньон продолжаетрасширяться. каньон Цзиньцзян тяньцзинь тяньцзинь тянулся на 7,5 км ширинойоколо 200 - 300 метров, глубина около 100 - 200 метров, можно сказать, чтоприрода искусно изобразила красивую картину.

во время великолепия в каньоне. наиболее типичным является "верблюжьядвугорбая", "павлиний экран", как золотистый павлин; "изображение игры пантера";"гуань инь далянь байту" от "пантера игровые карты" в 30 метрах к западу,огромный камень поднялся на землю, сидя "шакья - муни" и "бодисатва гуаньинь","бодисатва" с благочестием, поклонение "Будда" перед храмом очень образно. послетого, как люди видят, приходится восхищаться мастерством природы.

вода раскатилась в глубине, и то, что мы сейчас видим, в каньоне можноназвать чудом для всего мира. это ущелье из - за большого количества глубокихгорных пород, сложной рельефа местности и ненависти к уединению, так что легендао небесных феях часто здесь заглядывала, и здесь говорили о любви, и поэтому этоущелье называется "Долина любви". здесь знаменитый пейзаж березовой любви ккоролю. сосна и береза трудно отделить, обнимая друг друга, как любовник. из -за более чем 400 лет, деревья называют его царь березовой любви.

день окончен, большое спасибо за поддержку и сотрудничество, искренненадеюсь, что мы снова сможем сотрудничать, чтобы поделиться природнымпейзажем!

展开阅读全文

篇5:翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1663 字

+ 加入清单

甲方:_________ 乙方:________ 地址:__________ 地址:_________ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版d中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数215;列数统计计算(行215;列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英为_________元千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的____日内付清,如第____日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________ 代表(签字):_________ 代表(签字):_________ 签订地点:_____________ 签订地点:_____________ ________年____月____日 ________年____月____日翻译服务合同 篇10 甲方:_________ 地址:_________ 乙方:_________ 地址:_________ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版d20中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数215;列数统计计算(行215;列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英为_________元千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的____日内付清,如第____日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。 甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________ 代表(签字):_________代表(签字):_________ 签订地点:_____________签订地点:_____________ ________年____月____日________年____月____日

展开阅读全文

篇6:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 3447 字

+ 加入清单

甲方:

party a:

地址:

address:

乙方: 北京__翻译服务有限公司 party b: beijing sunwise translation services co.,ltd.

地址: ______

甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

both parties of party a and party b have signed the translation servicecontract based on the principle of friendly cooperation and mutual development.the articles are as follows:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

1.party a entrusts party b with the translation service. party a shallprovide legible documents in time and give clear requirements and control thetranslation quality of party b.

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

2. party b shall complete the translation work in time and deliver thetranslation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date(with the exception of the delay caused by force majeure). details about thedelivery time will be discussed between the two parties. for the urgent request,the delivery time will be discussed accordingly between the two parties.

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

3.party b shall keep confidentiality of any documents provided by party aand can not disclose to the third party.

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word20__ 中 “不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。

4.calculation of the load of translation: for electronic documents, thetranslation load shall be based on the statistics of the computer (chineseversion word20__ “chinese characters not including blank spaces ”). for printeddocuments, the translation load shall be calculated according to lines ofchinese characters (the original printed copy), i.e. lines × rows.

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英__汉为 元/千字符(十万字以上)。

5.party b will charge the translation project from party a with favorableprice: for english–chinese rmb / 1000 chinese characters and marks(more than100000 chinese characters and marks).

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。以下为乙方的账户信息:

账户名:北京____翻译服务有限公司

开户行:中国工商银行国__支行

账号:

交换号:

6. party b can evaluate and notice party a the estimated translation feebefore the launch of the project. party a shall pay to party b the amount oftranslation fee according to the actually calculated load of translation (asspecified in clause 4 of this contract). below is the bank information of partyb.

account name: beijing sunwise translation services co., ltd.

bank: icbc world trade branch

account number:

exchange #:

七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

7. party b promises to provide necessary modifications to the translationdocuments free of charge after the delivery.

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的30日内付清,如第35日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用5‰的滞纳金。

8. terms of payment: party a should pay party b 50% of the total paymentwhen the translated document is delivered(on the same day). the remaining 50%will be paid fully within 30 days. when the payment is not received in 35 days,a late payment charge of 5‰ daily is applied.

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

9.party b shall guarantee that the quality of the translation and relevantservice be up to the received evenhanded standard of the translation industry.in case any disputes arising from the quality of the translation material, itshall be settled through the judgment of a third party agreed by the two partiesor apply to arbitration directly.

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

10.this contract is written in duplicates, one for each party and shallcome into force after being signed and sealed by both party a and party b.

展开阅读全文

篇7:俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4255 字

+ 加入清单

провинция хэнань расположена в центральной части Китая, в нижнем и среднемтечении реки Хуанхэ, между 11021 и 11639 восточной долготы, между 3123 и 3622северной широты и граничит с провинциями хэбэй, Цзинь, Шэнь, ао, аньхой, Лу 6, свостока и запада около 580 км, между Севером и Югом приблизительно 550 км.

территория провинции составляет 165 000 кв. км, и она занимает 17 - е местов городских районах провинций страны.

По состоянию на конец 20__ года в провинции насчитывалось 17 провинциальныхмуниципалитетов, 1 провинциальный город, 21 уездный город, 48 муниципальныхокругов, 89 округов, 2 123 поселка и 48 000 административных деревень.

Города провинции: Чжэнчжоу, кайфэн, лоян, пинхайшань, Аньян, хэбэй,Синьсян, цзяо, пу ян, Сюйчан, лохань, саньмэнь, Наньянь, шанцю, области: чжоу,находится в магазине ма, Синьян, провинциальный город центрального подчинениягорода Цзиюань.

По состоянию на конец 20__ года общая численность населения провинциихэнань составляла 5,55 млн.

По состоянию на 20__ год в провинции ханьцы составляли 98,78% от общейчисленности населения, в том числе 50 этнических меньшинств - хуэйский,монгольский, маньчжурский, туцзя, чжуанский, уйгурский и хмонг, что составляет1,22% от общей численности населения провинции.

хэнань является одним из главных очагов счастья китайской нации.

природа великолепная, человек чудесный, поколение гениев.

в новый каменный век четыре тысячи лет назад, китайский народ создалзнаменитую культуру Бюй ли ган, Яншао и Луншань.

здесь родились наши древние мыслители ли ли, чжунцзы, политики ян ян, ли,учёные Чжан Хэн, медицинский Сан - Чжан чжунъюнь, литературный деятель Хан юй,философ чэн хао, чэнь и, национальный герой Юэ Фэй, а также джихунчан, ян динюй,Пэн Мэй Сюэ, Дэн Инчао и другие исторические знаменитости более чем 1000человек.

В течение долгой истории, хэнань всегда занимал важное место в китае вполитической, военной, экономической и культурной областях.

есть 20 династий, построенных династиями Хань или переселенных в провинциихэнань, Китай семь древних столиц хэнань, чтобы занять три (лоян, кайфэн,Аньян).

на этой территории провинции хэнань была проведена историческая драма, втом числе: у вань чжоу, чжоу Гунлоу, Чуньцю цюй, князья воюющих стран Чжао, Любань юй юй, гуану сюйхань, цао вэй Чжун, Чжун, суй и вэй, чжао инь Чэнь цяо,чэнь юй юй юнь, чжуан чжунъюаньская кровавая война, Пекин, китай, 7 - й шторм,Лю Дун, китай и другие.

исторический ландшафт не оставляет никаких глубоких следов на средиземнойравнине.

на земле Китая есть всемирно известные достопримечательности, обширные горыи реки, климатически благоприятные курортные места, древняя и древняя Культурнаястолица, великолепные древние здания, редкие и редкие исторические памятники,уникальные разноцветные цветочные животные и птицы, богатое культурноеразнообразие китайской культуры, богатое и разнообразное наследие и другиебогатые туристические ресурсы.

По мнению семи древних столиц китая, хэнань занял три места: лоян, Кайфэн иАньян.

древние (древняя культура), река (Хуанхэ), кулак (Шаолиньское ушу,тайцзицюань), корень (поиск корня), цветы (пион лоян) в качестве особыхтуристических ресурсов, является важным преимуществом развития туризма впровинции хэнань.

хэнань можно смотреть, туристические достопримечательности,достопримечательности более 100 мест.

в провинции расположено 25 приоритетных пейзажных достопримечательностей, втом числе государственный заповедник 5 мест: горы суньшань, ворота Лунмэнь вЛояне, горы цзинъюнь, горы Ван - чжи в Цзиюань и цзюэ юньтайшань, провинциякаменистых гор, зимняя долина, туристический район хуанхэ и других 20 мест.

заповедник 23.

провинция хэнань занимает первое место в стране, второе место в стране.

В нем собрано более миллиона артефактов, что составляет примерно однувосьмую часть всей страны.

в провинции насчитывается 30 государственных памятников, 253 провинциальныхпамятника, более 2 600 городских и уездных памятников культуры.

богатая разнообразными туристическими ресурсами, предоставляет уникальныеусловия для развития туризма в провинции хэнань.

в частности, 30 ноября 20__ года в список всемирного наследия были включеныкаменные пещеры Лунмэнь в лоян, провинция хэнань.

хэнань лоян будет привлекать иностранных туристов как золотая точка изолотая линия в международном туризме.

展开阅读全文

篇8:吉林省俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1105 字

+ 加入清单

游览拉法山时,听到一位老先生说,吉林市朱雀山要比拉法山好,于是,在儿子国庆节串休时,全家人一起去那里玩了一天。

朱雀山,是吉林市的国家级森林公园,位于市区东南方,离城里有18公里。我们一驶入吉林市就被眼前的风光吸引了,这是一座四周有山,城里有水,自然和现代化有机结合,相互融洽,和谐优美的城市。特别是松花江穿城而过,沿江建了许多公园和休闲地,不仅给整个城市带来旖旎景色,而且,也大大提升了城市的品味,让人好不羡慕住在这座花园般地城市里的人。

我感觉朱雀山并不是很高,也没有什么险峻的山峰,我和太太及儿子登上这座山,只用了一个多小时,而且,很轻松。朱雀山有两大看点:一是魔猪石,是由一块十多米长的巨石形成,酷似一头猪,猪脸慈祥,猪眼温存,象一位可爱的猪母亲,大猪下边还有五只小猪崽,围绕着妈妈愉快地奔跑。提起魔猪石来历,还有一段传说,不知是哪年哪月,八仙云游到这里,被眼前的风光所陶醉,他们驻足于此,拿出从天上带来的琼浆玉液,开怀畅饮起来,不想酒香引来无数生灵,它们也想与八仙分享美味佳肴,八仙大怒,用法术定住那些生灵,把它们变化成石头,因此,才有了我们今天看到的石猪、石龟、石兔子、石狮子等奇观。

朱雀山虽比不上名山大川,但也有陡峭的石岩,嶙峋的怪石,葱茏的树木,飘香的山花。站在山顶,极目远眺,丰满大坝依稀可见,山相拥,水相亲,让人陶醉于自然之中。清乾隆东巡吉林时曾作诗赞美道:“城临镜水沧烟火,地接屏山绿树头。”这里的镜水,指的是松花江;这里的屏山,则是龙潭山,方位属于前青龙,而朱雀山,方位属于左朱雀,还有方位属于后白虎的小白山,右玄武的玄天岭,他们构成了吉林得天独厚的风水宝地。

另一个是摩崖石刻,共有两处,位于朱雀山脚下的阿什村。摩崖石刻是珍贵的文物,记载了明代骠骑将军、辽东都指挥使刘清,三次率千余官兵、能工巧匠来吉林造船的大事。石刻现在已经被保护起来,人们只能远远观赏。石刻旁边还有一处造船厂遗址,大门西侧杂草丛生,建筑材料堆放得到处都是,看来这里还在修复中。通过两处遗址,可见当时的吉林市造船业是多么的发达,今天吉林市仍然保留船营区,这个名字和造船不无关系吧!

结束朱雀山一游,才一点多钟,返程时间还早,于是,顺便又去了趟北山公园。我第一次去北山公园时,才19岁。那年高中刚刚毕业,因近视眼而没有走上山下乡道路,在城里待业。朋友帮助我找了个押运牲畜的活干,那次押运活猪到吉林北山肉联厂,这样才有机会登上北山。记忆中的北山有揽月亭,还有皇帝书写的“天下第一江山”牌匾,其它印象已经没有了。此次故地重游,感慨万端,当年自己还是个小伙子,而今陪我上山的儿子,已经年近而立,真是:当年青涩已不在,北山风景却依然。

展开阅读全文

篇9:翻译委托服务协议

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1058 字

+ 加入清单

委托人(甲方):

受托人(乙方):

经双方协商一致,就甲方委托乙方为其拓店寻址提供信息咨询服务事宜达成如下协议:

第一条 委托事项

甲方拟在全国范围内设立销售渠道,需要寻找符合下款条件的物业,乙方根据甲方要求为其提供物业信息,报告交易机会、提供订立合同的媒介及相关延伸服务。

第二条 服务范围

1、 基本服务:

(1)将甲方拓店寻址需求在乙方联商网及其下属网站发布;

(2)向甲方不定期提供符合甲方需求的物业信息;

2、信息延伸服务:

(1)乙方可应甲方要求对所提供的物业进行专业市场分析;

(2)乙方可应甲方要求协助甲方现场视察物业、传递交易意向;

(3)乙方可应甲方要求,协助双方进行谈判;

(4)乙方可应甲方要求,协助甲方起草租赁合同或相关协议;

(5)其他服务内容由双方约定:

第三条 服务方式

1、信息服务:甲方指定如下邮箱及传真号为乙方信息接受终端,乙方向下列终端发送的信息均视为甲方已获得乙方的信息服务:

邮箱地址:

传真号码:

其它联系方式:

2、信息延伸服务:乙方可根据甲方要求提供信息延伸服务,乙方指定专人根据甲方需求进行各种方式的联系、跟进。

第四条 服务费用

1、乙方为甲方免费在联商网及其下属网站上长期发布拓店寻址需求;

2、甲方根据乙方所提供的基本服务实现拓展目的,直接与业主方达成合作协议的,甲方应在合作协议签署之日起十日内向乙方一次性支付信息费人民币 元;

3、甲方通过乙方提供的基本服务及信息延伸服务实现拓展目的,与业主方达成合作协议的,甲方应在合作协议签署之日起十日内向乙方支付服务费,服务费标准为 月租金(营业额分成合作方式,服务费另行约定)。

第五条 特别提示

甲方在接受乙方提供的信息延伸服务后,若有第三方提供与乙方相同或类似的服务且导致甲方书面通知乙方解除延伸服务委托的,则甲方应对乙方已提供的信息及延伸服务进行补偿,补偿金额不低于本合同第四条第3款约定服务费标准的 %。

第五条 其它

1、就本合同约定不明确或不合理之处,甲乙双方协商一致,得于任何时间制定补充条款或解除本合同,但解除合同后本合同第五款约定事项仍然有效。

2、对于本合同约定发生争议不能协商一致的,甲乙双方同意向合同签订地人民法院裁决。

3、本合同一式二份,甲方持一份,乙方持一份,经甲乙双方签章后生效。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇10:俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7209 字

+ 加入清单

уважаемые гости:

прежде всего позвольте мне от имени всех сотрудников ландшафтной зоны"Франк - по" тепло приветствовать вас. я гид, чтобы помочь вам объяснить, япозвонил _ _ _, я надеюсь, что мои сегодняшние комментарии, чтобы вы большеузнать о районе ландшафта на склоне, если в моих рассказах есть место, котороевы не понимаете или не слышали ясно, пожалуйста, вы спросите меня, я будутерпеливым, я буду подробно ответить на ваши вопросы!

Ну, теперь перейдем к теме, которая называется "большой мир, нет ничегоудивительного", в восточной горной части Шэньяна есть такой спуск, на которомвсе виды транспорта не могут двигаться, не могут спускаться вниз, но на подъемене могут двигаться.

в апреле 1990 г. двое сотрудников второй бригады 1 - й бригады скоройпомощи в новом городском районе знакомы с дорожным участком. когда два человекаехали на машине "Пекин джип" к подножию склона, нечаянно обнаружили, что вмашине неисправность заправочных часов, и остановили машину. вскоре после срывапередач и прекращения огня произошло чудо, что машина оказалась в беспилотномсостоянии. бог, не зная, как бесновато скользят с востока по Западному склону, сбольшой тревогой, они несколько раз, с большой смелостью, пробовали, но всеравно, не теряя разума, пошли с таким смятением.

известие, любопытные люди заходит, отечественное производство, импорт,большой, малый, грузовой, легкий, различные автомобили идут на склон, не неподтвердив удивительного наклона, более интересно ехать на велосипеде, чтобыудержать руль, без педали, чтобы быстро скользить по склону, а спускаться, чтобыне дать толчок, но не двигаться, это удивительно, как здорово, люди говорят,"странно "с тех пор название" Странный откос "распространилось, и теперь оновыходит за пределы национальной территории, и на полях и на полях его можноназвать" великолепным китайским летом "!

(местоположение: центр обслуживания "Гран - пойнт")

Он расположен в 12303 восточной долготы, Северная Вэй 420, высота 153,1 м,на западной подножии горы горы циншуй, в районе нового города шэньяна, передпустыней, позади горы, вдоль дороги шэнь - Хая по территории живописи, на западеот 102 - й линии, проходящей через север и Юг, в 30 км к северо - востоку отизвестного города шэньян, на севере в 28 км на железной горе, на востоке углемфуцзянь на 30 км, в 90 км от района Цинхэ, снятого серией ? лю лаогэн?.

(поезжает по тропинке, катается на велосипеде, ходит по тропинке. )

по - моему, после посещения нашего современного знаменитого поэта Хэ суважением остались такие стихотворения: "естественная тайна, жизнь, чтобыразвеять сомнения, задумчивость, шэньянский странный склон". известныйсянганский писатель Ким Юн очень впечатляет, пишет: "чудеса в мире настольковелики, что ум иногда бывает беден, что на самом деле нельзя смотреть не нанауку". всемирно известный физик, лауреат Нобелевской премии, американскийкитаец ли политолог после того, как он лично испытал на своем странном склоне, синтересом сказал: "Франк не магия, чтобы выяснить причину, я могу получитьНобелевскую премию". В заключение следует отметить, что причины возникновенияоползня расходятся во мнениях. мудрец видит, а человек Резюмируя вышесказанное,можно отметить три следующих момента:

Первое утверждение - действие магнитного поля

Было высказано мнение о том, что магнитное поле или гравитационное поле,расположенное к западу от склона, достаточны для того, чтобы отвлечьтранспортные средства или пешеходов на запад, однако до сих пор не былообнаружено места и интенсивности магнитного поля. физик д - р ли политау с двумясферами размером баскетбола и железным шаром подошел к испытанию на склон, врезультате чего оба шарика катились вверх по склону, так что магнитное поле былоотвергнуто;

гравитационное смещение

Все мы знаем, что все объекты на земле находятся под действием силы тяжестиземли и что тело падает по склону, а также под действием силы тяжести телаземли. Поскольку объект на склоне уже не скатывается на склон, а перемещается насклон, это уже не классическая механика, и вполне возможно по какой - то причинеаномалия в распределении точек или точек на гравитационном поле. Но масштабыэтого явления не могут ограничиваться только этим склоном длиной более 80 метрови шириной около 25 метров, но рядом с ним уже нет этого явления;

Что такое зрение

из - за особого рельефа и рельефа склонов возникают визуальные ошибки. нона склонах, как с помощью нивелира, так и с помощью измерения высоты над уровнемморя, есть уклон и падение, уклон около 1,87 градуса, а высота над уровнем моряс обеих сторон падает на 1,2 метра. это говорит о том, что не являетсявизуальной разницей.

Все эти заявления противоречат друг другу и не могут дать точную научнуюоценку Франклину.

Это было тайное место, где постоянно путешествующие люди с радостьюпокидали уезд, с тем чтобы "на склоне не зря насладиться этим путешествием, но итак прекрасно, кто творит".

большой научный лабиринт, эксперт по разгадке загадки.

после открытия откоса появилась новая тайна, которую можно назвать"чудесный пейзаж, горы, пейзаж и вода для красоты". на холме, расположенномпримерно в 100 метрах к юго - востоку от откоса, есть место в квадратном кругедвести метров, как только ноги стучат, внизу будет обнаружен "пустой" шум,который звучит глубоко и называется "громовой горой".

по горным склонам на вершину горы, если ударить палкой по дереву, можноуслышать "жужжание", звук, который имеет широкий и плавный характер, и поэтомуназывается "закрытые вершины". странные склоны, горы и закрытые вершиныназываются "тремя загадками" из - за непонимания, люди хотят одеть в нихтаинственную монашку!

к 20__ году в общей сложности 5 миллионов китайских и зарубежных туристов,проживающих в более чем 60 странах и регионах, экономическая эффективностьпостоянно увеличивалась, инвестиции в живописные районы ежегодно увеличивались.в настоящее время общая сумма инвестиций составляет 150 млн. юаней, с моментавсестороннего развития в 1993 году, в среднем 12 млн. юаней в год. По неполнымстатистическим данным, более 100 корреспондентов центральных, провинциальных,городских и зарубежных телевизионных станций, более 300 газетных и журнальныхжурналов сообщали о "уродливом склоне", развитие которого дало поэтапныерезультаты. в индустрии туризма Ляо и Шэнь можно назвать? головной индустрией?,став предпочтительным пейзажем для иностранцев, приезжающих в шэнь. Такимобразом, ландшафт был назван в провинции ляонин, 50 - й пейзаж, шэньян, __большой туристической пейзаж, один из восьми чудес туристического туризма впровинции ляонин, Комитет по контролю за странным склоном был признан в 1999году Национальным управлением туризма и министерством кадров, был признан"передовой коллектив туризма в стране", а также для нашего района в 20__ году,первый раз в туристическом городе цян провинции ляонин, играл центральную роль,в 20__ году был признан Государственное управление по туризму оценилогосударство в качестве первого входа в ландшафтную зону класса AA (точка), в20__ году был повышен до государственного класса AAA AAA (точка), бывший премьергоссовета Чжу Цзи, бывший член политбюро ли Тьен и другие 23 центральныхруководителя, посетившие этот район, посетили его с визитом и представилихорошие предложения по дальнейшему развитию туристической зоны.

展开阅读全文

篇11:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1078 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

(甲方)聘请(乙方)担任在北京举办的“研修班”和“研修班”两项活动中法交传传译和笔译工作,经甲、乙双方协商,就有关事项达成如下协议:

1. 工作安排:

研修班:年月日到 月 日(授课时间约 天)。 研修班:年月日至 月 日(授课时间约 天)。 注:乙方只参加研修班授课时的翻译工作(共计约 天)和甲方要求的会议材料的笔译工作。

2. 工作报酬:

口译:4000元(税后)/每个工作日。每个工作日指上午和下午的授课时间(含讨论交流)。如需晚上(18:00以后)加班,则另计加班费,每加班一个小时按照1000元计。

笔译:中译法,每千字中文原稿的翻译费为税后300元(不含标点符号)。法译中,翻译费按中文译稿的字数计费(不含标点符号),每千字同样为税后300元。

第5 / 6页

3. 付款方式:

乙方在每个研修班结束后与甲方签署“译员口译工作时间及文字翻译数量确认单”作为结款依据,在甲方客户认可乙方工作的基础上,甲方将于会议结束后5个工作日内全额支付上述款项,以银行转帐的形式将翻译费用打入译员帐户中或现金支付。乙方收到翻译费时,按甲方要求签署领款单和个人所得税明细表。

4. 工作条件:

译员在工作地点有一间单独客房作为休息及翻译工作准备地点。 口译工作,甲方应在适当时间内提前向乙方提供相关资料,以供乙方做好准备。

笔译工作,甲方应提前向乙方提供需要翻译的文稿,以使乙方有合理充分的时间完成翻译任务。

5. 乙方职责:

乙方负责承担甲方组织的研修班期间翻译工作。乙方在会议召开前认真阅读会议相关材料,做好翻译前期准备工作,确保准确、及时、清晰,为甲方提供高质量的同声翻译服务。乙方应在上课前10分钟到达教室,进行设备调试和翻译准备。如有译员届时因不可抗力原因无法到场,乙方负责找到同等资历的译员予以替代,并在事前征得甲方的同意,此种情况不可超过总口译工作量的10%。译员需严格遵守职业道德,对非公开的会议内容予以保密。

6. 甲、乙双方任何一方的过失,造成协议不能履行或给对方造成损失,违约方需赔偿对方的损失。如甲方在签署协议后无故取消本次工作,应向乙方赔偿约定翻译费的一半金额作为补偿。如乙方译员由于各人原因不出席此次活动,或在会议活动中出现重大翻译失误影响会议的正常进行,应同样向甲方赔偿约定翻译费的一半金额,或未完成翻译量的翻译费的一半金额作为补偿。

7. 未尽事宜,甲、乙双方友好协商解决。

8. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力,自签字盖章之日起生效,至双方履行完义务后终止。

甲方: 乙方:

代表(签字): 译员签字:

日期: 年 月 日 日期: 年月 日

展开阅读全文

篇12:俄语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3314 字

+ 加入清单

Я почти незнаком для среднегорных холмов. из - за странности, естественноголюбопытства, многие золотые и блестящие храмы. Однако, когда шли по ней,оказалось, что мавзолей чжуншань более чем в два раза. строить по горам,прятаться между горами и лесами, смотреть снизу вверх, очень зрелищно. стройкане была ярко - красивой, но придала необъяснимый вид и стала солидной.

выйдя на крыльцо, я, кажется, поняла. Г - н Сунь Ятсен хотел построитьздесь могилу, а потомки построили ее по его замыслу, как бы, чтобы дать мистеруНакаяма, великому человеку, который постоянно занят в китае, место, где он можетуспокоиться.

Чжуншань расположен в этом густом тишине. расположение среднегорных холмов,как и большой колокол, содержит в себе смысл "пробудить население, чтобыпостроить Республику". Насколько большой вклад внес господин сунь ятсен ввозрождение нации, пробуждение народа? у входа в мавзолей есть большая гранитнаяарка, на которой есть два золотых слова "Братство" г - на Накаяма. слова ?братство? соответствуют духу и высоким идеалам г - на сунь ятсена. за каменнойкладбищем. впереди дверь гробницы, она с голубой глазурой черепицы, на лбу дверипочерк сунь ятсена "под небом" четыре слова. здесь голубой глазурованныйчерепица имеет определенный смысл, голубой цвет символизирует небо, голубойцвет, глазурованная черепица имеет смысл под небом, чтобы показать, что СуньЯтсен является великой душой народа. Далее в качестве надгробного павильона, напамятнике, высота которого составляет около 6 метров, надпись "китайскаяреспублика 18 - го июня 18 - го июня гоминьдан похоронил в этом месте премьер -министра кнр г - на Сунь".

Начиная со станины, Храм Вознесения, имеет 392 каменных яруса и 8 платформ.восхождение на столь большое количество каменных ступеней было очень трудным, нокогда все подошли к этому длинному и крутому камню, непременно обнаружит смыслприказа сунь ятсена: ? революция еще не закончилась, товарищи все еще должныработать?. самая большая платформа - два китайских стола, за собором. в храмеесть три сводки, которые делятся на книги "нация", "гражданская власть" и"Народная жизнь". Вот храм, похожий на дворец. на подъездной дорожке храма естьнадпись сунь ятсена "небо и земля порядочны", которая воплощает в себе идеалыборьбы г - на сунь ятсена. в зале был мрамор г - на Накаяма, очень живой. Здесьмы видим не только путь, по которому г - н Сунь Ятсен ведет упорную борьбу засвержение бессмертного легиона феодальной империи на протяжении более двух тысячлет, но и идею создания г - на сунь ятсена в качестве моего независимого,богатого и богатого государства. за залом стоит две надгробные двери, а дверныерамы - чёрные мраморные. на вершине находится книга господина Накаяма подназванием "бессмертие". вход в дом был круглой кладбище, центральная часть -могила длинной формы, над которой лежал господин чжуншань Хань бай, а посетительможет быть окружен Хань бай.

перила смотрели на лежащее на гробу изображение скульптора по образу егоостанков, весьма реалистично. ниже похоронены останки г - на сунь ятсена. в душемоей угасла не совсем; высокий собор Вознесения впервые заставил меняпочувствовать величие сунь ятсена.

поездка в чжуншань, приносит мне не только радость просмотра красоты, но иразмышления о обществе, любовь к нации, уважение к лидеру. как память, будувечно в сердце моем запечатлен.

展开阅读全文

篇13:名著委托翻译合同书

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 650 字

+ 加入清单

委托方(甲方):中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司

受托方(乙方):蒙古国_X公司

依据蒙古国有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本协议。

一、翻译服务的内容与要求

1.1.基本原则:乙方根据甲方开展业务活动需要,进行现场口译及文字资料的翻译工作,并保质翻译的准确性,保障甲方在蒙古国东方省乔巴山市的农业项目开发活动顺利进展。

1.2.主要服务内容:

a.甲方可根据项目进展需要,要求乙方提供现场口译服务。

b.乙方应对甲方项目开发中的所有文字材料进行翻译。

二、工作条件和协作事项甲方应向乙方提供公司的基本资料,乙方应向甲方提供资质证明复印件。

三、履行期限、地点和方式自协议签订之日起,乙方应随时随地服从甲方的工作安排,提供翻译服务,

四、费用及其支付方式甲方同意按时向乙方支付翻译服务费,费用标准为:口译每小时9000图,文字材料翻译每千字36000图。甲方须每月对乙方的服务费用进行结清。

五、保密事项乙方承诺:涉及甲方商业秘密的内容,未经甲方同意,乙方不能泄露给无任何投资合作意向的第三方;未经甲方同意,乙方在完成文字翻译材料后不留存甲方属于商业秘密的技术文件与资料。

六、争议的解决在执行本协议中所发生的或与本协议有关的一切争执,首先应由甲方和乙方友好协商解决。若协商不能解决,双方均可诉至当地法院寻求解决。

七、本协议自签订之日起生效。(此合同传真有效,修改无效)

甲方:中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司乙方:蒙古国_X公司

签字:签字:

电话:电话:

日期:20_年11月1日

展开阅读全文

篇14:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 907 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

订立本协议旨在乙方为顾客提供及时、准确、规范的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:

一、合作目的:双方充分利用各自的资源和条件开展合作,互惠互利、共同发展。

二、合作期限:双方的合作期为 年,从 年 月 日到 年 月 日,合作期满双方另行续约。

三、本协议从签订之日起甲方自动成为公司的会员;依照相关协议和规定,享受公司提供的服务,并拥有相应的权利和义务。

四、甲方的权利和义务

1、 甲方应向乙方提供有效的稿件及资料。(有效的稿件或资料是指甲方对所提供的稿件或资料不再修改)

2、 在每笔业务发生时,甲方应详细说明翻译或本地化的要求。

3、 甲方有权要求乙方按要求提供相应的服务。

4、 在涉及口译服务时,甲方应说明时间和涉及到的专业领域。

5、 在涉及本地化服务时,甲方有义务提供详细的目标群体资料。

6、 甲方在确认乙方完成翻译或本地化服务后,应在三个工作日内付清余款。

五、已方的权利和义务

1、 乙方应为甲方分配相应的翻译或本地化资源,必要时建立针对甲方业务的翻译或本地化工作小组。

2、 乙方应按甲方的要求提供及时、准确、规范的服务。

3、 乙方对已经翻译完成的译稿,在一个月内仍有修改的义务。

4、 乙方有义务对甲方的所有翻译稿件或资料有保密责任,因乙方的泄密对甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。

5、 在涉及本地化和全球化业务时,乙方必须保证符合本地化和企业全球化的相关要求,因乙方工作失误,达不到相应的要求对甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。

六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。

七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本合同协议经签字盖章后生效。

八、协议的解除与终止:任何一方如遇对方当事人违反本合同或不履行合同义务时,均有权单方终止协议,并告之对方确认。

甲方:(签章) 乙方:(签章)

法人代表: 法人代表:

签约代表: 签约代表:

地 址: 地 址:

e-mail: e-mail:

电 话: 电 话:

开 户 行: 开 户 行:

帐 号: 帐 号:

年月日年月日

展开阅读全文

篇15:委托资料翻译合同书

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 581 字

+ 加入清单

委托方:

翻译方接受委托方委托,进行资料翻译。经双方同意,签订以下翻译合同。

1.文稿名称:

翻译类型为:英译中/中译英

交稿时间:

2.字数计算

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算.

3.笔译价格(单位:rmb/千字)

4.付款方式

接收译稿后____日内支付全部翻译费

5.翻译质量:

翻译方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,翻译方有义务无偿为委托方修改一到两次。力求满足委托方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判。

6.原稿修改

如委托方原稿修改,而需翻译方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

7.中止翻译

如委托方在翻译方翻译过程中,要求中止翻译,委托方须根据翻译方的翻译进度,按翻译方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给翻译方。

8.交稿方式

翻译方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

翻译方对于委托方委托文件内容的版权问题不负责,由委托方负全责.保密性:翻译方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

委托方(签章)翻译方(签章)

年月日

展开阅读全文

篇16:故宫导游词英文带翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 2082 字

+ 加入清单

Hello, dear visitors by I lead you to the Palace Museum in Beijing, my name is Kong Fanlu, hope I can bring you the best service. But now I want to bring some requirements: 1. To keep your valuables; 2. If you get lost, please dont hesitate to call me dont leave. 3. Be sure to protect the environment. Ok, finished my request, please consciously abide by, thank you for your cooperation!

First of all, I give you a brief introduction, the Palace Museum is located in the center of Beijing, used to be called the Forbidden City, is the imperial palace during the Ming and qing dynasties, the worlds largest and the most magnificent, most complete existing ancient palace. At least 580 years old. Large-scale palace, 753 meters wide from east to west, north and south 961 meters, the total area of 720xx0 square meters, a total of about ten thousand between the palace.

Dear visitors, now show in front of our eyes is the magnificence of the ancient palaces of the Forbidden City. You look at all sides is a wall, surrounded by tall gate, south is the meridian gate, north gate of creature, for DongHuaMen east, the west gate of Sherwood.

Now tell me, please go to the imperial palace the biggest palace in the taihe palace and have a look! This is the place where the emperor to hold, look over there, is in the middle of the white marble sculpture "dragon playing pearl", both sides is white marble steps; The steps on the left is a turtle, right is a crane, it is a symbol of longevity.

Ill give you introduce other house! Now we come to zhonghe palace, zhonghe palace is a place where king on his way to the hall of supreme harmony in learning etiquette and Baohe Palace? It is supported by many root red giant column, each post are engraved with a lifelike dragon, very spectacular, we take a look at the mandarin house!!!! He is the crown prince of DouShuChu in Ming dynasty. Gate of heavenly purity was the palace at at home and abroad, inside the parting of the delay, which is to the north.

Okay, end of the tour, I hope you again to watch the other scenery and wish you a happy!

展开阅读全文

篇17:大学生英语自我介绍及翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 1387 字

+ 加入清单

Introducing Yourself at an Interview (应征面谈)

Good monring. Its a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Philip Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Chinese Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.

Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At magic Kitchen, during my five years there, we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

早安,很高兴能在这儿跟各位介绍自己;我是Philip Wong,来此应征海外业务代表。

我的背景和工作经验使我足以胜任这份业务代表的工作,我在中国台湾念大学,主修行销,1985年,再从美国德州大学的商学院得到工商管理硕士的学位。过去五年来,我以这些专业知识及技巧担任神奇厨具用品公司的外销部副主任。

Action电器公司是个高瞻远瞩的公司,我知道你们正在开拓市场,尤其要在美国闯下一片天地;正因为如此,你们需要一位积极,肯负责的业务代表。在神奇厨具用品公司,我们将产品在美国的市场占有率提高了25%,这正足以证明我有能力在当地推销产品。

如果能够进入贵公司工作,对我来说将是个大好机会,又可以好好继续学习。我希望能成为Action电器公司的一员,谢谢。

展开阅读全文

篇18:小学英语自我介绍带翻译范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:小学,翻译,全文共 983 字

+ 加入清单

My name is HuaYe, 11 years old this year, in huatai read primary school grade four. I am a happy little girl.

On one occasion, my sister birthday to her classmates home, back to home, I asked my sister: "what did you go to the classmates house to eat today?" "KFC!" My sister said. "KFC?" I curiously ask, dialect is rolling noodles. I with excitement, with the curiosity to ask again: "what? No way! You eat pasta noodles today?" "No! Is... is... KFC, not rolling noodles!" My sister said with a smile. I said: "I am not right? Why say I am wrong, is really of!" Then, his sister, your ear to me loudly shout: "is KFC! Not rolling noodles! Hear no?" I listened to smiled and said, "hear!"

Look! This is a naive romantic girl.

我叫华晔,今年11岁了,在华泰小学读四年级。我是一个让人开心的小女孩。

有一次,妹妹去她同学家过生日,回到家后,我问妹妹:“你今天去同学家吃了什么东西?”“肯德基!”妹妹说。“肯德基?”我奇怪地问,方言就是说擀面条。我带着兴奋,又带着好奇心问:“什么?不会吧!你今天吃擀面条?”“不是啦!是…是…肯德基,不是擀面条!”妹妹笑着说。我说:“我不是说得对的吗?干嘛说我错了,真是的!”然后,妹妹听了,大声地朝我耳朵旁喊:“是肯德基!不是擀面条啦!听见了没有啊?”我听了笑了笑,说:“听见了!”

瞧!这就是一个天真浪漫的小女孩。

展开阅读全文

篇19:北京导游词英语加翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 1462 字

+ 加入清单

Respected tourists:

It seems that everyone is very energetic. Today we are going to visit theGreat Wall. Please be prepared. The Great Wall is the longest building in China.It is also the most famous building in China. Its length reaches more than 13000Li. We often call it the Great Wall.

First of all, we came to the foot of the Great Wall. You see, the the GreatWall is so tall and strong that it uses huge stones and brick. The top of thecity wall is paved with square tiles. It is very smooth. Like a wide road, fiveor six horses can be parallel.

Do you see a hole in the tooth, a small square, and a fortress? Let me tellyou what the three things are for? That hole like a tooth! Its called a look. Ithink you must know why it calls it? Ill tell you, when the war was, the eightuncle came to see the situation, that small square. The shape is called anarchery. It is used for archery. That fort is used for city platforms to echoeach other.

Everyone is tired, is it hungry? Can I eat a bit of food, I send you a bagfor garbage, remember not to throw rubbish, Ill tell you a story about theGreat Wall: Qin Shihuang fought a lot before, and then he thought of buildingthe Great Wall, so he took all the men of Qin State To catch the the Great Wall,Qin Shihuang was afraid that the men would run away, so he tied the feet of themen together. How many laboring peoples sweat and wisdom is the only way toform the the Great Wall that has never seen before or after.

展开阅读全文

篇20:英语介绍信带翻译怎么样

范文类型:介绍信,适用行业岗位:翻译,全文共 1267 字

+ 加入清单

Hello,everyone!

i 20xx university graduates social sports session, performance excellence, sports and basic skills down. university branch secretary for four years as class groups responsible, enterprising, hard working, high moral character, serious and responsible work. won a scholarship every year, excellent student title, and received outstanding graduates, outstanding intern, outstanding league cadres, party members.

in all respects strict demands on themselves, thinking motivated, study hard, work for, simple life. four years of rigorous practice to make me a good university graduates. strong self-learning ability, to overcome problems; with solid professional skills and strong theoretical basis

calm; has a strong ability to identify and deal with non-; have strong organizational skills and social adaptability.

certificates: national computer level, certificate iii in english; the national putonghua 2 b certificates; school poetry recitation contest first prize.

thank you!

译文:

大家好!

我 20xx年大学毕业生社会体育会议,性能卓越,体育基本技能了。大学分公司四年来担任班级负责人、事业心强、工作努力、品德高尚、工作认真负责。每年获得奖学金,优秀学生称号,并获得优秀毕业生、优秀实习生、优秀团干部、党员干部。

在各方面都严格要求自己,思维动力,努力学习,工作简单,生活简单。四年的严格实践,使我成为一个优秀的大学毕业生。有较强的自学能力,克服问题的能力;具有扎实的专业技能和较强的理论基础

具有较强的识别和处理能力,具有较强的组织能力和社会适应能力。

证书:国家计算机级,证书三级英语;国家普通话2级证书;学校诗歌朗诵比赛一等奖。

谢谢!

展开阅读全文