0

导游词以上精品20篇

浏览

6108

范文

1000

篇1:著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 574 字

+ 加入清单

天柱山全称安徽省安庆市天柱山风景区。

国家重点风景名胜区、国家森林公园、AAAAA旅游区、国家地质公园天柱山,以其雄奇灵秀的山水、令人赞叹的文化、争奇斗艳的花卉和四季宜人的气候,构成了独特的自身价值,成为旅游观光的胜境,陶冶情操的圣地。天柱山位于安徽省潜山县西南部,景区面积82.46平方公里,又称皖山、皖公山、潜山,潜山县因山得名,安徽省简称“皖”亦源于此。公元前120_年,汉武帝南巡,登临天柱,封为“南岳”,由此直至公元589年隋文帝时止,历代均有加封,备受世人仰慕。

早在唐宋时期,佛、道两教视此为“洞天福地”,争相建观造刹,传道布经。当年佛教禅宗三祖僧璨在此以禅之妙义悟世,安贫乐道,传钵立化的遗迹仍依晰可见。而今三祖寺殿宇林立,香烟缭绕,已成为全国重点寺庙。天柱山的自然景观令人叹为观止。峰无不奇,石无不怪,洞无不杳,泉无不秀。“天柱一峰擎日月,洞门千仞锁云雷”,是白居易赞美天柱山的诗句;李白的“待吾还丹成,投迹归此地”;苏东坡的“平生爱舒州风土,欲居为终老之计”,流露出他们把天柱山选为自己归宿的愿望,足见其迷人之处非同一般。

她既有充溢阳刚之气的“擎天一柱”,又有构成挺拔之躯的45峰;既有奇松怪石、流泉飞瀑,又有峡谷幽洞、险关古寨,还有全国第三大高山人工湖“炼丹湖”,真是目不暇接,美不胜收。后人更有“一柱擎天”、“万岳归宗”的美誉。

展开阅读全文

篇2:黄山英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6033 字

+ 加入清单

黄山英文导游词

good afternoon! ladies and gentlemen! today, with such great joy, on behalf of anhui travel agency. i’d like to extend our warm welcome to all of you, our distinguished guest from the other side of the pacific. please allow me to introduce myself. my name is li xin and i work for anhui travel agency .during your short stay in huangshan, i’ll be your local guide. it’s my honor to be of your service. if you have any request, go ahead! i’ll try my best to help you and make your stay comfortable!

now, i want to say something about your itinerary. you will be here for about 3 days. during these days, you’ll enjoy not only the beautiful scenery of huangshan mountain, but also the ancient huizhou-culture!

first, we’ll visit the most beautiful scenery—mt.huangshan.

ok, we’re heading for the main gate of huangshan. it’s about 1.5 hour’s bus ride. on the way you can enjoy the beautiful scenery and i’d like to give you a brief introduction about mt.huangshan.

huangshan is probably the most notable mountain in china. it’s located in the south of anhui province, and the main scenic area covers 154 square kilometers. mt.huangshan is well-known not only of its magnificence but also its abundant resources and great variety of zoological species, for which it has been listed as a world natural and cultural heritage site in 1990, and also listed as a world geological garden in , which is unique in china!

in ancient times, mt.huangshan known as mt.yishan because the mountain is formed by granite which looks black and grey, and yi in old chinese means “black”, hence the name. but it renamed mt.huangshan in 747 ad in recognition of the legendary huangdi, who was the reputed ancestor of the chinese people and who made magic pills for immortality here.

wu yue is the collective name given to china’s most important mountains which we can also call them the five holy mountains. it’s said that you won’t want to visit any other mountains after seeing the five holy mountains but you won’t wish to see even the five holy mountains after returning from mt.huangshan. this saying which said by xuxiake, a famous traveler over 400 years ago may give us some idea of the beauty and uniqueness of mt.huangshan.

now, after my introduction, are you expecting to feel the graceful bearing! be patient! there’s only half an hour before we arriving. let’s continue.

within so large area, there is a crowd of peaks, 72 of which have names indicating the shapes they resemble. lotus, brightness top and celestial capital are the three major ones, all rising above 1,800 meters above sea level. and it’s well-known for its four wonders, ( i think some of you know some about it, who knows?) yeah, they are the oddly-shaped pine trees., fantastic rocks, sea of clouds and hot springs. now, people also add to the winter snow as the fifth wonder. here i will not introduce one by one and soon you’ll enjoy with your own eyes. mt.huangshan changes its color and appearance with the alternation of seasons, now it’s winter, and we will keep ourselves into a crystal world of frost and ice with sliver boughs and rocks everywhere. don’t be excited, everybody! as a matter of fact there are marvels almost everywhere, especially in the following scenic areas. hot spring, jade screen tower, west sea, north sea, cloud valley temple and pine valley nunnery.

eyes front! ladies and gentlemen, the colorful archway across the street is the main gate of huangshan. we’ll go directly to the north sea scenic area, which is the most important scenic area! so never miss it!

ok, here we are, seeing is believing, let’s get off the bus and bring your camera.

the first sight that comes to us is yungu temple, here we’ll take yungu cable-car to white goose bridge. it’s about ten minutes. oh, come on, then follow me, walk downstairs to start-to-believe peak. along the way we can see several famous huangshan pines: black tiger pine, couple pine, dragon’s claw pine and so on. now, before we climb to the top of peak start-to-believe, for a breathtaking outlook, that is bamboo-shoot peak. do you see? you surely can take a picture.

en, next destination after start-to-believe is peak lion, let’s go! it’s shaped like a sleeping lion from a point of view in north sea hotel. ok, here is dawn-light pavilion, you can see a group of interesting rocks: you see two in the middle resembling two celestials playing chess, on the left is a man in packback, and on the right is a onlooker—a chinese ancient official who watch play. you can see carefully and do you think so? then we’ll reach a refreshing terrace, and you can view a fan—shaped pine cling to the cliff beneath the terrace a nice crowd of pines, a column of stone looking like a person with a big pen, peak rooster and peak rise surrounding you.

arriving at the destination—on the top of lion peak, you can see a rock like a monkey on the flat top of another hill. it’s a very famous rock: a monkey gazing at the sea when there is a sea of clouds.

i expect that after such a long visit you’d like a good rest, and here are the optimum places to see the sunrise. so now we can go back to the north sea hotel to have a rest.

tomorrow we’ll visit brightness top, lotus peak which is the highest peak in huangshan mountain, and the most famous spot—guest-greeting pine, and which is also the sign of huangshan.

ok, ladies and gentlemen, now our itinerary is all finished. first of all, on behalf of my company, my chinese colleagues and myself, i’d like to take this opportunity to express my thanks for your consideration, understanding, tolerance and cooperation.

a few days ago, we met as total strangers, but today, you leave as my friends. i’ve tried my best to satisfy your needs and explained to you what i know about huangshan mountain. however, there are probably still some unfulfilled requests. i hope you’ll leave your comments and suggestion so that we can better our service in the future.

i look forward to seeing you again soon. at last, i bless you in a chinese words:”一路顺风”! a pleasant journey!

展开阅读全文

篇3:关于赤嵌楼导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 513 字

+ 加入清单

赤楼的建筑特色今日的赤?楼已完全看不出当年荷兰人所建的“普罗民遮城”的模样,文昌阁与海神庙两座红瓦飞檐的中国传统建筑是赤?楼的标记,海神庙位于南面,文昌阁位于北面,二者屋顶均是重檐歇山的表现,重檐之间实即为二楼部分,绕以绿釉花瓶栏杆;文昌阁前的石马后方有一个门洞,就是当年普罗民遮城的大门;目前赤?楼分三层,楼上以砖石砌成,有曲折的通道;楼上飞檐雕栏,赤?城楼下有九只大石龟各负丈余的石碑,是乾隆亲撰旌表平定林爽文之乱的御碑。此外还有别处迁来的断足石马、郑公墓道碑等古物,颇为特别。

另外,赤?楼还拥有广阔的庭园,除了可供游人散步以外,庭园中也摆设了多项历史文物,其中最引人注目的就是一字排开的御龟碑,驮着碑的其实并非龟,而是龙九个儿子之一,名为,传说中善?重物,因此常被用来做为碑的底座。开放时间: 白天:08:30~17:30 夜间:17:30~21:00 门票费用: 全票50、半票25 台南市市民凭身分证免费 团体票30人以上8折台南市中区民族路212号 公交车:搭乘台南市公交车5、88、99路,于赤?楼下。 自行开车:台南(仁德)交流道下,循182道县往台南市区经东门圆环取北门路再左转民族路直抵,全程约6.5公里。

展开阅读全文

篇4:峡导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1312 字

+ 加入清单

举世闻名的长江三峡西起重庆奉节,东至湖北宜昌,全长193公里。三峡是瞿塘峡、巫峡、西陵峡的总称。

瞿塘峡

长8公里,是三峡中最短的一个峡。它应该也是雄伟险峻的一个峡。 端入口处,两岸断崖壁立,相距不足一百公尺,形如门户,名燮门,也称瞿塘峡关,山岩上有“夔门天下雄”五个大字。左边的名赤甲山,相传古代巴国的赤甲将军曾在此屯营,尖尖的山嘴活像一个大蟠桃,右边的名白盐山,不论天气如何,总是迂出一层层或明或暗的银辉。瞿塘峡虽短,却能“镇全川之水,扼巴鄂咽喉”,有“西控巴渝收万壑,东连荆楚压摹山”的雄伟气势。古人形容瞿塘峡说,“案与天关接,舟从地窟行”。

巫峡

在重庆巫山和湖北巴东两县境内,西起巫山县城东面的大宁河口,东至巴东县官渡口,绵延四十五公里,包括金蓝银甲峡和铁棺峡,峡谷特别幽深曲折,是长江横切巫山主脉背斜而形成的。 巫峡巫峡又名大峡,以幽深秀丽著称。整个峡区奇峰突兀,怪石磷峋,峭壁屏列,绵延不断,是三峡中最可观的一段,宛如一条迂回曲折的画廊,充满诗情书意,可以说处处有景,景景相连。

清人许汝龙“巫峡”诗中说:“放舟下巫峡,心在十二峰。”这里群峰竞秀,气势峥嵘,云雾缭绕,姿态万千。

白帝城

重庆市奉节县地处长江三峡西首和库区腹心,东临三峡大坝,西靠重庆,南连张家界,北接西安,是渝东、陕南、鄂西的交通枢纽和物资集散地,幅员面积约为 4099 平方公里,总人口 100 万,是长江三峡国家级风景名胜区的一部分和绝世奇观天坑地缝所在地。

白帝城历史悠久回味无穷,在奴隶社会时期,这一带曾是巴、蜀两国的领地,并于西周武王十一年(公元前 1016 年)建为夔子国。封建社会时期,无论是设县、设州、设路,这里一直都保持着行政和军事的显赫地位。唐时设夔州府,辖十九州县。宋时置夔州路。奉节在周赧王元年(公元前 314 年)建为鱼复县,时我国早期所建县邑之一,距今已有 2300 多年的历史。唐贞观 23 年(公元 649 年),为旌表诸葛亮“托孤寄命,临大节而不夺”的忠君爱国思想而改为奉节县沿用至今。历史上许多著名诗人李白、杜甫、苏轼、陆游、刘禹锡等都在此留下了许多著名的诗篇,因此奉节又享有“诗城”的美誉。旅游资源得天独厚。

境内有世界最大的小寨天坑、世界最长的天井峡地缝、世界级暗河龙桥河、中国十大风景名胜之一、中国旅游胜地四十佳的长江三峡第一峡的瞿塘峡,有中国历史文化名胜白帝城、刘备托孤的永安宫、诸葛亮的八阵图、瞿塘峡内的摩崖石刻、悬棺群等自然、人文景观,构成了分别以白帝城瞿塘峡和天坑地缝为中心的两大特色旅游区。水陆交通四通八达。准备改线的 210 国道和渝巴高等级公路在县境内纵横交错,并背靠 206 国道、 318 国道、县内通车里程 6000 余公里;黄金水道长江横贯县境 43 公里,港口年货物吞吐量 400 多万吨,居重庆市第二位。四通八达的水陆交通将两大特色旅游区连贯成有机整体,可进入性很强。纵有万管玲珑笔,难写瞿塘两岸山。天坑地缝世界奇,绝世景观任君游。奉节这块旅游热土,随着举世瞩目的三峡工程的落成,正以崭新的姿态,开放的胸怀,宽松的环境,真诚欢迎海内外朋友及有识之士前来投资开发、旅游观光、休闲度假、科研探险。

展开阅读全文

篇5:关于秋茂园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 781 字

+ 加入清单

玉龙雪山是北半球最南的大雪山。山势由北向南走向,南北长35公里,东西宽25公里,雪山面积960平方公里,高山雪域风景位于海拔4000米以上。玉龙雪山以险、奇、美、秀著称于世,气势磅礴,玲珑秀丽,随着时令和阴晴的变化,有时云蒸霞蔚、玉龙时隐时现;有时碧空如水,群峰晶莹耀眼;有时云带束腰,云中雪峰皎洁,云下岗峦碧翠;有时霞光辉映,雪峰如披红纱,娇艳无比。

玉龙景观玉龙雪山是云南亚热带的极高山地,从山脚河谷到峰顶具备了亚热带、温带到寒带的完整的垂直带自然景观。雪山自然旅游资源丰富,景观大致可分为雪域·冰川景观、高山草甸景观、原始森林景观、雪山水景等。主峰扇子陡海拔5596米,是世界上北半球纬度最低、海拔最高的山峰。它位于中国云南省丽江西北,呈南北走向,东西宽约13公里,南北长约35公里,与哈巴雪山对峙,汹涌澎湃的金沙江奔腾其间。玉龙雪山在纳西族被称为“波石欧鲁”,意为白沙的银色山岩。整座雪山由十三峰组成,由北向南呈纵向排列,延绵近50公里,东西宽约13公里。玉龙雪山不仅气势磅礴,而且秀丽挺拔,造型玲珑,皎洁如晶莹的玉石,灿烂如十三把利剑,在碧蓝天幕的映衬下,像一条银色的玉龙在作永恒的飞舞,故名玉龙山。又因玉龙雪山的岩性主要为石灰岩与玄武岩,黑白分明,故又称为“黑白雪山”。

玉龙雪山是纳西族及丽江各民族心目中一座神圣的山,纳西族的保护神“三朵”就是玉龙雪山的化身,至今丽江还举行每年一度盛大的“三朵节”。唐朝南诏国异牟寻时代,南诏国主异牟寻封岳拜山,曾封赠玉龙雪山为北岳,至今白沙村北北岳庙尚存,仍然庭院幽深,佛面生辉。拜山朝圣者不绝于途。元代初年,元世祖忽必烈到丽江时,曾封玉龙雪山为“大圣雪石北岳安邦景帝”,至今白沙村北北岳庙尚存,仍然庭院幽深,佛面生辉。拜山朝圣者不绝于途。玉龙雪山凭其迷人的景观、神秘的传说和至今尚是无人征服的处女峰而令人心驰神往。

展开阅读全文

篇6:英文的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16606 字

+ 加入清单

英文导游词范文

英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词

the great mosque at huajue lane

the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.

islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.

however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.

among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.

the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.

according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.

the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.

the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.

in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.

no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.

no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.

no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.

the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.

thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.

in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.

the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.

no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.

展开阅读全文

篇7:秦兵马俑导游词350字大全

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 337 字

+ 加入清单

尊敬的游客们,欢迎大家乘坐秦兵马俑的专车。我是你们的导游。下面我为你们介绍一下秦兵马俑。

秦兵马俑在我国的临潼挖掘出土,它举世无双,是享誉世界的珍贵历史文物。秦兵马俑是怎么挖掘出来的呢?我来告诉你吧。从前有几个农民相邀一起去打水,然后他们发现那口井下有一条隧道,他们沿那条隧道走下去,就发现了秦兵马俑。

秦兵马俑的规模宏大,目前发现了三个俑坑,总和大约20190平方米,在三个俑坑中,一号俑坑最大,已经占了14260平方米,远看一号俑坑,坑里的兵马俑一行行,一看就知道是所向披靡的大军。

秦兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多,个性鲜明。秦兵马俑里有将军俑、武士俑、骑兵俑、马俑等等。将军俑身材魁梧,身披铠甲。将军俑总是威风凛凛,好像凯旋归来的样子。

剩下的我就不说了,请大家细细游赏。

展开阅读全文

篇8:广州六榕寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 423 字

+ 加入清单

六榕寺和花塔在朝阳北路,广州著名的佛教古寺。建于梁大同三年(537年),距今已有一千四百多年的历史,是广州著名的古迹之一。

公元537年,南朝梁武帝萧衍(中国历史上最著名的信佛君主)的母舅昙裕法师从柬埔寨求得舍利(佛骨)来到广州。广州刺史萧裕为了迎接这一佛教之宝,特地在这里创造“宝庄严寺”。北宋端拱二年(989年)重修时,该寺僧人供奉佛教禅宗六祖慧能,以修净业,遂改名为净慧寺。宋代文学家、书法家苏轼于宋元符三年(1120xx年)路经广州时到此游览,看见寺内有古榕树六棵,便题书“六榕”二字。明代称六榕寺,并沿袭至今。

花塔在六榕寺内,原名宝庄严寺舍利塔。该塔是与六榕寺同时兴建的,但原塔已于公元十世纪时被火焚毁。1931年重修时在内部用钢筋水泥加固。现塔高57米,八角九级,里面十七层,沿梯级登至塔顶,可俯瞰全市景色。塔的外形华丽壮观,檐角都悬挂吊钟,整个塔好像是花朵叠成的一根花柱,塔顶好似长在最高一朵花上的花蕊心。所以人们一般叫它为“花塔”。

展开阅读全文

篇9:崀山导游词精选范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 17074 字

+ 加入清单

Dear friends

Hello everyone! Welcome to Langshan, a world natural heritage, NationalGeopark and national AAAA scenic spot.

Langshan is located in Xinning County, Shaoyang City, southwest of HunanProvince. It is connected with Guilin in the South and Changsha in the north. Itis 140 kilometers away from Guilin and Shaoyang. It is another bright pearlafter Zhangjiajie. It is said that Emperor Shun visited Xinning during hissouthern tour. Seeing the beautiful mountains and waters, he stopped and praised"this mountain is good, it can be called Langshan." Langshan got its name fromthis.

Langshan was an inland lake tens of millions of years ago. Due to thechange of the earths crust, the bottom of the Inland Lake protruded, formingthe present Danxia landform with red sandstone structure. As we all know,Zhangjiajie is a quartz sandstone landform, Guilin is a karst landform, andLangshan is a typical Danxia landform. Its shape and scale have reached thelimit among the similar landforms in China. The height of bajiaozhai (293meters), the length of the first lane in the world (239 meters), the danger ofthe first bridge in Asia (64 meters), the danger of candle peak (674 meters),the Jue of Honghua red cliff, and the precipitousness of Jiangjun stone areamazing .

Langshan Scenic Spot covers an area of 108 square kilometers, with fivescenic spots, including niubizhai, Luotuofeng, bajiaozhai, zixiadong andfuyijiang, 477 scenic spots, three karst caves and a primeval forest.

Niubizhai

Dear friends, now I come to niubizhai scenic spot. Why is it calledniubizhai? Originally, on the right side of the big stone in the East, we cansee many pairs of "niubikou", which is called Niubishan by local people. Later,Lei zaihao and Li Yuanfa, the leaders of the peasants, gathered people to revolthere. Shidakai, the wing of the Taiping Heavenly Kingdom, stationed troops hereto build a stronghold, which was renamed Niubi stronghold.

As you ascend the stairs, you can see a natural landscape painting. Infront of it is a yaozhai style building "Yingbin Pavilion", which is a pass ofmountains. Behind it is a waterfall flying down from the mountain stream. In theshade of green, red and white Hibiscus set off the beautiful mountains andwaters. When you come to Yinzhu cave, you can see a string of water dropshanging directly, shining in the setting sun.

Through the Yinzhu cave, you come to the precipice of the steep rock.Facing the red cliff, you can see that there is no way to the four cliffs. Youcan only see a white ladder standing up on the cliff to reach "the first lane inthe world".

Professor Chen Guoda, a famous geologist and academician of the ChineseAcademy of Sciences, and the father of Danxia Landform in China, wrote thesewords in his own handwriting when he came to Langshan in 1992. Comparing theDanxia Mountain named in 1939 in Renhua, Guangdong Province, Mr. Chen expressedthe following exclamation: "Ive known the beauty of Danxia for half my life. Iknow that Langshan is better than Danxia. Why is the resort so late? I alsopraise the double wonderful flowers of the north and the south."

"The first lane in the world" is 238.8 meters long, with a relative heightof 100-120 meters. The widest part is 0.8 meters, and the narrowest part is 0.3meters. The two sides are like knives and axes. In the middle of the side, thereis a sigh that "the sky is shining, life is like a seam". There is no end to thefront, but a line of blue sky on the top of the head, confrontation betweencliffs and uncanny craftsmanship. When you walk out of the alley, you will besuddenly enlightened. A clear spring will come out on the road. It is cool andrefreshing. The shock, wonder, danger and tiredness just now have been sweptaway. You can only recall and experience the worldly artistic conception of"bright moon shining among pines, clear spring stone flowing upward".

When you come to houzhaimen, you climb along the rock wall on the rightside and climb up Yuxian lane. The lane is 178 meters long and the stone wall is60 meters high. The lane is covered with green bamboos, flowers and trees. Itsvery interesting for people to walk in it. Further on, you will find a saddleshaped stone ladder, the moon ladder. The narrowest part is only 26 cm. When youcome to the bottom of the valley, you can see that there is a Yin Yang and eighttrigrams array in the pass. The paths are crisscross. If there is no guidance,it is difficult to get out of this array. The front is like the lower part ofthe ape mans head mountain. You can clearly see a seven story building, namedseven story building, which is a masterpiece of nature.

After walking the long steps, you enter taoyuanchong. Taoyuanchong isindeed a paradise, with bamboo groves and emerald green everywhere. After athrilling journey, I happened to take a rest here to experience a day in themountains and a thousand years of free time in the world.

Bajiaozhai

Bajiaozhai scenic spot is located at the southernmost end of LangshanMountain on the border of Hunan and Guangxi, with an altitude of 818 meters. Itis composed of bajiaozhai, baimianzhai and Tianshengqiao. It is named after theeight peaks on the top of the mountain, which are connected with each other ashorns, like an octagonal lotus.

"Tianshengqiao", known as "the first bridge in Asia", is a unique naturallandscape in Danxia landform. The bridge is 64M long, 14m wide, 20m high and 5mthick. The whole bridge is semi-circular arch, like artificial masonry,magnificent, amazing. There is a sarcophagus under the bridge, the bottom coveris separated, lifelike, especially like a thousand year old antique. A smallstream flows around the bridge. The water is clear and blue, so it has thereputation of "green stream".

"Baimianzhai" is named for its silver gray rocks, white flowers and whitewaves. The mountain of the village is strong and dangerous. The stone gate ofthe village stands close to the gate. Only one person can get in and out of thevillage. Its really "one man is in charge of the gate, and ten thousand peoplecant open it.". Huge stones stand up in the village, and there are thousands ofscenes. This is not only the ancient castle of Yang Zaixing, Shi Dakai, Leizaihao, Li Shide and other famous generals and uprising leaders, but also thesite of the Neolithic period.

To climb the Bajiao village, you have to walk 1708 steps and three gates,namely xiangmen, Longmen and Zhaimen. The first one that leaped into the eye wasan elephant. It lowered its long nose to the ground and waited for friends fromafar. This was the first gate "elephant gate". Walking through the elephantgate, you can hear the sound of gurgling water. The clear stream moistens aspecial kind of plant. It appears yellow, blue, green, purple and other colorsin the sun. The common people call it "chameleon". Its scientific name is pileuslabiatus. It can only grow on the surface with high tungsten content.

Continue to walk up, come to an alley, this is the second door "Longmen",because there is a block in front of the head of the abrupt boulder named. Itssaid that if you want to burn incense there, you can do whatever you want.

After 1708 steps, I come to a platform. Standing here, I stride across twoprovinces, Guangxi on the left and Hunan on the right. The ancient city wallgate made of bluestone in front is the third gate "Zhaimen". Relying on thedangerous terrain, Bailian sect defeated the Qing army several times.

Bajiaozhai, known as the "soul of Danxia", was born in the sky and took thelead. A broad platform was formed on the top of the mountain, so it was calledYuntai mountain.

Bajiaozhai looks at the mountains and cliffs. Recently, a school of cliffs,red cliff Daiding, fighting waves, like a whale in the sea, like a beautiful inklandscape painting, lively, memorable.

Luotuofeng

Luotuofeng scenic spot is located in Shitian village of Langshan Mountain,14km away from the county seat. It is a typical pictographic scenic spot inDanxia landform. There are five small scenic spots: Feilian cave, yixiantian,chili peak, camel peak and Lianshan. There are more than 20 scenic spots,including Yuxian bridge, Shiba Luohan, Yanzi village, Douli village, yixiantian,lovers Valley, ghost Valley, chili peak, Longkou Chaoyang, Jiujiu TIANTI,lingjianpai and candle peak.

Facing us is a simple and elegant archway "Langshan natural park". Enterthe scenic area, along the way there is a small bridge water, the front right isYuxian bridge. The bridge was built in the reign of Emperor Qianlong of QingDynasty, with single stone arch, 6.8 meters long, 5.1 meters wide and 9 metershigh. It is made of hemp and stone. The bridge is exquisite, with green vinesattached. The location of the TV film "wind full of Xiaoxiang" was shothere.

The eighteen stone peaks on the right side of the line are listed as the"guard of honor" with the word "Eighteen Arhats". Welcome to our party.

Looking at the "couples stone" from afar, the husband and wife preparingfor the expedition are reluctant to part.

People are swimming in the middle of the picture, one scene after another,turning a corner, facing a swallow who is lying in the nest after foraging. Itis called "swallow village". It is 539 meters high and consists of three peaks.It looks like the head of a swallow in the middle, slightly lower on both sides,and has a platform on the top. It was once a fortress defended by the peasantuprising army.

Turn the corner again, the front is clear. A piece of farmland, severalfarmhouses, tall and straight candle peak, lifelike camel peak, is the center ofthe scenic spot, here is called Shitian village. The camels peak, 187.8 metershigh and 273 meters long, stands high above the peaks and sets off the greenmountains. It is like the longest, largest and heaviest camel in the world whocame here from a desert hike. There is an obvious cross on its back, and a boxbeside it forms the word "Tian", so it is called Shitian.

At the fork in front, to the left is the "yixiantian" of linjiazhai, whichis 525 meters high. At the foot of the village, the Northeast yixiantian isformed by cracks in the stone mountain, 60 meters long, 40 meters high, and 0.5meters at the narrowest point. It is necessary to use both hands and feet toclimb to the top along the artificial stone steps. Linjiazhai cliff is the bestplace for rock climbing training and competition, so the "national rock climbingtraining base" is located here. There are lovers Valley, thousand Buddhasrock, Toads rock, ghosts Valley, sacrifice cliff and so on.

Known as the "pillar of the southern sky", the "candle peak" is 674 metershigh, with a sharp top, four steep sides and a circumference of 400 meters. Itis named for its bright red body and its shape like a candle. There is a hugegap under the steep cliff of candle peak, which is 100 meters long, 50 metersdeep and 0.4-1.8 meters wide. The upper and lower rocks are as flat as knives.It is like a giant dragon. It opens to the East and West and tilts to 40degrees. At noon, the sun shines directly from Longkou to the bottom of theseam, forming a magnificent scene of Longkou swallowing beads and colorful,which is called "Longkou Chaoyang".

Walking out of Longkou, you can see the wordless stele from top to bottom.Many people failed to climb the steep cliff. Only a brave old man who collectedherbs once climbed the peak with his courage and wisdom, but he could notengrave a word on the tablet.

The capsicum peak is 180 meters high, about 100 meters long last week andonly 40 meters long next week. The red and dazzling capsicum is a symbol ofHunan peoples enthusiasm. In September 20__, the French "Spider Man" AlainRoberts unarmed rock climbing challenge to the Guinness world record was heldhere by Hunan tourism and cultural industry company.

Along the stone path, you can get to a platform. The 99 steps in the middleof the cliff on both sides are the only way to the top. This is the stone stepthat Yang faquin, the leader of the "Red Flower Club" in the early Qing Dynasty,chiseled with excellent martial arts when he was wanted by the Qing governmentfor fighting against the Qing Dynasty and restoring the Ming Dynasty. It is verydangerous.

Zixiadong

Dear friends, the zixiadong scenic spot with green hills, clear river waterand low green willows is presented to you. It includes wanjingcao, Yuquanmountain, elephant trunk stone, Wuyun village, Liu Huaxuan tomb and other scenicspots, with Qingyou as its main feature. Yuquan mountain on the left, coveringan area of 0.5 square kilometers, is 301 meters high, with seven scenic spots.There is an ancient temple on the mountain, named Yuquan temple. It was built in1703, the 42nd year of Kangxi reign. Today, there are tombstones, inscriptionsand the tomb of the ancestors of Yuquan temple. After several repairs, theincense is very popular, and there is an endless stream of people who want tosign incense.

The oncoming stone mountain looks like a high thumb. The local people callit "thumb stone". It stands here rain or shine, waiting for friends fromafar!

Zixia cave is not a cave. It means "village" and "village". It is said thatthere is an eminent monk who travels here. He gets up every morning, lights acandle, spreads his cassock on the Hongwa mountain in front of the rosy clouds,and then meditates. The cassock is illuminated by the sun, and is surrounded byincense, so it is called "Zixia cave".

When we come here, we can feel the artistic conception of "thin shadow,horizontal slanting, clear water, dark fragrance, floating moon and dusk". It isalso the holy land of Buddhism and Taoism. Huiyuan, the great master ofBuddhism, and Lu Xiujing, the great master of Taoism, carried forward thedoctrine first and later. Therefore, the whole mountain is bounded by Youlu, theBuddhist holy land on the right, the Taoist blessed land on the left, and thenatural stone statues of Zixia Taoist. It is said that when he finished hiscultivation, his original body turned into a stone statue.

Talking and laughing, frogs also come to join the fun, to see a stone infront of the sky, like a giant frog squatting there, this is the frog stone.

Walk up the stone steps and enter the Zixia palace. Zixia palace has a longhistory. Since it was built in the Jiajing period of the Ming Dynasty, it hasbecome a well-known place of heaven and fortune. In the palace there is a tallAvalokitesvara Bodhisattva, up to 6 meters high, holding a tilted jade bottle,meaning to sprinkle the dew on the earth.

At the end of the Qing Dynasty, there were many talented people in Xinning,such as Jiang Zhongyuan and Liu Kunyi. After their death, they were buried intheir hometown, especially Langshan. Liu Kun knew the treasure land with a keeneye. He selected the hillside on the left side of the lotus pool in Zixia caveto build a tomb. The stone carvings around the tomb were exquisite andexquisite, and the stone figures, stone sheep and stone horses werelifelike.

On the left side is a 700 meter long and 100 meter high red copper wall andiron wall called Hongwa mountain. It is said that it is the place where theZixia Taoist put the cassock, which is a wonderful echo wall.

Fuyi River

Now that you have seen the great shore of Langshan, please feel thetenderness of Fuyi river. The beautiful Fuyi river is clear,

Strange peaks and rocks on both sides of the Strait, like a ribbon, runthrough the panorama.

Fuyi River and Lijiang River are the same source of Maoer Mountain inZiyuan County, Guangxi. They flow 229 kilometers from JINZI mountain to thenorth and south. Xinning County is called Fuyi river because it was called "FuyiMarquis state" in ancient times.

Fuyi River drifts for 22 kilometers, with a drop of 16 meters. The currentis gentle, passing through 12 beaches and 12 sceneries. Looking from afar, theriver flows and rocks turn, just like the artistic scroll of Langshans wonders.This section of water was dyed green by the green mountains and gently embracedby the strange stones.

When the boat sails in the river, it can be seen that the water color andthe sky shine on each other, the blue sky and white clouds, the birds gathereverywhere, the willows on both sides are dripping green, and the strange stoneschase the boat. The poet Ai Qing saw this picture of Fuyi River, and wrote acouplet to the people of Langshan, "the shadow of the trees across the river,the fish leaping over the branches, the birds sleeping in the water". If you areinterested, please write the couplet for AI Lao.

Before I knew it, I came to jiangjunshi, one of Langshans six scenicspots. "The lotus on the earth is covered with emerald scars, and the craggy onethousand feet point to the gate of heaven. The water level of the Fuyi river isas flat as a palm, and the red cloud holds the pilgrimage bottle of the sun. "This poem vividly shows its charming style. Jiangjun Shiyuan is a mountain. TheDanxia landform developed to the late stage. The stone pillars are 400 metershigh and 40 meters long. The top is slightly small, and the top and bottom areequal thick. The magnificent appearance of its independent sky can still be seen5 kilometers away.

展开阅读全文

篇10:南京概况英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1460 字

+ 加入清单

远古人类的足迹,随着时代推移而遍及今日的南京。东郊汤山出土了距今约30万~50万年的“南京猿人”完整的头骨化石;溧水县神仙洞发现了距今一万年以前的“溧水人”遗址。

距今6000多年前,南京鼓楼岗西北侧的北阴阳营和玄武湖畔、长江岸边开始出现新石器时代的原始村落,聚居着南京的初民。3000多年前,沿江河地带,已经相当密集地分布着青铜时代的居民聚落,以秦淮河中游的湖熟镇一带较为集中,称为“湖熟文化”。

公元前472年,越王勾践灭吴后,在今中华门西南侧建城,开创了南京的城垣史。公元前333年,楚威王大败越国,于石头山筑城置金陵邑,金陵之称亦因此而得名。秦汉时期,南京地区随经济发展而建县渐多。汉末三国鼎立之初,公元229年,孙权在武昌称帝,9月即迁都于此,称作建业,为南京建都之始。公元317年,晋琅琊王司马睿建立东晋政权,以建康(今南京)为国都,这是南京城市发展史上的第一个高峰时期。此后,南朝宋、齐、梁、陈相继定都建康,史称“六代豪华”,南京由此有“六朝古都”的美称。公元937年,南京成为南唐的首都,称为江宁府,这是南京城市发展史上的第二个高峰期。1368年,朱元璋在应天府称帝,建立明朝,以“应天”为“南京”,第一次成为一统天下的全国首都。由此,南京城市发展进入又一高峰期,南京都城为当时世界第一大城。1853年,太平天国定都于此,改名天京。1912年元旦,中华民—国成立,孙中山在南京就任中华民—国临时大总统。

“金陵自古帝王州”,从中古到近现代,继孙吴之后,东晋、宋、齐、梁、陈、南唐、明朝、太平天国以及中华民—国先后定都南京,共455年,史称“十代故都”,留下了丰富的文化文化遗产。

1949年4月23日南京解放,成为中央人民政府直辖市。1952年9月,南京为江苏省省辖市。1953年1月1日,江苏省人民政府成立,南京为江苏省省会。1994年2月,经国务院同意,中央机构编制委员会明确南京的行政级别为副省级。

南京是中国重要的综合性工业生产基地。南京的电子、化工生产能力在国内城市中居第二位,车辆制造规模居第三位,机械制造业的技术、规模居国内领先地位,家用电器业、建材工业也都具有较大规模。南京是华东地区重要的交通、通讯枢纽,建立了全方位、立体化、大运量的交通运输网络,铁路、公路、水运、空运、管道五种运输方式齐全,拥有现代化的通讯体系。南京是全国四大科研教育中心城市之一,是全国重要的高教、科研基地,拥有一批国内一流的高校和科研机构。被国家9个部委列为中国投资硬环境“四十优”城市之一。

先后被评为中国城市综合实力“五十强”第五名、国家园林城市、中国优秀旅游城市、全国科技兴市先进城市、全国双拥模范城市、全国城市环境综合整治10佳城市、全国科技进步先进城市、国家环境保护和国家卫生城市等称号。

古老的秦淮河玉带般蜿蜒舒展,站立桥头,眼前宛然是历史在悠悠流过;点缀两旁的玄武湖和莫愁湖静如处子,似在幽然倾诉;钟山、栖霞山迤逦悠长,“神龙”般延续着千年的守卫;金陵古城默然而立,城内的沧桑繁华刻写着它的年轮。

南京文化古迹遍布,从中可以探寻历史的源头:中山陵依山而建,结构严整,观之而生一股浩然之气;夫子庙建筑群古色古香,漫步其间,让你体味明清时代的市井繁荣;中华门气势宏伟,设计巧妙,置身城内,壁垒森然,耳边似有战马嘶鸣;此外还有灵谷寺、石象路、三国东吴所筑石头城遗址、明代朱元璋的陵墓(明孝陵)以及革命纪念地雨花台等,引人遐思无限。

古老悠久的文化遗产,现代文明的经济都市,与蔚为壮观的自然景观构成了南京独特的园林城市风貌。

展开阅读全文

篇11:北陵公园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2179 字

+ 加入清单

古代皇陵都有各自的名号,这些陵号的来源,或体现对皇帝一生功业的总结和赞誉,或者是带有吉祥和祝福的含义。

清代陵名一般由嗣皇帝钦定。其次,清代还有一项制度,如果遇到陵名与地名重复时清昭陵,必须将地名换掉,这叫避讳。可见,帝王陵名是极其神圣的。

昭陵一名是顺治元年八月初九太宗驾崩一周年火化校宫时确定的。昭陵陵名的来历前人有两种不同解释,一种解释认为是仿效唐太宗李世民的昭陵,另一种解释说与古代昭穆制度有关。提出清昭陵仿唐昭陵者是乾隆皇帝。他在东巡盛京祭扫昭陵时表达了这个见解。

其实,这不过是乾隆的附会之言 ,昭陵在定名时正是大清刚刚打败李自成农民起义军占据北京,此时明朝及李自成仍有很强势力,鹿死谁手尚难定论,很难想像有把清太宗与唐太宗相提并列的必要。乾隆皇帝所以把清太宗与唐太宗并列在于他政治的需要 ,李世民被历代统治一者奉为帝王楷模,他在位二十三年,礼贤下士,纳谏兼听,国富民强,史称其时代为"贞观之治",为盛唐时期经济文化的高度发展奠定了基础。乾隆把今祖与李世民相提并论旨在告慰世人,大清江山也会如同汉唐一样会出现一代新的盛世。

其次,说到昭陵出自昭穆制度的说法也欠妥当。昭穆是古代宗法制度,此制用于墓葬的排列顺序以及大庙种位的排列9其法以祖宗位居正中,其它各辈分按左昭右穆顺序依次类推。盛京有永、福、昭三座陵墓,其中一永演为祖陵,地位最高,福陵次之,昭陵排列第三。如果按昭穆制度排列,永陵应在正中,福陵在其左(东)称为昭,昭陵在其右称为"穆"。而现行永福昭三陵,永陵在最东,福陵在中,昭陵在西,三座陵寝根本构不成昭穆关系。

昭陵的名可能是出于对"昭"字含义本身的选择。古人以昭字作"彰明"、"显扬"解。昭陵陵名的含义就是将太宗文德武功彰明于世.并使之显扬了后的含义,大至不过如此。

游客朋友们:

大家好!昭陵,因为位于沈阳市的北郊,所以又称为北陵,是清朝第二代皇帝清太宗皇太极和孝端文皇后博尔挤吉特氏的陵墓,是清朝"关外三陵"中规模最大、气势最宏伟的一座,也是我过现存最完整的古代帝王陵墓建筑群之一。

皇太极是清太祖努尔哈赤的第八个儿子,出生于现在的辽宁省抚顺市新宾县永陵镇。他是历史上著名的政治家、军事家,一生勤于政事,勇于战阵,在位20xx年,完成了东北统一大业,建立起关东一统的大清帝国。崇德八年,也就是公历1643年的八月初九深夜,在沈阳故宫的清凝宫东屋南炕上"端坐无疾而终",享年52岁。

死后的梓棺移至陵寝暂安。顺治六年也就的公元1649年四月十七日,孝端文皇后博尔济吉特氏四去,第二年梓棺移至昭陵与皇太极合葬。

昭陵建于崇德八年即1643年,竣工于顺治八年即1651年,以后历经多次改建和增修而形成现在的规模。在建筑风格上,昭陵既吸取了明陵的建筑长处,又具有满足陵寝建筑的特点,是汉满文化交融的典范。昭陵占地面积45万平方米,平面布局遵循"前朝后寝"的原则,自南向北由前、中、后三部分组成,其主要建筑都建在一条中轴线上,两侧建筑采取对称形式分布,中轴线的最后面是全部建筑的主体。

现在我们就按照由南向北的顺序进行参观游览,首先是第一部分。

北陵又称清昭陵,是清朝第二代开国君主,太宗皇太极以及孝端文皇后的陵墓,占地面积18万平方米,位于沈阳古城北约十华里,因此也称"北陵",是清初"关外三陵"中规模最大、气势最宏伟的一座。是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。

昭陵由南至北,依次为分前、中、后三个部分组成。

前部在缭墙外。参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,是由青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。

中部,从正红门到方城,正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,造形生动,引人注目。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称"昭陵神、功圣德碑"。

后部,是方城、月牙城和宝城,这是陵寝的主体。它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,显得异常华丽。

隆恩殿后经过明楼,到达宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。

陵园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,种植了近200种植物,四季分呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。

北陵还拥有30万平方米的人工湖水面,夏天碧波荡漾,柳岸成荫,乘坐脚踏船、快艇观光游玩,泛舟湖上,别有一番情趣。

北陵的另一特色是漫漫数里的古松群。现存古松二千余棵,松龄达三百多年,摇曳挺拔,参天敝日。这些苍翠的陵松在金瓦红墙中构成昭陵又一壮丽景观,其中的"神树"、"凤凰树"、"夫妻树"、"姐妹树"、"龟树"等更是别具特色。

沈阳北陵(昭陵)古老的历史、神秘的皇陵、千姿百态的自然景观,成为数以万计的中外游客为之心旷神怡、流连忘返的浏览胜地。

展开阅读全文

篇12:海南亚龙湾的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 844 字

+ 加入清单

各位游客,接下来我们将要参观的是,亚龙湾国家旅游度假区。亚龙湾位于三亚市以东25公里处,是国家级的旅游区,又被国家旅游局评定为4a级旅游景区,亚龙湾之所以成为国家级旅游度假区,是因为它具备了国际旅游的五大要素,分别是:阳光、沙滩、海水、空气和绿色,步入亚龙湾我们可以看到,这里三面环山,青翠绿色,空气清鲜,阳光明媚,沙滩洁白,海水清澈。

正所谓“人间仙境”,亚龙湾又被称之为“不是夏威夷,胜似夏威夷”,并非它的旅游设施,接待条件比美国夏威夷好,而是因为它的自然资源、自然景观;众所周知美国夏威夷海湾,湾长不过2.5公里,而亚龙湾湾长达到7公里,沙滩宽50—80米,海水清澈,能见度一般都在9米以上,水温长年保持在20度左右,美国夏威夷年日照天数不过250天,而亚龙湾地区达到了300天以上的日照。因此,用一句话来概括亚龙湾,那就是“湾如虹,沙如脂,海如玉,波如镜”。不怪乎,人们都把亚龙湾称之为“天下第一湾”。

为了提高亚龙湾旅游区的知名度,国家旅游局在1996年把旅游休闲的重点放在海南岛,因此,在亚龙湾建有亚龙湾中心广场,主要就是配合“96.11”开幕仪式在此举行;在亚龙湾中心广场处最引人注目的不外乎就是高27米的图腾柱,图腾柱的建设,代表了中国56个民族,取意为各民族共同腾飞。

在图腾柱周围,有三层粗旷豪放的花钢岩雕塑,分别代表了中国的4个神圣吉祥化身、8个远古神话传说及24个气节生灵雕塑,这些雕塑,构成了强烈的中国古天文宇宙意识和坦荡的古东方文化神韵。为了配合亚龙湾的旅(转载于::阳光阐波导游词)游开发,目前在亚龙湾建有亚龙湾高尔夫球场、蝴蝶谷及海底世界观赏区。因此,游客们在此享受海水浴、阳光浴,沙滩浴之余,又可到高尔夫球场上去挥杆,一显身手。为了提高海南岛的旅游接待质量,在亚龙湾建有众多的著名度假酒店,包括有:凯莱度假酒店,喜来登度假酒店,天域度假酒店等旅游设施逐步完善。

我们相信在不久的将来亚龙湾将以其完备的旅游设施,优美的滨海风光,吸引越来越多的中外游客到此旅游度假。

展开阅读全文

篇13:亚大东海导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1031 字

+ 加入清单

东海是三亚名闻遐迩的著名旅游区。距三亚市区三公里,位于兔子尾和鹿回头两山之间。月牙形的海湾,辽阔的海面晶莹如镜,白沙、阳光、碧水、绿树构成了一幅美丽的热带风光。

大东海旅游区长夏无冬,水暖浪平,即使冬季北国滴水成冰的时节,大东海的水温也在18℃以上,依然可以畅泳、潜海,是最理想的冬季避寒休闲度假胜地。大东海是国家旅游局评定的国内“四十佳”旅游胜境之一。大东海旅游景区海滨度假旅游设施工配套完备,有嬉水乐园、旅游潜艇码头、潜水和跳水基地等,可常年开展多种水上活动和沙滩运动,是目前海南较大规模的热带海滨旅游度假区。

海南的环岛海岸线长达一千五百八十公里,处处椰林树影,沙滩水清沙细,成为中国南方一处度假胜地。文昌县东郊椰林,海滩宽平、沙细,海水未受污染,畅游之余还可在此品尝海鲜。三亚大东海是海南著名的海滩之一。水面是月牙形的沙滩,南面是浩渺无边的大海,是一个不可多得的滨海游览区。大东海旅游区内沙平水清,风轻浪细。岸边的木麻黄,翠绿成荫,五颜六色的海滩贝壳散布在海滩上,信手可得。冬季水温在18-22℃左右,是冬泳避寒胜地和度假休闲者进行潜海观光、海水浴、阳光浴的理想之地,被国家旅游局评为中国“四十佳”旅游景点之一。

大东海海边的小山头上,礁石奇异,浪花飞溅,有混凝土小道盘绕直上山顶。山顶上修有石桌,石凳,平台,凉亭,放眼南海,使人心旷神怡。大东海没有暗礁,水清沙平,轻风细浪,四季如春,是我国南方地区最理想的海滨天然游泳场。区内海滨度假旅游设施集中而配套,有嬉水乐园、旅游潜艇码头、潜水和跳水基地等,可常年进行多种水上活动和沙滩海潮,是三亚地区著名的旅游胜地之一,也是目前海南颇具规模的热带海滨旅游度假区.

大东海乃福之宝地,它那左龙(亚龙湾)、右凤(凤凰机场),拥抱着东海的万倾波涛 。正是凡临东海,必纳鸿福,即有如画的景色,又是福如东海的源头。游三亚必游大东海,游大东海必享天赐洪福,正所谓“福如东海长流水”……

南海雨林广场,傍东海之滨,将中会数千年福如东海的美好祈盼,奉献给情侣、游人。漫步其间,其情缠绵,其乐融融……

“大东海”两侧各有一处向游客开放的国家级珊瑚保护区,海水能见度可达20余米,常年水温20度以上。种类繁多的珊瑚群、色彩斑谰的热带鱼以及丰富海洋植被,构成梦幻般的海底仙境;

“大东海”拥有国风最大规模的潜水公司,海上游乐公事和沙滩服务公司、可向游客提供多种形式的潜水服务、海上娱乐服务和浴场配套服务。是游客休闲、度假、观光、猎奇的最佳去处。

展开阅读全文

篇14:关于八仙山的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 529 字

+ 加入清单

景点25,天然盆景园:经过攀登,我们来到了天津的“天然盆景园”。这是一片山顶平台上自然生长着的、在其他地方大家都看不到的非常离奇的景观。哪位游客能认出这种树的名字?这是一种似榆非榆、似椴非椴、似槐非槐、似桑非桑的四不象树。它是桦树科的北鹅耳枥,因树干纤维长而有韧性,酷似牛筋,当地百姓称它“牛筋子”。这种树根系发达,生命力极强,耐冷、耐热、耐湿、耐干、耐贫脊、耐风沙,是优质水土保持树种。既可以种子繁殖,又可以根繁殖,分蘖萌生能力很强,一株老树砍伐后,常可又生长十几株几十株。云南西双版纳的独木成林自成一景,八仙山的北鹅耳枥形成有数万株独木成林的天然盆景园,是我国罕见的观赏树景观。我们穿行在鹅耳枥林中,会有“行在曲径上,好似画中游”的超凡感受。鹅耳枥混身是宝,是国家珍贵的自然资源,鹅耳枥的顽强生命力,给我们以启迪,是我们人类学习的楷模。

景点26,聚仙峰:这里是八仙山的主峰,高1052米,是天津市的最高峰,我们登上了天津市的最高峰,极目无望,一览众山小,山海、林海、云海都在我们脚下。南望那波光粼粼的是天津人的生命之源——于桥水库;北望那隐约可见的是燕山山脉的主峰——雾灵山;东望那金碧辉煌的古建筑群,那是清东陵;西望那是矗立着宝塔的盘山主峰——挂月峰。

展开阅读全文

篇15:济南大明湖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3044 字

+ 加入清单

大明湖济南三大名胜之一,是泉城重要风景名胜和开放窗口。它位于市中心偏东北处、旧城区北部。现今湖面四十六公顷(690亩),公 园面积八十六公顷(1290亩),湖面约占百分之五十三。

明湖名闻遐迩,游客众多,每年接待国内外游客约二百万人次,在济南诸公 园中最多。大明湖历史悠久,景色秀美,名胜古迹周匝其间。尤其它乃繁华都市之中的天然湖泊,实属难得。

早在北魏年间,郦道元所著《水经注》中便有记载:"泺水北流为大明湖,西即大明寺,东、北两面则湖。"其位置在今五龙谭一带,而现今 大明湖一带水域则名"历水陂"。它见诸文字已有一千四百多年。六朝时,因湖内多生莲荷,曾名"莲子湖";唐时它名莲子湖(见段成式《酉阳 杂俎》)又名。"历水陂"。宋代时又有"西湖"之称。宋时著名文学家曾巩曾有诗道:"问吾何处进炎蒸,十顷西湖照眼明。"可知当时此处已是 消暑游憩之地。北宋熙宁五年(公元1072),曾巩任齐州(即今济南)知州时,为防御水患,修建了北水门,引湖水入小清河,并在沿湖修建 亭、台、堤、桥,使之渐成游览景观。至金代,诗人元好问在《济南行记》中,始称大明湖。明代重修城墙,大明湖遂初成今日形貌。

大明湖水来源于城内珍珠泉、濯缨泉、王府池等诸泉,有"众泉汇流"乏说,水质清冽,天光云影,游鱼可见。 大明湖水源充足,排水便利,故有"恒雨不涨,久旱不涸"的长处,经年水位恒定。水深平均两米左右,最深处约四米,沿湖岸边一米左右. "四面荷花三面柳,一城山色半城湖"是大明湖风景的最好写照。

沿湖八百余株垂柳环绕,柔枝垂绿,婀娜点水。湖中现有四十余亩荷池,碧叶田田,白荷红莲,交相辉映,争奇斗艳,荷香飘溢,沁人心脾 。波光粼粼的湖面上,时有鱼儿跳波,偶见鸢鸟掠水。碧波之上,画舫穿行,小舟荡波。各处游客云集,指点观赏,欢声笑语,一派繁华景胜 ,俨若北国江南。若于湖之北岸远眺,南山苍翠,环列似屏,倒映入湖,画图难足。漫游湖畔,处处花繁树茂,点点亭台楼阁掩映绿荫之间, 历下亭、铁公祠、北极庙、汇波楼等二十多处名胜景点,令人应接不暇,可谓步移景换,游趣无穷。济南八景中的鹊华烟雨、汇波晚照、佛山 倒影、明湖秋月均可在湖上观赏。大明湖以它的秀美风姿赢得古往今来众多人士的咏赞: "冬泛冰天, 夏挹荷浪, 秋容芦雪,春色杨烟,鼓 枻其中,如游香国" ;"鸥鹭点乎清波, 萧鼓助其远 , 固江北之独胜也。" 大明湖自1958年正式辟建为公园,经过疏浚清淤、修缮扩建,砌筑了湖岸,美化了园容,恢复重建了名胜古迹,增添了茶社饭店、游船和 游乐设施,使之旧貌变新颜,姿容胜往昔,成为济南著名风景游览区之一。 大明湖不仅是休息游览的极好场所,湖内还盛产莲藕湖鱼。公园饭店擅长烹制以湖中鲜鱼、嫩藕、香莲为料的"全鱼宴、冰糖莲子、水晶藕 、蒲菜水饺等具"历下风味"的名吃。公园内现还辟建有书画展览馆、碑刻展等文化层次较高的观赏点。整个公园已初步形成集游览观赏、购物 娱乐、文化欣赏、饮食服务于一体的多功能旅游区。明湖风姿甲历下,欢颜笑迎八方宾.

它是在1958建园,湖水是有城内的珍珠泉`王府池等泉水汇集而成,水源充足,有“众泉汇流之”说。湖水平均水深2米,最深处约4米,是繁华都市中一处难得的天然湖泊,也是济南的一个大空调,起着调节济南气温的作用。

西南门位于大明湖公园西南隅,是大明湖公园四门中客流量最大的一个。初建于1963年,20xx年重建。新建西南门坐北朝南,由大门入口、票房、连廊、花架、曲桥、水榭、服务厅七部分组成,是一组功能齐全的园林仿古建筑。另有内外广场,平面布置构成开敞式外广场和半围合式的内庭院布局。建筑面积1600平方米,东西长60米,南北进深40米。混木结构,红柱绿瓦,彩绘西蕃莲、二龙戏珠等图案。新建大门之门楼为二层单檐,高12米,建筑形成为卷棚歇山顶,前有花岗石抱柱,四周以花式木花窗围合。二层檐下悬一横匾,上书“大明湖”三个贴金大字,为郭沫若书。门楼内侧匾额“湖光山色”,乃当代书法家武中奇先生书。二层楼西面,内侧悬“迎旭”匾额,东面则蜿蜓入湖内,由花架廊将舫式水榭引入水面。花架廊和水榭上分别悬有“涵清”和“藕香榭”匾额,给人端庄大气、优雅宜人的感觉。

关于大明湖的来历,有一个传说。传说很久以前这里有一座寺庙,叫大明国寺,并没有这个湖泊。据说这个寺特别灵验,对香客有求必应,但寺里的和尚却不怎麽守规矩。寺的附近住着一家人,母亲和一双儿女,儿子在外当差,平时只有母亲与女儿在家。一次,母亲生病,病的很重,妹妹要到寺里烧香许愿,哥哥不同意,于是妹妹就向大明国寺的方向许愿,不久母亲的病好了。妹妹趁哥哥不在家偷偷的跑到寺里去还愿。因为妹妹长的很漂亮一下子就被和尚和看中了,可巧那天老和尚不在家小和尚不敢轻举妄动,就尾随妹妹找到了他的家,老和尚一回来就带人把妹妹抢到了寺里,哥哥回家听说妹妹被抢,怒火中烧,那上枪骑上马,就朝大明国寺的方向奔去。当哥哥就到大明国寺的时候,只听见天崩地裂的一声响大明国寺不见了,地上出现了这一湖碧水。这个故事表达了劳动人民对邪恶势力的憎恨,恶有恶报。

我们现在所在的位置是大明湖的西南们,大家眼前所看到的大明湖三字是郭沫若所题写的,现在请大家排好队有序进景点。各位朋友看一下我们的正前方,是毛泽东主席写的“人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。一年一度秋分劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜”

我们右手边看到大明湖碑上的三个字中有个错别字—“明”字是目字旁而不是日字旁,这里有个小故事。大明湖的水是由济南各个泉水汇集而成,这包括趵突泉的水也是流入到大明湖的,趵突泉的水喷涌的非常大以至于把突字的一点冲掉了,而这一点顺着泉水流入到大明湖,所以明字是目字旁不是日字旁。另一说法是因古时书法讲究大气协调统一,为使写的字的整体看起来更协调所以明字是目旁而不是日旁。

大明湖历史上有不同名称。北魏郦道元《水经注》中记载,城西南有泺水,北为大明湖。隋唐时,名历水陂。宋时,曾巩在《齐州二堂记》中称其为“西湖”。金代元好问时称其为大明湖。元朝时,因湖内多荷莲,曾名“莲子湖”。传说唐代时,这里是一片绿波粼粼的大湖,因为湖侧有座大明国寺,所以后来得名大明湖。实际上,由于大明湖的湖底是有不透水的火成岩组成,加上大明湖地势低洼,汇集来的泉水不能下泄,聚集在此,形成了湖泊。湖中盛产鲜鱼`蒲菜`莲藕,是有名的历下风味。因为藕眼多,孔孔相连,而且大明湖的藕断丝不连,所以济南人请客,特别是求人办事的时候一道必不可少的菜就是藕,意思是吃了藕办事痛痛快快。

“ 蛇不见,蛙不鸣;淫雨不涨,久旱不涸”是大明湖两大独特之处。大家知道,按照常理,有水的地方水蛇很多,青蛙都会叫,但大明湖为什么蛇不见,蛙不鸣呢?传说给乾隆皇帝有关系。相传,乾隆皇帝来到济南时,曾在湖畔休息,蛇游动,挖起鸣,吵的他难以入睡,于是下令:蛇都回动,挖不准鸣。你想,乾隆是皇帝,说出来的话可是金口玉言,它们哪敢不听。从此以后,大明湖的蛇不见了,青蛙不叫了。这都是传说,据最近的研究表明,大明湖的青蛙不叫得真正原因是因为大明湖的湖水是由泉水汇集而成,水温常年保持在18度。青蛙只有到发情期才会叫,而青蛙发情的水温要达到22度,所以出现了这一奇特现象。而“蛇不见”则是因为大明湖的湖底是由坚硬的不透水的火成岩构成,不利于水蛇打动藏身,加上湖内鱼鹰和其他水禽较多,而它们正是蛇的天敌。至于“淫雨不涨,久旱不涸”的原因,我们后面再告诉大家。

展开阅读全文

篇16:亚落日导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 462 字

+ 加入清单

大家一定都知道三亚吧!对!就是那个在中国海南岛最南端的三亚!那个着名的旅游景点。今天,我就和老师同学们一起去三亚领略了它的真谛。这趟旅行不仅使我更加深刻地了解到了三亚的知识与风景点,还被它的优美风景给深深地迷住了。而三亚的落日更是美丽!自从学习了这篇课文之后,情不自禁地就爱上了三亚!更爱它的落日!走,现在我们就走进课文,了解了解它的日落吧!

来到三亚,我就看到了美不胜收的景象!被称为“东方夏威夷”的三亚可真不是盖的呢!

这里的天是那么地蓝,水也是那么地蓝,而白鸥却是那么地白。白鸥在天和海之间自由地飞翔,和天与还形成了鲜明的对比。此时此刻,活跃了一天的太阳开始收敛了光芒。啊,夕阳开始了!

夕阳的过程我都历历在目,老师给我们分了四段:1.收敛光芒。2.慢慢下沉。3.顽皮地蹦跳。4.悄然无声地入水。夕阳先是像一只光焰柔和的大红灯笼,再像饱饮了玫瑰酒似地,醉醺醺地涨溢出光与彩。最后像一个运动跳水员那样入了水。

再美丽的夕阳也是有时间限制的,现在夕阳下沉了,可真是让我看得目瞪口呆,真是对那落日依依不舍啊!临走时还让我流连忘返呢!

展开阅读全文

篇17:关于雷峰塔的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 729 字

+ 加入清单

雷峰塔的知名度之高,与中国民间广泛流传的神话传说《白蛇传》密切相关。中国有四大悲剧爱情故事,分别是白蛇传、梁祝、孟姜女、牛郎织女。其中两个故事发生在杭州,为杭州西湖美丽的湖光山色平添了不少的人文色彩。故事中白蛇的化身白素贞因追求人间真情而被法海和尚囚禁于雷峰塔下,雷峰塔因而声明远播。法海扬言,除非雷峰塔倒掉,西湖的水抽干,白素贞才有可能逃出来。白素贞也真是一个至真至性的一个女子,令人佩服。修炼了这么多年了,都快要成仙了。据说白素贞只要收集齐“生老病死悲欢离合”八粒眼泪,即可成仙。我时常在想,她已经快收集齐了,为什么不成仙偏偏爱上许仙呢?成了仙多好啊,想干嘛干嘛。不要成仙爱许仙?我想如果我能收集齐这八粒眼泪也可以成仙的话我想我一定不会爱上许仙。但是这可能吗?答案是否定的。是凡人就不可能真的看透生老病死非欢离合这八滴眼泪。如果真的能看透,置生老病死而不顾,遇到快乐之事并不快乐,遇到悲伤并不流泪,那做人还有什么意义呢?你都超脱了,什么都不在乎了,那谈什么悲伤快乐。真的有一天,你说一个人什么感情也没有了,死也不在乎了,有没有感情也不在乎了,没有快乐也不在乎了,那这个人和死了有什么区别?所以老人家讲的:难得糊涂,这话讲的好。既然你不可能看透不如及时行乐,乐得糊涂。有的人天天在烦恼这个烦恼那个,烦钱赚的太少,烦工作太忙。可你想过没有,钱赚的要怎么样才算多?有如郭台铭这么多?还是蔡万霖?是盖茨这么多还是李嘉诚这么多?工作太忙没时间出来消费没时间陪家里人,你不觉得这只是自己假设的一个借口吗?出来玩的人哪个不比你忙?忙不忙,想不想忙,这在于你自己,人生的道路自己走,快乐自己寻,花钱买开心,这都在于你自己。要不要开心要不要拥抱大自然,一切尽在自己掌握哦!

展开阅读全文

篇18:鲁迅故居导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 496 字

+ 加入清单

尊敬的各位旅客大家好,很高兴在那里和大家相识,我是你们的导游,我姓蒋,大家能够叫我小蒋,或蒋导。

我们即将要游览的是鲁迅故里,鲁迅故里原为周家新台门的一部分,是鲁迅青少年时代学习。生活的地方。鲁迅原名周树人,鲁迅是他的笔名。鲁迅在周家新台门内度过了他的童年和少年时代,给人们留下了许多耐人寻味的踪迹。期望在我的陪同下,大家能够开心的游玩鲁迅故里。

我们先去三味书屋。三味书屋是清末绍兴城里著名的私塾,鲁迅12岁至17岁在那里求学。看!鲁迅的座位,在书房东北角,一张硬木书桌是鲁迅使用过的原物。据说,有一次鲁迅因故迟到,受到先生的批评,就在书桌的右上角刻了一个“早”,以此为戒,从此鲁迅再也没有迟到。你们看到了书桌上的“早”字了吗。

我们此刻要去百草园。百草园在鲁迅故居的后面,占地面积近20xx平米,原先是新台门周姓十来家共有的一个菜园子,平时种一些瓜果蔬菜,秋后用来晒谷。你们相信吗?这是鲁迅童年时代的乐园,他常来那里玩耍嬉戏。

那里是咸亨酒店。咸亨酒店在市区鲁迅路秋官第,临街朝南。四柱似竹,塔体中空,朝西面有黑底,上书“咸亨酒店”四个金字。

鲁迅故居到处有美丽的景色,说也说不尽,请你细细游览吧!

展开阅读全文

篇19:香港景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1219 字

+ 加入清单

香港文武庙是香港最具历史的庙宇, 位于荷里活道,创建的历史可追溯至香港开埠初期。庙内奉祀文昌帝及关帝,庙内藏有一件道光27年的铜钟,足以证明庙宇据今有150年历史。庙内串串塔香挂满庙宇,是其一大特色。据说始于清朝年间的斩鸡头和烧黄纸等仪式,到目前仍然被香港政府所承认的。此庙虽经多次修建,总体仍保持旧貌,至今香火鼎盛。 是香港最著名的庙宇之一。

荷李活道文武庙是位于港岛上环的,在香港最具历史的庙宇,创建的历史可追溯至香港开埠初期。庙内奉祀文昌帝及关帝,是港岛的宗教信仰中心。庙内串串塔香挂满庙宇,甚为壮观,更是其一大特色。

荷李活道文武庙位于香港上环荷李活道124号,是香港著名的庙宇之一,归东华医院管理。该庙及善德宫之收入及资产租金每年拨充善举,资助教育,造福清贫学子,脾益至大。庙内设有钱箱,参神者可自由捐款。1957年庙祝制度取消,由院方直辖管理,凡善信参神,随意乐助香油。至于祭祀之举,则由东华三院总理邀请政府机关首长殷商贤达,每年都会到文武庙作春秋二祭,藉以崇功报德。而令这间庙的知名度大噪。

该庙创建年代不详。以其建筑形式及风格,应为清朝中叶的产物。庙中有一只1847年(道光廿七年)的铜钟,二条1850年(道光三十年)的石柱。1850年(道光三十年)、1884年(光绪十年)两次重修。1994年,庙后加建善德宫,供善信租用以供奉先人灵位。早期的文武庙门前有两座大石狮子,木栅栏为庙门,屋脊上有两条作飞状之龙。后殿两旁分置铜造巨笔及大关刀,天井摆设香炉、焚化炉。庙内有銮舆两座,乃先后由各行商联合献送者,其一在1862年(清同治元年),另一座在1885年(清光绪十一年),该两座銮舆,均用酸枝制造,精工雕镂,髹以真金色,陈列庙廊,为庙内富有历史性之纪念品。曩昔每岁神诞庆典,时有用以奉请神像出巡之举。庙宇构筑精巧,色彩绚丽。庙堂平面呈二进式,纵深约为24米,有前后殿之分,中间加盖天井。后殿正中供奉文武二帝,左侧 供奉城隍,右侧供奉包公,中间置香案。案侧边的"妙手生花笔",这笔已有数百年历史了。据说摸过神笔,能学业猛进,名成利就。以前广东附近一带的举人,在上京考试之前,必到此地来拜祭一番,顺手一摸此笔,以祈能在考试期间,写出一编极好文章,即使不能高中状元,也希望得中翰林或进士。奉祀神灵:文昌帝君武圣关帝君。另祀神灵:包公、城隍、十殿阎王、福德。香港开埠初期,华人仍抱有"生不入官门,死不入地狱"的心态,倘遇钱债纠纷,或任何是非仇怨等,就到庙宇里,在神灵面前宣誓,求神仲裁。由于华人相信"举头三尺有神灵",不敢当著神灵的面前说谎,故可化解纷争,不用惊动官府。据说诉讼者须携同一只公鸡,在庙祝前"斩鸡头,烧符咒",并立下重誓,以表清白。当时很多法制乃未完善,在文武庙内举行烧黄纸及斩鸡头的宣誓方法,在当时被承认有法律效力。同时期,亦成商绅集会议事的地方。当时议事时没地方可供多人集会;而文武庙在市区,地方多,适宜作为集会的场所。

展开阅读全文

篇20:安平古堡导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 279 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

安平古堡位于安平区效忠街、国胜路之间,为荷兰人在1620xx年所建,当时称为「热兰遮城」,俗名「红毛城」、「番仔城」或「王城」,是中国台湾最早的一座城池。旧热兰遮城分内外二部,城垣范围包括中国台湾最早的延平市街。清康熙後行政中心移至赤嵌,安平城因而没落倾颓,目前古堡西洋建筑为日据时代所建,其馀尚有古迹可循。

附近设有史迹公园及陈列馆。并建有新式了望台,视野及佳,海岸景观尽入眼底。古堡正前方是永汉民艺馆,本为清税务司公馆遗址,现陈列邱永汉捐赠的民俗及山地文物,其中有难得一见的乐器汉明郑时的火药壶,值得一游。

安平古堡

展开阅读全文