0

丽江导游词英文介绍(精选20篇)

浏览

6581

范文

1000

扬州东关街英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 877 字

+ 加入清单

各位游客,大家好,

我是你们今天的导游员,我叫____,我来自于___旅行社,很高兴能为大家服务,也希望我的服务能给大家带来轻松和愉快。在我右手边的是我们的司机王师傅,他已经有了多年驾龄,所以大家尽可放心,尽情欣赏窗外美丽的风景和倾听由我给你带来的热心讲解。今天我带大家游览的是最有扬州风情特色的烟花古巷。现在距离我们的目的地东关街还有一段距离,下面由我来简要介绍一下我们的历史古城扬州。

扬州是一个会让人产生自豪感的城市,它的历史可以向上追溯2500年。这座千年古城屡经风云变幻,汉代的兴盛,隋唐的繁盛,明清的鼎盛,使这座古城体现出了无限的魅力。今日的扬州更是风采依旧。它是国务院首批历史文化名城、中国优秀旅游城市,04年获得中国人居环境奖,06年获得“联合国人居奖城市”。头顶这么多美丽的光环,扬州的秀美景色一定让各位不虚此行,来了就不想走了!

扬州的好吃的好玩的好看的,不用我多说,很多早已久负盛名了。先说玩的,扬州的景点很多,如诗如画的瘦西湖、晚清第一名园“何园”、四大名园之一的个园等等。扬州还有很多特色美食,像大家所熟悉的扬州炒饭、大煮干丝、富春包子等等,这些足可以让您在扬州期间大饱口福!“早上皮包水,晚上水包皮”这是对扬州百姓生活的最生动概括,另外,扬州还有“三把刀”,分别是理发刀、修脚刀、菜刀,这不仅是指扬州的刀口好,而是还反映了扬州三大服务业的繁盛。也就是说,这三把刀背后还代表了三大服务业,分别是:理发刀代表的是理发美容业,修脚刀代表的是修脚沐浴业,厨刀代表的是餐饮服务业。“到扬州,吃得好,玩得好,还要享受剃头洗个澡”,这已经成为近三百年来到扬州享受生活的典型写照。

每个城市都有自己最美的侧面,扬州的古巷也可以算是扬州最美的侧面了,扬州人常说:“巷连巷,巷通巷,大巷里面套小巷。”东西南北,横竖曲折,在扬州十几平方公里的老城区里就有500多条巷子。而巷子的大小是不能用长短,而是要用深浅来衡量的。于是也就有了“酒香不怕巷子深”的说法。在繁华似锦的扬州历史上,巷子的深浅也是门户高低的象征,幽幽的巷子尽头必隐藏着庭院深深的富商名贾之家。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:上海导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 12063 字

+ 加入清单

The Red Stone Canyon, which is a rare canyon sight in north China withwaterfalls, lakes, pools and gullies, is highly acclaimed by gardening expertsas a “natural gallery for mountain and river collections” because of its grandand exclusive landscapes. The most splendid waterfall in the canyon is theBailong Waterfall, divided into three falls, measuring 30 meters in height. Itlooks as shiny as a huge silver dragon. A good place for waterfall watching isthe Heilong (Black Dragon) Cave, which is as long as 30 meters with absolutedarkness inside. Standing in the cave, you can not only see the marvelous fallsdashing down into the deep pools but also the perilous high stiffs, narrowlyseparated from each other by fast-flowing gullies so that the sky is scarcelyvisible. The spring water flowing down the cliffs splashes into water drops thatdazzle in the sunlight like colorful diamonds, looking like a unique picturehanging on the wall. Yuntai Mountain is famous for its grotesque hill, whichextends as far as eyes can see. The main peak, Cornel Peak, is 1308m above thesea level.It is said to be famous for a poem by a famous poet in the TangDynasty called Wang Wei, who worked out a popular poem when he climbed up themountain. The poem Thinking of My Brothers in Mountain Climbing Day fullyconveys his emotion of missing friends. Mounting to the mountain top and lookingfar into the distance, you can see the Yellow River winding like a silver belt.Having a bird view of the foot of the mountain, you can see chains of peaks likesea waves. The weather on the top is often unpredictable. All at once cloudsgather and wind blows,

with mist rising among the mountains. The mountains looming in the mist andclouds look so vague that you feel as if you were in a fairy world. Also, It hadbeen the secluded place of seven Bamboo Forest Sages of the Wei and the JinPeriod. Medicine King, Sun Simiao, once collected Chinese medicine here. Manyhistorical stories are spreading in the area related to some fames once visitedhere. Yuntai Mountain is famous for its numerous rivers, lakes, pools andsprings. Here we can see the highest waterfall in the country---- YuntaiSkyscraper Waterfall, which is 314 meters high like a huge pillar, reminds us ofa famous peom of Libai“ The waters puring down from thousands above of themountain, like the silver river dropping down from top of the heaven”. It looksespecially magnificent, forming a unique spectacle along with other waterfalls,such as the Tianmen Waterfall, Bailong Waterfall, Huanglong Waterfall andY-shaped Waterfall, dashing abruptly downward. Well,next spot for us is theQinglong Canyon here, renowned as “First Canyon in Central China”, attracts manypeople for ecological touring for its mild climate, rich water resources andvarious vegetations.

The Garden of Market in Qingming Festival Now we’re leading our way to thecity of Kaifeng. Kaifengis one of the 8 major ancient capitals of China. Thecity of Kaifeng was already in existence before 700 B.C. During the period ofWarring States more than 2,000 years ago, King Hui of the State of Wei moved hiscapital to Kaifeng, rebuilt the city and called it Daliang. Since then, Kaifengwas the capital of several dynasties. As an ancient capital, Kaifeng has a lotof historical relics and scenic spots. Some of them have been preserved, such asthe iron Pagoda, Po Pagoda, Xiangguo Monastery, Dragon Pavilion. They areprecious heritages of the Chinese culture. The famous painting Qingming Scrollis believed by some to portray daily life in Kaifeng. The painting, of whichseveral versions are extant, is attributed to the Song Dynasty artist ZhangZeduan. Have you ever dreamed of going back to Northern Song Dynasty in Chinaand enjoy the prosperity and culture of those years? If so, come to the Gardenof Market in Qingming Festivallocated in the old city of Kaifeng in HenanProvince. Find yourself in the spectacular scenery there and you are sure torealize that dream. The Garden of Market in Qingming Festival located on thewestern bank of Longting Lake is a grand cultural garden. It covers an area of600 mu, and the construction area is more than 30,000 square meters .The builtarea consists of several architectural complexes which are re-creations based onthe famous twelfth century painting by Zhang Zeduan of The Qingming Festival bythe Riverside.

When you enter the Garden of Market in Qingming Festival, a statue which is16 meters tall comes into view. This figure is none other than the artist ZhangZeduan, who holds his famous drawing of The Qingming Festival by theRiverside. This picture is a painted scroll which is 525 cm in length and 25.5cm in width depicting life along Bian River during the Qingming Festival. Thescenes in this painting are highly detailed and the spectacle is magnificent.There are large numbers of people and buildings. The people are shown in avariety of contemporary clothes that indicate their social standing andoccupations. The lively throng includes many animals and it is not difficult toimagine the sounds in the street scenes where the people are crowded and noisy.We can almost hear someone’s bargaining with a shop owner while others arecheering entertainers. The picture is like a live symphony of life during theSong Dynasty.

Now we can find these scenic spots such as City Gate Tower, Rainbow Bridge,distinctive shops and others which are re-created in the Park according to thescenes in the painting. The Garden of Market in Qingming Festival not onlyreappears the vast vigor of the Millennium Picture, but also makes the historyliving by flexible creative idea, makes tourists the sense of backward flowingtime by entering the park, just like passing through the space tunnel. Anotherscenic spot called Rainbow Bridge is a well-known feature in the Park. It is areplica of one of the ten ancient timber bridges. The bridge is 5 meters high.The first bridge was built in 1050, and reconstructed in 1998. Four 9 metershigh columns, two at either end of the bridge, replicate the poles that wereweather vanes at the time of the Song Dynasty. A white crane sits on a disk atthe top of each column and they turn to face into the wind, indicating itsdirection. As a scenic spot for folk-custom tours, Chinese authorities have donea lot to preserve folk handcrafts and folk customs. You can see the process ofmaking handicrafts, such as Bian embroidery, paintings for new years, enamelwares, tea ceremony, spinning and weaving, figures made from flour and sugar andfolk-custom performances, such as acrobatics, folk arts and performances ofbirds, fighting cocks and dogs. Here, you are not only a visitor, but an actor.For example, you can act as Mr. Right in the competition for marrying Mr. Wang’sbeautiful daughter and have the opportunity to enjoy the traditional weddingfestivities. And you can be the No.1 Scholar in the imperial examination tobring honor to your ancestors. There is a large amusement hall built in the Songstyle, where many amusement activities are held, including swings, balance beamsand many other amusements. As an ecological scenic spot, this garden was builtand forested according to the Market Day During the QingMing Festival. The wholegarden combines natural beauty with historical flavor, thus forming a favorableplace to have a true rest and evoke your full energy both physically andspiritually.

Yin Ruins Yin Ruins is at Xiaotun Village of Anyang City. In ancient times,Xiaotun was called Yin and it was the capital of the Shang Dynasty. So theperiod was also called Yin Shang. After the Yin had been overthrown, the citydeclined and the remains of it was later called the Yin Ruins. Since thefounding of new China, the Yin Ruins had been listed as the first group ofcultural relics under national protection. In order to preserve its culture, thegovernment built “Garden of the Yin Ruins” on the site. Today the garden isdivided into several sections with ancient objects on display. Because of itsgreat value in not only the historical relics of Chinese culture but also thehuman civilization of the whole world, Yin Xu topped the 100 GreatestArcheological Discoveries of China in the last century and it was listed in theWorld Cultural and Natural Heritage List of United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Yin Xu is revealing its beauty tothe world.

OK, everybody. Soon we’ll get to the Museum on Yin Ruins, the best museumfor the study of the Yin Shang Culture. The Yin Ruins is famous for threethings,i.e.the oracle inscriptions, the bronze wares and the ancient capital ofthe Shang Dynasty. As you know, China is one of the earliest countries todiscover characters. As early as 4,000 years ago, people used bones or tortoiseshells to record events of their social life. It is the earliest written form oflanguage in the world. Today we call them the oracle bone inscriptions, whichwere first discovered in the Yin Ruins. Well,let’s come to the main hall wherethe oracle inscriptions are exhibited. The oracle bone inscriptions were firstdiscovered during the years of Emperor GuangXu, in the Qing Dynasty. In 1899, inXiao Tun Village of Anyang City, Henan Province, villagers found many tortoiseshells and bones carved with letters and symbols, which unveiled to the worldfrom Yin Xu, an ancient city with a long history and splendid culture.Then morethan 16,000 pieces of bones and shells were found. But in the Shang Dynasty,they were used as divinations, when people were very superstitious. Theinscriptions cover a wide range of fields, such as sacrifice, wars, stateaffairs, weather, hunting, etc. Today, they provide important information forthe study of the Shang Dynasty. And the study of the oracle bone inscriptionshas become a new subject and is getting more popular among people. Since

then this place has become of great interest to worldwide archeologists,because those inscriptions have proved to be the earliest written characters ofhuman beings, the Oracles. Apart from the oracle bone inscriptions, bronze waresare another important part of the cultural relics discovered from the Ruins,which show that the technology of bronze casting reached its peak in the ShangDynasty. The bronze wares include vessels, weapons,chariots and so on. Among allthe unearthed wares, SimuwuQuadripod unearthed in the mausoleum area of the YinRuins, the largest and the most famous bronze sacrificial vessel in the world,is 875 kg in weight, 133 cm in height. Standing on the open plaza in front ofthe great hall is an enlarged copy of the original one for the convenience oftouring and appreciation, with the original one cherished in the Museum ofChinese History. With its unusual air of majesty, together with its elegance inappearance and intricately carved in patterns, it is considered a treasure inthe bronze culture of China as well as a glorious pearl shining on the peak ofthe world art. To cast such a significant vessel carrying such a great weight,advanced techniques and experiences in organization of laborers are necessary.As many scholars have pointed out, this huge bronze quadripod reflects theadvanced slavery system of the Shang Dynasty and the unusual power of creationof the people. Finally we come to the side of the imperial palaces and tombs.Lying on the southwest of the Foundation Ruins C, Fuhao Tomb is one of the mostimportant archeology discoveries in the temple. It is also the only discoveredand well-reserved tomb of Shang royal members since the science excavation ofYin Ruins. Now, let’s know something about the first woman general in Chinesehistory.FuHao was Emperor Wu Ding’s wife,both intelligent and courageous. Shehad bravely led the Yin army fighting in many wars and made great contributionsto the protecting of the country. After her death, Wu Ding built a large tombnear the palace to honor her merits. Buried together with her were many slavesand war prisoners as well assacrificial objects. The large numbers ofsacrificial objects are valuable cultural relics in the treasure house ofChinese art.

展开阅读全文

篇2:介绍南昌的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3888 字

+ 加入清单

Dear tourists

Hello everyone, welcome to Nanchang, the hero city. Im Xiao Li. Now let meintroduce the general situation of Nanchang, the capital of Jiangxi Province. Asthe political, economic, cultural and transportation center of the province, itis a city with a long history and glorious revolutionary tradition. It islocated in the north of central Jiangxi Province, the lower reaches of GanjiangRiver and Fuhe River, and the Poyang Lake Plain. The total area is about 7402square kilometers and the total population is about 4.62 million. The city hasfive districts including Donghu District, Xihu District, Qingyunpu District,Wanli District and Qingshanhu District, and four counties including Nanchang,Xinjian, Jinxian and Anyi. The name of Nanchang began in the Western HanDynasty, implying "Changda Nanjiang" and "prosperity of the South". Nanchang wasfounded in 2 BC___ In, Guan Ying, the famous founding General of the HanDynasty, was ordered to lead his troops to Nanchang, where Yuzhang county andNanchang County were officially established. The next year (before 201), a localcity was built in Nanchang, which was called "Guancheng". This is the beginningof Nanchang.

Nanchang city is located in the north and south traffic arteries of ourcountry. The existing water, land and air transportation network can lead to thewhole province and all parts of the country. The first plane, the first wheeledtractor, the first motorcycle and the first coastal defense missile of new Chinawere born here. In recent years, Nanchangs industrial economy has made greatprogress, initially forming five pillar industries, such as automobile, medicineand food, textile and clothing, electronic information and home appliances, newmaterials, and striving to become an important base of modern manufacturingindustry and regional economic center city. The agricultural economy and thetertiary industry also have a rapid development, business circulation is active,a prosperous scene.

Nanchang has many scenic spots and rich tourism resources. According toincomplete statistics, Nanchang has 104 tourism resources with development valueand development, including 26 natural landscapes and 28 cultural landscapes.Among them, Tengwang Pavilion, the first of the three famous buildings in thesouth of the Yangtze River, is the main representative of ancient culturaltourism, red tourism represented by the former site of Bayi Uprisingheadquarters, and green tourism represented by Meiling, Nanchang baohulu farm asthe main representative of the characteristics of leisure tourism.

Now let me briefly introduce Tengwang Pavilion, which is known as the firstfloor of Xijiang. Tengwang pavilion was built by Li Yuanying, the fourth son ofTang Gaozu Li Yuan. During the reign of Zhenguan, Li Yuanying was granted thetitle of King Teng, so it was named tengwangge. The reason why tengwangge isfamous in the world is that we have to mention Wang Bos preface to tengwangge.It is said that when the young Wang Bo was exploring for his family, he happenedto catch up with the banquet Party of Yan Boyu, the governor. He was so excitedthat he asked someone to take out his pen and ink and wrote down the preface toTengwang Pavilion on the spot. Please look here. The two lines are written onthe gate bar. The sunset and the lone duck fly together, and the autumn watergrows in the same color. These two sentences can be said to be the best of allages and have been handed down to this day.

Nanchang food is very special. Here we can taste some special dishes, suchas Chenhao fried bacon, Poyang Lake lion head, three cups of chicken, three cupsof dog meat, three cups of foot fish, Huangqin roast brine, Gan flavor milk dogmeat, fermented wax gourd circle, five yuan Longfeng soup, etc. We can alsotaste some folk snacks, such as Nanchang rice noodles, stone street Mahua,hometown Guoba, spicy hot and fried snacks.

展开阅读全文

篇3:丽江黑龙潭公园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 373 字

+ 加入清单

太原有很多美丽的公园,今天家人带我游了美丽的龙潭公园。进了大门,往右走就看到了历史悠久的龙潭湖。静静的湖面就像一面镜子,站在湖边一阵风拂过,就会使人神清气爽。看完湖往前走,远远地看到了一个由好多鼎围护的大鼎。我快步前往,方看清这是“春秋大鼎”,在它的周围高坛平台上,有八个比它小几倍的鼎,在高坛两边的还有好多鼎,我想这也是龙潭公园的一大特色。我仔细观看了《春秋大鼎》铭文:春秋大鼎,是中共太原市委、市政府为纪念太原建成2520__年而铸。鼎的口径为6.25米,象征太原建城2520__年;高为5.497米,重达20.03吨,意为“一言九鼎”。象征着太原市悠久的历史和灿烂的文化,标志着勤劳智慧的太原人民正将这座古城逐步建成一座现代化的大都市。

龙潭公园无论是春天、夏天、秋天、冬天,都是那么美。每个季节都是我们游玩的好地方。欢迎大家有机会仔细游览。

展开阅读全文

篇4:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6613 字

+ 加入清单

Hello, teachers!

First of all, on behalf of all the staff of Sitong travel agency, I wouldlike to extend a warm welcome to you and thank you for your support and trust inour travel agency. My name is carving time. Im a tour guide of Sitong travelagency. Please call me Xiao Liu. Sitting in the front driving position is ourteam driver master Zhang. Master Zhang has rich driving experience. I believeyou will feel comfortable and safe on the way. Today, I feel very honored to beour tour guide and know so many teachers and friends. If you have anydifficulties and requirements during your journey, please put forward them intime and I will try my best to serve you. I also hope that you can activelysupport and cooperate with my work. Here, I wish you a pleasant journey, happyto come and satisfied to return.

The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture street.The ancient culture street is a street with Tianjin local characteristicscentered on the Tianhou palace. It is located in gongnangong North Street,Nankai District. In 1985, it was reorganized by the municipal government torestore its traditional style and named "Ancient Culture Street". The ancientculture street is different from the general commercial street. It gathers allkinds of handicrafts and cultural goods from all over Tianjin and even the wholecountry. Among them, the willow youth paintings, clay figurine Zhang Caisu andkite Weis kites are most famous at home and abroad. The whole street is full ofstrong Chinese flavor, Tianjin flavor, ancient flavor and cultural flavor. Sowhat about the ancient culture street? Lets make an evaluation after visitingit in person.

Well, we have come to the parking lot of the scenic spot. Please rememberthat our car is a white golden dragon, and the license plate is Jin a2345. At 4pm, the car will be waiting for you in Gongbei street. I hope you wont be late.Please lock the window. Please take your valuables with you. OK, please getoff.

The first thing that catches our eyes is a tall and majestic pailou withgold colored painting and green top Zhuying. The color painting on it is calledxuanzi color painting, with the words "hometown of Jinmen" written on it. Itdefinitely points out that the area near the ancient culture street was asettlement 800 years ago, where the Jin people who ruled the North establishedZhigu village, the most important prison of Tianjin city. Todays Tianjin isformed by the gradual development of this area as the original central area. Ithas always been a prosperous commercial area in Tianjin for six or seven hundredyears, which has played an immeasurable role in the development of Tianjin. Itis well deserved to be called the hometown of Tianjin.

Well, please follow me into this street. Youve noticed that many shops inthis street do not have colorful paintings under the eaves and in the rooms.These are Kaiguang Qing style Su paintings, most of which are character stories.Lets take a look at the color paintings of you Fangjian in Jizhen. On them areeight paintings in the romance of the Three Kingdoms, including "three marriagesin Taoyuan", "three heroes fighting Lu Bu in Hulao pass", "Lu Bu playing DiaoChan in Fengyi Pavilion" and "refusing Cao in Dangyang". From the perspective ofWestern Shu, they mainly depict the heroic stories of Liu Bei, Guan Yu and ZhangFei. We are looking at the Fangjian of Liyuan Pavilion opposite. The painting onit is the classic opera Xixiang Ji, which describes the love story between CuiYingYing and Zhang Junrui.

Well, now lets turn around and have a look. There are two tall flagpolesin front of the gate of tianhuangong mountain. They stick straight into Yunxiao,which is particularly eye-catching. This flagpole is 26 meters high. Theflagpole is made of several pieces of copper and iron rough wood. The outerlayer is wrapped with hemp plaster, and then coated with paint. It is solidthrough winter and summer. It is said that when the flagpole was first erected,on the one hand, it hung lights to guide the boats going to and fromsanchahekou, on the other hand, it served as a foil for Tianhou palace, makingthe whole building complex appear to be in an extraordinary state. Later, it wasspecially used to hang the long flag of Empress Dowagers title during thepilgrimage on the 1st and 15th day of each lunar month and during the templefair.

Please go on. Now we are looking at the main building of Tianhou palace.Tianjin local folk known as "empress", so the empress palace is also known asempress palace. It was first built in the Yuan Dynasty, and was rebuilt andreinforced many times in later dynasties. As we all know, most temples in Chinaface south from north, but the temple of heaven after heaven faces west fromEast. Why? Because the Sancha River in Jinmen is a necessary place for watertransport, which is not only the starting point of river transport, but also theterminal point of sea transport, and becomes a transit station for river seatransport. In order to satisfy the spiritual sustenance of the boat people,merchants and government officials in the water transportation and pray for theprotection of the God of the sea, the temple of heaven was built on the WestBank of the Haihe River. The temple gate faces east, faces the Haihe River, andships from south to North anchor and burn incense in the temple. Some shipscant reach the shore because they dont have time or for some reason. Boatpeople and merchants can also worship the queen on board and pray for peace. Inthis way, it not only met the requirements of the folk worship of the believerswho could not land, but also complied with the busy shipping demand at thattime, and met the requirements of the folk worship of the believers who couldnot land.

What we see now is the mountain gate, which is a mixed structure of brickand wood. There are three gates with a green tile roof on Jiuji Xieshan. Themiddle is a circular arch, which means "the sky is round" in ancient times, andthe two sides are rectangular gates. On the forehead of the gate is engravedwith the four characters of "Chijian Tianhou Palace", and in the middle arch isa plaque of "protect Sanjin". There was no such gate when the temple was firstbuilt. It was built in the 14th year of Qianlong.

You follow me in and face a wooden archway with two columns and one floor.On the left and right sides are the drum tower and the bell tower. Walkingthrough the archway, we can see the front hall in front of us. In the middle ofthe hall, there are worshippers of the Dharma God King, and on both sides are"Qianliyan", "shunfenger" and "Jiaxie" and "Jiashan".

展开阅读全文

篇5:陕西武侯祠导游词介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1569 字

+ 加入清单

勉县的定军山,拜谒一位“中华智多星”,他就是诸葛亮。 三国时期,魏蜀相争。汉中成为曹操进攻刘备、魏灭蜀并吴的军事目标,也是刘备北伐曹魏的军事基地。诸葛亮在汉中度过了他一生最为呕心沥血的岁月。为辅佐刘备灭曹复汉,他在汉中屯兵8年,六出祁山,北伐曹魏,鞠躬尽瘁,最终归葬于汉中勉县定军山下。 武侯墓修于公元234年,它的特点之一是墓区内有两座墓穴,均称是真的。位于寝殿之后的武侯墓,高6米左右,墓碑立于1735年。位于半山腰的墓,高6米左右,墓碑立于1799年。目前,孰真孰假,尚无定论。 武侯墓的第二个特点是墓后种有世上少有的结子桂花树,人称 “护墓双桂”。 武侯墓的第三个特点是带有很强的政治意义。定军山,是蜀国北大门汉中的门户,号称 “陕南十二连山一颗珠”。诸葛亮遗嘱葬于此处,防止北方的强敌。正所谓 “生为兴刘尊汉室,死犹护蜀葬军山”。 下面我把诸葛亮的生平给大家做一个简单介绍。 诸葛亮,字孔明,琅琊阳都 (今山东沂南)人,东汉末年,天下军阀割据,诸葛亮隐居邓县隆中(今湖北囊阳),被称为“卧龙先生”。刘备为了统一汉室天下,三顾茅庐,已成千古佳话。年方27岁的诸葛亮宏图在胸,他分析了当时天下的格局,以及足以和刘备抗衡的曹操、孙权的势力,一席话便刘备茅塞顿开。孔明未出茅庐,已知三分天下,真万古之人不及也。 刘备临终的一句叮嘱,一份寄托,便有了诸葛亮一句经典话语“鞠躬尽瘁,死而后已”。由于六出祁山的超负荷运转,他的生命也随着他的誓言随风而去了! 我们现在就来到了武侯墓。 大家会问,为什么叫“武侯墓”?是因为诸葛亮辅佐刘备创建了蜀国,官至丞相,被封为 “武乡侯”,死后刘禅溢封“忠武侯”,所以,人们就称他的坟冢为“武侯墓”。 现在的武侯墓区,总占地面积片万平方米,明清遗留下来的古建筑70余间。进入陵园大门,便可以看到山门内侧的两幅壁画,分别是“三顾茅庐”和“诸葛亮临终托付遗言”时的场景,栩栩如生的画面展现了诸葛亮一生的政治军事生涯。 经过拜殿,我们就来到了大殿。大殿前的匾额上书“功盖三分”四个大字。请大家跟我走进这座雄伟宽敞、庄严肃穆的大殿。 殿内正中神拿上端坐的便是集忠诚和智慧于一体的诸葛武侯,他左手持 《六稻》书卷,右手按膝,羽扇纶巾,气定神闲,伊然一副“运筹于帷幄之中,决胜于千里之外”的神态。两书童侍立左右,一持宝剑,一棒印缓,拿下关兴、张苞各持令箭、钢鞭卫护两侧。威武雄壮、生动逼真的塑像,再现了当年的场景。武侯坐像后,还绘有屏风式壁画四幅,内容都是家喻户晓的历史故事,例如:定军山下老黄忠刀劈夏侯渊;诸葛亮三气周喻等。这些短小精悍的画面,突现了当年历史岁月里最为精彩的瞬间。 大殿后这一形如“覆斗”的坟冢,就是诸葛武侯的长眠之所,家高5-6米,方圆60米,今人在四周砌八卦花墙,刻有很多的三国故事,以纪念这段历史。墓向头西脚东,暗示着“永怀西蜀,不忘北伐,兴复汉室,还于旧都”的凤愿,这也是孔明遗表中提出的,由费祎, 呈奏后主:“丞相临终;命葬于定军山,不用墙垣砖石,亦不用一切祭物”,后主从之;择吉日,亲自送灵枢至定军山安葬。墓家选在定军山下,除了北伐曹魏八年之久而不忘统一大业外,更有喻意的是这独特的地理环境也是吸引着诸葛亮的又一根据。他一生研练着周易八卦,死后为自己算一清静之所也是情理之中。当您登上定军山,领略诸葛墓冢,只见九条山冈如巨龙腾伏,从四周翻滚而来汇聚于武侯墓,犹如垒起的屏障降服在周围,故有 “九龙捧圣”之美誉。凡来拜谒者,无不兴叹于此。在庙院之内,最引人注目的是那古朴、通天的古柏,柏树向来是“寿与天齐”的通灵、吉祥之物,而在诸葛坟冢一周分散着当时种植的翠柏54株,象征着孔明的在生之年。这就是人们所称的“护墓双桂”。高30米以上,直径1米以上,枝千四伸,犹如车盖般遮护着墓冢。北京林学院

展开阅读全文

篇6:介绍河北普宁寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1939 字

+ 加入清单

普宁寺系承德外八庙之一,竖务院确定的汉族地区佛教全国重点寺院。这里群山环抱,形胜优越,气候绝佳,山水兼有北雄南秀之美。清朝政府在这里兴建了皇家园林避暑山庄和外八庙佛教建筑群,在康熙、乾垄嘉庆年间成为仅次於北京的全国第二个政治中心,它融汇了我国多民族的历史、文化、艺术和建筑,使承德成为一座以园林和寺庙著称的著名历史文化名城。外八庙修建於清康熙五十二年至乾隆四十五年(l7l3-l780年),由溥仁寺、溥善寺、普乐寺、安远庙、普宁寺、普佑寺、须弥福寿之庙、普陀宗乘之庙、殊像寺、广安寺和罗汉堂等11座寺庙组成,这11座寺庙分外八处受北京雍和宫管辖,得名“外八庙”。其中以普宁寺最为完整、壮观。

普宁寺建於清乾隆二十至二十四年(1755-1759年),占地面积33000平方米,是外八庙中较大的寺庙建筑群。当时清政府平定了厄鲁特蒙古准噶尔部达瓦齐的叛乱,在避暑山庄为厄鲁特四部上层贵族封爵,因他们信奉藏传佛教,故仿西-藏三摩耶(又称桑耶寺)建制修建了普宁寺。淆政府希望边疆人民“安其居,乐其业,永永普宁”,取名“普宁寺”。

普宁寺建筑风格独特,它吸收并融合了汉地佛教寺院和藏传佛教寺院的建筑格局,南半部为汉地寺庙的“七堂伽蓝”式布局:中轴线上依次分布着山门、天王殿、大雄宝殿等殿堂;两侧为钟鼓楼和东西配殿,南北长150米,宽70米。北半部为藏式寺庙建筑:以大乘阁为中心,周围环列着许多藏式碉房建筑物——红台、白台以及四座白色喇嘛塔。

普宁寺正门,面阔五间,当中三间石刻拱门,象徵“三解脱门”(空门、无相门、无作门)。殿内供奉的两位天神即“哼哈二将”,是1986年修复时新塑的,高4.34米,木骨泥塑。手持金刚杵,裸露上身,衣缠腰际,瞠目作威猛状。左为密持金刚,右为那罗延金刚。碑亭为平面三间方型,重檐歇山顶,下檐单翘单昂,上檐单翘重昂,黄琉璃瓦绿剪边覆顶。亭内有三座碑,中间是《御制普宁寺碑文》,记载了兴建普宁寺原委和布局;左右为《御制平定准噶尔勒铭伊犁之碑》、《御制平定准噶尔后勒铭伊犁之碑》,记述清政府平定准噶尔部贵族达瓦齐.阿睦尔撒纳的叛乱,巩固西北边防的史实。这三座碑均为乾隆御笔,用满、汉、蒙、藏四种文书写成。钟楼平阔三间,两层楼阁,单檐歇山顶。内悬清朝雍正年间铜钟一尊,高2米,口径1.26米。每日清晨,喇嘛叩击108响,僧人开始上殿念经。佛教称这108声钟声可去108种烦恼,“闻钟声,烦恼清,智慧长,菩提生”。

大殿为重檐歇山顶,覆绿剪边黄琉璃瓦,正脊中央置一藏传佛教寺院建筑特有装饰铜质鎏金宝塔。屋脊、前后垂脊、岔脊头共有十个鸱吻,在建筑上可保护脊垄稳固、不渗水。檐角上各有七个栩栩如生的飞禽走兽像,它们各有其寓意。第一个是龙,能兴风作雨,是帝王象徵。第二个为凤,鸟中之王,指有圣德之人。第三个是狮子,为镇山之王,勇猛威严。第四个是天马,象徵皇帝威德畅达四方。第五个是海马,喻意皇帝威德可通天八海。第六个是狻猊,是一种能食虎豹的猛兽。第七个叫押鱼,为海中异兽,能灭火防灾。大殿正中供奉三世佛,中间是现世佛释迦牟尼,左边是前世佛燃灯,右边是未来佛弥勒,木雕金漆,金光闪烁,仪态庄严。两侧山墙石坛上排列十八罗汉像。北墙绘有八尊度母和胜乐十六天女图,栩栩如生,传神入画。屋顶绘有六字真言。

普宁寺后半部的藏式寺院建筑是模仿桑耶寺风格,通过建筑总体布局和个体造型来反映藏传佛教的世界观,把密宗的曼荼罗等清净佛国理想境界用具体建筑形象表现出来,使整个建筑具有象徵作用。“曼荼罗”的梵语,义为“轮集”,或译作“;轮坛”、“坛城”,是密宗僧侣修行时构筑的法坛,后演变为“圆轮俱足、诸佛集会”的圣坛。普宁寺的后半部就是根据佛经对宇宙的描述设计的。大乘之阁巍然屹立中间,代表须弥山,象徵世界中心,阁之东西则建有日殿和月殿,表示日月环绕宇宙世界运行,阁的四面有四座重层殿宇代表四大部洲:东胜神洲殿象徵风,起着长养万物的作用,形如半月,故建筑月牙形台殿;南瞻部殿象徵火,形为三角,起着促进万物成熟的作用,建成梯形台殿;西牛贺洲殿象徵水,摄受万物,建成椭圆形台殿;北俱卢洲象徵地,保护万物,建成正方形台殿。阁之四隅有四座宝塔,代表佛之“四智”:西北角的白色塔为“大圆境智”,能清楚地反映、认识世界万象;东北角黑色塔为“平等性智”,视世界万物平等无差别;东南角的红色塔为“妙观察智”,表示佛能明察善恶,妙观万法;西南角绿色塔为“成所作智”,表示信佛能成就自利和利他事业。大乘之阁五顶紧密连接,结成一个屋顶组群,四大部洲的台殿和日月殿是把藏式平顶建筑改变比例,作为基座,上建汉式木构建筑,而白台建筑则是藏族形式,这样使汉藏建筑巧妙结合,外形雄伟又具有园林配置,形成汉藏文化相互融合的风格独特的寺庙建筑。

展开阅读全文

篇7:介绍重庆磁器口的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 713 字

+ 加入清单

磁器口位于重庆市沙坪坝区,座落在巍峨的歌乐山下,涛涛的嘉陵江畔。磁器口因烧磁器而闻名,是一个古色古香的古镇。当然,它也是重庆的一张名片。

周末,我们一家去磁器口游览。刚来到大门,映入眼帘的是一个牌坊。它是用木头做的,底色是棕红色,一些地方涂了纯白的漆。牌坊上画了各式各样的图案,花花绿绿的。三个鲜红的大字在阳光的照耀下闪闪发光——磁器口。两旁的石狮子各个都威风无比,像两个士兵,保卫着磁器口。

进入磁器口,放眼望去,是一条石板路,石板路时而宽,时而窄,宽的时候足有七八米,窄的时候只不过三四米。铺路用的长条石板,经过人们的踩踏,已经变得十分光滑,但也有不足之处,就是有些地方变得凹凸不平、坑坑洼洼的。石板路两旁是不过三层的古建筑物。全是红木头建造的。墙壁被刷成白色,屋顶是棕灰色的瓦片。纱窗的窗框画着美丽的图案,栩栩如生。当然,每家每户的图案也会各不相同。

临街底楼,是商店,摆着一些精美的工艺品。什么手工围巾,陶泥娃娃,创意小钱包……,应有尽有。最吸引人的,还是美食。街上到处吆喝声不绝于耳,有酸酸甜甜的糖葫芦,香脆可口的印度飞饼,美味的羊肉串,和麻辣鲜香的毛血旺。最受人欢迎的,是香甜酥脆的陈麻花。瞧,人家的生意多好呀!从早上还没开门,直到晚上关门,排队的人像一条长龙,几乎没有空闲的时间。确实,人家真不是假出名啊,真的是实在的。那口味,真是样样俱全:芝麻味、原味、五香味、麻辣味……,各种口味,应有尽有,吃起来味道也是香香脆脆酥酥的,让人回味无穷。

嘉陵江在磁器口尽头,远看像一条白带。嘉陵江边的人们吹着江风,聊天打牌,悠闲自在,十分惬意!

磁器口是一个集休闲、娱乐、美食、文化融为一体的古镇,是重庆的“招牌”。我爱美丽的磁器口!

展开阅读全文

篇8:介绍湖北九宫山的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 513 字

+ 加入清单

大九湖位于湖北省神农架的西北部。为什么要叫大九湖呢?因为那里有一条小溪串着九个湖泊而得名。这里的交通工具是电动小火车,每到一个湖边,讲解员就会告诉我们是几号湖,大家有的人选择留下来观景,有的人选择跟着车继续往前走。

夏天大九湖的下午并没有像我们这边这么炎热,而是非常凉爽,走到湖边看一看,湖面平静的像一面镜子一样,倒映出山的影子,湖边还有许多的芦苇和野花,走在湖边的小道上,心情舒畅。

大九湖最美的景色要在清晨才能看得到,就是湖泊上的晨雾,当雾气升起的时候,大九湖像仙境一样美丽,这些雾气浮在湖面上,和湖面融为一体。我在湖边的公路上拍了好多的照片,摆个运功的姿势,这些雾气就像是从我的手心发出去的一样,很好玩儿。张开嘴摆个捧起云雾的姿势,哈哈,我很像在吃棉花糖。

大九湖里还有一座鹿园,人们可以和梅花鹿互动,这些梅花鹿根本不怕人,我们在手里放些玉米,它就会过来吃东西。开始我还有些害怕,躲在爸爸的后面看,等它吃完爸爸手里的玉米,我走上前去对它摆了摆手,它好像能看懂我的手势,慢慢地走开了,这些可爱的梅花鹿是国家一级保护动物,我们一定要爱护它们。

各位小小山水迷们,我诚邀你们来这个神奇的景区—大九湖看一看,你们一定会像我一样流连忘返。

展开阅读全文

篇9:介绍山东岱庙的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1942 字

+ 加入清单

九如山瀑布群风景区以自然山水景观为特色,集生态观光、休闲娱乐、养生度假为一体,是人与大自然和谐相处的典范之作。景区距济南市区约48公里,东临章丘市,南接莱芜市和泰安市,植被覆盖率97%以上,负氧离子含量每立方厘米达7万个以上,居济南之首。景区面积三十六平方公里,可分为“深谭飞瀑景观区”、“九如峡谷景观区”、“天蓬瀑布景观区”、“长城古道景观区”四大旅游区。群山连绵,峰峦叠嶂,峡谷纵横,森林茂密,山泉遍布,溪流交错,瀑布成群,这些令人震撼的景观由长度堪称世界第一的实木栈道巧妙连缀在一起,形成了以八潭、九瀑、二十四泉、三十六峰为核心景观,以山峰、栈道、山泉、溪流、瀑布、深潭为特色的中国北方罕见的大型生态自然景区,同时它又是泉城七十二名泉的发源地,济南南部山区三川之一——锦绣川的源头。

九如山群山连绵,峰峦层叠,俏石嶙峋,卓异多姿,跌落为深壑幽谷,隆起成高巅峭壁,其中海拔超过800米的山峰就有三十六座之多,灵秀之气,贯穿上下,森林氧吧,弥漫四周。纯净的原始生态孕育了峡谷、奇峰、丛林,喷发出山泉、溪流、瀑布、深潭,云蒸霞蔚,交织出绚丽的自然景观,也造就了举世闻名的泉城七十二名泉。

到达九如山,欣赏的就是瀑布群。高悬的瀑布穿过峡谷,层叠九落,从天池一直流泻到螣蛇潭,悬挂数十处,展示千百态。天河飞练,银雪倾泻,水汽蒸腾,其间山水相映,美景滋生。或以气势,呐喊呼啸,或以秀美,婀娜献媚。水动风移,送出弦外清音;泉涌瀑飞,溅起雾里珠玉。知名者号称九瀑,彰显的是灵动,送出的是畅快,构成的是沁人肺腑的群瀑风光。

长十公里的实木栈道,举世无双。这些栈道:有的沿绝壁山崖攀延而设,似天梯;有的横跨山涧飞瀑,似彩虹;有的在藤林中穿梭缠绕,似飞舞的玉带。这种栈道的设置方法颠覆了以单纯观景为目的、传统意义上的旅游模式,彻底打破了人与景观主、客体之间,相对应又相分隔的传统的栈道设置的习惯。既拉近了人与景观的距离,又让人们真正置身于美丽的景色之中,融于大自然、感知大自然、感悟大自然,同时也避免了对生态环境过度的干扰,最大限度解决了生态旅游与保护生态环境的矛盾。

九如山云峰高矗,峡谷纵横,众多山泉喷薄而出,,汇成溪流,洒脱而奔放,清澈而明净,溪涧之水,源源不断,峰峦有多高,流水有多长,众泉齐喷,四季汩淌。纵是汪汪泉眼,涓涓细流,照样跳跃于山体罅隙之间,喷珠撒玉,不绝如缕。条条溪水跟随山势,沿峡谷潺潺而下,琼液含漱,鸣奏叮呼。时而悬落急泻,形成飞瀑,时而流停水止,汇成平潭。这里的溪流,与八潭、九瀑、二十四泉相拥相抱,分合流储,构织出晶莹透彻的水世界。

九如山以自然山水而闻名,山依水势,水夺天工,托起一片世外奥区。远远望去,可见泉涌成溪,溪流成瀑,瀑落成潭,潭潭相通,汇集成八潭明镜。是所谓:峡谷有流,聚在平湖,山泉涓滴,汇成高潭。层层叠嶂,层层储水,一年四季,不管天公旱涝,无论气候寒暑,九如山的潭水总是那样清莹玉洁,滋润山体。游人可以在潭中泛舟,可以在池边戏水,享受天开画境,触摸水景幻变,放怀吸取大自然的无穷灵感。

春来九如,嫩草初茵,万物勃兴,上百种树木绽发新绿,数十种花卉竞放苞蕾,带来一派生机。早春初至,已有迎春、连翘、山茶,争相斗艳,只见漫山遍野,花枝抖擞,一片金黄,把九如山装扮的分外妩媚,称之为“山花烂漫九如山”。春深之后,更见峡谷增绿,藤萝加密,峰峦染青,朱翠披离,天然植被楚楚依人,遍处释放温柔。此又称“春意盎然九如山”。游人来此踏青探春,感受自然生态,最觉心旷神怡。

夏日的九如山,绿色覆盖,如翡如翠,植被最为茂密,人称“葱茏九如山”。当此之际,层峦高树把烈日挡在山外,让山里阴凉尽透,一股股凉气从密林藤萝中穿透而出,送来阵阵寒意。更有群瀑喷雾,溪水起沫,涧壑生风,处处隔绝外部热浪,造就出远离暑气的低温小气候。所以这里又有“逍遥避暑地,清凉九如山”的美誉。

入秋以后,九如山万木红遍,层林尽染,五彩缤纷,争色斗艳,各类植物都在这个季节迸现最强的魅力,所以人称 “多彩九如山”。与此同时,漫山遍野,果实全熟,板栗出硬壳,合柿呈金黄,秋梨挂枝头,山楂挤锦团,硕果累累,收不胜收。

每当寒冬来临,大雪初飘,九如山银装素裹,分外醒目,世人称此为“冰雪九如山”。近处松柏全都凝霜挂雪,戴玉披银,远处峰峦更见排排雪浪,雕塑蜡像。冰封雪压,改容换面,深山层峦已被白色覆盖,冰瀑、冰挂、雾凇与雪相伴相生,随处可见,构织出冬季独有的自然奇观。一眼望去,雪景冰川,迎面而来,往往使人目眩神摇。有诗吟咏:九如冬景美,雾凇最传神;君看冰瀑下,仍有赏雪人。

今天我的讲解就到此结束了,下面是大家自由参观的时间,我们大概在30分钟后在门口集合,希望这次参观能给大家留下一个深刻的印象,预祝大家能玩的开心,谢谢!

展开阅读全文

篇10:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4675 字

+ 加入清单

Andy scenic area located at the side of the east suburb of kunming mingfeng, 8 km away from downtown, built during Ming wanli, the Ming chongzhen decade (1637) bronze moved struck binchuan chicken foot mountain, the qing emperor kangxi 10 years (1671), the day the king wu sangui reconstruction of the existing building double-hipped roof mountain type zhenwu bronze, bronze weighing 250 tons, is Chinas largest copper architecture, it than the Summer Palace in Beijing mirage of the longevity hill intact; Than the wudang mountain in hubei large hall, is one of the largest pure copper temple, Chinas existing tongdian temple in the hot sun yi yi is unripe brightness, dazzling, so people called the mirage, is key protected cultural relics in China.

Andy has more than 380 years since ding building, the existing fengshan mirage, is Wu Sanjia rebuilt at the beginning of the qing dynasty. There were "on the beam, the qing emperor kangxi 10 years, were the big lv, ten door day, the day prince wu sangui worship", etc. Wu sangui after the peasant uprising, rate of division into ju kunming, reconstruction of mirage. Can be seen on the mirage girders now ", the qing emperor kangxi 10 years, were the major of ji lu month (October) 6, day prince wu sangui to build "the copper. The inside of the Buddha, signboards, beams, level, doors and Windows, panlong, decoration and so on are made of bronze. Andy, floor, the steps of the railings are unique marble build by laying bricks or stones. The whole house majestic, beautiful and easy.

Who lived in qing dynasty, taihe palace BingXian frequently met earthquake, but the award-winning repairs. Is one of the largest disaster in the cultural revolution. House collapse, statues destroyed, taihe palace, desolate and review. Until 1999, in order to meet the kunming world expo, has carried on the comprehensive renovation to taihe palace. Taihe palace, experienced the vicissitudes of life, really few emperor wudi hing scrap.

Andy tianmen

Started from the foothills to meet fairy bridge, a doors, two doors, three doors, to as high as 1000 meters above the platform, at present is a castle type buildings, towers, the crenel walls, a taihe palace in the city, embedded on the door of the gate "lingxingmeng" three gold, couplets on the door "on GuLongFei, unique unique brainpower-computer; east Lin Zhu dance, half green cloud".

Andy

The door that can see existing Andy - the largest pure copper temple in China. Its beams stone, rock ridge, treasure roof cornices, plaques couplets, sweets statues, bottle furnace ware, etc., all with bronze, weighing two hundred tons. Temple is 6.7 meters high, 6.2 meters wide and deep, the house body vertical cylindrical root, temple wall for 36 pieces of carve patterns or designs on woodwork lattice and fang Mosaic, casting is careful, the complex structure. House for gold statues statue, 5 for zhenwu sovereigns, lateral plastic serviceable, two will be lined with fire and water. Bronze sitting on high marble Dan pursuit, is enclosed by two layers of stone railings, glittering, like a golden treasure house. Under the temple steps two shi ting, left another one to 10 m high DiaoDou lever, seven stars black flag rising stem. Flag, flag, flag also use bronze. Copper flag for the triangle, fangs, flag around twenty BaSu, top with the sun; Six star flag in the big dipper, the entire copper flag are hollow out Mosaic; Highlighted carved with "all is well, the good crop weather, peaceful country and safe people" 12 copper character.

The clock tower

Andy scenic area topped with three layers of 36 wing Angle of 29 meters high tower, the third floor of the dome, hanging by the Ming yongle (1432) 21 years great 3-ton bell, bell, 3.5 meters high, caliber 6.7 meters circumference, 14 tonnes, to yunnans largest antique clock, the clock is original suspension in kunming city beautiful appearance of xuanhua upstairs, 1953 towers to the ancient building park, close to the "mirage" park again.

Botanical garden landscape

Andy has 500 acres of the clock tower botanical garden landscape, has been built tea garden, azalea garden, magnolia, rose garden, WenShi District ten park, introduction of more than 20xx kinds of garden plants. Andy area is a combination of humanities landscape, natural landscape features of tourist attractions. In behind the side, there are thick folded more than two strains of camellia one individual plant and crape myrtle, legend has it for the kind of the Ming dynasty, before and after the Spring Festival every year, thousands of camellia flowers in full bloom, bonus as fire.

Outside the temple built with walls, gates, battlements. The city on the floor.

展开阅读全文

篇11:介绍云南洋人街的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 680 字

+ 加入清单

大理“洋人街”位于大理古城护国路上段,全长185.6米。在古城,大理洋人街原名“护国路”,意为民国初云南人民反对袁世凯称帝,起兵护国而得名。护国路东西走向,长1000米,宽7米,青石板铺面,西起滇藏公路,交博爱、复兴等主要街道。1997年3月大理市政府投资改造“洋人街”,改造后路面宽5.4米,路中引马石采用宽0.6米的大理片麻岩条石细凿铺砌,两侧人行道为2.4米,采用细凿青石板错缝铺砌,并修建2处雕塑喷泉,4组照明宫灯。

仔细走了古城的大街小巷,终于明白了“洋人街”兴盛的秘密。大理古城布局是明、清以来的棋盘式方格网,有九街十八巷。“洋人街”是其中笔直贯穿东西的小街之一。白族传统建筑在大理的其他地方正逐渐消失,但在“洋人街”却被悉心保存下来,做了别有风情的茶楼食肆。这里每家小楼小院都可谓白族的精品建筑;三坊一照壁、四合五天井,越过照壁、穿过每一廊坊都觉得别有洞天;白墙青瓦矮围栏,院门有檐有顶,而且是双横梁、四角飞檐的,梁上还饰以景致的水墨画;房屋的窗棂门栏都用雕花木格子。

白族人的审美偏向精致秀丽,在这里,甚至从汉族地区传来的平顶砖房,都以青砖、红砖相配,调出悦目的图案来。吧橱、桌椅、沙发要么一色红木所制,要么青竹,要么绿藤,吊灯一般用竹篾编织的鱼篓或簸箕做装饰,墙壁上点缀有白族特有的蜡染和扎染布艺。如眼只觉调和舒畅。还有些地方布置成为小小的画廊,虽然不一定都是艺术精品,但主人的审美感受洋溢其中,使人不敢造次。旅游者到了大理“洋人街”,除了欣赏白族建筑的灵秀,体会白族金花的善解人意品尝可口的西餐,同时也领略到白族传统文化与西方现代性的完美交融。

展开阅读全文

篇12:介绍山西绵山的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6373 字

+ 加入清单

介休抗日民主政府旧址纪念亭绵山位于介休、灵石、沁源三县交界处,地势险峻,易守难攻,历来是兵家必争之地。1938年2月15日日军第二十师团侵占介休县城。失陷前,牺盟特派员_敏,县长张德含带领党、政、军等500余人,撤出县城,转移到绵山,就在这三孔窑洞里,建立了“介休抗日民主政府”。此后铁索岭便成为连接晋冀鲁豫与革命圣地延安的一条秘密通道,护送了大批前往延安的革命干部。薄一波、陈赓以及爱国将领方震武等曾在这里开展工作,指挥战斗。1940年,形势进一步恶化后,抗日民主政府又转移至绵山银空洞。

抱腹岩为绵山百余处岩洞之首,因形如两手抱腹,所以又叫抱腹岩。抱腹岩之腹大,大得惊人:抱二百余间殿宇禅房及一两万名游人于腹内而不显得拥挤。抗战时期,介休抗日民主政府常在这里召开全县军民大会,部署生产和战斗任务。抱腹岩是天然生成的超大型礼堂。抱腹岩坐东面西,为一高约18丈,长约45丈,深约15丈的巨形岩洞。岩洞分上下两层,上层是两个直角排列的大岩洞,很象砖圈的“无量殿”,路断处有木栈道沟通,自下仰望殿宇参差,勾栏蜿蜒,犹如空中楼阁。更引人注目的是岩洞顶壁的无数个鸟洞和悬挂着的铜铃。抱腹岩挂铃为绵山一绝,每逢庙会,许了愿的善男信女们便雇人从岩顶将挂铃者用绳子吊在半空,然后利用前后晃动的力量将人悠进洞内,用铁钩钩住顶壁打楔系铃。操作完毕后再用绳子把挂铃者放到岩下。

场面惊心动魄,令人叹为观止。清代康熙年间介休文人王清在《抱腹岩》一诗中写道:“寺古云常在,岩空势欲倾。此中真得地,以外纵浮名。鸟拂金铃渡,僧缘石隙行。坐听梵响处,花雨落无声”,可谓绘声绘色的抱腹岩写照。其中“鸟拂金铃渡,僧缘石隙行”更成为大家广泛传颂的名句。很久以前,绵山中生活着一种叫吻的野兽,非常凶猛,常常伤害过往行人。附近的村民靠山吃山,以采药为生,而野兽封山,村民们无不头痛万分/于是推荐了一个身体强健,狩猎本领很强的年轻人前去降吻。这个年轻人想只凭自身的力量那太微不足道了,如果能得到神灵的保佑,一定会万无一失。于是他就去求空王佛保佑,祈求老人家赐给自身一件法宝,以降服吻兽。年轻人祈祷完毕,正要走时,忽然看见供案上金光闪闪,霎时满殿生辉。走近一看,原来是只铜铃,铜铃上还有一道经文。这时殿内突然有个缥缈的声音:“念此咒,便可降住怪兽,快快去吧。”年轻人这才恍然大悟,慌忙叩拜点化之恩。后来果然降服了吻,大家为了感谢空王佛的慈悲之心,就把这个铜铃挂在抱腹岩的岩顶上,让它为大家消灾免祸。

空王古佛主要奉祀空王古佛。空王为过去世之一佛,也是佛的总称。佛经说,佛为万法之王,所以又叫空王。阿弥陀佛在大家心目中的地位是很高的,但他在作比丘时,常拜空王佛眉间的白毫相,并因此而成佛。可见空王佛的地位之高。他的两侧为文殊、普贤、观音、地藏四位菩萨。两旁是他的弟子摩斯、银空。殿前门廊是两位护法神——哼、哈二将。因哼将鼻喷光气,哈将口吐白光,故称哼将和哈将。

空王殿空王佛是云峰寺以及整个绵山供奉的佛祖,是汉人中最早成佛的。他俗名田志超,曾对佛教禅宗临济宗的弘扬作出了巨大贡献,后圆寂坐化成佛。殿内这尊佛像是他的包骨真身,是佛转世后又成佛的空王佛。相传,他为反抗官府及地痞的盘剥离家出走,几经辗转,来到了介休城内的华严寺。他每日在寺内打坐念经,修行养性。农忙时节,全城的农户都忙着去田间干活,但人手太少,又怕误了时日,非常着急,都先后来求志超帮忙。志超有求必应,一口气答应了二十八家,并照帮不误。后来他又云游到义棠弘济寺,因为寺前要修塔,但用水很困难,于是又指挥兔、鹿用铜钟抬水,加快了工程进度。最后他选择了绵山,受到了善男信女的广泛膜拜。唐贞观十二年(戊戌),李世民向绵山求雨,志超命正在做饭的弟子摩斯将淘米水向西南方向洒去,于是长安一带普降甘露,干旱解除,万民欢腾。以后每逢大旱,晋陕一带百姓都要来绵山祈雨,可谓盛极一时。后来为感谢志超

“解民倒悬”之恩,李世民率众臣朝山拜佛。志超的弟子银空在抱腹岩接驾告师父已圆寂西归。李世民未能如愿,不禁仰天长叹:“此行空望佛矣!”顿时天空出现了“空王佛”字样。于是唐太宗下旨在这里修建了空王殿。这个殿又叫石佛殿,殿内所有构件,包括台坐、门拱均为石雕,保持了唐代以前的风格。

慈云法雨御匾光绪二年(丙子)、三年(丁丑),三晋七十八州县大旱。山西巡抚曾国荃设坛祈雨,空王佛显灵,天降大雨。介休义棠籍人、工部屯田员外郎李敦愚等奏请朝廷颁发匾额。光绪责成南书房翰林恭书匾额一方,交曾国荃悬挂于抱腹岩空王古佛正殿。

阿弥陀佛殿很久很久以前,这里是一间闲置的僧舍,对面的僧舍则住着一位住持。他每天晚上念诵经文直至深夜。一日,见对面屋内通亮,他以为是着了火,提着水桶就往过跑。进去一看,原来上面端坐着阿弥陀佛,两边分别为左、右胁士大势至菩萨和观世音菩萨,正在给六菩萨说法。他静听一夜,终于大彻大悟,成了一位得道的僧人,化缘于四方。后又回到绵山为阿弥陀佛修建了此殿。本殿供奉阿弥陀佛,净土宗称他为“西方极乐世界的教主”,因他能接引虔心向佛的人往生“西方净土”,所以又称接引佛。两边的胁士分别是大势至菩萨和观世音菩萨,合称西方三圣。两旁分别是其他六位菩萨:师子戏、师子奋、师子幡、师子作,坚勇精进,击金刚慧菩萨。殿前门廊下站立的分别是帝释天、吉祥天,他们的职责是保护佛祖、佛法和出家人。弥勒高僧殿正中供奉弥勒佛,是竖三世佛的未来佛。大家印象中的弥勒佛都是笑口常开的大肚弥勒佛形象,而我们这里供奉的则是弥勒佛的法身。两边所供的十二高僧,他们是佛教五个宗派的代表人物,是罗汉、菩萨和佛的继承人。为什么要在这里修建弥勒殿呢?弥勒曾带领十二高僧来给空王佛做寿,又留下了他的笑口。大家为了纪念,便在这里修建了弥勒高僧殿。殿前廊下两位护法神是伽蓝菩萨和韦驮菩萨。韦驮又叫天韦将军,后因他追回了小偷手中释迦牟尼的佛牙舍利而成为菩萨。

另一位是伽蓝菩萨——关公。讲到这里,大家不禁要问:关圣帝君本是道教之神,刚才在龙头寺还是高台危坐,为何到此又站立在佛殿之前?这里有一段颇为有趣的故事。三国时,关羽曾坐镇荆州,因没有执行“联吴抗曹”的策略而失去荆州,败走麦城,被吴军俘虏遇害。他阴魂不散,悠悠荡荡来到了荆州当阳的玉泉山。一天夜里,三更以后,只见空中关羽骑一匹赤兔马手提青龙偃月刀,大呼“还我头来”。山上有一老僧法名普净,认得是关羽,便以手中拂尘召曰:“云长安在?”关羽当即下马,乘风落于普净座前。普净说:“今将军被吕蒙所害,大呼还我头来,那么被你所斩杀的颜良、文丑等六将之头又向谁去索要?”一席话,问得关羽哑口无言,于是恍然大悟:斩斩杀杀为佛门之大戒,自身与颜良、文丑均属无辜。从此皈依佛门,普净收他为半个佛,为护法大神。从此他忠于职守,成年累月伫立于殿门或山门。

介公祠供奉春秋晋国大夫介之推及其母亲。介之推功不言禄的高风亮节被后人广为传诵,成为千古佳话。当年晋文公寻找介之推,为使之推出山,有人建议:“介之推是个孝子,如果三面举火,他一定会背着老母出山的。”但万万没想到介之推终究没有出来,他和母亲都抱树被火焚羽化。后晋文公为旌表介之推,封绵上田为介田,并将烧剩的柏树做成木屐穿在脚上,口中不停地念叨“足下”。直到现在,每逢他的忌日——冬至后一百零五天,家家吃冷食,禁烟火,为“寒食节”。两千年来,寒食之俗盛传不衰。历代写寒食节的诗词甚多,仅《全唐诗》就有一百三十余首。那么为什么把介公祠建在了偏殿呢?那是在清代乾隆年间,今河南省有位读书人,名叫品公滋,读书很是用功,头悬梁,锥刺股无一没有使用过,就是《诗经》《尚书》也能倒背如流。只是他运气不佳,屡试不中

,为此卧床不起。他的这种执着被介之推得知后,就托梦给他,“来年你一定要进京赶考,介休就是你施展才华的地方”,说完便飘然而去了。吕公滋照梦而行,果然中了进士,于乾隆四十一年作了介休知县。一到任,他便决定为介之推修庙。但这里已经有了规模宏大的介神庙,很是惋惜,并不停地自责。这时有人建议:“既然朝拜介神的人很多,我们何不就近在抱腹岩再建个介公祠呢?这样既能满足百姓的需求,又能实现你的夙愿。”就这样,在这里修了这个介公祠。吕公滋为官期间政绩卓著,深受百姓爱戴,以后又改任汾州通判。

空王磨志超与龙母在棋盘洞对奕,大战了五百多个回合。龙母几乎每盘皆输,很是不快,随手将棋子一扔,交棋认输。从此志超便在抱腹寺坐禅修行,成了远近闻名的高僧。而被龙母所扔的这一枚棋子因沾了龙母的灵气,成了妖精。此妖精经常下山,到附近村舍里为非做歹。村民们便来绵山抱腹岩拜见活佛志超,请求为民解危。志超得知是棋子所化,便命徒弟摩斯将它化为一块石磨,让它将功赎罪。从此我们这里就有了这样一个“空王磨”。关于“空王磨”的传说,《续高僧传》中有所记载:一年春天,青黄不接,绵山寺庙中的粮食只剩六担了,只能维持十几天的生活。但使用“空王磨”,从春到夏,每天磨五斗,共应磨九十石,但只用了四石,六担粮食还剩两石。僧大家很惊奇,知这是佛祖保佑,于是把多余的粮食做成斋饭,救济民众,帮这一带百姓渡过了灾荒。这里曾经有过煮粥用的“万人锅”,可惜现已丢失。

龙池池内生水,平时供寺僧和游人食用。五龙畈依佛门后,常造福远近的百姓。天旱时,四面八方的人都来这里祈雨,十分灵验。所以绵山一带五谷丰登,大家安居乐业。为此称它为龙池。

释迦殿释迦成佛后,曾云游四方。当来到绵山时,发现这里山青水秀,是一个修行养性的好地方,但也有许多妖魔怪兽。释迦决定通过讲法教化他们,龙众也赶来听法。后来志超择地绵山,为感谢释迦,在这里修建释迦殿。本殿奉祀的就是释迦牟尼佛。释迦牟尼是佛教的创始人,姓乔答摩,名悉达多,释迦族人,是古印度北部迦毗罗卫国(今尼泊尔境内)净饭王的儿子。二十九岁时痛感人世生。老。病、死各种苦恼,舍弃王族生活出家修道。经过六年的苦行。在佛陀迦耶树下“成道”。悟到世间无常和缘起等理,便在鹿野苑开始传教。其后四十五年间,在中印度各地游行教化,信众很多,都尊称他为“佛陀”——觉悟者。八十岁时,在拘尸那城附近的沙罗双树下入灭。他的弟子将他一生所说的教法记录整理,成为经、律、论“三藏”,此后佛教传播范围不断扩大,形成世界性的宗教。两旁分别是文殊、普贤菩萨及两位龙王(龙众的代表)。

铁索岭是由抱腹岩而上的一个高二十余丈的山岭,由岭上“闫王橛”拖下两根铁索,每根长18丈,由300余个铁环连接而成,每个重14斤,两条共重四千余斤。大家背向万丈深渊,面向摩天山岭,手抓铁环,沿75度的斜坡攀援而上,可至绵山峰顶。其惊险程度真不亚于华山千尺幢。介休市委书记冯建平有诗赞曰:“危危铁索岭,穹穹抱腹岩,最是惊魂处,人已崖上悬。”《大唐汾州抱腹寺碑》记载,铁索岭的铁索,始悬于唐代之前。唐代有名诗人贺知章当年就是从岩沟登云梯上抱腹寺,再由铁索岭上到岩顶的。抗日战争时期,游击健儿们经常身背机枪、地雷,肩扛食物攀铁索上下;并曾由这里护送到延安去的干部过封锁线;救援跳伞着陆的美国飞行员。铁索岭是连接晋冀鲁豫与革命圣地延安的一条秘密通道。

大唐汾州抱腹寺碑从抱腹岩沿“云梯”下行约四十五丈,到距沟底约三十余丈的一个方圆的小丘上,便可看见举世闻名的《大唐汾洲抱腹寺碑》。杨仲昌撰文,张晋书丹,僧人思本检校。碑通高九尺,螭首二尺五寸,宽三尺,厚一尺。碑文为隶书,字径一寸,24行,每行50字,共1200字。因年深日久,风化剥落70余字。碑两侧有唐、宋名人题记。曾向唐玄宗推荐李白的有名诗人贺知章题记中有“昔年与亲友俱登抱腹山数重,攀云梯……”的记述。可见此地原有“云梯”。攀云梯到抱腹岩,再绕行到铁索岭下攀二十一丈铁索到绵山上方,最后登上四丈高的摩斯塔,有通天云衢,青云直上。这便是开元二十年碑中所说的“云梯铁索”。碑文主要记述三国曹魏时,高僧迪公筹划经营开发绵山,魏明帝曹睿特诏建抱腹寺等情况。其书法结构宽舒,字迹古朴刚劲,有汉隶遗韵,为唐碑中不可多得的珍品。

棋盘洞在开元碑后距地面六尺。这两个长九尺,高六尺,深六尺的石窟,就是当年唐高僧志超与龙母下棋的地方。右窟内顶部有50个高六寸的石刻雕像,也是唐代文物。两窟内还有一些游人题留,也颇具文物价值。

五龙松五龙为绵山的地方保护神,五龙松是五龙的化身。唐高僧志超入山时,绵山为五龙占据。龙母已知志超为空王古佛转世,便与他在抱腹岩下棋盘洞内对奕,有意输掉绵山,让于志超。五龙兄弟暴躁气盛,对志超十分恼怒,就一起作法欲将抱腹岩推倒。高僧志超法力无边,右手托起岩顶,抱腹岩安然无恙。五龙战败归依佛门,成为绵山护法真神。从此五龙便化为五棵长生不老之松,永远镇守在这里。

金大定谢雨碑金大定十一年(1171),汾州一带久旱不雨,遍地灾荒,民不聊生。汾州军太守王琦久闻绵山龙王很有法力,有求必应,便在衙内摆案祷雨。果然,汾州地境一连数日大雨滂沱,百姓无不称奇感恩。后为感谢龙王降雨救灾之恩,王琦亲率汾州官员并百姓人等前来朝拜,并立此谢雨祭文碑。

大明正德碑邑人任九皐(曾任河北平乡县丞)撰文,强恕子书丹,郭海勒刊,大明正德十三年(1518)悟空、悟禅立石。碑文记载了当年重修空王古佛殿的缘由,介绍了唐代高僧志超成佛的故事,以及唐太宗李世民为感谢“善友解民倒悬”的恩德,于贞观十五年(641)农历三月十七上山朝拜,以及北宋宰相张商英朝山拜佛,明晋恭王朱冈主持重修空王古佛殿的经过。

明王殿当年高僧志超历经艰险,终于来到绵山聚徒弘法。但有很多野兽汲取了绵山之灵气,常出来兴风作浪,扰乱百姓。一次,释迦牟尼云游到绵山,看出志超定会成真,就命十大明王帮志超降妖除魔。志超成佛后,就托梦于百姓,在这里修建了释迦、明王殿。十大明王来到这里,又担负起了保护藏经楼中经书的职责。他们恪尽职责,降妖伏魔。明王受佛的教令而现出忿怒勇猛的形象,以降伏诸恶魔。之所以称明王,是因为明为光明之义,此佛以智慧而明,以智慧摧毁一切魔障。本殿供奉的明王有:一、焰曼得迦大忿怒明王,二、无能胜大忿怒明王,三、钵纳曼得迦大忿怒明王,四。尾觐那得迦大忿怒明王,五、不动尊大忿怒明王,六、吒枳大忿怒明王,七、你罗难拿大忿怒明王,八、大力大忿怒明王,九、送婆大忿怒明王,十、傅日罗播多罗大忿怒明王。该殿塑像为唐代风格,特别是三层悬塑,线条流畅,气韵生动,栩栩如生,堪称精品。

五龙殿五龙为绵山的地方保护神。大家请看,五龙个个位居正中而龙母却被供奉到了一边,这与古代以孝道为重的美德是相违背的。原来这有一段来历:高僧志超入山时,绵山为五龙占据。龙母知道志超为空王古佛转世,便与他在抱腹岩下棋盘洞内下棋,有意输掉绵山。五龙对此表示不满,殿内的塑像便出现了这样的情景。五龙想考验志超是否诚心向佛,便下起了漂泊大雨,大有将抱腹岩冲塌之势。志超临危不惧,镇定自若,右手托起了岩顶,使抱腹岩安然无恙。现在五龙殿前岩顶还留有个巨大的佛掌印。这就是志超用手托山的印记。此殿为明代建筑。殿内还塑有五条龙,其中两条龙的爪里抓着人头。这里还有一个故事。从前这里有两个拦路抢劫财物的歹人,吓得百姓们不敢上山。后来,兴地村一个胆大的年轻人受众人委托,绕后山拜见空王佛。空王佛得知后,便命已皈依佛门的二龙去捉拿,二龙奉命行事,将两人捉拿到此。

毗卢殿正中供奉的是毗卢遮那佛的应身——释加牟尼及他的十大杰出弟子。他们分别是:摩诃迦叶、阿难、目犍连、舍利弗、须菩提、迦旃延、优婆利、罗睺罗、富楼那、阿那律;其中目犍连即目连,号称神通第一。

笑口常开过了塔林,可见一笑口常开的佛山。这是弥勒佛的化身,是年三月十七绵山庙会,弥勒佛赶来赴会。他曾率十二高僧站在此迎接各方佛祖。此后便留在绵山参禅打坐,后打坐之处便有了他们的化身。因弥勒笑口常开,故有“弥勒笑迎四方客”的故事。

展开阅读全文

篇13:天安门英文导游辞_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4367 字

+ 加入清单

天安门英文导游

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.

During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.

During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.

The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇14:万里长城导游词_介绍万里长城的导游语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 467 字

+ 加入清单

大家好!欢迎你们来到长城参观,我是长城旅游社的导游,我叫阿衰,这天能为大家服务,感到十分高兴。

请大家向右看我们已经到了长城,长城从东头的山海关到西头的嘉峪关,一共有一万三千多里。咱们走的这一段长城名叫八达岭长城。长城的城墙高大坚固,是用巨大的城砖和条石筑成的,城墙外沿有成排的垛子,垛子上有方形的了望口和射口,垛子上凹的地方叫了望口,底下的方洞就是射口,可不要搞混淆哦!

快看!咱们此刻所站的地方是城台,是屯兵的堡垒,打仗的时候能够互相呼应,隔这么远怎样呼应呢?我来告诉大家吧!如果北方的匈奴来入侵,士兵就在烽火台上点燃烽火,另一个城台看到了,就也点燃烽火……透过这种方法,召集各地的诸侯前来救援。

摸一摸墙上的条石,踩一踩脚下的方砖,想一想古代修筑长城的劳动人民,这些条石,每一块都有两三千斤重,那时候,没有火车、汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀、无数的手一步一步地抬上这陡峭的山岭。你们明白吗?长城是有感情的,正因为如此,才有了《孟姜女哭倒长城》的故事。

好了,这次的导游就到那里了,请大家亲自攀登长城的制高点,感受它的雄伟与瑰丽吧!

展开阅读全文

篇15:介绍兵马俑的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 555 字

+ 加入清单

列位旅客伴侣们各人好,我叫钱奕中。本日我带各人旅行八大事迹之一 ——秦戎马俑。到了哪里请你们不要在上面刻字。但愿各人能舒畅的渡过这一天,也能感觉到这秦戎马俑的魅力。

各人应该已经看到这秦戎马俑的局限弘大。秦戎马俑总共有三个俑坑,我各人猜一猜秦戎马俑的面积有几多?A。 一千平方米。B, 两千平方米。C。一万平方米。D。两万平方米。哈哈!猜不出来吧!汇报你们,谜底是d。三个俑坑共计戎马俑八千。最大的是一号俑坑,对象长230米,南北宽62米。总面积14260平米。

戎马俑不只局限弘大,并且范例浩瀚,本性光鲜。

你瞧,谁人头戴鶡冠,身披铠甲的人是谁呢?那就是仰面挺胸,身段魁梧的 将军俑。

军人俑身高一米八,体格结实,身穿战袍,披挂铠甲,手持武器,脚蹬向上翘起的战靴,整装待发。

骑兵俑上身着短甲,下身着紧口裤,右手持缰绳,左手持弓箭,经验交流,仿佛随时要上马冲杀。

陶马有声有色,仿佛一声令下,就会撒开四蹄,踏上征程。

由于戎马俑范例浩瀚,我就纷歧一给各人说了。

下面我给各人讲一个关于秦戎马俑的故事: 楚霸王项羽入关后,以30万人盗掘秦陵。有只金雁在发掘进程中飞了出来。到三国时期,那一只金雁还在。近代有些学者指出:鲁班已会造出木雁,以是秦国工匠虽然能造出金雁了!

秦戎马俑游览完了,请各人自由抚玩,留意要掩护情形,感谢各人!

展开阅读全文

篇16:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7209 字

+ 加入清单

First of all, on behalf of the youth travel agency. My name is Lin Yuan.Im a tour guide of CYTS. You can call me Xiao Lin.

This is our driver, Master Wang. He has rich driving experience. You canrest assured. We will drive to guwenhua street, have dinner at 12:30 noon, visitGulou commercial street in the afternoon and return to the hotel at 5 pm. In thefollowing tour activities, please cooperate with me. I will also provide youwith the best service. Finally, I wish you a happy and smooth tour.

Notice that we are going to the ancient culture street. Let me give you abrief introduction. It is a commercial street with Tianjin localcharacteristics. In the Yuan Dynasty, with the development of watertransportation and the appearance of Tianhou palace, people began to settle downaround the palace and gradually formed a market. In the Qing Dynasty, itachieved unprecedented prosperity. Ancient culture street attracts tourists athome and abroad with its unique four flavors of "Chinese flavor, Tianjin flavor,ancient flavor and cultural flavor", arousing Tianjin residents admiration forexcellent folk cultural traditions.

Now its 9:30 and well be back on time at 12:00. Please remember that thecar we took was Daewoo car of South Korea, with the license plate number of Jina t8210 and the words "Tianjin CYTS" at the bottom right of the front window.OK, please take your valuables and get off in order.

The ancient culture street is centered on Tianhou palace, which is dividedinto "Gongbei Street" and "gongnan Street". Now we are at the corner of gongnanstreet. As soon as we come here, we can see the grand archway of Qing Dynasty.There is also one at the corner of Gongbei street. They are exquisite andmagnificent in shape, which not only achieves the effect of "winning the firstplace", but also sets off the antique buildings in the ancient culture streetwith elegant beauty and distinct layers.

We looked up and saw on the plaque the four words "hometown of Tianjin". Itwas here that the Jin people who ruled the north in the Jin Dynasty establishedthe earliest Zhigu village in Tianjin. Today, Tianjin urban area is also takingthis as the center, gradually developed and formed. It plays a very importantrole in the formation of Tianjin. It is well deserved to be called the hometownof Tianjin.

The plaque on the North floor says "Gushang art garden". The ancientculture street has a strong artistic atmosphere in terms of architectural style,shop decoration, plaques, couplets and business commodities. Therefore, it isvery appropriate to call it an "art garden" in Gushang. In addition, when weenter the shops on the street, we will see that under the eaves of the shopsfacade, there are Soviet style color paintings of the Qing Dynasty in Fangjian,and each one has plot and allusion. You may as well guess what the paintingsare. Well, lets walk into this ancient street to appreciate its unique ancientarchitecture and cultural characteristics. Please follow me closely.

What we see now is the Mountain Gate of Tianhou palace. "First there washeaven, then there was the palace, and then there was Tianjin city." This isTianjin Peoples popular and vivid view of urban development. Tianhou palace,commonly known as "Niangniang Palace", was built in 1326, the third year ofTAIDING in Yuan Dynasty and rebuilt in the first year of Yongle in Ming Dynasty.It is the oldest existing building in Tianjin. Together with Mazu temple inMeizhou, Fujian Province and Chaotian Palace in Beigang, Chinese Taiwan, it is known asthe worlds three Queens palace. Tianhou palace is dedicated to Lin Mo, who wasborn in xianlianggang, Putian County, Fujian Province in Song Dynasty. It issaid that she was intelligent when she was young. At the age of 15, she wasproficient in medical treatment and often crossed the sea to rescue fishermen indistress. She could also observe the changes of the wind and the clouds andpredict the weather. She was honored as a goddess, and later was granted theTitle of Princess of heaven. After that, she became the God of the sea.

I wonder if you have found this problem. In China, temples generally facesouth. However, Tiantian palace is an exception: it faces east from the West.This is because some ships at that time had no time or other reasons to dock. Ifthe Queens palace would sit facing the Haihe River from the west to the East,the boat people and merchants would be able to worship the queen on board andpray for peace. Now lets go inside and visit Tianhou palace. Everybody followme.

As soon as we came in from the mountain gate, the first thing we saw wasthe bell and drum towers on both sides. This is the bell tower. It and theopposite drum tower were originally built in the Yuan Dynasty, but they wererebuilt many times later. It can be said that they have gone through manyvicissitudes. We see that there are 66 cranes on this clock, which symbolizegood luck. You can knock them. Knock it a hundred Shun, two Ruyi, threeAnkang.

We are now in the front hall, and the one in the middle is Wang Lingguan,the highest ranking Taoist Dharma protector. The people praised him for sayingthat "three eyes can see things in the world, and one whip can wake people up.".The four men on both sides of him were the four servants of empress Tien Hou.They had good eyes, pleasant ears, good and evil.

Once upon a time, the temple came out, and now we come to the main hall. Itis made up of three buildings. The front one is a rolling shed hanging on thetop of the mountain, three rooms wide and one room deep; the middle one is aseven purlin single eaves veranda, three rooms wide and three rooms deep; theback one is a Fengwei hall, also a rolling shed hanging on the top of themountain, one room wide and one room deep. The main hall is not only the oldestbuilding in Tianjin, but also one of the earliest buildings in China. You cansee that in the middle of this is empress dowager. Her front, back, left andright are her four maids. Usually, there is constant incense here. Many peoplecome to worship empress dowager and pray for peace.

Lets take a look at the north and south side halls on both sides of themain hall.

This is nanpeidian. It is dedicated to the folk gods of Tianjin. This isGranny Wang. It is said that she is a witch who goes to the countryside to see adoctor. She is always based on charity. It is said that touching Granny Wangshand can cure all kinds of diseases.

Come out from the palace of heaven after heaven, here is the square infront of the palace. In front of it is the theater used to perform for gods. Infront of the Palace Square, there are also exclusive shops like yangliuqingnianpainting and clay figurine Zhang. In the rest of the time, you can visit andshop freely, and you must pay attention to safety. Finally, I would like to saythat it is still at the corner of South Street to get back to the bus before 12oclock. OK, now we can disband.

Dear friends, this tour is coming to an end. I want to say goodbye to you.Thank you very much for your support for my work, sincerely say sorry for theunsatisfactory places in my work, and hope you can put forward your valuableopinions. Finally, I wish you all good health and good wishes in your futurelife.

展开阅读全文

篇17:介绍北京陶然亭的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1126 字

+ 加入清单

陶然亭公园地属宣武区南部,先农坛西。因园内有陶然亭而得名。是解放后新建公园之一,占地59公顷,其中水面17公顷。溪流横纵,犹如江南水乡。明清在此设有窑厂。清工部郎中江藻在元代慈悲庵古庙中盖三间西厅房,以唐朝诗人白居易“更待菊黄家酿熟,共君一醉一陶然”的诗句,取名陶然亭,因系江藻创建,故又称江亭。乾隆以后,每逢九九重阳,文人墨客到这里登高聚会,饮酒赋诗。解放前变成芦草从生、蚊蝇满坑的臭水塘。解放后疏浚挖湖,堆山修亭,架桥铺路,种树栽花植草,改为公园。湖中有中央岛,岛西南高台上是慈悲庵、陶然亭.西南隔桥相对是由中南海迁来的云绘楼和清音阁,以及新建的常青轩、览翠亭等.东湖北岸还有一座三层楼的水榭。西湖西岸清末建有别墅抱冰堂,现改为文娱话动和展览室。北门内有旧窑台遗迹和儿童游戏场.园内还有月季园、植物标本园等.经过多年修建,园内湖水清澈,树绿花红,亭台楼榭有心醉陶然之感。

慈悲庵西院正面的三间敞轩就是陶然亭。陶然亭是清代名亭,现为中国的四大历史名亭之一。清康熙三十四年,工部郎中江藻监管黑窑厂时见“面西有陂池,多水草,极望清幽,无一点尘埃气”,在此建小亭。数年后“彻亭而轩”,取名唐代诗人白居易的诗句:“更待菊黄家酿熟,与君一醉一陶然”的“陶然”二字。陶然亭公园以及陶然亭地区名称就是以此得名的。此亭面阔三间,进深一间半,面积90平方米。亭上有苏式彩绘,屋内梁栋饰有山水花鸟彩画。两根大梁上绘《彩菊》、《八仙过海》、《太白醉酒》、《刘海戏金蟾》,亭上有三大匾,一是建亭人江藻亲笔提写,一是取齐白石《西江月.重上陶然亭望西山》词,还有一块是郭沫若题“陶然亭公园”门额中字,东向门柱上悬“似闻陶令开三径,来与弥陀共一龛”。此联是林则徐书写。旧联无存,现在的楹联是由当代书法家黄苗子重书。亭间分别悬挂“慧眼光中,开半亩红莲碧沼,烟花象外,坐一堂白月清风”。现在对联是现代书法家康雍书写。“烟藏古寺无人到,榻倚深堂有月来”,此联是翁方纲所撰,光绪年间慈悲庵的主持僧静明请光绪皇帝的老师翁同和重写。

在亭的南北墙上有四方石刻,一是江藻撰写的《陶然吟》引并跋,二是江皋撰写的《陶然亭记》,三是谭嗣同著《城南思旧铭》并序,四是《陶然亭小集》,这是王昶写的《邀同竹君编修陶然亭小集》,诗中的竹君即朱筠。此诗是王昶作于乾隆四十年左右。

陶然亭建成后,江藻常邀请一些文人墨客、同僚好友到陶然亭上饮宴、赋诗,这里变成了文人墨客“红尘中清净世界也”。故陶然亭是文人雅集的地方,因此留下的诗文很多,秋瑾、龚自珍等都曾在陶然亭上留下的诗文。

陶然亭、慈悲庵三面临湖,东与中央岛揽翠亭对景,北与窑台隔湖相望,西与精巧的云绘楼、清音阁相望。湖面轻舟荡漾,莲花朵朵,微风拂面,令人神情陶然。

展开阅读全文

篇18:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7616 字

+ 加入清单

First of all, on behalf of all the staff of __ travel agency, I would liketo extend a warm welcome to you and thank you for your support and trust in ourtravel agency. My family name is X. please call me Xiao X. next to me is ourteam driver, master X. Master X has rich driving experience. I believe you willfeel comfortable and safe on the way. If you have any difficulties andrequirements during the journey, please put forward them in time, and I will trymy best to serve you. Here, I wish you a pleasant journey, happy to come andsatisfied to return.

The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture street.The ancient culture street is a street with Tianhou palace as the center andTianjin local characteristics. It is located in gongnangong North Street, NankaiDistrict, where all kinds of handicrafts and cultural goods from Tianjin andeven all over the country are gathered. It attracts a large number of touristswith "Chinese flavor, Tianjin flavor, ancient flavor and cultural flavor". Sowhat about the ancient culture street? Lets make an evaluation after visitingit in person.

We have come to the parking lot of the scenic spot. Please remember thatour car number is __ and the license plate is ______. The car is parked on theleft side of the parking lot. We are still meeting here at 4 p.m. please lockthe window. Please take your valuables with you. Please get off.

First of all, we see an ancient archway with the word "Gushang art garden"written on it. "Gushang" is the old name of Tianjin, and "Yiyuan" means thebirthplace of culture, that is to say, it is the earliest birthplace of culturein Tianjin. On the back of this archway, you can also see two words - jinao.The meaning of "gold" is precious, while "Ao" is the allusion of "carp leapingover the dragons gate". It is said that the carp leaping over the dragons gatewill be reborn and become Ao. Ao is the embodiment of the dragon. It is saidthat there are golden Ao in the Haihe River in Tianjin. Since then, we will beprotected by golden Ao. After reading these two words, please have a look at thetwelve copper coins under our feet, which represent the heyday of China from theTang Dynasty to the Qing Dynasty. These copper coins, from small to large, meanthat after we walk through this street, we will have a lot of good fortune, andhope that our motherland will become rich and strong. After you have seen thecopper coin, continue to come here, lets go to the next stop tongqingli to havea look.

Now you follow me into tongqingli, which was built in 1920__ and is thelargest building complex of Chinese and Western style in Tianjin. After enteringthe gate, we can see four murals on the wall, which reflect the market cultureof Tianjin, including "civilized marriage", "walking on stilts", "dragon boat"and this "witty talk" here. When you come to this side of the Hutong, you cansee two large murals. One is the picture of Lu River in Tianjin on this side,which shows the prosperous sea scene of Tianjin at the mouth of the trigeminalriver. The other is the picture of young willows in that year - huangdamen,which describes the customs of the common people during the lunar new year.

Out of tongqingli, please follow me and take a look at the Jade EmperorPavilion, a Taoist temple with a history of 600 years. Yuhuangge is located onthe high side of the river. It is open and spacious. It is a good place to climbup and look far away. Therefore, every year on the Double Ninth Festival,Yuhuangge is unprecedentedly lively. In the rear of Yuhuangge, we also see ashrimp stone, which has a history of hundreds of millions of years and ispraised as "longevity stone" by the common people. We can touch the longevitystone and wish our friends a long life.

After walking through the shrimp stone, we are now in Tianyan square. Itgot its name because it was close to the place where Yan Fulao, a famous modernChinese translator, lived, and it was here that tianyanlun was translated intoChinese.

I dont know if you have noticed that there are a large number of coloredpaintings in the shops and under the eaves of the whole street. These paintingsare drawn in the order of historical events, with a total of more than 800. Thewest side is painted with four famous works, and the east side is legendarystories from Han Dynasty to Qing Dynasty. What we see now is the clay figurinezhangshijiadian, which has a history of more than 140 years. Now it has spreadto the fifth generation and has been recognized as one of the first nationalintangible heritage projects.

Well, now weve come to Tin Hau square. The famous Tin Hau palace islocated here. Before entering the Tin Hau palace, lets take a look at theflagpole in front of the mountain gate. It is said that when the flagpole wasfirst set up, on the one hand, it hung lights to guide the water boats going toand from sanchahekou, on the other hand, it served as a foil for the Tin Haupalace, which made the whole building complex appear to be in perfect disorderand extraordinary momentum. The theater opposite is the earliest open-air stagein Tianjin and also the earliest place for people to entertain themselves.

Now lets take a look at Tianhou palace. Built in Yuan Dynasty, Tianhoupalace is one of the three largest Tianhou palaces in the world. As we all know,most temples in our country face south, but the Queens palace faces west andEast. Why? Because we have to face the Haihe River, which leads to the BohaiSea. Facing the Haihe River means facing the sea, so that when it is notconvenient for the believers to go ashore, they can worship the queen on boardand pray for peace.

Now we come to the main hall, which is the place where empress dowager isworshipped. The one sitting in the middle is Tian Hou. Mazu, originally namedLin Mo, is a native of Meizhou, Fujian Province. She was born miraculous. She isfamiliar with the nature of water and often rescues ships at sea. Later, he wasworshipped as a God, and was granted the title of Tianfei and Tiantian.

We have come to the north entrance of the ancient culture street. Thepattern of the twelve zodiac animals is paved on the ground. It reflects thetraditional Chinese folk custom of "twelve zodiac animals" for thousands ofyears. It means that the ancient culture street is prosperous in people andmoney for twelve months a year, which echoes the pattern of copper coins pavedin the north entrance. Each of US tourists can step on the animal patterns thatare the same as our own, so that we can bring wealth and auspiciousness to ourfamilies. If you look at this archway again, the "clear snow" on the insiderefers to the scenery of early clear after snow and full of tourists. On theoutside is the word "hometown of Jinmen", which means that the area near theancient culture street is the center of Tianjin. Todays Tianjin is formed bythe gradual development of this area as the original center.

Well, we have finished visiting the main scenic spots. Next time, you canvisit freely, or buy some special products with Tianjin ancient flavor. Letsmeet in the parking lot at 4 pm. The license plate number is ______. Please payattention to your safety and dont be late.

Today, we have passed the 680 meter long ancient culture street to show youthe national characteristics of Tianjin Folk Customs. Our journey is over. Thankyou for your support and cooperation in my work. Please forgive me if there isany inadequacy or inadequate care in my service today. I also hope you can giveme more valuable opinions. I look forward to our next cooperation. Finally, Iwish you good health, smooth work, success and all the best!

展开阅读全文

篇19:介绍西双版纳概况的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 464 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客:

大家好,我的名字叫陈_。您就叫我陈导游吧。您现在在西双版纳。您想知道西双版纳在那里吗?就在祖国的西南边陲。在这块美丽富饶的土地上,生活着傣族、哈尼族、汉族等14个民族。

游客们,咱们现在是在西双版纳的植物王国。这里有耸立云霄的望天树,有“见血封喉”的箭毒木,我在这里提醒大家:不要接近“箭毒木”,否则,会发生生命危险。这里还有一七零零年的古茶树,有会跳舞的草,还有径里有水得扁担藤。下雨了,您也不用担心。因为这里有一种“天然雨伞”。剪下一张叫“海芋叶”的植物,就可以避免大雨了。

游客们,咱们现在是在西双版纳的动物王国。这时,长臂猿和黑灵猫有可能这正看着您。这时,悠然自得的象群正甩着鼻子在丛林中散步玩耍。这时,绿孔雀正展开五彩缤纷、五颜六色的羽毛为你跳舞助兴,兀鹫在空中盘旋,虎豹在迷离深处出没……

当我们走进西双版纳的村子,您会看见一幢幢别有情趣的建筑:竹楼、竹凉亭、尖顶佛塔……身穿各色民族衣服的男女老少快乐的说着笑着,他们是这块土地上最美丽的风景……

西双版纳还有很多美丽的风景,下次,我还会带领您再来西双版纳。

展开阅读全文

篇20:介绍浙江安昌古镇的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 908 字

+ 加入清单

寒假里,爸爸妈妈带我去游览千年古镇——安昌。

我们开车来到绍兴城,出绍兴城大约十公里到安昌,进了安昌就来到了千年古镇。我们迎着刺骨的寒风,路两旁的腊梅映入我的眼帘,它不像菊花那样阿娜多姿,没有月季那样绚丽,没有荷花那样美丽,没有牡丹那么富贵,没有米兰花那么朴素、淡雅,但是它这种“凌寒独自开”的精神令我佩服。进入大门,你瞧,那用石板铺成的路,用石板铺成的桥,用石板砌成的柱子。假如再让游人穿上古时的服装,简直分不清是现代还是过去。我们边走过瞧,不知不觉来到一家百货店门前。进去一看,里边的货物真是古色古香,看,用丝绸织的伞子,用竹子做的小人儿,用木头雕成的茶具,真是琳琅满目,让人爱不释手。走出百货店,我们又逛起街来。在安昌古镇中腊肠到处都是,你们知道腊肠的皮是用什么做的吗?它是用猪肉的小肠做的,里面灌满了猪肉后用太阳晒干而成。别看它样子难看,吃起来可香哩。

临街是一条小河,河水真是清澈,河底的水草也依稀可以看见。碧波荡漾,此时,我坐在这乌蓬小船上,抬头望望天空,天很蓝很蓝,看看水面,水很静很静。再瞧瞧街面,偶有几个游人在拍照留影,啊,一切都那么悠闲,安静。

这安昌真不愧是一个具有千年历史的著名江南水乡古镇!

安昌古镇的导游词范文(三)

绍兴往西十几公里,便是浙江省历史文化保护区——绍兴县安昌镇,安昌是一个具有千年历史的著名江南水乡古镇。石板铺砌的三里老街,店铺林立,两廊相连,行着成群的"毡帽"飘扬着社戏的曲调,座座造型各异的石桥下穿梭着乌蓬船,那水是碧绿深邃,微波不兴,仿佛陈年的老酒,荡漾着往事,弥漫着乡绪……

安昌古镇景区包括三里老街、城隍殿、师爷馆、安昌民俗风情馆、义和当台门等。古镇保存有数里长的依河古街市、古色的店铺、凝重的台门,别具特色的作坊,错落有致的翻轩骑楼,曲折幽深的石板小弄。古老的石桥小巧精致,拱、梁、亭各式,千姿百态,古朴典雅,素有"碧水贯街千万居,彩虹跨河十七桥"的美誉。

绍兴几千年的民俗风情在这里展现得淋漓尽致;热闹的水乡社戏,喜庆的船上迎亲,传统的手工酿酒、酱油制作,穿梭的乌篷小船……腊月里人们忙着祝福,搡年糕、裹粽子、串腊肠、扯白糖等,构成了喜庆、祥和、古老、淳朴的水乡古镇风情。

展开阅读全文