贵阳文昌阁导游词讲解
文昌阁楼,坐东向西,楼体高20余米,通面阔11.47米,进深11.58米,为三层三檐不等边的九角攒尖顶。两侧配有重檐悬山顶的厢房,阁楼对面有月台、水池、倒座、花台,组成封闭式的四合院,布局缜密,颇壮观瞻。阁楼底层为正方形四角,二三层为九边九角,东、南、北三面等边,各方均为二,唯正面(西面)等分为三,组成不等边九角形。除底层外,二、三层均出飞檐,梁架结构独特,第三层的.全柱和第二层的重檐金柱,均不穿过各层楼板,第二层九根檐柱,仅有四根是一层的重檐全柱,平面布局为一平方形,其余五根檐柱分别立于底层的顺梁上。
顶部雷公柱空悬,由九根角梁共撑,以第三层的金柱和檐柱为支点,承托宝顶。整个用料为榫卯,没有使用一根铁钉。如此枋梁承桃,逐渐收缩的回旋处理,既分散承重支点,增强阁楼的稳固性,具有防震效果,又扩大了各层的空间和使用面积。
另外,阁楼柱架用材数都是“九”或是“九”的倍数。尾顶九角,楼楞木二、三层各用九根。梁八十一根,柱五十四根,均是九的倍数。这不是偶然巧合,而是匠心巧运。因为在封建社会,“九”表示最高权力,最高等级的象征。看来,这幢建筑还含有浓厚的政治色彩。
更多相似范文
篇1:2025英文导游词
Friends:
Today, Im going to show you a famous tourist attraction in Luoyang - Baimatemple. Baima temple is located about 12 kilometers east of Luoyang City. It isclose to Mangshan Mountain in the north and Luoshui River in the south. It hastowering pagodas, towering halls, long forests and ancient trees. Not far to theEast, the ancient city wall of hazelnut groves still meanders on the Yiluo plainintermittently, drawing out the grand outline of Kyoto, a great power in thepast. That is the former site of Luoyang City in the Eastern Han Dynasty.
Baima temple was founded in the 11th year of Yongping (AD 68) of theEastern Han Dynasty. It is the first temple officially established by thegovernment after Buddhism was introduced into China. It is the first BodhiTaoist temple for Buddhism originated from the South Asian subcontinent toprosper and develop in the vast land of China. Therefore, it has always beencalled "Shiyuan" and "Zuting" by the Buddhist circles. "Shiyuan" is thebirthplace of Buddhism, "Zuting" is the courtyard of the founder. It has playedan important role in the spread and development of Buddhism in China, in thepromotion of Ideological and cultural exchanges between China and foreigncountries, and in the development of friendship among the people of allcountries. In 1961, the State Council announced that Baima temple was the firstbatch of national key cultural relics protection units. In 1983, the StateCouncil announced that Baima temple is the key Temple of Chinese Buddhism inChina. Not long ago, on June 2, __, Baima temple was designated as a national 4Ascenic spot by the National Tourism Administration.
Baima temple was founded in the Eastern Han Dynasty. It was destroyed forthe first time when Dong Zhuo burned Luoyang. Then it rose and fell. At the timeof Wu Zetian, Xue Huaiyi, who was in charge of the construction, reached itspeak. The most recent large-scale renovation was carried out in 1972 to welcomePrince Sihanouk of Cambodia with the instruction of Premier Zhou.
The existing Baima temple is a rectangular courtyard facing south, with atotal area of about 60000 square meters. There is a wide square in front of thedoor. The main buildings in the temple are distributed on the central axis fromsouth to north. There are five main halls in front and behind, which areTianwang hall, Great Buddha Hall, Daxiong hall and Pilu Pavilion. On the Eastand west sides, there are bell, Drum Tower, Zhaitang, Hakka hall, Zen hall,ancestral hall, sutra collection Pavilion, magic weapon Pavilion and otherancillary buildings, which are symmetrical and well arranged. The two stonehorses in front of the mountain gate are 1.8 meters high and 2.2 meters long,with gentle image and round carving. You may ask, are these two horses relatedto the founding history of Baima temple?
On the foundation of Baima temple, the most popular saying is "Baimatuojing". According to records in Guans Buddhist books, one night in theseventh year of Yongping in the Eastern Han Dynasty, Emperor Liu Zhuang (the sonof Liu Xiu) spent the night in Nangong. He dreamed that a golden man, who wassix feet tall and shining on his head, came from the West and flew around thepalace. The next morning, Emperor Hanming summoned his ministers and told themthe dream. Doctor Fu Yi said: I heard that there is a God in the west, andpeople call it Buddha, just as you dream. After hearing this, Emperor Han andMing believed it, so he sent more than ten ministers, such as Cai Yin and QinJing, to the western regions to pray for Buddhist scriptures and Dharma. In AD65, Cai Yin and others bid farewell to the imperial capital and embarked on thejourney of "seeking scriptures from the west". In Dayue Kingdom (now Afghanistanto Central Asia), I met Indian eminent monks, such as shemoteng and zhufalan. Imet Buddhist sutras and white felt statues of Sakyamuni Buddha. I sincerelyinvited the two eminent monks to go to China to preach Buddhism. In the tenthyear of Yongping (AD 67), two Indian eminent monks were invited to carryBuddhist scriptures and statues on white horses together with envoys of theEastern Han Dynasty to Luoyang. Emperor Hanming was very happy to see theBuddhist scriptures and statues. He was very polite to the two eminent monks. Hepersonally received them and arranged for them to stay in Honglu temple, theofficial office in charge of foreign affairs at that time. In 68 A.D., EmperorHan and Ming ordered the construction of monasteries in the north of sanliyuroad outside Xiyong gate in Luoyang. In memory of the white horse carryingScripture, it was named "White Horse Temple". The word "Si" comes from the word"Si" in Honglu temple. Later, the word "Temple" became a general term forChinese temples.
When it comes to Baima temple, many visitors will associate it with thestory of "monk Tangs learning from scriptures". In fact, from the perspectiveof time, Baima temple was more than 560 years earlier than "Tang Monks learningscriptures".
The two stone horses in front of us are two excellent stone carvings of theSong Dynasty. Around 1935, master Seng Dehao, who presided over the restorationof Baima temple, moved them to the front of the mountain gate. As you can see,the gate is a memorial archway style hilltop built in the Ming Dynasty. In 1987,the top was renovated, and the three characters "White Horse Temple" on thewooden plaque was inscribed by Mr. Zhao Puchu, the former president of ChinaBuddhist Association. The three gates symbolize the "three gates of liberation"in Buddhism, which is called the gate of nirvana in Buddhism. The three dooropenings are all made of brick and bluestone. Some of them are engraved with thesurnames of craftsmen. From the font, this kind of stone should be a relic ofthe Eastern Han Dynasty, and it is the earliest cultural relic in Baimatemple.
On the west side of the gate of Baima temple, there is a huge half stonetablet, which is about 1.7 meters high and 1.4 meters wide. It is said that thistablet was written by Su Yi, a famous scholar and academician of the SongDynasty. Because its inscription is not written from top to bottom, but iswritten in several rows with short lines, so it is called "duanwen tablet",which is one of the six scenes of Baima temple.
On the east side of the mountain gate is the stele of the Yuan Dynasty,which is 3.5 meters high and 1.15 meters wide. This monument was erected in 1333A.D. and was written by Zhong huawencai, a famous monk of Huayan in the YuanDynasty. It contains the following words: "the man of shangmengjin, flying fromthe west to the west, was bright, and told his dream to his subordinates by ChiDan", "sent 18 people, including Cai Yin and Qin Jing, to visit Tianzhu in thewest, and met with samanga, moteng and zhufalan ”The inscriptions call BaimaTemple "Zuting" and "Shiyuan", and say "Shiyuan is in the middle of heaven, theplace of Guanyu Buddhism", which is in fact "the Enlightenment of Teng and LANmonks". Zhong Hua Wencai later went to Wutai Mountain, one of the "four famousmountains" of Buddhism, and became the first leader of Youguo temple. Thisinscription should have been written by him when he was in zhuoxi Baima temple.Regular script with inscriptions on steles is a rare art treasure ofcalligraphy. Therefore, the tablet did not leave the name of the person whowrote the tablet, so it became a pending case. But the font is "Zhao style".
In front of this East-West symmetrical building, on the east side is thenewly-built bell tower, in front of which are five "Mentou halls" built in theperiod of the Republic of China; on the west side is the newly-built Drum Tower,in front of which is the "Yunshui hall" built in the period of the Republic ofChina. "Mentou hall" and "Yunshui hall" have been set up as Buddhist lawlogistics office and tourism center.
To the east of the bell tower and to the west of the drum tower, close tothe walls on the East and west sides, are the tombs of two Indian monks. The twoeminent monks had been living in Baima temple for a long time to translate andpreach Buddhist scriptures, where they jointly translated the earliest ChineseBuddhist Scripture forty two chapters. They passed away in Baima temple oneafter another, and were buried in the temple. In front of the tombstone, thereis a tombstone erected in 1634, the seventh year of Chongzhen in Ming Dynasty."Tenglan tomb" is also one of the six scenes of Baima temple.
Now the main hall we see is called Tianwang hall, which is the first majorhall in Baima temple. This hall is named for the four heavenly kings. Facing himis Maitreya Tatu. He is smiling and amiable. He holds rosary beads in his righthand and cloth ribbon in his left. His image is vivid and interesting. He is asculpture of the Ming Dynasty. In the Buddhist temples of the Han nationality inChina, the first hall is usually dedicated to Maitreya. When people enter theBuddhist temple, they will first see this happy image, which will produce a kindfeeling to Buddhism.
The large niche above the Buddha statue is carved with more than 50 Dragonsof different shapes. The carving is exquisite, and it is the best wood carvingart of the Qing Dynasty.
On both sides of the hall, there are four heavenly kings, also known as the"four King Kong". They are: the eastern Heavenly King holding the Kingdom,holding the pipa; the southern Heavenly King holding the umbrella in his righthand, holding the demon in his left hand; the Western Heavenly King holding thedragon in one hand, holding the Pearl in the other; the northern Heavenly Kingholding the pagoda in his hand. According to a Chinese custom, one of the magictools they hold is different. They represent "wind", "tune", "rain" and "Shun"respectively. The four heavenly kings are a group of clay sculpture works ofQing Dynasty, which are burly and majestic.
This statue of Wei tuotian general standing in the north, known as the"Dharma God", is a clay sculpture of the Qing Dynasty. It is dressed as amilitary general and stands behind the statue of Maitreya. Facing SakyamuniBuddha, it is performing the task of maintaining the preaching ground andforbidding the invasion of evil spirits.
There are many pomegranate trees planted on the East and west sides of thetemple. People say that "may pomegranate is as red as fire", but in Baima Templeit is just the opposite, because the pomegranate here is white. Every April andmay of the lunar calendar, the trees are full of pomegranate flowers, crystalwhite, jade like snow, very good-looking, really "may pomegranate white assnow.".
The Great Buddha Hall is the second major Hall of Baima temple. On the eastside of the front of the Great Buddha Hall, there is a stele of "rebuildingBaima Temple" written by Huang Jin in 1556. The stone tablet is 3.8 meters highand 1.03 meters wide, which has important reference value for the study of thehistorical evolution of Baima temple.
The Great Buddha Hall is the main hall in the temple, where major Buddhistactivities are held. Todays Great Buddha Hall was rebuilt in the Ming Dynasty.Although it has been rebuilt by later generations, it still has thearchitectural style of the blind generation.
There are seven statues on the altar in the middle of the hall. The statueof Sakyamuni Buddha in the middle sits on the seat of Xumi, with a height of 2.4meters.
The statue here is said to be the image of his last sermon. In this sermon,he did not speak, which is called "speechless sermon". He only held a flower inhis right hand, which made people guess, that is, he "twisted the flower to showit to the public" at the nirvana meeting. The symbol on the chest of the GreatBuddha means that the Buddha has "boundless blessing" and "perfect harmony ofall virtues". Therefore, the body has auspicious appearance, which means "theplace of auspiciousness". Wu Zetian defined the pronunciation of this symbol as"ten thousand".
On the left side of Sakyamuni is mahakaya, the eldest disciple. In this"speechless saying", only he understood the real intention of the Buddha, so hebroke his face and smile. Later, he was promoted as one of the top ten disciplesof Sakyamuni. Chinese Zen worshipped him as the first generation patriarch ofIndian inheritance.
The standing statue on the right is Ananda, the eldest disciple. He iswell-known and has a strong memory. He is known as "the first of many stories".Chinese Zen Buddhism also promoted him as the second generation of patriarch whoinherited Buddhism in India.
On the left side of JIAYE is Manjusri Bodhisattva, on the right side isPrajna Sutra, which is known for its profound knowledge and wisdom; on the rightside of Ananda is Puxian Bodhisattva, who holds Ruyi hook, whose virtue isperfect and whose merits and demerits are boundless, which is known as"Xingyuan".
Sakyamuni Buddha, Manjusri and Puxian Bodhisattva are collectively known asthe "three sages of Sakyamuni". These are three clay sculptures of the MingDynasty. East and west stand by two statues to support heaven and man. They holdflowers in their hands and have a delicate posture. They are also called "Sanhuatiannv". When the Great Buddha preached the sermon, he offered support to heavenand man, and scattered flowers one after another in the high sky.
Hanging in the southeast corner of the Great Buddha Hall is a Ming Dynastybell, which was cast by eunuch Huang Jin and weighs 2500 Jin. It is said thatthere used to be a big bell in the White Horse Temple. When the moon is whiteand the wind is clear and the people are still, the monks knock on it. The bellrings all over the place, lasting for decades. Whats more, as soon as the bigbell rings, the big bell on the clock tower of the old city of Luoyang, 25 milesaway, will also ring. As soon as the big bell on the clock tower of the old cityrings, the big bell of Baima temple will ring. This is "the bell of HorseTemple". It is one of the eight sceneries of Luoyang, also known as "midnightbell". It is one of the six sceneries of Baima temple.
The southwest corner of the hall is Dafa drum. The bells and drums here areall the musical instruments that monks beat when they are engaged in Buddhistactivities.
In the rear of the Great Buddha Hall, this sitting statue facing the northis called Guanyin Bodhisattva. Because of its back to the Great Buddha, it isalso known as "sitting upside down Guanyin".
Now what we see is the third main hall - Daxiong hall. Daxiong hall,originally rebuilt in Yuan Dynasty, was rebuilt in Ming and Qing Dynasties. Inthe east wall outside the hall, there is a stone engraved with the supernaturalrecords of the Han Dynasty by Mo Teng, which was re established in the SongDynasty. Bi Wu said that it "has a unique typeface like the preface to the holyreligion, and the calligraphy of the Northern Song Dynasty still has the styleof Jin and Tang Dynasties, which is good and lovely." At this moment, the stonerecords the origin of the construction of Qiyun tower by Emperor Han andMing.
In the hall, on the ceiling. In the center of the hall, this hugedouble-layer niche with wood carvings and gold stickers is exquisitely carvedand resplendent. In the middle of the upper niche, there is a roc golden wingedbird, which kisses the human body. On both sides of the bird, there are threedragons in relief. According to Buddhist legend, the Dapeng golden winged birdlikes to eat dragons most. The dragon has no choice but to "complain" to theTathagata Buddha. The Tathagata Buddha draws a bunch of silk from his cassockand covers a dragon with a piece of silk. From then on, the dragon was protectedby the Tathagata Buddha and no longer worried about the harm of Mirs. TheTathagata Buddha also uses the supernatural power to make the offering changeinfinitely. By substituting the offering for the dragon, it meets therequirements of Dapeng golden winged bird and solves the contradiction betweenthe two sides. Both the dragon and the bird are happy. The design on the nicheprobably originated from this Buddhist legend.
The three main Buddhas in the niches are sitting on the lotus throne withknees on both sides. In the middle of the niches is Sakyamuni, who is honored as"Mahatma", that is to say, he is as powerful as a great warrior. As high as 2.25meters, the whole image gives people a sense of infinite solemnity, holiness andtranquility. On the left side of Sakyamuni is the pharmacist Buddha of the "pureglass world" in the East, and on the right side is Amitabha Buddha of the"paradise" in the West. The three Buddhas have the same shape and style.
Before the three main Buddhas, Wei Tuo and Wei Li were standing oppositeeach other.
There are eighteen Arhats on both sides of the hall. This group of eighteenArhats are sitting statues with different shapes. The height is between1.55-1.61 meters. On the west side, there is a arhat, wearing a corolla and askirt, which is a dignified and elegant female image, while the other 17 statueshave their top cut. Some visitors call them the eighteen Arhats.
The three main Buddhas, the two heavenly generals and the eighteen Arhatsin the main hall are all statues of the Yuan Dynasty. There are 24 MaitreyaBuddhas in the temple of heavenly kings. They were transferred from the GreatBuddha Hall of cining palace in 1973. They are rare cultural relics in China.Among them, the eighteen Arhats are the only remaining set in China and are thetreasure of Baima temple.
There are 5056 mural Buddhas on the East and West gables.
Wei Litian, standing at the back of the hall, is the only remaining claysculpture of the Yuan Dynasty in the temple.
The reception hall is the fourth major hall in the temple. According toBuddhism, Buddhists can be welcomed and guided to the western "paradise" byAmitabha Buddha when they have achieved certain achievements in their practice.In the center, the Buddha is Amitabha, with his right hand extending forward anddownward to make a leading shape, and his left hand pointing to the western"paradise". On the right is Guanyin Bodhisattva, and on the left is dashizhiBodhisattva, collectively known as the "three saints of the west", all of whichare clay sculptures of the Qing Dynasty. The reception hall was destroyed byfire in Tongzhi period of Qing Dynasty and rebuilt in Guangxu period. It is thelatest and the smallest one built in Baima temple.
Now, please come with me to the qingliangtai. It is said that theqingliangtai used to be a summer resort and a reading place for Liu Zhuang,emperor of the Han and Ming Dynasties, when he was a child. Later, two Indianmonks lived here and translated scriptures to preach. The first Chinese Buddhistsutra, forty two chapters Sutra, was translated from this place. Since theEastern Han Dynasty, it has always been a place for collecting scriptures. Thename of qingliangtai originates from monk qingruxiu, and is known as the firstof the six scenic spots in Baima temple. Such as Xiu Neng, Wen Neng, poetry,calligraphy and painting are good. He named the six important monuments in Baimatemple as the six sceneries of Baima temple, which are Qingliang terrace,burning Sutra terrace, Qiyun terrace, midnight bell, Tenglan tomb and duanwenstele.
The whole stage, with Pilu Pavilion as the center, is surrounded by theaccessory hall, monks room and veranda, forming a closed courtyard. PiluPavilion is the last main hall in the temple. It was rebuilt in the MingDynasty, with double eaves resting on the top of the mountain. In the middle ofthe Buddhist altar in the temple, the main statue is Maha piluzana Buddha, orPilu Buddha for short, which means "Da RI Buddha", symbolizing the light andboundless Buddhism. Pilufa, an important sect in Buddhism, is the highestworshipped by Tantrism (also known as zhenyanzong)
篇2:松原查干湖英文导游词
Chaganzhuoer lake, also known as chaganzhuoer, is located in the northwestof Qianguo County, Jilin Province, with a total area of 600000 mu, water storagecapacity of 700 million cubic meters, average water depth of 2.5 meters, and thedeepest of 6 meters. It is connected with the nearby three sister lakes ofxindianpao, xinmiaopuo and kulibao. It is one of the top ten freshwater lakes inChina and the largest inland lake in Jilin Province. With an annual output of3000 tons of fresh fish, 350 tons of fry and 30000 tons of reed, the fisheryoutput value is 12 million yuan and the profits and taxes are 1.35 million yuan.The whole lake is 37 km long from north to South and 17 km wide from east towest. Its coastline is winding and 128 km long. It is surrounded by beautifulenvironment, beautiful scenery and charming scenery. It is a famous fisheryproduction base, reed production base and natural tourist attraction in JilinProvince.
Chagan Lake is rich in natural resources. In addition to the aquaticresources of 68 species of shrimps, reeds and pearls in 15 families, such ascarp, silver carp, bighead carp and crucian carp, Chagan Lake has been aparadise for wild animals and birds since ancient times. According topreliminary investigation, there are more than 20 kinds of wild animals ongrassland, forest and field, such as fox, rabbit, raccoon dog and badger; onshuifeicao Meide green field, there are more than 80 kinds of rare birds, suchas pheasant, wild duck, wild goose, grey gull, heron, swan and Red CrownedCrane; at the same time, it is also a natural botanical garden, with more than200 kinds of wild animals, including 149 kinds of medicinal plants.
篇3:景德镇古窑英文导游词
尊敬的各位考官!您好!我是考生 __X,我已经准备好了,可以开始了么!
各位游客朋友,大家好!欢迎大家来到景德镇古窑民俗博览区参观游览。我是此次景德镇古窑民俗博览区的导游员小赵,我很荣幸陪同大家一起参观游览,下面将由我来为大家讲解景德镇古窑民俗 博览区。
瓷都风采
景德镇,位于江西省东北部的低山、丘陵地带。这里山环水绕,制瓷资料充足,能工巧匠云集, 外销水运通畅。“水土宜陶”,是天然的产瓷区。
东晋开始设镇,名“新平”。唐代几易镇名。至景德元年(公元 1004 年),因当地的贡瓷倍受皇室青睐而改昌南镇为“景德镇”。至今,“景德镇”之名已沿用千年。
瓷业的兴旺,带来了商业的繁荣,并形成了具有瓷文化底蕴的城镇特色。景德镇以珠山御窑厂为中心,周围坯房密布,窑场四起,红店、柴行及瓷庄比比皆是,甚至连一些百姓家居都是由窑砖头、匣钵屑等瓷业废弃物搭建。“江南雄镇”的昔日风采,至今依稀可见。
景德镇四大传统名瓷
景德镇瓷器“白如玉、明如镜、薄如纸、声如磬”,自古以来,名扬天下。在琳琅满目的瓷器中,最为著名的青花瓷,青花玲珑瓷、颜色釉瓷、粉彩瓷被人们誉为“中华民族文化之精萃”、“瓷国之瑰 宝”。
一、青花瓷
青花瓷是我国陶瓷史上最优秀的瓷器品种之一,自创烧以来,一直都是景德镇瓷业的主流产品, 以致于历经近 800年而不衰。青花瓷的烧造成功,是我国陶瓷史上最具有划时代意义的事件,中国瓷 器从此进入了彩瓷时代,它使中国绘画技巧与制瓷工艺的结合更趋成熟。
青花瓷是一种以氧化钴为显色的配制颜料——“青花瓷”,在瓷坯上进行绘画装饰,再罩以透明釉,经高温一次烧成的釉下彩绘瓷器。其特点为黑色青翠,清新明丽,幽静雅致,具有中国水墨画的艺术效果。青花瓷整个器物,鲜丽的蓝色图案,与瓷胎青白相映,相得益彰,艳而不俗,鲜而不佻, 明朗而又安定,华丽而又沉着,艺术价值极高。
由于不同的运笔,不同的技法,不同的构思,不同的用料,使得每个时期的青花装饰产生不同的艺术效果,呈现出鲜明的时代特征,其主要分为元代青花瓷、明代青花瓷、清代青花瓷。
二丶青花玲珑
瓷 晶莹、幽雅的青花玲珑瓷,是景德镇传统名瓷,创烧于明代永乐年间。它既汲取了青花技术之特长,又采纳了镂雕艺术之妙法,具有轻巧致密,素雅清新的特点。外国人称其为“嵌玻璃的瓷器”,一 直以来誉满中外。
青花玲珑是一种釉下青花加玲珑雕镂的综合装饰。它是在瓷坯上,先制作玲珑透剔的米粒状洞,称为“米通”,俗称“玲珑眼”,再以“玲珑釉”充满玲珑眼,结合呈色青翠的青花纹饰,施釉入窑高温一次烧成。
青花玲珑的装饰风格与众不同,它的玲珑釉色透明带绿,小孔处透明性强,仿佛开了一个个的小窗户,阳光和灯光透过,成瓷组成的玲珑眼的特殊纹样,艺术效果别具一格。加之与青花装饰相结合,在白中泛青的釉色衬托下,显得分外精巧细腻,朴素大方,清新明朗。
如今,玲珑眼也由单一“米通”,发展为圆、尖、扁、线、弯曲等形式。并能组成各种花鸟、水浪、云彩人物等形状,丰富了青花玲珑的装饰效果,使之更加丰富多采。
三丶颜色釉瓷颜色釉是一种以金属氧化物(铁、铜、锰、钴)为着色剂,在适当的气氛中经一定的温度烧成后,能够呈现了某种固有色彩的釉料。其釉面斑驳璀璨、呈色五彩缤纷,有的像洁白的云朵在蓝天飘游,有的像晶莹的露珠在草坪闪烁,有的像晶亮的星星在银河眨眼,有的像彤红的太阳在天边升腾,有的像碧澄的江水在静静奔流,有的像艳丽的宝石在熠熠闪光,有的像熊熊的烈火在炉膛 燃烧,有的像美丽的孔雀在翩翩开屏……
景德镇是烧造颜色釉瓷器历史最长、品种最多、质量最好、成就最高的地区之一。景德镇的颜色釉瓷以丰富多彩的釉色,精致完美的器物、风格迥异的造型,清亮耀目的光泽,而成为世界工艺美术史上一颗闪烁着夺目光华的明珠,至今仍令人眼花缭乱,心驰神往、流连忘返、叹为观止。
四丶粉彩瓷 粉彩属于釉上彩绘装饰。釉上彩绘是在已经烧成的瓷胎上进行绘画装饰,然后经过 800℃左右的低温烧烤,以使画面熔融后固化在瓷器表面的装饰技法。
早在宋元时期,景德镇瓷工就开始了用含金属氧化物的彩料在瓷器表面进行装饰的尝识,到明代宣德年间,御窑厂成功烧造出釉下青花与釉上彩绘相结合的青花斗彩瓷器。明中期以后,以成化斗彩、万历青花五彩(以青花作为五彩中一种色彩的彩瓷谓青花五彩。)为代表的釉上彩绘瓷器发展迅速,至清初康熙年间釉上蓝彩出现以后,釉上彩瓷器开始脱离青花的约束而成为一个独立的瓷器装饰门类。康熙五彩(红、绿、黄、蓝、黑)色泽厚实,浓艳,亦称之为“硬彩”,景德镇称其为“古彩”。
雍正时期,景德镇瓷工又在康熙五彩的基础上,参照珐琅彩(清宫廷御用器彩料)的制作工艺,把含有氧化砷的玻璃料掺入含铅的彩料中,使彩料产生乳白色的效果,这种含砷的玻璃料被景德镇瓷工称为“玻璃白”。如果以康熙五彩为基础,在其彩料中加入玻璃白,使所有颜色都会“粉化”成不同深浅浓淡的色调,彩料的颜色都会变成带粉白的色调,如红色变成粉红色,绿色变成粉绿色等等。这些温润的中间色不仅能给人以粉润柔和的感受,而且扩大了釉上彩的色调范围,使色彩可以渲染,层次、深浅、阴阳分明,画法可以更加细致入微。由于它的特点就是带粉白色调,所以人们便称之为粉 彩,景德镇瓷工亦称之为“软彩”。
粉彩饰的特点是颜色明亮,粉润柔和,色彩丰富,绚丽雅致,绘画工笔,写意俱全,在人物、山水、花鸟等题材的装饰上具有很强的表现力,富有国画风格。粉彩瓷在雍正年间最负盛名,釉上彩瓷器到了这个时期,已经发展到了一个百花争艳的阶段,它标志着我国传统的釉上彩瓷器的发展达到了 极高的水平。
关于景德镇古窑民俗博览区的介绍就为大家讲到这里,现在大家可以自由参观一下,按照计划的 时间回到这里,祝大家玩得愉快。
篇4:泰山景区英文导游词_山东导游词_网
泰山,是世界自然与文化双重遗产,世界地质公园,国家AAAAA级旅游景区!那么泰山英文导游词要怎么写呢?以下是小编为您搜集整理提供到的泰山英文导游词内容,欢迎阅读参考学习!
泰山景点英语导游词
taishan mountain in shandong was included as "world cultural and natural heritage" by unesco in dec 1987.
taishan mountain, a typical representative of the chinese famous traditional mountains, is a mountain with a long history and a special historic status. in 1982, taishan mountain was up into the list of state key scenic spots and was formally listed in the directory of world natural and cultural heritage in 1987. it becomes a precious heritage of human being.
taishan mountain locates in the east of north china plain and the middle of shandong province erecting from the shandong hills. it is prominent around other hills. the prominent peak, yuhuang peak, is 1545 meters high and locates in east 117.6 degree, north 36.16 degree. the south of taishan mountain is higher than the north. its south foot of mountain begins from taian city and its north foot of mountain stops in jinan city, the distance between which is 60kms. in taishan mountain, the transportation is convenient with the jinghu railway passing by in the west. in its north is jinan city, which has another name of "spring city". the distance between taishan mountain and qubu is 70kms. many roads and railways such as taifei, taixin, taining, and taiji meet in taian city, which just locates in the south of taishan mountain.
taishan mountain is in a superior geographic location with abundant water and thermal resources, and its climate belongs to the warm temperate zone half wetness monsoon climate. as regard to its historic position, in the ancient times, taishan mountain is a developed region—— in the lower reaches of the yellow river. as regard to its cultural position, it is the center of dongyi culture. in the south foot of taishan mountain, there is da fenkou culture, and there is longshan culture in its north foot, it is the center of qi and lu. and its transportation is more superior. taishan mountain is in a key position where the railway from central plains to shandong peninsula meets the railway connecting the south and north of the east coast. there are no hills between taishan mountain and the capitals in the ancient times as well as the developed regions. this superior condition helps taishan mountain gain the first position among the five famous mountains in china.
篇5:讲解导游词
华清池位于西安市城东30公里处的临潼区内,南依骄山,北临渭水,内有自然造化的天然温泉。优越的地理条件和自然环境适于原始人类在此繁衍生息,更吸引了在陕西建都的历代帝王在此修建离宫别苑,自古以来就是我国著名的沐浴游览胜地。
华清池历史沿革
根据历史文献和考古发掘的资料证明,华清池已有6000年的温泉使用史和3000年的皇家园林建筑史。近年来,考古工作者在温泉总源北侧基建时挖掘出大量的泥质夹沙红陶片,其纹饰、火候、陶质、陶色均与原始社会仰韶文化时期的“姜寨遗址”出土的陶器完全相同。
这表明早在6000多年以前,原始先民便在这天赐之水的滋润下,繁衍生息,创造出灿烂的史前文明。早在3000年前的西周时,周幽王就在此修有“骊宫”,周以后经历了秦始皇的“骊山汤”、汉武帝的“汉骊宫”、唐太宗的“汤泉宫”、唐高宗的“温泉宫”,到了唐代第七位皇帝唐玄宗李隆基时期,在以前宫殿的基础上充分发挥地理上的优势,依骊山的山势而筑,环山列宫殿,宫周筑罗城,并修有登山的夹道和通往长安的复道,把这里同长安的“大明宫”、“兴庆宫”连为一体。公元747年,新宫落成,李隆基赐名华清宫,后因宫内多温泉浴池,又名“华清池”,并一直沿用至今。
唐华清宫为富丽宏大的建筑群,从山顶至山下,宫殿林立,楼阁相属。既合理地利用了温泉,又体现了宫内严谨的布局。宫内置百宫衙署及公卿府第,新修有玄宗皇帝专用的“御汤九龙殿”、杨贵妃沫浴的“海棠汤”及供百官公卿沐浴的“尚食汤”、“少阳汤”、“长汤十六所”等。除此之外,还修有专供唐玄宗与杨贵妃寻欢作乐的“斗鸡殿”、“按歌台”、“大小马球汤”、“舞马台”等。至此,华清池达到了它历史上的鼎盛时期,出现了“高高骊山上有宫,朱楼紫殿三四重”的壮观景象。
华清池是唐玄宗与杨贵妃爱情罗曼史的历史见证。杨贵妃原名杨玉环,生于公元718年,唐代蒲州永乐 (今山西永济)人。从小随叔父在河南长大。她天资聪颖、通音律、善歌舞,与西施、昭君、貂蝉并称中国古代四大美女。公元735年,杨玉环被册封为唐玄宗第十八子寿王李瑁妃。公元737年,唐玄宗的宠妃武惠妃去世,玄宗悼惜不已,整日闷闷不乐,后宫美女数千,竟无一人中意,洞知玄宗心思的高力士便暗搜外宫,于公元740年发现寿王妃,并被玄宗看中,为避人耳目,将寿王妃召入道观,赐道号太真,这样一来就解除了李瑁与杨贵妃的夫妻关系。公元745年八月初六唐玄宗正式册封杨玉环为贵妃。因唐玄宗通音律,而杨玉环善歌舞,两人在感情志趣上情投意合,使得玄宗对杨玉环宠爱有加,宫中呼为“娘子”,礼仪皆如皇后,真是“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”。
据史载,公元750年,唐玄宗与杨贵妃在骊山半山腰的长生殿前相依而立,他仰望星空,因羡慕牛郎织女的多情,伤感人世间的多变,便双双跪地对天盟誓,愿生生世世为夫妻。《长恨歌》中“七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”就是对此情景的描写。
“门外千宫罢早朝,三郎沉醉不知晓”,从公元747年至公元755年,每年十月,玄宗便携贵妃姊妹及亲信大臣,从京都长安来华清宫淋浴温泉,号称“避寒”,直到第二年暮春三月才返回京师长安。“十月一日天子来,青绳御路无尘埃”,他们在这里度七夕,避夏暑,处理朝政并接受万国使臣的朝拜。所以华清宫又有“第二都城”、“第二长安”之称。他们整日饮酒作乐,由梨园弟子奏乐助兴,打马球、观斗鸡、看舞马。
由于唐玄宗在执政后期整日过着“春宵苦短日高起,从此君王不朝”的奢靡生活,终于导致公元755年的“安史之乱”。“西出都门百余里,六军不发无奈何”。士兵们杀了宰相杨国忠,并逼玄宗赐缔杨贵妃于马嵬坡 (今陕西兴平)。从此,华清宫失去了往日的辉煌。后晋时这里被赐为道观。宋、元、明、清还曾有多位皇帝游幸至此,但都未能达到唐华清宫的盛大规模。
好了,请各位跟随我一同去领略这座千年皇家园林的魁力。
飞霜殿
我们首先来到的是以九龙湖为中心的风景游览区。映人眼帘的这座宏伟的仿古建筑,便是飞霜殿。唐时的飞霜殿,是唐玄宗与杨贵妃游幸骊山使用的寝殿。相传此殿落成之时,正适冬季,雪花漫天飞舞,还没落及地面就被大殿四周温泉的热气蒸腾到空中,落雪为霜,故称 "飞霜殿"。现在已成为华清池的贵宾接待室。
御汤遗址博物馆
接下来我们去参观华清宫御汤遗址博物馆:唐御汤遗址发现于1982年4月,经考古工作者8年的发掘考证,在4000多平方米的遗址内清理出“海棠汤”,“莲花汤”,“星辰汤”,“尚食汤”、“太子汤”5组汤池遗址和众多的文物遗迹,引起史学界的高度重视。1990年9月,建成了我国目前一的汤池遗址博物馆,1996年11月华清宫御汤遗址被国务院正式公布为全国第四批重点文物保护单位。
“海棠汤”又名“芙蓉汤”,俗称“贵妃汤”。始建于公元747年,因汤池平面呈一朵盛开的海棠花而得名。唐人的构思超俗,设计新颖,一方面用海棠花的艳丽衬托贵妃的娇美;另一方面用海棠花的造型形象比喻杨贵妃丰腆的形体。汤池的池壁由四块墨玉 (即青石,经打磨后,通体釉黑,为皇家上等贡品)拼砌而成,汤池东西长3.6米,南北宽2.9米,东西两侧分别设有一组踏步便于上下,充分体现出唐代建筑艺术中对称协调的美学观念。不仅如此,汤池的供水系统也设计得非常科学合理,池底正中有一直径为10厘米的进水口,进水口上装莲花喷头,寓意为海棠花的花蕊,下接陶制水管道,与温泉总源相通。温泉因自然压力从花蕊中自动喷洒而出,喷出的形式与喷泉相似,而洒下来的形质,不正是今天生活中的淋浴吗?
“回眸一笑百媚生,六宫粉熏无颜色”的杨贵妃在海棠汤中淋浴了近八个春秋。淋浴时为增加情趣,池中洒有鲜花的花瓣和具有美容养颜功效的中药材及价值昂贵的香料 (如紫檀、多摩罗香、沉香、丁香、麝香等),享受香汤沐浴。“骊山飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房”,贵妃在这里荡涤尘垢,也在这里享受着温泉赐给她的尊贵、温暖与舒适。她沐浴时宛如海棠初睡的娇媚姿态不仅深受玄宗皇帝的宠爱,也成为历代文人墨客吟诗作画的素材,创作出无数流传千古的诗词歌赋。白居易的《长恨歌》中"春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。"便是对此情景的绝妙写照。
莲花汤是专供唐玄宗李隆基沐浴的,是唐华清宫御汤遗址中有气势、具代表性的汤池,也称“御汤九龙殿”。当您眼看到它,一定会为它的气势所震撼。宫殿建筑面积达400多平方米,有内外殿之分。御汤可储水近l00立方米,俨然是一座庞大的室内游泳池,充分显示出唐代追求恢弘大气的社会风尚及皇权神授的至高无上和我独尊。
莲花汤造型奇特,上下两层台阶不同的造型是唐代工匠创造性审美取向的结晶,上平面四角有一定的曲线变化,呈写实的莲花状;下平面为规则的八边形,“八边”代表着大地的八个方位,取"普天之下,莫非王土"之意,而莲花设计在大地八极之上,完全合乎于根植于大地土壤之中而花浮于水的特殊生长规律;水、土、花三者紧密关联不可分割,这是自然与宗教观念的整合,是将沐浴看作是与自然的沟通,终实现“天人合一”的理念,这也就是唐人心目中沐浴的境界。李隆基是狂热的道教徒,他希望通过淋浴与天相连,在清泉、莲花的护佑下,求得一种解脱,一种升华,从而达到延年益寿、长生不老的目的。这座汤池无疑是唐代礼制宫设计师煞费苦心的创作,也深刻反映出玄宗皇帝对人间现实的肯定和感受、憧憬和执著。
星辰汤是唐太宗李世民“汤泉宫”的文化遗存。建于公元644年,专供唐太宗李世民所用,原名“御汤”,占地面积100多平方米,是目前国内发现的的御用汤池。整个汤池的设计是阎立德根据唐代礼制规定,再结合天空星象、二十四节气,即天、地、人三位一体的理念设计建造的。古代人相信天上有天帝主宰宇宙,地上有皇帝统治人民,星座的位移、明暗、陨落,反映着皇权的变化。信奉“天人合一”说的唐玄宗便将酷像北斗七星的“御汤”,更名为“星辰汤”。
很显然,这些用意就是想企求苍天北斗保佑李氏王朝,永固帝位。当然也有企求皇天赐福,得道成仙,长生不老的内心秘密。星辰汤离温泉水源近,水质,地理位置优越。泉水因自然漫溢涌人汤池形成了现代的自流水及冲浪浴的沐浴方式,更吸引了多位皇帝在此修建汤池。在1982年修复过程中,考古工作者又考证在星辰汤的底部叠压着秦始皇的"骊山汤"和汉武帝的“汉离宫”文化遗存,并在文化层中发现了中国历史上早的皇室配套浴具——陶瓮、陶鉴和我国考古界目前发掘的一的木门,为研究秦代汉淋浴文化提供了佐证材料。
尚食汤,形制小,工艺简单,并无奇特造型,相对于前面的御用汤池,显然沐浴者的地位不及前者。曾有人解释:尚食汤是专供尚食局官员沐浴的。然而根据考古学家多年的考证,只定位尚食官员不太准确。古文献记载,“尚”字还包括“赏赐、给予”的含义,而唐代除尚食局外,随皇帝出行的还有尚药、尚衣、尚社、尚乘、尚擎五局官员。就汤池的整体结构分析,汤池中间设有石隔墙,东、南、北三面修砌有入池石台阶,池中并无固定的坐向位置,充分说明尚食汤面积虽小,但在此沫浴的人较多,使用率较高,身份也较复杂。
所以推断得出,尚食汤在华清宫可解释为皇帝赏赐给等级较高的随行内侍官员的沐浴场所,在此沐浴常沐皇恩,知圣心之苦衷,为唐王朝的江山社稷效忠。由于史记记载较少,有关此汤池的诸多疑问(如:台阶下的百坑以及石隔墙的用途),还有待于考古专家进一步的探讨和论证。
太子汤的沐浴者,顾名思义就是东宫的皇太子,建于公元644年,先后共经历80余年。沐浴的皇太子有李承乾、李治、李忠、李弘、李贤、李宪、李旦、李崇君、李隆基、李瑛共10人,其中仅有4位君临天下,其他的几位都成了皇权斗争的牺牲品。由此可见,唐宫廷内部争夺皇位是何等的激烈和残酷。
太子汤采用“星辰汤”排水道供水,即摆正了皇帝与皇太子之间的尊卑关系,解决了礼制犯忌的问题,又寓意着来自“星辰汤”的温泉能使皇太子常沐父皇恩泽。由于太子汤的四壁及池底遭到较严重的破坏,唐时的青石板大多已不复存在,再考虑到整个博物馆的建筑格局,所以太子汤以露天的形式陈设。
以上介绍的五组汤池,它们大小不一,形制各异,各具风格与特色,为研究中国古代沐浴史、唐宫廷建筑史、封建社会的等级制度、中国古代利用地热资源史均提供了翔实的史料依据,也极大地丰富了华清池的历史文化。
温泉水源
我们眼前这座拱形的建筑便是温泉池的总源。我国有温泉2700多处,是世界上温泉多的国家之一。而华清池的骊山温泉因开发利用早,并且受历代帝王青睐而名冠诸泉之首,享有“天下御泉”的美称。
温泉,大多含有对人体有益的矿物质和微量元素。沐浴温泉,不仅可以消除疲劳,还具有治疗多种疾病的功效。骊山温泉水温常年在43C,水质纯净,具有医疗价值的矿物质和微量元素的含量较高。根据科学检测,骊山温泉水质属低矿化、弱碱性、中等放射性泉水,故又称硅水、氟水和放射性氨水。这些均达到了医疗用水的标准,故有“自然之经方,天地之元气”的美称。由于温泉神奇的功效,赢得帝王们的特别喜好,并形成了一种专供帝王享用的传统特权。
骊山温泉可疗疾起源于20__年前的秦代,《三秦》记载:秦始皇幸游骊山时遇见一位神女,遂有调戏之举,神女一气之下唾于始皇面部,始皇脸部遂即生疮,病久治不愈。始皇追悔莫及,向神女表示仟悔,神女见其有悔改之意,便说:“此有温汤,何不一洗”,始皇就用骊山温泉治疗了毒疮。秦始皇汤戏神女的传说虽不足信,但却印证了温泉可治愈疾病的历史。
骊山温泉除其特有的医疗作用和得天独厚的自然条件外,还可改变植物的生长习性。相传秦始皇在冬季命人在骊山温谷中种西瓜,引起了儒生们的怀疑而被秦始皇坑杀,酿成了著名的“焚书坑儒”事件。当然这只是传说而已,不足为凭。数百年后的唐代,唐华清宫内辟有西瓜园。王建有“酒幔高楼一百家,宫前杨柳寺开花,内园分得温泉水,二月中旬已进瓜”的佳句,证明了古代劳动人民能巧妙地利用温泉进行农业技术革新。
“西安事变”旧址——环园
华清池不仅在中国古代史上享有盛名,中国近代史上震惊中外的“西安事变”也发生在这里。我们现在就来到了“西安事变”旧址——环园。
环园是1878年临潼县令沈家祯主持营建并题名的,总占地面积6000平方米。园内风貌既具有江南园林优雅别致的风格,又有北方园林殿宇宏伟的特色。主要建筑有望湖楼、飞霞阁、飞虹桥、荷花阁、五间厅、三间厅等。
1900年八国联军攻陷北京,慈禧太后西逃曾驻于此。1936年10月、12月蒋介石两次来陕督战,都以环园为临时行辕,坚持“攘外必先安内”的错误主张,在此布置“剿共”事宜。1936年12月12日,这里爆发了震惊中外的“西安事变”。1982年2月,五间厅、三间厅被国务院公布为全国第二批重点文物保护单位。
五间厅是“西安事变”时蒋介石的下榻之处,由西向东依次为:秘书室、蒋介石卧室、办公室、会议室、侍从室。
“西安事变”爆发于1936年12月12日,所以历史上也称“双十二事变”。它是由国民党内部主张抗日的爱国将领张学良和杨虎城发动的。1931年,日本帝国主义用刺刀和大炮制造了骇人听闻的"九一八"事变,中国面临民族灭亡的紧急关头。野蛮的侵略,激起了全国人民的愤怒,抗日的呼声响彻大江南北、黄河两岸。在民族存亡日益加重的紧要关头,中国共产党于1935年12月在陕北召开了“瓦窑堡会议”,毛泽东根据我国当时的形势,提出了建立民族统一战线的策略,全国各阶层爱国人士积极响应,投身于抗日救国的洪流之中,而蒋介石却置民族安危于不顾,顽固推行“攘外必先安内”的错误政策,他移师西北,把大本营置于西安。
1936年12月4日,蒋介石乘专列第二次来西安,以华清池为临时行辕,下榻于五间厅,准备在此布置实施“剿共”事宜。他一到行辕,便迫不及待地召见了东北军和十七路军师以上的军官,要他们服从命令,进攻陕北红军。蒋介石于12月6日召见了张学良、杨虎城,并向他们摊牌,提出两种方案供其选择:要么全面进攻陕北红军,要么让出陕西,由中央军进剿。12月7日,张学良赴临潼晋见蒋介石并和其“诤谏”,他至诚大义地规劝蒋介石放弃“剿共”内战,却遭到蒋介石的严词训斥。12月8日,张、杨两位将军大义凛然地苦谏,声泪俱下地哭谏,都无济于事。从国家和民族利益出发,两位将军在西安止园商定,以武装形势逼蒋介石停止内战、一致抗日。12月9日凌晨,古城学生举行纪念“一二.九”运动一周年请愿游行,准备步行来临潼向蒋介石请愿。
蒋介石听到消息后大发雷霆,命令张学良前去制止学生闹事,并声称:“如不听者,格杀勿论。”游行队伍行至灞桥时,被张学良驱车阻止,学生们声泪俱下地讲述了各种理由,说明一定要到行辕请愿。面对热血沸腾的爱国学生,张学良恳切地说:"同胞们!同学们!我张学良是国家的军人,我绝不辜负你们救国的心愿,绝不欺骗大家,一星期之内,我用事实答复你们。
"学生们报以热烈的掌声,在张学良将军的劝阻下,学生们陆续返回西安。而此时的蒋介石正在行辕内的宴会厅宴请东北军和十七路军的部分高级将领,加紧分化收买工作。张学良深夜赴临潼华清池见蒋,向蒋转达了学生们的请求,而蒋介石却置之不理。张学良无奈地离开五间厅后,蒋介石取出纸章,给陕西省政府主席邵力子写了一纸手谕,欲解除张学良和杨虎城的兵权。
12月10日,张学良、杨虎城决心对蒋介石实行兵谏。12月12日凌晨3时左右,东北军外线的两个团迅速进入骊山附近,包围了华清池,解除了驻华清池附近的宪兵武装,在骊山脚下打响了“西安事变”的枪。蒋介石听到枪声,因不知敌情,未及穿衣,便和侍卫官及随从仓皇而逃,在翻越后门时,不小心摔伤了脊梁,还丢了一只鞋子,由随从扶掖向山上逃去。
党卫队冲入第二道门,冲人五间厅,闯进蒋介石卧室时,发现室内空无一人,而蒋介石的衣帽、斗篷、假牙尚在,伸手摸摸被窝仍有余温,推测蒋介石并未逃远,于是开始大规模搜山,发现骊山半山腰虎斑石处的夹缝中躲藏有人,立即间:“什么人,还不出来,要开枪了。”蒋介石终于从夹缝中走出,却意外地发现,搜山的并不是红军而是东北军,连声问:“张副司令在哪里,在哪里。”此时的蒋介石身穿古铜色睡袍,浑身是土,冻得瑟瑟发抖,在士兵的扶掖下,被护送至西安。
“西安事变”爆发后,中国共产党派出了以周恩来、秦邦宪、叶剑英为首的代表团抵达西安,为“西安事变”的和平解决作出了多方面努力,终于迫使蒋介石答应“停止内战,一致抗日”的要求,遂于12月25日释放蒋介石回南京。“西安事变”的和平解决,结束了长达10年之久的国共内战,促进了抗日民族统一战线的形成,使抗日战争得到了广泛发动。华清池五间厅的墙壁上、玻璃窗上的累累弹痕将永远铭记着中国现代革命史上的重大事件——“西安事变”。华清池也因承载着这一段历史而名载史册。
昔日的皇宫禁苑,天子御汤,今日已成为融风景园林、文物遗址、温泉沫浴于一体的综合性的旅游胜地。1982年华清池被列入全国批全国风景名胜区,1998年被建设部授予“中国名园”,20__年被评为全国首批“AAAA”级旅游景区。正如郭沫若吟诗所咏:“华清池水色清苍,此日规模越盛唐。不仅宫池依旧制,而今民庶尽天王。”
篇6:北京故宫导游词讲解
大家好,我叫吴文倩,大家叫我吴导吧!此刻我们要游览举世无双的北京故宫。
你们看,我们来到了雄伟的故宫,故宫又称紫禁城,是明清两代的皇宫;故宫是世界上规模最大最完整的古代木结构建筑群,为我们国家最大的古建筑群。它使建于明永乐(公元1406年),14年才完工呢,有24位皇帝在此登基。“好了,我们此刻准备去大殿里,请游客朋友们跟上队伍,千万别掉队,否则走丢了,就找不到我们了!”好,此刻跟随我进入大殿,故宫有三座大殿:太和殿,中和殿和保和殿。大殿建在汉白玉砌成的8米高的台基上,远望犹如神话的琼宫仙阙。太和殿是最富丽堂皇的建筑,俗称“金銮殿”,是皇上举行大典的地方,这座殿高28米,东西63米,西北35米,有直径达1米的大柱92根,其中6根围绕御座的沥粉金漆的潘龙柱。御座设在殿内高2米的台上,前有造型,美观的仙鹤,炉,鼎,后面精雕细刻的围屏。整个大殿装饰得金碧辉煌,庄严绚丽。
中和殿是皇上去太和殿举行大典前稍事休息和演习礼仪的地方,保和殿是每年除夕皇帝赐宴外潘王公的场所。游客朋友们先休息一下,观赏下这三个大殿,能够摸一摸,等下我们去内延,以乾清宫,交泰殿,坤宁宫为中心,东西两翼有东六宫和西六宫,是皇上平日办事和妃子居住的地方。“好,今日的活动到此结束!祝大家玩得开心”
篇7:丹东英文导游词
Dandong is located on the banks of Yalu River and yellow coast in thesoutheast of Liaoning Province, across the river from Sinuiju city of theDemocratic Republic of Korea, with an administrative area of 135200 squarekilometers. There are 36 ethnic groups including Han, Manchu, Mongolian, Hui andNorth Korea, with a total population of 2.43 million. In 1988, it became an opencoastal city with the approval of the State Council. It has jurisdiction overDonggang City, Fengcheng City, Kuandian Manchu Autonomous County, Zhenxing City,Yuanbao city and Zhenan city and a national border economic cooperation zone.In 20__, it was listed as the "five points and one line" key development area inLiaoning coastal area.
Dandong is located in the center of Northeast Asia. It is an importantintersection of Northeast Asia economic circle and Bohai rim economic circle. Itis the main land passage connecting the Korean peninsula with China and Eurasia.It is the easternmost starting point of Chinas great wall and the northernmoststarting point of Chinas Wanli sea border. It has unique advantages of coastal,riverside and border.
The railway transportation is 220 kilometers away from Pyongyang and 420kilometers away from Seoul. It is an important hub running through the railwayartery of Northeast Asia. The highway traffic is 220 kilometers away fromShenyang, the provincial capital, and 252 kilometers away from Dalian, forming abalance with the two northern central cities.
Dandong port is only 245 nautical miles away from Incheon port of SouthKorea, which is a very convenient sea passage connecting South Korea and Japan.Dandong has initially formed a three-dimensional transportation network of land,sea and air.
In Liaonings coastal opening-up strategy, Dandong, as an important pole inLiaonings "five points and one line" opening-up pattern, is facingunprecedented development opportunities. The development and construction ofDandong new area will make Dandong from a "river city" to a "port city",providing a new and higher grade ideal space for domestic and foreign investorsto invest in Dandong.
Dandong is close to mountains, river and sea. It has beautiful scenery andpleasant climate. There is no intense heat in summer and no severe cold inwinter. Its annual average temperature is 9 ℃. It is known as "the north andsouth of the Yangtze River". It is the warmest and humid place in NortheastChina and one of the most suitable cities for human beings to live in. In theterritory, rivers, lakes, seas, mountains, springs, forests, islands and othernatural landscapes are complete and each has its own characteristics. It has 24national and provincial tourist scenic spots, nature reserves and forest parks.It is one of the top 20 "citizens most satisfied cities" in China. It is anexcellent tourist city in China and a garden city in Liaoning Province.
Dandong has a coastline of 126 kilometers and a beach area of 328 squarekilometers. It has good conditions for the development of port, shipbuilding,tourism, power generation, aquaculture and other industries. Dandong is rich ingeothermal resources, with 17 natural dew points. It is a famous hot springresort in Northeast China.
篇8:天津各景点英文导游词
Ladies and Gentlemen:
I am pleased to serve as your guide today.
This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It isthe largest and most well reserved imperial residence in China today. Under MingEmperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build theForbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi.For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successiveemperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organizationrecognized the Forbidden City was a world cultural legacy.
It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple ForbiddenCity), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided theconstellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star).The constellation containing the North Star was called the Constellation ofHeavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperorwas supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant positionwould be further highlighted the use of the word purple in the name of hisresidence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became ametaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastwardimmediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the HanghuPass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin(forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded andoff-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits toordinary people.
The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic.Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of theearth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellowbecame an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royalfamily were allowed to wear it and use it in their architecture.
The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long fromnorth to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under atotal roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest onthe four corners of the wall. There are four entrances into the city: theMeridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to thenorth, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the XihuaGate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) tothe east.
Manpower and materials throughout the country were used to build theForbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers wereemployed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian Countyin Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province.Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks andscarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in ShandongProvince .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern andsouthern regions.
The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entranceto the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Mingemperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of theChinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place forpunishing officals by flogging them with sticks.
Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year.Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremonyfrom ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )toavoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which wasconsidered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place tohold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperialarmy returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperorpresided over the ceremony to accept prisoners of war.
篇9:峡的英文导游词
Good friends! Now, we have reached the famous three gorges of the Yangtze river, which lies between chongqing and hubei in the upper reaches of the Yangtze river, which is the general name of qutang gorge, wuxia and xiling gorge. And the scenery here.
The three gorges dam is 200 kilometers long, and you can see that there are continuous mountains on both sides. There is no gap in the mountain, such as a green dragon. The mountains rise above the clouds, blocking the sun and locking the sky into a band. If it hadnt been for noon, not even the sun would have seen it!
The three gorges is a "multi—scene" place. Throughout the year, the place has a unique beauty that you can appreciate. In the summer, the water is huge, the current is turbulent, it is a kind of unrestrained beauty. But for safety reasons, be careful. Autumn, it is a kind of sad beauty, every morning with frost, there is the ape that the cry cry, really is a tear—jerker.
If you are a person who enjoys the beauty of beauty, it is time! On spring day like today, it shows the beauty of the three gorges. Here is like the snow of the rapids and the green deep pool, the roundabout the reflection of the shadow of the world, the visitors can look down in order to see, there is the reflection of the sun! On the peaks on either side of you there are many strange cypresses, very interesting. Now, we have a waterfall in front of us. The water is flowing through the water, it is the aesthetic feeling that spring in elegant. All right, as the boat moves forward, we will enjoy the beautiful scenery of the water qingshu and the mountain high grass.
Happy times always go so fast that our trip is over. May the journey of the three gorges project leave a wonderful memory in your heart. Goodbye!
篇10:2025台北英文导游词
Chinese Taiwan (Chinese Taiwan) is located on the continental shelf of the southeast coastof Chinese mainland, east facing the Pacific Ocean, [1] northeast of the RyukyuIslands, [2] south boundary bus Strait and Philippines archipelago, [3] WestChinese Taiwan Strait and Fujian Province, facing [4-5], with a total area of about 36thousand square kilometers, including Chinese Taiwan Island and Orchid Island, greenisland, Diaoyu Island and other 21 subsidiary islands and Penghu islands 64islands. Chinese Taiwan Island, with an area of 35798 square kilometers, is the largestisland in China [6-7], 7 of which is mountainous and hilly. The plains aremainly concentrated in the western coast, with great changes in terrain andaltitude. Because it is located at the junction of tropical and subtropicalclimate, the natural landscape and ecological resources are rich and diverse.With a population of about 23 million, more than 70% of them are concentrated inthe five western metropolitan areas, of which Taipei, the most important city,is the largest.
Chinese Taiwan is the largest island in Chinese Taiwan, including its own island and 21affiliated islands such as Lanyu, Lvdao and gouyu islands, and 64 islands inPenghu Archipelago, of which Chinese Taiwans own island covers an area of 35873 squarekilometers. At present, the so-called Chinese Taiwan region also includes islands suchas Jinmen and Mazu, which are close to the mainland. With a total area of 36006square kilometers, it is Chinas "multi island province". Chinese Taiwan island is longfrom north to South and narrow from east to west. It is 394 km in length fromnorth to South and 144 km in width from east to west.
篇11:丹东英文导游词
Dandongs original ecological landscape is well preserved, and its tourismresources are complete and abundant. In the north, there are many greenmountains, in the south, the winding Yalu river connects with the vast YellowSea. Bangshantai, the starting point of the Great Wall in the East, the riversea boundary stele in the north, the bullet marked Yalu River Bridge, the richethnic customs, and the river, mountain, lake, sea, forest, spring and rivermake up countless wonderful landscapes. As an excellent tourist city, Dandong isalso a hot tourist city in Liaoning Province and an important endpoint city ofthe "Golden Triangle" tourist city in Liaoning Province. Dandongs tourismresources can be expressed in five words, that is "man Chao Jiang Shan Lu". Letme give you a detailed interpretation of the connotation of these fivewords:
Manchu -- this is the birthplace of Manchu. Manchu folk customs are richand have penetrated into our daily life. You can enjoy the Manchu Customs onsome special occasions.
North Korea Dandong is directly adjacent to the Korean Peninsula. No matterthe Korean people living in Dandong or the Korean people on the other side,unique Korean customs can be seen everywhere. Maybe you come to Dandong for thefirst time. There are three kinds of signs on many stores. One is Chinese, theother is English, and the third is Korean. Dandong is a truly internationalcity.
River is the Yalu River. When you come to Dandong, if you dont look at theYalu River, you will come in vain. Whether you walk along the landscape road bythe Yalu River or take a boat tour of the Yalu River, you will appreciate thestatus of the Yalu River in the eyes of the people of Dandong. The Yalu Riverscenic area, with the Yalu River as the main axis, is 210 km long in Dandong. Itis along the mother river of Dandong City, carrying the brilliant development ofDandong City.
Mountain - Dandong is located in the hilly area of Eastern Liaoning, wheremany famous mountains and waters are created by the remaining veins of ChangbaiMountain. There are: Yalu River, qingshangou and Fenghuang mountain threenational key scenic spots; Baishilazi and Yalu River Estuary coastal wetland twonational nature reserves; tianqiaogou and Dagushan two national forest parks;Fenghuangshan mountain city, Yalu River broken bridge, Hushan great wall andother national key cultural relics protection units; It has a memorial hall forresisting U.S. aggression and aiding Korea, a national patriotism education basefor the broken bridge of Yalu River, a forest park of Tianhua mountain, anatural volcano museum, and so on; Dalishu village, which is the "nationalagricultural tourism demonstration unit", has a total land area of 15000 squarekilometers, and 1500 square kilometers of various scenic spots, accounting for10% of the total land area. This proportion is the highest in the province andfar higher than the national average.
Green - Dandong has high green vegetation coverage, which is the highestvegetation coverage area in Liaoning Province and an important area forEcotourism in Liaoning Province. Whether in the six major scenic spots of YaluRiver scenic spot, or in qingshangou, Dalishu village, daludao and other places,the natural ecology has fulfilled peoples good desire to return to nature.
篇12:关于日月潭的导游词英文
Hello, everyone, today I take you to visit Chinas great legacy - the Great Wall.
We see the Great Wall from a distance, the Great Wall is like a long dragon hovering between the mountains. On the Great Wall, we can see the wall, there are many small incision, which is used to shoot nozzle, convex to buttress, where soldiers can hide to shoot outside.
Used by the emperor built the Great Wall and on the building of the Great Wall there is a beautiful legend! I say to you: once upon a time there was a man called Fan Xiliang, he has a wife named meng jiangnu. , Fan Xiliang was levied to build the Great Wall, qin winter came, didnt see meng jiangnu give husband Fan Xiliang woolies husband, when he asked other migrant workers when other migrant workers told her Fan Xiliang is dead. Meng jiangnu cry, tears fell the Great Wall is over 800 meters.
The next free activity, but be careful not to graffito of the scribble on the wall.
篇13:丽江古城导游词英文
今天我们来到风景秀丽的云南丽江古城。丽江古城位于玉龙雪山脚下,丽江古城的一大特点是没有城墙。请问各位游客,您见过那座古城没有城墙呢?恐怕没有吧。这就是丽江古城的最大特点。原来,因为丽江古城的首领姓木,他想,木围上就围墙不就是困了。他觉得这个字不吉利。就不要围墙了。可能有的人要问了,如果没有围墙,可能就会受到异族的侵略了。到那时没有防范措施怎么办?这个不用担心,丽江古城是四面环山,山又很高。可以将山当作最大的围墙。所以不用担心异族的攻击。
现在,我们看到丽江古城的两座大风车,他们叫母子轮。大的是妈妈,小的是儿子,怎么样,形象吧?我们在向前走,这个广场就是四方街了。四方街是一条历史悠久的街道。它可是茶马古道的必经之路。在这我们顺便讲讲茶马古道的故事。茶马古道是一条运盐巴,茶叶的道路,它从香格里拉一直到西藏。因为路上很危险,运输的队伍又经常遇险或被异族的人抢了货物杀害。所以,至今还有很多人记得他们。
再往前走,这座八角宝塔型的建筑就是丽江古城的木府。它是丽江首领居住的地方,所以人们现在一直还保留着。丽江古城的景点很多,一定要细细游览。
篇14:圆明园的英文导游词
Hello and welcome to the new century travel agency, to attend the trip tothe Summer Palace. I am your little wizard, my name is high you can call me thewizard.
I asked: "do you know about the Summer Palace?" Chorus of answer: "I dontknow." That I will tell you! The Summer Palace is the royal garden museum. Orbig palace in qing dynasty the emperor and his concubines, play is hisflowers.
Now we now we are entering the Summer Palace gate, everybody is veryexcited! Must be yes. Enter the door to the Summer Palace, around the hall intothe famous long corridor. I cant see the other end of the everybody does itfeel like to stand in the gallery! Must be yes. We planted there are thousandsof flowers and trees on either side of the Summer Palace. This didnt thank aflower, the flower opened again. The aisle has more than seven hundred meterslong, divided into a total of 273 rooms. Each cross between supervisor on acolorful painting, picture in picture lifelike characters, really want toimmediately jump out of the picture. Please follow up our team, dont gotlost.
Walk the promenade came to the foot of the longevity hill, this is thelongevity hill, we are going to the longevity hill and have a bullish on theirchildren (son), please dont run away. Up to the longevity hill into the incensepavilion, you can see the Summer Palace in fundus half scenery. Its reallybeautiful! The last time please visit freely, two hours, after the visit, pleaseset to the specified location, dont forget the time.
All collection, people came in. We set off to the kunming lake, the kunminglake, I already bought tickets. You can sit on a cruise ship touring kunminglake. Should visit the kunming lake to the island to play. The ship I called oneveryone to go to the island to play. The bridge is seventeen holes, hundreds ofpillar, the above are carved with different posture of small stone lionsadorable. Below is the free play time. Please gather at the gate after twohours.
Todays journey is over, I hope you come after the Summer Palace.
篇15:2025优秀英文导游词范文
Andy scenic spot located at the side of the east suburb of kunming mingfeng, covers an area of 1773 mu of 8 km away from downtown. Mirage resorts to create next thirty years wanli (1602) Ming chongzhen decade (1637) moved tongdian struck binchuan chicken foot mountain, the qing emperor kangxi 10 years (1671), the day the king wu sangui reconstruction of the existing building double-hipped roof mountain type zhenwu bronze, bronze weighing 250 tons, is Chinas largest copper construction, it is the Summer Palace in Beijing mirage of the longevity hill intact; More than, the wudang mountain in hubei Andy is the largest remaining pure copper temple in China. The famous Andy belongs to taihe palace, as part of the total weight of 250 tons, for double-hipped roof flying pavilion imitation wood square building, the temple 6.7 meters high, 6.2 meters wide, deep, including stone, corrugated roof eaves beams, statues, curtain, bottle opener, you had plaque jacaranda with banners, etc were bronze.
Andy since with Chen bin Yu Wanli nonyl Yin (1602) years, ding, has more than 380 years; Wu sangui reconstruction has more than 210 years. Built during Ming wanli period. With Chen bin modeled on hubei all counties within the territory of mount wudang tianzhufeng taihe palace and mirage, built a little change. The late Ming dynasty ruled yunnan mus evil, court repeatedly being disciplined, family decline. But, he is not on its own to find root cause, and to seek relief from the superstition. Letter is: YingWuShan in the east of the city, the mountain stands the bronze, "copper is the genera, of the west can g wood", so the tour by Zhang Feng He, mount tongdian down to chicken feet of western yunnan, fengshan mirage, existing Wu Sanjia rebuilt at the beginning of the qing dynasty. There were "on the beam, the qing emperor kangxi 10 years, were the big lv, ten door day, the day prince wu sangui worship", etc.
From the bottom up the car and walk, fairy bridge, into the "mingfeng", "first tianmen", "two tianmen" and "three doors. Climbing the tianmen, visible ancient grave taihe palace gate. Al cloud: "painting lianyun, three acres of castle peak, zhu LouYing, dont drive wizard a heavy day". Again into the temple gate, lingxingmeng door, visible stand tall brick city, blow about several zhangs, just like the Forbidden City. Along the order into the "city", right against the face high steps and is the center of the taihe palace architecture, famous mirage. Spot with three layers of 36 wing Angle of 29 meters high tower, the third floor of the dome, hung Ming yongle (1432) 21 years big bronze, cast by 3.5 metres high, caliber 6.7 meters circumference, 14 tonnes, to yunnans largest antique clock. New "China golden expo garden", the wudang mountain in hubei, wutai mountain in shanxi, shandong taishan, and Beijing copper building housed a garden of the longevity hill. Estates in the pile of marble, Bridges water, step rail, road Shi Fang, plant flowers, such as landscape set each other off, form small and exquisite imitation bronze culture landscape. Andy botanical garden has 500 acres of gardens, has built the tea garden, azalea garden, magnolia, rose garden, WenShi District ten park, introduction of more than 20xx kinds of garden plants. Andy area is a combination of humanities landscape, natural landscape features of tourist attractions. Seven kilometers to the northeast in the city of kunming on phoenix mountain, have completely in bronze casting bronze, a house in the hot sun yi yi is unripe brightness, dazzling, so people called the mirage, is key protected cultural relics in China.
Spring city in qing dynasty kangxi nine years (AD 1670), wu sangui after peasant uprising, the rate of division into ju kunming, reconstruction of mirage. Can be seen on the mirage girders now ", the qing emperor kangxi 10 years, were the major of ji lu month (October) 6, day prince wu sangui to build "the copper. The inside of the Buddha, signboards, beams, level, doors and Windows, panlong, decoration and so on are made of bronze. Andy, floor, the steps of the railings are unique marble build by laying bricks or stones. The whole house majestic, beautiful and easy. Outside the temple built with walls, gates, battlements. The city on the floor. In behind the side, there are thick folded more than two strains of camellia one individual plant and crape myrtle, legend has it for the kind of the Ming dynasty, before and after the Spring Festival every year, thousands of camellia flowers in full bloom, bonus as fire.
篇16:2025优秀英文导游词范文
Everybody is good! Welcome to visit suzhou gardens. I am your tour guide, surnamed pan, just call me pan or pan guide. Let me take you to visit!
Suzhou garden with beautiful scenery, is famous for its elegant, have "jiangnan garden enjoys, suzhou garden armor chiangnan" the laudatory name. There are both lakes and mountains, wide, and Bridges the jiangnan water rhyme.
Now we came to the humble administrators garden. Humble administrators garden is one of the four classical gardens in China. It is located in suzhou in the swallow gate, is the largest one in suzhou garden, also is the representative work of suzhou gardens. You see, the humble administrators garden is light fitting for property of building layout, the clever, fair, simple natural pure and fresh style? Its layout theme centered on water, the water area is about one 5 of the total, various pavilions hin pavilions built by the water. Main building has far hong tong, snow sweet YunWeiTing, to frost eighteen datura flower pavilion, pavilion, pavilion, 36 yuanyang pavilion, etc. Autographed photos below, youd better be careful, dont fall into the water or litter!
Visit the humble administrators garden, now everyone with me to the surging waves pavilion. Surging waves pavilion is the oldest a garden in suzhou. Within the garden rocks as blue waves accent. Look, head on a heaped-up mountains, stone pavilion is located on its blue waves. Is Lord of the garden rockery southeastern md hall building, and there are five hundred MingXian shrine, see mountain building, emerald green and exquisite pavilions, back check pavilion and royal pavilion building through with them. Landscape art is different, not into the garden gate and set a pool of green water around outside in the garden. Chisel below has a pool, landscape are connected to a complex tortuous galleries, how beautiful! The composition
Below you see the lion grove. Is one of the four classical gardens in suzhou. Because of the high stone mountain park, more like a lion, so the name "lion" Lin. Forest lake stone rockery and more exquisite, architectural distribution of strewn at random have send, the main building there is YanYu hall, see waterfall mountain building, pavilion, ask MeiGe, etc. Lion grove theme is clear, the depth of field is rich, personality, false cave lives the craftsmanship, objects dont have a charm.
Finally, lets visit the garden. Lingering garden is one of Chinas four big gardens. Was built in the Ming dynasty. Central garden covers an area of about 50 acres, with landscape is given priority to, is the essence dominated. The main building has a green mountain, bright floor, quxi far cui pavilion buildings, the wind the place such as the pool pavilion. Keep the number of campus building in the gardens in suzhou crown, fully embodies the ancient landscape of superb artistry and outstanding wisdom.
Now that we have finished the few parks are not allowed to visit the suzhou gardens. I would be glad to visit the gardens together with everybody, thank you for your support for my work! Good bye!
篇17:北京恭王府英文导游词
亲爱的游客们:我是您们的导游小高
王府文化是中华民族传统文化的重要组成部分,是连接宫廷文化和平民文化的桥梁,位于北京西城区前海西街的恭王府,是中国现存王府中保存最完整的清代王府,是全国重点文物保护单位,它代表着中国的王府文化。
乾隆四十一年,即1776年,和珅开始在这东依前海,背靠后海的位置修建他的豪华宅第,时称“和第”。有说法称、明弘治年间、大太监李广也曾经置第于此。嘉庆四年正月初三,太上皇弘历归天,次日嘉庆皇帝就褫夺了和珅军机大臣和九门提督两职,抄了其全家,估计全部财富约值白银八亿两,相当于国库十几年的总收入,所以有“和珅跌倒,嘉庆吃饱”的说法,同年正月十八,即1799年2月22日,和珅被“赐令自尽”。而宅子本身,则归了“爱豪宅不爱江山”的嘉庆胞弟庆僖亲王永璘所有。与此同时,嫁给和珅儿子的乾隆之女和孝公主,仍居住在半座宅第中。咸丰元年,即1851年,清末重要政治人物恭亲王奕?成为这所宅子的第三代主人,改名恭王府,恭王府之名由此沿用至今。 “一座恭王府,半部清朝史”是历史地理学家侯仁之对恭王府的评价。民国初年,这座王府被恭亲王的孙子溥伟以40万块大洋卖给教会,后由辅仁大学用108根金条赎回,并用作女生学堂。新中国成立以后,王府曾被公安部宿舍、风机厂、音乐学院等多家单位使用过。
“月牙河绕宅如龙蟠,西山远望如虎踞”,这是史书上对恭王府的描述。就其选址而言,它占据京城绝佳的位置。古人修宅建园很注重风水,北京据说有两条龙脉,一是土龙,即故宫的龙脉;二是水龙,指后海和北海一线,而恭王府正好在后海和北海之间的连接线上,即龙脉上,因此风水非常的好。古人以水为财,在恭王府内“处处见水”,最大的湖心亭的水,是从玉泉湖引进来的,而且只内入不外流,因此更符合风水学聚财的说法。新中国十大元帅和郭沫若等人,均在恭王府的附近居住,而且都非常长寿。据说,北京长寿老人最多的地方就是恭王府附近,这个地方是一块风水宝地。
恭王府是我国保存最为完整的王府建筑群,分为府邸和花园两部分,府在前,园在后。恭王府的开放,早在30年前,就被提上议事日程。1975年,周总理在病床上,将三件未做完的事情托付给谷牧,其中之一就是恭王府的开放问题。
王府占地约3.1万平方米,分为中、东、西三路建筑,由严格的轴线贯穿着的、多进四合院落组成。王府有门脸五间,正殿七间,后殿五间,后寝殿七间,左右有配殿。府邸不仅宽大,而且建筑规模也是王府中最高的。恭王府的中、东、西三路各有三个院落,其中每一路的后两个院子是我们要游览的主要区域。
现在就请您跟随我们的讲解,游览一下这历尽苍桑、重现世人的恭王府吧。
篇18:最新黄山导游词讲解
从云谷寺到北海,由于有缆车可以称作(云谷寺---白鹅岭),上去步行20分钟就能到北海了,有些游客不是很清楚黄山的景点分布,想乘缆车又怕错过了景点,因此在这里对这一条路线作一个详细的介绍。
云谷寺是通常意义上我们所说的后山登山口,是位于钵盂峰和罗汉峰之间的峡谷,海拔890米,经常缠绕着挟风裹雨的、如履似带的云,故名“云谷寺“。
这一带群峰环绕,溪水蜿蜒,林、泉、松、石处处入画。南面入口处溪谷开阔,有无数巨石堆积,据说是第四纪冰川遗留的漂砾。这里石刻满目,如“渐入佳境”、“妙从中始”、“回首白云低”等,自古为文人雅士漫步流连之处。
从云谷寺到北海宾馆7.5公里,中途有一小亭叫“入胜亭”。在入胜亭内可以看到天都、仙掌峰的后貌,只见天都峰拔地而立,峭壁千仞;仙掌峰如摩天巨手,五指相并直指云天。真是一幅雄伟的云山画卷。
经过入胜亭才算真正进入黄山风景精华区了,景色会越加秀丽。在名景“喜鹊登梅(仙人指路)”旁,有一岔路直通1公里外的“皮蓬”景点区。皮蓬又称“云舫”,有36小凤,拥云批翠,清丽幽静。
过“喜鹊登梅”向北海上行,沿途有“老僧采药”、“天狗望月”、“双猫捕鼠”、“五老荡船”、“石鼓”等景观。缆车的上站在白鹅岭上,此处望天都峰,犹如天上的一座都城。
到了白鹅岭,1公里的低平山路,20分钟之内就可以抵达北海宾馆了。
篇19:西安大清真寺英文导游词_陕西导游词_网
陕西西安大清真寺英文导游词怎么写?跟着小编来看看下面的范文,说不定能帮到你们哦~
陕西西安大清真寺英文导游词
The Mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 Moslems in Xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the Provincial People’s Government. Unlike the Arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the Mosque here in Xi’an possesses much Chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to Islamic mosques, this Mosque also holds characteristics of Chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.
However, any further discussion about the Mosque will be futile unless anything of the introduction of Islam into China is brought up.
Islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century A.D. and was introduced to China in the mid-600s. At that time, Arabian merchants and travelers came to the northwest of China by way of Persia and Afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with China. In the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through Bangladesh Bay and the Malacca Strait to China’s Guangzhou, Quanzhou, Huangzhou, Yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became Moslems.
However, massive immigration of the Moslems to China did not take place until as late as the early period of the 13th century, when Genghis Khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from Central Asia to Eastern Europe, including the north of Iran. Many of the Moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in China.
Among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the Hui people in the history books on the Yuan dynasty. The Hui people later followed Kublai Khan down to the south, helping him unifying China and then establish the Yuan dynasty. In the wake of the conquest, Islam spread all over China and mosques began to appear everywhere. In the Yuan dynasty, many Moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. And a lot of the Moslems took part in Zhu Yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the Ming Dynasty. Therefore, all the emperors of the Dynasty issued mandates to protect Islam, and to set up mosques in praise of the Moslems for their feats. In the early 16th century, Islam predominated Qinghai on the minority nationalities including the Huis, the Uygurs, the Kazaks, the Kirgizes, the Tajiks, the Tartars, the Ozbeks, the Dong Xiangs, the Salars and the Bonans. The Moslems in Xi’an are mainly the Huis, being a small portion out of the ten million in China.
The Mosque at Hua Jue Lane is the largest in Xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in China.
According to the Stele on the Building of the Mosque”, the mosque is said to be built in the Tang Dynasty. However, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the Ming Dynasty. The four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. The still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. The stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the Mosque. On the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher Mi Fu, May Buddhism Fill the Universe”, on the other, Royal -Bestowed”by Dong Qichang, another master of the same art of the Ming dynasty. They are treasures in Chinese calligraphy. At the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a month tablet”, showing the calculation of the Hui Calendars in Arabic, is stored. It was compiled by a man in charge of the mosque called Xiao Mining in the early period of the Qing dynasty. A three –storeyed octagonal wooden structure called Retrospection Tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in Islamic temples in Arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the Moslems to come to worship. Respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a Scripture Chamber, both elegantly laid out. The five wooden houses, which are called Water Houses”in the southwest section of the Mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. And in side the fourth courtyard there is a structure called the Pavilion of Phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. The Pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. The six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. Just at the back of the Pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. Across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. There are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and Arabic letterings. The imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of Mecca, to chant in Koran and to pay their religious homage.
The Moslems in China share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. They worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. Female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. Moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. They are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in Koran pigs have been mentioned four times as being unclean”. According to Koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. However, except a few places in Xinjiang, the Chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. Upon his death, a Moslem has to be thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on Ke Fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting Scriptures at the funeral.
The Chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. And of course, the Moslems in China enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.
陕西西安大清真寺英文导游词
Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xi’an. Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot. In the Qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring). The site was extended into a palace in the Han dynasty, and renamed the Li Palace (the Resort Palace). In the Tang dynasty, Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747. It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.
Huaqing Pool is located at the foot of the Lishan Mountain, a branch range of the Qinling Ranges, and stands 1,256 metres high. It is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. So it has the name of the Lishan Mountain (Li means a black horse).
The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter days. When winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. However, they came into thaw immediately in front of the hall. It owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. This is the Frost Drifting Hall that greets us today.
Close by the Frost Drifting Hall lies the Nine Dragon Pool. According to legend, the Central Shaanxi Plain was once stricken by a severe drought in the very remote past. Thus, by the order of the Jade Emperor (the Supreme Deity of Heaven), an old dragon came at the head of eight young ones, and made rain here. Yet when the disaster was just abating, they lowered their guard so much that it became serious again. In a fit of anger, the Jade Emperor kept the young dragons under the Jade Cause Way (玉堤), with the Morning Glow Pavilion and the Sunset Pavilion built at both ends of it respectively, to make the young dragons spout cleat water all day long to meet the needs of local irrigation. Besides, he had the old dragon confined to the bottom of the Roaring Dragon Waterside Pavilion situated at the upper end of the Jade Causeway, and obliged him to exercise control over the young.
The Nine-Bend Corridor west of the Nine Dragon Pool leads directly to the Marble Boat, which resembles a dragon boat on the water surface. In the Marble Boat lies the Nine Dragon Tang (the Nine Dragon Hot Spring where Emperor Xuan Zong used to take baths). At the head of his court ladies and hundreds of his officials, he would come to the Huanqing Palace to spend his winter days in October of the Lunar calendar and return to Chang’an City as the year drew to its close. The Nine Dragon Hot Spring was originally built with crystal jade, whose surface was decorated with the carvings of fish, dragons, birds and flowers. In it twin lotus flowers also carved with white jade could be seen as well. The spring water welled from the break of an earthen jar, and spouted up to the lotus flowers. Hence the name Lotus Flower Tang (the Lotus Flower Hot Spring).
The Gui Fei Bathing Pool was where Yang Gui Fei, Emperor Xuan Zong’s favorite lady, used to take bath. It was originally built with white jade, and in its center a blooming flower spouted water like a spring. The pool looked very much like a Chinese flowering crabapple; Hence its name the Chinese Flowering Crabapple Hot Spring or the Lotus Hot Spring..
Lady Yang used to make a stay in this pavilion to see sights or to air her hair after a bath. Therefore, it was named the Hair Airing Pavilion. Whether the sun was rising or setting, the pavilion was aglow with sunshine; hence the name the Flying Roseate Pavilion.
Southwest of the Gui Fei Bathing Pool stands a brick-built pavilion. On its head three big Chinese characters Xi Jia Lou” (Fine Sunset-Bathed Pavilion)are inscribed according to the model of the most celebrated according to the model of the most celebrated Chinese calligrapher, Yu You Ren, here is the source of the spring water.
At this spa there are four hot springs. They have an hourly flow of 112 tons, and a constant temperature of 43°C. The spring water contains lime, sodium carbonate, sodium sulphate and other minerals, which makes it suitable for bathing and considerable treatment of quite a few diseases such as dermatosis, rheumatism, arthritis and muscular pain. The Fine Sunset-Bathed Pavilion marks the first source of the spring water, which was discovered some 3,000 years ago, roughly in the Western Zhou Dynasty. Its water flow averages 25 tons per hour.
Take up the steps east of the source of hot springs, you will gradually see the Five-Room Pavilion where Chiang Kaishek made a temporary stay during the Xi’an Incident.
The Xi’an Incident took place on December 12, 1936, and it is also known as the Double Twelfth Incident. After the Incident of September 18, 1936, the Japanese imperialists seized the three provinces northeast of China, and intensified their invasion of North China. This was the very moment vital to the Chinese nation. Yet Chiang Kaichek persisted doggedly in carrying out his reactionary policy domestic tranquility is a must for the resistance against Japanese invades,” and commanded the Northeast Army and Northwest Army, respectively headed by Zhang Xueliang and Yang Hucheng, to attack the Shaanxi-Gansu-Ningxia Border Region. Inspired by our Party’s policy let us stop the internal war and unit to resist the Japanese aggressors,” those two generals made to Chiang Kaishek the proposal of forming a united front with the Communist Party for the resistance. Not only did he reject the proposal, but flew to Xi’an to scheme the suppression of the Communist Party.” And the slaughter of the patriotic youth. Out of patriotism, Zhang and Yang started the famous Xi’an Incident.
Very early on the morning of December 12, 1936 the Incident was impending. Zhang Xueliang, together with Yang Hucheng ordered a squad of bodyguards to surround the Huaqing Pool. They fought a fierce battle there, and wiped out Chiang’s bodyguards in one vigorous effort. The sound of firing came to Chiang Kaishek, and he was so terrified that he crept out of the window with his nightgown and slippers only. What’s more, he hurt his spinal bone, and lost one of his slippers while crossing over the back wall. He staggered up Lishan Mountain, and hid himself behind a stone in the crevice halfway on it. Those brave soldiers began to search the mountain immediately when they rushed into the Five-Room Pavilion to find that Chiang’s hat and clothes were still there and that his quilt remained warm. In the end they found Chiang Kaishek, and thus escorted him to Xi’an.
In order to avoid a civil war and try t establish a national united front for the resistance against Japan, Mao Zedong on behalf of the C.C.P.C. insisted on a peaceful settlement of the Incident. Therefore, a delegation headed by Zhou Enlai was sent to Xi’an. Zhou Enlai and his suite did a large amount of work there, took everything possible into consideration, and ultimately forced Chiang Kaishek to accept the proposal by his two generals. On December 25, Chiang was freed, and flew back to Nanjing. The Xi’an Incident was so peacefully settled.
The peaceful settlement of the Incident put an end to the internal war which had lasted for ten years, and accelerated the formation and development of the national united front for the anti-Japanese drive. Moreover, it showed that the co-operative relationships between the Communist and Nationalists arrived at a new stage. It marked a great turning point in modern Chinese history.
In the year of 1946 the KMT government had a National Rejuvenation Pavilion” built near the crevice where Chiang Kaishek had hidden himself in the Incident. It was also called Vital Energy Pavilion”. After the national liberation it was renamed Catching Chiang Pavilion”. Close by the pavilion stands a wooden board which carries a brief introduction to the Xi’an Incident. Iron chains and rings in the crevices east of the pavilion, by which visitors can climb up to take a look at Chiang Kaishek’s shelter.
Up the winding path east of the Five-Room-Pavilion you will catch sight of a bridge-like construction. It shines regularly with a myriad of evening sun rays both in summer and autumn, and looks very much like rainbow. So it has the name of the Hovering Rainbow Bridge.
Located on the Xixiu Ridge (the West Embroidery Ridge) of the Lishan Mountain, the remains of the beacon tower of the Western Zhou Dynasty seem easy to identify.
The beacon tower was mostly built at the top of the mountain to give border alarm in ancient times. It was constantly under special control. Once the enemies were pressing on towards the border, the beacon tower began to take effect: it was made to smoke in the daytime while set on fire at night.
The story goes that Bao Si, Queen of the Western Zhou dynasty was highly honored, yet she never cracked a smile. King You tried many ways to put a smile on her face, but he failed over and over again. He called his court band to toll bells and beat gongs”, and she pulled a long face. Then the band were asked to play the bamboo flute and strings” and she remained displeased. Afterwards, maids of honour served wine, festively singing and dancing,” and she did not let out a smile at all.
You don’t like music! What on earth are you fond of?” the King asked.
I nearly have a liking for nothing. But I can still well remember I liked to give ear to the sound of tearing a piece of coloured silk when I was a child. It was clear anf melodious,” she replied. King You said in excitement, That is very simple. How come you didn’t let me know it earlier?”
Thus he ordered the officially appointed property manager to offer coloured silk, and made fresh and energetic maids of honour to tear it into pieces. Hundreds of bolts of coloured silk were utterly torn, but Bao Si remained unmoved.
Why didn’t you let out a single smile then?” he asked.
I have never smiled so far, ” the Queen replied.
The King tried over and over again, but failed repeatedly, and in the end he gave orders, Anyone both in and out of court who can amuse Bao Si will be awarded one thousand pieces of gold.”
Afterwards Guo Shifu, a treacherous court official came and offered advice: Set the beacon tower on fire and fool your sovereign rulers.” That night the King and Queen reached the Lishan Mountain by carriage, and gave the order. In the split second the flames of the fire lit up the sky ad the sovereign rulers moved their troops immediately to the Lishan Mountain. There they found nothing but that the King and Queen enjoyed drinking festively. The King then dispatched his bodyguard to inform them that Everything should have been all right. I have just been joking with you.” When they got this, they looked at each other in blank dismay, and left disappointed. Sure enough, Bao Si burst into laughter, stroking her hands when she noticed all the troops come in vain and go noisily. Accordingly, Guo Shifu got a prize of one thousand pieces of gold. Later on King You did so more often than not. In 771 B.C. Quan Rong (a then minority tribe) staged an armed rebellion against the Western Zhou Dynasty. King You ordered urgently to set the beacon tower on fire, but all the sovereign rulers remained unmoved. Consequently King Yu was killed, and Bao Si was taken away. The Western Zhou dynasty vanished. Herein come the Chinese idiom A single smile costs one thousand pieces of gold” and The sovereign rulers are fooled by the beacon fire.”
篇20:海南海口导游词讲解
海口骑楼老街,是海口市一处最具特色的街道景观。其中最古老的建筑四牌楼建于南宋,至今有700多年历史。20__年6月10日,首届"中国历史文化名街评选推介"活动在北京揭晓,海口骑楼老街榜上有名。海口骑楼老街以其唯一性、独特性荣获首批十大"中国历史文化名街"称号。
海口骑楼主要分布于海口市得胜沙路、中山路、博爱路、新华路、解放路、长堤路等老街区。骑楼老街覆盖面积约二平方公里,总长四点四公里,共有大大小小的三、四层高的骑楼建筑近六百栋。
骑楼大多是上世纪初一批批从南洋回来的华侨借鉴当时的南洋建筑风格所建。骑楼大多布满优雅细致的雕塑和洋派的装饰,很有些巴洛克的味道。骑楼楼层都不太高,两三层的居多,有些还保留着早前的商号,和凭栏、门窗等处的精美雕花。
海口的骑楼建筑群初步形成于19世纪20-40年代,距今有100多年历史,其中最古老的建筑四牌楼建于南宋,至今有600多年历史。20个世纪30年代,海口已有35个行业572家商铺,如“梁安记”、“云旭记”、“远东公司”和“广德堂”等等。著名旅店或综合性娱乐场所有“五层楼”、“大亚旅店”、“泰昌隆”等等。许多大商号都在老街的骑楼里,展开不见硝烟的经营大战。
1931年,得胜沙街上的“海口大厦”(俗称“五层楼”)建成,那是建国前海口市最高的楼房。“骑楼林立,商贾络绎,烟火稠密”,是当时海口兴盛景象的真实写照。
尽管已过去了百余年,走在老街上,仍能欣赏到街边建筑的美。骑楼沿街道两侧临街而建,下层部分做成柱廊式人行过道,用以避雨、遮阳、通行,楼层部分跨建在人行过道之上,每栋高二至四层,进深二三开间,在建筑美学上,楼的宽和高符合审美比例。骑楼的窗楣、柱子、墙面造型、腰线、阳台、栏杆、雕饰等体现了独特的风韵,墙体上的彩瓷花卉图案、女儿墙、骑楼、柱廊、敞廊是巴洛克风格,具有欧亚混合文化特征;人字形的屋顶覆盖青瓦,上面安放着吉祥物。建筑结构上,有中国古代传统式、西方建筑模式,还有南洋的建筑及装饰风格,并明显受到印度和阿拉伯建筑的影响;骑楼下的长廊贯通成排,行人逛街时可躲避风雨烈日,一边悠闲散步,一边从容地看货购物。
海口骑楼历史文化街区(以下简称骑楼老街)位于海甸溪南岸,长堤路以南,龙华路以东,和平路以西,解放西路、文明中路以北,地处旧城区中心地带,
海口骑楼老街主要是得胜沙路、博爱北路、中山路、新华路、长堤路等五条老街,是海口城市的重要发源地。
海口最早地名已不可考究了,历史记载中,“海口所城”建于明洪武二十八年(1395年)。由于港口贸易的兴起,为防海盗袭扰,明代建起了方圆仅0.48公里,后慢慢在城内形成了东门街、西门街、四牌楼街、振龙街和龙牙巷等多条石板路面的街道小巷,城外则形成了振东街、水巷口街、得胜沙街、义兴街等街道。随着贸易和海运的逐渐开辟后,海口被辟为国内外的贸易口岸。“帆樯之聚,森如立竹”,正是当年海口开埠后港口热闹景象的真实描述。
1924年,海口拆墙扩城,城区面积由原来所城内的不到1平方公里扩大了许多。第二年,拆城墙的石头被用来筑成长堤,这就是如今的长堤路。当时的政府扩建原来天妃庙前的庙前大街,并改名为中山路,长388米,原西门外顺城墙位置的街道被扩成今天的新华北路和新华南路。原所城内的南北大街被拓为博爱路,东西方向则被拓为新民东西路。“商贾络绎、烟火稠密“,城市马路的形成、沿海贸易业的繁荣、城市功能的不断完善使这一带成为海口的闹市区。
如今,以前卖米卖盐卖油的得胜沙路已建成海南第一条商业步行街,以卖煤油和火柴出名的中山路成为五金灯饰一条街;新华路、博爱路也都分别成了家电、小商品及纺织面料一条街。沿着五条街漫步踱溜,会感受到一种截然不同的文化氛围,这些地方白色骑楼建筑虽然十分欧化,可墙面上细致雕刻全都是中国民间特色的吉祥图案,形成一座骑楼就是一副风景画,一条街就是一个文化景区。
骑楼作为一种外廊式的建筑艺术,是源远流长的,甚至可以追溯至2500年前的世界经典建筑古希腊的“帕忒侬神庙”、中国的孔庙和书院建筑。
由于海南独特的强晒多雨气候条件,早在1395年(明洪武年),在海口“外沙”一带(即现在的博爱路,得胜沙路)建造市场街时,已出现了能遮雨防晒的长廊式“排店屋”。到上个世纪二三十年代,一股闯南洋风潮在海南刮开,在异乡打出一片天地后,出海闯南洋的海南人“叶落归根”,携带着毕生血汗钱回乡建屋,安老终生。祖辈们在带回了南洋思想的同时,海南也由此出现不少南洋风格的欧式骑楼建筑。那时,几座或十余座骑楼参差错落毗连一起,店屋前连廊连柱的长廊连接起整个街区,即可为往来的行人撑起一片遮挡烈日暴雨的天地,营造出相对凉爽的环境,又可成为商家谋业招徕顾客的开放交流场所。骑楼,成为了当时的商业文化与社会文化的地域特色。
海口最早的骑楼建于1849年,地点在四牌楼街又叫城内街,就是现在的博爱北街。据统计,海口的骑楼式建筑占地面积约2.5万平方米,骑楼式建筑200余座,主要集中于博爱路、中山路、新华北路、得胜沙、解放路等五条老街,其中中山路沿街两旁保留较为完整的骑楼式建筑最多,约39座。
这些骑楼建筑具有浓郁的欧亚混交化特征,建筑风格也呈现多元化的特点,既有浓厚的中国古代传统建筑风格,又有对西方建筑的模仿,还有南洋文化的建筑及装饰风格,并明显受到印度和阿拉伯建筑文化的影响,骑楼的建筑风格多姿多彩,骑楼的窗楣、柱子、墙面造型、腰线、阳台、栏杆、雕饰等都体现了一种独特的风韵,尤其在外墙体上浮雕的花纹上有着精美的百鸟朝凤、双龙戏珠、海棠花、腊梅花等中国传统雕刻艺术。
至今这些建筑仍然发挥着海口市旧城老街的主要商业功能,形象地记录了海口市由无到有,发展成为一个繁荣的沿海大都市的历史,体现了海口城市区位与东南亚一体的热带地方特色。
骑楼老街在其漫长的历史过程中,形成积淀了大量的历史文化遗迹,历史人文色彩丰富多样,历史上有十三个国家在这里开设了领事馆、教堂、邮局、银行、商会;中国共产党琼崖一大会址、中山纪念堂;西天庙、天后宫、武胜庙和冼太夫人庙,还有当时衣锦还乡的华侨富商为家乡建起的家族式连排骑楼,如邱氏祖屋、饶园等。
当年非常有名的海口最高楼——“五层楼”,如今在得胜沙路还可以看到。它是在上一世纪三十年代初,由时任越南西贡市汇理银行董事长的文昌籍乡亲吴乾椿,用从南洋运回来的石料、木材修建起来的。作为当时海口最大最豪华的旅馆,它一度是海口的标志性建筑,并经营过大剧院、放电影等。
得胜沙路
旧时的得胜沙路是洋行、茶楼、旅馆、货栈、戏院的聚集地。在那个年代,相当之繁华。街上还有间冼太夫人纪念馆(俗称“冼夫人庙”),为纪念在南北朝时期对治理海南有卓越贡献、为安定团结统一开创大好局面的冼夫人而建。现在得胜沙逐渐形成了海南最大的服装批发市场。
新华南路
传统的裁缝店、各类平民服装鞋店、茶楼、小食店,一家家生意兴隆。上世纪六、七十年代风格的“解放电影院”,仍以毛笔楷体写宣传板招揽顾客。
中山路
中山路是五金灯饰一条街,骑楼与鳞次栉比的霓虹广告辉映,现在主要为温州人的商业街。
博爱路
街边小店销售家电、小商品、服装、鲜花、礼品等,生活气息浓郁。贯穿博爱路的是东、西门市场。东门为海鲜干货市场,西门则是古玩一条街,大大小小古玩摊档沿街而摆。
骑楼建筑最早见于20__多年前的古希腊,近代才流行于南欧及地中海一带,并传至东南亚。海口得胜沙路、文明东路、中山路、博爱路、解放路,两侧都是一幢幢始建于十九世纪末的南洋风格柱廊式骑楼。编号:011的“海口市骑楼街(区)”最早建于1849年,具有浓郁的欧亚混交化特征,至今还发挥着情感价值。许多马来西亚等地的老华侨们在每年回国祭祖的时候,总是要到海口的“南洋街”转转,给身边的孙子讲讲这里当年的故事。
然而,在城市化的进程中,南洋街上拥有历史记忆的骑楼在逐渐消失。中共海口市委宣传部、海口市文物局以及海口旅游投资控股集团公司正致力于“海口骑楼建筑保护和综合整治项目”,评选首届中国十大历史文化名街,进而申请世界物质文化遗产保护,把海口的骑楼老街纳入到海南国际旅游岛的建设中来。