0

北京十渡旅游攻略【精选20篇】

浏览

2789

范文

41

篇1:北京旅游德语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 19619 字

+ 加入清单

Jetzt sind Sie in Changping District, dem ?u?eren Vorort von Beijing. WasSie gleich betreten werden, ist die Ming Tombs Landschaft.W?hrend dieser Zeitwerde ich den historischen Hintergrund und die Erkl?rung der Ming Tombserkl?ren.

Zhu Di, der Kaiser von Yongle in der Ming-Dynastie, schickte einigegeomantische Warlocks nach Beijing in 1407, um "günstige Erde" zu w?hlen, dieeigentlich günstige Land ist, um ein Mausoleum zu bauen.Zu dieser Zeit suchtendiese Leute viele Orte, aber sie waren nicht erfolgreich. Zuerst w?hlten sieTujiaying, das nicht in ihrem Mund war. Allerdings war der Name des Kaisers Zhu,der die gleiche Aussprache wie Schwein hatte, und machte ein Tabu.Dann entschieder sich, am Fu?e des Yangshan Berges im Südwesten von Changping zu sein, aber esgibt ein Dorf namens "langkouyu" hinter ihm. Ist das nicht gef?hrlicher!Sp?terw?hlte ich "Yanjiatai" im Westen von Peking, das mit "Yanjia" gleichgestelltist.Schlie?lich war es erst im siebten Jahr von Yongle in der Ming-Dynastie,dass das gegenw?rtige Tianshou Mausoleum Gebiet ausgew?hlt wurde. Es gibtMangshan, Huyu, Longshan und Tianshou Berge um sie herum.Das ist genau der Ortder vier G?tter im Yin Yang und fünf Elemente, das hei?t der East Green Dragon,der westwei?e Tiger, der Südrosefink, der North Xuanwu und der Wenyu River. Esist wirklich ein geomantisches Schatzland.Daraus k?nnen wir sehen, wie vielEnergie der Kaiser brauchte, um ein Mausoleum für sich zu bauen.Danach begannder Bau von Changling und wurde schlie?lich nach vier Jahren abgeschlossen.DieKaiser der Ming-Dynastie bauten hier nacheinander Mausoleen.Au?erdem hat der Bauvon Changling in 1409 bis zum Ende der Ming-Dynastie in 1644 nie aufgeh?rt.Indiesem Gebiet von 40-Quadratkilometern wurden 13-Kaiser, 23-K?niginnen, vieleKonkubinen und Prinzen der Ming-Dynastie begraben.Nachdem die Qing-Soldaten denPass betreten hatten, um das Volk der Jin zu r?chen, zerst?rten sie das Grab derQing Taizu und verbrannten es hier.Sp?ter, im 50sten Jahr von Qianlong, um dasHan-Volk zu gewinnen, bestellten sie, das Mausoleum zu reparieren.Nach derGründung der Volksrepublik China wurde hier eine gro?e Entwicklung durchgeführt,und die Grabst?tten Changling, Dingling und Zhaoling wurden ge?ffnet, unterdenen der unterirdische Palast von Dingling ausgegraben wurde.Jetzt ist es einzentraler landschaftlicher Ort in China geworden und ist die am besten erhalteneGruft-Gruppe mit der grten Anzahl Kaiser begraben in der Welt.Jetzt denkt ihrvielleicht: Gibt es nicht sechzehn Kaiser in der Ming-Dynastie?Wie kommt es,dass es hier nur dreizehn Kaiserm?use gibt?Tats?chlich ist der Grund sehreinfach. Da Zhu Yuanzhang seine Hauptstadt in Nanjing gebaut hat, ist seinMausoleum sicherlich in Nanjing, das hei?t Ming Xiaoling. Jianmen Kaiser, derzweite Kaiser der Ming-Dynastie, wurde von Zhu Di gefangen genommen und seineKnochen fehlen, so gibt es kein Mausoleum hier. In Yingzong, dem siebten Kaiserder Dynastie, wurde er von Wang Zhen, einem Eunuch, ermutigt, seine Armee fürden Thron zu führen, und sp?ter starb er.In Huailai, der Hebei-Provinz, wurde TuTu Fort von der Wasi-Armee erobert. Dieses Ereignis wird "der Wechsel des Tu"genannt. Ein Land kann nicht ohne einen K?nig sein, so dass sein Bruder wurdekanonisiert als Kaiser Jingtai. Dann gab es die "?nderung der Beschlagnahme derTür", in der Yingzong wieder den Thron. Daher gab es kein Grab von KaiserJingtai in den Ming Tombs. Er wurde in der westlichen Vorort als Prinzbegraben.Auf diese Weise muss jeder verstehen, warum es die Ming Tombs genanntwird.

Jetzt k?nnen Sie diesen Steinbogen entlang des Weges sehen, der das Symboldes Mausoleums ist. Er wurde w?hrend der Jiajing-Zeit gemacht.Der Torbogen ist5-Zimmer, 6 S?ulen und 11-Etagen. Es ist 14-Meter hoch und 28.86 Meter breit. Esist der grte und exquisite Steinbogen in China konserviert. travel Muster undDekorationen darauf sind auch Wolken Drachen Muster, die die Eigenschaften derk?niglichen Architektur reflektieren.

Dagongmen ist das Haupttor des Mausoleums, auch als Dahongmen bekannt.DasTor ist südw?rts und hat drei L?cher. Im Tor befindet sich das Mausoleum.Aufbeiden Seiten des Tores befinden sich Inschriften von "Beamten, die hieraussteigen wollen", weil damals festgelegt wurde, dass diese Leute in denMausoleum-Bereich gehen mussten, sonst würden sie bestraft werden.Au?erdem istdies auch ein verbotener Bereich. Es ist kein Ort, an dem normale Menschen nachBelieben eintreten k?nnen. Das ernste Problem ist, dass sie enthauptet werdenmüssen.Wenn Sie dieses Tor betreten, betreten Sie das Shinto, das durch denNorden und Süden des Mausoleums verl?uft und direkt zum Tor des ChanglingMausoleums führt. Das Shinto der Ming-Dynastie ist auch das l?ngste imkaiserlichen Mausoleum, das in China gebaut wurde. Tats?chlich ist seineHauptaufgabe, die Seele des Kaisers durch zu lassen, mit einer Gesamtl?nge vonsieben Kilometern.

Wenn wir gehen, sehen wir einen Stele Pavillon vor uns.Dieser Pavillon istein Geb?ude mit Doppelgarbe auf der Spitze des Xieshan Berges. Im Inneren ist eseine riesige Tablette mit einer schweren Last. Dies ist die Tafel des LobesTugend, eine g?ttliche F?higkeit des Changling. Es wurde offiziell in 1435etabliert. Auf der Vorderseite ist die Tafel des Lobes Tugend geschrieben vonZhu gaochi, der ?lteste Sohn des Kaisers Yongle, mit mehr als 3000 Worten. Aufder Rückseite sind die drei?ig Reime des AI Ming Mausoleum geschrieben im 50tenJahr von Qianlong, die den Schaden im Mausoleum registriert.Auf der Ostseite desDenkmals sind die Kosten der Qing-Regierung, um das Mausoleum zu reparieren, undauf der Westseite ist der Grund für den Zusammenbruch der Ming-Dynastie imneunten Jahr von Jiaqing.

Nach dem Stele Pavilion gehen wir weiter entlang der Shinto Stra?e. Wirwerden feststellen, dass es auf beiden Seiten der Shinto Stra?e vieleSteinschnitzer gibt.Tats?chlich gibt es hier 36-steinerne Schnitzereien, die manSteinschnitzer nennt.Neben dem Pavillon befinden sich zwei steinerne Wachposten,gefolgt von vier L?wen, vier G?nsen, vier Kamelen, vier Elefanten, vierEinh?rner und vier Pferden.Dann waren es vier Milit?rbeamte, vier Beamte undvier verdienstvolle Beamte.Diese Geb?ude wurden gebaut, um die Ehrenwache desKaisers vor seinem Tod und seiner Würde nach seinem Tod wiederzugeben.DasVolumen ist sehr gro? und die Schnitzerei ist sehr fein.Und diese symbolisierenauch, dass der Kaiser in seinem Leben und auch in seinem Tod respektiert werdenkann.Alle heiligen, zivilen und milit?rischen Beamten sollten für michrespektiert werden.

Weiter sehen Sie ein Lingxing-Tor, auch bekannt als Longfeng-Tor, wasTianmen bedeutet.In der Mitte der drei Türen und sechs S?ulen gibt es dreiflammende Perlen, also wird sie auch Flammenh?hle genannt.

Tats?chlich marschierten wir die ganze Zeit entlang des Shinto. Betrachtenwir zuerst den Steinbogen, dann das gro?e Palasttor. Jetzt gehen wir inChangling ein.Stele Pavilion, Steinelefantenleben, nach dem Drachen- undPhoenix-Tor, gibt es noch einen weiten Weg, um das Changling Mausoleum Tor zuerreichen.In der Tat ist die zentrale Achse der gesamten Mausoleum-Gruppe derShinto, der durch den Norden und Süden des Mausoleums verl?uft, mit einerGesamtl?nge von sieben Kilometern.

Was das Changling Mausoleum betrifft, so ist es das erste Mausoleum unterden Ming Tombs. Es wurde in 1409 gebaut und in 1416 fertiggestellt. Es ist dasgemeinsame Grabmal von Kaiser Zhu Di und Kaiserin Xu von Yongle, dem Kaiser derMing-Dynastie.Zhu Di war der vierte Sohn von Zhu Yuanzhang, dem Kaiser derMing-Dynastie. Als Zhu Yuanzhang starb, sandte Zhu Di Truppen aus Beiping, umNanjing im Namen von Jingnan zu fangen, und gewann den Thron von Zhu Yunven, demKaiser zu dieser Zeit, und ?nderte seinen Namen zu Yongle. Dieses Ereignis wurdedie Schlacht von Jingnan in der Geschichte genannt.Zhu Di war ein gro?er Kaiser.Nachdem er Kaiser wurde, k?mpfte er noch jahrelang, um die Herrschaft derMing-Dynastie zu festigen, und traf eine gro?e Entscheidung, die Hauptstadt nachPeking in 1420 zu verlegen.W?hrend der Ming-Dynastie unter seiner Herrschaft wardas Staatsministerium reich und die politische Situation war stabil. Er befahlauch den Menschen, Yongle Dadian zu schreiben, das grte Buch in derchinesischen Geschichte. Er sandte Zheng He sieben Mal in den Westen undentwickelte freundschaftliche Beziehungen zwischen den L?ndern.Seine Frau,Kaiserin Xu Da, die Tochter von Xu Da, der Gründer der Ming-Dynastie, ist aucheine Frau mit chinesischer klassischer Sch?nheit. Sie schrieb einst "neixun" und"Quanshan", um den Verstand der Menschen zu kultivieren.Es ist erw?hnenswert,dass die erste Person in Changling begraben war nicht Zhu Di, sondern KaiserinXu.Changling umfasst ein Gebiet von zehn Hektar. Seine zentrale Achse bestehtaus Lingen Gate, Lingen Hall, mischtou, Baocheng und Baoding.Es gibt dreiEing?nge zum Mausoleum. Der erste Eingang ist vom Tor des Mausoleums zum Tor desMausoleums. Man sieht auf beiden Seiten des Mausoleums einen kleinen StelePavilion. Es gab jedoch zu dieser Zeit keine Worte darauf. Jetzt sind die Wortevon Kaiser Shunzhi der Qing-Dynastie geschrieben.Lingen Hall befindet sich imzweiten Hof des Mausoleums. Es wurde in 1412 im 14ten Jahr der Yongle MingDynastie gebaut. Es ist der Ort, wo Gedenktafeln und Opferaktivit?ten gehaltenwerden.Es ist neun Zimmer breit und fünf Zimmer tief. Es ist ein Geb?ude mitDoppelbelag und Veranda. Es gibt 60 nanmu S?ulen in der Halle, und derDurchmesser der vier S?ulen in der Mitte ist mehr als ein Meter. Es ist diebeste nanmu Halle in China.Es gab ursprünglich eine gro?e buddhistische Nischein Lingen Halle, aber jetzt ist sie nicht mehr da. Stattdessen gibt es einesitzende Statue von Kaiser Yongle gemacht von sp?teren Generationen. Sie k?nneneinen Blick um die Rückseite der Statue. Sie k?nnen sehen, dass es einen Drachengeschnitzt auf der Rückseite des Stuhls, und der Drachenkopf ist gegenüber demKopf des Kaisers Wanli, das zeigt, dass der Kaiser ist der wahre DrachenKaiser.?berall gibt es Ausstellungen ausgegrabener Kulturreliquien.

Sobald wir aus der hinteren Tür des Flurs kommen, kommen wir zum drittenEingangshof, wo das Zeichen jedes Mausoleums ist, mischou.Wie Sie sehen k?nnen,gibt es hier auch einen Stele Pavilion. Die Stele ist mit dem Mausoleum vonKaiser Chengzuwen graviert. Da der Name des Kaisers Zhu ist, ist der K?rper derStele auch in cinnabar rot.

Da der unterirdische Palast von Changling nicht ausgegraben wurde, endeteunsere Tour in Changling.Aber du musst dir keine Sorgen machen, als N?chstesgehen wir nach Dingling, du kannst den unterirdischen Palast des alten Kaisersbesuchen.

Dingling ist das gemeinsame Grab von Zhu Yijun, dem 13.Kaiser derMing-Dynastie, und Kaiserin Xiaoduan und Xiaojing.Zhu Yijun ist der l?ngsteHerrscher der Ming-Dynastie. Sein Charakter steht im scharfen Gegensatz zu ZhuDi, dem Kaiser von Yongle.Er war sehr gierig und faul. Als er im Alter von neunJahren den Thron bestieg, dank der Unterstützung von Minister Zhang Juzheng, wardie Entwicklung des Landes relativ stabil. Nachdem Zhang Juzheng an Krankheitstarb, nutzte er die Gelegenheit, das Mausoleum für sich selbst zu w?hlen. Esdauerte ihm acht Millionen Silber-Taels und sechs Jahre, um dasDingling-Mausoleum mit der besten technischen Qualit?t zu bauen.Es gab eingro?es Bankett im Palast, einen echten Kaiser, der die Leute bitter zum Lachenbrachte.Und er war nicht nur das, in seinem 48-j?hrigen Amt, ignorierte er dieRegierung für 28-Jahre, was zur L?hmung des Landes führte.Sp?tere Generationenkommentierten, dass das Schicksal der Ming-Dynastie bereits zu einervorbestimmten Schlussfolgerung zur Zeit des Kaisers Zhu Yijun von Wanli gewordenwar.Er hatte zwei K?niginnen. Tats?chlich hatte Kaiserin Xiaojing am Anfangeinen niedrigen Status. Allerdings hatte sie einen Jungen bei sich, ZhuChangluo, der sp?ter der "Sohn des Himmels im Januar" wurde. Mutter sch?tzteihren Sohn, so dass sie als Konkubine geehrt wurde.Sie starb jedoch neun Jahrefrüher als Zhu Yijun und wurde nicht im Dingling-Mausoleum bestattet. Erst alsihr sp?ter der Titel Kaiserinmutter verliehen wurde, wurde sie mit Kaiser ZhuYijun und Kaiserin Xiaoduan von Wanli im Mausoleum bestattet.Xiaoduan, eineandere Kaiserin von Zhu Yijun, hatte keine Kinder mit ihm. Weniger als 100 Tagenach ihrem Tod starb auch Zhu Yijun, also wurden sie am selben Tag in Dinglingbegraben.

Sobald wir das Dingling Mausoleum betreten, ist das erste, was wir sehen,ein Stele Pavilion, in dem die Stele von Shengong Shengde, auch bekannt als diewortlose Stele, ist.An der Spitze der Stele ist eine Platte aus Wolken undDrachen, und am Boden ist ein Muster des Meerwassers. Die Unterseite der Steleist auch einer der neun S?hne des Drachen.In den Ming Tombs, au?er dem ChanglingMausoleum, gibt es keine anderen Grabsteine Inschriften.Das liegt daran, dass esvor den sechs Mausoleen von Xianjing Yumao Taikang keine Stele-Pavillons gab.Natürlich gab es keine Inschriften. Nachdem jedoch die sechs Stele-Pavillonsnacheinander gebaut wurden, h?tten die Inschriften Kaiser Jiajing damalsschreiben sollen, aber er war zu besch?ftigt, Alchemy zu verfeinern, um auf sieaufmerksam zu machen, so dass die sechs Stelen leer waren.Im Mausoleum nachYongling, da es keine Schrift auf dem Grabstein der Vorfahren gab, hatten sieAngst, ihre Vorfahren zu beleidigen, und sie schrieben keine Inschriften, diedie Szene bildeten, die wir heute sehen.Auf der Rückseite dieser Tafel befindetsich ein Zeichen des Vollmonds in Dingling, so dass es allgemein alsMondtablette bekannt ist. Es wird gesagt, dass es Spiritualit?t hat und mit demMond leuchten kann. Aber sp?ter, als der Friedhof Feuer fing, verlor er seineSpiritualit?t.

Nach dem Pavillon k?nnen wir sehen, dass die beiden hohen Steinplattformendie Ruinen von Lingen Gate und Lingen Hall von Dingling sind.Es war der Ort, andem Opferzeremonien abgehalten wurden. Damals war es sieben R?ume breit. Als dieQing-Soldaten in den Pass eintraten, wurde es besch?digt. W?hrend der Herrschaftdes Kaisers Qianlong wurde es restauriert, aber sp?ter wurde es besch?digt.

Wenn wir weiter gehen, sehen wir einen Ausstellungsraum. Alle hiergezeigten kulturellen Relikte werden aus dem Dingling Mausoleum, das nach derAusgrabung des unterirdischen Palastes gebaut wurde, ausgegraben.DerAusstellungsraum ist in Nord- und Südteile unterteilt. Auf der Südseite werdenhaupts?chlich die Grabobjekte von Kaiser Wanli aus dem unterirdischen Palastausgegraben. Auf der Nordseite sind die Grabobjekte von zwei Kaiserm?beln sehrexquisit.

Jetzt komme ich, um mich unter euch zu mischen, was auch das Symbol desDingling-Mausoleums ist.Minglou, ein Steingeb?ude, ist das am besten erhalteneGeb?ude auf dem Boden des Dingling Mausoleums, das nie besch?digt wurde.Auf derOberseite des gelben glasierten Fliesen des Ming-Turms, gibt es eine gro?eSteintafel mit zwei Zeichen Dingling, zwei Zeichen Daming auf der Stirn derTafel, und sieben Zeichen des Kaiser Shenzongxians Mausoleum auf dem K?rper derTablette.Es ist mit der Schatzstadt verbunden.Baocheng ist eine gro?e runde Wandmit Ziegeln gebaut. An der Wand sind Crenels. Die Wand ist 7,5 Meter hoch, dickan der Spitze und dünn am Boden, und 800 Meter im Umkreis. In der Mitte der Wandgibt es einen gro?en Hügel aus künstlichem Werk, das eigentlich das Grab deskaiserlichen Mausoleums, genannt Baoding.

Wir gehen jetzt von links in den unterirdischen Palast.Die Ausgrabungen desunterirdischen Palastes Dingling begannen im Mai 1956 und endeten in 1958.AmAnfang fand das Personal eine Tickettür an der südwestlichen Wand von Baocheng,also ?ffneten sie den ersten Graben mit Blick auf die Tickettür und fanden unteneinen Tunnel aus st?dtischen Ziegeln.Drei Monate sp?ter, entlang derTunnelrichtung, wurde im Westen von Mischou ein zweiter Graben ge?ffnet. W?hrendder Ausgrabung dieses Grabens wurde eine Steintafel mit "zu dieser Zeit undjetzt, die Haut vor der Wand ist 16 Zhang, und die Tiefe ist 3 Zhang und 5 Fu?"gefunden, um die richtige Richtung für die ?ffnung des unterirdischen Palasteszu erhalten.Entlang dieser Richtung ?ffnete das Personal einen dritten Grabenund fand schlie?lich den Steintunnel, und fand die Diamantwand. Beim ?ffnen derDiamantwand befindet sich ein quadratischer Steingutscheinraum im Inneren.Mitten auf der Westseite befinden sich zwei wei?e Marmorsteintüren, aus denender "Zilai-Stein" gestützt wird. Das Personal benutzte jedoch nur Draht undHolz. In weniger als fünf Minuten ?ffneten sie den Dingling unterirdischenPalast, der seit 337 Jahren schlief.Es ist zu sp?t.

Der unterirdische Palast ist 27-Meter tief, mit einem Gesamtbereich von1195 Quadratmetern. Das ganze Geb?ude ist aus Ziegel und Stein. Es kann gesagtwerden, dass es eine unterirdische barfu?lose Halle ist. Das Ritualsystem istdas "Neunfaltige Palastsystem" imitiert die Ming-Halle. Es ist in fünf Hallen,die Front, die Mitte und die Rückseite geteilt. Es ist durch sieben wei?eMarmortüren verbunden.Der Schwerpunkt der Steintür ist auf die Türwelle geneigt,so dass sie frei ge?ffnet und geschlossen werden kann. Auf dem Türblatt befindetsich ein bronzenes Lüfterrohr zur Vermeidung des Zusammenbruchs, das etwa zehnTonnen wiegt. Auf der Vorderseite der Tür befinden sich melkf?rmige Türn?gel undKragenkopf. Auf der Rückseite befindet sich ein erh?hter Teil, der ihrentspricht.

Im vorderen Saal des unterirdischen Palastes und in den beiden Seitenhallensind keine M?bel vorhanden.Nun ist die zentrale Halle sieben Meter hoch undsechs Meter breit. Der Boden ist mit Goldsteinen gepflastert. Je polierter dieZiegel, desto heller werden sie sein.In der Halle gibt es einen wei?enMarmorthron, dessen Stil der gleiche ist wie der des Kaisers. In der Vorderseiteist der Thron von Xiaojing und Kaiserin Xiaoduan mit einem Ph?nixkopfgeschnitzt, w?hrend die Rückseite und Armlehne von Kaiser Wanli mit einemDrachenkopf geschnitzt werden.Die ursprüngliche Darstellung des Thrones war inForm von Stift. Sp?ter, um den Besuchern den Besuch zu erleichtern, wurde dasDisplay ge?ndert.Vor den drei Thronen gab es fünf Opferutensilien aus gelberGlasur, darunter ein Zenser, zwei Kerzenst?nder und zwei R?ucherflaschen, sowiedie blaue und wei?e Yunlong Porzellansteuer in der Jiajing-Zeit. Diese MwSt. warursprünglich mit Sesam?l gefüllt und hatte einen Docht im Inneren, derChangming-Lampe genannt wurde. Aufgrund des Mangels an Sauerstoff imunterirdischen Palast nach dem Schlie?en der Tür dauerte diese Lampe jedochnicht ewig.

Hinter der mittleren Halle befindet sich die hintere Halle. Sie ist diegrte Halle im unterirdischen Palast. Sie ist 9.5 Meter gro?, 31 Meter lang und9.1 Meter breit. Der Boden ist mit polierten, gesprenkelten Steinengepflastert.In der hinteren Halle befindet sich ein Sargbett mit wei?emSteinrand. Es gibt ein langes Quadratloch in der Mitte, und die Mitte ist mitL?ss gefüllt, die die erste Schaufel des L?sses bei der Wahl des Grabes. Es wirdJinjing genannt, der der grundlegende Punkt des architektonischen Musters desgesamten Mausoleums ist.Das Jade-Begr?bnis bezieht sich auf das Anbringen vonJade in den Sarg oder in den Mund der Toten.Der Grund dafür ist, dass dieAntiker glaubten, dass Jinjing mit Yin und Yang kommunizieren und Lebenaustauschen konnte, w?hrend Jade-Beerdigung die Leiche vor der F?ulnis bewahrenkonnte.Jinjing Jade Bestattung war die h?chste Bestattung in Ming und QingDynastien.Natürlich sind das die Ideale der Antike, ohne wissenschaftlicheGrundlage.Auf dem Sargbett befinden sich die S?rge von Kaiser Wanli und zweiKaiserinnen, sowie 26 Holzkisten für Grabobjekte.

Nach den Regeln des Kaisers Mausoleums wird die Hintertür nur für den Sargdes Kaisers benutzt, warum gibt es also zwei

展开阅读全文

篇2:北京旅游鸟巢导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 950 字

+ 加入清单

"鸟巢",是第29届奥林匹克运动会的主会场,位于北京奥林匹克公园内、北京城市中轴线北端的东侧。建筑面积25.8万平米,用地面积20.4万平米。20__年奥运会期间,承担开幕式、闭幕式、田径比赛、男子足球决赛等赛事活动,能容纳观众10万人,其中临时坐席2万座。奥运会后,可容纳观众8万人,可承担特殊重大体育比赛、各类常规赛事以及非竞赛项目,并将成为北京市提供市民广泛参与体育活动及享受体育娱乐的大型专业场所,成为全国具有标志性的体育娱乐建筑。

你们知道"鸟巢",是由谁来设计的吗?让我来告诉你们吧!"鸟巢",是由20__年普利茨克奖获得者赫尔佐格、德梅隆与中国建筑师李兴刚等合作完成的巨型体育场设计,形态如同孕育生命的“巢”,它更像一个摇篮,寄托着人类对未来的希望。设计者们对这个国家体育场没有做任何多余的处理,只是坦率地把结构暴露在外,因而自然形成了建筑的外观。

国家体育场坐落在奥林匹克公园中央区平缓的坡地上,场馆设计如同一个容器,高地起伏变化的外观缓和了建筑的体量感,并赋予了戏剧性和具有震撼力的形体,国家体育场的形象完美纯净,外观即为建筑的结构,立面与结构达到了完美的统一。结构的组件相互支撑,形成了网络状的构架,它就像树枝编织的鸟巢。体育场的空间效果即具有前所未有的独创性,却又简洁而典雅,它为20__年奥运会树立了一座独特的历史性的标志性建筑。体育场就像一个巨大的容器,不论是近看还是远观,都将给人留下与众不同的、永不磨灭的形象,它完全符合国家体育场在功能和技术上的需求,又不同于一般体育场建筑中大跨度结构和数码屏幕为主体的设计手法。体育场的空间效果既具有前所未有的独创性,而又简洁、典雅。从这里,人们可以浏览包括通往看台的楼梯在内的整个区域动线。体育场大厅,是一个室内的城市空间,设有餐厅和商店,其作用就如同商业街廊或广场,吸引着人们留恋忘返。

"鸟巢"体育场外壳采用可作为填充物的气垫膜,使屋顶达到完全防水的要求,阳光可以穿过透明的屋顶满足室内草坪的生长需要。比赛时,看台是可以通过多种方式进行变化的,可以满足不同时期不同观众量的要求,奥运期间的20000个临时座席分布在体育场的最上端,且能保证每个人都能清楚的看到整个赛场。入口、出口及人群流动通过流线区域的合理划分和设计得到了完美的解决。

展开阅读全文

篇3:北京旅游德语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 8664 字

+ 加入清单

(nach dem Betreten des Meridian-Tores) wenn Sie in die Verbotene Stadteintreten, ist das erste was Sie sehen MenschenWarum sind so viele Leutehier?Denn w?hrend der Yongle-Zeit der Ming-Dynastie dauerte es eine MillionArbeiter 14-Jahre, um die Verbotene Stadt zu bauen, die der grte Palast derWelt ist und sehr berühmt ist.Zehntausende Touristen kommen jeden Taghierher.

Das Gebiet der Verbotenen Stadt ist etwa doppelt so gro? wie derTiananmen-Platz, grer als der Versailles-Palast und etwa zehnmal so gro? wieder Heian-Tempel in Japan.Die Geschichte der Verbotenen Stadt begann vor 570Jahren. Bitte bringen Sie Ihre Gedanken zurück nach 570 Jahren und besuchen Siedie Verbotene Stadt!

Dieses Geb?ude ist das südliche Haupttor der Verbotenen Stadt, das MeridianGate genannt wird.Mittags ist Mittag, was bedeutet in der Mitte.Unter demMeridian Tor gibt es fünf B?gen. Nur der Kaiser kann in und aus dem mittlerenTor. Selbst die hochrangigen Minister k?nnen nur die Tore auf beiden Seitennutzen. Die lokalen Beamten k?nnen nur die kleinen Tore an den beiden Endennutzen.Diese sind streng nach Identit?t und Rang geregelt.In der Vergangenheitkonnte nur die K?nigin das Meridian Gate betreten, als sie verheiratet war, undanderen Frauen wurde verboten, das Meridian Gate zu betreten.Natürlich kannjetzt jeder eintreten.In der Vergangenheit waren sie so streng mit denVertrauten des Kaisers, ganz zu schweigen vom einfachen Volk.Nicht mal in derN?he der Verbotenen Stadt.Deshalb wird die Verbotene Stadt auch Verbotene Stadtgenannt.Lila ist lila.In der Vergangenheit gab es einen Sohn des Himmelsherrn.Natürlich musste der Ort, an dem ich lebte, ein lila Palast sein!Also wurde einlila Wort benutzt.Das Wort "Verbot" bezieht sich auf das Wort "kein Eintrag",was "kein Eintrag" bedeutet.

Der Weg in der Mitte ist dem Kaiser gewidmet.Dies ist die zentrale Achseder Verbotenen Stadt und der gesamten Stadt Beijing.Die meisten Hauptgeb?ude inPeking sind entlang dieser Achse gebaut, und die Geb?ude auf beiden Seiten sindmeist symmetrisch.Der Palast des Kaisers befindet sich in der Mitte derMittelachse, was zeigt, dass "unter dem Himmel ich der Einzige bin".Die Stra?eist aus Marmor.Diese Marmorstra?e ist h?her als die Stra?en auf beidenSeiten.Als der Kaiser diesen Teil der Stra?e gehen wollte, musste er Teppicheund andere Dinge darauf legen, also war es hoch.Obwohl der Kaiser klein war, warer gro? und m?chtig, als er darauf ging!

Der Kaiser ist ein gro?er Mann, und die Tür in der Mitte ist auch eingro?er Mann.Immer, wenn der Kaiser durch die mittlere Tür kam, l?utete er dieGlocke und Trommel.Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong, Dong,Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong,Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong,Dong, Dong, Dong, Dong, Dong!Der Kaiser fühlte in seinem Herzen:Laozi ist immernoch gro?artig!Als n?chstes tun wir alle so, als w?ren wir der Kaiser underleben das Gefühl des Kaisers laufen!

Dieses Geb?ude wird Taihe-Tor genannt, das grte Holztor in der VerbotenenStadt.Vor dem Tor befinden sich zwei L?wen, die in der Ming-Dynastie aus Bronzehergestellt wurden.L?we stark, brüllend, so dass Tiere Angst haben, hier, imNamen der Majest?t des Kaisers.Es gibt etwas aus Stein wie ein Briefkasten. Esist ein Minister. Wenn Sie nach dem Kaiser fragen, sollten Sie eine Bewerbungschreiben und es in sie setzen. Der Diener des Kaisers wird es dem Kaiserübermitteln: "Lang lebe, ist es in Ordnung für diese Person, um ein Treffen zubitten?"Gut. Gut.Ja, ja.Du kannst einsteigen.Wenn Kaiser Gef?ngnis: "Auf keinenFall!"Die Person, die fragt, wird ausgemustert.Auf der anderen Seite gibt esetwas aus Stein. Seine Form ist wie ein gro?es Siegel, das die Macht des Kaiserssymbolisiert.Das hei?t: Laozi s Macht ist so fest wie ein Fels, egal, was sichin der Welt ?ndert, Laozis Macht wird sich niemals ?ndern!

Das Haupthaus vor ihm hei?t Taihe Hall. Es ist das grte Geb?ude in derVerbotenen Stadt und das h?chste Geb?ude in Peking in der Vergangenheit.DerKaiser befahl, dass das Haus von niemandem h?her sein sollte als von Laozi.Somusste Beijing Bungalows bauen, Beijing war früher als die "Stadt der Bungalows"bekannt.

Der Platz unten ist Taihe Hall Square. Warum bauen Sie so einen gro?enPlatz?Wenn wir diesen Platz nicht bauen oder einen kleinen Platz bauen, dannwerden die Menschen die Pracht der Halle Taihe nicht spüren.Nur um einen sogro?en Platz zu bauen, stehen Sie hier und schauen Sie über: Unter dem blauenHimmel leuchten die gelben Fliesen.Und die wei?e Steinplattform unten gibt denMenschen ein Gefühl von Luxus und Sch?nheit.Als die Zeremonie stattfand, sa? derKaiser auf dem Thron in der Mitte des Taihischen Saals, und die zivilen undmilit?rischen Beamten knieten auf dem Platz nieder.Zu dieser Zeit wurden grüneBl?tter und Kiefernzweige in das gro?e Stativ auf der steinernen Plattformgelegt, um zu verbrennen, was den Rauch herum gew?lbt hat. Die Halle von SupremeHarmony war wie ein Pavillon in der Wolke. Die Zivil- und Milit?rbeamten sahensich den Pavillon in der Wolke an und riefen lange Leben. Man kann sichvorstellen, wie gut sich der Kaiser auf dem Thron fühlte.

Obwohl es zehn Meter hohe W?nde und 52 Meter breite Gr?ben um die VerboteneStadt gab, war der Kaiser immer noch besorgt, dass jemand einen Tunnel in dieVerbotene Stadt graben würde, um ihn zu ermorden. Er war so ver?ngstigt, dass ernicht gut schlafen konnte. Er schlug sein Gehirn, um einen Weg zu finden, dashei?t, den Platz mit 15-Schichten Ziegelsteinen horizontal und vertikal zuverlegen.Aus diesem Vorfall k?nnen wir sehen, wie heftig der Machtkampf damalswar!W?hrend der Zeremonie riefen die Zivil- und Milit?roffiziere drei Mal langeLeben, aber der Kaiser war immer noch misstrauisch: dieser Kerl, dieser Kerl,vielleicht ein Kerl wollte Lao Tzu ermorden, aber er hat nicht daraufgeachtet!Die Ziegelschicht des Quadrats ist etwa drei oder vier Meter tief.

(auf der steinernen Plattform der Halle des H?chsten Harmony) hei?t diesesDing aus Stein Jialiang. Jialiang war damals das Standardma?. Es zeigte, dassder Kaiser fair war. Er wusste, wer halb ein Jin war und wer acht Liang war.Aufder gegenüberliegenden Seite befindet sich auch ein Stein, der Sonnenuhr genanntwird.Die Aussprache ist die gleiche wie das Tagebuch, aber es ist kein Tagebuch.Es ist eine Steinuhr, um die Zeit anzusehen.Die Bedeutung des Kaisers ist: hierist der Ma?stab für Gewicht und Zeit.

Dort drüben gibt es Kr?ne und Schildkr?ten. Sie sind das Symbol derLanglebigkeit.China unterscheidet sich jedoch von Japan, da es "zehntausendJahre alter Kran, tausend Jahre alter Schildkr?te" genannt wird.Warum ist dieAussage anders?Wahrscheinlich in der Vergangenheit, nachdem sie Worte und S?tzein China gelernt hatten, kehrten japanische Schüler mit dem Boot nach Hause.Aufgrund der Turbulenzen des Bootes waren ihre Gedanken verwirrt und ihreErinnerungen wurden umgekehrt.Es gibt auch viele Beispiele, wie: Japan betontgute Frauen und gute Mütter, China betont gute Frauen und gute Mütter; Japanbetont Frieden, China betont Frieden; Japan betont die Universit?t des Rechtsund der Politik, die die Universit?t der politischen Wissenschaft und des Rechtsin China genannt wird.Die Bedeutung des Artikels ist genau die gleiche, aber nurin unterschiedlicher Reihenfolge, wahrscheinlich aufgrund der Turbulenzen desBootes.Der Kran und die Schildkr?te sind nicht nur Dekorationen, sondern auchZenser.Ihre Rücken sind mit Deckeln bedeckt. Wenn die Zeremonie gehalten wird,heben sie die Deckel und legen sie in Sandelholz, um zu verbrennen. Der Rauchstr?mt langsam aus ihren Mündern, als ob sie alle Wolken schlucken.

Bitte betrachten Sie den Platz von der Steinplattform zurück.Wir habenkeine B?ume gesehen, seit wir in die Verbotene Stadt kamen.Warum pflanzst dunicht an so einem weiten Ort einen Baum?Nicht um Morde zu verhindern, sondern umeine Atmosph?re zu schaffen.Wenn ein Baum gepflanzt wird, wird er grün sein, unddie V?gel werden darauf singen und singen, was den Geschmack des Lebens zeigenwird.Wenn Sie es nicht pflanzen, wird es eine feierliche Atmosph?reschaffen.Stellen wir uns vor: in der Vergangenheit, als Minister und Vasallenden Kaiser sehen wollten, mussten sie alle von Tiananmen Gate rein gehen, aufdie weite Stra?e gehen und die hohen Geb?ude anschauen. In der feierlichenAtmosph?re fühlten Minister und Vasallen immer mehr Druck. Als sie zum Kaiserkamen, fielen sie natürlich mit zitternden Beinen nieder.

Aixinjueluo Puyi, der letzte Kaiser in der chinesischen Geschichte, wurdeKaiser, als er drei Jahre alt war.Beginnen wir fünf Minuten freie Aktivit?t undversammeln uns in fünf Minuten am kühlen Ort.

展开阅读全文

篇4:北京旅游点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 882 字

+ 加入清单

八达岭长城位于北京延庆县南部,在北京城区的西北方向,距市中心75公里。

八达岭长城是我国古代伟大的防御工程万里长城的一部分,建于明代弘治十八年(1520xx年),明嘉靖、万历年间曾加以修葺该段长城地势险峻,居高临下,是明代重要的军事关隘 和首都北京的重要屏障。

八达岭长城碗蜒于崇山峻岭之间,依山而建,高低起伏, 曲折绵延。八达岭位于居庸关外口,有东、西两座关门,东叫“居庸外镇”,西称“北门锁钥”。关城东窄西宽,长城从“北门钥 锁”关门城合台起依山而筑,城墙高低不一,平均高约7.5米,顶宽约6米,可容五马并驰,十人并行。该段长城的墙体是用整 齐巨大的条石铺成,有的条石长达2米,重数百斤。内部填满泥土和石块,墙顶地面铺满方砖,十分平整。墙顶外侧筑有高 1.7米的垛口,上有了望孔,下有射击洞,内侧建有宇墙。城墙每隔一段,筑有一个堡垒式的方形城台。城台有高有低,高的 叫敌搂,是守望和军士住宿的地方;低的叫墙台,高度与城墙 相差不多但突出墙外,四周有垛口,是巡逻放哨的地方。在制 高点上还设有烟墩,即烽火台,是古代传递警讯的设施。

从1995年10月1日起,每个周末八达岭长城从南至北四烽火台的1200米距离内,650盏彩色泛光灯同时亮起迷人的灯光。每日晚上18点30分至21点30分,对游人开放。

万里长城,人类的巨著!

中华之魂!八达岭长城史称天下九塞之一,是万里长城的精华和杰出代表。

八达岭长城是万里长城向游人开放最早的地段,八达岭景区以八达岭长城为主,兴建了八达岭饭店、全周影院和由-主席亲笔题名的中国长城博物馆等功能齐全的现代化旅游服务设施,被评为中国旅游胜地四十佳之首和北京旅游的"世界之最"。作为"世界文化遗产",八达岭景区以其宏伟的景观、完善的设施和深厚的文化历史内涵而著称于世。

八达岭地理环境优越,自古以来就是通往山西、内蒙、张家口的交通要道。98年,八达岭高速公路建成通车,交通十分便利。而且,八达岭的年平均气温比北京低3 ℃以上,成为"夏都"延庆的旅游龙头。

迄今,八达岭长城已接待中外游客1.2亿多人次,370多位外国元首及世界风云人物在此留下足迹。

展开阅读全文

篇5:北京九龙游乐园旅游导游词范文_北京导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 3047 字

+ 加入清单

北京九龙游乐园旅游导游词范文

北京九龙游乐园座落在景色秀丽、碧波粼粼的北京十三陵水库,是中国乃至亚洲第一座具有迪斯尼特色的高品味观赏型游乐园。下面第一范文网小编为大家带来北京九龙游乐园旅游导游词范文,希望对你有所帮助!

北京九龙游乐园概况导游词

各位旅客朋友们:

大家好!

北京九龙游乐园有令游人叹为观止的亚洲第一家将中国古典传说故事与美国高技术游乐设施完美结合的水下龙宫;专映世界顶级水平动感电影并在中国同类影院中独领风骚的北京特特乐科幻探险影院;五彩缤纷的水族世界和充满童话色彩的娱乐玩具城。园内有惊无险的急流漂筏,方程式赛车,豪华快艇和水上拉伞项目将给游客提供一展勇者风采的好机会。碧水涌托的龙宫岛上的九龙宫以其建筑风格独特而名扬天下。园内水上餐厅,临水餐厅及风味餐厅可供广大游人在欣赏游乐园迷人风光的同时,尽享各式风格美味佳肴。

适合青年人参与性、刺激性项目有特特乐科幻探险馆,专映世界顶级水平动感电影,先进的放映设备、逼真的效果,仿佛身临其境;有惊无险的急流漂筏,使您在惊涛骇浪中体验到与大自然搏击的乐趣;高空速降令你倾刻之间在水面掠过,再现“飞黄”壮举;在空中自由翱游;乘上彩虹飞舟,劈波斩浪;驶水上自驾艇碧波泛舟;观光游船、快艇带你饱览十三陵水库的秀丽风景。适合少年儿童的F-1赛车,圆你飞车之梦;玩具娱乐城是儿童开发智力、强健身体的乐园;碰碰船是在游乐中比试反应、胆量的项目。

北京九龙游乐园景区特色导游词

各位旅客朋友们:

大家好!

九龙游乐园以娱乐为主题,各种大型文化系列活动连年举办:蜚声海内外的国际龙舟赛、明快怡人的消夏音乐会每年如期举行;令无数冬泳爱好者乐而忘返的冬泳表演赛;给茫茫冬季带来一片温馨的“冬之春”、“火树银花不夜天”的烟花爆竹节等,都为游客的休闲、娱乐活动增添无穷乐趣。20xx年,九龙游乐园在北京市游乐园行业中率先获得了国家旅游局颁布的AAAA级旅游景区等级证书。

十三陵水库建于1958年,先后有40万人到水库参加义务劳动,仅用160天就完成了。水库修建过程中,毛泽东、周恩来、刘少奇、朱德等老一辈无产阶级革命家来到水库劳动,与劳动者一起挑土、运石,并为水库题词。至今在水库大坝上毛泽东题写的“十三陵水库”,引无数游人追忆昔日领袖风采。为纪念新中国水库修建史上的伟大奇迹,人们在水库东侧修建水库纪念碑及展览馆,馆中珍藏着昔日伟人题词、劳动时的工具及照片。目前北京十三陵水库展览馆已成为北京青少年爱国主义教育基地。

九龙游乐园的游玩项目导游词

各位旅客朋友们:

大家好!

九龙游乐园项目丰富多彩,适应不同年龄层次游客的需求。适合中老年的观赏型游乐项目有水下龙宫,用现代高科技再现了传说中的东海龙宫;五彩缤纷的水族馆,可观赏到140多科、200多种海水鱼、淡水鱼和其它水族生物;座落在十三陵水库中央的观音岛,登岛远眺,远山近水尽收眼底。具体如下:

水下龙宫:是九龙游乐园的主题游乐项目,它真正建在水库的底部,最大水深可达20米,由此也可看出设计者的匠心独具了。水下龙宫全长600多米,可分为碧海下潜、浅海奇观、珊瑚丛林、深海奥秘、海底历险、水幕仙境、水族迎宾、水晶世界、龙宫宝殿和浪漫归程十大场景。碧海下潜中的旋转隧道是龙宫景观中惊险刺激的一幕,游客会感觉到天旋地转,仿佛被巨大的漩涡所包围;水晶世界精彩迷人,既有美丽的珊瑚丛林,又有精灵剔透的小生灵;龙宫宝殿则富丽堂皇,东海龙王会用它特有的双重面孔和朗朗的笑声欢迎游客;在回程中,你可尽情领略海底世界的神奇与美妙。

水下龙宫汇集了中、日、美三国科技人员的智慧结晶,它借助于现代高科技的声、光、电手段,由计算机全程控制,将先进的游览设备、高水平的机器人制作技术与古老的中国神话传说相结合,才让游客产生了如此与众不同的幻觉。

水族馆:是九龙游乐园的主要观赏项目之一,馆内面积20xx平方米,在展出大厅,环行围绕着巨型水族箱20个,总容水量近300立方米,有腔肠动物、节肢动物、鱼类、爬行动物及数十种水生植物。九龙游乐园的水族馆虽然规模不大,但展出的内容及形式独具特色,同时它也是青少年科普教育的基地,我们非常希望在参观完水族馆后游客会认识更多的水族生物,了解更多的水族知识。一进展览馆大厅,游客会一眼看到一幅世界地图模型,标有世界各种淡水、海水观赏鱼的分布情况,让游客了解馆内鱼类的生活原址。水族馆展出的生物种类丰富多彩,有国家一级保护动物“娃娃鱼”、大型热带淡水鱼“巨骨舌鱼”、食人鲳鱼、素有珍稀活化石之称的雀鳝以及软骨鱼类的鲨鱼,还有举世罕见的活珊瑚、色彩斑斓的神仙鱼、“寄人篱下”的印鱼、呆头呆脑的海象鱼、泳姿飘逸的银龙鱼等。

蝴蝶展:在九龙展出的1000多种蝴蝶标本中,收集了世界各地的珍品蝴蝶,极具观赏和收藏价值。这里有世界上最大的蝴蝶,翅展可达300mm,因此制成一只完美的标本极为不易;产于巴西的幸运“8”字蝶,是世界上唯一有4个“8”字的数字蝶;还有带动物图形的秘鲁猫头鹰蝶、美国猫脸蝶,色彩绚丽的巴西国蝶——天兰闪蝶、属国际濒危动物的皇喙凤蝶、金带喙凤蝶。

特特乐科幻探险馆:特特乐科幻探险馆的全部设备由美国引进,是代表最新影视科技的蜗轮式动感影院。影院内有50套运动座椅,可供100位游人同时观看。所谓动感电影简言之就是整个系统在计算机的控制下,运动座椅随影片情节上下颠簸、左倾右摇、前扑后仰,逼真地再现飞机升降、水上冲浪、高山滑雪等高难动作,再配以超大银幕和强大的音响效果,使游人有一种身临其境的感觉。

恐龙谷:是北京地区首家集博物、科普、观赏、游乐、动感、参与于一体的一座现代新型恐龙乐园。进入恐龙谷内,可见绿树成荫,鸟语花香,人工湖与谷内其他建筑相映成辉,这里完全仿真恐龙生活时代的地貌,好象游客已来到了中生代。一路走来,游客可依次看到翼龙、沱江龙、恐爪龙、马门溪龙、三角龙、霸王龙等十几种恐龙,它们神态各异、形象逼真、声情并茂,充分再现了侏罗纪时代的恐龙世界。九龙游乐园除了以观赏和惊险项目而闻名外,水上项目更是丰富多彩,妙趣横生。

观音岛:在十三陵水库中央的湖心岛上建有龙宫殿,全高42.5米,为二层、三檐、攒尖顶塔式建筑,以其九边、九柱、九梁、九脊、九角的独特建筑形式闻名海内外。大殿内供奉着一尊多臂观世音菩萨,自1995年由青海活佛夏日冬开光后,殿内香火缭绕,无数善男信女前来参拜,游客也可以为游客的亲人、爱人和友人祝福祈祷。登上龙宫殿二层,可观赏到整个水库的美景,南瞰九龙游乐园临水餐厅的古典式建筑,西眺明代十三位帝王的皇陵,北望蟒山国家森林公园,东观十三陵水库纪念碑公园,会令游客心旷神怡。

急流漂筏:将带游客乘坐特制的筏子,在模拟建造的激流险滩、波涛峡谷、崎岖湍流、浪花飞溅等自然景物中航行,时而旋转冲浪,时而高台跌水,穿奔腾瀑布,过廊桥水幕,在有惊无险的旅程中,体验与大自然搏击的乐趣。

高空速降:来源自军事上的特种训练及登山运动员的救护手段之一。索道全长460米,全程滑行时间约50秒,最高时速可达36KM/小时。经检测,是北京地区最长的索道。从平台滑向风景宜人的龙宫岛,在惊心动魄的同时又可尽览库区风光,使游客流连忘返。

彩虹飞舟:是模仿乡间水车制造,造型新颖、独特,是国内首创的新型水车滑道类娱乐项目。它利用水车提升装置,在机械系统及水流的作用下,使游客切身感受到上升、平移、俯冲等动作。飞舟全程400米,最高落差15米,行程时间为8分钟。此项目集惊险、刺激、观赏、参与于一体,是游人感受惊险刺激的最佳选择。

展开阅读全文

篇6:北京旅游鸟巢导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1323 字

+ 加入清单

"鸟巢"体育场外壳采用可作为填充物的气垫膜,使屋顶达到完全防水的要求,阳光可以穿过透明的屋顶满足室内草坪的生长需要。比赛时,看台是可以通过多种方式进行变化的,可以满足不同时期不同观众量的要求,奥运期间的20000个(第一范文网收集)临时座席分布在体育场的最上端,且能保证每个人都能清楚的看到整个赛场。入口、出口及人群流动通过流线区域的合理划分和设计得到了完美的解决。

你们知道“鸟巢”象征意义吗?还是我来告诉你们吧!

很多看过“鸟巢”设计模型的人这样形容:那是一个用树枝般的钢网把一个可容10万人的体育场编织成的一个温馨鸟巢!用来孕育与呵护生命的“巢”,寄托着人类对未来的希望。

整个体育场结构的组件相互支撑,形成网格状的构架,外观看上去就仿若树枝织成的鸟巢,其灰色矿质般的钢网以透明的膜材料覆盖,其中包含着一个土红色的碗状体育场看台。在这里,中国传统文化中镂空的手法、陶瓷的纹路、红色的灿烂与热烈,与现代最先进的钢结构设计完美地相融在一起。

整个建筑通过巨型网状结构联系,内部没有一根立柱,看台是一个完整的没有任何遮挡的碗状造型,如同一个巨大的容器,赋予体育场以不可思议的戏剧性和无与伦比的震撼力。这种均匀而连续的环形也将使观众获得的视野,带动他们的兴奋情绪,并激励运动员向更快、更高、更强冲刺。在这里,人,真正被赋予中心的地位。

北京鸟巢导游词3

设计并搭建“鸟巢”不易,要让“鸟巢”在未来的日子里充满生机与活力更为不易。据介绍,“鸟巢”设计之初和深化设计的过程中,一直贯穿着节俭办奥运和可持续发展的理念,在满足奥运使用功能的前提下,充分考虑永久设施和临时设施的平衡。按照要求,“鸟巢”共设10万个座席,其中8万个是永久性的,另外两万个是奥运会期间临时增加的。

在此基础上,设计中将“鸟巢”的功能与周围地区日后定位乃至整个城市的中长远发展规划结合起来考虑。根据已确定的规划方案,“鸟巢”所在的奥林匹克公园中心区赛后将成为一个集体育竞赛、会议展览、文化娱乐、商务和休闲购物于一体的市民公共活动中心。作为北京奥运会主体育场,“鸟巢”将成为北京的标志性建筑之一,在相当长时期内,也将成为参观旅游的热点地区。同时,“鸟巢”在设计建设中,还在场地和空间的多功能上下了很大功夫,以提高场馆利用效率,除能够承担开幕、闭幕和体育比赛外,还将满足健身、商务、展览、演出等多种需求,为成功实施“后奥运开发”奠定坚实基础。

作为北京奥运会主体育场的国家体育场将采用太阳能光伏发电系统。绿色奥运、科技奥运、人文奥运是北京奥运的三大主题,此次尚德太阳能光伏发电系统落户“鸟巢”,将清洁、环保的太阳能发电与国家体育场容为一体,不仅是对北京奥运会三大主题的极好体现,同时对于提倡使用绿色能源、有效控制和减轻北京及周边地区大气污染,倡导绿色环保的生活方式将起到积极的推动作用和良好的示范效应。太阳能光伏发电系统技术目前处于世界先进水平,该太阳能发电系统是由无锡尚德太阳能电力有限公司自主研发并向国家体育场提供,安装在国家体育场的12个主通道上,总投资1000万元人民币,总容量130千瓦,对国家体育场电力供应将起到良好的补充。

好了,我对"鸟巢"的介绍说完了,接下来,大家就去参观"鸟巢’吧!

展开阅读全文

篇7:2024暑假高中生北京旅游感言500字

范文类型:心得体会,适用行业岗位:高中,旅游,全文共 620 字

+ 加入清单

今天一大早,我和哥哥就嚷嚷着让妈妈和小姨快点带我们去北京大学参观,这是哥哥向往的大学。因为北京大学是一所综合性大学,也是我国的最高学府。

去北京旅游作文500字

由于我们住的酒店离北京大学比较近,我们几个沿着中关村大街向北走,边走边欣赏北京的高楼大厦。一会儿就到北京大学东门了,这儿排队的人很多,都是家长带孩子来参观的,人山人海,熙熙攘攘。突然下起了大雨,大家就在雨中排着队慢慢慢慢向前移动着,没有一个人因为下雨而离开。大约过了一个小时,我们才走进北京大学的校门,我和哥哥非常激动,赶紧站在大门口“北京大学”四个大字旁照相留念。

走进北大,首先映入眼帘的是北京大学图书馆,北大图书馆新馆坐落于未名湖南岸,雄伟壮观,建筑面积27000平方米,提供20xx个座位,可藏书300万册。整座图书馆采用民族化建筑设计风格,内部采用计算机网络系统、光盘数据存储与检索服务系统、数字通信和音像设备、自动化安全监控等当今国际上先进技术设计和系统。

虽然下着大雨,我们还是继续向前走,前面就是北大有名的未名湖。未名湖区湖光塔影,飞阁流丹,题词碑刻随处可见,我们沿着未名湖转了一圈,我和哥哥不停地照相,想把这里的一切用照相机留下来;教学楼古朴典雅,林荫大道和爬满常春藤的建筑山墙让人难以忘怀,我和哥哥在每个教学楼前留下了倩影。“槛外山光,窗中云影”,这里正是读书学习之佳处。

北京大学是培养人才的摇篮,是人才成长的沃土。我爱这里的一山一水,一草一木,更爱这里的人文情怀。

展开阅读全文

篇8:北京旅游景点天安门英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 4410 字

+ 加入清单

北京旅游景点天安门英文导游词

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

北京长城英文导游词 ·岳阳楼英文导游辞 ·重庆英文导游词 ·西藏英文导游词

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇9:北京旅游点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1170 字

+ 加入清单

我们现在走的这条路是首都机场高速公路,92年兴建,93年通车。首都机场高速公路全长18公里,路基宽34.5米,双向6车道,两侧路边各有3米宽的紧急停车带,全封闭、全立交,设计时速120公里。起点叫三元桥,从三元桥用10分钟即到首都国际机场。高速公路路面结构层,引进国外的沥青改性技术,在普通沥青中掺和塑料或橡胶,改变沥青的高温和低温稳定性,使其在60℃高温下不软化、零下30℃低温下不脆裂,还能增强抗磨能力,降低噪音,使用寿命大大延长。使用改性沥青,这在国内高速公路建设中是头一家。首都机场高速公路造价为1公里一亿元人民币,号称国门第一路,来中国来北京,不管你多大的官或者多平凡的人,坐飞机的话都要从这条高速进入北京。

通常我们说到北京了,到哪里才叫北京?官方规定到三环路就叫到北京了。我们的机场高速起点三元桥就是连接三环路的。什么叫三元?科举制度称乡试、会试、殿试的第一名为解元、会元、状元,合称“三元”。接连在乡试、会试、殿试中考中了第一名叫连中三元。以清代为例,旧时科举考试全过程是从府、州、县基层开始,叫做童试。赴考者叫做童生,考中后叫秀才,第一名叫案首。正式较高级别的国家考试叫做乡试,在省城进行,赴考人是各地的秀才,考中之后称举人,第一名是“解元”;再高一级是会试,在礼部举行,赴考者是举人,考中之后称贡生,第一名是“会元”;殿试则在皇宫举行,皇帝亲自主持,赴考者是贡生,考中之后称进士,此殿试的第一名为“状元”。中国古代的科举制度有一千多年的历史,有17人能够连中三元。

“十年寒窗无人问,一举成名天下知”;“书中自有颜如玉,书中自有黄金屋…”这些千古名言不知激励多少学子卧薪尝胆、悬梁刺股、死钻八股、勇跳龙门。那么状元是不是考试成绩最好哪个同学呢?其实不是,皇帝看哪个顺眼就钦点哪个是状元。你长得帅就是你了,你就是状元。所以并不是学得好就行的,不但要学得好还要长得好,一表人才才可以。那么我们现在是什么情况呢?金融风暴后就业压力更加严峻,我们的大学生都说学得好不如嫁得好,嫁得好不如生得好。古代的状元为什么要有学识,还得长得帅呢?为什么呢?因为皇帝要做文章给天下人看,中状元后通常要高头大马披大红花游街示众,皇帝要让天下人知道努力读书会出人头地,有很高的荣誉。但是如果一个长得很丑的同学考中了状元那怎么办?皇帝会觉得很没面子,长得丑不是你的错,出来吓人就是你的不对了。那么做状元是不是很威风呢?其实不然,因为个人的因素或当时环境的牵制,使其一生不能大伸手脚,有所作为。尤其是古代有很多制度专门用来限制状元的,因为状元聪明,帅气,对皇帝来说是高度危险人物,会抢我皇位泡我妞。最变态的是五代时南汉这个朝代规定做状元者,必先受宫刑,也就是阉了,管你多帅,也没什么作为了。关于状元郎的有趣故事还有很多,这个我们可以留到去故宫的时候再讲。

展开阅读全文

篇10:北京旅游德语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 9109 字

+ 加入清单

Simatai Great Wall befindet sich in Gubeikou, einer wichtigen Stadt dergef?hrlichen Pass 120 km nord?stlich von Peking. Dieser Abschnitt der Gro?enMauer wurde in den frühen Jahren von Hongwu in Ming Dynastie gebaut. Es ist einegro?e Mauer der Ming Dynastie, die von der ursprünglichen Gründung der gro?enMauer der N?rdlichen Qi Dynastie abweicht. Es ist auch eine alte Gro?e Mauer,die noch das ursprüngliche Aussehen der gro?en Wand der modernen Zeitenbeh?lt.

Simatai Great Wall, 5.4 km L?nge, 35 feindliche Türme.Der gesamte Abschnittder Gro?en Mauer ist genial in der Konzeption, in der Gestaltung, in derKonzeption und in der Form. Er integriert viele Merkmale der Gro?en Mauer aneinem Ort und bildet eine "wunderbare gro?e Wand".

Ein umfassender Blick auf die gro?e Mauer von Simatai kann in fünf Wortenzusammengefasst werden: "gef?hrlich, geheim, vollst?ndig, geschickt undseltsam".Gefahr: Die gro?e Mauer von Simatai ist entlang des Hügels wie eineHacke gebaut. Es ist extrem gef?hrlich, vor allem die beiden Abschnitte derLeiter und der Overpass.TIANTI ist eine einzelne Wand gro?e Wand mit steilemHang und schmaler Wand. Der schmalste Teil ist weniger als einen halben Meter.Es ist eine gerade Leiter und steigt entlang des Berges. Auf beiden Seiten gibtes steile Klippen. Es ist blendend, auf ihm zu stehen und nach unten zuschauen.An der Spitze der Leiter ist die ?berführung, die weniger als 100 Meterlang und nur ein Ziegel breit, etwa 40 cm lang ist. Auf beiden Seiten der Leitersind Klippen. Es ist kühl und heroisch. Touristen nennen es das Ende derWelt.Obwohl es Tianqiao hei?t, sagen die Leute hier: "Es ist schwer, die Brückezu überqueren, aber es ist schwer, zum Himmel zu gelangen." Es kann gesagtwerden, dass dies einer der gef?hrlichsten Orte in der gro?en Mauer derMing-Dynastie ist, wo Risiken gegen Berge gesetzt werden und zu Risikenhinzugefügt werden.Mi: Ein weiteres Merkmal der Simatai Great Wall ist, dass dien?chste Entfernung zwischen den beiden feindlichen Türmen nur 43.8 Meter ist,und der entfernteste Abstand ist 600 Meter, die in der Regel zwischen 100 bis200 Meter. Wenn ein feindlicher Turm wird alle 500 Meter nach den Vorschriftender Ming Dynastie gebaut, kann man sehen, dass dieser Abschnitt der Gro?en Mauereine Ausnahme ist.Total: bezieht sich auf die eigenartigen und vielf?ltigenarchitektonischen Formen des feindlichen Turms und der Stadtmauer.Im Hinblickauf das Aussehen sind die gegnerischen Geb?ude monokulares Geb?ude, binokularesGeb?ude, drei Augengeb?ude, vier Augengeb?ude und fünf Augengeb?ude. Es gibt eineinzelnes Geschichtebau, ein zweist?ckiges Geb?ude und drei Stockwerke, die sichauf und ab verbinden.Sie sind hohle feindliche Türme verschiedener Gren undFormen. Sie werden nach dem Rang der Garnison, der Anzahl der Garnisonen und demGrad der Gefahr des Gel?ndes gebaut.Von der inneren Struktur, gibt esZiegel-Struktur, Ziegelholzstruktur, Ziegelsteinstruktur; es gibt ein Zimmer,Doppelzimmer, Mehrraum; das Raumlayout hat das Wort "Tian" und "Jing"; das Dachhat viele ?nderungen, einschlie?lich Flachdach, Domdach, Octagonal Caisson-Dach,überdachte Eiterdach; sogar die Türen und Fenster sind auch neu und einzigartig,einschlie?lich Seitentür, mittlere Tür, Ziegel-Gutschein und Stein Voucher, undexquisite geschnitzte Steintür.Dies ist ein seltenes und wertvolles Kulturreliktin der Geschichte der Gro?en Mauer.Der m?rchenhafte Turm und der Wangjing Turmim ?stlichen Teil der Simatai Great Wall sind zwei repr?sentative feindlicheTürme. Wangjing Turm ist die kommandierende H?he der Simatai Great Wall, 986Meter über dem Meeresspiegel. Es ist ein hohles Drei-Augen-Geb?ude mitzweist?ckigen Mauerwerkstruktur.Der Blick hier ist breit, und die Umrisse derStadt Beijing ist schwach sichtbar, so wird sie Wangjing Turm genannt.An derSpitze des Wangjing Turms, k?nnen Sie einen Panoramablick auf "Wuling Schnee","Panlong Crouching Tiger" im Osten, "Yanshan Emerald Mountain" im Norden, "Pearlof reservoir" im Süden und herrliche Guanshan Mountain haben.Der m?rchenhafteTurm ist der sch?nste unter den feindlichen Türmen. Er ist in den B?umen auf demHügel des Tigergebirges versteckt. Der untere Teil des Turms ist mit Steinenverbunden, und der obere Teil erreicht die Spitze durch Schleifen vonZiegeln.Das Innere ist mit zwei gro?en B?gen, drei G?ngen und zehn Torengebaut.Das Zentrum der Spitze ist in ein Spinnennetz achteckigen Caissoneingebaut, und vier Ziegels?ulen sind auf den vier Seiten gebaut. Besucherk?nnen darin singen und ein angenehmes Echo haben.Es gibt auch Lotus Reliefs aufdem Ticket. Der ganze feindliche Turm gibt den Menschen ein Gefühl vonDelikatesse, Delikatesse und Sch?nheit.Es scheint, dass es keineVerteidigungseinrichtung für den menschlichen Krieg ist, sondern ein M?rchenlandPavillon.Darüber hinaus ist die Struktur der Stadtmauer genial und vollerVer?nderungen.Aufgrund der topografischen und milit?rischen Bedürfnisse ist dieStadtmauer in eine Seitenwand, eine Doppelwand und eine Barrierewand unterteilt,die aus Ziegeln, Stein und gemischten Ziegeln und Stein besteht. Die Dichte derPfeill?cher an der Stadtmauer reicht von Dutzenden bis Hunderten.Klugheit: Sieist in der Barrierewand verk?rpert, die Schritt für Schritt vorw?rts, Angriff,Rückzug und Verteidigung kann.Die Barrierewand auf der kleinen Leiter kann alsder Gipfel beschrieben werden. Innerhalb eines vertikalen Tropfens von mehr als20-Meter, von der Spitze der Barrierewand, kann das Pfeilloch immer durch allePerforationen der Barrierewand bis zum Boden der Barrierewand. Es ist soexquisit, dass die Leute es bewundern.Daraus k?nnen wir uns die Kriegsszenen derSoldaten vorstellen, die gegen den Feind k?mpfen.Seltsam: Die Gro?e Mauer, dieauf der H?hle gebaut wurde, und die geniale Kombination von H?hle und Stadt sindeinzigartig in der gesamten Ming-Gro?en Mauer.

Obwohl Simatai Great Wall steile Berge und pr?chtige Stadt als seineHauptlandschaft hat, gibt es keinen Mangel an sch?ner Umgebung von Wellen undSeelicht. Yuanyang Lake an der Ecke der Gro?en Mauer verleiht diesem Abschnittder Gro?en Mauer Spiritualit?t. Das klare Wasser besteht aus reichlich kaltenQuellen mit kühlen Jahreszeiten und hei?en Quellen mit hei?er Luft sprudeln imWinter und Wassertemperatur von 38 8451; das ganze Jahr über. Das Wasser im Seeist warm und kalt und endet nie im Sommer.Eis.Im Sommer, Bootsfahrt auf dem See,kommt die Brise langsam, die Menschen fühlen sich frisch und entspannt.

Simatai Great Wall hat nicht nur eine wunderbare Landschaft, sondern istauch ein Schatzhaus des kulturellen Erbes.In den letzten Jahren wurden vielekulturelle Relikte der Gro?en Mauer auf diesem Abschnitt der Gro?en Mauergefunden. Unter ihnen gibt es Steininschriften "Inschrift Steles", die dieSituation des Baus der Gro?en Mauer zu dieser Zeit und die Namen der Beamten imZusammenhang mit dem Bau der Stadt. Gleichzeitig wurden Ziegel mitStempelzeichen auf mehreren Stadtmauern und feindlichen Türmen gefunden, die mitden Namen und Daten der Truppen, die am Bau der Gro?en Mauer beteiligt sind, wie"Shandong Zuoying im fünften Jahr"Und so weiter.Der gro?e Wandziegel hat einenStempel darauf, der an anderen gro?en W?nden selten ist.Bei der Restaurierungdieses Abschnitts der gro?en Mauer und der Sanierung des Fundaments wurden eineReihe von ausgegrabenen kulturellen Reliquien beseitigt: es gab in diesen Jahrenverschiedene Waffen, die von den Stadtwachen benutzt wurden, darunter eiserneWaffen, Steinwaffen, eiserne Pfeilspitzen, Eisenstange, Granaten und dreiAugenst?cke.Eisenkugeln, Pulverschaufeln und andere Produktions- undGebrauchsgegenst?nde, die von den Stadtwachen verwendet werden, einschlie?lichHacken, Schaufeln, Küchenmesser, Eisenlampen Schalen, etc. diese kulturellenRelikte sind sehr wertvoll. Sie liefern wertvolle Materialien für die Studie dergro?en Wand und der Geschichte der Ming-Dynastie.

Die Gro?e Mauer ist ein sehr wichtiges kulturelles Erbe in China und derWelt, und Simatai Great Wall ist eine Perle in diesem Erbe. Um diesen Abschnittder gro?en Mauer besser zu schützen und die gro?e Zahl von chinesischen undausl?ndischen Touristen zu befriedigen, um den Charme der Gro?en Mauer besser zusch?tzen, Simatai Great Wall landschaftlich Bereich widmet Aufmerksamkeit sowohldem Schutz von kulturellen Relikten und Tourismus Entwicklung und Bau, wodurchSimatai Great Wall ein Weltkulturerbe würdig der Zeiten"Die gro?e Mauer Chinasist die grte der Welt, und die gro?e Mauer von Simatai ist die grte inChina", sagte Professor Luo Zhewen, ein berühmter Experte für die Gro?eMauer

Simatai bietet den Besuchern auch eine unsichtbare Seilbahn,Canyon-Seilbrücke, Bootsfahrt auf dem Yuanyang See, Schwimmen, Angeln,Unterkunft, kleines Treffen, Shanzhai Spiel und andere Dienstleistungen.Im Junifindet das Simatai Great Wall International Gleitschirm Festival statt, imAugust findet das kulturelle Festival statt und im September findet der Wettlaufum die Stadt statt.

Hinweis: Wegen der steilen Bergstra?e der Gro?en Mauer in Simatai solltenTouristen nicht für kurze Zeit in die Stadt fahren. Wenn Sie irgendwelcheProbleme haben, k?nnen Sie 6903 _um Hilfe rufen.

展开阅读全文

篇11:2024暑假高中生北京旅游感言500字

范文类型:心得体会,适用行业岗位:高中,旅游,全文共 457 字

+ 加入清单

暑假里,我和妈妈一起去北京游玩,我们在北京游玩了几天,北京的名胜古迹可真多啊,有毛主席纪念堂、水立方、鸟巢、八达岭长城、军事博物馆……其中,给我印象最深刻的是贪官和珅的后花园。

刚进后花园的门,就能感觉到一阵阵冷风迎面吹来,花园里每一颗树都是又高大又粗壮,那茂密的树叶,一片紧挨着一片,像搭起一个巨大的遮阳伞;走了几步,映入眼帘的是一个像蝙蝠一样的大池子,因为它很像一只蝙蝠,所以人们都称它为“福池”。“福池”的后面有一块立着的大石头,周围围着很多人在看。刚开始,我很纳闷:“不就一块大石头嘛,能有什么看头?”,我忍不住好奇心,走过去仔细一看,原来那块大石头上面的图案非常像一只鱼,鱼头朝上鱼尾朝下,导游告诉我们:“这块大石头很像一只鱼,所以和珅就把它放在这里,是年年有余的意思。”

不知不觉的,后花园游玩的时间到了,大家都依依不舍的走了。到了外面,妈妈说:“和珅真是个大贪官,贪污的那些钱物值现在人民币3600亿元”,虽然我不知道3600亿元是多少,但我从妈妈的表情猜想那一定是个天文数字,应该够我天天吃冰淇淋的吧!

展开阅读全文

篇12:北京旅游点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 992 字

+ 加入清单

各位游客们,我们现在来到的是世界上最大的城市中心广场,天安门广场,面积达到了44万平方米,而且北京在世界上的地理位置就是以广场的经纬度(东经:116°23′17〃,北纬:39°54′27〃)来确定的,。它坐落在北京市中心,一直注视着北京自古至今的历史变革。在明代,这里曾叫做承天门广场,出现了T型广场,当然,现在已经没有了。清代的时候才改为现在的天安门广场。在辛亥革命以后,天安门广场成了最好的群众运动集结地,著名的五四运动,一二九学生运动等等就是在这里发生的。而在这里最著名的事件,相信大家一定知道,那就是在1949.10.1的开国大典,当时这里聚集了30万人,共同来庆祝新中国的成立。解放以后,将T型广场拆除,建了人民英雄纪念碑,人民大会堂和历史博物馆,革命博物馆等大型建筑。而在76年,主席去世后,在原来中华门的位置上建立起了主席纪念堂,从而形成了广场今天的建筑格局。而在国庆50周年的时候,天安门广场经历了一系列的整修,使广场更加美丽壮观整洁。各位一定很向往我所描述的天安门广场,没有关系,在接下来的游览过程,我将向大家一一介绍。

明代永乐年间,这里叫做承天门,只是一个木牌坊,取“承天启运,受命于天”之意。可是明代的时候被烧毁了,后来修建了面阔九间,进深五间的城楼,真正体现了帝王的九五之尊。但是明朝末年,又被毁了。而在清顺治年间,重修城楼以后,改名为天安门,将另外的三个皇城门儿都改名为带安字的,将故宫三大殿都改名为带和字的,体现了内和外安的美好愿望。这就是我们现在所看的城楼,它由城基、城台、城楼三个部分组成。基座是汉白玉须弥座,这是我国古代最高等级的基座,高1.59米。城台高14.6米。而城楼重檐歇山顶,这也是当时殿宇屋顶的最高等级。整座建筑高33.7米,在70年重修后,升高了一米。

这座建筑等级非常高的城楼,它的作用也同样非常重要。明清时候,凡是遇到国家大典,都要在城楼上举行“金凤颁诏”的仪式,(就是颁诏时,在城楼正中堞口设宣诏台。宣诏后,用黄丝线机上一只木雕金凤,金凤口中衔着诏书顺墙而下,礼部官员用朵云盘接住,然后放入龙亭,颂到礼部,随后颁布天下。)而且每当皇帝出宫祭祀的时候,这里是必经之路。对于新中国最重要的时刻也是这里产生的,主席就是在天安门城楼上庄严宣告新中国成立,并且亲自生气了新中国第一面五星红旗。在城楼上挂的主席画像,在每年国庆之前都要更换一次。

展开阅读全文

篇13:北京部分新建人造旅游观察的考察报告_考察报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:旅游,全文共 5268 字

+ 加入清单

北京部分新建人造旅游观察考察报告

北京部分新建人造旅游观察的考察报告

一、考察范围

六月份,我们对北京市郊部分新建人造旅游吸引物做了初步的调查,〔1〕现将调查中了解到的一些情况和我们的建议报告如下。

二、新建人造景观的主要类型及特点

这些新建人造旅游吸引物,按形式可分为游乐场所(如北京九龙游乐园)、艺术宫馆(如十三陵明皇蜡像宫、北京电影旅游城)、博物馆和露天博物馆(中华民族园)、微缩景观(世界公园、老北京微缩城)、仿古园林(大观园)等;按内容可分为表现历史、传统文化、古典文学作品以及国内外景观和风情等;就所有制形式可分为中外合资、中外合作、政府独资、国内联营和私人集资等。

新建人造景观大致有这样几个特点:

1.建造规模大。平均占地300亩以上,最少的15亩,最多的达800亩。而且大部分单位尚有第二期甚至第三期工程的规划,用地面积还将进一步扩大。

2.投资额高。平均投资预算在1亿元以上,其中1.5亿元以上的5 个,超过2亿元的4个。这还不包括未上马的二期或三期工程的预算。

3.建造周期短。虽然新建“人造景观”普遍规模较大,但大多数工程立项开工后,建设速度快,建造周期短。像世界公园、十三陵明皇蜡像宫、老北京微缩景观等景点投资都超过2亿元, 但从开工建设到开业一般都在18个月之内。

4.静观景观多。从目前建成开业的人造旅游吸引物来看,供人们观赏游览的多,参与性较强的项目少。特别是有些项目虽然艺术水平很高,造价也很昂贵,但由于没有脱离传统艺术馆的展示、观赏方式,因此吸引力并不明显。有些景观创意不错,但缺乏深层次的开发,游客的重访率很难提高。

5.档次差异大。从现有人造景观的情况分析,其文化、艺术、技术水平差异很大,参差不齐。有的采用了国际上较为先进的科技成果(如九龙游乐园引进了美国的电脑控制系统和先进的电影技术,明皇蜡像宫精湛的蜡像艺术),有的文化水平价值很高(如集收藏、游览、娱乐、教育和民族活动等多功能为一身的大型露天博物院——中华民族园)。但也有些景观仅仅是照搬、仿制,缺乏生命力。总的来讲,北京还确实缺乏真正反映国家文化、艺术、技术水平的精品。

6.投资主体多样化。目前投资主体不再仅仅是政府一个渠道,而是趋向多元化。投资方式也是多种多样。

三、新建人造景观的作用及发展趋势

应当说,北京市是全国人文景观最丰富的城市,而且,以长城、故宫为代表的一大批历史文化遗产正是北京旅游形象和旅游吸引力的集中体现。但是,由于北京市本身是个超大型城市,常住人口多,流动人口也多,重访的客人也多,这些新的人造景观的出现,在一定程度上丰富了这里的旅游产品,对满足来势凶猛的国内旅游需求的增长具有重要意义,这是其一。其二,在这些新建人造景观中,有的被列为北京市政府甚至国家的外事活动基地,为宣传、宏扬中华民族文化,促进国际交流和合作发挥了重要的作用,同时,也有利于提高北京的声誉、改善北京的总体形象。其三,活跃了当地经济。新景点的建造,旅游活动的活跃,必定会促进相关产业的发展,带动、特别是会促进当地服务业的发展和就业,从而促进当地整个经济的发展。其四,增进了与境外和国内其它地方的经济联系与交往。由于北京特殊的地位、旅游业发展的潜力大和新建景观预期回报率高等特点,新景观的建设对境外和国内其它地区的投资者有很大的吸引力,并且,不同形式的投资和合作方式又是展示北京投资环境的窗口,从而增进北京与境外和国内其它地区的经济交往和联系。其五,促进精神文明建设。从我们调查的景观来看,内容都是健康的,游人通过游览都能开阔眼界,得到一些知识或启迪。特别值得一提的是,这些单位都制订了一些对老年人、儿童、学生和残疾人优惠的票价,受到社会的普遍好评。

目前社会上对人造景观的议论纷纷扬扬,褒贬不一。尽管为数不少的新建景点并不景气,由于多种因素的影响,远远没有达到预期的经济效益,债务负担相当沉重,但似乎并没有引起有关投资人的警觉和关注。实际上,北京市建造人造旅游吸引物的热潮并未降温,不少项目仍然在紧罗密鼓地筹划或建造之中。为了怕被别人“抢去”,往往“严格保密”;为了通过审批关卡,筹划者也不得不考虑必要的手段,掩盖真相。而且,未来的项目将会是规模更大,投资更巨,占地更多,重复建设在所难免。特别是近年来人造景点建得比较少的地方,积极性则更大,欲“后来者居上”。这一点值得引起政府有关职能部门的特点注意。

另外一种倾向是在景点建设上追求“大而全”。目前,不少景点已经建成或正在着手建造住宿、餐饮、娱乐、购物等附属设施,追求自成体系、包罗万象的“大而全”。甚至在一些新建人造景点相当集中的地区,还盲目地建造几乎是同一水平、同一风格的设施,其前景令人担忧。一些投资者为了其本身的利益,甚至不惜利用耕地良田建造景观。

四、新建人造景观的主要问题

1.新景观的建设缺乏切实可行的总体规划和行之有效的宏观控制手段

从政府对旅游业发展管理的角度看,宏观管理显得薄弱,表现之一是能够适应形势的变化、不断完善的总体发展规划工作没能及时跟上;其二是宏观管理手段乏力。在新的人造旅游吸引物的建设上,审批权限分散,只强调了控制投资规模,对项目的类型、性质、内容方面的审查没有给予足够的重视,旅游行政管理部门的功能发挥得不够充分。与此同时,旅游行政管理部门未能及时地向社会提供信息,进行有效导向。从投资者方面来说,由于急于上马,对项目的可行性研究做得不充分,从而在一些地区出现了人造景观建设的盲目性,同类项目的近距离重复等现象。

2.门票价格偏高

内宾门票的平日公布价从10元到60元不等,平均票价为35元。其中30元以下的3个,40元的4个,60元的2个。5个单位实行内、外宾两种价格,其中有3个是外国人价格相当于中国公民价格的2倍,另外两个则相当于中国人门票的1.5倍,平均外宾价格为63元,最高的为120元,最低的为35元。

3.经济效益不佳

在新建人造景观中,多数经济效益都不理想,不能按期实现资金回收计划,有的债台高筑,步履维艰。当然,造成这种形势的原因是多方面的。通货膨胀造成的建造成本和经营成本的增加是重要的因素,景点项目本身的吸引力、区位条件、市场条件、交通条件和促销力度等也都发挥着决定性作用。

4.非正当手段竞争泛滥

通过提高质量、提高吸引力、完善服务设施、方便游人的活动、更好地满足旅游者的需求、降低成本等正当的手段进行竞争应当得到鼓励、支持和保护。但从实际情况来看,非正当竞争手段相当普遍。其突出的表现是给有关人员高额回扣。我们在调查中发现,许多经营者对这种做法虽很反感,但也无奈,是不得已而为之。有的景点的管理人员不无苦涩地表示,现在景点能否红火,能否把客人吸引来,在很大程度上,并不取决于景观的质量,而是取决于拉客的手段。

五、关于人造景观的建设和改善管理经营的几项建议

1.及时传递信息,加强宏观指导

行政管理部门应当更加重视利用信息来引导。旅游行业协会也可以发挥其联系政府、企业和社会的桥梁作用,及时搜集和定期发布有关新建、在建和计划建造的人造景观的内容、形式、规模、投资、设计人等方面的信息,提供咨询服务,尽量避免重复建设。与此同时,改进旅游项目的审批程序,在目前按项目投资额审批权限分散审批的情况下,人造景观的审批应增加经市级旅游管理部门核准的程序,以有利于人造旅游吸引物的宏观控制。

2.扶植文化层次高、有发展潜力的人造吸引物

应当集中首都财力、技术力量建设一、两个具有国家(或国际)水平的人造吸引物,而这种新的人造景观一定要突出寓教于乐的功能,充分利用现代先进的科学技术,突出科教、科普和科幻的内容,走出目前难以摆脱的“仿古”、“复古”、“微缩”和一味地从古典文学作品和历史人物中找出路的怪圈,以满足旅游者求知、娱乐等旅游需求,也为我们的后代留下反映我们这个时代的传世之作。

为了鼓励建造好的人造旅游吸引物,充分发挥它们在旅游教育中的优势,建议推行“优秀景点推荐制”,市旅游管理部门定期向社会和国内外旅游经营商公布本市“优秀景点推荐名单”,在国内外旅游宣传品上予以优先宣传。

3.良性循环的基础:按规定收取基础建设费,按要求及时提供必要的服务

从我们调查的情况来看,一些新建人造景观(即使景点很有吸引力)的客流量都不同程度地受到交通的制约,难以很快实施正常运营,使游人感到十分不便。故此在对新建人造景观(尤其是设计客流量大或远离现有公共交通线路的景点)立项时,政府可以收取专项城市基础设施建造费,俟景观建成后,政府有关部门保证提供必要的供水、供电、公共卫生和公共交通服务设施,使新景观能尽快进入正常运营,既方便游人,同时,也有利于防止一些腐败现象的产生。

4.加强景点之间的多方面合作,发挥群体优势

伴随越来越多的商业性旅游吸引物的出现,经营者的市场意识大大加强,只要经济条件允许,都肯在宣传促销等方面花钱出力。但是,面对社会,面对市场,如何加强合作,发挥群体优势这个大问题倒往往没有引起经营者们的重视。其实,在国外许多城市里,旅游景点(当然并不仅仅限于旅游景点,也包括像娱乐、餐饮、购物、交通等有关旅游服务部门)联合促销、联合办交通(包括连接主要客源地和旅游目的地,连接目的地相邻景点的交通)、相互做售票代理和联合实行优惠等做法已成惯例,并且证明行之有效。我们完全可以根据当地的条件和可能,开展此类合作活动,当然这种合作要建立在自愿的基础上,要遵守共同投资、共同受益、平等互利的原则,在这方面,旅游目的地的旅游行政管理部门、行业协会或有影响的大企业应当发挥其固有的优势出面组织,这样会更为合适。

5.加强一日游线路的设计和管理

对北京来说,一日游开展的好坏是北京旅游业成功与否的关键和重要标志。“一日游”中旅游活动项目(参观景点)的确定首先应当真正反映旅游者的需求和景点的实际水平,而不能一厢情愿地“搭配”;“一日游”的活动内容、价格和服务应当有明确的规定,公诸于众;旅游行政管理部门或旅游行业组织,为了保护消费者正当的权益及维护整个行业的声誉和利益,应制订明确、简便、有效的处理投诉的程序,实施惩罚的条例和手段。一种旅游产品的授权开发单位的范围不应当太窄,更不能由某一个单位垄断,以保证产品的多样化和产品的不断更新,但产品的质量标准必须接受有关政府机构或行业组织的检验和监督,而这种检验和监督的过程不能没有政府旅游管理部门的参与。

6.健全服务设施,扩大收入来源

从调查中发现,门票几乎是这些景点最重要的收入来源,一般占其总收入的90%甚至95%以上。有鉴于此,增加门票价格似乎成为景点增加收入最主要、最直接和最方便的办法。于是,出现了多轨票价(国内、国外两种票价)和多重票价(大门票和小门票)等现象。相反,游客在活动中非常愿意花钱的时候,却又找不到地方。例如,整洁、快捷的用餐点,备有茶或其它饮料的休息处,出售有纪念意义的纪念品和礼品的商店等。因此,我们认为,景点的经营者要改变传统上只靠门票赢得收入的经营思想,从旅游者的消费需求和消费心理出发多开拓一些既满足游人需要、受游人欢迎又增加收入的途径。在门票价格上,除国家根据特殊需要而批准的少数景点(如故宫、长城、十三陵等)外,其它景点应当一律实行统一的单一价格,取消在目前存在的“外宾价”、“同胞价”、“留学生价”、“外国专家价”等“优惠价”或“歧视价”;此外其它优惠价(如团体、学生、儿童、老年人、残疾人票价和节假日价、淡季价等)也应当提高透明度,公诸于众;提供特殊服务项目者可收取专项服务费,例如,配备专门的导游、专业导游或特种语言导游,或提供特殊游览工具及休息场所等,亦应明码标价,游人自愿选择所需服务项目,不得强行搭配。

7.发挥旅游行业组织和学术团体的桥梁作用

北京旅游协会是联系政府和旅游企业的桥梁,北京旅游学会是汇集了大批关心旅游业发展的具有不同专业特长的学者和专家,这两个组织,无论在协助政府制定总体规划,选择发展战略,改善行业管理,还是帮助旅游景点改善经营,提高经济效益和社会效益等方面都应当也能够发挥更加积极的作用。根据政府有关部门的要求,学会可以组织其成员做专门调查、专题研究、项目评审等工作;根据企业的要求,学会可以协助组织有关专家做可行性研究、经营会诊和专项咨询。虽然,一些类似的工作已经开展,有的已经取得一定的成效,但缺乏有目的的组织,学会的作用有待更好地发挥。建议定期开展政府部门向专家(或社会)介绍行业形势,专家学者向政府或企业做专题讲座的交流活动。

8.建立旅游信息中心(即旅游问询中心)

北京作为中国的首都,一个国际化程度很高。国内外旅游者集中的城市,应当遵照国际惯例,借鉴国际上成功的做法,尽快建立服务于海内外旅游者,加强政府、企业与旅游者之间联系的旅游信息中心(即旅游问询中心)。

注:

〔1 〕本次所调查的人造旅游吸引物是:十三陵明皇蜡像宫(昌平),老北京微缩城(昌平),大观园公园(宣武),北京电影旅游城(海淀),中华民族园(朝阳),神奇游乐宫(朝阳),世界公园(丰台),九龙游乐园(昌平),小人国旅游世界(昌平)。

展开阅读全文

篇14:北京旅游导游词范文_北京导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1065 字

+ 加入清单

北京旅游导游词范文

北京是首批国家历史文化名城和世界上拥有世界文化遗产数最多的城市。下面第一范文网小编带你来了解一下北京旅游导游词范文,希望对你有所帮助!

北京旅游导游词范文

亲爱的游客们,这天由我来当大家的导游,我感到十分荣幸。期望在这完美的一天给大家带来快乐。

游客们,此刻我们来到的是长廊,你看它多美呀!红漆的栏杆,绿漆的柱子一眼望不到头,这条长廊有700多米长,分成273间。每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、花草、风景,几千幅画没有哪两幅是相同的。说到这儿,你有点不信了吧,但是这的确是真的,这能表现出多少劳动人民的智慧才修建成这美丽的长廊。

走完长廊,如果大家想到昆明湖中心的小岛上玩,就务必透过一座石桥。这座石桥有十七个桥洞,叫十七孔桥;桥栏杆上有上百根石柱,柱子上都雕刻着小狮子,姿态不一,没有哪两只是相同的。

颐和园的旅程就到那里了,亲爱的游客们,再见。

北京导游词怎么写

大家好欢迎来到世界遗产长城,我是钟鑫雨大家能够叫我小钟。长城是世界的遗产,它无比的长,像一条长龙盘旋在山腰,长城是古代劳动人民建筑的,只要想到有很多人死在那里,情绪就无比的沉重。

那是没有举重机等一切有用的工具,机器,只靠无数双手无数肩膀,不怕严寒酷暑,付出多少人民的鲜血才凝结成这前不见头后不见尾的万里长城。所以请游客们保护好我们的万里长城。小朋友们请紧跟着大家走,以免走丢,也不要在洁白的墙砖上乱涂乱画,这是对古代劳动人民的不尊重。

长城有很多的景点,说也说不完看也看不够。此刻请大家尽情的去欣赏长城的美景吧!也请大家在游玩的时候不要乱丢果皮纸屑等一切垃圾,否则我们美丽的长城就变成垃圾厂了,如果乱丢果皮,别人踩到就会滑倒,为了游客们的安全问题,请不要到危险的地方去玩耍拍照。长城的美景等待着你们,快去参观吧!下午三点在那里集合,祝大家玩的愉快!

北京颐和园导游词

大家好,我是北京国际导游公司的一名导游。我叫关秉政,这天是我和大家一齐来颐和园来旅游的。我们此刻来到了远近闻名的长廊。这条长廊全长七百多米。分成二百七十三间,这二百七十三间的门槛上都有一幅美丽的画,没有那几副上是相同的。

走完长廊我们又来到万寿山脚下,大家看一下山腰上,它上面有一座八角形房顶,房顶上铺着琉璃瓦,那便是佛香阁。佛香阁周围有一座宫殿,那就是排云殿。

此刻大家随我来到了万寿山的山顶,大家往前看,那边的一个湖便是昆明湖。昆明湖上游一座桥,那桥上有十七个孔,又叫十七孔桥。那边是月波楼,有人为他写了一副对联:一径竹阴云满地,半帘花影月笼纱。

好了,这天我们的旅游结束了,祝您情绪愉快。

展开阅读全文

篇15:北京旅游景点导游词景山公园

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 702 字

+ 加入清单

各位游客朋友,现在我们来到了故宫后面的景山公园游览观光。景山公园原为元、明、清三代的皇家御苑,占地323万平方米。“景山”一词含意有三:首先是高大的意思,取自《诗殷武》“陟彼景山,松柏丸丸”的诗句;其次,因为这里是帝后们御景的地方;再次,有景仰之意。在600多年前的元代,这里是个小山丘,名青山。据传明代兴建紫禁城时,曾在此堆放煤炭,故有煤山俗称。明永乐年间,将开挖护城河的泥土堆积于此,砌成一座高大的土山,叫万岁山,又称大内的镇山。景山一名是清初改称的。

各位朋友,我们现在所处的位置是绮望楼,位于景山北面南北中轴线上,原为皇帝供奉孔子牌位处。坐北朝南,黄琉璃筒瓦歇山顶,重楼重檐,面阔5间,进深3间。上檐单昂三踩斗拱,明时悬匾额用满、汉文书写绮望楼;下檐单昂五彩斗拱,前带廊,有丁头拱雀替,旋子彩画。四周有汉白玉石护栏。

各位朋友,景山由五座山峰组成,髙43米,为旧时北京城内的制高点,东、西、北三面砌有爬山磴道。山顶五亭建于清乾隆十五年(公元1750年),造型优美,秀丽壮观。居于中峰的叫万春亭,是一座方形、三重檐、四角攒尖式的黄琉璃瓦亭,宏伟壮观。其两侧是两座双重檐、八角形、绿琉璃瓦亭,东侧的名叫周赏,西侧的称为富览。两亭外侧还有两座圆形、重檐蓝琉璃瓦亭,东为观妙,西为辑芳。旧时,每座亭内均设有铜铸佛像一尊,统叫五位神,又有代表甘、辛、苦、酸、咸的五味神之称。1900年,被八国联军掠走四尊、砸毁一尊(万春亭中的毗卢遮那佛h五亭矗立山脊,中高侧低,主从分明,左右对称。更兼梁柱飞金,顶瓦映彩,绿树环合,蓝天相衬,构成一幅壮阔、精美的画图i游人至此,必奋力登攀,以一睹首都壮丽迷人的无限风光为快慰!

展开阅读全文

篇16:2024暑假高中生北京旅游感言500字

范文类型:心得体会,适用行业岗位:高中,旅游,全文共 527 字

+ 加入清单

北京,我向往已久,因为有那么多的标志性建筑物,如天安门、人民大会堂、长城……我总是想着能去一趟北京该多好。今年夏天,爷爷奶奶答应带我和哥去北京游玩一番。我一听到这个消息,恨不得马上收拾行李出发,因为我的愿望得到了实现。

到了北京,刚下火车,就想:哇!北京的火车站都这么气派,那北京的标志性建筑物应该更加有气魄。到北京的第二天,我与爷爷和哥哥一起去了天安门。

天安门坐落在北京的长安街上。

天安门的外观非常宏伟,特别是挂在天安门正中心的毛主席像,非常引人注目,还有挂在毛主席像旁边的两横字“中华人民共和国万岁,世界人民大团结万岁”,也很显眼。天安门城楼上的龙形图案看起来刻得很精致。如果站在远处边看着天安门,边想着城楼上的龙形图案,天安门简直就像一座美轮美奂的现代皇宫。

第二个景点就是长城。

从北京出发,只要半个多小时就能到达长城。

远看长城,它像一条长龙,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋。长城,是我国古代劳动人民创造的伟大奇迹,是中国悠久历史的见证。

经历了长久岁月的认为破坏之后,许多古长城已达到了十分零落的程度。但是,总厂十几万里的中华巨龙,依然是人类古代最巨大壮观的工程。

凡是到过长城的,莫不叹为观止。

北京,一座北边的古城,记录着中国的历史,记录着中国的千年文化历史。

展开阅读全文

篇17:北京旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 284 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的导游,你们也可以叫我小泽,你们眼前的就是万里长城。我感到非常荣幸!那么我们就开始长城之旅吧!

那我来为你们介绍一下万里长城,万里,万里长城是有垛子、了望台、射口、堡垒。了望口是观察敌人的情况的,射口是射击用的,堡垒是保护好人的因为堡垒很坚固。

站在长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石很自然的想起古代修筑长城的劳动人们来。当看这数不清的条石,一块有两千斤重,那时候没有火车,汽车,没有期中机,就靠着无数的肩膀和手,一布一步的抬上这峭的山岭。多少劳动人们的血汗和智慧,才凝结这前不见头、后不见尾的万长城。

这样气魄雄伟地工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹。

展开阅读全文

篇18:北京旅游点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 539 字

+ 加入清单

三陵是明朝十三代皇帝及皇后之陵墓的简称,在北京西北约44公里的昌平县天寿山下的小盆地上,面积约40平方公里。从德胜门驱车直下,向北经沙河、昌平就可到达十三陵了。

十三座墓陵的建筑布局、规制等基本相同,只在面积大小、建筑繁简等方面略有差异。其中明成祖朱棣所葬之墓——长陵,是十三陵中规模最大的。长陵建于明永乐十一年(1420xx年),陵内有主要建筑棱恩殿、明楼和宝顶。棱恩殿为我国现存形体最大的一座木结构建筑。定陵是明神宗朱翊均的安寝之地,是十三陵中唯一被发掘的陵墓,著名的十三陵地下宫殿就在这里。定陵修建于万历十二年(1584年),规模宏大,仅当年役使的军卒、工匠就达三万余人。地下宫殿的发掘,出土了大量珍贵的文物,成为研究明代历史的宝贵资料。另一座明陵——永陵,是明世宗朱厚聪的陵寝,其规模虽不及长陵,但构造精美细致,其主要建筑明楼,为十三陵建筑之冠。

十三陵除以上景点供游人观览外,还有著名的石牌楼(为我国最大的古石坊)及造型细腻、栩栩如生的石象生。1958年修建的十三陵水库,更给十三陵增添了新的光彩,成为夏季旅游的好去处。十三陵第九号皇陵——昭陵,也从1985年开始修复,1989年11月1日修复完毕,对外开放。十三陵为1961年国务院公布的第一批全国重点文物保护单位之一。

展开阅读全文

篇19:北京旅游德语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 19894 字

+ 加入清单

Ich bin ein Reiseführer von der Reisebüro. Mein Name ist Song. Heute binich hier, um Ihnen den Sommerpalast, den k?niglichen Garten der Qing-Dynastie zuzeigen.Ich hoffe, meine Erkl?rung kann Sie befriedigen und uns diese wunderbareZeit zusammen verbringen.

Jetzt gehen wir zum Sommerpalast. W?hrend dieser Zeit m?chte ich kurz dieGeschichte und aktuelle Situation des Sommerpalastes vorstellen.

Schon bei den Liao- und Jin-Dynastien hatte der Kaiser begonnen, k?niglicheG?rten in Peking zu bauen.Zu dieser Zeit wurde im Gebiet des Kunming Lake imheutigen Wanshou-Berg Jinshan und Jinshampo Palast gebaut.In der Yuan-Dynastiewurde sie in Wengshan und Wengshanpo umbenannt.In der frühen Ming-Dynastie wurdesie in West Lake umbenannt und Yuanjing-Tempel wurde gebaut, der Haoshan-Gartenhie?.Im 16.Jahr von Wanli, das hei?t 1588, hat es eine bestimmte Skala vonGarten, genie?en den Ruf von "in der Malerei von zehn li grünen Bergen, diedoppelfliegenden wei?en V?gel sind wie Jiangnan".Aber es war die Qing-Dynastie,die es zu einem echten k?niglichen Garten machte.W?hrend der Herrschaft desKaisers Kangxi wurde hier der Palast gebaut. In 1749-1764, vom 14ten bis zum29ten Jahr des Kaisers Qianlong, wurde Qingyi Garden auf der ursprünglichenBasis gebaut. Der See wurde Kunming Lake genannt und der Berg wurde Wanshougenannt.Und es ist zu einem der berühmten drei Berge und fünf G?rtengeworden.Wie die meisten k?niglichen Geb?ude im alten China, war es nicht in derLage, der Verfolgung der Eindringlinge zu entkommen. In 1860, wurde esgeplündert und von den britischen und franz?sischen verbündeten Kr?ftenverbrannt.Nach einigen Jahren nutzte die Kaiserin-Witwe Cixi die Mittel derNavy, um den Ort wieder aufzubauen, und Kaiser Guangxu Xiazhao umbenannte ihn inden Sommerpalast.In den 1900-er Jahren wurde der Sommerpalast von den Alliiertender acht L?nder (Russland, Gro?britannien, Frankreich, Deutschland, Italien,Japan, den Vereinigten Staaten und ?sterreich) erneut ernsthaftbesch?digt.Seitdem ist der Hinterberg wegen des Mangels an finanziellen Mittelnlange Zeit nicht mehr repariert worden.In 1912 war der Sommerpalast nach denbevorzugten Bedingungen der Qing-Dynastie immer noch in den H?nden von KaiserPuyi.Nach zwei Jahren wurde es einmal als Privatbesitz ge?ffnet, aber wegenunbequemer Bef?rderung und teuren Tickets kamen nur wenige Leute.Nachdem Puyi inden 1920er Jahren aus dem Sommerpalast ausgewiesen wurde, verwandelte dieBeiyang-Regierung ihn offiziell in einen offenen Park.Nachdem die Volksregierungsie im Dezember 1948 angenommen hatte, behielt sie nach umfassender Verwaltungden Stil ihres k?niglichen Gartens.Darüber hinaus ist es der vollst?ndigste undam besten erhaltene Royal Garden der Welt geworden.

Der Sommerpalast, den wir gleich sehen werden, umfasst eine Gesamtfl?chevon 290 Hektar, mit einem Viertel des Landes und drei Viertel des Wassers.Nachdem Gebrauch und den Merkmalen des k?niglichen Gartens kann der Sommerpalast indrei Teile unterteilt werden: politischer Aktivit?tsbereich, Kaiser und KaiserinWohnbereich und landschaftlich.

Als wir am Ostpalast ankamen, begann unsere Tour offiziell.

Au?erhalb des Ostpalastes gibt es einen Torbogen von "Hanxu" und"Yanxiu".Unter ihnen ist die Bedeutung von Hanxu, dass die Welt offen ist, dieBerge klar sind und das Wasser sch?n ist, alles umarmend.Es bedeutet, sch?neLandschaft zu erfassen.Das ?stliche Palasttor ist auch das Haupttor desSommerpalastes.Die an der Tür h?ngende Tafel des Sommerpalastes ist dieHandschrift von Kaiser Guangxu.Das Wort "Yi He" bedeutet "Yi Yang Geist" und"Seelenfrieden".

Beim Eintritt ins Ostpalast kamen wir zuerst in den politischenAktivit?tsbereich des Sommerpalastes.Auf der Südseite sind die R?ume von Jiuqingim Norden und Süden symmetrisch angeordnet, was der Ort ist, an dem die sechsAbteilungen von Jiuqing in der Qing-Dynastie im Dienst waren.Auf dem Weg nachvorne kommen Sie zu Renshoumen. Die fünf Taihu-Steine, die Sie sehen, werdenFengxu Wulao genannt, was Langlebigkeit bedeutet.Auf dem wei?en Jadethron vonXumi, ist dieses bronzene Monster, bekannt als Qilin und Sibuxiang, einer derneun S?hne des Drachen, symbolisiert Glück und Reichtum.Vor dem Saal befindensich zwei Bronze-Zenserpaare in der Form von Drachen und Phoenix, die benutztwerden, um R?ucherwerk zu entzünden und die Atmosph?re in den Aktivit?ten desChaos zu übertreiben.Nach dem alten Ritualsystem symbolisiert das Drachenhausden Kaiser, und der Phoenix auf beiden Seiten symbolisiert die K?nigin.Hier istder Drache jedoch auf beiden Seiten, was mit der Tatsache zu tun hat, dass dieKaiserin-Witwe Cixi am Ende der Qing-Dynastie auf die Regierung hinter demVorhang h?rte und den Status der Phoenix hervorhob.

Das pr?chtige Geb?ude vor uns ist die Renshou Halle.In der Tat, w?hrend derHerrschaft des Kaisers Qianlong, wurde festgelegt, dass die Haupthalle dergegenw?rtigen Dynastie "flei?ige Regierungshalle" genannt werden sollte, wasbedeutet, dass, wenn Sie den Garten besuchen, sollten Sie nicht vergessen,flei?ig in Regierungsangelegenheiten zu sein.Als wir im Sommerpalast ankamen,verwandelten wir ihn in die Renshou-Halle, die vom Konfuzius Analects"wohlwollend Shoushou" genommen wird, was bedeutet, dass Menschen, dieWohlt?tigkeit verwalten, ein langes Leben führen k?nnen.Nun, die Darstellung derRenshou Halle ist im Grunde der gleiche wie der ursprüngliche Zustand.Es gibteinen Kowloon-Thron auf dem Boden im Flur.Es gibt auch einen roten SandelholzJiulong Bildschirm dahinter. Der Bildschirm ist von roten Sandelholz eingerahmtund mit neun Drachen geschnitzt. In der Mitte ist ein Glasspiegel mit 226Zeichen der Langlebigkeit auf verschiedene Weisen geschrieben.Um den Thron herumgibt es auch Palmfans und Eckenden.Unter ihnen ist Jiaoduan ein legend?res Tier,und seine eigentliche Verwendung ist R?ucherbrenner.Der warme Pavillon aufbeiden Seiten der Halle ist der Ruheplatz für Cixi Guangxu und diePalastminister. Unter ihnen ist ein Kesi-Handwerk mit einem Bild von hundertFlederm?usen, und in der Mitte gibt es das Wort Shou geschrieben von Cixiselbst. Da Fledermaus und Fu sind homonym, wird dieses Handwerk auch hundertSegnungen mit Shou genannt.Diese Glaswand ist aus Eisfischfedern. Sie k?nnensehen, dass die Farbe dieser Arbeit w?hrend der Regierungszeit des KaisersQianlong noch dieselbe ist, obwohl sie mehr als 200-Jahre zurückliegt.

Nachdem wir an der Renshou-Halle vorbeigegangen sind, kommen wir an denOrt, wo Kaiser Guangxu und Kaiserin-Dowager Cixi die Oper - Dehe-Garten sahen.Es wird von der linken Seite genommen "Herren h?ren sie mit Ruhe und Frieden desGeistes", was bedeutet, dass sie nach einer sch?nen Melodie Ruhe haben und dasReich der hohen Moral erreichen werden.Deheyuan Opernhaus ist das grte derdrei Opernh?user in der Qing-Dynastie. Seine Struktur ist streng undspektakul?r. Es ist 21 Meter hoch und 17 Meter breit. Es ist in drei Etagenunterteilt. Von oben nach unten, es ist Futai, Lutai und Shoutai.Es gibt aucheinen tiefen Brunnen und vier trockene Erdbrunnen auf dem Shoutai Boden.AlleEtagen k?nnen ge?ffnet und geschlossen werden.Wenn es ge?ffnet wird,kommuniziert der Patio mit dem unterirdischen Brunnen, und es gibt WindeTraktion auf der Oberseite, die die G?tter und Geister im Spiel in die Welt aufder Bühne. Der Brunnen unter Shoutai kann auch die Rolle der Klangresonanzspielen, so dass die Stimme des Schauspielers sonorous. Der Brunnen kann auchverwendet werden, um Longkou Wasser Spraying und andere Landschaftendurchzuführen.Darüber hinaus gibt es auch ein Theater für Schauspieler zuerfinden.Jetzt ist der Ort, an dem wir die Kostüme und den Mercedes Benz vonCixi sehen, das Theater zu dieser Zeit.

Auf der gegenüberliegenden Seite der Bühne befinden sich die Yile-Halle unddie Ost- und Westfassaden. Dies ist der Ort, wo die Kaiserin und diePalastminister die Oper sahen.In der Mitte der Halle befindet sich ein goldenerEmailthron von V?geln und Phoenix, der von Cixi benutzt wird, wenn siegratuliert wird. Phoenix ist der K?nig der V?gel. Dieser Bildschirm in Yile Hallzu setzen impliziert die Autorit?t der Kaiserin-Witwe Cixi.Die Galerie, in derdie Minister des k?niglichen Palastes die Oper besichtigten, wurde nun alsAusstellungsraum für kulturelle Relikte des Sommerpalastes er?ffnet. Auf derOstseite befinden sich die Kostüme der Kaiserin-Witwer Cixi und die t?glichenNotwendigkeiten, und auf der Westseite sind exquisite Handarbeiten.

Im alten China schrieb ein Gedicht: "Berge sind schwer, Wasser ist bedeckt,es gibt keine Stra?e, und es gibt ein anderes Dorf mit verborgenen Weiden undhellen Blumen".Wenn wir in die Rockerei hinter Renshou Hall kommen, k?nnen wirseine Bedeutung verstehen.Dieses Papier verwendet die Methode derLandschaftsunterdrückung in der chinesischen Gartenkunst.Zuerst scheint es, alsg?be es hier keinen Weg, aber mit dem kontinuierlichen Fortschritt wirdpl?tzlich klar, dass es vor uns tausend grüne Kunming Lake gibt.

Kunming Lake war früher ein See, der von Quellwasser gebildet wurde,genannt Xihai See. Sein Gebiet ist nicht halb so gro? wie jetzt.Als die G?rtenw?hrend der Herrschaft des Kaisers Qianlong gebaut wurden, wurde sie in denheutigen See umgewandelt.Dies ist, weil in der westlichen Han-Dynastie, vor mehrals 20__ Jahren, gab es ein kleines Land namens Kunming in Dianchi Lake, ProvinzYunnan. Um dort zu erobern, Kaiser Wu der Han-Dynastie graben einen Kunming Lakeimitiert Dianchi Lake in Changan, die Hauptstadt, um die Wasserarmee zubohren.Nach dieser Anspielung ?nderte Kaiser Qianlong das Westmeer in KunmingLake und folgte dem Beispiel des Kaisers Wu der Han-Dynastie, um hier die Marineauszuüben. Dies ist der Ursprung des Namens Kunming Lake.Als Kaiser Qianlong denGeburtstag seiner Mutter feierte, baute er den Tempel von Dabaoen Yanshou aufdem Gel?nde des Yuanjing-Tempels auf dem Berg und gab Wengshan den Namen desWanshou-Berges, was Langlebigkeit bedeutet.Auf einer Insel, nicht weit entfernt,sind alle Pflanzen Pfirsich Weiden. Es gibt einen Pavillon namens ZhichunPavilion auf ihm. Die Antiker sagten: "Es gibt drei oder zwei Pfirsichblütenau?erhalb des Bambus, und die Ente Prophet ist warm im Frühling Fluss. WennFrühling kommt jedes Jahr, ist dies der früheste Ort im Sommer Palast, umFrühling zu berichten.

Wir k?nnen sehen, dass diese Gruppe von Hof mit einzigartiger Architekturund eleganter Umgebung Yulan Hall genannt wird. Es stammt aus dem Vers von LuJi, einem Dichter der Jin-Dynastie: "Yuquan sprudelt mit leichten Wellen." Diesist der Ort, wo Kaiser Guangxu im Sommerpalast lebte.Dennoch ist es notwendig,die Reformbewegung von 1898 zu erw?hnen.Aixinjueluo Tsai Tian war der neunteKaiser der Qing-Dynastie, der Neffe von Cixi, Kaiser Guangxu.Nach dem Tod vonKaiser Tongzhi, Kaiserin Cixi, um weiterhin an der Macht zu sein, lie? sieZaidian, einen Vierj?hrigen, zum Kaiser werden, und sie h?rte wieder auf dieRegierung.Als Guangxu im Alter von 19.Jahren an der Macht war, gab es einenpolitischen Konflikt zwischen den Konservativen und den Reformern im Gericht.In1898 führten Kang Youwei, Liang Qichao und Tan Sitong, die Vertreter derReformer, die Reform durch Kaiser Guangxu durch, der als "Reformbewegung von1898" bekannt war. Da die Reformbewegung nur 103 Tage dauerte, wurde sie von denKonservativen erwürgt, die von der Witwe Cixi vertreten wurden, so dass sie auch"Hundert Tage der Reform" genannt wurde.Nach dem Scheitern der Reform wurdeGuangxu unter Hausarrest auf der Yingtai Insel im Südchinesischen Meer gestellt.Jedes Jahr kam Cixi in den Sommerpalast, er musste mit ihm kommen und inYulantang leben.Um Guangxu s jeden Schritt zu kontrollieren, befahl dieKaiserin-Witwe Cixi Ren, eine Menge Ziegelmauern um die Yulan-Halle zu bauen,und es gab Eunuchen, die das Tor bewachten. Damals schien die Yulan-Halle einOrt zu sein, der von der Welt isoliert war, aber jetzt wurden die ursprünglichenZiegelmauern im Grunde abgerissen und im Grunde auf das ursprüngliche Aussehenwiederhergestellt.Die ?berreste der Reform sind für Besucher zu besuchen.In derYulan-Halle gibt es das flache Bett, den Thron, den Schirm, den R?uchertisch undso weiter in Qianlong s Zeit gemacht. Der Ost-warme Pavillon ist GuangxusFrühstücksraum, der West-warme Pavillon ist das Schlafzimmer, die Ostseite desFlurs ist das Arbeitszimmer, und die Westseite ist die Toilette, Bad undAnkleidestelle.Der k?nigliche Fall in der Halle ist ein roter Sandelholz-Rahmen,mit Agarwood als Mittelpunkt, und die Verarbeitung ist sehr exquisit.DerBildschirm besteht aus zwei Glasschichten. Es gibt sowohl chinesischeLandschaftsmalereien als auch westliche Landschaftsmalereien auf dem Bildschirm.Das Pigment ist mit natürlichen Edelsteinen gemahlen und die Farbe ist immernoch wundersch?n.Die Rückseite des vorderen Glases ist mit Vorder- undMittelansicht bemalt, w?hrend die Vorderseite des hinteren Glases mit mittlererSicht und langer Sicht lackiert wird. Zwischen den beiden Schichten gibt eseinen Abstand, so dass der dreidimensionale Sinn sehr stark ist.Die Tafel von"Fu Dian Liu Jing" in der Halle bedeutet, dass der Kaiser von Shegming im tiefenPalast lebt.

Hinter der Yulan-Halle befindet sich die Yiyun-Bibliothek, die für dieBuchsammlung geeignet ist.Die Haupthalle ist, wo Guangxu s Kaiserin Longyu lebt,und die Westseite Halle war einst die Residenz der geliebten Konkubine ZhenfeiGuangxu.Nach dem Scheitern der Reformbewegung von 1898 befahl Cixi der KaiserinLongyu, in den ersten der vier nordwestlichen H?user von shizhangting zu lebenund lie? Prinzessin Zhenfei in der zweiten leben. Danach war es für KaiserGuangxu sehr schwierig, seine Frau zu sehen.

Aus Yiyun Hall kamen wir nach Leshoutang.Leshou stammt aus der Analogie vonKonfuzius, was bedeutet, dass dies der Ort ist, wo wohlwollende und weiseleben.Leshoutang ist das Hauptgeb?ude im Wohnbereich. W?hrend der Regierungszeitdes Kaisers Qianlong war es die Residenz der Mutter von Qianlong, der NeuenKobaltfamilie Lu. W?hrend der Herrschaft des Kaisers Guangxu lebte hierKaiserin-Witwe Cixi.

Durch Shuimu Ziqin, das Haupttor von Leshoutang, betraten wir den Hof.Mankann viele Dinge im Hof sehen.Kupfer Hirsche, Kupferkran und Kupfervase leihensich die Homophonie von Hirsch, Kran und Vase, was "Sechs Harmonien und Frieden"bedeutet, was Frieden in der Welt bedeutet.Yulan, Haitang und Pfingstrosenwerden auch im Garten gepflanzt, was bedeutet "Yutang ist reich".Der Taihu-Steinin der Mitte wird "qingzhixiu" genannt, weil er wie Ganoderma lucidumaussieht.In der Tat, es wird auch der schwarze Schafstein genannt. Dies ist,weil in der Ming-Dynastie, gab es einen Mann namens Mi Wanzhong, der den Steinsehr mochte. Er nahm eine Phantasie auf den Stein in Fangshan und wollte ihn inden L?ffelgarten Haidian. Jedoch, wegen verschiedener ungünstiger Faktoren,versuchte er, das Geld zu laufen und lie? es auf der Seite der Stra?e. Sp?tersah Kaiser Qianlong den Stein auf seinem Weg zurück in die Hauptstadt deswestlichen Mausoleum s,Also wurde es nach Leshoutang transportiert.In der Hallevon Le Shou Tang befindet sich ein roter Sandelholz-Sieb mit einem Glasspiegelals Mittelpunkt, und auf ihm sind Muscheln-Schnitzereien eingelegt.Golden neunPfirsich Begasungsofen wird verwendet, um Sandelholz zu verbrennen, die dieInnenluft regulieren kann.Die beiden gro?en blauen und wei?en Porzellanplattenauf dem Tisch sind repr?sentative Werke der Qing-Dynastie blaues und wei?esPorzellan, die verwendet werden, um Früchte für Cixi zu beobachten und zuriechen.In der Halle auf beiden Seiten des Ostens und des Westens gibt eshundert V?gel, Pfauenschirm zwei Sitzschirm, sind Guangdong StickereienProdukte.Der bunte Glasleuchter, der auf der Oberseite der Halle hing, wurde ausDeutschland in 1903 importiert. Es war eine der frühen elektrischen Lampen inChina. Der Generator wurde in der N?he von Wenchang Pavilion installiert.Wenndie Kaiserin-Witwe Cixi Snacks und Tee isst, kann sie auch den Fischtischbeobachten. Er besteht aus Venus-rotem Sandelholz und mit einem Glastischeingelagert. Der Tisch ist auch mit Landschaftsfiguren und Pavillons mitwertvollen Materialien geschnitzt.Die Tafel von "Cihui Yizhi" in der Hallebedeutet, die tiefe Freundlichkeit der Kaiserin zu empfangen und ihr den gro?enSegen anzuvertrauen.

Der Westkreuzhof von leshoutang hei?t yangrenfeng. Die Architektur im Hofhat die Eigenschaften des Jiangnan Garten.Auf dem zentralen Hang im Norden desGartens befindet sich eine Ventilatorenhalle. Der Boden vor der Halle bestehtaus wei?en Marmorlüfterknochen und Bergachse. Der ganze Saal ist wie ein offenerKlapplüfter.

Von hier aus gingen wir durch den Korridor, der Wanshou Berg und KunmingLake verband.Es beginnt vom Tor des einladenden Mondes im Osten und endet imShizhang Pavilion im Westen, mit einer Gesamtl?nge von 728 Meter und 273Zimmer.Da die Grundlage des Korridors mit dem Gel?nde des Wanshou-Bergesschwankt, ?ndert sich der Trend des Korridors mit der Beugung der Nordbank vonKunming Lake. Am Verbindungspunkt des Gel?ndes und der sich ver?nderndenRichtung gibt es vier Pavillons, die Frühling, Sommer, Herbst und Winterdarstellen, die Liujia, Jilan, Qiushui und Qingyao sind. Das Design ist sehrgenial.Gallery ist der l?ngste Korridor im chinesischen Garten, auch als Galeriebekannt.Das liegt daran, dass es mehr als 14000 sowjetische Stilmalereien in derGalerie gibt, und sie werden selten wiederholt.Unter ihnen gibt es 546-Gem?ldeüber die Landschaft des Westsees. Als Qianlong den Korridor im fünfzehnten Jahrbaute, befahl er den Leuten, nach Hangzhou zu kommen, um sie zu kopieren.Diemeisten der Bildmalereien nehmen chinesische klassische literarischeMeisterwerke an, wie die Reise nach Westen, die Romantik der drei K?nigreiche,der Traum von Red Mansions, usw. die Zeitspanne des Inhalts ist sehr gro?, vonden drei Kaisern und fünf Kaiser bis zur Qing-Dynastie, oben und unten5000-Jahre, die als Miniatur der chinesischen Kulturgeschichte bezeichnet werdenk?nnen. In 1900 wurde sie von Guinness World Records als die Top-Galerie derWelt bewertet.

Nachdem wir aus dem Korridor gegangen sind, kommen wir zu derGeburtstagsfeier-Bereich zentriert auf Paiyun Point, die die sch?nste Gruppe vonGeb?uden vor dem Wanshou Berg ist und bildet die zentrale Achse des WanshouBerges.Vom Seeufer bis zum Weisheitsmeer auf dem Gipfel des Berges, wird dieZentralachse mit Hauptgeb?uden wie Paiyun Gate, Paiyun Hall, buddhistischenPavilion, Zhongxiang K?nigreich, Weisheitsmeer usw. verteilt.

Die Paiyun-Halle wurde auf dem Gel?nde der Daxiong-Halle in Dabaoen YanshouTempel w?hrend der Regierungszeit des Kaisers Qianlong gebaut. Dort wurde dieKaiserin-Witwe Cixi offiziell zu ihrem Geburtstag gratuliert.Paiyun stammt vonGuo Pu, einem Dichter der Jin-Dynastie, der ein Gedicht schrieb: "Dieunsterblichen paiyun kommen heraus, aber sehen Sie die goldene und silbernePlattform."

In der Halle, neben der herk?mmlichen Einrichtung wie dem Thron und derLeinwand, gibt es auch einige spezielle Einrichtungsgegenst?nde, um dieAtmosph?re zu verleihen, wie der mit Chinese Taiwan Ebenholz geschnitzte Bildschirm, derLanglebigkeit Charakter mit Agarwood, der runde Spiegel Bildschirm, das goldeneLack Pflaumenbaum und die Birkenwurzel Schnitzerei.W?hrend der Geburtstagsfeierknieten Beamte oberhalb der Klasse zwei im Paiyun-Tor nieder, w?hrend jeneunterhalb der Klasse drei vor dem Tor niederknieten. Kaiser Guangxu knietemitten im Tor des zweiten Palastes nieder, w?hrend Cixi auf dem Jiulong-Thron imHaupthaus sa?, um die Glückwünsche zu empfangen.

(die Tafel von "Fanli Jingwei" bedeutet grenzenloses Glück)

Der buddhistische Weihrauch-Pavillon, die Gemeinde des Weihrauchs und dasMeer der Weisheit waren Teil des Tempels w?hrend der Herrschaft des KaisersQianlong

Gebaut in 1758 im zwanzigsten Jahr der Herrschaft des Kaisers Qianlong,wurde der FOXIANG Pavillon im 17.Jahr der Herrschaft des Kaisers Guangxu wiederaufgebaut. Es kostete mehr als 780000-Silber-Taels, das teuerste Projekt imSommerpalast.Es ist das Zentrum des ganzen Gartens

展开阅读全文

篇20:北京旅游点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 2280 字

+ 加入清单

尊敬的各位考官!您好!我是考生_X,我已经准备好了,可以开始了么!

各位游客朋友,大家好!欢迎大家来到颐和园参观游览。我是此次颐和园之行的导游员小赵,我很荣幸陪同大家一起参观游览,下面将由我来为大家讲解颐和园。

我们现在正在去往颐和园的路上,利用这一段时间,我向大家简短的介绍一下颐和园的历史以及现在的状况。

最早在辽金时代的时候,皇帝就已经开始在北京修建皇家园林了。当时在今天的万寿山昆明湖一带修建了金山行宫,将这里称为金山、金山泊。到了元朝,有将这改名为翁山、翁山泊。而明代初期则改称西湖并修建了园静寺,命名为好山园。到了万历是十六年,也就是1588年,这里已经具有一定的园林规模,享有“十里山行画里,双飞白鸟似江南”的称誉。然而让这里真正成为一处皇家园林的是清代。在康熙年间就曾在此修建行宫,到了乾隆十四年到二十九年,也就是1749-1764年,就在原来的基础上修建了清漪园,扩湖,推山,将湖称为昆明湖,山叫做万寿山。而且这里还成了著名的三山五园之一。和我国古代的大多数皇家建筑一样,这里也没能躲过入侵者的践踏,在1860年这里被英法联军抢掠并且烧毁了。过了一些年,慈禧太后挪用了海军经费对这里进行了重建,而且光绪皇帝下昭将这里改名为颐和园。可是在1900年的时候,颐和园又再次遭到了八国联军的严重破坏。从此之后对这里所进行的重修,因为财力不足,所以后山部分长期都没有修复。到了1912年,依照清室的优待条件,颐和园仍然掌握在逊帝溥仪手中。过了两年,这里曾作为他的私人财产一度开放,但是因为交通不便票价昂贵等原因,没什么人来。在1924年溥仪被逐出颐和园后,北洋政府将这里正式改为对外开放的公园。1948 年12月,人民政府接受这里后,经过综合治理,仍然保持着其皇家园林的风貌。而且这里还成为了世界上造景丰富、建筑集中、保存最完整的皇家园林。

我们即将所看到的颐和园共占地290公顷,其中陆地四分之一,水面达到了四分之三。根据皇家园林建园的用途和特点,可将颐和园景区分为政治活动区,帝后生活区和风景游览区三个部分。

我们面前这座雄伟的建筑就是仁寿殿。其实在乾隆年间的时候,规定凡是当朝的大殿就要叫做“勤政殿”,意思是游园不要忘了勤理政务。到了颐和园的时候,便将这里改为仁寿殿,取自孔子论语中的“仁者寿”,意思是施仁政的人可以长寿。现在,仁寿殿的陈设和原状是基本一致的。殿内的地平床上有九龙宝座。它后面还设有紫檀木九龙屏风,屏风以紫檀木为框架,雕有九条闹龙,中心是玻璃镜,镜面上写有226个不同写法的寿字。在宝座四周,还设有掌扇,角端等。其中角端是传说中异兽,实际用处其实就是香炉。而殿内两侧的暖阁,是慈禧光绪还有王宫大臣休息的地方,当中有一幅百蝠图的缂丝工艺品,中间还有一个慈禧亲笔写的寿字,因为蝠与福同音,所以这幅工艺品也被称为百福捧寿。这个玻璃风景台屏是用翠鸟的羽毛粘制而成的,大家可以看到,这个乾隆年间的作品虽然历经二百多年可是还是色彩依旧。

接着往前走,我们就来到了乐寿堂。乐寿是出自《论语》中“智者乐,仁者寿”,意思是说,这里就是仁者智者居住的地方。乐寿堂是生活区里的主要建筑,在乾隆年间,这里是乾隆母亲纽钴禄氏居住在这里,光绪年间,慈禧太后就住在这里。通过了水木自亲,也就是乐寿堂的正门,我们也就进入了庭院。可以看到在庭院中陈设了很多的东西。铜鹿、铜鹤、铜花瓶,分别借鹿、鹤、瓶的谐音,取意“六合太平”,意思是天下太平。园内还种植有玉兰、海棠、牡丹,取意“玉堂富贵”。中间的这块太湖石,因为形状像灵芝,所以叫做“青芝岫”。其实它还有个名字叫做败家石,这是因为在明朝有个人非常喜欢石头的人叫米万钟,在房山看中了这块石头,要将它放入海淀的勺园当中,可是在因为种.种不利因素,推托说耗尽财力,将它丢在了路边,后来,乾隆皇帝在从清西陵返回京城的途中看到了这块石头,所以将它运到乐寿堂。在乐寿堂殿内有以玻璃镜子为中心的紫檀木屏风,上边还镶嵌有贝雕饰物。镏金九桃大熏炉是用来焚烧檀香的,起到调节室内空气的作用。桌子上的两个青花大瓷盘是清代青花瓷的代表作,用来盛放水果供慈禧观赏和闻香气。在殿内东西两侧还有百鸟朝凤,孔雀开屏两副坐屏,都是粤绣精品。殿顶悬挂的五彩玻璃吊灯,是1903年从德国进口的,它是我国早期的电灯之一,发电机安装在文昌阁附近。在慈禧太后吃点心和品茶的时候,还可以观赏鱼桌,它是以金星紫檀木坐框架,镶有玻璃台面,桌子里边还镶嵌着用珍贵材料镂空雕琢的山水人物和亭台楼阁,密封性良好,可以养金鱼。殿内“慈晖懿祉”的匾额意思是:受母后之深恩,托母后之洪福。

从这里出来,我们就走上了连接万寿山与昆明湖的长廊。它东起邀月门,西止石丈亭,全长728米,共273间。由于长廊的地基是随着万寿山地势高低而起伏的,所以廊身的走向是以昆明湖北岸的弯曲而变化的,在地势高低和变向的连接点上,还建有四个亭子代表春夏秋冬,分别是留佳寄澜秋水和清遥,设计十分的巧妙。长廊是我国园林中最长的游廊,也有画廊之称。这是因为在廊中共有苏式彩绘1.4万多幅,而且很少重复。其中有关于西湖风光的546幅,是乾隆十五年建造长廊时,命人到杭州临摹回来画上的。人物画多采用了我国古典文学名著,比如《西游记》、《三国演义》、《红楼梦》等等,所设计的内容时间跨度非常大,从三皇五帝到清朝,上下五千年,可以说的上是我国文化史的一个缩影,在1900年的时候,这里被《吉尼斯世界纪录大全》评为全球画廊之冠。

关于颐和园的介绍就为大家讲到这里,现在大家可以自由参观一下,按照计划的时间回到这里,祝大家玩得愉快。

展开阅读全文