0

北京长城的导游词【汇总20篇】

浏览

2036

范文

1000

大湖公园导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 365 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

大湖公园,因野鸭、野鸟、白鹭鸶常在此栖息,故有此别名。大湖公园面对五 指山及忠勇山,原是山间幽静湖泊,1979年因应居民休憩的需要开辟为自然公园。

台北市,冬季吹东北东风与东风,夏季吹西风与东北风,夏秋之际常受台风侵袭。气候大致上温和湿润,年平均温度在23度左右,年平均降雨量在2,000公厘上下。4、5月的春天有梅雨,平均气温在20度上下;5至9月的夏季炎热潮湿,平均气温超过27度以上;10、11月为秋高气爽的秋天,平均气温在23度左右;12月至次年3月则进入冬季,气候湿冷多雨,平均气温低于17度。

最佳旅游时间:四季皆宜。

景观:大湖公园面对 五指山及忠勇山,原是山间幽静湖泊,1979年因应居民休憩的需要开辟为自然公园。公园内有游泳池、儿童游戏区、健康步道、 凉亭、 九曲桥、 拱桥。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8445 字

+ 加入清单

Fellow friends everybody is good, welcome to lotus buddhist - the jiuhuamountain tourism, Im anhui travel guide, wang ping, you can call me xiao wangor Wang Dao, was sitting beside the driver wu teacher, he has many years ofdriving experience, you can feel free in his car. In the next few days will haveour service for everyone. We met just like my name, "welded" is also a kind ofpredestination. We will do our best to bring you the best service, hope you havea happy journey of jiuhua mountain, and now I want to introduce you to the firstan overview of our jiuhua mountain:

Jiuhua mountain is located in the territory, county in anhui is our countrykey scenic spot, national 5 a grade scenic spot, with shanxi wutai mountain,mount emei of sichuan province, zhejiang mount putuo and said the four famousbuddhist mountains in China. Wutai mountain is manjusri bodhisattva, emeisamantabhadra bodhisattva dojo, mount putuo is the dojo guanyin bodhisattva, andwe are the jiuhua mountain like ksitigarbha bodhisattva dojo. Jiuhua mountainoriginally called nine mountain, because jiuhua greatly small 99 peaks, ninepeaks particularly prominent, so called nine mountain, later it by Li Bailaijiuhua mountain, see stack jade green peaks, wrote "miao have two gas, lingshanjiu hua" of verse, then people will be nine mountain renamed the jiuhuamountain. In the tang dynasty kaiyuan years, ghost kingdom prince Jin Qiao sleepin our jiuhua practice, finally died at the age of 99. The Buddhism thought hisasceticism and passed away the flesh and the records in the buddhist scriptureshave similar like ksitigarbha bodhisattva, so I think he is the embodiment oflike ksitigarbha bodhisattva, buddhists call him a heart of gold. The jiuhuamountain and therefore is regarded as like ksitigarbha bodhisattva dojo. Nowhave the temple more than 90, monks, more than 600 people, is a characteristicand has important influence on buddhist shrine. Says the us has arrived, we arenow ready to get off, please take your belongings and dont put your valuablesin the car, wait a moment we will close the car doors and Windows for us masterwu, also please remember our bus license plate number, color, and parkingspot.

To the holy land of Buddhism, of course, to feel the Buddha of dust, so,today well begin with this temple street nine China most scenic area, enter thejiu hua street scenic area, is a cross lane. He is carved from marble, 9 metershigh, please look up the banners on the engraved with the "nine degrees have"four characters, but the emperor kangxi hand! Through the door, welcomedeveryone to see is below the fairy bridge, the bridge is built in the qianlongyears, everybody with me on this ancient bridge, we together into thewonderland!

You see, across the bridge facing us is the temple of gion. He is a keynational temple, is the only a palatial jiuhua mountain temple, the scale is oneof the biggest in jiuhua mountain four big jungle. It consists of the gate, thegreat hall, Ursa major, the guest room, lecture hall and the scripture-storeddozen monomer building composition and so on. Dear visitors please pay attentionto look at the entrance, you have found it deviated from the centerline of thehall? Do you know why? Because ah! Slanting gate is to have cultured, it to wardoff evil spirits, and secondly is the door toward the mountain temple citytemple. Before entering the temple, we should pay attention to the followingpoints: one is in when it entered the temple of one foot across the threshold,the threshold of the temple is the Buddhas shoulder, you must not be trampledon, the second is not to talk loudly in it or to bring to temple in the world ofmortals joke, 3 it is please do not touch the monks at random.

Here you go with me into the gion temple appreciate its unique charm! Ourposition is great now, on the opposite side of the hall, to the four major Kingsstatues. They are a pop singer, south growth, east west wide eyes pop, northernbook pop, folk, also known as four major Kings, good crop is Buddhism guardiandeity. Look at the center of the hall, here to the smile Mimi is maitreya, thebehind the maitreya, is bodhisattva wei tuo, he is guarding the Buddha godwill.

Also good, fellow tourists friends please follow tight wang, watch yourstep, from the great hall to go outside, just came to the Ursa major. Here tothe three Buddha is 12 meters in height, is in the middle of the Buddha, bothsides respectively is amitabha and medicine Buddha, and on both sides of thehall, as most of you have guessed, right! For setting the 18 arhats statue. Yougo back with me again, the back hall, honours is manjusri, samantabhadrabodhisattvas statue. The "island of guanyin" large-scale three-dimensionalrelief, the carving is behind the sakyamuni Buddha, this is a picture of aconcentrated Chinese buddhist bodhisattvas map.

Please keep up with the good, behind friends, followed by our team, out ofthe temple of gion, we came to the city temple, temple is the jiuhua mountaintemple city. You can see into a temple there is a stone outside platform,platform with empress tower with a well, because when the cultural revolutiondestroyed, now only a stylobate, reportedly Jin Qiao sleep at that time in theside, very very miss him, his mother ran to look for him, because the thoughtsof love, she cried for three days and three nights, the cry blind, Jin Qiaosleep he will use this well help her to wash eyes, his mother will see later. Sothis well known as known as bright eye springs, later generations to commemoratehis mother nearby tower built empress. You follow me into the temple to visitthe city, look at the stone lion, legend has it that this is a relic of tang andsong dynasty era, because of long time, has been unable to identify theoriginal. We walked up next to the stone steps, and now we are dedicated to likeksitigarbha bodhisattva stands resemble the Ursa major. You carefully look atthe figure of Buddha, lowered his hands, palms outward, can satisfy the desireof all beings.

We call it to print. Wang told everyone an unwritten custom, now to thejiuhua mountain if you want to burn incense, course as long as is the main 3temple worship, into a temple, halls of the flesh, tiantai temple. Now we are inthe halls of the flesh, please look at the words on the board: month halls ofthe body! Why call on body halls? Because the previous month and meat areinterlinked, so now many people describe body organs words next to the word willhave a month. Halls of the building has distinguishing feature very flesh, thetemple tower, tower have stone, stone here is gold hid in the flesh, the lunarJuly 30 is his birthday, and he died, on the day of the day there will bethousands and thousands of people to worship. Entered the halls of the physicalbody you can see the door head hanging like ksitigarbha bodhisattva vows: aspeople all parties bodhi. Hell is not empty. Dont become Buddha. So likeksitigarbha bodhisattva, known as the great bodhisattvas. Believe there aregreat bodhisattva bless, you will be good is always in the future.

We will go to the century palace, for the next hundred years old palace wasbuilt in the Ming dynasty, dedicated to the monks body. This legend to themonk, main edible yellow fine. Salvia miltiorrhiza and other wild plants, andthorns tongue blood mixed powders copying a buddhist scriptures, with more than20 years to finish copy books, died 110 years. At the age of the temple, palaceflesh can see to the monks of the gold body of Buddha, wore a capuchin, Khmer,sits a lotus, enjoy all family. Jiuhua mountain has found 14 with flesh, andstay around for hundreds of years old, may be a vegetarian for a long time withthem, parinirvana less water in the body, when death porcelain jar sealing andother factors. Behind please keep up with friends, then we will go to tiantaiscenic spot, as the saying goes, "not ShangTianTai, equal to did not come,"explain the jiuhuang scenic spot in tiantai. Tiantai peak is the jiuhuamountain, 1300 meters above sea level. Standing on the tiantai peak can see apanoramic view of jiu hua street, tiantai guanyin rock scenic areas mainattraction. Dapeng rocks such as listening to the stone, and gold hid in the hidin the hole, just to the jiuhua practice with signs the ancient worship of theunits like ksitigarbha bodhisattva, preaching of tiantai temple main places likeksitigarbha bodhisattva, okay, lets take a cable car to tiantai scenic spotsgo!

展开阅读全文

篇2:最新的海南亚龙湾导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 847 字

+ 加入清单

各位游客,接下来我们将要参观的是,亚龙湾国家旅游度假区。 亚龙湾位于三亚市以东25公里处,是国家级的旅游区,又被国家旅游局评定为4a级旅游景区,亚龙湾之所以成为国家级旅游度假区,是因为它具备了国际旅游的五大要素,分别是:阳光、沙滩、海水、空气和绿色,步入亚龙湾我们可以看到,这里三面环山,青翠绿色,空气清鲜,阳光明媚,沙滩洁白,海水清澈。

正所谓“人间仙境”,亚龙湾又被称之为“不是夏威夷,胜似夏威夷”,并非它的旅游设施,接待条件比美国夏威夷好,而是因为它的自然资源、自然景观;众所周知美国夏威夷海湾,湾长不过2.5公里,而亚龙湾湾长达到7公里,沙滩宽50—80米,海水清澈,能见度一般都在9米以上,水温长年保持在20度左右,美国夏威夷年日照天数不过250天,而亚龙湾地区达到了300天以上的日照。因此,用一句话来概括亚龙湾,那就是“湾如虹,沙如脂,海如玉,波如镜”。不怪乎,人们都把亚龙湾称之为“天下第一湾”。

为了提高亚龙湾旅游区的知名度,国家旅游局在1996年把旅游休闲的重点放在海南岛,因此,在亚龙湾建有亚龙湾中心广场,主要就是配合“96.11”开幕仪式在此举行;在亚龙湾中心广场处最引人注目的不外乎就是高27米的图腾柱,图腾柱的建设,代表了中国56个民族,取意为各民族共同腾飞。

在图腾柱周围,有三层粗旷豪放的花钢岩雕塑,分别代表了中国的

4个神圣吉祥化身、8个远古神话传说及24个气节生灵雕塑,这些雕塑,构成了强烈的中国古天文宇宙意识和坦荡的古东方文化神韵。为了配合亚龙湾的旅(转 载于: :阳光阐波导游词)游开发,目前在亚龙湾建有亚龙湾高尔夫球场、蝴蝶谷及海底世界观赏区。因此,游客们在此享受海水浴、阳光浴,沙滩浴之余,又可到高尔夫球场上去挥杆,一显身手。为了提高海南岛的旅游接待质量,在亚龙湾建有众多的著名度假酒店,包括有:凯莱度假酒店,喜来登度假酒店,天域度假酒店等旅游设施逐步完善。

我们相信在不久的将来亚龙湾将以其完备的旅游设施,优美的滨海风光,吸引越来越多的中外游客到此旅游度假。

展开阅读全文

篇3:丽江古城英文的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 653 字

+ 加入清单

各位旅客,大家好!我是天津大亚旅行社的导游黄添滋,大家就叫我黄导好了。今天我们要游览的是丽江古城,它以前叫做大研镇。它位于云南省玉龙雪山脚下。前面即将看到的就是丽江古城,它是我国历史文化名城之一。现已被列为《世界历史遗产名录》。丽江古城历史悠久,古朴自然,有水乡之容,山城之貌。

现在我们漫步在丽江古城有名的四方街上。大家知道吗?这条古街雨季不泥泞,旱季不飞灰。看这石头上的花纹庄重雅致,与整个城市的环境非常符合。它是丽江古城的代表,位于古城的核心位置。也是缜西北地区的商业中心。四方街是一个大约一百平方米的梯形小广场,大家看脚下,我们踩在五花石铺的地上,这条街四通八达,一会儿自由活动的时候,我们可以细细游赏。

大家随着我往前走,这就是位于玉河水系上的古桥,因为从桥下中河水可看到玉龙雪山的倒影,又叫映雪桥。桥长10余米,宽近4米。桥面也是用五花石铺成的。

我们下一站将要来到的是木府。现在看到的是木府,它是1998年重新建的。重建时在付内多添了一个古城博物院。它共占地面积是46亩,坐西向东,木府里大大小小共162间。有人游览后曾评价说,“木府是凝固的丽江古乐,是当代的创世史诗’’。

走出了木府,放眼看到的是福国寺五凤楼,它是云南省重点文物保护单位。它呈亚字形,楼台三叠,屋担八角,具有汉、藏、纳西民族的建筑艺术风格,是中国古代建筑中稀世珍宝和典型范例。

游客们,今天的旅程即将结束,请多提宝贵意见。现在我们自由活动。大家活动时一定要注意安全,我们晚上6点钟在车上见面。请记好车牌号:5243.祝大家玩的愉快!

展开阅读全文

篇4:云台山导游词1000字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 682 字

+ 加入清单

各位游客朋友大家好,首先我代表我们理想旅游社对大家的到来表示热烈欢迎,欢迎大家在这个秋高气爽的季节里来到焦作参观旅游。我是本次旅行的导游员小王。在旅行中,大家如果有什么意见或者建议,都可以向我们提出来,我们会虚心接受。我希望大家能够互相关心、爱护,为本次旅程留下一段圆满而美好的回忆。

我们将要游览的是云台山,云台山是国家五A级景区,景区面积190平方公里,包含泉瀑峡、潭瀑峡、红石峡、子房湖、百家岩、万善寺、仙苑、圣顶、叠彩峡、青龙峡等十大景点。

好了,游客朋友我们现在来到了云台山的第一大景点——红石峡。红石峡是云台山的精华。被风景园林专家称赞“自然山水精品廊。”游览需要一个半小时左右,请大家带好随身物品,注意安全。云台山导游词 首先,我们从红石峡的大门往里走,会看到形状各异的石头,现在是陡峭的山路,会让大家心惊胆战,请大家不要害怕。过了一线天桥,是由陡又窄的山路,再往前走,就到了黑龙洞,这个洞长三十米,洞内只有几盏小灯,会让我们觉得阴森森的,在洞内能听见水声哗哗的响,但只闻其声,不见其水。

红石峡的最大特点就是石头是红色的,这一点还有一个传说:相传从前红石峡住着九条龙,主要以黑、白两个龙王为首,一次两个龙王下棋,白龙输了,它不服气,黑龙大怒,便和白龙打了起来,龙血将满山的石头都染成了红色,那个棋盘就变成了棋盘石。这只是一个神话般的传说,而红石峡的石头是红色的,真正的原因是让我们体验了14亿年前震旦地壳运动所造成的遗迹。

好了,今天我就给大家介绍到这里,明天我将继续带领大家游览云台山的其它景点。接下来的时间,大家可以拍照留念,给自己留下永恒的回忆吧!

展开阅读全文

篇5:黄山英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6033 字

+ 加入清单

黄山英文导游词

good afternoon! ladies and gentlemen! today, with such great joy, on behalf of anhui travel agency. i’d like to extend our warm welcome to all of you, our distinguished guest from the other side of the pacific. please allow me to introduce myself. my name is li xin and i work for anhui travel agency .during your short stay in huangshan, i’ll be your local guide. it’s my honor to be of your service. if you have any request, go ahead! i’ll try my best to help you and make your stay comfortable!

now, i want to say something about your itinerary. you will be here for about 3 days. during these days, you’ll enjoy not only the beautiful scenery of huangshan mountain, but also the ancient huizhou-culture!

first, we’ll visit the most beautiful scenery—mt.huangshan.

ok, we’re heading for the main gate of huangshan. it’s about 1.5 hour’s bus ride. on the way you can enjoy the beautiful scenery and i’d like to give you a brief introduction about mt.huangshan.

huangshan is probably the most notable mountain in china. it’s located in the south of anhui province, and the main scenic area covers 154 square kilometers. mt.huangshan is well-known not only of its magnificence but also its abundant resources and great variety of zoological species, for which it has been listed as a world natural and cultural heritage site in 1990, and also listed as a world geological garden in , which is unique in china!

in ancient times, mt.huangshan known as mt.yishan because the mountain is formed by granite which looks black and grey, and yi in old chinese means “black”, hence the name. but it renamed mt.huangshan in 747 ad in recognition of the legendary huangdi, who was the reputed ancestor of the chinese people and who made magic pills for immortality here.

wu yue is the collective name given to china’s most important mountains which we can also call them the five holy mountains. it’s said that you won’t want to visit any other mountains after seeing the five holy mountains but you won’t wish to see even the five holy mountains after returning from mt.huangshan. this saying which said by xuxiake, a famous traveler over 400 years ago may give us some idea of the beauty and uniqueness of mt.huangshan.

now, after my introduction, are you expecting to feel the graceful bearing! be patient! there’s only half an hour before we arriving. let’s continue.

within so large area, there is a crowd of peaks, 72 of which have names indicating the shapes they resemble. lotus, brightness top and celestial capital are the three major ones, all rising above 1,800 meters above sea level. and it’s well-known for its four wonders, ( i think some of you know some about it, who knows?) yeah, they are the oddly-shaped pine trees., fantastic rocks, sea of clouds and hot springs. now, people also add to the winter snow as the fifth wonder. here i will not introduce one by one and soon you’ll enjoy with your own eyes. mt.huangshan changes its color and appearance with the alternation of seasons, now it’s winter, and we will keep ourselves into a crystal world of frost and ice with sliver boughs and rocks everywhere. don’t be excited, everybody! as a matter of fact there are marvels almost everywhere, especially in the following scenic areas. hot spring, jade screen tower, west sea, north sea, cloud valley temple and pine valley nunnery.

eyes front! ladies and gentlemen, the colorful archway across the street is the main gate of huangshan. we’ll go directly to the north sea scenic area, which is the most important scenic area! so never miss it!

ok, here we are, seeing is believing, let’s get off the bus and bring your camera.

the first sight that comes to us is yungu temple, here we’ll take yungu cable-car to white goose bridge. it’s about ten minutes. oh, come on, then follow me, walk downstairs to start-to-believe peak. along the way we can see several famous huangshan pines: black tiger pine, couple pine, dragon’s claw pine and so on. now, before we climb to the top of peak start-to-believe, for a breathtaking outlook, that is bamboo-shoot peak. do you see? you surely can take a picture.

en, next destination after start-to-believe is peak lion, let’s go! it’s shaped like a sleeping lion from a point of view in north sea hotel. ok, here is dawn-light pavilion, you can see a group of interesting rocks: you see two in the middle resembling two celestials playing chess, on the left is a man in packback, and on the right is a onlooker—a chinese ancient official who watch play. you can see carefully and do you think so? then we’ll reach a refreshing terrace, and you can view a fan—shaped pine cling to the cliff beneath the terrace a nice crowd of pines, a column of stone looking like a person with a big pen, peak rooster and peak rise surrounding you.

arriving at the destination—on the top of lion peak, you can see a rock like a monkey on the flat top of another hill. it’s a very famous rock: a monkey gazing at the sea when there is a sea of clouds.

i expect that after such a long visit you’d like a good rest, and here are the optimum places to see the sunrise. so now we can go back to the north sea hotel to have a rest.

tomorrow we’ll visit brightness top, lotus peak which is the highest peak in huangshan mountain, and the most famous spot—guest-greeting pine, and which is also the sign of huangshan.

ok, ladies and gentlemen, now our itinerary is all finished. first of all, on behalf of my company, my chinese colleagues and myself, i’d like to take this opportunity to express my thanks for your consideration, understanding, tolerance and cooperation.

a few days ago, we met as total strangers, but today, you leave as my friends. i’ve tried my best to satisfy your needs and explained to you what i know about huangshan mountain. however, there are probably still some unfulfilled requests. i hope you’ll leave your comments and suggestion so that we can better our service in the future.

i look forward to seeing you again soon. at last, i bless you in a chinese words:”一路顺风”! a pleasant journey!

展开阅读全文

篇6:英文的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16606 字

+ 加入清单

英文导游词范文

英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词

the great mosque at huajue lane

the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.

islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.

however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.

among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.

the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.

according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.

the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.

the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.

in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.

no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.

no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.

no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.

the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.

thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.

in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.

the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.

no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.

展开阅读全文

篇7:关于兰亭导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 807 字

+ 加入清单

关于兰亭导游词

游客们好,我是这次游兰亭的导游------冉乡渔。游兰亭前请允许我提几个要求:一,不能乱扔垃圾。二,不能乱吐痰。

兰亭是个风景秀丽的地方,是著名书法家王曦之“曲水流觞”的地方,是闻名遐迩的圣地。

我们正穿越竹林小径,穿过竹林小径,迎面就是一座三角形的鹅池。池上的石桥叫做三折石桥,池中白鹅戏水,就像诗中说的那样:曲项向天歌,红掌拨清波。假若游客们临池观赏,一定使你们情趣盎然。像这样的美景,游客们可以多拍几张照片。

我们现在已经站在了三折桥上,过了三折石桥,沿卵石小路来到“曲水流觞”,这里竹林郁郁葱葱,小溪弯弯曲曲,清流萦流,溪边石凳、石桌,星星点点。游客们,你们可以坐在石凳,我相信一定让你诗情满怀。

游客们,你们向“曲水流觞”的对面看,那就是流觞亭。亭子古色古香,廊柱上面雕刻着许多飞鸟走兽。游客们,你们向亭内的上面望,亭内有“曲水邀欢处”一匾,匾下挂着一幅扇形人物山水画,画中王羲之等4#from 本文来自高考资源网 end#2人临流觞咏,栩栩如生。我们从亭内出来,沿石板小路向前走去,两旁是荷花池。每当盛夏,满池的荷花含苞待放,像害羞的小姑娘。

游客们,现在我们来到了右军祠,祠中摆放着各种名贵兰花。春天,祠中兰花盛开。如果游客们那时侯来,一踏进祠中,一股幽香扑鼻而来,顿感心旷神怡。祠中有池,池中建亭,称墨华亭,据说是因王羲之临池学书而名。看,左边的祠中有密室回廊,四壁嵌有历代《兰亭序》等摹刻碑石。

从祠中后门出来就来到御碑,御碑四周有石狮、石栏围着。

游客们,只要出了御碑过了小门,一条蜿蜒的溪流展现在你面前。你们看,那小溪弯弯曲曲,有的地方窄的可跨脚而过,有的地方宽得要撑船而过。溪水随着溪面,时而急流涌进,时而缓缓流淌。游客们,溪边有宽阔的沙滩,卵石清洁如洗,如果在那儿去活动活动是再好不过的了。

兰亭是祖国书法史上的一处圣地。现在大家可以自由欣赏兰亭。

以上是小编为大家整理好的范文,希望大家喜欢

展开阅读全文

篇8:兰亭导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 638 字

+ 加入清单

贺兰山的野生动物有170余种,其中蓝马鸡、马鹿、麝、盘羊、猞猁、斑羚、灰鹤等为国家重点保护的野生动物。蓝马鸡为我国特有鸟类,在宁夏仅分布于贺兰山,1983年被定为宁夏区鸟。山下有丰富的煤炭、锰、铁等矿产资源,山中还盛产贺兰石,是制作势头工艺品的名贵原材料。

祈福石、百福印:又名木鱼石,你们看那顶起巨石是不是特别象僧人念经敲打的木鱼。这是我们古门风景区最奇特的石景。传说古时这一带年年灾荒不断,不是水灾就是旱灾,饿殍遍野,花木兰的师父托梦指点她:请木匠精制一个大木鱼,再请青狮岭(木兰山)两位高僧在此开坛诵经,连续敲木鱼诵经666天为民祈福,必然感动上帝。这一招真灵,白天四面八方百姓涌到山下跪拜祈祷,深夜声声木鱼声震彻天庭,惊动了玉皇大帝,第666天拂晓,万道金光划破长空,玉皇大帝派一位神仙来到木鱼旁大石上盖了一枚刻有“百福”二字的大印,赐福凡间百姓。随即点化木鱼成石,两位老僧因功德圆满,也随神仙飘然而去。此后这一带风调雨顺,五谷丰登,百姓过上了平安祥和的日子。

由于保护区内植被保存较好,森林覆盖率高,形成了区域小气候特征,降水相对充沛。保护区内空气质量较高,蓝天白云,绿草如茵勾勒出保护区如诗如画的壮美画卷。

在海南第一楼的左边是学圃堂和五公精舍,右边是苏公祠。说道苏公祠自然就是为纪念苏东坡而建的。据说是先有苏公祠,重建后才有五公祠的。大家来看看在苏公祠前这一石碑,这可是国家一级文物,为宋徽宗赵诘手书《神宵玉清万寿宫诏》碑,赵诘自创的瘦金体书法刚劲清秀,由此可窥一斑。

展开阅读全文

篇9:广州怀圣寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 834 字

+ 加入清单

怀圣寺是广州的清真古寺之一,始建于唐高祖武德年间,怀圣寺总面积1553平方米,整体建筑为典型的阿拉伯建筑风格,寺内设有教长室、藏经室,礼拜大殿和专供洗礼的水房寺内的光塔。

怀圣寺位于中国广州越秀区光塔路56号,是中国现存最早的清真寺,1996年被国务院公布为第四批全国重点文物保护单位之一。

圣寺又名狮子寺,俗称光塔寺,是中国四大古代清真寺之一,也是我国现存最古老的清真寺建筑,被列为广东省省级重点文物保护单位。怀圣寺建于唐初,是伊斯兰教传入我国后最早建立的清真寺之一,为纪念伊斯兰教创始人“至圣”穆罕默德,故名怀圣寺。光塔始建于唐代,高36.3米,此塔为国内现存伊斯兰教建筑最早最具特色的古迹之一。1996年11月国务院公布怀圣寺为全国重点文物保护单位。相传唐高祖武德年间(618-626年),伊斯兰教创始人穆罕默德曾派门徒4人来华传教。其中的艾比·宛葛素于唐贞观初年从波斯湾到达广州,建造了怀圣寺。怀圣寺于627年建造,至今已有1300多年历史。怀圣寺历史上曾遭火焚而后重建。

现寺是清康熙三十四年(1695年)再次修建的。全寺占地2966平方米。寺门西南隅为著名的光塔;正面为看月楼;楼后为月台、水房、东西回廊等;再后为礼拜殿。殿坐西朝东,礼拜时面向圣地麦加。礼拜寺造型庄严肃穆,比例、色彩、装饰均具西亚风格。寺的整体采用中国轴体对称布局,层层深入,逐步展开。寺内设有教长室、藏经室,礼拜大殿和专供洗礼的水房。教徒们常在星期五“主麻日”和伊斯兰教节日前来聚礼。广州交易会期间,许多阿拉伯商人前来做礼拜。寺内的光塔,高36米。它的圆形塔身、笔尖形的塔尖显示了阿拉伯特有的建筑风格。在每次礼拜前,就有人登上塔顶高喊“邦克”,招呼伊斯兰教徒快来做礼拜,故该塔最初叫“邦克塔”。因“光”和“邦克”在广州话里发音相似,故该塔又称光塔。当时阿拉伯教徒常在晚上登塔点灯,为阿拉伯船舶指引航向。怀圣寺是省级重点文物保护单位。当年建造怀圣寺的艾比·苑葛素归真后,葬于桂花岗的先贤古墓地。

展开阅读全文

篇10:优秀长城导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 499 字

+ 加入清单

你们知道吗?从北京出发,行车一百多里就能来到长城脚下。这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的。城墙顶上铺着方砖,十分平整,像很宽的马路,五六匹马可以并行。城墙外沿有两米多高的成排的垛子,垛子上有方型的瞭望口和射口,供瞭望和射击用。城墙顶上,每隔三百多米就有一座方型的城台,是屯兵的堡垒。打仗的时候,城台之间可以互相呼应。 各位游客,现在你站在长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石,不知是否能想起古代的劳动人民是怎样修筑长城的。看,单是这数不清的条石,一块有两三千斤重,那时候没有火车、汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上这陡峭的山岭。

关于长城,还有一段有名的传说。相传孟姜女丈夫成亲的当晚,官兵她丈夫抓去修长城。孟姜女在家苦苦地等着他回来。日复一日,年复一年,孟姜女始终没有等到自己的夫君。于是,孟姜女万里寻夫,来到了长城边。不料,夫君早已变成了一堆白骨。孟姜女悲伤之下,昼夜不停地哭泣,哭倒了长城。

游客们,这样气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹。长城已经被列入《世界遗产名录》,请大家自由观赏,同时提醒各位在长城上不要乱刻乱画,乱丢垃圾。

展开阅读全文

篇11:赤嵌楼导游词_台湾导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2016 字

+ 加入清单

赤嵌楼导游词范文3篇

赤崁楼位于台南市中区赤崁街与民族路交叉口上的赤崁楼,原为荷兰人所建。下面是第一范文网为大家带来的赤嵌楼导游词范文,希望可以让大家喜欢。

篇一:赤嵌楼导游词范文

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

赤嵌楼位于民族路、赤嵌街交叉口,列属一级古迹。明永历7年(1653年),荷兰人于此兴建普罗民遮城,郑成功驱逐荷兰人,以此为承天府署。入清后,经多次修缮,始成今貌。

回溯赤嵌楼的历史,荷人所建的普罗民遮城,目前仅剩城堡大门和文昌阁旁的砲座遗迹可供凭吊。清朝重建,包含文昌阁、海神庙、五子祠、蓬壶书院、大士殿五栋建物。

现今的赤嵌楼周长为45丈3尺,高3丈6尺,共分三层,雕栏凌空,轩豁四达;内部则陈列文史资料及相关文物,除了历年修护情况及建物变迁相关图文外,原为蓬壶书院一部分的文昌阁,还奉祀着一尊魁星爷,据说这尊原供书院师生参拜以求金榜题名的魁星爷极为灵验,每届考季,神案上便排满了各色准考证、学生证,祈求神灵护佑!

篇二:赤嵌楼导游词范文

赤楼原为荷兰人所建。早期的汉人称荷兰人为红毛,所以也把赤?楼叫做“红毛楼”,或称“番仔楼”;目前赤?楼列为国家一级古迹,也是台南代表性的名胜。荷兰殖民时期,荷兰人在赤嵌地方建了一座具有防卫功能的普罗民遮城(赤嵌楼)。到了郑成功登台赶走荷兰人,进驻普罗民遮城,设置承天府于赤嵌楼。后因郑成功迁移至安平热兰遮城(安平古堡),普罗民遮城被当成放置军火库使用,一直到清朝将中国台湾纳入版图为止。 清朝时民众在普罗民遮城旁建筑了一座大士殿,荷式城堡旁首次出现中国清式楼格建筑。后来日军侵占中国台湾,将赤嵌楼改为陆军卫戍医院。到了1935年赤嵌楼被指定为重要史迹。

光复后,几经整修,将原有的木造结构改为钢筋混凝土,将主要入口由西改为南向,1982年被列为一级古迹。 赤?楼的历史 自荷据时代、郑氏治台时期,至清朝康熙年间,由于天灾战乱,赤?楼除城垣外,皆倾颓殆;到了光绪5年,中国式传统亭台楼阁在原有基座上慢慢取代了原有的荷式城堡建筑,大士殿、蓬壶书院、五子祠、海神庙、文昌阁都在此时出现。 之后再经风灾毁坏、日本人重新修建,赤?楼改为陆军卫戍医院,到了1935年赤嵌楼被指定为重要史迹;光复后,几经整修,将原有的木造结构,改为钢筋混泥土,将主要入口由西改为南向; 后来,在民国54年、81年的重修,在旧址地基上修建文昌阁、海神关及蓬?书院,加上台南市历史博物馆,遂成今日的规模。

赤楼的建筑特色 今日的赤?楼已完全看不出当年荷兰人所建的“普罗民遮城”的模样,文昌阁与海神庙两座红瓦飞檐的中国传统建筑是赤?楼的标记,海神庙位于南面,文昌阁位于北面,二者屋顶均是重檐歇山的表现,重檐之间实即为二楼部分,绕以绿釉花瓶栏杆;文昌阁前的石马后方有一个门洞,就是当年普罗民遮城的大门; 目前赤?楼分三层,楼上以砖石砌成,有曲折的通道;楼上飞檐雕栏,赤?城楼下有九只大石龟各负丈余的石碑,是乾隆亲撰旌表平定林爽文之乱的御碑。此外还有别处迁来的断足石马、郑公墓道碑等古物,颇为特别。

另外,赤?楼还拥有广阔的庭园,除了可供游人散步以外,庭园中也摆设了多项历史文物,其中最引人注目的就是一字排开的御龟碑,驮着碑的其实并非龟,而是龙九个儿子之一,名为“”,传说中善?重物,因此常被用来做为碑的底座。 开放时间: 白天:08:30~17:30 夜间:17:30~21:00 门票费用: 全票50、半票25 台南市市民凭身分证免费 团体票30人以上8折 台南市中区民族路212号 公交车:搭乘台南市公交车5、88、99路,于赤?楼下。 自行开车: 台南(仁德)交流道下,循182道县往台南市区经东门圆环取北门路再左转民族路直抵,全程约6.5公里。

篇三:赤嵌楼导游词范文

赤嵌楼位于台南市民族路和赤嵌街的交叉口,也是中国台湾南部代表性的名胜。由荷兰人兴建,原名称为普罗民遮城。中国台湾人都称它为“红毛楼”或“番子楼”。郑成功驱逐荷兰人后,就改建为承天府署,并充作火药军库。后经多次修缮,并将台南市历史博物馆迁入,就成今日的规模。文昌阁奉祀着一尊魁星爷,据说这尊供书院师生参拜以求金榜题名的魁星爷极为灵验,至今香火不掇。

文昌阁下面的断足石马,取自林爽文事变中阵亡的清廷武官郑其仁的墓前。沿着阶梯上楼,右为赤嵌楼,左为文昌阁,其间有座半圆形石砌井,为荷兰人建城时所凿,故称为“红毛井”。相传此古井下有一条隧道可通平安古堡,郑成功攻占台南市时,荷兰人即由此隧道逃走。惟两地相距达6公里,此说尚待考证。

赤嵌楼内展示有郑成功的塑像、画像、海战摧敌图和刘永福治军中国台湾图案等。并有古代船只雕刻模型。文昌阁内则展示现阶段中国台湾军事武力图和中国台湾十大建设模型等,阁外旁侧尚有1座郑成功受降图纪念碑,以及1张中国台湾古地图。除了古迹览胜之外,“赤嵌夕照”也是中国台湾八景之一,每当傍晚时分,红霞余辉映赤嵌,景色壮丽非凡,让人为之惊赞。

展开阅读全文

篇12:澳门跨海大桥环岛游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1446 字

+ 加入清单

开场白

大家好,我是这次负责带领大家游览澳门旅游塔的导游,非常荣幸认识大家,希望我的解说能使大家对澳门旅游塔更加了解。

澳门简介

澳门是中华人民共和国两个特别行政区之一,位于中国大陆东南沿海,地处珠江三角洲的西岸,分为澳门半岛、氹仔岛、路环岛和路氹城四部分,总面积共32.8平方公里,人口50余万。澳门东望香港,西临珠海市的湾仔和横琴,是其赌场及赛马场名闻世界。此外,澳门的旅游、纺织和娱乐业也不断蓬勃发展,澳门因而成为全球最富裕的城市之一。澳门乃弹丸之地,人口密集,且人流量大,多是来澳门旅游的中外游客,所以这座城市也被游人誉为--最理想的休闲度假圣地。

澳门旅游塔

澳门旅游塔是澳门新兴地标性景点之一,这里有极致餐厅,有全澳门最美风景。无论是在晨光下饱览珠海对岸景致,又或是于晚上府瞰璀璨的醉人美景,澳门旅游塔会展娱乐中心均是您的最佳选择。您可乘坐子弹升降机由下而上走访塔内每层的特色,先到观光层欣赏四周风景,跟着品尝一下360°旋转餐厅的美味自助餐,然后再四处走走尽享悠闲。

澳门旅游塔由纽西兰CCMBECA公司之着名建筑师GordonMoller设计。塔身最高处达338米,观光主层离地223米高,于塔内最高的观光层远眺四周,可饱览55公里以内的风景,塔身可承受高达每小时400公里的风速,塔顶以钢铁铸造的长杆高90米。

景点介绍

58楼观光主层

大家看,这是玻璃子弹升降机,我们将乘坐它,攀升至塔内233米的主要观光层,仅需1分钟我们便可以踏进一个宽倘的空间,饱览澳门半岛、氹仔、路环,以至珠海对岸的迷人景致。观光层部分地板更以特制玻璃舖设,由223米的高空直望地面感受于凌空走动的感觉﹗

在这层楼还设有「雪糕新天地」,大家可以一边欣赏澳门全景,一边品嚐全天然意式雪糕和雪葩﹗

注意:旅游塔开放时间是--星期一至五,上午十时至晚上九时;周末及公众假期,上午九时至晚上九时

餐厅介绍

360° 旋转餐厅

下面我们来到了这家以全新型态瞩目登场的360° 旋转餐厅,从室内设计、菜式创意到服务水准都将是一次全新的自助餐体验。360°旋转餐厅的自助晚餐除了上演琳琅中西美馔,其地道葡国及印度风味、丰饶鲜美的鱼生和海产、即点即制的意大利面及赏心悦目的精致甜品,绝对是一段美味回忆中最重量级的一部份!

180°空中酒吧?扒房

我们现在来到这家180°空中酒吧?扒房,醉人海景伴以主厨设计的精选菜式,是私人活动、喜庆宴会的最佳选择。

CAF? ON 4

大家看,剧院旁边有间舒适写意的咖啡座,设有落地大玻璃窗,壮丽的海港景致尽入眼帘。加上精心炮制的美膳和甜品,绝对是用膳的理想选择。

南湖明月

想吃中国菜的朋友可以去这家,南湖明月,传统宫廷淮杨烹调艺术,加上大厨巧手创新的食材配搭,南湖明月的菜肴和点心,揉合传统与现代的精致和美味。不少城中官绅名流均为南湖明月的常客;它更是澳门旅游饮食杂志大力推介的中式食府。另外,酒楼共设有6个贵宾房间,让你与家人或商贸伙伴享有更多私人空间。

音乐豆咖啡

大家还可以在这家「音乐豆咖啡」感受与众不同的「莫扎特效应」;采用于充满莫扎特交乐曲的环境培育的一级「米卡度」咖啡豆,炮制各式各样的咖啡,有舒缓压力及治疗身心的神奇功效。餐厅设有户外及户内雅座,西湾大桥及氹仔的怡人景致尽收眼底;特色「米卡度」咖啡,加上咖啡软雪糕、独创焦糖蛋糕、法式薄饼、即制意粉,及火烤比萨饼等着名美食,令人倍感自在闲息。

PATISSERIE

Patisserie,这里供应多款新鲜烘烤的法式面包、糕点、特色沙冰及16款不同口味雪糕。

展开阅读全文

篇13:400字优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 628 字

+ 加入清单

各位远道而来的朋友们,大家好!你们一路辛苦了!我是你们这次游的导游员周峥,大家可以叫我小周,我代表旅行社欢迎你们的到来。在接下来的几天中我很荣幸能够陪伴大家一起度过,在旅游途中大家有任何问题可以及时告诉我,我会尽我所能帮助大家解决的,如若我有做的不足的地方也请大家及时指出,我会及时的改正。(如果是在旅游车上的话还要介绍下司机)为我们开车的是旅游公司X师傅,请大家记住车牌号码,我和X师傅会尽力为大家做好服务的。祝愿大家能在这次旅游中玩的开心!

迎着清晨这一屡灿烂的阳光,沐浴着这清凉春风,我们今天的旅行就要在这明媚的春光中拉开序幕。各位来宾,大家早上好。欢迎大家参加旅行社之旅。我代表公司及我个人对大家的到来表示最热烈的欢迎。我是您此行的导游,我叫,大家叫我就可以了。(指着司机)这位是司机X师傅。在接下来的行程里,将由我们两位为大家竭诚服务,由我为您提供导游讲解服务。我们会将您的行程安排好,使您此行游的开心、玩的尽兴。

中国有句俗话说的好:有缘千里来相会,无缘对面不相识。今天,我们由不同的地方走到同一个目的地,乘坐在同一辆车里,大家由不相识到相见相知,这真是一种很奇妙而又美好的缘分,那么就让我们将这个美好的缘分进行到底,让我们开心而行,满意而归。

在这次旅行中,如果您有什么事需要我们为您服务,请您一定要告诉我们,让我知道,我们会为您服务,让您满意。因为您的满意就是我们的追求,您的快乐也就是我们最大的快乐。

最后,预祝大家此行游的开心、玩的尽兴!谢谢!

展开阅读全文

篇14:关于海南岛的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 514 字

+ 加入清单

海南岛位于我们祖国的最南端,是个美丽的岛屿。

海南岛四面环海,与祖国大陆之间隔着一道琼州海峡。在岛上望着大海,大海一望无际,辽阔无边,非常壮观。海浪一浪接一浪地推上沙滩。浪花跳着,嬉戏着,带着小沙粒,调皮地一次又一次地漫过我们的脚背,冲上我们的小腿海风吹过,带来一阵阵海腥味。碧蓝的大海簇拥着、拱围着海南岛,成为海南岛一道亮丽的风景。

海南岛的沙滩也让人记忆深刻。从高处向下方俯视,宽阔的沙滩真像一片金黄色的海洋,而且好像海有多宽,沙滩就有多宽似的。赤脚踩在沙滩上,软软的、暖烘烘的,感觉舒服极了。我最爱的是用沙粒堆起一个又一个的城堡、拱桥、沙塔感觉自己就像一个伟大的建筑师。

海南地处热带,热带水果四季不断。什么菠萝、火龙果、杨桃、山竹真是数不胜数。在这些众多的水果中,椰子是我的最爱,椰汁清甜可口,你喝了就停不下来。

海南岛的珊瑚和贝壳真是琳琅满目,应有尽有。正是因为有了它们的点缀,沙滩才显得更生动、美丽。

海南岛的海鲜是很诱人的。我可是一个名符其实的海鲜大王,一次吃掉一只最大个的红花蟹,对我是轻而易举。

海南岛,虽然比你美的地方还有很多,比如:北京、香港、上海等。但我不承认,你就是我心目中最美丽的地方,没有任何一个地方比得过你!

展开阅读全文

篇15:达岭长城导游词范例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 938 字

+ 加入清单

中国的长城作为坚固的军事防御功能,已经永远失去了它的历史作用,但作为伟大的建筑永远屹立在中华大地。高考成为中华民族。团结的象征。1987年,长城被列入《世界文化遗产名录》,被专家学者称为“世界上最长的防御性城墙”。

今天我们登上了长城,在中国的旅游界界流行着一句话“不到长城非好汉”。现在各位都是英雄好汉了,女士们就是巾帼英雄。长城横贯中国的北部,长达6000多公里,合计120xx多华里,所以叫“万里长城”。长城与黄河被称为中国北方两巨龙。北京位于黄河以北,长城以南,俗话说“万里长城万里长,遥想当年秦始皇”,其实长城并非起自秦始皇,应该说是起自春秋战国。

公元前221年,友好往来一举灭掉了六国,他把中国北部的旧长城连接了起来。形成了一道西起临洮,东到辽东的万里长城。这一段历史时期的长城叫做秦长城。大家听说过孟姜女哭长城的传说吗?说的是孟姜女新婚不久,他的丈夫范杞良就被抓去修长城。一去三年,没有音信。一天夜里孟姜女做了一个梦,梦见她的丈夫饥寒交迫,衣不遮体,浑身发抖。喊着说:“我冷啊!我冷啊!”于是孟姜女决定千里寻夫为他送寒衣。她从江淮一带(今安徽)来到北方,沿着长城找寻她的丈夫,她四处打听,一直都没有下落。到山海关一带,一个修城的工头说,范杞良早已经死了。她悲痛欲绝,放声大哭。哭倒了长城八百里。这个传说反映了秦始皇强征民夫,横征暴敛的暴政。

到了西汉时期,汉武帝又修了一道外长城。而且,把它修到了阴山以北,可怜的匈奴人只有“望队山而泣”。真可谓“不叫胡马度阴山”。这一段汉长城可以说是西起新疆境内,东经蒙古,一直到黑龙江流域长达两万余里。这一时期的长城,称为汉长城。

公元1368年,明朝皇帝朱元璋派大将徐达北筑长城,从那时起直到明朝末期,先后大修长城十八次,历时260余年。公元1500年,也就是弘治十二年,才完成了明长城的规模。它东起鸭绿江西到嘉峪关,经辽宁、河北、北京、山西、陕西、内蒙古、宁夏、甘肃等省市自治区。全长12700多华里。这一时期的长城叫明长城。就是今天我们各位看到的八达岭这一段的长城。所以说在历史上有三次筑城高潮。这就是秦长城、汉长城、明长城。

如果我们把中国历代的长城全部加起来,它遍布16个省市自治区,总长度5.4万公里,合计10.8万华里。

展开阅读全文

篇16:导游词800字左右怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1479 字

+ 加入清单

照壁广场

长40米,高8.6米,它被称为华夏第一壁。照壁面向太湖一面,刻有由全国政协副主席、原中国佛教协会会长赵朴初老先生所题写的一句诗“湖光万顷净琉璃”,琉璃是佛教七宝之一。(注:佛教七宝为金银、砗磲、玛瑙、红珊瑚、琉璃、琥珀)佛经上说,琉璃世界清净、美好。这句诗把灵山喻为琉璃世界,与三万六千顷的太湖交相辉映。或许有的人会问,为什么要把照壁设在这里,那我们说我们灵山是一块风水宝地,因为“前有照,后有靠,两边抱”前面可以把三万六千顷的太湖当镜子照,背靠小灵山,左青龙,右白虎,整个地形从远处看犹如一张太师椅一样。凡是风水宝地都蕴含着福气、运气、灵气,为了不让“福气、运气、灵气”外泄,就必须要有一样法物来收气。大照壁就起了一个收气的作用。

照壁面向大佛一面,中间刻有赵朴初老先生所写的一首诗《小灵山》“昔游天竺访灵鹫,叹息空荒忆法华,不意鹫峰飞到此,天花烂漫散吾家”。这首诗的意思就是说,朴老曾到印度灵鹫山去游访,看到已没有佛祖在世时在那里讲经说法的繁盛,觉得非常可惜和心酸。在97年时朴老再次来到我们灵山景区,看到建成灵山大佛,修复完千年古刹祥符寺以后,这里香火十分旺盛,又重现了当年灵鹫峰的繁荣,于是兴起题写了这首《小灵山》的诗。

玄奘法师从西天取经回来以后,就在全国各地弘扬佛法,后来到了这里,发现原称为“秦履峰”的地方周围风景秀丽,非常像他曾到过的印度灵鹫山,于是赐名“小灵山”。当地的杭将军舍地出资建了“小灵山寺”,玄奘法师还留他的大弟子辨基在此讲经说法,任第一任方丈。到了北宋年间改为“祥符禅寺”一直延用到现在,在1938年时祥符禅寺被日本人的三光政策彻底毁掉。于1994年开始修复,也在此建造了灵山大佛。在大照壁的两边也可以看到灵山的整个缘起和始末。

五明桥

佛教中“明”是智慧的意思,“五明”就是五种智慧。中间这座桥代表“内明”,是佛教中的精髓,也是最高境界,代表“大彻大悟”。佛经上说菩萨要普渡众生必须广学五明,所以其他“四明”是基础,分别为“声明、因明、医方明、工巧明”。

何为“声明”?我们都知道佛教是从印度流传过来的,最初经文是用梵文写的,要想看懂经书,首先要懂梵文,这就是语言学,像现在我们和外国朋友交流要懂英语、日语、法语等那在佛教称之为“声明”。

那什么又是“因明”呢?如果像现在我在向大家介绍这个景点时,没有条理性,那大家就很难理解和听懂我所讲的内容,那这在西方称为逻辑学,也是佛教所说的“因明”。

“医方明”,大家应该比较能理解,我们说“身体是革命的本钱”,没有一个强健的体魄就不能很好的工作、学习、生活,所以我们每个人要学习一些保健知识,懂得一些养身之道以确保自己健康,这在佛教称为“医方明”。

“工巧明”包含的内容很多,指的是所有世俗间的技能,如,电脑,音乐,建筑,绘画等。希望世人能多学一些技能,使自己成为一个综合性的人才,这样才能在激烈的竞争中争得一席之地。那在佛教中也需要掌握“工巧明”。

在我们学习好这世俗间的文化之后,我们应该化知识为智慧,不断的提高自己,最终获得大智慧,达到内明的境界,也就是不断修炼内心,了解自己,彻悟自己,觉悟人生。

门楼

广场两边种植的是紫竹,我们常说“紫竹林中观自在”意思是说见到紫竹林就如同见到观世音菩萨一样。

广场中间这两棵高大的银杏已有一百多年的历史,它们像两个门神一样守护着我们整个景区。在门楼中间写有“灵山胜境”的这块匾额是由朴老所题写的。

在穿过门楼之后,我们不妨再回头看一下,门楼中间也挂有一个匾,上面用梵文写有“灵山胜境”。这块匾是由北大教授,也是我国研究梵文的泰斗人物,季羡林先生所题写的。

展开阅读全文

篇17:英文的导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5088 字

+ 加入清单

英文导游词

当有外国友人到来时,大家是否能够用流利的英文为对方介绍中国的各地经典呢?以下是小编收集的两篇关于中国景点的英文导游词,欢迎大家阅读。

篇一:中国天安门

Tian’anmen Rostrum

tian’anmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian’anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.during the ming and qing dynasties, tian’anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)

2) the minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tian’anmen gate tower.

3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) the courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.

5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

such a process was historically recorded as “ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tian’anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

篇二:丽江壁画

Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.

Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (1368-1644) to the early Qing Dynasty (1644-1911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public

The originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the Lijiang Mural not only the rare treasure of art, but also forceful proof of national solidarity and an important source of information for research on national religions, arts and history.

展开阅读全文

篇18:有关阿里山的导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 526 字

+ 加入清单

世界上还有几个剧种是带着面具演出的呢?世界上还有几个剧种是没有舞台的呢?

世界上还有几个剧种一部戏可以演出三五天还没有结束的呢?答案都是——藏戏!

藏戏是有一位叫做唐东杰布的人发明的。当时雅鲁藏布江十分难渡,许许多多人都在那里丢掉了性命,被无情的河水吞噬。于是,年纪轻轻的僧侣——唐东杰布便许下宏愿,发誓架桥。可是他手头上没有钱啊,大家都嘲笑他。他在山南琼结认识了能歌善舞的七位姑娘,组成了第一个藏戏班子。

藏戏有许许多多的特点,如戴面具表演,藏戏的面具可多了,有白色的面具,是代表善者的纯洁;有红色的面具,是代表国王的威严;有绿色的面具,是代表王妃的柔顺;有黄色的面具,是代表活佛的吉祥;有青面獠牙,是代表妖魔的压抑与恐怖……

藏戏还不需要任何道具,不需要舞台,雪山江河、草原大地做背景,藏戏的艺人们席地而唱,不需要幕布,不要灯光,只要有一鼓,一钹为其伴奏。他们别无所求,只要有观众就行。

藏戏还在几百年的发展中形成了自己固定的形式:开场陈说藏戏历史以招徕观众,正戏表演故事的主要部分,结尾则具有庆贺演出成功之意。

藏戏还可以表演很长很长一段时间,观众们在吃喝玩耍中看戏,一出戏演它个三五天毫不稀奇,大家随心所欲,悠哉游哉,毫无倦意。

这就是藏戏,大家一起去看吧!

展开阅读全文

篇19:导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2340 字

+ 加入清单

Does not have been to Dali, know Dali mostly comes from two sources, one is Mr Jin yongs novels, the novel middle HuangYe "refers to the magic" highlighted south ancient qingyuan mystery of zhao, and attract plumcakes with random; 2 it is 60 s "five golden flowers" as a song sings through the great river north and south "butterfly spring edge to meet", Dali beautiful scenery is also well known.

In fact, Dali some far more than these. Dali has a long history, known as the "literature of state" reputation. As far away as new paleolithic period, there are ancient human living. West the emperor set counties in yunnan, Dali in the han dynasty. Tang and song dynasties, Dali has belonged to the south zhao kingdom and Dali kingdom of tang and song dynasty two local authority. Before the yuan dynasty, Dali is always the center of politics, economy and culture in yunnan. Yunnan in the yuan dynasty, established, the center of politics, economy and culture in yunnan by Dali moved to kunming. However, Dali is still the center of politics, economy and culture, western yunnan successively with road, office, administrative commissioners office a political institution of regional level. In 1956, the regional national autonomy, the establishment of Dali bai minority autonomous prefecture. At the same time, also is the transportation hub of western yunnan Dali. After the reform and opening, Dali has gradually developed into western yunnan business tourist center city.

Long history and bright culture, left a rich historical relics. Jade Er between silver cang, natural scenery beautiful spectacular, features such as screen, erhai lake as a mirror, butterfly spring deep, both the "moon" four wonders (where the wind, the flowers, zhon mountain, erhai lake month) snow.

Dali bai, the most important is simple and full-bodied amorous feelings of bai preserved here. To Dali bai life custom, you can learn to taste the unique bai flavor food, to choose and buy gratified flexibly bai folk arts and crafts, you can also take part in a traditional Dali bai march street festival celebrations.

The ancient city of Dali has attracted foreign self-help tourists, formed a nation road in the citys famous "foreigner street". Reveling in bai simple and unsophisticated folkway and long history culture, they might even in Dali long-term residence.

展开阅读全文

篇20:焦作云台山导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 974 字

+ 加入清单

进入峪内,各位是不是感觉比外面要暖和一些呢?大家请看,两侧是悬崖绝壁,四周群山环抱,这样就使峪内外空气不易流通,因而造成了峪内独特的气候特点,在烈日炎炎的夏天,峪内却凉爽宜人,在峪外天寒地冻之时,峪内却青草不枯,仿佛处在恒久的温暖中,故也叫温盘峪。

朋友们,我们继续向前行,来到了子房湖,在汉朝建国初,张良在帮助刘邦建立汉业之后,功高震主,惟恐遭到刘的毒害,再三恳求,告老还乡而去。张良回到家乡之后,仍然坐卧不安,觉得还不太保险,便偷偷地微服出行,隐居到了云台山。因张良字子房,故此处的村庄叫子房村,湖叫“子房湖”。沿湖而行,可见对面山峦中有“达摩峰”。相传印度僧人达摩来中国传教,到达少林寺,面壁10年仍常有杂念涌入心头,于是走出寺庙,要找一处绝妙的静处修行。后来就来到去台山,在子房湖西畔山峦上静坐。此处人迹罕至,达摩高居山巅,终山岚流云为伴,山灵一片净化像山样入定下来,不久即化仙而去,此处则留下了“达摩峰。

过了漫水桥,我们来到了泉瀑峡,大家请看,这里山雄水秀,峰高瀑急,青山四合,犹如仙阁,可见大自然的鬼斧神工是多么的巧妙。

朋友们,一路欢歌一路美景,不知不觉中我们来到了老潭沟的尽头,俗话说:“游云台,赞云台,不到天瀑不算来”,这就是最著名的云台天瀑,落差达314米,宽约5—7米,是亚洲目前发现的落差最大的瀑布,天瀑之高雄冠九州!“此时飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的千古名言定会涌上你的心头。她盛水期间气壮山河,淡水之时,仪态万千,大家请看,瀑布上端朵朵白云,又好像团团棉絮,悠悠飘落,连绵不绝,下端宛如飞花溅玉,溅起1米多高的水花,又化成一团水雾,把瀑布罩在蒙蒙的雾中。它既表现了力量,又体现了柔美,让人感觉充满了活力,精神振奋。

出了老潭沟不远,有石桥横架河谷,通往潭瀑峡,又叫小寨沟,这里三步一泉,五步一瀑,十步一潭,呈现出千变万化的飞瀑,流泉,彩潭,奇石等景观,风光怡人,宛若秀丽江南,故得雅号“潭瀑川”。过了减肥石,又见金龙卧波,再往前行,眼前豁然开朗,浪花翻滚的丫字瀑布带着清新和凉意向您扑面而来。

再往前走,就是清漪池,这里水浅而清澈,色彩艳丽,青苔把一潭水映得碧绿无尘,人说“水至清则无鱼”,但这里却有鱼,为了适应水清的环境,鱼身逐渐变得透明,几乎和水一样了。

好了,朋友们,因时间关系,今天的讲解就到这里了,谢谢各位的支持!

展开阅读全文