0

英文签名带翻译小清新短句合集20篇

浏览

768

范文

1000

故宫导游词英文带翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 2050 字

+ 加入清单

亲爱的游客朋友们,大家好。欢迎你们来故宫游玩。我叫李依璋,大家可以叫我李导或小李。今天由我带领大家一起探索世界遗产——故宫。

Dear friends, hello. You are welcome to visit the Forbidden City. My name is Li Yizhang, you can call me lee or xiao li. Led by me today everybody together to explore the world heritage - the Forbidden City.

我们先来了解一下故宫吧!故宫位于北京中心,旧称紫禁城。故宫宫殿建筑均是木结构、黄琉璃瓦顶、青白石底座,饰以金碧辉煌的彩画。

We first to know about the Palace Museum! The Palace Museum is located in the center of Beijing, used to be called the Forbidden City. The Forbidden City palace buildings are wood, yellow glazed tile roof, green white stone base, decorated with resplendent and magnificent painting.

现在我们在故宫内庭最前面的是乾清宫。乾清宫是内庭正殿,高20米。殿的正中央是宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫是封建皇帝的寝宫,清康熙前此处为皇帝居住和处理政务之处。清雍正后皇帝移居养心殿,但仍在此批阅奏报,选派官史和召见臣下。

Now we are in the front Chambers of the imperial palace is the palace of heavenly purity. Palace of heavenly purity is the main hall, the main of which was 20 metres high. The center of the temple is the throne, there are "legitimate" plaque. Palace of heavenly purity is the living quarters for the feudal emperor, the qing emperor kangxi to the emperor lived here before and dealing with affairs. After the qing yongzheng emperors moved to yangxin dian, but still played in the reviews, history and summoned liegeman appointed officer.

现在我们来到了坤宁宫,在故宫中间的是坤宁宫,雍正后,西暖阁为萨满的祭祀地。其中东暖阁为皇帝大婚洞房,康熙同治、光绪二帝,均在此举行婚礼。还有许多殿比如:东六宫、交泰殿、西六宫……

Now we came to the palace of earthly tranquility, in the Forbidden City is in the middle of the palace of earthly tranquility, yongzheng, west NuanGe for the sacrifice of the shaman. Its Middle East NuanGe for wedding bridal chamber, the emperor kangxi managment, two emperor, were held in the wedding. House there are many such as: east sixth, hand over tai temple, west sixth...

好啦,我的介绍就先到这里,请大家慢欣赏游玩。还有大家记住哦!在浏览时不乱扔垃圾,不触摸物品,不踩踏一草一木,这样才能欣赏到有着历史气息的故宫。祝大家玩得开心,玩得尽兴。

Ok, I will first come here, please slowly appreciate. And you remember oh! When browsing dont litter, dont touch items, dont trample objects, so you can see the air has a history of the Forbidden City. I wish you all have fun and play.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:长辈生日祝福语英文

范文类型:祝福语,全文共 1045 字

+ 加入清单

1.您的臂膀,撑起一片蓝天;您的怀抱,胜过阳光的温暖;您的付出,从不抱怨;您的恩情,难以偿还;母亲的爱永在你我身边,祝妈妈生日快乐!

2.愿意给你一个灿烂的阳光,每天为您带来幸福。在你的脸颊下,虽有一首美丽的小诗,有无尽的欢乐,有喜悦的小雨,有我轻轻的祝福,生日快乐!

3.一年一度,生命与轮回相逢狭路,我满载祝福千里奔赴,一路向流星倾诉,愿你今天怀里堆满礼物,耳里充满祝福,心里溢满温度,生日过得最酷!

4.曾经纤细的手儿,如今不再光嫩。曾经的黑发,如今已泛白痕。曾经的光彩,如今只剩温存。今天是母亲的生日,祈福平安,富贵临门,健康及身!

5.用眼掠过,看着母亲白发悄悄爬满发际;用心抚摸,才晓得母亲已操劳太多精力殆尽。今天,将祝福送给母亲;祝生日快乐,健康恩赐,平安福临!

6.寒冷的时候有一个怀抱是一种幸福,恐慌的时候有一只大手是一种幸福,忧郁的时候有一双眼睛是一种幸福,老爸,有你就有我的幸福,生日快乐。

7.在你的生日到来之际,请接受我的礼物,它带给你温存的爱慕和深情的思念,以及我绵绵不断的思念,祝愿你生日快乐,欢欢喜喜又一年!永远快乐!

8.儿女的生日,母亲会牢记。儿女的一切,母亲要操心。今天是母亲的生日,该由儿女来孝尽,短信不代表什么,但却是儿女微薄的心意:祝母亲生日快乐

9.小时侯,常常坐在你肩头,训儿时一脸严肃鞭子加叮嘱;长大了,儿女离家向外走,盼儿归一袋闷烟满天数星斗。这就是父亲,祝天下所有父亲生日快乐!

10.流星划过天际,是因为他要带给我们美好的回忆;白云空中飘起,是因为他要展示大自然的魅力;短信发送给你,是因为我要传送祝福的心意:生日如意!

11.您没有百合花的香甜,却沁人心田;您没有牡丹花的笑脸,却夺目灿烂;您用一生的情感为我撑起温暖的蓝天,我愿用一生的爱放在您身边,妈妈生日快乐!

12.一碗长寿面伴心煮下,盛起缠缠绵绵,牵牵挂挂;祝福的酒樽盈着月光溢洒,重逢的面容,映在皎洁夜下,在烛火吹熄的瞬间,许下一生的梦想!祝生日快乐!

13.我会赚钱,所以不需要你是盖茨,我热爱和平,所以不需要你是拉登,我遵守交通法规,所以不需要你是李刚,呵呵,我只要你是我的老爸,老爸,生日快乐。

14.年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。醒来惊觉不是梦,眉间皱纹又一重。岁月流逝,亲情永恒,在这个属于您的日子里,祝您福如东海长流水,寿比南山不老松。

15.第一句话,支支唔唔的是你的快乐,第一步路,跌跌撞撞的是你的幸福,第一个字,歪歪扭扭的是你的成就,老妈,谢谢你给了我那么多人生的第一,生日快乐。

展开阅读全文

篇2:自我介绍100字左右英文范文

范文类型:自我评介,全文共 265 字

+ 加入清单

Hello everyone! Glad to see you. Here let me introduce myself. I was a boy. My name is Lin Tao, born in 20xx. I graduated from Guangzhou No. 47 middle school. I am good at sports, sports-loving at the same time. I hope I can make friends with all of you. Thank you!

展开阅读全文

篇3:英文求职信介绍范文_个人写作_网

范文类型:求职应聘,适用行业岗位:个人,全文共 1676 字

+ 加入清单

英文求职信介绍范文

XI Meng

Dec,10th 20xx

Dear Miss LIN,

In searching for employment opportunities on the Internet, I learned of a job vacancy in the Sales Representative of your company. I believe that my qualifications match the requirements you have listed for the position.

I am very organized, I am a self-motivated worker, and enjoy working in GE, especially trough the past three intern experience in this pleasant workplace.

With a sound educational background demonstrated and a keen desire to be part of a professional firm, I am submitting my resume and wish to apply for the position referred above. I hold the belief that I will make positive contribution to GE.

You require I offer

l Fresh graduate with degree preferred Bachelor in Business with competitive

In Business academic performance

l Outstanding leadership skills with Internship experience in different

good record of extra-curriculum industries as well as association

activities leader

l Excellent analytical skills and team Succeed in bringing order out of chaos

Spirit and cooperate with team colleagues

l Excellent interpersonal skills, able Coordinate wide range

to communicate with different people cross-department associates with different background and opinion

l Quick learner, energetic, willing to Familiarize analytical software in

work under pressure and tough two weeks and complete presentation

environment within right agenda as a newcomer

l Fluent oral and written English, CET-4 passed, Micros Windows 20xx

skilled PC operator Proficient User Certificate

Thank you for your time and consideration and I anticipate the opportunity to

meet with you to further discuss my qualification and your needs.

Sincerely,

XI Meng

展开阅读全文

篇4:新入职员工自我介绍英文范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:职员,全文共 344 字

+ 加入清单

各位领导、同事:

你们好!

我是_的新人_x,很高兴、也很荣幸能跟大家在“_公司”一起工作、学习。

我是_大学计算机学院_级毕业生,修的是信息安全专业。学校里面教的东西很多很杂,学到的东西也“博而不专”。语言方面,掌握比较熟练的是c/c++,当然,在编程方面和各位前辈们比起来,那简直就是菜鸟。所以在以后的工作中还要向各位前辈同事学习、请教,望给予指点。在犯错误的时候,也请前辈们批评指出,“新人”不是逃避责任的借口,我会牢记这句话的。

在兴趣爱好方面,作为学计算机的学生,时喜欢打些竞技类游戏。

体育运动方面,喜欢游泳,为了尽可能享受学生的优惠,在临毕业的时候还赶紧办了张游泳卡;也喜欢打乒乓球,之前每天都看到同事下班后在公司的乒乓球室打球,想去呢,但有点不好意思。

以上是我的自我介绍。

谢谢大家。

展开阅读全文

篇5:会计英文自我介绍范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:会计,全文共 1635 字

+ 加入清单

I am an accountant professional graduates, four years of professional learning makes me a solid grasp of the professional knowledge, proficient in word, Excel, U8 and ERP UF financial software management system.

I am a stable personality, patient who is diligent, hard-working, positive attitude. Accounting professional learning but also cultivate my careful, rigorous learning attitude. The school and the relationship between teachers and students is good, full of team spirit, strong logical thinking ability and strong sense of responsibility, and in future work will continue. It is because of this personality, I love the accounting work very much.

In practice, financial software lesson, we modify the input data, customer and employee business processing, vouchers, and report the production output has done a lot of practice. By accounting simulation practice, understanding from the collection of original documents, check vouchers, registration books, to the whole process of making statements. I firmly choose the accounting profession through professional learning, I think it is very suitable for the job, and hope for the success of accounting occupation career!

I was admitted to junior accountant and certified public accountants at present, hope to enrich the accounting professional knowledge, and strive to become a qualified accountant. I hope to find a financial work, can let me to learn the full play, improve the ability of business accounting, as a contribution to a force. The financial situation of extreme enthusiasm and persevere the spirit is the biggest factor I have the confidence to do accounting work.

展开阅读全文

篇6:marketing英文简历自我评价

范文类型:求职应聘,自我评介,全文共 1231 字

+ 加入清单

Four years of marketing expertise to study and part-time real estate market rich practical experience, so Im interested in real estate marketing career and skills benefit.

I compromise came step by step from the rugged song, from the naive, impulsive and unrealistic, psychologically more mature, firm, professional foundation more solid.

Professional: to grasp a lot of theoretical and real estate marketing professional marketing skills, while the level of computer applications, English proficiency, the ability to have a large degree of social progress; qualities: hardworking hard, proactive, able to work independently, independent thinking, hard-working honest , with team spirit, good health and full of energy, can adapt to high-intensity work.

Four years of university study and more than a year of real estate marketing trainee positions temper, I trained a good team spirit and work style, such as multi-angle understanding and awareness of customer purchasing needs, omni-estate customer service, buried truth-seeking spirit of hard work and resourcefulness of dumping capacity.

I believe that in future work, I will work closely with the company sales needs, hard work to become a competent real estate marketing experts.

展开阅读全文

篇7:英语专业翻译方向论文开题报告_开题报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 10529 字

+ 加入清单

英语专业翻译方向论文开题报告

how to deal with ellipsis in english-chinese translation

i. purpose and significance

with the development of globalization, the world’s political, economic and cultural communications are becoming increasingly frequent. therefore, the role of translation cannot be ignored. however, the differences between english and chinese cultures that are reflected in the two languages pose considerable difficulty.

it is acknowledged that when doing translation one can not translate word for word, or sentence by sentence. therefore, we must use some translation strategies such as amplification, ellipsis, conversion and so on. ellipsis as one of the basic translation methods plays an essential role in english-chinese rendition. translators apply it in order to make their versions more coherent and understandable.

according to the oxford advanced learner’s english-chinese dictionary, ellipsis means leaving out a word or words from a sentence deliberately, when the meaning can be understood without them. ellipsis in translation does not mean cutting some content from the original articles. what could be omitted are words that are useless in translated works or else they will make the versions redundant or disobey the manner of expression in another language.

some words and phrases are useless in chinese but necessary in english. articles in english are the most significant phenomenon from this aspect. they are very important in english, but we can hardly see any reflection of this part in chinese. ellipsis is designed on the basis of faithfulness to the original text, making it more fluent, smooth, concise, thus conforming to idiomatic chinese. the paper will explore ellipsis in english-chinese translation from five aspects, which are ellipses of pronouns, conjunctions, articles, prepositions, modifications, so as to achieve smoother and clearer communications among china and english-speaking countries.

ii. literature review

long before, some people began to learn other countries’ languages to understand others cultures. in china, xuanzang was the first translator who not only translated the sanskrit sutras into chinese, but introduced the first chinese writings to foreign countries, making foreigners understand china’s ancient culture. meanwhile, he was the first to translate lao tses works into sanskrit. indian scholars had a high opinion of xuanzang, "in china, there is no such great translator, and also in the human cultural history, we can only say that xuanzang is the first great translator."(ye lang, ) we can say that it was xuanzang who motivated people to know the different parts of the world, their cultures and the peoples who live there. then, some big countries such as america, china, and so on became a melting pot.(gu zhengkun, ) people have imperceptibly spent thousands of years in knowing each other.

with china’s entry into wto and its open-up policy, cross-cultural exchanges are increasingly frequent between this country and others. a lot of foreign tourists come to visit china. while traveling, these foreigners are not satisfied with the translations of the scenic spots. sometimes, they even feel confused. a lot of problems exist in the translation, such as misuse of words, poor expression of meaning and so on. all of these poor translations do harm to our country’s international image, and cause a lot of inconveniences for the foreign visitors. (ma zuyi, ). i am fond of tourism and being a free tourist like the others who are good at enjoying their wonderful lives. the love of tourism makes me feel the need to improve the translation. but every time when i have a trip, many unsuitable translations of the names of those scenic spots will embarrass me. tourism is part of intercultural communication, so proper translation of the scenic spots become more and more important to our country.

communication plays a significant role in the globalized society. in order to know each other better, people from all over the world have tried a verity of ways. of course, translation is one of them. all translators have done their best to make the translated works more consistent with the needs of people.(gu jinming, 1997) from my perspective, they really have done a great job. and i want to retrospect the cause of their development. after a thorough evaluation, i choose a branch of translation—ellipsis in translation from english to chinese, then i did the following jobs.

i put all my researches and other stuffs together, and then i found that it is a common case in english and chinese which draws much academic interest. in 1976, halliday and hsan classified ellipsis into nominal, verbal and clausal ellipsis. this classification exerts great influence in academic circle. thereafter, ellipsis in chinese and english has been studied according to this theory, which is based on different layers of structure. this kind of study underlines differentiations and similarities of ellipsis in chinese and english.

another famous theory to explain ellipsis is economy principle. economy principle was put forward by chomsky (1991,1993, and 1995) in his generate crammer. it maintains that language and linguistic study follow economy principle, which means using the least effort to express the most information. this principle just coincides with ellipsis in function.

in this thesis, i think that brevity is the most obvious and common function of ellipsis, especially in daily language. and in both english and chinese, people advocate brevity. shakespeare once remarked, “brevity is the soul of wit”, and in chinese there are numerous idioms like “yan jian yi gai” (meaning compendious). however, apart from the function of brevity, ellipsis embodies other functions which are also pretty common in the two languages but less noticed.(hua xianfa,)these functions distribute in both english and chinese unevenly and represent great colorfulness of language. exploring other functions of ellipsis and searching for functional recreation in translation will be of much benefit to both english to chinese and chinese to english translation.

i found that when chinese authors try to analyse ellipsis in english to chinese translation, they always initially put articles in the list. they consider that it is a common phenomenon that chinese always leave out personal articles. while it is obviously different in english that almost every sentence has a subject, we can see articles fluently. that is because when we translate from english to chinese, personal articles can be omitted, even though sometimes it may appear once, it can also be omitted if necessary. furthermore, if the objects can be seen obviously, personal articles should also be omitted. however, it never happens in english. from this point, it is not only allowable but also necessary when we translate personal articles which are objects in sentences into chinese.

in my point of view, the development of society has in some way has deliberately promoted the way of people’s thinking, translation system has become more and more perfect, people from all over the world have enjoyed the convenience. however, we can not neglect that there are still some problems in this field in china, and we have less influential chinese translators in the world. therefore, we still have a long way to go in translation.

iii. feasibility analysis

this academic paper is a feasible project and the reasons are as follows:

1.i have great interests in the way of english-chinese translation.

2.i have already studied translation methods and have been familiar with the functions and applications of ellipsis .

3.i have collected enough references both chinese and western on ellipsis in

translation and do a scrupulous study of the relationship between them.

4.i have a carefully planned schedule and have worked out a detailed outline of this thesis.

5.i have acquainted myself with the correct format, a clear and complete structure required by the academic paper, and my adequate english competence will enable me to write in fluent and precise english.

6.my instructor is a qualified translator who is familiar with the subject i havechosen.

iv. problems of the research and solutions

1. problems

despite the references i have collected and read, a thorough study of ellipsis in english-chinese translation from the point of freely using still needs far more. what’s more, owing to the limited ways of getting references in xinjiang, i will have to make full use of my present resources. also, this is the first time i have ever written such a serious academic paper. i am therefore a learner and lack the needed training and experience.

2. solutions

(1) i shall make full use of my already acquired references which come from books, magazines and the internet as well.

(2) i shall value my own original thoughts and mainly rely on detailed analysis that i have read from the books which have closely idea with my purpose.

(3) when i have difficulties in the writing process, i shall consult my instructor and seek for help.

v. necessary conditions

1. our university and school of foreign languages have provided the basic study and research conditions and facilities, including books and journals in the library and reading rooms.

2. the internet is another source of information and on the campus we have easy access to the internet.

3. i have been assigned an instructor to guide me through the whole process of planning and writing.

vi. outline

i. introduction

a. a brief introduction of ellipsis in translation

b. what should we pay attention to when dealing with ellipsis

c. the reason why ellipsis is so widely used in translation

1. chinese expressions are much briefer than that of english

2. english grammar is wee-knit and complete in sentence structure

ii. the principles of ellipsis

a. omitted words must be useless and unnecessary in the translated works

b. the meaning of the omitted words is implied in the test

c. omitted words which are self-evident

ш. the functions and applications of ellipsis

a. the coherence of the meaning of expression

b. the coincidence of the manner of expression

1. ellipsis of articles

a. ellipsis of definite articles

b. ellipsis of indefinite articles

2. ellipsis of prepositions

3. ellipsis of pronouns

a. ellipsis of personal and impersonal pronouns

b. ellipsis of indefinite pronouns

c. ellipsis of relative pronouns

4. ellipsis of conjunctions

a. ellipsis of coordinating conjunctions

b. ellipsis of subordinate conjunctions

5. ellipsis of rhetoric

a. ellipsis of repeated words

b. ellipsis of synonyms

展开阅读全文

篇8:优秀的英文自我评价

范文类型:自我评介,全文共 1389 字

+ 加入清单

I think that life is a continuous improvement of their thinking, morality, professional skills and quality of life process. I am a perfectionist with an obsessive pursuit of ideals, but I am more concerned with the pursuit of the ideal than the final result of the hard process. I think gold is always shining. A person, no matter what his current situation, his realm of life can not be completely limited. Of course, a persons current talent can not fully determine his future all the social contribution. A persons life should be a work hard, and constantly exceeded and breakthrough process!

I am passionate, generous, fluent in English, and pure mathematics and applied mathematics through basic professional skills. In the past three years, I have learned a wide range of modern mathematics courses related to differential geometry, partial differential equations, and topology, with great interest in specialized courses. In the aspect of thinking and cognition, I have carefully studied the basic contents and history of philosophy, science and technology, aesthetics, etc., and have a deep and profound reverence for the wisdom of the sages.

As for my future work, I have a strong ability to work in teams, can withstand stress, and like challenging and creative issues. In particular, in the work I can Chikunailao, humbly communicate with others, continue to learn to forge ahead.

展开阅读全文

篇9:长辈生日祝福语英文

范文类型:祝福语,全文共 453 字

+ 加入清单

1) 短短的一段生日祝福语,没法表达我对奶奶敬意,我祝奶奶健康永存,身体一天比一天结实!心情一天比一天开心!

2) 在我的心中,奶奶永远都是这个世界上最伟大的人,你永远都不思回报的为儿女,平生都在忘我的为孙儿孙女付出,你肯定会寿比南山,我们都爱你,祝奶奶生日快乐!

3) 祝奶奶身体健康长命百岁; 万事如意晚年幸福;生日快乐后福无疆。

4) 亲爱的奶奶,您养育子孙的恩典,真是深如东海重如泰山!在您生日的今天,祝愿您生日快乐。

5) 点燃生日蜡烛,唱起生日歌,共同祝愿老寿星增富增寿增富贵,添光添彩添吉祥。一家人欢聚一堂,共享天伦之乐,共创美好未来。

6) 恭祝老寿星,福如东海,日月昌明。松鹤长春,春秋不老,古稀重新,欢乐远长。同时也祝愿在坐的的各位都幸福安康!

7) 日月昌明,日月同辉,松鹤长春,后福无疆,富贵安康,春秋不老;祝老爷子宝刀不老!永远年轻。

8) 如月之恒,如日之升,如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承,为祝寿辞。解释,象太阳

9) 福如东海长流水,寿比南山不老松。

10) 福寿安康,笑颜永驻

展开阅读全文

篇10:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1066 字

+ 加入清单

乙方:

(甲方)聘请(乙方)担任在北京举办的“研修班”和“研修班”两项活动中法交传传译和笔译工作,经甲、乙双方协商,就有关事项达成如下协议:

1. 工作安排:

研修班:年月日到 月 日(授课时间约 天)。 研修班:年月日至 月 日(授课时间约 天)。 注:乙方只参加研修班授课时的翻译工作(共计约天)和甲方要求的会议材料的笔译工作。

2. 工作报酬:

口译:4000元(税后)/每个工作日。每个工作日指上午和下午的授课时间(含讨论交流)。如需晚上(18:00以后)加班,则另计加班费,每加班一个小时按照1000元计。

笔译:中译法,每千字中文原稿的翻译费为税后300元(不含标点符号)。法译中,翻译费按中文译稿的字数计费(不含标点符号),每千字同样为税后300元。

3. 付款方式:

乙方在每个研修班结束后与甲方签署“译员口译工作时间及文字翻译数量确认单”作为结款依据,在甲方客户认可乙方工作的基础上,甲方将于会议结束后5个工作日内全额支付上述款项,以银行转帐的形式将翻译费用打入译员帐户中或现金支付。乙方收到翻译费时,按甲方要求签署领款单和个人所得税明细表。

4. 工作条件:

译员在工作地点有一间单独客房作为休息及翻译工作准备地点。 口译工作,甲方应在适当时间内提前向乙方提供相关资料,以供乙方做好准备。

笔译工作,甲方应提前向乙方提供需要翻译的文稿,以使乙方有合理充分的时间完成翻译任务。

5. 乙方职责:

乙方负责承担甲方组织的研修班期间翻译工作。乙方在会议召开前认真阅读会议相关材料,做好翻译前期准备工作,确保准确、及时、清晰,为甲方提供高质量的同声翻译服务。乙方应在上课前10分钟到达教室,进行设备调试和翻译准备。如有译员届时因不可抗力原因无法到场,乙方负责找到同等资历的译员予以替代,并在事前征得甲方的同意,此种情况不可超过总口译工作量的10%。译员需严格遵守职业道德,对非公开的会议内容予以保密。

6.甲、乙双方任何一方的过失,造成协议不能履行或给对方造成损失,违约方需赔偿对方的损失。如甲方在签署协议后无故取消本次工作,应向乙方赔偿约定翻译费的一半金额作为补偿。如乙方译员由于各人原因不出席此次活动,或在会议活动中出现重大翻译失误影响会议的正常进行,应同样向甲方赔偿约定翻译费的一半金额,或未完成翻译量的翻译费的一半金额作为补偿。

7. 未尽事宜,甲、乙双方友好协商解决。

8. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力,自签字盖章之日起生效,至双方履行完义务后终止。

甲方: 乙方:

代表(签字): 译员签字:

日期: 年 月 日 日期: 年月 日

展开阅读全文

篇11:初中英文优秀自我介绍范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:初中,全文共 1002 字

+ 加入清单

My name is Zhao Yiqi, a horse. Im eight years old. Im in Renmin Road Primary School. Im a third-grade student. Look, I have black hair, bright eyes and a pair of dexterous hands.

I like reading. I have read many books, such as The Story of the Puppet, The Diary of the Smiling Cat, The 100,000 Why, and so on. From the books, I have learned a lot of knowledge.

I am a child who likes to laugh. I always have a smile on my face when something happens. I laugh at anyone who says the wrong thing in class, and I laugh endlessly at anyone who tells a joke during class. I read and laughed, watching TV and laughed. Once I saw a sketch of Zhao Benshan. I couldnt help laughing, and my stomach ached.

I love to play, too. After class, I play games with my classmates. After school, I play along the roadside. On weekends, I play in the fields. On holidays, I play at my grandmas house. Once, I ran out to play in the morning and came back at noon. My mother said, "You are so funny!"

This is me. Do you know me?

展开阅读全文

篇12:展会的英文邀请函范文

范文类型:邀请函,全文共 505 字

+ 加入清单

dear sirs/madam:

we’re one of the manufacturers specialized in sanitaryware, concluding one & two piece toilet, wash basin, cabinet basin, pedestal basin, bidet, urinal, counter basin , decorated ceramics and so on. our new models offer superb design and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.

exhibition center : the continental exhibition center

booth number : g-k105 g-k-106写作模板

date : apr 15th to 20th 20xx

best regards

mr.su jia jian

general manager

展开阅读全文

篇13:2024年“向国旗敬礼”网上签名寄语活动总结

范文类型:寄语,工作总结,全文共 1480 字

+ 加入清单

为了不断提高未成年人的思想道德素质,响应长沙市20xx年十一期间组织开展的“向国旗敬礼,做有道德的人”网上签名寄语活动的通知,涂新社区组织了未成年人上绿网进行网上签名,并在广大未成年人中广泛开展道德实践活动。现将活动开展情况总结如下:

一、广泛宣传,明确思想。涂新社区通过张贴通知、广播,联系小学中学等多种形式广泛宣传此次活动的目的及意义,要求各校要把开展爱国主义教育活动作为加强未成年人思想道德建设的重要内容,倡议全校学生登录中国网、央视网等参加到“向国旗敬礼,做有道德的人”的签名留言活动中来,引导广大未成年人主动参与爱国主义教育活动,增强爱国认识。

二、高度重视,用心组织。社区工作人员高度重视,用心组织,以此次活动为契机,将网上签名寄语活动作为开展“十一”国庆活动的一项重要内容。并要求各校成立专门的领导小组,严密组织,确保本次活动有序开展。

三、拓展渠道,确保导向。本次活动除了网上签名之外,社区联合各小学中学拓展活动渠道,利用班队会、升旗仪式等多种途径,开展“做一个有道德的人”主题教育活动,着力深化拓展活动的思想内涵,激发学生增强爱国之情,树立报国之志。引导广大学生从热爱家庭、建设家乡做起,从立志成才、报效祖国做起,在平凡小事、点滴细节上培养自我高尚的道德情操和深厚的爱国情感。

四、加强督导,力争实效。社区成立专门的督导小组,对本次活动进行督导检查,确保本次活动内容主题突出、健康向上、力争实效。自20xx年9月xx日至10月xx日,参加网上签名寄语的学生人数达到300多人,师生向国旗敬礼100余次。

本次活动大大加强了爱国主义精神在校园的传播,激发了学生们的爱国热度,为提高小学中学生的思想道德品德起了主动的推动作用。

第四篇:开展向国旗敬礼网上签名寄语活动总结

20xx年10月1日是中国成立67周年,根据上级要求,我校认真组织开展了“向国旗敬礼”活动,加强了学生们的爱国主义教育,增进了爱党爱国爱社会主义的情感。现将我校活动情况小结如下:

1、学校重视,认真组织落实。

“向国旗敬礼”活动是喜迎国庆的一项重要任务。接到通知后,学校结合实际制定了活动实施的具体方案,并召开教师大会进行安排部署,抓好活动的推进落实。

2、 同学们积极踊跃参与网上寄语活动,激发了学生的爱国热情。

低年级学生由班主任收集学生们的寄语,以班级为单位进行留言;三四年级学生利用信息技术课时间,在老师的指导下在老师的指导下登陆中国文明网、央视网发表寄语。同时,各班班主任通过打电话等方式告知学生家长,使有条件的学生可以在家参与活动。我校学生以个人、小组、班级、家庭为单位,积极参与网上签名寄语活动。参与面广,积极性高。据不完全统计,截止20xx年10月11日,我校参加网上签名寄语的学生人数已逾100人。

让学生面向国旗签字寄语,激发了全体学生的爱国主义热情,使学生受到了一次很好的爱国教育,学生们在寄语中,语言朴实、风格清新、感情真挚,充分展示了我校学生对伟大祖国的热爱,增强爱国之情,坚定报国之志。

3、学校组织各班开展以“向国旗敬礼”为主题的队会、“迎国庆诗文朗诵会”。

以“向国旗敬礼活动”为契机,帮助学生养成高尚思想品质,培养学生树立崇高理想。从小事做起,从一点一滴做起,讲文明、讲礼貌、讲道德,树立科学的世界观、人生观、价值观。

“向国旗敬礼活动”只是一个载体,我们的最终目的是通过这个载体,引导广大小学生积极参加主题活动来进行自我教育、自我提高。今后我校还将实际情况,精心组织开展各类爱国主义教育活动,在细节上培养我校学生的高尚道德情操和浓厚的爱国情感,将爱国主义教育引向深入。

展开阅读全文

篇14:出纳员的英文自我评价

范文类型:自我评介,适用行业岗位:出纳,全文共 5370 字

+ 加入清单

I was on May 4, 20xx in Guangdong Culture and Education Development Co., a probation staff worldwide Editorial Design Department of Central High, and now three-month trial period has expired, according to the companys rules and regulations, is now officially apply for transfer Employee.

Although this is the first contact editing career, but the company relaxed and harmonious working environment, united and progressive spirit of enterprise, let me quickly like on the job. At the same time, patience and selfless help guide the company offers a complete range of training courses and the companys many old colleagues and senior editor, so Im in a short period of time to adapt to the companys work environment, but also familiar with the editing and publishing processes, to be able to quickly get started foundation work.

Three-month summary of work: Busy With full, along with learning gains. In the directors careful cultivation, I learned from some of the most basic proofreading start, the sense of learning, step by step forward, and now has been able to undertake more independent projects. The main completed projects: "High school English-Express" (the first stage) Preliminary editing, "high school English-Express" (third grade) Preliminary editing, "high school English-Express" (second stage) a preliminary school, "20xx Jiangsu Camp Oxford English dedicated teaching "basic classes Preliminary two schools," in the test hearing breakthrough "(second edition) book proofreading and monitoring," in the test hearing breakthrough "(third edition) reprinted editing," junior high school English listening breakthrough "(seventh grade full copies) the third edition of a book and listening proofreading, "junior high school English listening breakthrough" (eighth grade full book) the third edition of a book and listening proofreading. It can be said that this months job is significant for me.

In high school department work, I strict demands on themselves, carefully arranged in a timely manner each task director, met do not understand and do not know the problem with an open mind to the director, Wang Yuan sister Asya learning and advice. At the same time, I also actively learn new knowledge, new skills, focus on their own development and progress, and constantly improve and enrich themselves, hoping to complete the project as soon as possible independently undertake, work independently in the work, for the company to make a greater contribution. Of course, entering the workplace, there will inevitably be some small difference in the leadership of small mistakes need correction; but before Kam things, the guide for the future, these experiences let me continue to grow, continue to mature. Here, I would like to thank the departments Deputy Director Liu, Wang Yuan sister and my Asya entry guidance and help, thank them for mistakes and weaknesses and correct me reminders appear at work.

Although the three-month period is not too long, but I have been deeply attracted by the newspaper a good corporate culture. Leading newspaper focusing on humane management, relaxed working environment, in such an atmosphere, can greatly stimulate my own potential, to make me a more positive frame of mind into daily work.

I know, as an editor, not only need to be patient and meticulous work attitude, but also has a strong sense of responsibility, able to take their own responsibility for all the books edited and work continue to forge ahead, strive to improve their business and professional qualities, and strive to make quality books boarded a new stage for the companys development of a broader open channels. I am confident I can do that.

For three months I learned a lot, a lot of sentiment; see the companys rapid development and bright future, I feel proud, but also as a more urgent want a full-time staff here work to achieve their own struggle target, reflecting the value of your life, and grow with the company. Here, I propose regularization application, I continue to urge leaders to exercise their own, to achieve the ideal opportunity. I will humble attitude and enthusiasm to do my job, to create value for the company, together with the companys vision of a better future!

我于20xx年5月4日成为广东文化教育发展有限公司全球编辑设计中心中学教研室的一名试用员工,到现在三个月试用期已满,根据公司的规章制度,现申请转为公司正式员工。

虽然是第一次接触编辑这个职业,但是公司宽松融洽的工作氛围、团结向上的企业精神,让我很快喜欢上了这份工作。同时,公司提供的一系列完整的培训课程以及公司许多老同事和资深编辑的无私帮助和耐心指导,使我在较短的时间内适应了公司的工作环境,也熟悉了编辑出版的流程,为以后能快速地上手工作打下了基础。

总结三个月的工作:忙碌伴随着充实,学习伴随着收获。在主任悉心的培养下,我从最基本的一些校对工作做起,踏踏实实的学习,一步一个脚印的前进,到现在已经能够比较独立承担一些项目。其中主要完成的项目有:《高中单词速成》(第一级)初稿编辑、《高中单词速成》(第三级)初稿编辑、《高中单词速成》(第二级)初稿一校、《20xx年江苏夏令营牛津英语专用教材》基础班初稿二校、《中考听力突破》(第二版)成书校对及监听、《中考听力突破》(第三版)再版编辑、《初中英语听力突破》(七年级全册)第三版成书校对及监听、《初中英语听力突破》(八年级全册)第三版成书校对及监听。可以说,这三个月的工作对于我来说是意义重大的。

在中学教研室的工作中,我严格要求自己,认真及时做好主任布置的每一项任务,碰到有不懂和不清楚的问题就虚心向主任、王媛姐和阿霞学习请教。同时,我也积极学习新知识,新技能,注重自身发展和进步,不断提高和充实自己,希望能尽早独立承担完整的项目,在工作中独挡一面,为公司做出更大的贡献。当然,初入职场,难免会出现一些小差小错需领导指正;但前事之鉴,后事之师,这些经历也让我不断成长、不断成熟。在此,我要特别感谢本部门的刘主任、王媛姐和阿霞对我的入职指引和帮助,感谢她们对我工作中出现的失误和不足的提醒和指正。

虽然三个月时间不算长,但我已经深深被报社良好的企业文化氛围所吸引。报社的领导注重人性化管理,工作环境宽松,在这样的氛围中,可以极大地激发我的自身潜力,使我以更积极的心态投入到每天的工作中。

我深知作为一名编辑,不仅需要有耐心、细致的工作态度,还要具有较强的责任心,能够为自己所编辑的书籍负起全部责任,并在工作中不断进取,努力提高自己的业务素质和专业素质,力争使书籍的质量登上一个新的台阶,为公司的发展打开一个更加广阔的渠道。我深信我一定能做到这些。

这三个月来我学到了很多,感悟了很多;看到公司的迅速发展和美好前景,我感到骄傲和自豪,也更加迫切的希望以一名正式员工的身份在这里工作,实现自己的奋斗目标,体现自己的人生价值,和公司一起成长。在此我提出转正申请,恳请领导给我继续锻炼自己、实现理想的机会。我会用谦虚的态度和饱满的热情做好我的本职工作,为公司创造价值,同公司一起展望美好的未来!

展开阅读全文

篇15:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1621 字

+ 加入清单

本合约双方当事人______________________________________________(以下简称甲方)及兼职工作人员(以下简称乙方)_____________身份证号:_____________________________ 兹因甲方业务需要,委托乙方翻译书稿资料(以中文为主),经双方协商达成以下条款:

一、合约有效期间为_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。

二、规格:乙方交付甲方Word文件翻译稿,格式、标题、字体,除甲方有特殊规格之要求外,每页(A4横式)不得少于三十行。

三、价格:乙方须按议定单价(详见所附议价单)计价,不得任意调整价格。

四、文件:乙方须按照甲方交稿时所约定的时间内完成翻译文稿,并经甲方核对。如有错误,应由乙方负责实时改正。乙方如有延误交件,甲方得以书面定期促请乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合约。

五、收件时由乙方出示签认验收单,载明交件时间、张数、规格、金额(单价、总额),乙方完成翻译经核校无误后,由甲方核对验收签字并安排支付50%余款。

六、寄件地点:__________________。

七、资料必须在规定时间内完成,若在规定时间内无法完成任务的人员,超过三天每天扣50元,超过五天每天扣100元,超过十天我们将不给剩余的工资。(这点规定望翻译人员特别注意!)

八、薪资结算以甲方编辑部审核出的正确录入文字量为基数,错误录入字数不计算在薪资之内。工资每万字1500元,做满一个月者升为1600元(为了保证双方的利益每一万字可以结账一次),甲方于乙方提交一万字录入当日将款项汇入乙方所指定的银行账户。

九、罚责:甲方应按照议定价格付款,若有超逾应付款项,经乙方发现时,甲方除应予更正外,且愿处以该笔溢请款项之壹百倍罚款。

十、保密责任:乙方对甲方所委托之翻译文稿内容,应负保密之法律责任,非经甲方书面同意,不得私自利用或对外发表或揭露。

十一、本合约所涉及文稿的知识产权或相关权利归甲方所有,乙方完成翻译经甲方验收后,应将相关文稿一并返还甲方,不得私自留存。

十二、违约:除另行约定外,任一方若有违反本合约任一条款,另一方有权解除本合约,并有权要求违约方赔偿相关损失及费用(含律师费)。

十三、在未发稿之前,我们将附带简单的合约书,一式两份,乙方在其中一份合约书上签字后与甲方联系以确认其身份、地址及签约合同后应预付给乙方50%的工资即7500元。(注明:需将先完成翻译的一万字的Word文档上交甲方后可预领百分之五十的工资即7500元。)

十四、在乙方录入第一份手稿工作完毕后,应将其中一份合约书尽快邮回给甲方(可使用普通挂号信)以取得身份证明、管理档案,保障任务和工资发放的作用。

十五、译后署名权:乙方完成书稿翻译后,甲方会在出版时加入乙方署名,即所谓的译后署名权。(经署名将在甲方发行出版物时加入书中!)

十六、乙方必须申请加入甲方会员,并支付200元押金,此押金将在乙方接到手稿后返还乙方。

十七、近期甲主录入资料多为商务文稿和贵重手稿。安全起见,甲方将对乙方暂时性收取500元人民币作为版权保密金。等乙方工作完毕时,甲方将退还乙方该保密金。

十八、乙方要对甲方所委托翻译文稿内容担负保密的法律责任,非经甲方书面同意,不得私自利用或对外发表或泄露,否则500元保密金将不退还。

十九、 关于本合约产生争议,双方同意以__________________________为第一审管辖法院。

二十、本合约壹式贰份,双方各执壹份,合约如有未尽事宜,应由双方再行约定。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇16:翻译保密合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 494 字

+ 加入清单

本协议由甲方:(以下简称"甲方")地址:_________和乙方:______翻译服务有限公司(以下简称"乙方")地址:_____________签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称_______________

翻译时间:____________

一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。

二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的唯一所有人.本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权.乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。

五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。

六、本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。

七、本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:乙方:

(盖章):(盖章):

客户负责人:客户负责人:

日期:日期:

展开阅读全文

篇17:关于设计师的英文自我评价

范文类型:自我评介,适用行业岗位:设计,全文共 5190 字

+ 加入清单

Four years of campus life, so that my own overall quality, self-cultivation, human ability and communication skills have a qualitative leap; let me know in addition to learning the importance of personal ability and the ability to communicate the necessity.

I went to university with my dream, my major is industrial engineering, I earnestly learn the profession, expand knowledge, and strengthen the principle of ability to exercise, a lot of knowledge of wealth, exercise their own ability. I strive to learn basic courses, deep research expertise, and achieved excellent results, many times among the best, year after year scholarships.

In school, I love socialism, support the Chinese Communist Party and his leadership. Consciously abide by national laws and school discipline.Actively participate in various activities within the party school, to move closer to the party organization, and achieved a certificate of party school graduation. In school, I actively participate in classes from the class, the schools various collective activities, and make suggestions for the collective. Always concerned about the students, and we harmonious relationship. As a class cadre, I try my best to serve my classmates, actively assist my teachers in my work, carry out various forms of activities, coordinate the relationship between my classmates and the class, and make my class a vibrant and dynamic class.

After-school life, I also adhere to cultivate their extensive hobbies, adhere to physical exercise, so that they always remain in the best condition. In order to improve their social interaction and the use of all aspects of knowledge, I actively participate in social practice. Four years, I joined the young volunteers, attended the school party school training, these experiences not only enhance my hard-working, self-reliance ability, but also improve my cooperation and exchanges with others ability.

I understand my shortcomings and advantages, I have is young and knowledge. Young may mean lack of experience, but young also means enthusiasm and vitality, I am confident that with their own ability and knowledge in the work and life after graduation to overcome various difficulties, and constantly realize the value of life and the pursuit of self-goal. Heaven and earth, learning is endless, I know that in addition to theoretical knowledge, my experience and experience is still shallow. I am convinced that the opportunity will be favored people who have prepared, I look forward to a better future, always ready to work with you, I am always looking forward to a better future!

Four years of campus life, so that my own overall quality, self-cultivation, human ability and communication skills have a qualitative leap; let me know in addition to learning the importance of personal ability and the ability to communicate the necessity.

I went to university with my dream, my major is industrial engineering, I earnestly learn the profession, expand knowledge, and strengthen the principle of ability to exercise, a lot of knowledge of wealth, exercise their own ability. I strive to learn basic courses, deep research expertise, and achieved excellent results, many times among the best, year after year scholarships.

In school, I love socialism, support the Chinese Communist Party and his leadership. Consciously abide by national laws and school discipline.Actively participate in various activities within the party school, to move closer to the party organization, and achieved a certificate of party school graduation. In school, I actively participate in classes from the class, the schools various collective activities, and make suggestions for the collective. Always concerned about the students, and we harmonious relationship. As a class cadre, I try my best to serve my classmates, actively assist my teachers in my work, carry out various forms of activities, coordinate the relationship between my classmates and the class, and make my class a vibrant and dynamic class.

After-school life, I also adhere to cultivate their extensive hobbies, adhere to physical exercise, so that they always remain in the best condition. In order to improve their social interaction and the use of all aspects of knowledge, I actively participate in social practice. Four years, I joined the young volunteers, attended the school party school training, these experiences not only enhance my hard-working, self-reliance ability, but also improve my cooperation and exchanges with others ability.

I understand my shortcomings and advantages, I have is young and knowledge. Young may mean lack of experience, but young also means enthusiasm and vitality, I am confident that with their own ability and knowledge in the work and life after graduation to overcome various difficulties, and constantly realize the value of life and the pursuit of self-goal. Heaven and earth, learning is endless, I know that in addition to theoretical knowledge, my experience and experience is still shallow. I am convinced that the opportunity will be favored people who have prepared, I look forward to a better future, always ready to work with you, I am always looking forward to a better future!

展开阅读全文

篇18:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 2164 字

+ 加入清单

如今,高职教育迎来了高速发展的空前大好时机。为了更好地发展高职教育,越来越多的教育工作者开始致力于高职教学改革工作,并取得了令人瞩目的成绩。但与此同时,笔者也发现有些课程的改革方面依然有些滞后,需要引起更多更广泛的关注,高职商务英语翻译实训课程便位列其中。

一、翻译实训课的重要性实训课作为实践性课程的重要组成部分,对高职教育来说自然非常重要。与普通高等教育相比,高职教育更加重视培养实用型、应用型的人才。实训课程即为实现这一培养目标的重要途径之一。杨国祥,丁钢总结了高职课程建设的基本原则,其中即有突出实践教学的原则。同时,高职教育较普通高等教育而言更强调培养学生的动手实践能力,有人也称高职教育为就业教育。因此,尽快缩短学生进入工作角色的周期就成为高职教育的一个重要目标。设置一些实践性的课程,比如实训课,就有助于实现这一目标。翻译课本身即是实践性非常强的课程,如果没有大量的实际操练和训练,就容易偏于理论而失去其应有的实践性意义。相反,只有通过大量的笔译和口译实操,在训练的过程中发现并帮助解决学生存在的问题,同时补充一些做好翻译所必需的方法、技巧,如笔译中长句的断句技巧、主动语态与被动语态的互变、增词译法、减词译法,口译中的顺译技巧、焊接技巧、拆句技巧、合句技巧、耽搁翻译、预判技巧等,才能让高职商务英语专业的学生更快地掌握翻译技巧和方法,提高翻译能力,从而增强其就业竞争力。

二、高职商务英语翻译实训课现状尽管翻译实训课非常重要,但是高职商务英语翻译实训课目前却表现出发展极其不均衡的状况。

1.就重视程度而言,一些院校非常重视,不仅开设翻译实训课,有些还专门建立了翻译实训室。然而,很多高职院校的商务英语专业不重视或不够重视翻译实训课的建设,只是在翻译课中加一些练习。究其原因,一方面可能是财力、物力等方面有所局限;另一方面,则可能是主观上不够重视,有些院校则根本不设置翻译课和翻译实训课。

2.在开设了翻译实训课的院校中,也存在着各种各样的问题。(1)师资问题教授翻译实训课的教师必须要有翻译知识背景,要了解基本的翻译理论、技巧、方法等,同时最好有商务实践背景。现实情况却是,有些院校的商务翻译实训课是由纯语言学背景但无翻译背景的教师来教授的,有些则由有实践经验但缺乏必需的翻译理论、方法、技巧的教师任教。结果自然都无法令人满意。(2)翻译实训课的课时不足有些院校也开设翻译实训课,但课时却严重不足,导致的结果是教师的讲授和学生的练习均无法达到令人满意的效果。(3)缺乏好的翻译实训课教材教材对教学活动的重要性不言而喻。实训教材包括实训教学大纲、实训指导书、实训教学文字材料、实训教学软件、实训教学音像材料等。市面上缺乏此类翻译实训课教材,因此在教授翻译实训课时只能选择一些翻译教程为教材。如此一来,教学效果肯定会受到很大影响。(4)实训室和实训基地缺乏或数量不足实训室和实训基地对于实训教学的重要性不言而喻,商务英语翻译实训亦是如此。但现实情况却是很多院校根本没有商务英语翻译实训室和实训基地。(5)校企联合、产学研开展不够在实训教学中,校企联合、产学研等都起着举足轻重的作用。据笔者较为详尽的调查,这一块的现状总体也无法令人满意。

三、高职商务英语翻译实训课的改革翻译作为语言的五大基本技能之一,对高职商务英语教学而言,其作用显而易见。商务英语翻译实训课更是商务英语教学中的核心课程之一。据笔者较为详实的调查,广州番禺职业技术学院应用外语系近几年的毕业生有55%左右从事翻译工作或与翻译密切相关的工作。笔者这几年也一直跟踪该系毕业生的情况,给相当多的毕业生修改过翻译任务,归纳了他们所面临的最主要的困难和问题:广告的翻译、商务信函的翻译、合同的翻译、产品说明书的翻译、公司简介的翻译等。这些都为笔者进行的商务翻译实训课程的改革提供了资料和数据支持。以下,将探讨高职商务英语翻译实训课的改革问题。1.重视商务英语翻译实训课的核心地位和作用翻译能力为语言的基本五大技能之一,实训课又是高职教育的特点和亮点,因此高职商务英语翻译实训课的核心地位和作用勿庸置疑。我院应用外语系已将其列为专业必修课。在总结为期一周的商务英语翻译实训课的时候,很多同学都认为通过这一周的实训课,所学的知识几乎超越一学期的翻译课。这其中当然有夸张的成分,并且我们的实训课是在翻译课上完以后开始的,自然离不开翻译课上所学的知识和技巧、方法,但也在一定程度上说明了实训课的重要作用。

2.认真制定实训教学文件,开发实训教材教学文件和教材对于教学活动而言非常重要,我们一定要重视其制定和开发。笔者认为,应当重视专业指导委员会的重要作用,让委员成员们参与到教学文件的制定和实训教材的开发中来。同时,还应当邀请其他的从事翻译工作的企业人士参与其中。只有这样,制定出的教学文件和开发出的教材才能在培养优秀的翻译人才过程中发挥重要作用。

3.做好翻译实训课的师资培训工作教师在教学活动中的重要作用尽人皆知。为了更好地开展翻译实训课的教学工作,一定要重视师资和师资培训问题。(1)可以输送有商务背景但无翻译背景的教师去相关院校培训翻译的相关知识。(2)可以输送有翻译背景但无商务背景的教师去相关院校培养商务知识。(3)邀请专业指导委员会的委员和其他企业界人士前来授课。

展开阅读全文

篇19:展会的英文邀请函范文

范文类型:邀请函,全文共 627 字

+ 加入清单

Smith,

I would hereby invite the members of Frankfurt delegation totally 2 persons (listed attachment) led by you, to come over to China for 20xx ABC Exposition, which is to be held at Beijing during October and November 20xx. Please make the necessary arrangements for your delegation to arrive in China. During the exposition, you will stay here for 7 days. All your expenses including international air tickets, local transportation, accommodations, medical insurances and all other related expenses during your stay here will be paid by yourselves.

We are looking forward to greeting you in Beijing very soon.

Yours sincerely,

展开阅读全文

篇20:自我介绍100字左右英文范文

范文类型:自我评介,全文共 286 字

+ 加入清单

Hello,My name is Amy.Im 9 years old.I am a student in Yu Cai school.I am tall and thin.I have short hair and big eyes.I am good at singing and danging.I like reading books.I like my classmate,I like my teacher.

你好,我的名字是艾米。我九岁。我是育才学校的一名学生。我又高又瘦。我有短的头发和大的眼睛。我唱歌和跳舞很好。我喜欢读书。我喜欢我的同学,我喜欢我的老师。

展开阅读全文