关于介绍河北老龙头的导游词
澄海楼高居长城之上,临峙万里海崖,其气势绝非一般长城楼阁所比。清代自康熙至道光的五位皇帝常在秋冬之季,到关外祭祖。出关、入关经过山海关共11次,登澄海楼也是11次。究其原因有二:一来是观看大海,赏景吟诗,二是来求个吉利。龙,是传统的皇帝的象征。这里是老龙头,无论哪条“龙”,都想在这里抬抬头。
皇帝每次来这里,都和侍从诸大臣观海、饮宴、赋诗。在二楼的条案上,经常摆着文房四宝。这澄海楼建筑奇巧,即使是刮风的天气,外面波涛汹涌,四面扬沙,楼内门窗敞开着,风也吹不到楼里。皇帝挥笔题诗连镇纸都不用。这“海亭风静”的特点,可以和山东蓬菜阁的“避风亭”相媲美。
据不完全统计,清朝皇帝以《澄海楼》为题的诗有51首,形式多样。其中有七篇禁体诗联句,是乾隆八年皇帝首倡的。他登澄海楼,与诸大臣约定写禁体诗联句,以咏海为主要内容,禁用“水”字或带三点水偏旁的字,违者罚酒三杯。还规定写52句的排律,严格使用平仄,除开头两句以外,各联一律使用对仗。后来,嘉庆、道光纷纷效仿,在澄海楼咏禁体诗联句,被传为佳话。由于皇帝们频频登临,澄海楼名声大噪。达官贵人、文人墨客都争着来老龙头观光,即景抒怀,留下许多脍炙人口的诗篇,盛极一时。
老龙头地势险峻,天容海色,澄海楼更是居高临下,吞波吐浪。古往今来,很多文人墨客慕名而来,即兴赋诗。
1987年,复建澄海楼时,在楼两侧墙壁上镶嵌了8块卧碑。其中有4首清帝诗,分别是康熙八年九月,康熙皇帝写的《澄海楼》,雍正在康熙38年写的《澄海楼》诗,乾隆19年(1754年)的《再题澄海楼壁》,以及道光皇帝的七言绝句《澄海楼》。还有四首诗均写于明朝,作者分别是万历年间山海关兵部分司主事张时显、崇祯年间兵部分司主事朱国梓、文人蔡可贤(一说朝鲜使臣)和民族英雄戚继光。我来分别给大家介绍一下:
澄海楼
作者:爱新觉罗·玄烨
危楼千尺压洪荒,聘目云霞入渺茫。
吞吐百川归领袖,往来万国奉梯航。
波涛滚滚乾坤大,星宿煌煌日月光。
阆苑蓬壶何处是,岂贪汉武觅神方。
爱新觉罗?玄烨(公元1654-1722年),是清朝第二代皇帝,年号康熙,8岁嗣位,在位61年,治国颇具才干,对中国多民族国家的统一和发展有重大贡献。这首诗是康熙八年九月写的。那时康熙皇帝刚18岁,却流露出君临天下踌躇满志的心情与气魄。此诗写得很有气势,高高的澄海楼俯镇大海,放眼远望云雾茫茫。大海容纳江河无数,海面上船只来来往往。波涛滚滚显得天地更大,天空明亮借的是日月之光。面对着这样壮观的景象,诗人不禁发问,神仙住地在哪里?我是不会学汉武帝那样寻找神仙的方法,因为这里就是仙境。登澄海楼
作者:爱新觉罗?胤禛
观海登楼日未斜,晴空万里净云霞。
才经一阵风过槛,倏起千堆雪浪花。
贝阙鳌峰如可接,鹏津鲛室岂终遐。
诡词未许张融赋,到此方知语不夸。
爱新觉罗·胤禛,年号雍正,1722-1735年在位。此诗写于康熙38年,当时他22岁是雍亲王,是代表父亲康熙皇帝到东北祭祖,经山海关登澄海楼所作。这首诗着意写风和日丽突变,风起浪涌展现的涛天景象。可想而知,大海在雍正帝的眼里是多么神奇壮观。
再题澄海楼壁
作者:爱新觉罗·弘历
我有一勺水,泻为东沧溟。
无今又无古,不减又不盈。
腊雪难为白,秋旻差共青。
百川归茹纳,习坎惟心亨。
却笑祖龙痴,鞭石求蓬瀛。
谁能忘天倪,与汝共濯清。
更多相似范文
篇1:丽江导游词
各位游客:
大家好 ! 欢迎大家来游览丽江古城。我姓蒋,大家可以叫我蒋导,请大家多多关照 ! 好了 ! 现在将由我带领大家游览丽江古城,请跟我来!
朋友们,现在我们正漫步古城。丽江古城位于中国西南部云南省的丽江纳西族自治县,始建于宋末元初。古城地处云贵高原,海拔二千四百余米,全城面积达三点八平方公里,自古就是远近闻名的集市和重镇。
大家看,在我们周围是鳞次梯比的纳西风格的民居。轻轻的溪流穿街过巷,一座座小桥如彩虹横跨小溪,一排排垂柳在清风中摇曳。
还有更好的呢!大家跟我往前走!看看两旁,古城中店铺林立,各式商品应有尽有,尤其是那个式的光亮铜器,一直都受广大游客所喜爱。好了,下面请大家慢慢欣赏吧,可千万别掉队呀!
朋友们,丽江古城自古就是重要的政治和经济中心,四方街、丽江木府是丽江历史的见证。说到木府,据传说,丽江世袭土司为木姓,木子若加上框,即成“困”,木府便因忌讳而不设墙。中国古代著名旅行家徐霞客曾在丽江游记中写到:“宫室之丽,拟于王者。”“民房群落,瓦屋栉比”是当年丽江古城之繁盛景观的写照。
篇2:介绍山东岱庙的导游词
位于胶南市大珠山镇境内、灵山湾与古镇口湾之间的大珠山,山势雄伟险峻,三面临海,总面积65平方公里,主峰大寨顶海拔486米。大珠山尤以巍峨挺拔、风光秀丽而名播天下。而这美景之中较美丽的则是珠山秀谷,这是一个神奇的山谷,在大珠山东侧,北距胶南市区8公里处。
这里群山环抱,林木茂盛,花草繁多,一年四季长青的树,三季盛开鲜花,芙蓉花成片,棠梨花、迎春花星星点点,野玫瑰星罗棋布,颇为被称道的是千亩天然杜鹃花。每年四月,小溪旁,山坡上,石缝中,杜鹃花在黄的迎春、白的棠梨映衬下,热烈奔放,红透山谷,气势夺人,被游人称为长江以北地区的奇观。清代诗人高凤举看过后,赋《七绝·经大珠山下》:“夹岸山花红浸水,夕阳倒影动鱼罾。胡麻莫问秦人饭,只此风光已武陵。”
杜鹃花自四月初开始绽放,四月十日至二十日前后是盛花期,此时的山谷中水库澄碧,小溪淙淙,禽鸟鸣啭,游人穿引在树林,徜徉在小溪旁、花丛中,顿感春的律动、春的意境,一种回归大自然的全新感觉油然而生。较令游人心醉的是那满山遍野的杜鹃花,但见千亩花海,姹紫嫣红,极为秀丽。登上主峰大寨顶,一派春光尽收眼底。观海佳地,莫过于第二高峰——山南峰,峰高330米,形状如楼,故称“望海楼”,在此极目远望,东、西两面海滨风光尽收眼底。
大珠山的古文物遗迹,尤以石窟较为珍贵,多为隋唐时代遗存,均属小型石窟,俗称“石屋子”,系在高大岩石上凿成,内有佛像浮雕等。相传大珠山共有石窟99座,但大部分已毁,保存完好的现仅有3处。此外,大珠山上还有女儿石、者鹰石、鳖儿石、和尚石、八戒石等自然景观,形象生动逼真,令游人称奇,值得一游。
篇3:介绍云南玉龙雪山的导游词范文
Yulong Snow Mountain is located in the northwest of Lijiang, YunnanProvince, China. It has a north-south trend, a steep fan, and an altitude of5596 meters. It is the lowest latitude and highest altitude peak in the northernhemisphere of the world. The 13 peaks of the snow mountain are covered with snowall the year round. Like a vigorous jade dragon lying on the top of themountain, it has the potential to jump into the Jinsha River, so it is called"Jade Dragon Snow Mountain".
Yulong Snow Mountain is located between 100 ° 4 ′ 2 ″ - 100 ° 16 ′ 30 ″ Eand 27 ° 3 ′ 2 ″ - 27 ° 18 ′ 57 ″ n, covering an area of 415 square kilometers.The main peak fan is steep, with an altitude of 5596 meters. It is covered withsnow all the year round. There are temperate marine glaciers in the Eurasiancontinent closest to the equator. Yulong Snow Mountain is called "Ou Lu" in Naxilanguage, which means silver rock. It is wrapped in plain silver and has 13 snowpeaks, just like a "giant dragon" flying, so it is called "jade dragon". Becausethe lithology of Yulong Snow Mountain is mainly limestone and basalt, black andwhite, so it is also called "black and white snow mountain".
Yulong Snow Mountain is the sacred mountain in the heart of Naxi people. Itis said that it is the incarnation of the Naxi protective god "Sanduo". YulongSnow Mountain is rich in natural resources, the most ornamental value is thealpine snow landscape, water landscape, forest landscape and meadow landscape.These unique natural landscapes attract countless tourists to visit here everyyear. In 20__, Yulong Snow Mountain was rated as 4A scenic spot, and in May20__, it became one of the first batch of 5A scenic spots in China. It isbelieved that in the near future, Yulong Snow Mountain will become a first-classscenic spot with first-class ecological environment, which can let touristsenjoy ecotourism, feel biodiversity, and fully reflect the intimacy and harmonybetween human and nature.
篇4:介绍黄山的导游词
再说云海。虽然在中国其它名山也能看到云海,但没有一个能比得上黄山云海那样壮观和变幻无穷。大约就是这个缘故,黄山还有另外一个名字,叫“黄海”。这可不是妄称,是有历史为证的。明朝有位著名的史志学家叫潘之恒,在黄山住了几十年,写了一部60卷的大部头书--黄山山志,书名就叫《黄海》。黄山的一些景区、宾馆和众多景观的命名,都同这个特殊的“海”有关联,有些景观若在云海中观赏,就会显得更加真切,韵味也更足了。这些也都证明,“黄海”这个名字是名副其实的。
最后,介绍一下温泉。我们常讲的和游览的温泉是前山的黄山宾馆温泉,古时候又叫汤泉,从紫石峰涌出。用它命名的温泉景区,是进入黄山南大门后最先到达的景区。温泉水量充足,水温常年保持在42度左右,水质良好,并含有对人体有益的矿物质,有一定的医疗价值,对皮肤病,风湿病和消化系统的疾病,确有一定的疗效。但是只能浴,不能饮;过云说它可以饮用,是不科学的。
其实,黄山温泉不止一处。在黄山北坡叠嶂峰下,还有一个温泉,叫松谷庵,古称锡泉。它与山南的宾馆温泉水平距离7.5公里,标高也近,南北对称,遥相呼应。这也够奇的了。不过因为它地处偏僻目前还未开发利用。
除了“四绝”之外,黄山的瀑布、日出和晚霞,也是十分壮观和奇丽的。
黄山,山高陂陡,溪流从高山峡谷中奔涌出来,从陡谷悬岩上飞落下来同,就形成瀑布。“山中一夜雨,处处挂飞泉”,就是黄山温存的生动写照。黄山瀑布很多,最壮观的有“九龙瀑”、“人字瀑”和“百丈瀑”。
黄山四季分明:春天青峰滴翠,山花烂漫;夏季清凉一片,处处飞瀑;秋天天高气爽,红叶如霞;寒冬则是银装素裹,冰雕玉砌。黄山确实是一个旅游、避暑、赏雪的绝好去处。
各位朋友们,今天的游览就到此结束了。欢迎你们和你们的朋友再次来黄山游玩。谢谢!
篇5:介绍南昌的英语导游词
Nanchang, the capital of Jiangxi Province, has jurisdiction over fourcounties, five districts, one new district and two national development zones,with a total area of 7402 square kilometers and a total population of 4.49million, of which the urban population is 1.96 million. It is one of the 35 megacities in China. With a long history of more than 2200 years, Nanchang has beenendowed with "natural treasures and outstanding people"; its red homeland, greenhome, ancient customs, special charm and golden fields have made Nanchang "amagnificent city with beautiful scenery". Today, we are stepping into an era ofeconomic globalization full of hope, competition, vitality and challenges.Nanchang is showing its unique potential and attractive advantages.
The name of Nanchang began in the Western Han Dynasty, 220 BC___ Liu Bang,Emperor Gaozu of the Han Dynasty, sent yinghou Guanying and his troops toNanchang, built Nanchang City and named it Nanchang, which means "prosperity ofthe South". Tang and Song dynasties were the West Road in the south of theYangtze River and the administrative center of Hongqian. They were the famouscities in the southeast, so they were also called "Hongdu".
The tourist areas of Nanchang include the urban area and the nearbyMeiling, Jingan SANZHAOLUN, Zhangshu and other places. The scenic spots andhistoric sites blend in the beautiful natural scenery, and the beautifullandscape sets off the unique style of the ancient city of Nanchang.
In todays economic globalization trend of large-scale industrial transfer,resource restructuring and development alliance, Nanchang has ushered in a newround of development opportunities. Under the correct leadership of Jiangxiprovincial Party committee and government, and with the active participation ofinvestors and entrepreneurs at home and abroad, the hero city is undergoingrapid and profound changes. Nanchangs investment environment is improving dayby day, its economic development is accelerating, and its market prosperity isrising continuously, especially the entrepreneur confidence index and enterpriseprosperity index are both stronger, which fully shows the huge development spaceand investment opportunities contained in Nanchang.
Nanchang city is now very prosperous. Bayi Square in the center of the cityis green and can accommodate 100000 people. The August 1 Nanchang UprisingMemorial Tower standing at the southern end of the square has become a monumentof Nanchangs revolutionary history. After the reform and opening up, Nanchangstourism has developed rapidly. Many cultural relics and historic sites have beenrestored. There are 26 natural landscapes and 78 cultural landscapes. There arefamous world cultural heritage Lushan scenic spot, Poyang Lake migratory birdreserve, Longhushan national scenic spot, Jinggangshan National Scenic Spot andSanqingshan National Scenic Spot near Nanchang. It has formed a tourism andsightseeing system with Nanchang as the center, along the Beijing KowloonRailway scenic belt as the focus and radiating Jiangxi Province.
Nanchang is also a heroic city with glorious revolutionary tradition. TheAugust 1 Nanchang Uprising is world-famous. The Chinese peoples Liberation Armywas born here, so Nanchang is also known as "hero city".
After the reform and opening up, Nanchangs tourism industry has developedrapidly, and many cultural relics and historic sites have been renovated.Nanchang has become a hot tourist city attracting worldwide attention.
篇6:介绍辽宁景点导游词
Le Jardin botanique de Shenyang (Shenyang World Expo Garden) est le site delexposition horticole mondiale de 20__ à Shenyang, en Chine. Il couvre unesuperficie de 2,46 kilomètres carrés et est appelé "World Expo Garden inForest".Le parc est situé au centre de la zone pittoresque de développementtouristique de la montagne qipan à lest de Shenyang, à seulement 10 km duCentre - Ville, avec un transport pratique.Il a remporté le titre de lune despremières attractions touristiques nationales de classe 5A et a obtenu lacertification dintégration du système de gestion de la qualité ISO9001, dusystème de gestion de lenvironnement ISO14001 et du système de sécurité et desanté au travail ohs18001. Il sagit dune attraction touristiquemultifonctionnelle et complète intégrant lobservation écologique verte, lartde jardin exquis, larchitecture de paysage humaniste, léducation scientifiquepopulaire, les activités de divertissement et de loisirs.
Le parc rassemble une variété de ressources végétales dans le nord - Est,le nord - Ouest, le nord de la Chine et la Mongolie intérieure, plantant plus de2 000 espèces de plantes ligneuses, herbacées et plantes de serre en plein air,et est le plus grand jardin dexposition végétale dans le nord - est de laChine.
La Tour Lily, la place Phoenix et le jardin des roses sont des b?timents àthème emblématiques qui rassemblent des jardins et des architectures exquises decinq continents dans le monde et de grandes villes nationales. Il y a 100jardins dexposition répartis dans les zones nord et Sud. Ces jardinsdexposition représentant les coutumes internationales, nationales et dedifférents styles sont parsemés détoiles dans lensemble du parc, ce qui montrelharmonie et lunité des arts et des paysages naturels.Glamour.
Les fleurs fleurissent en trois saisons et les paysages touristiquesvarient en quatre saisons.Parmi eux, lexposition des tulipes, lexposition desazalées, lexposition des orchidées exquises et lexposition des fleurs decerisier ont eu lieu davril à mai; lexposition des pivoines et des fleurs depivoine, lexposition des fleurs diris et lexposition des fleurs de lotusdormantes ont eu lieu de mai à juin; lexposition des lys et des fleurs de lotusa eu lieu de juillet; lexposition des fleurs de la série bleue a eu lieudao?t; et lexposition des fleurs de chrysanthème a eu lieu doctobre. Cesexpositions de fleurs se sont révélées merveilleuses
Le parc dispose dun pont récréatif, dun terrain de jeu forestier, duneplace de musique sèche et dautres zones de divertissement, ainsi que denombreux lieux de loisirs pour les touristes.Le Musée de lexpérience de lasagesse, le Musée des spécimens, le Musée de la science populaire et la forêt dechant doiseaux, où lenseignement et la musique sont intégrés, rendent lesvisiteurs plus proches de la nature et apprécient les mystères et les merveillesdes sciences naturelles.Lexposition de fleurs est magnifique et colorée,reflétant toutes sortes de coutumes.Shenyang Botanical Garden souhaitesincèrement la bienvenue à tous les invités.
篇7:湛江市区导游词介绍
各位游客:
大家好!欢迎大家来到湖光岩。
湖光岩位于湛江市西南18公里处,湛江八景之一,被评为“湖光镜月”,是世界地质公园,国家4A级旅游区、国家重点风景名胜区、全国青少年科普教育基地,也是“世界上最大、最典型的玛珥湖”。据科学考证,湖光岩是20万年前熔岩喷发凹陷而成的。火山湖平均水深18米,最深处40多米,湖面略呈心形,面积2.23平方公里,外围保护面积为38平方公里。陡峭的雄师岭是环湖山势的最高点,状如伏狮,雄寺湖东。
[玛洱湖]
湖光岩为什么又叫“玛洱湖”呢?1920___年,地质学家在德国艾菲尔地区考察时,发现了一种新的第四纪山火类型。这种火山和我们常见的在高上喷发的火山和海底喷发的火山不同,它是平地爆发的火山,喷出的物质除了岩浆之外,还有大量的水蒸起气和泥石。由于这种火山的爆炸时能量巨大,往往会形成一个数百米宽的和深的大坑,火山喷发停止后,由于地下水渗积成火山口湖。德国的艾菲尔把海、湖、沼泽统称为“玛洱”,地质学家就将这种火山定义为玛洱式火山湛江湖光岩风景区导游词湛江湖光岩风景区导游词。
1997年,有德国地球科学中心和科院地质研究所共同勘测认定,湖光岩是仡今为止,在世界上发现的第二个保存完好的玛洱湖。德国玛洱湖面积1.8万平方公里,湖光岩玛洱湖面积达2.3平方公里,所以是世界上最大、最典型的玛洱湖。
篇8:扬州大明寺英文导游词
纪念碑是梁思成一夜之间设计而成的,他设计成功后,高兴地告诉陈从周教授,说是我国传统的纪念碑以竖碑为多,碑面光滑,天花饰边框,而鉴真纪念碑采用横式,周围边框突出,中间阴文镌字,正面为郭沫若题“唐鉴真大和尚纪念碑”,背面刻赵朴初在纪念堂奠基典礼上写的文章。这就打破传统格局,在传统基础上创新,有了时代感。底座的花饰采用莲花座作底,莲花座托碑,因莲花独具神圣,“出污泥而不染,濯清涟而不妖,”中空外直,不枝不蔓,且莲的丝长(思长),象征佛教思想天下众生,所以莲花一直成为佛教的象征。莲花座之上有卷叶草为主题的纹样花饰,原来梁思成在快设计完毕时感到“唐”这个字不好体现,陈从周立刻提议用该草为纹饰,因其是唐朝特有的草,以象征鉴真生活的年代。正堂完全仿照日本招提寺主体建筑金堂样式,只是型制由七楹变为五楹,金堂是鉴真当年亲自设计,保持了中国盛唐的建筑风格,又揉和了日本当时建筑的特点,现在纪念堂又仿照金堂,其用意当然是体现中日文化互相交融的特点。
纪念堂座北朝南,面阔五间,进深四间,四周高大的台基上粗可两人合抱的檐柱,柱为腰鼓状,柱头斗拱三重,线条浑圆飞动,正殿中央坐像为鉴真干漆夹像,是我市雕塑艺术家刘豫按照日本招提寺“模大和尚之影”而造,结跏趺坐,合闭双目,神态安祥。殿前石灯笼是鉴真大师象回故里时,现招提寺住持森木孝顺长老所赠,已经十多年,长明不灭,站在灯前,不由使我们想起郭沫若先生对鉴真的赞誉:“鉴真盲目航东海,一片精诚照太清。舍己为人传道艺,唐风洋溢奈良城”。
篇9:北京恭王府英文导游词
各位游客朋友,今天我们要去游览的是恭王府。恭王府位于北京市西城区前海西街,是清代规模最大的一座王府,先后作为大贪官和珅、庆亲王永璘的宅邸,后被赐予恭亲王奕诉,由此得名恭王府,并沿用至今。恭王府历经了清王朝由鼎盛至衰亡的历史进程,故有“一座恭王府,半部清代史”的说法。“月牙河绕宅如龙蟠,西山远望如虎踞”,这是史书上对恭王府的描述。就其选址而言,它占据京城绝佳的位置。古人修宅建园很注重风水,北京据说有两条龙脉,一是土龙,即故宫的龙脉;二是水龙,指后海和北海一线,而恭王府正好在后海和北海之间的连接线上,即龙脉上,因此风水非常好。古人以水为财,在恭王府内“处处见水”,最大的湖心亭的水,是从玉泉湖引进来的,而且只内人不外流,因此更符合风水学敛财的说法。王府正殿,俗称“银安殿”,是王府内举行重要礼节性活动的场所,在殿内中心位置摆放一组屏风和亲王的宝座,与故宫的金銮殿相对应。银安殿是按照当时严格的清廷建筑规制、王府建筑中的最高规格屋顶歇山顶修复而成的。屋顶覆盖绿色琉璃筒瓦、屋脊上绿色琉璃吻兽,配殿屋顶为灰筒瓦,那是明示亲王的地位。20xx年,恭王府景区被评为国家AAAAA级旅游景区。
各位游客朋友,请看这是多福轩,俗称“藤萝院”,是王府的穿堂客厅,主要用于主人日常接待来客、亲友或前来回禀公事的下属,兼用作存放皇帝送来的礼物。“多福轩”匾为咸丰皇帝所题,意为幸福很多的殿堂。殿内正中悬挂“同德延禧”匾额,意在告诫主人:你与皇帝同德才能延禧(禧:吉祥如意、福寿绵长)。
各位朋友请看,这里是东路建筑中最大的一处,也是最后一进院落,正房名“乐道堂”。室内梁上至今保存了200多年前清中期包褓锦地彩画和凤凰主题彩画,表明和珅时期这里曾是公主的居所,到了恭亲王时期这里是王爷的居室,现在室内按恭亲王居住时的原样陈列。“乐道堂”的匾额是道光帝亲笔所书赐给奕圻的,“安身乐道”表达了一位父亲希望儿子顺心如意、幸福吉祥的美好心愿。各位请看,这是嘉乐堂,是和珅当年的堂号。“嘉乐堂”匾相传是乾隆赐给和珅的,恭亲王时期改为“神殿”,即王府举行萨满教祭祀活动的地方。
各位游客朋友,府邸西路的四合院较中、东路更为精致,主体建筑为德光室和锡晋斋,此路建筑初为和珅的住所。“葆光室”在和珅和庆王时期据推测应为客厅之类,在恭亲王时期,是一处比多福轩更为私密的客厅,能来这里的应该都是王爷的至亲好友。各位朋友请看,我们身后这栋青灰色建筑,叫后罩楼,它是恭王府中的第一绝,所谓“绝”是指其长度为各清代王府建筑规制中后罩楼之最,且楼的后沿墙上层有形状各异的砖雕什锦窗44扇。此楼为两层,每层45间,两层共计90间,拐角处有10多间未计在内,全长150多米,是国内王府类建筑最长的楼,被形容为“九十九间半”。
各位游客朋友,我们眼前的恭王府花园正门就是第二绝,造型采用舒展流畅的西洋风格,真不愧是建筑中的精品。它仿圆明园的大法海圆门制,由于圆明园已在1860年时被英法联军烧毁,所以这道门是流传至今保存最完好的汉白玉石拱门,因为两边的转花纹和花窗很有西洋建筑的味道,所以叫西洋门,是花园的第二位主人一恭亲王奕沂时期建的,恭亲王是洋务运动的倡导者之一,他希望通过学习西方国家先进技术来拯救清王朝。
各位游客朋友,现在我们看到的这座大戏楼是恭王府的第三绝,它是我国现存独一无二的全封闭式大戏楼。在清廷档案中,戏楼均称为“大戏房”。恭王府大戏楼,建于同治年间,是恭亲王及其亲友看戏的场所,建筑面积685平方米,可容纳200多人,高大宏伟,气势不凡。其建筑形式有三大特点:一是采用三卷勾连搭全封闭式结构,整个大戏楼是纯木结构,利用木质榫卯技术(抗震)。由于南北方气候的差异,纯木结构的建筑在北方历经一百余年至今保存完好是非常少见的。由于建筑结构的合理,使大楼具备良好的音响效果。楼内不装扩音设备,完全凭借演员的本色发音,音色纯正自然。二是大戏楼上上下下绘满了倒垂的藤萝,因为紫藤开的花一串一串的,象征子孙兴旺的意思。坐在戏楼里看戏,就像坐在紫藤下看戏,四季如春,以此验证了我们一进西洋门所看到的四个字“秀悒恒春”,永远像春天一样的美丽。三是大戏楼地面全部采用京砖漫地(后经修复过)。
篇10:介绍山东九仙山的导游词范文
九仙山,位于鲁东南黄海之滨,县城东南约16.5公里处,东与五莲山毗邻,主峰卡山垛697米,总面积55平方公里,年平均气温、光照、降水等条件与五莲山基本相同。素以“奇如黄山,秀如泰 山,险如华山”而著称。
九仙山奇峰异石与洞窟泉瀑之多,与五莲山并称双绝。以其突兀的山峰,苍翠的植被,古老的文化,形成了游览观光的主体。
从曲径通幽的山间秀色到晴空响雷的悬泉飞瀑,从韵脉神秘的自然景观到古老丰富的历史文化,无不受到众多游客的喜爱。九仙山的美可以归纳为奇、秀、险、怪、幽、旷、奥七大特色。。特点 是“地中山、地中潭、地中瀑”,华北罕见。
春夏之交,遍野的杜鹃花,竞相开放,令人陶醉;霜秋之季,满山的红叶与山光石景相辉映,蔚为壮观,被誉为“江北一绝”。
居仙卧龙,传神离奇。历史上很多隐士骚客,常会于此,吟诗论文,赞美九仙山胜境。战国孙膑马陵大捷之后,辞去齐国军师,浪迹山林,终选此地,修建茅舍,聚徒讲学,并写下了千古不朽的军事巨 著《孙膑兵法》。
宋代文学家苏轼曾有“九仙今已压京东”的诗句。明代礼部侍郎翁正春赞为“真齐鲁间圣地也”。明代清初,书画大家张桐与挚友结庐定居,见此山水俱奇,独具特色,自成 一山,遂定名“卧象山”,并著《卧象山志》。
1988年,九仙山含在五莲山之内,被省政府列为省级风景名胜区。先后获得“国家AAAA级旅游风景区”、“国家森林公园”、“中国生态旅游实验基地”称号。
篇11:关于介绍岳麓书院的导游词
各位游客,大家好!欢迎大家来到千年学府——岳麓书院参加游览。很高兴能作为大家这次游览的导游。先自我介绍一下,我姓X,大家可以叫我小X。
这里就是岳麓书院的前门口了。大家现在看到的这块“千年学府“的匾呢,是今人根据唐代大书法家欧阳询的字镌刻而成的。岳麓书院之所以被称为“千年学府“,是因为,在北宋时期,统治者实行“偃武息文”政策,鼓励民间办学,于是,书院的教育功能凸显,成为与官学、私学并存的一种新的教育制度。当时最著名的书院有河南应天书院、河南嵩阳书院、江西白鹿洞书院和湖南岳麓书院。而其中又只有岳麓书院延续办学千年,直至今日发展成现代的大学——湖南大学。接下来就让我们一起来感受一下这千年学府浓郁的文化气息吧。
大家现在看到的就是岳麓书院的平面图。大家可以发现,岳麓书院的古建筑在布局上所采用的是中轴对称、纵深多进的院落形式,其中讲堂是位于中轴线的中心,也是整个书院的中心位置。书院的建筑主要有三个部分的功能:讲学、藏书、祭祀。下面我们将按照书院的布局按顺序游览。
我们现在所站的这个地方便是赫曦台了。赫曦台呀,是古时候酬神演戏的舞台。南宋乾道年间,著名理学家朱熹应岳麓书院山长张栻的邀请,在岳麓书院讲学时,常常很早的时候就爬到岳麓山上去看日出。看到日出就拍手欢呼:赫曦!赫曦!意思呢,是红红的太阳升起来了。后来,张栻便在此修筑发一个戏台,名为“赫曦台”以示纪念。
大家再随我往前走。现在大家看到的这块匾,是宋真宗御赐的。大家再看一下两边的对联:“惟楚有材,于斯为盛”。上联“惟楚有材”,是出自《左传》,下联“于斯为盛”出自《论语》。用现代汉语解释一下呢,就是说,湘楚大地人才众多,岳麓书院这里尤为兴盛。 正好是道出了岳麓书院作为天下最辉煌的英才荟萃之地的历史事实。
我们现在来到了讲堂。讲堂是书院的核心部分,也是讲学的中心场所。后来因为朱熹写的”忠孝廉节”四个大字
第一文库网 ,所有又被称为“忠孝廉节堂”。
讲堂共内有三块匾,分别是“实事求是”、“学达性天”和“道南正脉”。首先我们来看第一块匾:“实事求是”。这是民国初期湖南工专校长宾步程撰写的。毛泽东青年时曾寓居半学斋,“实事求是”对他的思想形成产生了重大的影响,在后来的革命实践中,他又丰富和发展了“实事求是”的内涵,使“实事求是”成为毛泽东思想的精髓。
大家再看第二块匾:“学达性天”,这是康熙皇帝御赐的。“学达性天”是一种理学思想。这里的“性”指的是人性,“天”是指天道。程朱理学认为,人的善良本性是天道所赋的,教育的目的是要恢复人的天命之性,达到天人合一的境界。皇帝所赐匾,意在勉励学子张扬理学,加强自身的修养,同时告诉人们在这里求学,可以获得德性修养,达到天人合一的学问的最高境界。
最里面的那块“道南正脉”匾是乾隆皇帝为了表彰岳麓书院在传播理学方面的功绩所赐的,其意思是岳麓书院所传播的朱张湖湘学是理学向南传播后的正统。匾为原物,这里的“道”指的就是理学。说了这么多,大家可能会问,什么是理学呢?理学就是儒家学说发展到了宋代的一种称法。理学的开山鼻祖是一位我们湖南籍的叫做周敦颐的老先生,而发展和壮大的理学思想的,则是著名的陈颐、陈颢两兄弟,集大成者是朱熹。
大家再往下看,讲堂的正中是一个高约1米的长方形讲堂,这是以前老师讲课的地方,上面摆着两把椅子是为了纪念张试和朱熹这两位大师论讲于坛上而设的。当年两位会讲的时候,盛况空前,从全国各地赶来听讲的人数达数千。可见当时朱、张两人名声之大。想想看,历史上多少名人,如曾国藩、左宗棠、王夫之、魏源等等,当年啊,他们就是坐在这底下,听老师讲课的。而朱张会讲,也开创了中国书院会讲制度之先河。
下面我们将参观书院做为藏书功能的部分——御书楼。这是书院里藏书的地方,相当于我们现在的图书馆。
好了,我们今天的游览呢,也要结束了。经过今天的参观,相信大家对岳麓书院这一千年学府的历史和文化也有了一个大致的了解。谢谢大家。欢迎下次有机会再来岳麓书院游览。
篇12:介绍承德避暑山庄概况的导游词
亲爱的各位旅客们:
我是你们本次旅行的导游,我姓某,叫某某,你们可以亲热点儿地叫我:某某导游!在这里,我首先预祝大家游玩愉快!
咱们现在正处于承德避暑山庄的入口处,让我们一边走我一边给你们介绍吧!这避暑山庄俗称承德离宫,原名:热河行宫。它位于承德市区北半部分,占地面积为560多万平方米。颐和园大家一定比较熟悉,它呀相当于两个颐和园的大小,是最大的皇家园林,1994年被联合国教科文组织正式列入《世界遗产名录》。
接下来我们再去湖中央的烟雨楼看看吧!烟雨楼是仿浙江嘉兴南湖烟雨楼所建,分为上下两层,每层各五间,围廊以苏式彩画装饰。这座阁楼还有一段来历呢!乾隆年间,有位美女叫吉拉,被皇帝封为贵妃后,十分得意,还持宠而骄,想加大众妃的嫉妒,结果被皇上打入冷宫。由于吉拉脾气太倔犟,在冷宫不吃不喝,三天后便死掉了。乾隆皇帝为了纪念她修建了此楼。听说,电视《还珠格格》的漱芳斋就是在这里拍摄的。我们的旅行即将结束,大家就在这烟雨楼中活动一下,拍些照片当作留念品吧!
大家喜欢我吗?如果我这次做得还不够好的话,那请大家多多包涵,我一会改进并做得更好的!
篇13:介绍山东三仙山的导游词
各位游客,大家好,欢迎大家来到长兴仙山湖景区,我是景区讲解员。接下来的游览过程由我为大家服务。
现在在我们的左前方正在建设一幢仿古建筑,这是我们的游客接待中心,主要是售票,旅游商场。餐饮中心和地藏阁,餐饮中心提供素斋,中午的时候欢迎各—位嘉宾前去品尝。
我们现在所处的位置就是仙山湖景区的入口广场,它位于仙山显圣寺正下方。整个广场是按莲花和净瓶的形状来建造的,莲花和净瓶是佛教中的两个代表物,象征着纯洁和宁静
广场中间是六根图腾柱,它高6米,直径60公分。上边雕刻着分别是地藏王,莲花和仙山湖景区的山水。在净瓶上部是一个水池,池中有一个莲花座,在莲花座上放着一颗明珠,它是地藏王的法器之一,它的另一件法器是金锡杖,是敲开地域之门的一件法器。我们的广场每一个细节都充分反映着仙山和地藏王的文化内涵。
现在请各位游客跟着我往上走,这是我们景区新建的一条上山的游步道,在这里我们可以尽情的呼吸这天然氧吧,那我边走边给大家简单介绍一下显圣寺的历史。显圣寺始建于唐天宝年间至今已有1266年的历史。玄宗李隆基"帝闻空中语,因敕封建天下建寺"仙山是地藏王菩萨在中国驻锡修行的第一站,故敕封之内。本寺由陂阳禅师开山,初名为"空隐教寺"那仙山现在为什么叫做显圣仙山,寺庙称为显圣寺呢?相传清顺治年年的一个夜晚,仙山顶上突然祥光闪现,当地僧人和老百姓都看见了这一神奇的圣像,他们就将这一圣像告诉了当地的县官,县官认为这是地藏王菩萨显圣,此后,就把仙山称为显圣仙山,后来孤标大师重建宝殿于山顶,改名为显圣寺,显圣寺又被称为北天目地藏王庙,每逢佛诞日,地藏王菩萨圣诞和农历传统节日,这里的香客纷至沓来。人山人海。清代长兴知县鲍珍曾题诗于寺:"路转山凹望上方,翠微松顶出红墙。林深只道无人觉,已有方炮迓道旁。"其山势幽静,僧人纵多,佛事兴盛可见一般。显圣寺在历史上曾数次被毁后重建。1992年,由道光法师重建显圣寺。在东侧还建有500罗汉堂,弥勒大佛殿和白云寺。我们现在来到的是99级台阶。这是根据佛教中九九归一的思想内涵来建造的。大家先在这边休息一会,呆会再登99台阶。如果您不相信的话,可以数数哦。
现在我们站的地方就是寺庙门口了,俯览山下的景色,山下的仙湖,丘陵,田园构成了一副优美的山水画。展现在我们面前的第一层是山门殿,在殿顶四个角上是四大天王,他们是守法天神,掌管天庭的风调雨顺,手持宝剑的是南方增长天王,他司风,手持琵琶的是东方持国天王,司调,手持雨伞的是北方多闻天王,司雨。手缠一条青龙的是西方广目天王。司顺。组合起来变成了风调雨顺。里面供奉的是哼哈二将,他们也是护法天神,这两位大将,他们睁眼鼓鼻,上身裸露,手持武器。为大力士与大武士的摸样。其神态威严,怒视凡间。胆小的见了还真有些害怕呢!提起哼哈二将,他们也是有来历的,他们原是佛国里的金刚力士,哼将,原名郑伦,原是商纣王的大将,是度厄真人的弟子由于郑伦虞城拜师,认真学法,因此深得度厄真人的钟爱,于是就很快授予他一种法术,就是"窍中二气"他如遇盗贼,只要鼻子一哼,就会响声喷出两道白光,可吸敌人魂魄,所以任何敌人在他面前都会失败,哈将,名叫陈奇,他腹内有道黄气,如果遇到敌人,只要张口哈出一道黄气,同样可以吸敌人的魂魄,使敌人举手就擒,置敌人于死地。
在跨庙门时不要踩门褴,这是进寺庙的规矩,在天王殿的两侧是钟楼和鼓楼,钟楼敲钟撞时,鼓楼击鼓定更。现在在我们面前的就是地藏王宝殿,里面供奉的是地藏王菩萨,在佛教界中有两位王子出生的菩萨,一位是佛主如来,一位就是地藏王菩萨了。他原来是新罗国的一位王子,名脚金乔觉,在经过了一次宫廷政变后,就带着一只叫"谛听"的白犬远涉重洋来到中国修行,他先后
到过绍兴,金华,普陀山等地。途经泗安仙山时被仙山独特的形态,秀丽的风光给吸引住了,于是就停留于仙山修行布道。开始他的修行生涯,地藏王菩萨在佛教中的地位是非常高的,如来下面有四位大菩萨,一位是普贤,他主道义,道场在峨眉山,一位是文殊,他主智慧,道场在五台山。一位是观音,他主慈悲。道场在普陀山,而唯独地藏王主的是愿望,并且在寺庙中唯独他有专门的一个大殿,一般在寺庙的左边。这边由于是地藏王的祖庭,所以,第一层大殿供奉的是地藏王菩萨。仙山是地藏王菩萨在中国修行的第一站,因此奠定了仙山在佛教中的独特地位。
名间传有了"先有仙山,后有九华"的说法。仙山也有了小九华山的美誉。地藏王菩萨是大愿菩萨,他修的是苦行,度的是地域中的苦难众身,在修行期间他曾立下宏愿"地域不空誓不成佛,众生度尽方正菩提"所以他是一切苦难者的解脱者。在地藏王的两边是一对父子,都是地藏王菩萨的徒弟,父亲叫敏公,儿子叫敏道明,传说当年地藏王到九华山的时候,看中了九华山的地方,当时九华山是地主敏公的,到他家时正好在做斋忌,需要99个和尚,找遍了整个九华山只有98个,于是敏公就找到地藏王让他充足这99个,做完三天斋忌后,敏公就给了其他98个和尚报酬,给地藏王报酬时,他说只要九华山一袈裟大的地方就够了,敏公就答应了,于是地藏王手一挥,袈裟就无形的罩住了整个九华山,敏道明认为地藏王不是凡人,就拜他为师,后来敏家家道中落,敏公也拜了地藏王为师,佛门中先入门的为师兄,在菩萨的左手边,所以,儿子敏道明仙入门为师兄,父亲后入门为师弟。
各位游客,这边是一个小观音殿,里面供奉的是西方三圣,中间的是阿弥陀佛像,他是西方极乐世界的教主,也就是我国佛教界所说的如来佛主。手拿莲花的是大势至菩萨,可能有的游客不清楚她的来历,大势至菩萨以智慧光普照一切,她与观世音菩萨同为西方极乐世界阿弥陀佛之胁侍,是极乐世界第二顺位递补佛位的菩萨。大家看佛台左边供奉的这位菩萨是谁?有好多游客说是唐僧,错了。看他手中拿的两件法器,一件是金锡杖,另一件是明珠,所以这位还是地藏王菩萨。佛台后边供奉的观世音菩萨。
那最后面最大的殿就是观音殿了,他刚于5月14日开过光,这位头戴毗卢帽的观音菩萨,在他的两边是善财童子和小龙女。观音菩萨在佛教诸菩萨中,位居各大菩萨之首,是我国佛教信徒做崇拜的菩萨,拥有的信徒最多,影响最大。所以在我国几乎所有的佛教寺院都建有观音殿来供奉观音像。
之前我们多次提到仙湖,现在我们就站在这个平台上远眺仙湖的秀丽风光,"水不在深,有龙则灵"仙湖位于仙山的一侧,扩建于上世纪50年代,水域面积约为7平方公里,湖中有一长堤。贯穿东西。仙湖分为南北两部分,南湖小些,占1/3,北湖稍大些,占2/3,大坝总长1550米,高10。3米,有泥土建成,是浙江最长的土坝。在仙湖下面有条神秘的古河道和一个沉没已久的古村落,"金星村"人们经常可以看见古河道犹如一条潜龙,映出和别处不同的色彩,而古村落也时时会隐现出曾经的文明,仙湖不竭,这是千古的老话,不竭之水从何而来还需细考。值得一提的是,在仙湖的北面有一块浙北最大的湿地,地貌景观独特,各种生物丰富繁茂,由于仙山湖的自然环境非常的好,上面水鸟云集,到了冬天,连珍贵的天鹅也会到这边来做客,这也是极为罕见的自然生态现象。现在我们正在开发湿地项目,到时候欢迎大家再来游玩。在仙湖边有个白色的雕像,是大禹像。把他放在这边一方面是为了纪念他治水的功劳,同时也是为了让他守护在水库边,保护着我们这一方的平安。
这是千佛塔,它是用铁浇铸的,塔身上有一千个佛,在寺庙中,这样的佛塔共有4座,我们仙山虽小,但是宝塔很多,有兴趣的游客,可以留意一下,数一数。
各位游客,我们现在来到了山顶,这座是地藏宝塔,里面供奉着地藏王,这里有扇"不二门"因为这是唯一通到宝塔的门,也有着"佛门不二"的意思。由于仙山的四周没有别的山头遮挡,所以视线特别的好,仙山位于三省交界地,西与安徽省广德县接壤,南与安吉县相邻,北与江苏宜兴市相望,所以这里有俯仰三省的说法,著名作家浙江省文联主席黄亚洲登上山头说了一句非常有趣的话"许地藏愿,拜八方天"因为像仙山这样四面空灵的山是不多见的,只有在这里才能拜八方天。在这边有一块石头,大家看看像四面?它就是地藏王菩萨的那只白犬,当年地藏王走的时候把它留在了仙山,它一直眼望着家乡的方向,久而久之,它就成了一块石头,永远的留在了仙山。大家上山时看到这两边有个非常奇怪的现象,仙山的松树,毛竹这里全没了,都是这种带刺的植物,民间把它称为虎刺,因为它常着像老虎爪子一样的叶子,所以又被称为老虎脚底板。那为什么到山顶都是这种植物把宝塔团团的围住,而别的植物都无法进入呢?这就是仙山的另一个谜,"虎刺护法"。传说当年地藏王菩萨在这边打坐念经时,有一只饿虎路过这里看见了地藏王菩萨,就想把他吃了,不曾想当老虎走进地藏王时,被他的行为和所念的经文感动了,于是老虎就坐下来听地藏王菩萨讲经,由于当年这边还是蛮荒之地,野兽非常的多,老虎为了不让地藏王菩萨受到伤害,就用自己强硬的脚在山头奔跑,一圈一圈的,慢慢地,山上就开始长出了这种植物,把整个山头都围了起来,老虎终于完成了护法的愿望,所以被称为"虎刺护法"
篇14:介绍云南洋人街的导游词
列位尊敬的旅客伴侣:
巨匠早上好!接待巨匠来到重庆美心洋人街旅游。我叫向伟,是长江海外旅行社的导游员。巨匠可以叫我小向。很欢快今天能陪同巨匠参不美观重庆都邑一年夜特色的洋人街。但愿巨匠能在这里渡过兴奋的一天。
重庆自古以来就以山水之城,动感之城著称。有人说:“一座城市,至少一个老外扎堆的处所,这座城市才能够叫做时尚都邑。”于是,重庆呈现了美心洋人街。取名为美心,是因为美心集团投资兴建的。美心洋人街现实上是南滨路四期工程一段的一部门,不外因为这里是步行街,更像是一座异域的童话王国,人们已经淡忘了这里是滨江路,穿行于“街道”里的各色老外加上那些童话般的房子,更让人感受是步入了另一个世界。
这片童话世脚今年春天才露出雏形,半年不到已经颇有名气,每到周末都人流如织,其所有原因都在于它的洋气:整个街区有两条并行的不雅参观年夜道,双方的房子最多三层每一栋都有特色而各不不异
篇15:丹东英文导游词
On behalf of Liaoning travel agency, I would like to extend a warm welcometo you all. Today I will show you around the famous Dandong. Now lets enjoy thetour!
[geographical location]
Dandong is located in the northeast of China, in the southeast of LiaoningProvince, across the Yalu River in the East and Xinyi Prefecture of theDemocratic Peoples Republic of Korea, across the Hun River in the northeast andadjacent to Jian City of Jilin Province and Huanren County of Benxi City,Xiuyan County of Anshan in the West, and Zhuanghe City in the southwest. Thestarting point end point China is the northern end of the Chinese mainlandcoastline (the southernmost end of China is the Beilun estuary). The east end ofthe Great Wall in China and the largest border city, built by the river and thesea, can not only feel the charm of the tide, but also feel the slow wind of theriver in Dandong. It is also known as "the most beautiful border city in China".She has five beauties
First, the location is beautiful. Dandong is located at 40 degrees northlatitude, on the same dimension line with the great capital, that is, east ofBeijing. When the sun rises in the East, Dandong is the first city to feel thelight of the sun than Beijing, which deserves to be called the Red OrientalCity.
Dandong is the only "three coastal" border city with "coastal, border andriver" in China. It not only has the first port on the ten thousand mile seaborder line, but also has the convenience of land and sea transportation. Thedeveloped three-dimensional transportation network leads to domestic andforeign. Near the citys 120 km long coastline, there are many islands such asDalu island and zhangdao Island, which are like bright stars scattered in theNorth Yellow Sea. As the first point of the "five points and one line" strategy,the expressway connecting the five points will make Dandong closely linked withother coastal cities in Liaoning Province. Compared with other domestic bordercities, it is an important intersection of the Yellow Sea economic circle andthe Bohai Sea economic circle. It has a 306 km border with the Korean Peninsulaand is the main land passage connecting the Korean peninsula with China andEurasia. Whether it is the land transportation to North Korea or the watertransportation to South Korea, it has the convenient transportation to theworld. In China, there are railways and expressways leading to Dalian, Shenyang,Tonghua and other directions, connecting the transportation network inside andoutside the province in all directions, convenient and fast. There is neitherthe "basin consciousness" and "border consciousness" caused by the locationocclusion, nor the "Cape consciousness" of the border area, but the unique senseof regional pride.
篇16:沈阳昭陵导游词介绍
北陵又称清昭陵,是清朝第二代开国君主,太宗皇太极以及孝端文皇后的陵墓,占地面积18万平方米,位于沈阳古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。
昭陵由南至北,依次为分前、中、后三个部分组成。
前部在缭墙外。参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,是由青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。
中部,从正红门到方城,正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,造形生动,引人注目。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称“昭陵神、功圣德碑”。
后部,是方城、月牙城和宝城,这是陵寝的主体。它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,显得异常华丽。隆恩殿后经过明楼,到达宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。
陵园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,种植了近200种植物,四季分呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。
北陵还拥有30万平方米的人工湖水面,夏天碧波荡漾,柳岸成荫,乘坐脚踏船、快艇观光游玩,泛舟湖上,别有一番情趣。
北陵的另一特色是漫漫数里的古松群。现存古松二千余棵,松龄达三百多年,摇曳挺拔,参天敝日。这些苍翠的陵松在金瓦红墙中构成昭陵又一壮丽景观,其中的“神树”、“凤凰树”、“夫妻树”、“姐妹树”、“龟树”等更是别具特色。
沈阳北陵(昭陵)古老的历史、神秘的皇陵、千姿百态的自然景观,成为数以万计的中外游客为之心旷神怡、流连忘返的浏览胜地。
篇17:介绍山西皇城相府的导游词范文
各位小朋友,大朋友,现在我们来到了位于山西省阳城县城东15公里的北留镇皇城村,来这里干嘛呢,大家看看不远处的建筑,是的,那就是皇城相府了。皇城相府是一座建于明清两代的古城堡修筑群,总面积36580平方米,至今已有500多年的历史了。皇城相府还是国家4A级游览区
现在大家下车,跟我一起去探访一下这个历史悠久的古建筑吧。
皇城相府的价值不仅在于它宏伟的建筑,还在于它丰富的历史文化内涵。陈氏家族不仅留下众多的诗文、遗著和传说,而且有作为清朝极盛时期最高统治者康熙皇帝的大量御书、御诗、牌匾、挽诗、一个朝臣宰辅的故地,能遗存这样多的皇帝御笔,历史上是很少见的。皇城相府对于研究明清中国政治、经济、文化、民俗、哲学、建筑等均有重要价值。这也正是它独具魅力的地方。
大家好好干感受一下相府的独特魅力吧。
篇18:长城英文导游词范文_导游词范文_网
到长城旅游还是有着很多外国人的,所以你需要准备英文的导游词,下面第一范文网小编为大家带来了长城英文导游词范文,希望对你有所帮助!
长城英文导游词范文
The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.
Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.
Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.
Notes:1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵2. the Hanging Garden of Babylon 巴比伦的空中花园3. Sanskrit 梵语4. Uigur 维吾尔语
There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.
Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to theManchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)
Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.
Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.
As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.
万里长城导游词400字
尊敬的先生们,女士们,小朋友们,你们好!我们将要游览的是壮丽的万里长城。我是你们的导游。万里长城是我国重点文物保护单位,在1987年12月被列入世界遗产名录,这是中国人的骄傲和自豪.
毛主席说过:"不到长城非好汉."是啊!长城是中国民族的象征,身为中华儿女怎么能不来游览一番呢?
古时候有孟姜女哭倒长城的动人传说:勤劳聪明的孟姜女为了寻找被官兵捉去修长城的丈夫,千里迢迢来到长城下,经过打听,却知丈夫已被活活累死!听到这晴天霹雳,孟姜女伤心地在长城下一连哭了三天三夜.只听"轰隆"一声,8百里长城倒下了.游客们,这是一个多么动人的故事啊!
万里长城凝结了千千万万劳动人民的血汗.是中华民族智慧的结晶.长城像巨龙盘旋在群山中,那磅礴的气势,闻名世界.
我们此时正站在八达岭长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石.单看着数不清的条石,一块有两三千斤重,那时没有火车,汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上着陡峭的山岭.游客们,看着这些,我们没有理由不想起古代修筑长城的劳动人民来.他们的智慧不得不让我们敬佩!
万里长城到处都是雄伟壮丽的景象,说也说不尽,下面就请大家慢慢游览吧!
长城导游词
大家好,我是今天的导游,我姓薛,大家可以叫我薛导游,今天大家游览的地方是长城,俗话说得好:“不到长城非好汉。”今天,就让我们登上长城做好汉吧!
北京长城如同一条条沉睡的金色的巨龙,静卧在崇山峻岭之间,保卫着祖国伟大的毛主席,这天安门广场,就像龙身上的一片片鳞甲;这一个一个巨大的堡垒,好像龙身上的麟,秦统一六国以后,秦始皇发动一百八十万民工,将各个长城连接成了万里长城。
中间还有一个故事:古时候是用泥和热水来粘成的,现在我们面前的就是好汉坡了,登上了它们就是好汉了!我们扶好鉄扶手,我们向前吧!
从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!
今天的旅游就到这里结束了,希望大家下次再来观看这万里长城,看看我们中国这样气魄雄伟的奇迹呀!
篇19:陕西武侯祠导游词介绍
武侯祠坐落于南阳市西南方向的卧龙岗上,坐西向东偏南,现存殿堂房舍267间,主要建筑由东而西排列在一条中轴线上,分前后两重,建筑布局严谨,疏密相宜,殿堂雄严,亭台壮观。祠前是宏伟雅致的“千古人龙”石牌坊,高9米,面阔13.5米,三门四柱楼式,通体布满雕饰,对称的锦纹、图案,错落有致,疏朗多姿。高耸门外,望柱冲天,在苍松翠柏映衬下,使武侯祠显得更加巍峨壮观。从山门至大拜殿,左右两廊为前部,是人们祭祀诸葛亮的场所。后面的茅庐、古柏亭、野云庵、躬耕亭、伴月台、小虹桥、梁父岩、抱膝石、老龙洞、躬耕田,是根据诸葛亮“躬耕”时的生活起居而兴建的纪念性建筑(即卧龙十景)。最后是宁远楼,亦名清风楼。山门之外有“诸葛井”和“澹宁读书台”。祠左侧院有关张殿、三顾堂、谢圃亭;右侧院为道房院,原是道人居住的地方。台下有诸葛书院。祠西南隅有龙角塔。大拜殿是武侯祠前部的主体建筑,殿宇高大宏伟,为歇山式建筑,殿前悬挂匾联十余幅,两壁嵌有石刻,中塑武侯诸葛亮坐像,两侧为其子诸葛瞻、其孙诸葛尚立像,形象逼真。
篇20:丽江导游词
我给大家讲了那么多,大家也看了那么多,但是马上就要进入古城了,怎么没有看到城门呢?其实各位嘉宾是看不到的,这也是丽江古城的一奇,看不到城门,也看不到城墙,因为古城根本没有城墙和城门,因为纳西族的头领姓“木”如果建了城墙和城门就变成了“困”字,所以古城没有城墙,也没有城门。
进了丽江古城,就看到四方街。四方街如蛛网似的交错,东南西北各有通往它的一条路。四方街由五彩石铺成,脚跟踩在五彩石上,听起来别有一番新意,那声音清脆,有些像银铃的声音。四方街可以说是古城的中心广场,自然装饰的漂亮、有特色啦,就连客栈都十分美丽。四方街客栈位于丽江古城四方街广场的中心位置,具有得天独厚的环境优势。客栈庭院内小桥流水、花木葱郁,继承了千百年来纳西民族的审美情趣,乃天人合一,和谐自然的生活观念。客栈每个房间的设计都独具特色,你可以在四方街里转转,绝对没有哪两个房间是相同的。
到了丽江古城一定要去放一下河灯哟!丽江古城还有一个很特别的习俗,就是放河灯。放河灯是丽江古城一种古老的习俗。据说每天夜晚,黑龙潭的龙王会顺着玉河水巡游古城,点放一盏河灯为龙王指路照明,不仅能保护古城的平安,更能使自己和家人得到龙王的保佑而在今后的日子里吉祥如意、心想事成。这个传说。放一盏河灯,许一个心愿。
丽江古城还有很多地方非常美丽,说也说不净,希望大家有机会去细细游赏。这次大家玩得开心吗?回答是肯定的吧!那下次有机会我还带你们来再次目睹丽江古城的风光!