0

北京长城的导游词(汇总20篇)

浏览

2053

范文

1000

博鳌玉带滩导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 501 字

+ 加入清单

今天,我们去了海南省琼海市的博鳌镇,这时有著名的“博鳌亚洲论坛会址”和好玩的玉带滩。

我们从海口市出发,一路上下了好几阵雨,我发现这里真是多雨,一会儿下雨像瓢泼一样,一会儿就马上放睛了。一路上绿油油的稻田随处可见,我还看见了成片成片的树林,还有远远的小山坡上种着许多的植物,有菠萝、香蕉、椰子、槟榔等等。

坐车走了一个半小时,我们到了一个景区,下了车,我们坐船顺着一条江到了对岸,这里有一个有名的沙滩,叫“玉带滩”。它就像是一条长长的带子一样。我认真地听了船上导游的讲解,说是这里一共有三条江---万泉河、九曲江、龙滚河,三条江在这里汇聚在一起流向了大海,称作“三江入海口”,玉带滩正是在这三条江和海的中间。

我们下了船,走上玉带滩,这里的沙子非常粗,走上去有点扎脚,而且今天太阳光特别强,晒得沙子非常的烫脚,我先是脱了鞋,后来太烫了就又穿上了。过了十几米,就看到大海,这里的风很大,海浪也大,一下子把我的裤子全打湿了。因为浪很大,所以没人敢在这里游泳。

人们在这里有的玩摩托汽艇,有的玩空中飞行。我们在这里玩了半个小时,就坐船回去了,回去时,我还看到了岸边的白色别墅群和有着亚洲各国国旗的论坛会址,特别漂亮!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3543 字

+ 加入清单

Zhao Mausoleum also called clear zhaoling mausoleum, is the second generation of the founding of the qing dynasty emperor, emperor taizong huang taiji and filial piety end the queens tomb, covers an area of 180000 square meters, is located in the ancient city of shenyang NATO ten li, so also known as "Zhao Mausoleum", "commissioner of three ling" at the beginning of the qing dynasty is the largest, imposing manner, the most magnificent one. Is the qing dynasty royal mausoleum and the resort of the unity of modern garden.

Zhaoling from south to north, followed by points before, during and after the three parts.

At the front behind the wall sheet. Went on both sides have huabiao pavilion, stone lions, change clothes, etc., and the middle is arched. Archway is the front of the subject construction, it is built by bluestone, four pillars three layers, carving exquisite, elegant, is a rare art treasures.

Central, from is red door to mahjong layout, is red door for sheet wall is the south gate, storeys tall, very solemn, and its two wings adornment coloured glaze is panlong wall, vivid, striking. Pavilion and was relatively red door, to celebrate were built, inside the vertical tablet called "zhaoling god, gong SAN DE tablet".

Back, is a mahjong layout, crescent city and city, this is the body of the mausoleum. As it has built the city, is located in the sheet wall, asing if is a city within a city. Long temple in mahjong layout center, and have long before the door, after the Ming building, about peidian peidian, four corner has turrets, like month, so it was extremely ambitious. Long temple carved granite steps as base, with golden yellow glazed tile roof, coupled with the painted carved beams, jinbian red walls, appear abnormal. Long stay behind after Ming building to the city. Treasure city in the northern end of the mahjong layout, as crescent. Treasure city is also called the treasure. , looking on treasure top, looked round, green trees and cyclization, beautiful scenery, like the trees in the city, a ease feeling arises spontaneously.

Cemetery in ancient pine trees towering, grass green, lake water ripples, the floor of the temple, watts, beautiful natural scenery, colorful, including aromatic show is the YuanZhongYuan Zhao Mausoleum park, garden planted nearly 200 kinds of plants, four points are, each has its own characteristics. Early spring cherry blossom in full bloom, garden fragrance; A new summer lotus, the willows; Late autumn full mountain red leaves, CengLinJinRan; Winter snow mountains, pine and forceful. Across the garden, spring flowers, summer has Yin, autumn fruit, winter green, strange flowers, stone Bridges, there is quite a show of jiangnan.

Zhao Mausoleum also has 300000 square meters of lake water, rippling in summer, life in suzhou as the shadow, a pedal boat for sight-seeing, boat, and boating on the lake, dont have a taste.

Another feature of Zhao Mausoleum is boundless example in several groups. Existing ancient pine trees more than two thousand, more than three hundred years old, tall and straight, swaying towering our day. These green ling loose in its golden tiles zhaoling and composed a magnificent landscape, one of the "making", "flame", "husband and wife tree", "sisters" trees, "turtle tree" is distinctive, etc.

Shenyang Zhao Mausoleum (zhaoling) the history of the ancient and mysterious tomb, various natural landscape, as tens of thousands of Chinese and foreign visitors find the scenery pleasing to both the eye and the mind, linger for browsing resort.

展开阅读全文

篇2:海南的东山岭导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 654 字

+ 加入清单

东山岭可谓是一座奇山。相传为古代仙人道士炼丹修性之处,名曰“小瀛洲”。而今,“仙人”远逝,“丹灶”尚存,那百多幅刻在岩壁的诗文寂寥地抒发着古人的感怀,倾诉着这座名山曾有的辉煌。

东山岭从山谷到山脊,到处耸立着形态各异的峭岩、崖壁和大大小小的山石:有石岭、石海、石谷、石崖;有石梯、石桥、石鹰、石鸡,有传说中神仙住的石床、石板、石桌、石凳……岩石重重叠叠、悬崖凌空、摇摇欲坠。其中一巨大的“活石”怒耸崖畔,有三级风吹拂时,“活石”便微微颤动,此时观石,会感到活石在慢慢升降。山上还有由无数块岩石叠成的“三十六洞”,传说这些奇洞与南海相通,有一次海龙王上东山岭取仙丹救母,不慎龙船搁浅,后经神仙指点从“三十六洞”返回龙宫。

沿花岗石道拾级而上,但见峰峦屏立,怪石擎天。一路上,山花烂漫,峰回路转。山上古今石刻历历在目,尤以“海南第一山”、“南天斗宿”、“洞天福地”、“东山耸翠”等最为壮观。

东山岭上有著名的佛教寺庙,最为有名的为潮音寺,此寺为纪念南宋抗金名将李纲而修建的。一年四季游客络绎不绝,香火鼎盛。游览景点弥勒宫、李刚塑像、龙洞迷宫令游人啧啧称奇。东山岭已建有现代化豪华宾馆,其东山羊、和乐蟹、后安鲻鱼、港北对虾、东山烙饼等风味美食令游人大饱口福。在海南的山中,东山岭不高,也显不出多少幽峻来。然而从古至今,论名气之大,推崇者之多,没有哪座山可与之媲美。早在晋朝,文人墨客就在此地留下笔墨石刻。到明代,万州牧曾光祖题写了“海南第一山”几个大字,由工匠镌刻在东山岭上。至此这一名号便堂而皇之地成为东山岭的代名词。

展开阅读全文

篇3:关于英文的导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 35843 字

+ 加入清单

关于英文导游词

今天就给大家分享两篇国内关于英文的导游词给大家欣赏,希望你们喜欢哦。谢谢欣赏。

湖北三峡英文导游词

Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province!

Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River.

At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World, starts with the Tuotuo River at the Roof of the World -Qinghai-Tibet Plateau, takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China. With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile, is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation.

When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China, it cuts through the Wushan Mountain. Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent. Sheer cliffs and steep mountains rise on either side, creating one of natures most fantastic sights. The Three Gorges---Qutang, wuxia and xiling----start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers. The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest.

Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three. The Yangtze River, mighty and rapid here is suddenly contained like a thousand seas poured into one cup, as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle. High on the both bank, at a place called Bellows Gorge, are a series of crevices. This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place the coffins of their crevices, some containing bronze swords, armour and other artifacts, but the coffins are believed to date back as far as the Warring States Period (475bc----221BC)

Wu Gorge extends 40 kilometers along which the river snakes between based strange-shaped mountain peaks, each of which has a reputation based on a beautiful legend. The story of the 12 Peaks of Wushan goes like this: 12 nymphs once descended to enjoy themselves in the secular world. Finding how perilous Wushan Gorge was, they decided to stay there to protect ships. As time went by, they transformed themselves into 12 peaks. The Goddess Peak, the most graceful of the 12, is said to have been yaoji, the youngest daughter of the Queen mother of the Western Heaven .Goddess Peak stands out from the other peaks on the northern bank to be the first to greet the morning sun and the last to bid it farewell, hence its another name, Viewing the glow Peak. Seen at a distance, it resembles the silhouette of a beautiful young lady.

Down stream from the zigzagging Wuxia Gorge is Xiling Gorge which stretches 78 kilometers eastward and the cliffs on either side rise to just over 900 meters. Xiling Gorge is awesome with its dangerous rapids, shoals, reefs, sharp turns, billowy whirlpools. The water at one point is so turbulent that it seems to be boiling during the flood season. Xiling Gorge in the east consists of several small gorges. On the top of another is a rock that looks like a sword. On the crag of the north bank are two pieces of brown rock, which are named Bulls Liver and Horse Lung, whose shape they take. Next does the Lantern Shadow Gorge, which has four rocks, resemble Monk Xuan Zang and his three disciples---Monkey, Piggy and Sandy in the classic Chinese adventures of the four on their way to India to obtain Buddhist scriptures.

Around the last bend of Xiling Gorge stretches a vast plain. The river suddenly becomes wide here. Travelers on the Yangtze cruise may also visit many sites of historical and scenic interest along the river banks including the ruined of baidi Town and Precious Stone Village.

Everyone knows that the Yangtze Gorges are changing since the well-known Three Gorges Dam Project is being built at Sabdouping, Yichang, Hubei Province. The dam is 181 meters in height. Its construction investment comes up to 203.9 billion rmb, equals to 24.65 billion U.S. dollars. The installed power generation capacity is expected to be 18.2 million kilo watts. With the dam built, the flood in the Yangtze River valley will be controlled, navigation improved besides the economic benefits. Tourism will be little affected. Many cultural and historical relics are now being removed to a higher ground before the rise of the water level approaches.

Ladies and Gentlemen, the time has gone very quickly and your trip is drawing to a close. It’s a pity that you cannot stay here any longer. Please allow me, then, take this opportunity to thank you for your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

北京故宫英文导游词

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

(In front of the Gate of Supreme Harmony)

The Forbidden City consists of an outer countyard and an inner enclosure. The out count yard covers a vast space lying between the Meridian Gate and the Gate of Heavenly Purity. The “three big halls” of Supreme Harmony, Complete Harmony and Preserving Harmony constitute the center of this building group. Flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: Wenhua (Prominent Scholars) and Wuying (Brave Warriors) . The three great halls are built on a spacious “H”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, Each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. There are three carved stone staircases linking the three architectures .The hall of supreme Harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of China. From the palace of Heavenly Purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. In the center are the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union and Peace and Palace of Earthly Tranquility, a place where the Emperors lived with their families and attended to state affairs. Flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. There are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial Garden, Caning garden and Quailing garden. An inner Golden Water River flows eastwardly within the inner court. The brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the Forbidden City. It is spanned by the White Jade Bridge. The river is lined with winding, marble –carved balustrades. Most of the structures within the Forbidden City have yellow glazed tile roofs.

Aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. With these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. Folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the Forbidden City. Since Paradise only has 10,000 rooms, the Son of Heaven on earth cut the number by half a room. It is also rumoured that this half –room is located to the west of the Wenyuange Pavilion (imperial library). As a matter of fact, although the Forbidden City has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .The Wenyuange Pavilion is a library where “Si Ku Quan Shu”- China `s first comprehensive anthology-was stored.

(After walking past the Gate of Supreme Harmony)

Ladies and Gentlemen, the great hall we are approaching is the Hall of Supreme Harmony, the biggest and tallest of its king in the Forbidden City. This structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . The Hall of Supreme Harmony sits on a triple “H”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. The staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

The construction of the Hall of Supreme Harmony began in 1406. It burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. The existing architecture was built during the Qing Dynasty. On the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. These animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. There are altogether 9 such fasteners on top of this hall. The number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

There was a total of 24 successive emperors during the Ming and Qing dynasties who were enthroned here. The ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the Winter Solstice, The Chinese Lunar New Year, the Emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .On such occasions, the Emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

This area is called the Hall of Supreme Harmony Square, which covers a total of 30,000 square meters, Without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. In the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the Emperor. On both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. The purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. In the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. In the whole complex there are altogher 308 water vats. In wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .Why so vast a square? It was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. Imagine the following scene. Under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme Harmony into a fairyland. Whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. When the Emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. Civilian officials and generals would kneel know in submission.

The last Qing emperor Puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, His father carried him to the throne. At the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .He was so scared that he kept crying and shouting,”I don’t want to stay here. I want to go home.” His father tried to soothe him, saying, ”It` all soon be finished .It` all soon be finished ”The ministers present at the event considered this incident inauspicious. Coincidentally, the Qing dynasty collapsed three years later and there with concluded China `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(On the stone terrace of the Hall of Supreme Harmony)

This is a bronze incense burner. In it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. There are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the Sing monarchs. On either side of the Hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. Next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. This copper-cast grain measure is called ”jialiang.” It served as the national standard during the Qing dynasty. It was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. On the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. The jialiang and the sundial were probably meant to show what the Emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

In the very forefront of the Hall of Supreme Harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. The hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, It is 35 meters in height. In front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .It has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. In the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. Behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . The flanks are decorated with elephants, Luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. The elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. As ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. Only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

The Hall of Supreme Harmony is also popularly known as Jinluan Dian (gold bell hall or the throne hall). The floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .The so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. Reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. Each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

The hall is supported by a total of 72 thick pillars .Of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. Above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the Specialities of China `s ancient architure. In the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. This copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the Xuanyuan Mirror and is thought to be made Xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. The placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of China` s successive emperors are Zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. Now you might have noticed that the Xuanyuan mirror is not directly above the throne. Why? It is rumored that Yuan Shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .In 1916 when Yuan Shikai became emperor, he removed the original throne with a Western-style, high-back chair. After the foundation of the People` s Republic of China in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. It repaired and returned to the hall.

(Leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient Chinese. They believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. The vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. They were kept full of water all year round.

During the Qing Dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. They were made of gilt bronze or iron. Of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. When the allied forces (Britain, Germany, France, Russia, the United States, Italy, Japan and Austria) invaded Beijing in 1900 under the pretext of suppressing the Boxer Rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. During the Japanese occupation of Beijing, many vats were trucked away by the Japanese to be made into bullets .

(In front of the Hall of Complete Harmony)

The square architecture before us is called the Hall of Complete Harmony. It served as an antechamber. The Emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral Temple. The seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. The two Qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of Emperor Qianlong.

(In front of the hall f Preserving Harmony)

this is the Hall of Preserving Harmony. During the Qing Dynasty, banquets were held here on New Year` s eve in honour of Mongolian and Northwestern China` s xingjiang princes and ranking officials. The Emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. Imperial examinations were also held here once every three years. During the Ming and Qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. The national exam was presided over by the emperor. The civil service exam in ancient China started during the Han Dynasty. It served the purpose of recruiting Confucian scholars to the ministers and high officials. During the Tang and Qing dynasties reinstituted and ancient system. Once every three years, three hundred scholars from all over the country came to Beijing and took exams for three day and night. This system was abolished in 1905.

(Behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . It is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .It weighs about 200 tons. The block was quarried in Fangshan County, roughly 70 kilometers away. To transport such a huge block to Beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. Rolling blocks were used in the summer. In 1760, Emperor Qianlong of the Qing Dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the Ming Dynasty.

Note : From here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(Route A), a central route (Route B) or an eastern route (Route C) .The commentary for each follows.

Route A

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . The hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to Fengxian (enshrinement of forebears) Hall in the east. This hall was built during the Ming Dynasty. IT is a H-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .The hall is surrounded by corridors. In front of the hall is the Office of Privy Council.

Before Emperor Kangxi of Qing the Dynasty came to power the Hall of Heavenly Purity served as the living quarter of the emperors. Emperor Yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .For the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .You can have a look at the inside from the door. The central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. The western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. The hall consists of many inner rooms and is decorated with images of Buddha and miniature pagodas. On the screen wall there hangs a picture of two emperors in the Han costume. In a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “Sanxitang” (Room of Three Rare Treasures) . The room on the eastern side is of historical interst because it was here that Empress Dowager Cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . A bamboo curtain was used to separate them .

Empress Dowage Cixi was born in 1835 in Lu` an Prefecture of shanxi province. She` s of Manchurian nationality and her father was a provincial governor from south China. When she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of Emperor Xianfeng and moved into the Forbidden City. She gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. When the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of Cixi, meaning “Holy Mother” was conferred upon her and she became the Empress Dowager. In that same year Empress Dowager Cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, Ci` an, for 48 years. She passed away in 1908 at the age of 73. It was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .In 1912 , Empress dowager Longyu declared the abdication of the last Qing emperor Puyi. They were allowed to remain in the Forbidden City for the next 13 years .The royal family was forced to move out permanently in 1924.

Behind the central hall were the living accommodation of 8 successive Qing emperors .Three of them actually passed away here. The side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. Now let` s continue with our tour. It will take us to the Hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

Route B

(Inside the Hall of heavenly Purity)

Ladies and Gentlemen:

We are now entering the inner court. From the Gate of Heavenly Purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .The Hall of heavenly Purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the Reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. There are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .In the center of the hall there a throne. Above it hangs a plaque with an inscription that reads “Be open and above-board,” written by Shenzhi,the first emperor of the Qing Dynasty. Beginning with Qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. The box was opened only after the emperor passed away. Altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely Qianlong, Jiaqing, Daohuang and Xian feng.

The hall of heavenly purity was where the emperors lived during the Ming and Qing dynasties. According to tradition ,extravagant annual banquets were held here on New Year` s Eve in honour of royal family members. Foreign ambassadors were received here during the late-Qing period. Two important “one thousand old men` s feasts” of the Qing Dynasty were also held here. All the invitees had to be at least 65 years of age.

This hall was also used for mourning services.

(Inside the Palace of Union and Peace)

this hall sits between the Hall of heavenly Purity and the Palace of Earthly Tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .It was first built in 1420 and reconstructed in 1798. The hall is square in shape ,and is smaller than the Hall of complete Harmony .You will see a plaque here inscribed with two Chinese characters, wu wei, which were handwritten by Emperor Qianglong. A throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .Above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. The emperor held birthday celebrations and other major events here.

In 1748 during Emperor Qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .No seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. On each flack there is a water clock and a chiming clock.

(Inside the palace of earthly tranquility)

This used to be the central hall where successive Ming empresses lived. During the Qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .The room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

Route C

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. The first is the Treasure Hall. This mansion is called the Hall of Imperial Zenith. This is where Sing Emperor Quailing lived after abdication. Nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the Golden Hair Tower is one of the most famous. This tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .It was built under the order of Emperor Quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. There is also a “Day harnessing Water Jade Hill ” on display here. Yu was a legendary monarch of the remote Ixia dynasty. Under his leadership, the people learned how to harness the Yellow River. This jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in China. This mat was woven with peeled ivory. These artifacts are among China` s rarest treasures.

(In front of the Nine-Dragon Screen)

this is the Nine-Dragon Relief Screen .Erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. Underneath is a foundation made of marble .The surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits The ancient Chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits .The ancient Chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .The 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. Interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. It is believe that when the Nine-dragon Screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .Emperor Qianlong was scheduled to inspect the work the following day .Using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. Later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(Approaching the Imperial Garden)

Behind the Palace of Earthly Tranquility and trading the north-south axis is the imperial Garden. There are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .It cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the Forbidden City. Most of the structures in the garden are symmetrically arranged . However, each is different in terms of parrern and decoration. Woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

There main structure of the Imperial Garden is the Qin` an Hall. Positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. The hall sits on a marble pedestal. The Taoist deity of Zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. Taoist rites were held during the reign of Emperor Jiajing of the Ming Dynasty. In front of the hall there is a cypress that is 400 years old .In all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. To the northwest of the hall , there is the Yanhui(Sustaining Sunshine) Pavilion and to the northeast there lies the Duixiu (Accumulated Refinement )Hill. This Hill was built over the foundation of the long- pershed Guanhua (Admiring Flowers) Hall of the Ming Dynasty. It is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. At its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. There are meandering paths leading to the hilltop. At the top of Duixiu Hill sits the Yujing (Imperial Viewing)Pavilion. Traditionally, On the day of the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to Yujing Pavilion to enjoy the scenery.

At the southeastern corner of the Garden is Jiangxue(Crimson Snowy) Verandah. Nearby to the southwest lies Yangxing Study (study of the cultivation of nature) .The yangxing study was used as a royal library during the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. The last emperor of the Qing Dynasty, Puyi once studied English there. In front of the Jiangxue Verandah some Chinese flowering crabapples grow. The structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. In front of the Verandah, there grows a rare flower that was brought from henna Province under the order of Empress dowager Cixi. In the northest is Chizao Tang (Hall of Using Flowery Language), once used as a library where rare books were stored.

There are also specific pavilions symbolizing the four seasons .The halls of Wanchun and Qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. The halls of Chengrui and Fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .Paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

The Imperial Garden can be accessed through the Qiong yuan (Jade Garden )West gate or the qiong yuan east gate. A third gate, the shunzhen(Obedience and Fidelity)Gate, opens to the north. Its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

As our tour of the Forbidden City draws to a close, I hope that I have helped you understand why the Palace is a treasure of China and one of the cultural relics of the world. It is under the strict protection of the Chinese government. Since 1949 when the people` s Rupublic of China was founded, nearly one trillion RMB was spent on its restoration and refurbishment. The Forbidden City has undergone four major facelifts to date. Each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. The Palace now contains a total of 930,000cultural relics. Well, so much for today .Let` s go to reboard the coach. Thank you !

展开阅读全文

篇4:兰亭导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 648 字

+ 加入清单

兰亭,位于绍兴西南兰渚山,是中国浙江绍兴的重要文化古迹和旅游胜地。东晋永和九年(353年)三月初三,王羲之与谢安、王献之等40多位名士在此举办修禊集会,王羲之“微醉之中,振笔直遂”,写下了著名的《兰亭集序》,而兰亭也因此而著名。

晋朝的绍兴是一线大都市(相当于现在的上海),全国经济文化中心,永和九年,会稽内史兼大书法家王羲之邀请了42位国家军政高官在兰亭举行盛会,写下"天下第一行书"《兰亭集序》,名扬海内外,是著名的魏晋风流朝圣地、书法圣地。

兰亭是世界级的文化遗产,王羲之的兰亭修禊和《兰亭集序》开启中国山水园林、中国山水文学、行书书法三大艺术门类,兰亭文化是魏晋风度和玄学思想的核心组成,也是中国传统文化体系的重要组成部分。

现兰亭根据明嘉靖时兰亭的旧址重建,以"景幽、事雅、文妙、书绝"四大特色而享誉海内外,是中国重要的名胜古迹,其内涵可以用"一序"、"三碑"、"十一景"来概括:"一序"即《兰亭序》;"三碑"即鹅池碑、兰亭碑、御碑;"十一景"即鹅池、小兰亭、曲水流觞、流觞亭、御碑亭、临池十八缸、王右军祠、书法博物馆、古驿亭、之镇、乐池。

公元353年的三月初三(古代春天的修禊日),四十多位东晋的明星应东道主会稽内史王羲之的邀请,亮相于会稽山阴城的兰亭,饮酒、写诗、观山、赏水,魏晋以来显赫的家族差不多都到齐了:王家、谢家、袁家、羊家、郗家、庾家、桓家等。东晋旷达、清雅、飘逸、玄远的时代气质使得这次聚会完全丧失了政治色彩,哪怕组织者王羲之是会稽市长,哪怕参与者大多是会稽和建康的军政大腕。

展开阅读全文

篇5:广州正果寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 621 字

+ 加入清单

大家眼前的石牌坊由琢磨过的青石精雕细刻而成,工艺堪称一绝。牌坊上"敕封昭显"、"旷典"、"殊恩"、"龙章"、"凤诏"为当年清光绪皇帝御笔亲书。解放前,尽管久晴不雨,牌坊上每隔十五分钟便有一滴晶莹的小水点滴下来,神奇莫测,令昔日的游人香客赞叹不已。为什么牌坊题字要皇帝御笔亲书呢?相传在咸丰四年,匪寇攻陷县城,乡民打着宾公旗帜,集众抗匪,收复县城。光绪六年,皇帝降旨,敕加封号,造"敕封昭显"石牌坊。

通过牌坊左转,拾级而上,映入眼帘的是正果寺。正果寺,建于南宋庆元三年(1193年),明朝成化年间重建,经历清嘉庆二十二年、光绪三年两次重修,现保存建筑面积750平方米,是一座三进三栋,抬梁式、硬山顶、歇山顶兼并的古建筑物。

正果寺最大的特点是精湛的建筑装饰艺术,整座建筑古色古香,巍峨壮丽,尤以三托:"莲花托、燕子托、龙凤托";三雕"石雕、木雕、浮雕"著称于世,充分体现了明清时代岭南民间古建筑艺术的风格特点。

请各位往上看,整座建筑装饰得最华丽,最引人注目的是屋顶脊饰。脊饰在明亮的蓝天衬托下,色彩斑斓,富丽堂皇,具有浓烈的民间艺术韵味。你们看,那蹲伏在屋沿垂脊上一对陶塑狮子,全身青绿色,大眼圆睁,张口翘尾,就像要凌空而下,气势雄伟。把狮子装饰放在垂脊上,带有避邪保平安的寓意。屋顶正中的横脊上,有以唐僧四师徒西方取经为故事体裁的脊饰。这种独特的装饰,广东人称为花脊。花脊分上下两层,下层以石雕做脊基,上层为二龙戏珠的陶塑。现在请跟我入寺参观。

展开阅读全文

篇6:澳门妈阁庙导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 476 字

+ 加入清单

澳门妈阁庙导游词

欢迎大家来到妈阁庙!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下妈阁庙。

妈阁庙是中葡文化融合起点,也是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已逾五百年,是澳门三大禅院中最古者。妈阁庙原称妈祖阁,在澳门东南方,俗称天后庙,建于一四八八年,正值明朝。背山面海,沿崖建筑,古木参天,风光优美。整座庙宇包括大殿、弘仁殿、观音阁等四座主要建筑,石狮镇门、飞檐凌空,是一座富有中国文化特色的古建筑。

1998年10月28日,在澳门最高点,路环岛的叠石塘山顶,又落成了全世界最高的妈祖雕像。她矗立在澳门的最高点,因此,无论从海面或还是陆地,都清晰可见。开光以来原本人迹罕至的路环岗顶,一时车水马龙,香火鼎盛。

每年春节和农历3月23日娘妈生辰日,是妈祖阁香火最鼎盛的时候。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神功戏。

神功戏是澳门妈阁水陆演戏会历年的酬神习俗。“神功”是指为神做的功德。在节日、神诞等庆祝活动上表演粤剧,表达“神人共乐”的精神。

展开阅读全文

篇7:故宫导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 433 字

+ 加入清单

大家好!我叫李雨果,大家怎么称呼我呢?叫我李导就行了,很高兴我能陪同大家一起参观故宫

北京故宫位于北京市中心,是明清两代的皇宫,故宫有称为“紫禁城”。故宫经历有明清两个朝代和24个皇帝。故宫规模宏大,西东宽750米,南北长960米,占地72万平方米,建筑积15万多平方米,有房屋1000多间,是世界历史上最大最完整的古代建筑。进了故宫的大门,你就会看见五座汉白玉石桥,为什么是五座,而不是七座、八座,甚至十座呢?原来,古时候的皇帝都必须带有仁、义、礼、智、信这种特点,所以才是五座石桥的。

桥上有上百根石柱,柱子上刻着无数的小狮子,那么多的小狮子,有的颔首低眉,好像是忧闷而不开心的样子,有的张牙武爪,好像是展示自己的威武。故宫的御花园,原名宫后椀,占地一万二千平方米。以鉄安殿为中心,园林建筑采用石砖来修建,左右对称的格砖紧凑。殿东北的堆秀山上筑御景亭,每年重阳节,皇上就在此登高。

好了游客们我们在这里歇一会,休息一下,你们也可以拍下自己喜欢的景点,注意卫生和安全。

展开阅读全文

篇8:威尼斯的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1090 字

+ 加入清单

开场白

各位游客,大家好,我是这次负责带领大家游览威尼斯圣马可广场的导游,很高兴在这里认识大家,希望我能陪伴大家度过一次愉快的旅行!

威尼斯介绍

威尼斯是意大利东北部着名的水上都市,城市面积不到八平方公里,却由一百一十八个小岛组成,一百七十七条运河蛛网一样密布其间。城内古迹众多,有各式教堂、钟楼、男女修道院和宫殿百余座,威尼斯的公共活动中心圣马可广场更是旅客口碑叫座的景点之一。

圣马可广场简介

圣马可广场初建于九世纪。马可是圣经中《马可福音》的作者,威尼斯人将他奉为守护神。相传八二八年两个威尼斯商人从埃及亚历山大将耶稣圣徒马可的遗骨偷运到威尼斯,并在同一年为圣马可兴建教堂,教堂内有圣马可的陵墓,大教堂以圣马可的名字命名,大教堂前的广场也因此得名“圣马可广场”。广场入口有两个高高的柱子,一个上面是威尼斯的代表“飞狮”,另一个则是威尼斯最早的守护神圣狄奥多,这里是威尼斯城的迎宾入口。

圣马可广场景点介绍

圣马可大教堂

圣马可教堂不仅只是一座教堂,也是一座非常优秀的建筑,同时这里还收藏了许多丰富的艺术品。它融合了东、西方的建筑特色,从外观上来欣赏,它的五座圆顶仿自土耳其伊斯坦堡的圣索菲亚教堂,结构上有着典型的拜占庭风格,采用的帆拱的构造;正面的华丽装饰是源自巴洛克的风格;整座教堂的平面呈现出希腊式的集中十字,是东罗马后期的典型教堂形制。

四角形钟楼

这座由红砖砌成的钟楼建于十五世纪末期,它高九十七米,是威尼斯城市的纵坐标,也是圣马可广场建筑群空间构图的重心。站在这里,自顶端俯瞰,可以尽情观赏风光宜人的威尼斯城和泻湖全貌,甚至可以远眺美丽的阿尔卑斯山。

圣马可广场上的总督府

又称威尼斯公爵府。始建于九世纪,属于欧洲中世纪罗马风建筑。由于当时威尼斯与地中海东部的伊斯兰国家密切的文化贸易往来,大量阿拉伯人定居威尼斯,所以总督府立面的席纹图案明显受到了伊斯兰建筑的影响。

圣马可图书馆

位于圣马可广场的圣马可图书馆,为十六世纪的建筑,是著名建筑师珊索维诺在威尼斯留下的一个杰作,所以这座图书馆又以他的名字命名。建造时,珊索维诺选择了一个狭长的地带来修建,并采用了和总府邸一样的双层拱廊结构,只是高度上略低一些。这个使用古典式柱子的长长的拱廊,简洁悠远,如今成了遮阴休闲的公共场所。

叹息桥

圣马可广场附近还有一座巴洛克风格的叹息桥。该桥是密封式拱桥建筑,由内向外望只能通过桥上的小窗子。叹息桥的两端连接法院与监狱两处,死囚通过此桥之时,常是行刑前的一刻,因感叹即将结束的人生而得名;是威尼斯最著名的桥梁之一。

结束语

好了,今天大家在圣马可广场的所有景点就介绍到这里,下面是自由活动时间,请大家注意安全!

展开阅读全文

篇9:关于平遥古城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2784 字

+ 加入清单

诸位游客,大家好。 我国历史文化名城平遥就要到了, 右前方那高耸的砖墙就是我国现存较为完整的四座古 城池之一平遏城。1997 年 12 月 3 日,联合国教科文组织世界遗产委员会通过决议,将我国 云南省丽江古城、山西省平迢古城和江苏省苏州古典园林列入《世界遗产名录》 。现在大家 可以观赏一下古城的远景和比较完整的外观。 平遥古城,历史悠久。据载:西周时期周宣工为抵御北方游牧民族的侵扰,曾派兵北伐 萨犹,并修建了京陵城。京陵城就建在今平远县城东北约 7 公里的京陵衬,京陵二字作为地 名一直沿用至今。这可以说是平遥建城的开端,也是现在乎迢城的前身。从那时起,至今已 有 2800 年左右历史了。 现在这座平送城始建于何时,历史上没有明确记载。大约在北魏太武帝朽跋燕时,为避 名讳, 将原来的平陶县改为乎迢县. 并把县治从别处迁到这里。 建城时间应该是这以后的事。 在湿长的历史岁月中.这里曾有过她的繁华,也曾多次道受战火的破坏。我们现在看到的这 座城墙,是明代洪武三年,即 1370 年把原来的土城墙加高加厚加砖扩建而成的,明清以来 虽曾数次维修,但风格未变。 平遥城内古建筑保存很多,像文庙大成殿、清虚观、市楼、城隆庙、武庙戏台等。

就是 街道民居.也基本保存明清时代风貌。漫步街头,还会看到各种古色古香的院门、院埔、秸 雕细刻的古建筑装饰,甚至还能看到门前的接马石桩、下马石等,一派古城风貌。 平遏不仅历史悠久.而且名人辈出。是敢于不顾“满门抄斩”的恐吓、秉笔直书的若名 晋代史学家孙盛、以“映雪读书”流传千古的孙康等古代名人,当代已故中科院历史研究所 所长侯外庐、 已故语言研究所副所长侯秸一、 已歇中国文学研究会会长王瑶、 著名画家李苟、 著名歌唱家郎兰英等都出生在这片古老的土地上。平适古城不愧为历史文化名城。 (过急济桥) 我们现在正行驶在惠济桥上,惠济桥是一座九拱石桥,修建于清代康熙年间,同治年间 重建。清代名宿博山先生曾亲笔为它写道碑记。这座桥规模不等大.历史也不算很长,但造 型优美.桥面平坦,没有像一般石桥那样高高隆起,便于车马行走。而且更有一个奇处,就 是这座桥下还有一座桥。下面的桥不见文字记载,人们原来也不知道。1977 年 8 月,一场 暴雨造成特大洪灾,滚滚洪水带走了不少淤积多年的河沙。水退后,人们惊奇地发现:原来 惠济桥叠架在旧桥的桥面上, 形成桥上桥的奇观。 利用旧桥做新桥的牢固基础, 既节省财力、 人力,又省时间,多聪明的构思叼!这在造桥史上也是一个奇迹。 平迢古城到了.请大家随我上城墙参观。 (过急济桥) 我们现在正行驶在惠济桥上,惠济桥是一座九拱石桥,修建于清代康熙年间,同治年间 重建。清代名宿博山先生曾亲笔为它写道碑记。这座桥规模不等大.历史也不算很长,但造 型优美.桥面平坦,没有像一般石桥那样高高隆起,便于车马行走。而且更有一个奇处,就 是这座桥下还有一座桥。

下面的桥不见文字记载,人们原来也不知道。1977 年 8 月,一场 暴雨造成特大洪灾,滚滚洪水带走了不少淤积多年的河沙。水退后,人们惊奇地发现:原来 惠济桥叠架在旧桥的桥面上, 形成桥上桥的奇观。 利用旧桥做新桥的牢固基础, 既节省财力、 人力,又省时间,多聪明的构思叼!这在造桥史上也是一个奇迹。 平迢古城到了.请大家随我上城墙参观。 (带游客进“下东门”) 这里就是乎迢方城的“下东门” 。大家看这高达 12 米的城墙多雄伟、多壮观。在城外, 本来还有护城河.城门处架有吊桥.在古代战乱的日子里.这的确是一道难以逾越的防线。 我们进来朗这个地方是下东门瓮城, 它是为保卫城门而设立的。 城门是城墙上的薄弱环 节,有了瓮城.就大大增强了城池的防卫手段。这里地方根小,四周为高墙围护,即便敌人 攻入瓮城也只能进来少数人,而且立即陷入包围之中,成为瓮中之鳖。有的瓮城门并不是开 在城门对面,而是拐个弯开在旁边.更可防止冲入的敌兵一较作气冲到城门下.通过拐弯来 消解敌兵锐气。这些设计思想都是古人在长期实战经验中总结出来的。 大家看.瓮城里还有一个建造讲究而小巧的院落.这是干什么的呢?原来这是一座小关 帝庙。关帝是武圣人.把关庙修进瓮城里,却是平迢人的独特创造。请大家随我进城,上城 墙参观。 现在我们已经在城上了,这里本来还有城楼.在战争中毁掉了。

这座建在城墙上的台, 传说就是尹吉甫的点将台。 尹吉甫是周宣王的大将, 在历史上游藩有名, 《律经冲的 《较高》 、 《冠 R2 等几首诗就是他作的、 前面提到的那有名的对北方游牧民族 0l 犹的北伐, 就是由他 指挥的。为了巩固北伐的成果,他还在这里修建了京陵城。尹吉甫遗迹这里还有多处。在京 陵村附近还有一处村茁叫尹村,传说是尹吉甫当年驻兵酌地方。在上东门外有尹吉甫募,募 前一通明代石碑上大书“周卿士 ZJ 吉甫神道”八字。上东门里还有一座纪念尹吉甫的小庙。 请大家随我观赏一下古城的建构。 (带游客向南浸步.边走边说,约走 2—3 个墩台即可停下) 我们看城墙上两边各有一道短堵,叫女儿墙,为什么叫女儿墙呢?宋代官府编写的《营 造法式》上有个书面解释: “言其卑小。比之于城,若女子与丈夫也。 ”意思是说城墙高大厚 实,保伟丈夫;女墙单薄短小,像弱女子。民间有的地方却流传着这样的故事:早先城上并 没有女儿墙,有一次一个老人被拉来做工,和他相依为命的小孙女也天天随他来到城上.坐 在旁边观看。一天,一位累极了的民工昏昏沉沉中竞走到城墙边上,小女孩伯他掉下城去, 用力向里推他,不料用力过大,民工虽得救了,小女孩却摔死了。

为了纪念她,工匠们在城 上修起了矮墙,并把它叫做女儿墙。这实在是个感人的故事,但确实说明了女儿墙的保护性 功能。我们看:两边的女儿场并不一样,向外的女儿墙上还修筑了垛口,垛口还留着供臆望 和射击使用的小孔.这当然是为了实战的需要。 大家都注意到了,城墙每闲一段,就有一个向外突出的部分,这叫做墩台.墩台是干什 么的呢 7 它是保卫城墙的。我们知道.古代攻守城他的主要武器是弓箭和弯机,上面既可射 下去,下面也可射上来,因此守城的士兵轻易不敢探出身去。这样,城墙脚下反丽成丁防御 的死角。有了墩台.就可以弥补这个不足、从三面组成一个强大的立体射击网,城防力量大 大加强。在每个塌台上,还修有一座敌楼,上面有孔,也是为观察和射击用的。 干遥古城除了具备这些共性持点外,还有自己独特的地方。 城墙本是战争的产物, 平逗人却偏偏喜欢给抹上一层浓浓的文化色彩. 把象征文化星官 的魁星楼修在丁城墙东南角上(指形状独特的魁星楼)。据统计,古城上共有 3000 个垛口、 72 废敌楼,那是象征着文圣人孔夫子的三千弟子七十二贤人。 乎遥俯视似龟形,历来有龟城之称.据说是取神龟寿水长存之意。

展开阅读全文

篇10:关于赤嵌楼导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 523 字

+ 加入清单

一晃眼,又有一年未到巴国城去玩了,放寒假以来,每天不是在家里做做作业,就是只能在楼下小范围地活动活动。今天,终天有机会去巴国城玩了,我心里别提有多高兴,早早就准备好东西出发了。

坐车一到巴国城,我们就迫不及待地冲向广场。广场的人可真多啊,有骑自行车的,打羽毛球的,列乒乓球的,还有滑滑板车的……。我们几个小孩子也滑起滑板来。现在的我还不会上板,滑起来也比较困难,而且,这广场中间有盲道,滑过去很容易摔倒,所以我一直不敢去滑,活动场地也变小了。可后来,我去试了试,竟成功了,我真高兴,原来凡事都是要去尝试才行的。

然后,我们又参观了巴国城里。这里面,绿树成阴,空气清新,很漂亮,而且路面平坦,我们几个就又在这里滑滑板。可不一会儿,路面又变得很陡峭不平,我们只好硬着头皮滑过去。而且,有时候会出现下坡,起先我最怕下坡了,认为速度快很危险。可现在,我习惯了,我们一边走一边聊,还照相留影。舒服极了。

回到广场,我们又租来了观光自行车,这是四个轮子的,像骑自行车一样脚蹬加速,像开汽车一样操控方向盘和刹车,顶上还有一张篷子。坐在里面可舒服了。

除了这些,我们还打了羽毛球、乒乓球。巴国城真是个休闲娱乐的好地方,我们都玩得依依不舍不想回家,以后有机会,我还要来玩。

展开阅读全文

篇11:赤嵌楼导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 792 字

+ 加入清单

龙潭景区位于龙源风景名胜区东南方的药姑山主峰、海拔1261米,景区面积为40 00多亩,这里山势雄奇峭拔,千山万壑,飞瀑流泉,景点密布。令人拍手称奇叫绝的要数由老龙潭、鸳鸯潭、仙姑洗药潭、观音潭组成的“七星银河”瀑布群。30米长的金角老龙在瀑布中栩栩如生,潭中的鸳鸯戏水,观音座莲,仙姑洗药更是令人陶醉,顺千步石级而上峰顶“三仙亭”,似乎要把您送入天宫。 在三仙亭北观楚景,南极巴陵,滚滚长江,绿波洞庭,看日出,观云海,好象置身云烟缭绕的蓬莱仙境之地。还有百年连理树、仙人洞、神仙屋、关云庙供您大饱眼福。

老龙潭瀑布高12米,瀑下一潭约170平方米,深5米余,呈现椭圆形,潭壁如削,飞流冲击,振耳欲聋,雄伟壮观,游人多在此地游玩照相。传说潭中有孽龙作怪,百姓深受其害樊梨花为保百姓平安,降服孽龙,并修龙庙一座,后人常在庙前祈雨,香火不断。龙庙由7块开凿后的花岗岩石板所组合,做工精巧,花纹美观,据考证是唐代产物。

老龙潭俗名"泾河脑",位于泾源县城南20公里处,从地质结构上说,是燕山运动和喜玛拉雅造山运动中山体断裂形成的大峡谷。被誉为黄土高原上的天然水塔,泾河由此流出,经宁夏、甘肃、陕西,奔流千里,惠及两岸人民。老龙谭不仅以湍瑞清澈之态,百泉汇流之势而闻名,也以其雄险的风韵,美妙神奇的传说著称于世。相传这里正是魏征梦斩泾河老龙的地方,现在潭内红色的石头,相传是龙王的血。老龙潭峰环水抱,山势峡窄,峭壁嶙峋,崖势曲斜而陡峭。水波汹涌,潭水翻滚在深邃莫测的石槽里,水浪激石腾飞,风吼雷鸣。老龙潭周围群山突起,峰峦叠嶂,悬崖松茂,流水清清。这里的三眼古潭似块块宝镜,映照天光。石潭两侧危石峭壁,龙门瀑布飘然垂挂。每逢春夏季节,波光暗绿,水激流滚,林海深处,水雾弥漫,飞瀑直泻。峡中石峰林立,钟灵毓秀,清洌的泾河水,经潭而出,似银龙腾舞。近看狂涛巨澜腾天,银花四溅;远望飞泉击石,浪卷竹帘。

展开阅读全文

篇12:校园导游词参考范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:学校,导游,全文共 644 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好!欢迎来到明珠幼儿园参观游览。我是今天的小导游,我叫阮可可。今天就由我来给大家讲解。如果大家遇到什么困难,祝你们玩的快快乐乐。

我们景成幼儿园坐落于华丰社区,幼儿园始于1999年8月2日,幼儿园共有20个教学班,有400多名小朋友。占地面积大约是:3000平方米,绿化面积占地大约是780平方米。我们幼儿园有一个象花园似的的操场。还有一幢高大的。有现代感的教学楼。幼儿园在整个华丰是首屈一指。

走进大门,首先映入眼帘的是一副巨大的抽象画,它大得占了整面墙,没有人能看得懂这幅画上的东西,但是上面最漂亮的是他的颜色:浪漫的紫色。淡雅的粉红色。神秘的黑色。

现在请大家跟我继续往右走,这里就是我们的花园。

地上都是五颜六色。光滑的鹅软石,在花园的有侧是一棵高大的银杏树,它已经有50年的历史了,它一直生长在这里,它向小扇子一样的,还有它那高大挺拔的躯干,都让人感觉了生命的神秘!

银杏树的后面长着一棵壮硕的芭蕉,从它巨大的。随风飘动的,可以看出它也是一个树老人了。芭蕉看的时候火红火红的,非常的绚烂。周围那些高大的有着小叶子的都是桂花树。当八月来临,有一些小小的。淡淡的小桂花铺满了一树浓郁的香味,能飘出很远很远!

请大家跟我继续往前走,这里是学校的长廊,顶上爬满了葡萄滕 。长廊两侧的大柱子,都用极其丰富画上了许多的鱼,这里也是同学们乘凉的场所。

走出长廊,大家看到的就是儿童乐园。乐园里有许多滑稽的滑梯,上面有三株大荷花在滑梯上。还有向大螃蟹的滑梯。

欢迎你们来欣赏我们的校园!下次光临!

展开阅读全文

篇13:丰都鬼城导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2386 字

+ 加入清单

丰都鬼城导游词

丰都鬼城导游

丰都位于忠县和涪陵之间的长江北岸边,是一座以神奇传说而著称的古城,是《西游记》、《封神演义》、《聊斋志异》等古典名著中所说的“阴曹地府”、“鬼国幽都”。

丰都城的旅游景区主要是两座山,一是名山,二是双桂山。

名山原名“平都山”,海拔287.3米,面积0.45平方公里。相传汉代有阴长生、王方平两人曾先后在平都山修道成仙,白日飞升。道家就把这里列为道都的“洞天福地”之一。

至唐代,有人误将“阴”、“王”两姓联缀为“阴王”,于是名山就逐步被传说附会为“阴王”(阴间之王)所居之地,即演变成“阴曹地府”的鬼都了。并随之陆续建起了许多与“阴曹地府”相关的寺庙殿宇。有哼哈祠、报恩殿、奈河桥、玉皇殿、百子殿、无常殿、大雄宝殿、鬼门关、黄泉路、望乡台、天子殿、二仙楼、城隍殿、九蟒殿等30多座。

参观完名山的阴世鬼都之后,人们踏过跨在两山之间的壮观的仿古建筑铁索吊桥——“阴阳桥”,就到了“阳间”双桂山。

双桂山高401米,面积约1平方公里。它风景优美,绿树茂密,流水潺潺,曲径通幽,建有孔庙、鹿鸣寺、苏公祠、玉鸣泉等楼阁泉池。还建有纪念周恩来的“恩来亭”,纪念刘伯承早年在丰都讨袁护国的“护国亭”,纪念贺龙的“贺龙亭”等。

各位游客朋友大家好,欢迎大家来到被誉为“中国神曲之乡、人类灵魂之都”的鬼城丰都参观游览,我是今天的导游,今天就将由我陪同大家去到传说中的“鬼国京都、阴曹地府”游览观光。可能平日里提到鬼城,您会以为这是个宣扬封建迷信的地方,那么,希望通过今天的旅行让大家对我们丰都鬼城、中国鬼文化能够有一个重新的、正确的理解。

重庆丰都鬼城导游词

我们今天的行程是参观两座山——鬼国神宫、名山,基本是全程步行。其中上名山时可乘坐索道至半山腰,景点是从半山腰开始,索道沿途没有任何景点,因此乘坐索道不会漏掉任何景点。再加上今天全程只有3个小时参观时间,除去码头至景点的往返时间1小时后,今天的参观时间其实只有2个小时,所以乘坐索道能大大节约时间和体力,让我们能把精力放在参观景点上,因此建议大家乘坐索道上山。

丰都鬼城悠久的历史

丰都在公元90建县,至今已有1900多年的历史。慢慢地,在这个地方,在巴渝古文明与中原优秀文化及域外宗教文化的交融中,在漫漫的历史长河中,形成了人类在死去后,其灵魂都要根据生前行为的善恶,经受不同发落等虚无缥缈的理念,演绎出了独步天下的“民俗文化——鬼城文化”。

丰都鬼城的旅游文化

丰都是长江三峡旅游线上的一棵璀璨明珠,素以“阴曹地府、鬼国京都”闻名于世,“鬼城”丰都名扬天下。改革开放以来,丰都旅游业得到了快速的发展,1982年长江三峡被国务院评为国家级风景名胜区,其中鬼城名山被评为重点名胜古迹点;1986年丰都县被国务院确立为对外开放县,此后挤身全国百强县行列,年接待游客近100w人次,在XX年被评为国家首批aaaa级旅游区和重庆市最佳景区。

鬼城名字的由来

丰都之所以称为鬼城,也有各种不同的说法,比较传统的说法是古代当地有两位知名人士分别姓阴、姓王,曾经在那里修炼成仙,阴王阴王,传开来便成了阴王住的地方,阴王住的地方当然是阴曹地府,于是丰都成了局部的鬼城。后来丰都鬼城写进了《西游记》、《聊斋志异》、三言二拍,随着名着的传播,丰都便成了全国的鬼城。

中国神曲之乡

意大利诗人——但丁在他的一部名为《神曲》的着作中描写了西方世界里的地狱,虽然鬼城里的地狱与他的描写的地狱有所不同,但其宗旨都是惩罚恶人,惩恶扬善。而且有关鬼城地狱的最早记载,比他的神曲还要早300百多年,因此这里被称作是“中国神曲之乡”。

牌坊

大家看面前这道牌坊。它是按原500多年的鬼城牌坊进行的原样复制。牌坊上写有“鬼城——天下名山”,其中“天下名山”几个字是由我国着名书法家“李铎”书。

牌坊上有两幅对联,一幅是有我国唐代着名诗人李白题“下笑世上士,沉魂北酆都”意为;可笑世间的人,在阳世间为了争名夺利,然而每个人百年之后无论贫富贵贱其亡魂都要到同一地方报道,那就是传说中的阴曹地府,鬼城。因此,鬼城丰都也被称作是“人类灵魂之都”。另一幅对联是涪州名士“沉石——沉懋彰”提写:试问万千游客访名山寻幽,游进游出可曾碰到阎王,但见无数行舟入三峡揽胜,行上行下岂能绕过丰都。

哼哈祠

现在我们来到了哼哈祠,内塑哼哈二将。据古典小说《封神演义》记载,传说哼将叫郑伦,本是商纣王的大将,官至督粮上将,曾拜度厄真人为师,学得一身绝技。碰到敌人时鼻子一哼响若洪钟,并喷出两道白光,吸人魂魄,郑伦靠这个绝招战胜了许多对手后来被周武王的大将擒获,遂投靠了周武王,仍当督粮官。

哈将陈奇也是商纣王的大将,曾授异人秘术,炼成腹内一股黄气,张嘴一哈,黄气喷涌,对手魂魄自散。陈奇曾与降周的郑伦交战,两人一哼一哈不分胜负。后来陈奇被周将黄飞虎刺死。武王灭纣后,姜子牙归国封神,封郑伦和陈奇镇守西释山门,宣布教化,保护法宝,为哼哈二将之神。

财神殿

财神殿内供奉的是文财神比干和武财神赵公明。比干是《封神演绎》里的人物。他原是商纣王的叔父,对纣王忠心耿耿,但却因纣王被苏妲己迷惑,整日荒淫无度、昏庸无道,有一次苏妲己称自己得了心口疼的怪病,要吃比干的七窍玲珑心才能得治,于是商纣王在狐狸精的迷惑下挖出了比干的心,比干因无心而亡,后人也就因为他没有了心,就更不会有自私和偏袒之心而把他供奉为财神。

武财神赵公明事实上是道教的一个虚构人物。传说他是钟馗的老乡,陕西钟南山人,西汉时张道陵收他为徒,令他骑黑虎守护丹炉,张道陵练就天师后,又命其守护玄坛,所以他也叫赵玄坛。后来被玉皇大帝召为神宵副帅,一身数职。传说他神通广大能驱雷电、呼风雨、除瘟疫、却病灾,并监管诉讼、伸张正义、平反冤案、监督买卖,使双方生财。

相信大家更愿意走入里面去感受,那我也就不在这罗嗦了,大家现在自由参观吧,不过别忘了我们4点钟时的集合哦~

展开阅读全文

篇14:昆明英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2205 字

+ 加入清单

Kunming, the capital of yunnan province, has two thousand four hundred years of history, is the yunnan province politics, economy, culture, science and technology, and transportation center, is also a famous historical and cultural cities and excellent tourist city in China.

Central yunnan-guizhou plateau, kunming is a city center, 1891 meters above sea level. Dianchi lake in the south, surrounded by mountains on three sides. Belong to the low latitude plateau hilly monsoon climate, due to the effect of warm moist air flows in the Indian Ocean southwest of, sunshine long, short frost season, annual average temperature of 15. C. Mild climate, summer without heat and winter is not cold, spring-like four seasons, a pleasant climate, is extremely prestigious "spring city". Every year in December of the year in March, black-headed gull flocks of escape the north sea wind, source come from a far country, landed in kunming city.

Kunming district with a total area of about 15560 square kilometers, of which the urban area of about 98 square kilometers. Total population of 4 million. The entire province 26 nationalities live in kunming.

Kunming is the natural landscape and human landscape of. Long history, unique geological structure, kunming left many cultural relics and scenic spots. Kunming is a developing international tourism city, at present, has formed with the center of the expo sets natural scenery and ethnic customs as one of the multi-function of the four seasons all appropriate tourist resort.

Kunming is transport hub, communication center in yunnan province and China facing southeast Asia ports. Kunming airport is one of the five largest international airports in China, have to yangon, Bangkok, Singapore and so on six international routes, a regional route to Hong Kong, and about 40 routes to domestic large and medium-sized cities, and the seven routes in the province. Existing in kunming to chengdu, kunming to guiyang, kunming to estuarine 12 railway feeder, such as there are between kunming and nanning, as well as of the railway, KunYu railways in the province. Kunming convenient highway, there are more than 5000 km of roads to the province and next-door neighbours.

展开阅读全文

篇15:亚槟榔谷导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 904 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

国家AAAA级旅游景区——甘什岭槟榔谷原生态黎苗文化旅游区,是一个多民族、多文化、多形态的,集观光游览、休闲娱乐、文化展示为一体的多元复合型旅游风景区,占地面积509亩,地处三亚市与保亭县交界处甘什岭自然保护区境内,因景区两边森林峻峭,中间是一条连绵数公里的槟榔谷地,故称槟榔谷。景区由原甘什黎村、原生态苗寨、神秘雨林、原生态歌舞演出《椰岛谷歌》四大板块构成一幅和谐秀美的画卷,游客置身其中看旖旎风光、听婉转黎歌,感受自然气息、领略民族风情,是旅行的文化艺术,更是文化艺术的旅行。作为海南岛唯一以原生态黎苗文化为主题的旅游区,槟榔谷为海南岛本土文化的挖掘抢救和弘扬做出了不可磨灭的贡献。景区集中展示了众多海南国家级非物质文化遗产项目,是我省优秀少数民族文化的最佳展示窗口。景区距三亚市仅28公里,交通便利,可于三亚市区乘坐旅游专线大巴、或开往保亭、五指山方向的城际班车,在槟榔谷景区下车即到,仅需30分钟;也可乘坐出租车或参团前往参观游览。

槟榔谷景区创建十几年来,始终坚持弘扬黎苗族传统文化这一信念,在各级党委、政府及主管部门的大力支持下,景区先后投建了非物质文化遗产陈列馆、黎族纹身馆、黎族艺术馆、陶艺馆等多个原生态黎苗文化主题场馆,并展出龙被、树皮衣、独木器乐、独木舟等文物,同时展示了黎族织锦、制陶、钻木取火、八音器乐等非物质文化遗产技艺,近年来更是吸引央视各大频道、我国各大地方电视台、日、韩、新加坡、远东、乌克兰、法国等各国电视台慕名前来拍摄,仅钻木取火技艺一项就接受了数十次专题拍摄。同时,景区工作人员深入古旧村落发掘、抢救的文物也是不计其数,仅“绣面文身”一手资料的整理和《黎族文身新探》的出版便可说是前所未有。

槟榔谷景区大型原生态实景演出《椰岛谷歌》将我省景区黎苗风情演出上升到专业化、艺术化、大型化。演出更是将非物质文化遗产织锦、编藤技艺融入歌舞表演,在演出节目的创新的同时将珍贵的文化遗产生动的展示给游客。自演出以来,好评如潮,被国内外游客、各大媒体誉为自然风光与人文演出的完美结合。

展开阅读全文

篇16:故宫博物院导游词模板

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1006 字

+ 加入清单

女士们、先生们:

紫禁城建在北京,是有其历史的,也因为这里是一块风水宝地,说起来话长。故宫从明永乐四年(1406)开始修建,用了14年的时间才基本建成,到今天已有570多年的历史。大家看到了,故宫是一级红墙黄瓦的建筑群,为什么这样呢?据道家阴阳五行学说认为,五行包括金,木,水,火,土,其中土占中央方位,因为华夏民族世代生息在黄土高原上,所以对黄色就产生了一种崇仰和依恋的感情,于是从唐朝起,黄色就成了代表皇家的色彩,其他人不得在服饰和建筑上使用。而红色,则寓意着美满,吉祥和富贵,正由于这些原因,故宫建筑的基本色调便采用了红,黄两种颜色。

我们眼前的建筑叫午门。午门是紫禁城的正门,俗称五凤楼。明代,每年正月十五,午门都要悬灯赐食百官。到了清代这种活动就取消了。每年农历十月初一,都要在这里举行颁布次年年历仪式,清代乾隆年间因避乾隆帝“弘历”的名字,故将“颁历”改称“颁朔”。清代,皇帝举行朝会或大祀,以及元旦,冬至,万寿,大婚等重大节日,都要在这里陈设卤簿,仪仗。此外,国家凡有征战凯旋时,皇帝在午门接受献俘典礼,如果皇帝亲征也从午门出驾。

关于“推出午门斩首”的说法,可能是由于戏剧午台上及野史小说敷衍而来的。实际上是明代朝廷命官犯罪,有的在午门廷杖,当然严重的可能也有被当场打死的。

(进午门后金水桥前)

现在我们已经到了故宫里面,在正式游览之前,我先介绍一下故宫的布局和参观路线。故宫占地72万多平方米,在这样大的面积上,集各种建筑手法,建造一组规模如此宏大的建筑群,不但没有纷杂现象,反而给人以结构严谨,色彩辉煌和布局规整的感觉,最主要的手段是建造中突出了一条极为明显的中轴红,这条中轴线和整座北京城有机地结为一体,北从钟楼,南至永定门,总长度约8公里,皇家禁区苑内的部分约占三分之一。宫内重要建筑都在这条中轴线上,其它建筑分东西对称分布。整个宫殿的设计和布局都表现了封建君主的“尊严”和对封建等级制度的森严。

故宫分外朝内廷。现在我们在外朝的最南端正,前面是太和门。门前有一对青铜狮子,威严,凶悍,成了门前桥头的守卫者,象征着权力与尊严。皇帝贵为天子,门前的狮子自然最精美,最高大了。东边立的为雄狮,前爪下有一只幼狮,象征皇权永存,千秋万代。我们眼前的这条小河,叫金水河,起装饰和防水之用。河上五座桥象征孔子所提倡的五德:仁、义、礼、智、信。整条河外观象支弓,中轴线就是箭,这表明皇帝受命于天,代天帝治理国家。

展开阅读全文

篇17:丽江导游词900字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 905 字

+ 加入清单

保山市地处云南省西部,位于东径98°25′~100°02′、北纬24°08′~25°51′之间。东与临沧市接壤,北与怒江傈僳族自治州为邻,东北与大理白族自治州交界,西南与德宏傣族景颇族自治州毗邻,正南与西北接缅甸,拥有国境线167.78千米。总面积19637平方千米。

地势北高南低,海拔在535~3780米之间。怒山、高黎贡山与澜沧江、怒江、龙川江由北向南平行延伸,三江夹两山、山川相间,山高谷深,山多坝少。群山之间镶嵌着100公顷以上的坝子95个。境内大部地区属亚热带季风气候,年均温14.8~21.3℃,年均降水量746.6~2095.2毫米。褐煤储量、地热资源十分丰富。

320国道过境,建有保山区机场。有兰津霁虹、云岩卧佛、武侯寺等古建筑,腾冲热海、火山群,和顺图书馆、龙王塘公园、太保山森林公园等旅游纪念地。高黎贡山自然保护区和小黑山自然保护区为代表的动植物王国中有树蕨、秃杉和“世界杜鹃王”为代表的植物2200多种;羚牛、黑猴为代表的野生动物50多种;孔雀、相思鸟等鸟类200多种。

保山历史悠久。西汉置不韦县,东汉永平20__年(公元69年)设永昌郡,是我国历史上第一条国际商道“蜀身毒道”——南方古丝绸之路的要冲,“南方丝绸古道”经保山至缅甸的密支那,再向西到印度雷多,比从广东、广西港口绕道马六甲海峡运程缩短近5000公里,是中国沟通南亚次大陆的最便捷“桥梁”。抗战时期相继开通的滇缅公路、中印公路(又称史迪威公路)和中印输油管道,为世界反法西斯战争特别是抗日战争的胜利作出了卓越贡献。

在保山这块古老的土地上,孕育了蜀汉时期云南郡太守吕凯、清代人称“永半朝”的三部尚书王宏祚、清末回民起义领袖杜文秀、北洋政府代李根源、哲学家艾思奇、云南地下党创始人李鑫等先贤圣哲。

保山四季如春,资源丰富。年平均气温14-17℃,年降雨量1400毫米,森林覆盖率62%。保山素有“滇西粮仓”的美誉,铁矿、铅锌矿、硅灰石等储量大、品位高。水能资源得天独厚,理论蕴藏量1023.75万千瓦,技术可开发量821.6万千瓦,目前已开发水电装机容量达52万千瓦。有地热温泉179处,热能储量250万千瓦,为全国第二大热气田。

展开阅读全文

篇18:厦门美食导游词_福建导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1559 字

+ 加入清单

厦门美食导游词3篇

厦门和金门对望,曾是国共双方距离最短的前线阵地,在两岸敌对期间曾经炮火连绵。下面是第一范文网带来的厦门旅游景点导游词,欢迎欣赏阅读。

厦门旅游景点导游词一:

各位游客,今天我们来到厦门鼓浪屿。

我们现在到了码头,渡船差不多要6分钟。看,对面就是鼓浪屿,这条江叫鹭江,也叫厦鼓海峡,宽600米,鼓浪屿总面积1.78平方米,人口1.9万。为了解决乘船的拥挤为题,所以建了这个“钢琴码头”。因为鼓浪屿是“音乐之岛”,大家看,这像不像一台张开的三角钢琴!

各位游客,我们现在来到了日光岩,这是日光岩寺新修的山门,我们先看前方巨石上的三幅石刻,这好像是一个人写的,其实是“三人所书”。日光岩又称龙头山,与厦门的虎头山隔海相望,一龙一虎把守厦门港,叫“龙虎守江”。

各位游客,这里是一间钢琴博物馆,里面有30台钢琴,听,里面还传出优美的钢琴声!鼓浪屿也有许多出名的钢琴家。

各位游客,我们来到了毓园。毓轩是林巧稚大夫的纪念园。这里展示了林大夫的平凡而又伟大的一生。

各位游客,光阴似箭,日月如梭,如果游客对鼓浪屿有兴趣,有空可以到鼓浪屿走走,这里欢迎你们。这次旅游就告一段落了!~~

厦门旅游景点导游词二:

各位游客:

大家好!今天我们游览“海上花园”鼓浪屿。

我们现在到了码头,渡船差不多要6分钟。看,对面就是鼓浪屿,这条江叫鹭江,也叫厦鼓海峡,宽600米,鼓浪屿总面积1。78平方米,人口1。9万。为了解决乘船的拥挤为题,所以建了这个“钢琴码头”。因为鼓浪屿是“音乐之岛”,大家看,这像不像一台张开的三角钢琴!

各位游客,我们现在来到了日光岩,这是日光岩寺新修的山门,我们先看前方巨石上的三幅石刻,这好像是一个人写的,其实是“三人所书”。日光岩又称龙头山,与厦门的虎头山隔海相望,一龙一虎把守厦门港,叫“龙虎守江”。

各位游客,这里是一间钢琴博物馆,里面有30台钢琴,听,里面还传出优美的钢琴声!鼓浪屿也有许多出名的钢琴家。

各位游客,我们来到了毓园。毓轩是林巧稚大夫的纪念园。这里展示了林大夫的平凡而又伟大的一生。

各位游客,游览鼓浪屿到此全部结束了。各位如还有兴趣,可以挤出时间,到环岛路走走,欣赏一下大海的风韵和欧陆建筑的风采,也可深入小巷,听的别墅里流出的钢琴奏鸣声,增加厦门之旅的文化内涵。谢谢各位的合作。

厦门旅游景点导游词三:

大家好!我是你们的小导游。今天,我将带领大家到厦门中山公园美丽的景点去玩。希望我的讲解能够让大家满意。厦门中同公园有许多风景名胜,如:东联蓼花溪,西抱魁星河,北有荷庵,南临靖山麓接道署等等。你们想去看看吗?那就Let’sgo吧!

亲爱的叔叔、阿姨、小朋友们,我来为你们介绍中山公园吧!

中山公园位于厦门旧市区。建于1920xx年,为纪念孙中山先生而定名“中山公园”, 利用当年的天然形状,东联蓼花溪,西抱魁星河,北有荷庵,南临靖山麓接道署(现市图书馆),东西宽320米,南北长650米,是不规则长方形,面积13.8公顷。是一个集展览、科普、娱乐、休闲于一体的综合性文化公园。是厦门最早、最重要的公园之一,也属国家重点公园之一。园内各具特色的东、西、南、北四个园门,尤以南门最为壮观。

我们现在来到的是孙中山先生纪念碑,碑高20米,上书“天下为公”四个大字;看啊!孙中山站立铜像,多么庄严肃穆!

再往前直走就可以看到美丽的园内魁星山、魁星河、廖花溪和亭台楼榭、小桥等构成一幅江南山水画,令人心旷神怡;太美了!

叔叔、阿姨、小朋友们你们今天玩得开心吗?喜不喜欢我再当你们的小导游?

这次就先介绍到这儿吧!当然,我们厦门还有着许多名胜。音乐之岛鼓浪屿,奇林怪状的“万石植物园”,好玩刺激的“海滨公园”,美丽如画的“椰枫寨”,书名学院之称的“厦门大学”,如诗如画的“南谱陀”等等!

欢迎你们再来厦门旅游,我再逐一为你介绍!

展开阅读全文

篇19:重庆白帝城导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 638 字

+ 加入清单

放假期间,爸爸带我去了一次白帝城

白帝城位于重庆市奉节县,其实白帝城并不是一座城市,它的遗址已经被长江淹掉了,我们现在所能看到的只有白帝庙和刘备托孤堂,以及一些考古人员找到的悬棺。

走进白帝庙中,院里的两个雕塑进入了我们的视线,左手边是白鹤,右手边是白虎,雕得惟妙惟肖,就像真的一样。一抬眼,我们就看到了刘备托孤堂,塑像正中卧在床上的正是刘备,在床边跪着的两个小孩是刘备的二儿子和三儿子,而站在床边受命的人,便是诸葛亮。有人可能会问了:刘备在,关羽张飞怎么不在?我可以认真地告诉问这个问题的人:你的三国知识太浅啦!关羽张飞在这之前就死了,死人难道还能来吗?

再往前走是一大片石碑林,有画也有诗,其中有两块给我留下的印象最深。一块叫“三王碑”,碑上刻着鸟中之王凤凰;花中之王牡丹;树中之王梧桐。这块石碑做工精细、图案清晰,是不可多得的好作品;另一块叫“竹字碑”,碑上看似刻着几片普通的竹叶,实际上是一首诗,怎么样?古人雕刻的石碑很不错吧!

从石碑林向前走,是悬棺陈列馆,里面放置着三口悬棺。放在厅正中的是目前所找到的最大的悬棺,它体长约两米,是用楠木做的。透过棺木的裂缝,可以看到里面那具放了上百年的尸体;门口左边的玻璃柜被分为两层,上层放的是棺木,下层放的是两具完好无损、一块骨头也不少的尸骨。这尸骨怎么保存得如此完好呢?原来?这个放尸骨的棺材是用黄羊木做的,黄羊木本身就具有防腐的功能,所以放在这个棺木里的尸骨就这么完整地保存了下来。

白帝城是重庆一个重要的文化旅游景点,不可不看。

展开阅读全文

篇20:黄山英文导游词江段版_安徽导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4019 字

+ 加入清单

黄山英文导游词江段版3篇

黄山以“奇松”、“怪石”、“云海”、“温泉”四绝著名于世。说起“奇松”吧不能不提“迎客松”。下面是第一范文网带来的黄山英文导游词,希望可以帮到大家。

篇一:黄山英文导游词

Tourists friends, everybody! Welcome to the world heritage - huangshan scenic area. Very glad to be a tour guide! My name is Tian Huicong, everybody call me field guide.

As the saying goes: "its return from mountain, mount huangshan return from yue." Huangshan pines, rocks, sea of clouds, hot spring, snow "five greats" famous Chinese and foreign. Today I will give everyone focuses on huangshan pines.

Everyone see, huangshan pine trees can survive in rock seam, strong vitality. Their shapes, the intricacies of: black tiger, African, come loose loose knot, welcoming pine and so on, a lot of pine trees because they shape the name! Huangshan welcoming pine is one of the famous scenic spot, shape is special, its central trunk out of the two lateral branch of up to 7.6 meters exhibition to the front, like a hospitable host, waved his arms, warmly welcome guests from home and abroad to visit huangshan, become the symbol of the Chinese people warm hospitality. Later we can over there to take photos, as a souvenir.

The wonders of huangshan said also said not over, see also not enough. Now, please enjoy to enjoy the beautiful scenery of huangshan! Please dont throw the peel and in play and food packaging bags, not to a dangerous place.

I wish you all have fun!

篇二:黄山英文导游词

Visitors to kiss love, everybody is good, I am your tour guide, my name is meng, you can call me meng guide; Welcome to visit huangshan. Huangshan huangshan, anhui, China is the natural and cultural heritage, has been included in the "world heritage list". Or in the top ten scenic spots unique mountain huangshan scenic spot. Huangshan mountain "loose", "strange", "sea of clouds", "hot springs," four famous in the world. Speaking of "loose" to "guest-greeting pine". Guest-greeting pine stand in the jade screen on the east side, manjusri hole, broken stone, the life of more than eight hundred years. Loose name found in the huangshan mountain guide.

Tree height of 15 meters, diameter at breast height sixty-four cm, diameter seventy-five centimeters, under branch height is two point five meters. This attitude pale neck, cui Ye Rugai, polite, cute image. Speaking of rocks, have to say "flying stone". Green mountain peaks appearing in the west, there is a stone stands on the top of the mountain rocks. Stone is 12 meters high, seven point five meters long, two point five meters wide. Rock and rock interface is small, so the name "flying stone". Dear passengers, please free activities, please dont smoke, in case of fire, thank you for your cooperation.

篇三:黄山英文导游词

Dear friends, now we have been to huangshan, please pay attention to watch.

The huangshan mountain, the highest lotus peak, 1864 meters high, not the second, 1841 meters high, tiandu feng third, 1829.5 meters high.

In the huangshan pines, rocks, sea of clouds, hot springs are very famous. , there is a pine tree is called a visitor, because its posture like in greeted her guests, so call it a visitor. There is a poem: "its return from mountain, mount huangshan return from yue." Explains the beauty of huangshan. Huangshan hot spring can cure, but cant drink, please note!

Note: when climbing the mountain, if its raining, dont be an umbrella, mountains, the upper hand, careful umbrella becomes a parachute, let the wind blow you away! Please dont throw stones down the hill, be careful on people! Please walk steps, dont go where no steps, or youll fall off! Please dont run, one thousand lost their way, you might become a "wild man".

In huangshan and the cable car, if you dont have the strength, or do you have a fear of heights, you can take the cable car, there will be a great feeling. Do you know what is called a cable car? The cable car is to give "lazy people" in the car.

Huangshan mountain caves, warm in winter and cool in summer, there are also strange stone, stone types are: limestone, stalactites, etc.

My introduction, I wish you all look happy, play happy!

展开阅读全文