0

英文签名带翻译小清新短句(合集20篇)

浏览

891

范文

1000

关于初中学生英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:初中,中学,学生,全文共 649 字

+ 加入清单

Hello, everyone!This is really a great honor to have this opportunity, and I believe I can make a good performance today. Now I will introduce myself briefly.My name is ...I came from Laifeng in Hubei Enshi, which is a small beautiful developing town. Does anyone know there? My hobbies are walking, seeing scenery and cheating and playing games on internet.I like playing basketball , football, table tennies and badminton in my leisure time.If some of you have similar hobbies, i am so glad that you can play whth me.I hope that i can study my English well,and make more friends in the future and have a very unforgettable college life! Thank you!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:大学生英语演讲稿范文带翻译

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 710 字

+ 加入清单

各位尊敬的考官,早上好。

今天能在这里参加面试,有机会向各位考官请教和学习,我感到十分的荣幸,同时通过这次面试也可以把我自己展现给大家,希望你们能记住我,下面介绍一下我的基本情况。我叫___,现年__岁,_族,大专文化,平时我喜欢看书和上网流览信息,性格活泼开朗,能关心身边的人和事,和亲人朋友融洽相处,能做到理解和原谅,我对生活充满信心。我曾经在__工作,在公司里先后在不同的岗位工作过,开始我从事__工作,随后因公司需要到__,有一定的社会实践经验,在工作上取得一些的成绩,同时也得到公司的认可。通过几年的工作我学到了很多知识,同时还培养了我坚韧不拔的意志和顽强拼搏的精神,使我能够在工作中不断地克服困难、积极进取。加入公务员的行列是我多年以来的一个强烈愿望,同时我认识到人和工作的关系是建立在自我认知的基础上,而我感觉到我的工作热情一直没有被激发到最高,我热爱我的工作,但每个人都是在不断地寻求取得更好的成绩,我的自我认知让我觉得公务员是一个正确的选择,这些就坚定了我报考公务员的信心和决心。所以我参加了这次公务员考试并报考了__,如果这次能考上,我相信自己能够在__中得到锻炼和有获得发展的机会。公务员是一种神圣而高尚的职业,它追求的是公共利益的最大化,所以要求公务员要为人民、为国家服务,雷锋曾这样说过:人的生命是有限的,可为人民服务是无限的,我要把有限的生命投入到无限的为人民服务中去,这就是我对公务员认知的最好诠释。所以,这个职位能让我充分实现我的社会理想和体现自身的价值。

俗话说:航船不能没有方向,人生不能没有理想,而我愿成为中国共产党领导下的一名优秀国家公务员,认真践行“_代表”,全心全意的为人民服务。

展开阅读全文

篇2:2025年面试英文自我介绍

范文类型:自我评介,全文共 2111 字

+ 加入清单

Dear interviewer, Hello, my name is, the law is like a secret weapon in the world is much safer. In the four years of graduate study, I study the constitutional jurisprudence, legal history, Chinese, administrative law and administrative litigation law, civil law, commercial law, intellectual property law, economic law. The criminal law, civil law, criminal law, international law, international law, international economic law, master the basic theory of law and basic knowledge, understand and grasp the main laws and regulations of the state, the spirit of the law and the legal value behind the understanding and grasp of the rule of law, and the use of legal theory, method and thinking of problem analysis, solution the problem.

Book knowledge is limited, I actively participated in many social practice and community work, engaged in a large organization to plan the party, to answer the phone secretarial work, accumulated a lot of experience from success to failure. I think the actual operation ability and organization ability of cooperative learning is more important.

In the usual practice, I learned a lot, especially some books to school work experience, although there have been previous success and failures, from which I get is a lot of work principle and work experience for me now, things have become mature. In the past work, I work conscientiously, have team spirit and good communication skills.

As a graduate, maybe my knowledge is limited, perhaps I was too young, the lack of practical experience, I may not like other people in some areas to work freely, but the young means of enthusiasm and vitality. I dont have much experience, does not mean I can not. Because there is no experience, but more can let me focus on one thing, and not susceptible to outside interference, to maintain their own ideas, maintain their own sense of accomplishment. This will have more power, will be a big harvest. I am confident of their own abilities and learning work in learning and life after graduation to overcome all kinds of difficulties, to realize the value of life with the goal of Standard.

展开阅读全文

篇3:般货物出口合同格式附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 20460 字

+ 加入清单

一般货物出口合同格式(附英文

合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 「章名」 15.C&F条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。 15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 「章名」 16.CIF条件 在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 「章名」 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。 「章名」 18.装船单据 18.A.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.A.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F/CIF条款则注明“运费已付”,如系FOB/FAS条款则注明“运费待收”)。 18.A.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 18.A.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。 18.A.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。 18.A.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。 18.A.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。 18.A.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。 18.A.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。 18.B.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。 18.C.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。 18.D.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。 18.E.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。 18.F.对于C&F/CIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。 18.G.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。 18.H.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。 18.I.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。 18.J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。 「章名」 19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。 「章名」 20.危险品说明书 凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。 「章名」 21.检验和索赔 货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。 「章名」 22.赔偿费 因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。 「章名」 23.赔偿例外 由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。 「章名」 24.仲裁 双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。 卖方: 买方: 「名称」 1. PURCHASE CONTRACT 「题注」 「章名」 Whole Doc. Contract No: Date: The Buyer: The Seller: The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 「章名」 SECTION 1 1 Name of Commodity and specification 2 Country of Origin & Manufacturer 3 Unit Price (packing charges included) 4 Quantity 5 Total Value 6 Packing (seaworthy) 7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise) 8 Time of Shipment 9 Port of Loading 10 Port of Destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 Terms of Payment: One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 Other Terms: Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties. FOR THE SELLER FOR THE BUYER 「章名」 SECTION 2 「章名」 14 FOB/FAS TERMS 14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer‘s shipping agent __________. 14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer. 14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer. 14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shutout etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer’s verification. 「章名」 15 C&F Terms 15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer‘s prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China. 15.2 The carrying vessel chartered by the Seller shall be seaworthy and cargoworthy. The Seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered by the Seller that are not members of the PICLUB. 15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed. 15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years. In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer. 15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier. 15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity. 15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading. Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the Buyer accept vessel over 25 years of age. 15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by the Seller. 15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the Buyer. 「章名」 16 CIF Terms: Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage. 「章名」 17 Advice of Shipment: Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure. 「章名」 18 Shipping Documents 18.A The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment: 18.A.1 Full set of clean on board, “freight prepaid” for C&F/CIF Terms or “Freight to collect” for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination. 18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number, L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit. 18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of Letter of Credit. 18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in Letter of Credit. 18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery. 18.A.6 A letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the Contract. 18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer. 18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer. 18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “ORIGINAL.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation. 18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable. 18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the Beneficiary and blank endorsed by the Beneficiary. 18.E Documents issued earlier than the opening date of Letter of Credit shall not be acceptable. 18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party Bill of Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each of the Charter Party, Master‘s of Mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit by the Buyer. 18.G The seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing List to the Buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination. 18.H Immediately after the departure of the carrying vessel, the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the Buyer and three sets of the same to ______________________________ Transportation Corporation at the port of destination. 18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to the Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents. 18.J Banking charges outside the People‘s Republic of China shall be for the Seller’s account. 「章名」 19 If the goods under this Contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this Contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms. 「章名」 20 Instruction leaflets on dangerous cargo: For dangerous and/or poisonous cargo, the Seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The Seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination. 「章名」 21 Inspection & claims: In case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection Bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller to take back the goods or lodge claims against the Seller for compensation for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the said Bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the Seller. In such a case, the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible. 「章名」 22 Damages: With the exception of late delivery or non-delivery due to “Force Majeure” causes, if the Seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the Buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer‘s right to claim compensations. 「章名」 23 Force Majeure: Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “Force Majeure”causes. However in such a case, the Seller shall immediately advise by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the Buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said “Force Majeure” cause lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in Contract. 「章名」 24 Arbitration: Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. If a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the Seller and the Buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the Buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

展开阅读全文

篇4:接收函的英文是

范文类型:接收函,全文共 1084 字

+ 加入清单

Acceptance

June.17.20__

AUSTIN FOOD CORP.

11937 WOODRUFF AVE.,DOWNEY CA 90241

Dear Mr Blake,

We confirm your letter and the enclosed samples and pricelist of June 15th .We

are grateful with your quickly reply.

We find the price and quality satisfactory,so we confirm our acceptance of your

quotation if you can guarantee the following conditions:

1.delivery on or before July.10.20__.

2.transshipment and partial shipment will not be allowed.

3.the item will be packed in one bag of about 20 kgs net each,three bags to a

carton.

4.payment is to be made by T/T. 50% deposit before delivery,50% after your

faxing copy of B/L.

We are glad to have conclude this deal with you.We hope it will be mark the good

beginning of the pleasant business relations between us.

The validity of our order is refer to your faxing copy of B/L reach us before July

12.20__.

Yours truly,

TANHOME IMPORT AND EXPORT CORP.

A720 NEW WORLD APARTMENTS 24,JIEFANG RD.

Enclosed order of Tapioca Chips:

Art.No. Quantity Unit price Amount

CIF Dalian

QT011 200MTS @USD120/MT USD 24,000

QT012 300MTS @USD150/MT USD 45,000

Total Value: USD69,000

展开阅读全文

篇5:2025年小学生英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:小学,学生,全文共 529 字

+ 加入清单

Good afternoon, teachers! My name is . Im 11 now. Im from Class2 Grade 5 of TongPu No.2 Primary School. My English teacher is Miss Sun. Shes quiet and kind. Shes short and young. My good friend is . Shes 12. Shes tall and pretty. Were in the same class. We both like English very much. I like painting , listening to music, playing computer games and reading books.

My favourite food is chicken. Its tasty and yummy. I often do my homework and read books on Saturdays. This is me. Please remember YangXiaodan. Thank you very much!

展开阅读全文

篇6:英文聘书格式

范文类型:聘书,全文共 257 字

+ 加入清单

【餐饮连锁】

招兵买马:公司于20xx年x月xx日创立! 目前有百姓生活菜馆、x大院、小馆等东北风格餐馆。短期目标是中国东北菜第一品牌! 公司目前在全国直营20家分店,分布在北京、天津、山西太原万达地区,因业务发展特招聘有识之士共同发展:

招聘岗位:

店长、经理、督导主管、经理(基础工资5000—15000+高绩效+福利)、

主管、领班(基础工资2800—4500+高绩效+福利)、

服务员、迎宾、收银员等(基础工资2600-3500+高绩效+福利);

面试地点:xx市xx区广场A座

联系电话:x总、

人事部女士:

简历投递:_

展开阅读全文

篇7:授予翻译权合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1882 字

+ 加入清单

授予翻译权合同

(国家版权局 1992年9月)

(标准样式)甲方(著作权人): 地址:

乙方(出版者): 国籍:  地址:(主营业所或住址):

合同签订日期: 地点:

鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称"作者)的作品(书名)(下称"作品")第(版次)的著作权,双方达成协议如下:

第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译  、出版  册(印数)上述作品译本(下称"译本"的专有使用权。

第二条 甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方 承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

第三条 为翻译的目的,甲方应免费向乙方在  在内提供上述作品的 本加工副本。

第四条 乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支 付方式为:

(一)版税:  (货币单位)[译本定价X %(版税率)X销售数(或印数)];(例 如文学作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)  如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。

乙方在本合同签订后 月内,向甲方预付 %版税,其余版税开出版后第 月结算期分期支付,或在  月内一次付清。

第五条 乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其 资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改 作.

第六条 有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。

第七条 乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:"此版 本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于 年 月协议出版"。

第八条 乙方应于  年 月 日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期  限届满前  日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为  ,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方  赔偿损失,并支付违约金,比例为  。

第九条 译本一经出版,乙方应免费于  日前同甲方提供  本样书,并应尽力推销译本  的复制品。

第十条 如果乙方希望增加 册(印数), 年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟 定议的印数和定价通知甲方,并于 日内按第四条规定的` 方式向其支付报酬  。如果乙方未在译本脱销后  月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。

第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权.

第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本 也不得单独使用乙方自己的版本说明。

第十三条 如果乙方未在  日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继 续履行合同支付报酬,并支付愈期违约金,比例为  ;如果方解除合同,乙 方应赔偿损失,并支付违约金,比例为  。

第十四条 除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保留。乙方 希望取得的权利,应在本合同中明确约定。

第十五条 甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需提供授权委托书。如 乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费用 。如核查结果与乙方提供的印数相符,核查费用由甲方承担。

第十六条 如果乙方违反了本合同的约定,又未能在甲方通知其  月内改正,或甲方已 撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙方  应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为 。

第十七条 乙方委托 (银行)以 (票据)的方式向甲方支付报酬,并按 日中国国  家外汇管理局的外江苏排价折算成合同确定的币种支付。

第十八条 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由  (仲 裁机构)仲裁,或向(法院)捍诉讼。

中国仲裁机构为________仲裁委员会。

第十九条 因本合同引纷提起的仲裁或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》有关涉   外民事诉讼程序的特别规定。

第二十条 本合同以中、  (外国文字)两种文字写成,两种文字具有同等法律效力。

第二十一条 全同的变更、续签及其他为未尽事宜,由双方另行商定。

第二十二条 本合同自签字之日起生效,有效期为 年。

第二十三条 本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方:  乙方:

(签章)  (签章)

年 月 日  年 月  日

展开阅读全文

篇8:测量专业与英文自我评价

范文类型:自我评介,全文共 459 字

+ 加入清单

I have a great ability to learn and willing to learn, innovation, constantly striving for excellence; as a participant, I have an honest character, full of team spirit; As a leader, I have a brisk and resolute style, good communication and interpersonal skills. Computer highly relevant expertise and logistics management system training, work experience in companies and universities. Serious and responsible work, proactive, optimistic personality attached.

展开阅读全文

篇9:国贸英文求职信

范文类型:求职应聘,全文共 1378 字

+ 加入清单

Dear Sir,

If an ability to learn fast and to work efficiently is important to you, then I may be the right one for the position you offered .Please consider my application for the position.

I am supposed to graduate from Bussniess School of HuBei Uniersity of Tcchnology in international economy and trade in July 20xx. The three -year education endowed me with a general knowledge and good command of professional knowledge,as well as basic computer knowledge. I have passed all the courses and achieved excellent grade. Outside classroom, I was very active and took part in different extracurricular activities. I have been doing many part-time jobs such as sales and others that you can see in my resume. All these experiences contributed much to the development and promotion of my organization and communication ability.

I am a woman who has a strong and creative mind, plus flexibility of cooperation, public relations skills and so on. I would bring a delighted new interest and enthusiasm, and that, of course, would mean more efficient and better work for you. Have you an opening for a young woman who believes that she has something to offer? If you wish to see me, I will be very pleased to come in for an interview. I should esteem it a great favor if you could give me an opportunity to try to serve you in the position.

Thank you for your consideration

Yours sincerely

展开阅读全文

篇10:高中英文介绍信范文分享

范文类型:介绍信,适用行业岗位:高中,全文共 682 字

+ 加入清单

Dear Mary,

My colleague Jenny will go to the Department of Language and Linguistics to work as a visiting scholar for three months at your renowned university.I have always expected the two of you to meet, and this seems to be a perfect opportunity.

I have given your phone numbers to her and she may call you if she needs your help.I think she will have no trouble with her registration and accommodation.Perhaps you can show her around the campus or even the city when you have time.

I am sure that you will find an outgoing and intelligent girl in her just as you.You will become good friends in no time. Your kindness will always be appreciated and remembered.

Sincerely yours,

Linda

展开阅读全文

篇11:英文年终工作总结

范文类型:工作总结,全文共 5659 字

+ 加入清单

The year end is coming, before we move on to the new year, it’s high time for all of us to do a review for the year. To me, doing this annual review is like getting a report card. It’s no different with my annual review – except these results aren’t for my studies – they’re bigger. They’re for my life.

时间转瞬到年底,在我们步入新的一年之前,我们所有人都应该对这一年做个回顾总结。对于我来说,年终总结就像是拿成绩单。年终总结和成绩单一样,只不过收获的并不是学习成绩,它们更重要,是关于我的人生。

What have you experienced this year? What have you learned from them? With every experience we face, there are important things to learn. We can either let these incidences paus by, or we can stop to understand, internalize them, and draw lessons from them. Life is your school, and the lessons are dressed up as your everyday incidences. You don’t want to be living year after year without learning from your experiences. That’s just sleepwalking your life away.

这一年,你经历了些什么?从中你又学到了些什么?我们面对的每一次经历,都有一些重要的东西值得学习,我们可能会让发生的这些事情就从我们的生命中匆匆而过,或者我们也可以选择停下来,理解并消化这些经历,从中学到经验教训。生活就是你的学校,这些经验教训会假扮成每天的琐事。你也不想年复一年只是过生活,却从不从经历中学到些什么吧,那样的话,你只是在梦游度日。

There are a lot of lessons which I learn every year. Looking back at my review for , one of the biggest lessons I learned is that our reactions to life’s situations is a choice, and it’s up to how we make out of situations we encounter. This realization came after a highly intense period at my job. At that time I was already a positive person, but the situation was so out of control that it really made me negative. It was after a short period of feeling miserable that I realized that the reality was such and it was up to me to make the best out of it. I could either sit and bi-tc-h about it which would do absolutely nothing to change the situation, or I could take action and make the best out of it. This small shift in my mindset created a big shift in my reality – it made me a lot more proactive and solution-oriented. It made me realize that many of us generate unnecessary baggage with negative situations in life, and it’s all about taking action to create the lives that we want. Happineis truly a choice.

每年我都能学到很多。现在回头看看我xx年的总结,我学到的最重要的一课是“我们对生活环境的反应是一种选择”,取决于我们如何解决遇到的情况。这种感悟是在我的工作经历了一段高度紧张的阶段之后得出的。其实那时候我是个很积极向上的人,但是当时的情况完全不在我的掌控下,让我也变得消极了。有那么一小段时间,我觉得很痛苦,然后我就意识到,生活就是这样,如何做到最好取决于我自己,我可以选择干坐在那里抱怨牢骚,但这根本对改变现状一点帮助都不起;我也可以选择采取行动做到最好。

这样简单的心态转变使我的生活出现了很大的改变:我变得更加主动,积极选择解决问题的方法。这也让我意识到,我们许多人在遇到不利状况时,总是背负了太多不必要的包袱,只要采取行动,我们就能创造想要的生活。幸福快乐其实只是个选择。

Because I would write down lessons I learned each time (in my life handbook), I could then build upon my learnings. Rather than deja vuing through life situations, every time I would think about how I could apply what I had learned earlier and how I could do something different. As a result, I kept moving forward in my growth.

因为我每次都会记下学到的经验教训(在我的生活手册里),所以我从所学中慢慢成长。每次总结后我都会想,下次遇到我会如何利用之前学到的改正错误,而不是一次次的重复犯错栽跟头。就这样,我在成长的路上一步步前进。

2. Wrap up what you’ve done this year

打包今年所做的事情

Many things can happen in a year and this is the perfect time to wrap them up. Were there any ups and downs? Did you get a promotion? Did you recently quit your job and joined a new workplace? Did you just start up a business? Did you move to a new place? Did you just end an unhappy relationship? Did you move on from a bad partnership? Any major events took place? Or perhaps there are nothing significant that happened?

每年都会发生许许多多的事情,现在就是你把之前的事情打包的最佳时机。生活中有一些起起落落?你升职了?最近刚辞职进入新的工作环境?刚开始创业?搬到新地方?刚结束一段不快乐的感情?走出了一段很糟的伙伴关系?发生了很多大事?也或许没什么重要的事情发生?

This is the time to wrap up the year. It’s time to let go of past baggage, tie up the loose ends, tidy up your feelings, and get ready for what’s ahead.

现在是该打包这一年的事了,也是时候放下这些过去的包袱,做一些收尾让工作有始有终,收拾起情绪,准备迎接即将到来的新一年。

3. Regain focus

重新找到重点

After working for a few years, you’d find that the years sort of just start to blend into each other. Soon it’s hard to tell one year apart from the next. Subsequently, it’s so easy to fall into a routine without being conscious of it. Sometimes I hear people commenting that they’re not sure what exactly they’ve been doing with the past few years of their lives, because everything just seems like the same.

工作了几年后你会发现,每年似乎开始有些混在一起的感觉,很难把它们区分开来。然后不知不觉,工作就很容易变成例行公事的老套路。有时候我会听到人们在说,不知道过去的几年具体都干了些什么,因为一切看起来都一样。

It’s just like driving. When you’re driving in a car, it can be hard to see where you are and where you’re heading to. On the other hand, pausing for a short moment to look at the map can be amazingly helpful. Where are you right now? How far have you traveled? Where do you want to go to? Doing so helps you to regain focus.

这就像开车一样。当你开车的时候,很难看出来你开到哪和要去哪。而另一方面,如果你停下来看看地图,你会发现超级有帮助。你现在正在哪儿?你走了有多远了?你想去哪儿?年终总结会帮你重新找到重点。

Like I mentioned above, doing my annual review is like getting the report card for my life. How do I grade myself for this year? Do I give myself an A+? A? B? C? D? or even F? This assessment reminds me if I have lived this year the way I had wanted to.

我之前提到过,写年终总结,就像拿成绩单一样。今年给自己打多少分?A+? A? B? C? D? 还是F? 这样的自我评估会提醒我,让我反思过去的一年是否是我想要的生活方式。

4. Start the next year on a high note

以高起点开始下一年

Last but not least, your annual review will help you to start the next year on a high note. As I’m going to share later in the post, doing your review includes setting your goals for the next year. For this year , my one single biggest goal was to build this blog. So this year, while other people were figuring out what to make out of their year, I was a person on a mission. By mid-year I had already exceeded some of my goals, and now that it’s the end of the year, I’ve accomplished what I had set out to do at the beginning, and more.

最后,年终总结会帮你从一个高起点开始下一年的工作和生活。正如我稍后要跟大家分享的,年终总结会包括你下一年的目标。xx年我的最大目标是建好这个博客,所以在这一年,当其他人还在找寻到底该干些什么的时候,我已经是一个有任务的人了。年中的时候我就已经超额完成目标,现在到年末,我已经完成了年初的目标,甚至做的更多。

公司英文年度总结

展开阅读全文

篇12:春节请假条英文

范文类型:请假条,全文共 268 字

+ 加入清单

Dear supervisor:

How are you doing? I am -x. I wrote this because I want you to know that on the morning of June 8th, I have to go back to school to deal with some personal thins, so I want to ask for leave about half day, please approve, thank you so much.

Sincerely,

-x

展开阅读全文

篇13:翻译辞职报告

范文类型:辞职信,汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 205 字

+ 加入清单

尊敬的贸易部经理:

我是日语翻译,xx年进入××公司,现三年合同已经到期,故申请辞职。

在××公司三年时间里,我的日语口语进步突飞猛进,笔译水平也得到大幅提高,这个我非常感谢公司,同时也感谢经理给我安排了袁副经理这么好的翻译老师。我之所以不选择续约合同是因为要离开北京这个城市回到厦门老家发展。其实辞职也实属无奈,毕竟在北京是更有发展前景。最后,希望公司发展越来越好,同事们个人顺心。

辞职人:

20xx年xx月xx日

展开阅读全文

篇14:酒店管理英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:酒店,全文共 501 字

+ 加入清单

My name is , 19 years old this year. My hobbies are playing badminton and climb mountains, during the period of school to the Renaissance hotel a part-time catering waiter, I was greatly improve the communication, interpersonal skills and service ability. My outgoing, honest, kind-hearted, adaptable, serious and responsible work. I like your hotel, and also love to apply for this job, I hope your hotel can give a chance, finally, I wish your esteemed hotel become hotel a shining pearl! Thank you!

展开阅读全文

篇15:优秀的英文自我评价

范文类型:自我评介,全文共 4887 字

+ 加入清单

Ring the New Years bell ringing in 20xx, has become the past, the prelude to 20xx has been opened, review me into the hundreds of popular department nearly two years of work, can be said to be the result, earn more, experience more, but many problems, too. In order to better to do all the work in the future, according to the requirements of leadership is about 20xx a year working summary is as follows:

A, about the overview of annual work

In hundreds of popular department store such as security work in a large department store, a great responsibility, the pressure surge. In order to complete and fulfill the mission of good, with good quality for one year we focus on the three tasks. One is the team construction. A good team is the important guarantee of good work, starting from the security form, we will adhere to the principle of "" on the team construction, grasping personnel equipped, grasping quality enhancement. Six months, our security has become a draw, played to ring, have strong executive force and fighting capacity, can complete the task well. The second is to grasp the system construction. Job specification orderly, successful key is to rely on scientific and applicable system as a guarantee, "not to rule, is lacking. We are on duty, transferring - class, learning, training, etc are introduced a complete set of strict and practical system, to carry on accurate militarized management team, with a system to regulate our behavior, to ensure the completion of tasks with the system. 3 it is to grasp the ideological construction. As a result of our colleagues come from different places, different jobs, every mans comprehensive quality, personality, hobbies are not the same. More important is that they are just in his early 20 s, soft, this is both the need of our security work, at the same time, we also need to be aware of in the daily work and life, the young plasticity is very big, but the variability is very big also. Problems and errors in the work, we require: shall not conceal, timely report, has must rectify a mistake, there is a wrong will change, to punish after cure, before that, to strengthen the spirit, improve their work. Various forms of ideological and moral education, has received the tangible result. Whether at work, or in daily life, our team in the sanduo "3 without" gratifying situation. I.e., proactive, negative to cope with less; Do things endures hardship in front, no bargaining; To do good, disciplinary back method.

Second, the progress and deficiency

Access to hundreds of popular department work, has always been my pleasure, I think, because I think I learned a lot here in other places not learn social experience, although security work not how unremarkable, but it truly is an indispensable safeguard department, because of our work should not only guarantee the life property safety of the customers to visit our department, but also protect the goods in our store security, although multifarious work again and again, but this exercise my ability of organization and communication, let my communication ability is greatly improved, this is my personal feel their biggest progress; But at the same time also has many shortcomings, such as the arrangement of the work is not very detailed, all the time since I wanted to design a detailed plan for a days work, chapter works that way there will be a nodal, wont have no idea, the other in terms of dealing with emergencies and emergency, feel the strain capacity and lack of, later in the work must be compared with the excellent employees, many communication, learning, and himself in the work constantly learning and accumulation.

Three, ability and character

Although oneself do security work, not to deal with him yourself how numerous and complicated things, but as we advocated by the hundreds of popular a word: "big and small issues seriously, repeat the happy things to do", I have been following the rule, strict with myself in work, not to let uncertainty of safety hazards exist in their noses, once discover things immediately resolved, strictly abide by the companys articles of association, the advantages of this is my personality, I think so my potential, and because I feel meticulous, conscientious, security most in need of love and respect hillock do have the quality, I believe I have this. Of course I also have insufficient, is not very talkative, personality is not too the extroversion, I will try to overcome in the later work.

Fourth, work plan and design in 20xx

New Year new atmosphere, the New Year I wish I have a greater progress, trying to own work experience, more exercise to do a good job in every markets big promotion, guarantee the customers life and property safety, ensure the safety of stores of trying not to make any mistakes in his work, and colleagues work together to hundreds of popular department of a better future.

展开阅读全文

篇16:出纳员英文自我评价

范文类型:自我评介,适用行业岗位:出纳,全文共 2183 字

+ 加入清单

years have come, in the past year, I am in the leadership and the masters strong support, easy to spend a wonderful year, after a lot of unforgettable things, let me also become Some mature than before.Looking back, there are several aspects:

1. Ideologically, study Deng Xiaoping Theory conscientiously, pay attention to political theory study on one hand, try hard to improve political accomplishment, on the other hand strengthen the study of business knowledge, improve business ability. In the leadership of the careful guidance and the enthusiasm of the old master of help, there are plans for the theoretical knowledge and the study of turning technology.Seriously do a good job within the division. In doing these work at the same time I also submitted to the party to join the party application, in daily life, work, I have been a party members request to ask themselves,

2, at work, to abide by the rules and regulations, practical work hard, shape their image has always been to maintain a modest attitude to learning, unity and cooperation, and effectively enhance the sense of responsibility, service awareness and coordination capabilities, so that their overall ability to improve. In the past year I worked as a driver of the electric car factory in the efforts to complete the task assigned to the leadership at the same time, trying to supplement the relevant knowledge of turning from the map processing, every tiny step I carefully consider, select the fine Quick and easy way to solve the problem of work Chung, encountered or do not understand when I humbly as the old master to ask until you figure out so far.

In security, to give yourself hang an alarm, always remind yourself to pay attention to safety. Life is priceless security for the safety of workers is the greatest happiness, happily work peacefully home

Looking back at the past, I thought, learning, work has made some progress, but there are still shortcomings, the level of theoretical knowledge is still lacking, growth is still relatively slow, there is still a gap from the expectations of leadership, Quality also need to further improve. The new year means new opportunities and new challenges.

展开阅读全文

篇17:英文的辞职报告

范文类型:辞职信,汇报报告,全文共 898 字

+ 加入清单

Dear Richard,

After careful consideration and soul-searching, I have decided resign my position as internal auditor at ICC company. I assure you it was not an easy - decision to make.

Perhaps you have heard me mention on occasion that I would like to run my own accounting business. Ever since I graduated from #### university, this has been my long-range goal. I am thinking of applying to a graduate business school to earn an MBA in accounting and eventually to sit for the CPA exam. I suggested an effective date of January 30. if , however , you would like more time to find a replacement, I am writing to extend that by two weeks . on the other hand,of you feel that an earlier department would be more convenient to you, I will certainly understand.

I cherish the experience I have received at ICC company . I’m confident that it will be very usual to me in my future career.

Sincerely yours

TONY

展开阅读全文

篇18:同学英文邀请函

范文类型:邀请函,全文共 381 字

+ 加入清单

My dear friend,

Hope you a fine day.

This is Eva from ICOOKWARE supplying all kinds of cookware, including aluminum cookware, carbon steel cookware,bakeware and so on.

If you happen in Canton, you are welcomed to visit our Booth at 3.1G03 during 23rd,Oct to 27th,Oct.

In case you cannot find us. Pls call 86-1377750. We will take care of you.

Looking forward to your visit.

Thank you.

Eva

展开阅读全文

篇19:英语翻译岗位实习工作总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 677 字

+ 加入清单

我在以琳翻译公司实习的最后一天。一个多月的实习经历让我收获良多。无论是专业技能,还是职场规范,都有在学校里无法得到的感悟。

我在大学里学的是翻译,到以琳之后的主要工作也是翻译和校对,在专业上完全对口。原本以为凭我的翻译水平这份工作应该很容易上手,但经过实际工作才发现自己要学习的地方有很多。

首先是格式问题。在这方面,我不但所知极为有限,连意识也很欠缺。学校里从未学过,我也一直以为翻译仅限于两种语言之间的转化,但作为一种职业,这却远远不够。我们交给客户的应该是跟源文件各方面都一致的成品,而不是只转化了语言的半成品。比如一份幻灯片文件要我们翻译,那译稿应该是格式完全一致的幻灯片,而不是仅仅翻译了文字的word文档。

然后是行文规范问题。即便是纯文本文件,也有其行文规范,如字体、字号、行距以及标点符号运用等。这些内容我们在学校里做翻译练习并不如何重视,但对于专业翻译公司,这类细节问题就像公司的门面,门面不好,公司实力再强形象也会受损。

就是对翻译本身,我也有了新的理解。我在学校里所学所练主要以文学为主,讲究翻译技巧,追求辞藻和句式变化等修辞手法。然而在公司,虽然也有文学方面的订单,但业务方面还是以科技和法律等专业性较强的内容为主。很多时候,客户需要的是一份表达清晰、行文简洁的译文,而非需要用心品味的文章。真正做翻译时,就需要以客户的要求为准,而不是信马游缰地行文。

以前我虽然有过一些兼职,但那些主要是课余时间赚取生活费,顺便了解社会的一种途径,工作本身对专业知识要求小,我也很少全心投入。但在以琳的实习不同,这家专业公司让我找到了真正步入社会的感觉。

展开阅读全文

篇20:慰问信英文

范文类型:慰问信,全文共 1011 字

+ 加入清单

Dear Mr. Gokhale:

I’m writing this letter to congratulate you on your new post in New Delhi. I am very delighted to hear of your promotion after three exciting and hardworking years in Chinese Taiwan. The diligence and enthusiasm contributed a great deal to the economic ties between India and Chinese Taiwan.

It has been a great pleasure and privilege for me to have had the opportunity of working closely with you over the past three years. You have been one of the most capable representatives in Chinese Taiwan. The cooperation and friendship that you so kindly extended to me has been most gratifying.

No doubt our paths will continue to crofrom time to time, and I look forward to maintaining close contact with you in your new capacity. Likewise, please let me know if I can be of help in Taipei. At last, I would like, once again, to expremy sincere gratitude for your efforts to improve India-Chinese Taiwan trade and investment exchange and cooperation, and I wish you a prosperous and successful future.

展开阅读全文