0

二手车如何出口贸易需要哪些手续汇编20篇

浏览

3222

范文

1000

南通市东南贸易公司与南京铁路分局南京西站铁路货物运输合同赔偿纠纷案_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,运输,全文共 2328 字

+ 加入清单

南通市东南贸易公司与南京铁路分局南京西站铁路货物运输合同赔偿纠纷

原审被上诉人(一审原告)南通市东南贸易公司与原审上诉人(一审被告)南京铁路分局南京西站、原审上诉人(一审第三人)南京市玄武区供销合作总店岔路口百货商店、原审上诉人(一审第三人)南京市生产资料总公司以及一审第三人北京宣武区紫光包装运输服务公司等铁路货物运输合同赔偿纠纷一案,上海铁路运输中级法院于1996年7月24日作出(1996)沪铁中经终字第13号民事判决,已经发生法律效力。1997年11月27日,本院以(1996)沪高经监字第85号民事裁定,决定对本案进行提审。本院依法组成合议庭对本案进行了审理,现已审理终结。

原审认定,1993年4月22日,一审第三人北京市宣武区紫光包装运输服务公司(以下简称“紫光公司”)从北京北站发运两车钢材,收货人为南京第二钢材市场部。次日北京北站根据“紫光公司”变更收货人的申请,向原审上诉人南京铁路分局南京西站(以下简称“南京西站”)发出变更收货人的铁路电报。货运到南京西站后,原审上诉人南京市玄武区供销合作总店岔路口百货商店(以下简称“岔路口商店”)持购销合同、付款凭证等,在原审上诉人南京市生产资料总公司(以下简称“生资公司”)储运经营部的协助下,以南京第二钢材市场部的名义,从“南京西站”提走货物。

原审认为,托运人未按规定在货运中途站或到站变更收货人的行为无效,“南京西站”按原运输合同交货并无不当。原审被上诉人南通市东南贸易公司(以下简称“东南公司”)并非铁路运输合同的当事人,无权直接向“南京西站”提出赔偿请求。遂判决:一、撤销南京铁路运输法院(1993)宁铁经初字第48号民事判决;二、驳回被上诉人“东南公司”的诉讼请求。

“东南公司”再审提出,“南京西站”收到更正收货人的铁路电报后,仍向没有领货凭证的其他单位放货,过错明显,应承担错放货的责任。请求撤销原判,重新处理。

本院经提审查明:1993年3月,原审被上诉人“东南公司”与“北京大中商贸公司”(以下简称“大中公司”)签订购买直径6.5mm线材的合同,并向“大中公司”支付货款人民币160万元。同年4月12日,“大中公司”将其给“东南公司”、中国电子物资苏浙公司(以下简称“苏浙公司”)各发一车计两车共100吨线材,通过北京市宣武区蓓蕾玩具厂,委托一审第三人“紫光公司”办理铁路运输手续。“紫光公司”套用“XX73号铁路运输计划”将该计划的原收货人南京第二钢材市场部作为收货人,自己作为托运人向北京铁路局北京北站(以下简称

“北京北站”)办理托运手续。同年4月23日,“东南公司”从“大中公司”取到领货凭证后,即对该凭证上的收货人南京第二钢材市场部提出异议,并要求更正。当天,“北京北站”接受“紫光公司”的更正申请,将这两车货的收货人分别更正为南通崇川联运公司驻宁办事处转东南贸易公司、中国电子物资苏浙公司,并向到站“南京西站”发出更正收货人的149号铁路电报,“南京西站”收到该铁路电报后并无异议。

同年4月25日,两车线材被运抵“南京西站”后,“南京西站”仍通知南京第二钢材市场部的上级单位、原审上诉人“生资公司”储运部提货,该部因南京第二钢材市场部并非真正的收货人而未予提货。同年5月5日,原审上诉人“岔路口商店”持与其他单位签订的购销合同、发货传真、至“生资公司”储运部请求协助提货。“生资公司”储运部在“岔路口商店”要求提货的介绍信上批注同意,并加盖公章。“岔路口商店”持该介绍信至“南京西站”将“东南公司”的一车50吨线材提走。当天,“北京北站”站长又向“南京西站”发出重申上述更正收货人的48号铁路电报。5月16日,“南京西站”电告“北京北站”,称收到48号电报时已经交货,变更收货人的要求无法执行。

1993年5月5日,直径6.5mm线材的南京市场价为每吨人民币4050元。

“东南公司”持领货凭证提货未着,状告“南京西站”发错货物,要求“南京西站”赔偿货款人民币20万元。

本案一审判决前,“南京西站”另案起诉“生资公司”、“岔路口商店”,要求返回本案系争的一车50吨线材,经上海铁路运输中级法院二审,已调解结案。

以上事实有购销合同,付款凭证,货运委托单、货票、铁路电报、领货凭证以及有关证人证言等证实,证据确实、充分,应予认定。

本院认为,本案系争货物的销售人“大中公司”、铁路运输的托运人“紫光公司”均证明“东南公司”系该批货的购货人、收货人。“东南公司”通过正当途径取得合法的领货凭证,应是铁路运输合同的当事人,有权从“南京西站”提取货物。“东南公司”提货未着,系“南京西站”无视发站变更收货人的电报通知,将货放给没有领货凭证的单位所致。对此,“南京西站”应向“东南公司”承担赔偿货物损失的责任。我国现有铁路规章并未规定铁路货运的发站不能变更收货人,“南京西站”在收到变更收货人的149号铁路电报后也未提出异议,故本案变更运输合同收货人的铁路电报应属有效。另“南京西站”就自己错误放货的责任曾另行起诉“生资公司”、“岔路口商店”,该案已审结,并早于本案一审判决发生法律效力,故“南京西站”与“生资公司”、“岔路口商店”的纠纷本案不再予以审理。

据此,依照《铁路货物运输规程》第三十四条第二款、《中华人民共和国民事诉讼法》第一百七十七条第二款、第一百八十四条之规定,判决如下:

一、撤销上海铁路运输中级法院(1996)沪铁中经终字第13号民事判决;

二、撤销南京铁路运输法院(1993)宁铁经初字第48号民事判决;

三、南京铁路分局南京西站赔付南通市东南贸易公司货款损失人民币20万元整,于本判决生效之日起十日内履行。

本案一、二审案件受理费人民币11020元由南京铁路分局南京西站承担。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:在新时代发展需要坚持依法治国_党建党委_网

范文类型:党团党建,适用行业岗位:党工团,全文共 6062 字

+ 加入清单

在新时代发展需要坚持依法治国

全面依法治国是坚持和发展中国特色社会主义的本质要求和重要保障,事关我们党执政兴国,事关人民幸福安康,事关党和国家事业发展。指出,“全面推进依法治国总目标是建设中国特色社会主义法治体系、建设社会主义法治国家”。这个总目标,既明确了全面推进依法治国的性质和方向,又突出了工作重点和总抓手,具有纲举目张的意义。

新中国成立初期,我们党在废除旧法统的同时,积极运用新民主主义革命时期根据地法制建设的成功经验,抓紧建设社会主义法治,初步奠定了社会主义法治的基础。后来,社会主义法治建设走过一段弯路,付出了沉重代价。进入改革开放历史新时期,我们党把依法治国确定为党领导人民治理国家的基本方略,把依法执政确定为党治国理政的基本方式,推动依法治国取得重大成就。

党的xx大以来,我们党对社会主义法治的理论认识和实践探索达到了新的历史高度。以为核心的党中央对全面依法治国高度重视,从关系党和国家长治久安的战略高度来定位法治、布局法治、厉行法治,把全面依法治国放在党和国家事业发展全局中来谋划、来推进,社会主义法治国家建设取得历史性成就。党的xx届四中全会作出了全面推进依法治国的顶层设计,制定了路线图、施工图,在我国社会主义法治史上具有里程碑意义。党的十九大对新时代全面推进依法治国提出了新任务,描绘了到二〇三五年基本建成法治国家、法治政府、法治社会的宏伟蓝图。

经验和教训使我们党深刻认识到,法治是治国理政不可或缺的重要手段。反复强调:“法治兴则国家兴,法治衰则国家乱。什么时候重视法治、法治昌明,什么时候就国泰民安;什么时候忽视法治、法治松弛,什么时候就国乱民怨。”在我们这样一个大国,要实现经济发展、政治清明、文化昌盛、社会公正、生态良好,必须把全面依法治国坚持好、贯彻好、落实好。

全面推进依法治国,是解决党和国家事业发展面临的一系列重大问题,解放和增强社会活力、促进社会公平正义、维护社会和谐稳定、确保党和国家长治久安的根本要求。

当前,我国改革发展稳定形势总体是好的,但发展不平衡不充分的一些突出问题尚未解决,人民内部矛盾和其他社会矛盾凸显,党风政风也存在一些不容忽视的问题,其中大量矛盾和问题与有法不依、执法不严、违法不究相关。人民群众对法治的要求越来越高,依法治国在党和国家工作全局中的地位更加突出、作用更加重大。全面依法治国,既是立足于解决我国改革发展稳定中的矛盾和问题的现实考量,也是着眼于长远的战略谋划。必须全面推进依法治国,密织法律之网、强化法治之力,为党和国家事业发展提供根本性、全局性、长期性的制度保障,确保我国社会在深刻变革中既生机勃勃又井然有序。

全面推进依法治国是一个系统工程,是国家治理领域一场广泛而深刻的革命。必须坚持依法治国、依法执政、依法行政共同推进,坚持法治国家、法治政府、法治社会一体建设,实现科学立法、严格执法、公正司法、全民守法,不断把法治中国建设推向前进。

1.坚定不移走中国特色社会主义法治道路

全面推进依法治国必须走对路。中国特色社会主义法治道路,是社会主义法治建设成就和经验的集中体现,是建设社会主义法治国家的唯一正确道路。强调,我国法治建设的成就,可以列举出十几条、几十条,但归结起来就是开辟了中国特色社会主义法治道路这一条。在坚持和拓展中国特色社会主义法治道路这个根本问题上,要树立自信、保持定力。

中国特色社会主义法治道路的核心要义,就是要坚持党的领导,坚持中国特色社会主义制度,贯彻中国特色社会主义法治理论。党的领导是中国特色社会主义最本质的特征,是社会主义法治最根本的保证。坚持中国特色社会主义法治道路,最根本的是坚持党的领导。中国特色社会主义制度是中国特色社会主义法治体系的根本制度基础,是全面推进依法治国的根本制度保障。中国特色社会主义法治理论是中国特色社会主义法治体系的理论指导和学理支撑,是全面推进依法治国的行动指南。这三个方面规定和确保了中国特色社会主义法治体系的制度属性和前进方向。

人民是依法治国的主体和力量源泉。我国社会主义制度保证了人民当家作主的主体地位,也保证了人民在全面推进依法治国中的主体地位。要坚持人民主体地位,坚持法治为了人民、依靠人民、造福人民、保护人民。加强人权法治保障,保证人民依法享有广泛权利和自由。把体现人民利益、反映人民愿望、维护人民权益、增进人民福祉落实到依法治国全过程,使法律及其实施充分体现人民意志。

平等是社会主义法律的基本属性,是社会主义法治的基本要求。坚持法律面前人人平等,必须体现在立法、执法、司法、守法各个方面。任何组织和个人都必须尊重宪法法律权威,都必须在宪法法律范围内活动,都必须依照宪法法律行使权力或权利、履行职责或义务,都不得有超越宪法法律的特权。

坚持依法治国和以德治国相结合,是中国特色社会主义法治道路的鲜明特点。法律是成文的道德,道德是内心的法律。法律和道德都具有规范社会行为、调节社会关系、维护社会秩序的作用,在国家治理中都有其地位和功能。法安天下,德润人心。法治和德治不可分离、不可偏废,必须一手抓法治、一手抓德治。要发挥法治对道德的保障作用,运用法治手段解决道德领域突出问题;强化道德对法治的支撑作用, 把道德要求贯彻到法治建设中,实现法律和道德相辅相成、法治和德治相得益彰。

走什么样的法治道路、建设什么样的法治体系,是由一个国家的基本国情决定的。全面推进依法治国,必须从我国实际出发,同推进国家治理体系和治理能力现代化相适应,既不能罔顾国情、超越阶段,也不能因循守旧、墨守成规。坚持从实际出发,就是要突出中国特色、实践特色、时代特色。要学习借鉴世界上优秀的法治文明成果,但必须坚持以我为主、为我所用,认真鉴别、合理吸收,不能搞“全盘西化”,不能搞“全面移植”,不能照搬照抄。

2.建设中国特色社会主义法治体系

中国特色社会主义法治体系,本质上是中国特色社会主义制度的法律表现形式,是国家治理体系的骨干工程。指出:“全面推进依法治国涉及很多方面,在实际工作中必须有一个总揽全局、牵引各方的总抓手,这个总抓手就是建设中国特色社会主义法治体系。”

加快形成完备的法律规范体系。良法是善治的前提。“立善法于天下,则天下治;立善法于一国,则一国治。”要继续完善以宪法为统帅的中国特色社会主义法律体系,把国家各项事业和各项工作纳入法制轨道。坚持立法先行,加快完善法律、行政法规、地方性法规体系,完善社会规范体系,为全面依法治国提供基本遵循。推进科学立法、民主立法、依法立法,使每一项立法都符合宪法精神、反映人民意志、得到人民拥护。把公正、公平、公开原则贯穿立法全过程,完善立法体制机制,坚持立改废释并举,增强法律法规的及时性、系统性、针对性、有效性。

加快形成高效的法治实施体系。法律的生命力在于实施,法律的权威也在于实施。宪法是治国安邦的总章程,是全面依法治国的总依据。坚持依法治国首先要坚持依宪治国,坚持依法执政首先要坚持依宪执政。坚持依宪治国、依宪执政,就包括坚持宪法确定的中国共产党领导地位不动摇,坚持宪法确定的人民民主专政的国体和人民代表大会制度的政体不动摇。必须明确,我们坚持的依宪治国、依宪执政,与西方所谓的“宪政”本质上是不同的。有一些人打出“宪政”牌,目的是拿“西方宪政”框住我们,用所谓“宪政”否定中国共产党的领导。全面依法治国,要用科学有效、系统完备的制度体系保证宪法实施,维护宪法尊严,把实施宪法提高到新水平。加快建设执法、司法、守法等方面的体制机制,坚持依法行政和公正司法,做到有法必依、执法必严、违法必究,确保法律的全面有效实施。

加快形成严密的法治监督体系。纵观人类政治文明史,权力是一把双刃剑,在法治轨道上行使可以造福人民,在法律之外行使则必然祸害国家和人民。没有监督的权力必然导致腐败,这是一条铁律。要加强对权力运行的制约和监督,让人民监督权力,让权力在阳光下运行。加大监督力度,做到有权必有责、用权受监督、违法必追究。加强党内监督、人大监督、民主监督、行政监督、监察监督、司法监督、审计监督、社会监督、舆论监督制度建设,努力形成科学有效的权力运行制约和监督体系,增强监督合力和实效。

加快形成有力的法治保障体系。完善有力的法治保障对全面推进依法治国至关重要。如果没有一系列的保障条件,全面依法治国就难以实现。要切实加强和改进党对全面依法治国的领导,提高依法执政能力和水平,为全面依法治国提供有力的政治和组织保障。着力建设一支忠于党、忠于国家、忠于人民、忠于法律的社会主义法治工作队伍,为全面依法治国提供强有力的人才保障。改革和完善不符合法治规律、不利于依法治国的体制机制,为全面依法治国提供完备的制度保障。

加快形成完善的党内法规体系。党内法规既是管党治党的重要依据,也是建设社会主义法治国家的重要保障。依规治党深入党心,依法治国才能深入民心。要坚持依法治国和依规治党有机统一,完善党内法规制定体制机制,注重党内法规同国家法律的衔接和协调,构建以党章为根本、若干配套党内法规为支撑的党内法规制度体系,提高党内法规执行力。

3.维护社会公平正义、司法公正

公平正义是我们党追求的一个非常崇高的价值,全心全意为人民服务的宗旨决定了我们必须追求公平正义,保护人民权益、伸张正义。全面依法治国,必须紧紧围绕保障和促进社会公平正义来进行。

法治不仅要求完备的法律体系、完善的执法机制、普遍的法律遵守,更要求公平正义得到维护和实现。“理国要道,在于公平正直。”老百姓讲“一碗水端平”,如果不端平、端不平,老百姓就会有意见,就会有怨气,久而久之社会和谐稳定就难以实现。必须把社会公平正义这一法治价值追求贯穿到立法、执法、司法、守法的全过程和各方面,努力让人民群众在每一项法律制度、每一个执法决定、每一宗司法案件中都感受到公平正义。

公正是司法的灵魂和生命。公正司法是维护社会公平正义的最后一道防线。所谓公正司法,就是受到侵害的权利一定会得到保护和救济,违法犯罪活动一定要受到制裁和惩罚。

司法公正对社会公正具有重要引领作用,司法不公对社会公正具有致命破坏作用。如果人民群众通过司法程序不能保证自己的合法权利,那司法就没有公信力,人民群众也不会相信司法。人民群众每一次求告无门、每一次经历冤假错案,损害的都不仅仅是他们的合法权益,更是法律的尊严和权威,是他们对社会公平正义的信心。强调, 要懂得“100-1=0”的道理,一个错案的负面影响足以摧毁九十九个公正裁判积累起来的良好形象。执法司法中万分之一的失误,对当事人就是百分之百的伤害。

推进公正司法,要坚持司法为民,维护人民权益。重点解决好损害群众权益的突出问题,决不允许对群众的报警求助置之不理,决不允许让普通群众打不起官司,决不允许滥用权力侵犯群众合法权益,决不允许执法犯法造成冤假错案。要构建开放、动态、透明、便民的阳光司法机制,以公开促公正、以透明保廉洁。增强主动公开、主动接受监督的意识,依法及时公开执法司法依据、程序、流程、结果和裁判文书,让暗箱操作没有空间,让司法腐败无法藏身,让公平正义的阳光照耀人民心田。

推进公正司法,必须深化司法体制改革。要按照权责统一、权力制约、公开公正、尊重程序的要求,从确保依法独立公正行使审判权检察权、健全司法权力运行机制、完善人权司法保障制度三个方面,着力破解体制性、机制性、保障性障碍,不断提高司法公信力。各级党组织和领导干部都要旗帜鲜明支持司法机关依法独立公正行使职权,绝不容许利用职权干预司法。司法人员要刚正不阿,勇于担当,敢于依法排除来自司法机关内部和外部的干扰,坚守公正司法的底线。

4.在党的领导下依法治国、厉行法治

全面推进依法治国这件大事能不能办好,最关键的是方向是不是正确、政治保证是不是坚强有力。这其中最重要的,就是要正确认识把握党和法的关系。指出:“党和法的关系是一个根本问题,处理得好,则法治兴、党兴、国家兴;处理得不好,则法治衰、党衰、国家衰。”

社会主义法治必须坚持党的领导,党的领导必须依靠社会主义法治。在我国,法是党的主张和人民意愿的统一体现,党领导人民制定宪法法律,党领导人民实施宪法法律,党自身必须在宪法法律范围内活动,这就是党的领导力量的体现。党和法、党的领导和依法治国是高度统一的。只有在党的领导下依法治国、厉行法治,人民当家作主才能充分实现,国家和社会生活法治化才能有序推进。

全面推进依法治国,要有利于加强和改善党的领导,有利于巩固党的执政地位、完成党的执政使命,绝不是要虚化、弱化甚至动摇、否定党的领导。有一些人提出诸如“党大还是法大”这样的问题,这是一个政治陷阱,是一个伪命题。少数人之所以热衷于炒作这个命题,是醉翁之意不在酒,是想把党的领导和法治割裂开来、对立起来,最终达到否定、取消党的领导的目的。我们说不存在“党大还是法大”的问题,是把党作为一个执政整体而言的,是指党的执政地位和领导地位而言的,具体到每个党政组织、每个领导干部,就必须服从和遵守宪法法律,就不能以党自居,就不能把党的领导作为个人以言代法、以权压法、徇私枉法的挡箭牌。

对各级党政组织、各级领导干部来说,真正要解决的,是“权大还是法大”的问题,这是一个真命题。各级党政组织、各级领导干部手中的权力是党和人民赋予的,是上下左右有界受控的,不是可以为所欲为、随心所欲的。要把厉行法治作为治本之策,把权力运行的规矩立起来、讲起来、守起来,真正做到谁把法律当儿戏,谁就必然要受到法律的惩罚。

坚持党的领导,不是一句空的口号,必须具体体现在党领导立法、保证执法、支持司法、带头守法上。要加强党对全面依法治国的集中统一领导,确保党的领导贯彻到依法治国全过程和各方面,不断提高党领导依法治国的能力和水平。

要把依法治国、依法执政、依法行政统一起来,把党总揽全局、协调各方同人大、政府、政协、监察机关、审判机关、检察机关依法依章程履行职能、开展工作统一起来,把党领导人民制定和实施宪法法律同党坚持在宪法法律范围内活动统一起来。要善于使党的主张通过法定程序成为国家意志,善于使党组织推荐的人选通过法定程序成为国家政权机关的领导人员,善于通过国家政权机关实施党对国家和社会的领导,善于运用民主集中制原则维护党和国家权威、维护全党全国团结统一。

全面依法治国必须抓住领导干部这个“关键少数”。我们党领导立法、保证执法、支持司法、带头守法,主要是通过各级领导干部的具体行动和工作来体现、来实现的,他们的信念、决心、行动,对全面推进依法治国具有十分重要的意义。

领导干部必须带头尊崇法治、敬畏法律,了解法律、掌握法律,遵纪守法、捍卫法治,厉行法治、依法办事,不断提高运用法治思维和法治方式深化改革、推动发展、化解矛盾、维护稳定的能力。要做尊法学法守法用法的模范,以实际行动带动全社会弘扬社会主义法治精神,建设社会主义法治文化,不断增强人民群众对法律的内心拥护和真诚信仰,使全体人民都成为社会主义法治的忠实崇尚者、自觉遵守者、坚定捍卫者。

展开阅读全文

篇2:对外贸易合同范本中英文对照

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 9073 字

+ 加入清单

租赁合同书

出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A):

承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B):

根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的物业出租给乙方使用,乙方承租使用甲方厂房事宜,订立本合同。

In accordance with relevant Chinese laws、decrees and pertinent rules and regulations ,Party A and Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.

一、 物业地址Location of the premises

甲方将其所有的位于合肥经济技术开发区__________的厂房及其附属设施在良好状态下出租给乙方______ _____使用。具体见附件厂房平面图。

Party A will lease to Party B the premises and attached facilities all owned by Party A itself, which is located at _______________________________________ __________________________ and in good condition for_____________ .Concrete details in planimetric mapin contractschedule.

二、 物业状况

出租厂房的登记面积为_________平方米(建筑面积)。房屋结构为钢结构。

The registered size of the leased premises is_________square meters (Gross size).Thestructureofpremisesis stealstructure;

三、 租赁期限Lease term

租赁期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,为期___年,甲方应于_______年___月___日将厂房腾空并交付乙方使用。

The lease term will be from _____(month) _____(day) _______(year) to ________(month) _____(day) _______(year). Party A will clear the premises and provide it to Party B for use before _____(month) _____(day) _______(year).

四、 租金Rental

1.数额:双方商定租金为每月人民币_____________元整,乙方以___________形式支付给甲方 。

Amount: the rental will be ____________per month. Party B will pay the rental

to Party A in the form of ____________in ________________.

2.租金按_____个月为一个支付周期;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每一支付周期______日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担)。甲方收到租金后予书面签收。

Payment of rental will be one installment everymonth(s). The first installment will be paid before_______(month)______(day)__________(year). Each successive installment will be paid_____________each month.

Party B will pay the rental before using the premises and attached facilities (In case Party B pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.) Party A will issue a written receipt after receiving the payment

3.如乙方逾期支付租金超过十天,则每天以月租金的0.5%支付滞纳金;如乙方逾期支付租金超过十五天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回厂房,并追究乙方违约责任。

In case the rental is more than ten working days overdue, Party B will pay 0.5 percent of monthly rental as overdue fine every day, if the rental be paid 15 days overdue, Party B will be deemed to have with drawn from the premises and breach the contract. In this situation, Party A has the right to take back the premises and take actions against party B’s breach.

五、 保证金Deposit

1.为确保厂房及其附属设施之安全与完好,及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于______年_____月_____日前支付给甲方保证金人民币_________元整,甲方在收到保证金后予以书面签收。

Guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term, party B will pay _________to party A as a deposit before _____(month) _____(day) _______(year). Party A will issue a written receipt after receiving the deposit.

2.除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消除且乙方迁空、点清并付清所有应付费用后的当天将保证金全额无息退还乙方。

Unless otherwise provided for by this contract, Party A will return full amount of the deposit without interest on the day when this contract expires and party B clears the premises and has paid all due rental and other expenses.

3.因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在保证金中抵扣,不足部分乙方必须在接到甲方付款通知后十日内补足。

In case party B breaches this contract, party A has right to deduct the default fine, compensation for damage or any other expenses from the deposit . In case the deposit is not sufficient to cover such items, Party B should pay the insufficiency within ten days after receiving the written notice of payment from Party A.

六、 甲方义务Obligations of Party A

1.甲方须按时将厂房及附属设施(详见附件)交付乙方使用。

Party A will provide the premises and attached facilities (see the appendix of furniture list for detail) on schedule to Party B for using.

2.厂房设施如因质量原因、自然损耗或灾害而受到损坏,甲方有修缮并承担相关费用的责任。

In case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or disasters, Party A will be responsible to repair and pay the relevant expenses.

3.甲方应确保出租的厂房享有出租的权利,反之如乙方权益因此遭受损害,甲方应负赔偿责任。

Party A will guarantee the lease right of the premises. Otherwise, Party A will be responsible to compensate Party B’s losses.

4.

七、 乙方义务Obligations of Party B

1.乙方应按合同的规定按时支付租金及保证金。

Party B will pay the rental, the deposit and other expenses on time.

2.乙方经甲方同意,可在厂房内添置设备。租赁期满后,乙方将添置的设备搬走,并保证不影响厂房的完好及正常使用。

Party B may decorate the premises and add new facilities with Party A’s approval. When this contract expires, Party B may take away the added facilities which are removable without changing the good conditions of the premises for normal use.

3.未经甲方同意,乙方不得将承租的厂房转租,并爱护使用该厂房,如因乙方过失或过错致使厂房及设施受损,乙方应承担赔偿责任。

Party B will not transfer the lease of the premises without Party A’s approval and should take good care of the premises. Otherwise, Party B will be responsible to compensate any damages of the premises and attached facilities caused by its fault and negligence.

4.乙方应按本合同规定合法使用该厂房,不得擅自改变使用性质。乙方不得在该厂房内存放危险物品。否则,如该厂房及附属设施因此受损,乙方应承担全部责任。

Party B will use the premises lawfully according to this contract without changing the nature of the premises and storing hazardous materials in it. Otherwise, Party B will be responsible for the damages caused by it

5.乙方应承担租赁期内的水、电、煤气、电讯等一切因实际使用而产生的费用,并按单如期缴纳。

Party B will bear the cost of utilities such as communications, water, electricity, gas, management fee etc. on time during the lease term.

6.乙方自行委托物业管理公司对承租的物业进行管理并签订《物业管理协议》,物业管理费自行承担。

Party B will signe The Agreement of premises Management with the management company which was employed by Party B itself,and bear the management itself.

7.乙方若需要对租赁物业进行装饰装修、制作外墙广告等,必须经过甲方的同意。

Without the approval of Party A,Party B can’t decorate the premises ,make advertisement etc.on the outwall.

八、 合同终止及解除的规定Termination and dissolution of the contract

1.乙方在租赁期满前如需退租或续租,应提前两个月通知甲方,由双方另行协商退租或续租事宜。在同等条件下乙方享有优先续租权。

Within two months before the contract expires, Party B will notify Party A if it intends to extend the leasehold. In this situation, two parties will discuss matters over the extension.

2.租赁期满后,乙方应在当天将厂房交还甲方;任何滞留物,如未取得甲方谅解,均视为放弃,任凭甲方处置,乙方决无异议。

When the lease term expires, Party B will return the premises and attached facilities to Party A within days. Any belongings left in it without Party A’s previous understanding will be deemed to be abandoned by Party B. In this situation, Party A has the right to dispose of it and Party A will raise no objection.

3.本合同一经双方签字后立即生效;未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。

This contract will be effective after being signed by both parties. Any party has no right to terminate this contract without another party’s agreement. Anything not covered in this contract will be discussed separately by both parties

九、 违约及处理Breach of the contract

1.甲、乙双方任何一方在未征得对方同意的情况下,不履行本合同规定条款,导致本合同中途中止,则视为该方违约,双方同意违约金为人民币___________元整,若违约金不足弥补无过错方之损失,则违约方还需就不足部分支付赔偿金。

During the lease term, any party who fails to fulfill any article of this contract without the other party’s approval will be deemed to breach the contract. Both parties agree that the default fine will be________________. In case the default fine is not sufficient to cover the loss suffered by the faultless party, the party in breach should pay additional compensation to the other party.

2.乙方未按合同约定的用途使用租赁物或擅自转租的,甲方可解除合同,并有权扣除保证金作为乙方违约金。

十、争议解决Dispute Resolve

若双方在执行本合同或与本合同有关的事情时发生争议,应首先友好协商;协商不成,可向合同履行地人民法院提起诉讼。本合同一经双方签字后立即生效;未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。

Both parties will solve the disputes arising from execution of the contract or in connection with the contract through friendly consultation. In case the agreement cannot be reached, any party may summit the dispute to the court that has the jurisdiction over the matter.

十一、免责条件exception clause

1、因不可抗力原因致使本合同不能继续履行或造成的损失,甲、乙双方互不承担责任。

In the event of the reason caused byforce majeuremake the contract not perform or probuct any loss,Party A or Party B will not bear the obligations each other.

2、因国家政策需要拆除或改造已租赁的房屋,给甲、乙双方造成损失的,互不承担责任。If the loss of both parties caused by remove or recontructive the premies due to national policies, Party A or Party B will not bear the obligations each other.

3、因上述原因而终止合同的,租金按照实际使用时间计算,不足整月的按实际天数计算。

In the event of the reason mentioned above, Payment of rentalwill becounted at the actual months or actual days if it don’t reach a full month.

十二、其他others

1.本合同附件是本合同的有效组成部分,与本合同具有同等法律效力。

Any annex is the integral part of this contract. The annex and this contract are equally valid.

2.本合同壹式贰份,甲、乙双方各执一份。

There are 2 originals of this contract. Each party will hold 1 original(s).

3.本合同中英文内容相同,若有不同之处,以中文为准。

The Chinese language version and the English language version of this Agreement shall have equal legal effect. In the event of conflict, the Chinese language version of this Agreement shall prevail.

4.甲、乙双方如有特殊约定,可在本款另行约定:

Other special terms will be listed bellows:

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

甲 方:

Party A

证件号码:

ID No

联络地址:

Address

电 话:

Tel:

代 理 人:

Representative:

日 期:

Date:

展开阅读全文

篇3:贸易合同范本

范文类型:合同协议,全文共 3647 字

+ 加入清单

甲方(出售方):____________(本人)

身份证:________________________ 联系电话:____________

地址:____________________________________邮政编码:____________

乙方(受买方):____________(本人)

身份证:________________________ 联系电话:____________

地址:____________________________________邮政编码:____________

丙方:____________________________________ 联系电话:____________

地址:____________________________________

根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他相关法律、法规之规定,甲、乙、丙三方在平等、自愿、协商一致的基础上,就丙方代理甲乙双方房屋买卖事宜,达成如下协议。

第一条 丙方分别接受甲方和乙方的委托,就乙方购买本合同第二条所列房屋之事,协助双方办理房屋买卖、过户等相关事宜。

第二条 甲方所售房屋产权证号及坐落位置、结构、层次、面积、附属设施:

1、甲方所售房屋位于__________ 市________区________路___________________, 房屋结构为__________结构;

2、甲方所售房屋建筑面积______平方米(其中实际建筑面积______平方米,公共部位与公用房屋分摊建筑面积______平方米),该房屋平面图见本合同附件一;

3、甲方所售房屋附属设施为__________________。该房屋内部附属设施见附件二;

4、甲方所售房屋所有权证号为"_________________________号",房屋土地使用权 证号为"_______________________号";

5、甲方出售该房屋时,亦同时将该房屋已分摊的土地使用面积和土地使用期限完全 转让给乙方。

第三条 房屋价格及其他费用:

1、甲乙双方协商一致,甲方所售房屋总金额为(人民币)______________元整(含 附属设施费用);

2、甲乙双方达成一致意见,双方交易税费按照北京市政府的规定由甲乙双方分别交纳。

第四条 付款方式:

1、甲乙双方协商一致,乙方对本合同所述房屋购房款支付方式为公积金贷款支付。

2、本合同签订后,乙方向甲方支付定金____________元整(¥____________元)。

3、合同签订_____日内乙方向甲方支付房屋首付款____________元(¥___________ 元)。甲方于收到乙方首付款之日起______日内向乙方提供税务机关开具的正规发票。

4、该房屋余款______________元(¥____________元)以公积金贷款方式支付。

5、如乙方公积金贷款实际放贷金额低于该房款之余款,乙方应在放贷之日起______ 日内以现金形式向甲方支付贷款与余款之间的差额。

6、如因乙方原因造成公积金贷款申请未能批准,乙方应在______日内以__________ 方式向甲方支付剩余房款。

7、按国家对房屋代理行业的相关管理规定,乙丙双方协商一致,乙方向丙方支付上 述房屋的代理费为____________元,支付方式为签订合同当日支付50%,余款在丙方协助 甲乙双方对本合同所述房屋过户完毕、物业交接完毕后一次性付清。丙方在收款当日应向乙方提供正规全款发票。

8、本合同中所述的丙方的代理费中已包含协助乙方办理贷款的服务费用,银行收取 的各项费用由乙方自行缴纳。丙方不再收取除本条中第六小条之外的任何费用。

第五条 产权登记:

甲方应于乙方交付首付款之日起____日内在房地产产权登记机关办理完权属过户手续。

第六条 房屋交付:

甲乙双方在房地局交易所办完过户手续(缴纳税费)当日,甲方将房屋交付乙方。

第七条 甲方承诺:

1、提供的有关上述房屋的信息客观、真实。

2、提供上述房屋的《房屋所有权》或销售合同真实、合法、有效。

3、《房屋所有权》或销售合同上记载的权利人即为该房屋的唯一所有人,该房屋无共有关系或已经过共有人书面同意,并出具共有人对出售该房屋的书面同意书。

4、甲方的上述房屋为可上市并能顺利过户的产权房。

5、甲方在交付乙方该房屋时应确保房屋腾空,水、电、暖、煤、物业管理费、房费 等已结清。产权过户前所发生的水、电、煤、暖、物业费、房费等由甲方承担,过户后由乙方承担。

6、甲方保证在交易时该房屋没有产权纠纷和财务纠纷,有关按揭、抵押债务、税项 及租金等,甲方均在交易前办妥。如交易后发生该房屋交易前即存在的产权纠纷和财务 纠纷,由甲方承担全部责任。

第八条 乙方承诺

1、委托丙方购买上述房屋的意思表示真实;

2、提供的身份证、户口簿等证件、材料真实、合法、有效。

第九条 甲方应当于本合同签订之日将上述房屋的《房屋所有权》或销售合同原件寄放于丙方处。丙方保证只在办理上述房屋买卖过户等相关事宜时使用相关资料。

第十条 在本合同的有效期内,甲方保证丙方为上述房屋的唯一代售人,不与任何第三方就上述房屋签订代售协议,也不与乙方私下交易上述房屋,否则应当向丙方支付上述房屋成交价的2.5%为丙方代理费。

第十一条 甲、乙、丙三方应当相互配合,积极履行三方在本合同中约定的义务。甲乙双方应当按照丙方的要求,携带办理过户手续必需的证件及相关材料按时到达房屋管理部门或其他相关部门,积极配合丙方办理好上述房屋的过户手续。

第十二条 任何一方违反本合同约定的义务,或者故意拖延阻挠他方履行本合同或有其他违约行为,致使本合同无法正常履行的即构成违约,守约方有权解除本合同,本合同的解除不影响守约方追究违约方违约责任的权利。

第十三条 违约责任:

1、本合同签订生效后,甲、乙双方不得撤消合同。甲方违反本合同约定的义务,致使本合同无法正常履行即构成违约,乙方有权提出解除本合同,甲方应在乙方提出解除 合同____日内双倍返还乙方支付的定金,并承担乙方已支付给丙方的代理费。

2、如房屋交易后发生该房屋交易前即存在的本合同第七条所述产权纠纷和财务纠纷 的,属甲方违约,由甲方承担全部责任。乙方有权解除合同并提出退房,由甲方承担此次交易中双方的全部交易税费和乙方在本次交易产生的经济损失(包含但不仅限于装修 费用),并向乙方支付房价10%的违约金。

3、如因甲方原因造成乙方不能在双方约定时间内取得房地产权属证书,乙方有权提出退房,甲方须在乙方提出退房要求之日起两天内将乙方已付款退还给乙方,并按已付 款的10%赔偿乙方损失。

4、甲方未按本合同第五条规定将房屋及时交付使用,每逾期一日,按照购房总价的 2‰支付违约金,逾期达一周以上的,即视为甲方不履行本合同,乙方有权解除合同,由 甲方承担此次交易中双方的全部交易税费和乙方已支付给丙方的代理费,并在乙方提出 解除合同____日内双倍返还乙方已支付的 定金和房款。

5、乙方违反本合同约定的义务,致使本合同无法正常履行即构成违约,甲方有权提出解除本合同,乙方所支付的定金和代理费无权要求甲方和丙方返还。

6、乙方未按本合同规定的付款方式付款,每逾期一日,按照逾期金额的2‰支付违 约金,逾期达一周以上的,即视为乙方不履行本合同,甲方有权解除合同,届时将由乙方承担此次交易中双方的全部交易税费,并向甲方支付房价10%违约金。

7、丙方违反本合同约定的义务,致使本合同无法正常履行即构成违约,甲乙双方有 权向丙方提出解除本合同,丙方应在甲乙双方提出解除合同当日双倍返还乙方支付的代 理费,并承担乙方已支付给甲方的定金。

8、一方违约他方有权决定是否解除本合同,如守约方决定不解除本合同,违约方承担上述违约责任,并不免除继续履行本合同的义务。

第十四条 本合同未尽事宜,由甲、乙双方另行议定,并签订补充协议,本合同的附件和双方签订的补充协议,为本合同不可分割的组成部分,具有同等的法律效力。

第十五条 本合同及其附件和补充协议中未规定的事项,均遵照中华人民共和国有关法律、法规和政策执行。

第十六条 本合同在履行中发生争议,三方应本着互让互谅的原则协商解决。协商不成的,可依法向本合同签订所在地的人民法院提起诉讼。

第十七条 补充协议:

______________________________________________________________________________________________。

第十八条 本合同自甲、乙、丙三方当事人签字或盖章之日起生效。

第十九条 本合同连同附件共______页,一式三份,甲、乙、丙三方各执一份,具有同等的法律效力。

甲 方(签字):

代理人(签字):

日 期:

乙 方(签字):

代理人(签字):

日 期:

丙 方(签字):

代表人(签字):

日 期:

展开阅读全文

篇4:外贸年度工作总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:外贸,全文共 1910 字

+ 加入清单

时光荏苒,转眼一年的时间飞逝过去了。20x年意味着x的第一个十年的结束,明年即将是x第二个十年的开始,在这辞旧迎新的日子里,回首这一年工作的历程不禁感慨十分。

在这一年里虽然没有取得惊人的成绩,但是其中的曲折和坎坷我是深有体会的。对有一定销售经验的人来说,销售确实不难,但对于一个销售经验不是很丰富,刚从事销售这一行业不到两年的人来说是有一定挑战性的,到现在为止,我不再说自己是一个销售新人,因为我进军到销售这一行业也快一年半的时间,说长不长说短不短,大约540天的时间每天都是在围绕销售这一个中心而展开的。20x年这一年又快过去了,虽然没有取得斐然的成绩,但是我觉得已经做得对得起自己,每天我没有在虚度光阴无所事事,而是在想方设法怎样做好方案和报价迎来客户,一个业务员要得到公司的肯定那只有销售业绩,这是铁打的事实。为了明年能取得优异的成果,一定再接再厉,做的努力去挑战极限,争取明年做到超过预定销售额。

在今年一月份的时候还只刚刚利用阿里巴巴网络销售平台,一个一个上传产品写英文产品描述,由于去年那半年的时间没有实质性的单在跟对产品了解得非常浅显,所以在产品描述阶段利用了比较长的时间,开始没人教尽管不是太难但实际操作起来还是遇到了不少麻烦,全靠自己慢慢摸索出来,怎样把产品描述写好关键词设好。在上季度询盘是非常少的而且收到的询盘也没有多少含金量,即使利用大部分时间比较细致地去回复询盘,结果发现有潜在客户回复得也很少,而且回复得不太详细,实则从那些回复可以看出他们是没有意愿想买。可能只是为了积累一些报价,或用于与其他供应商的报价做比较,这一季度的报价基本都是无用功。在第二季度的时候可能产品比较完善,描述也算比较到位了,慢慢地一些含金量高一点的询盘就来了,在那众多的询盘中你无法得知哪些是有效得询盘,只有每个询盘都认真去对待从而引导潜在客户,他们才会一步一步对你的回复和话题感兴趣,而后会利用他们宝贵的时间在忙碌中开始一天一天回复你的问题。

实际上,只要大部分询盘是含金量较高的就一定会迎来客户来国看厂,这样拿到单的机会就较高。同时,还有一种情况就是客人需要的设备较多金额大,他们于是来国参观几家厂,而我们要在其中脱颖而出让他们选择我们生产的设备,这个有很多因素影响买卖的成功,价格因素,沟通因素,公司其他一些因素。所以成功与否,看实力。没拿到那个单也不要垂头丧气,拿到了也不要沾沾自喜。机会还很多,不过每次都要好好把握。

第三季度基本都是在跟单学做单据,其实这些表面上不难,但是都是些细致活,只要一个地方错了可以让客户清不了关。就拿单单要相符单证要一致来说,公司抬头一定要用对,不要装箱单和商业发票还有原产地证用的不是一个公司的,那么就会出问题了,这只是其中的一例。

第四季度,在11月上旬所幸接到了一个单,本来是打算做完今年辞职了,明年做到四月份的样子如果做不到单就辞职。

因为我知道跟到一个单的最短的时间大概就是3个月的样子。重新给自己制定一个销售计划,其中最不可缺少的就是毅力和勤奋,还有一个坚定的信念。我总是暗示自己单肯定是会有的,只是时间的问题。虽然付出并不一定就有很大的回报,但是有所付出就一定会有得,天上不会自动掉馅饼,只有自己努力去争取才有机会获得成功,成功总是垂青于有准备的头脑,所以作为一个销售员要时刻准备着如何去应对未知。

这一年即将过去,在这一年里失望过也庆幸过,庆幸地是在没有其他做外贸的同事的带领下也可以完成一个小单。做了一个一个小单之后信心便有了,这是庆幸之处。其中不足之处还是对于技术上的一些问题无法给客户解答清楚,因为那些是要弄懂原理才弄得清的,比如说那些管路的原理,水从哪里流进后经过哪些管流出,哪些管又是回收浓水的,打开哪些开关又是洗膜的,打开哪些是冲洗预处理罐子的,哪个阀门又是什么功能的等等,等客户问到这些无法告知的时候便意识到实际上只弄清楚基本的流程是远远不够的。到目前为止还没有售出过一条生产线的机器,那里面的细节涉及技术上的问题应该,所以说无论从事哪个行业,学是无止境的。从这些,我看到了自己的不足,以后如果想小有成就必须在这方面精益求精。

总结到这里我基本上没有什么心得和自我审视的地方了,只是还有下一年的目标,想着朝那个目标迈进,能售出一条纯净水生产线的设备一直是我追求的目标,希望明年第一季度可以实现。

另外,在这里还有对公司的一些制度稍为不满,我希望公司可以按照我的建议做到,如下,第一,我觉得公司不能每月扣我们提成加底薪的15%,5%还是我们可以接受的,还有每一年扣除的部分应该在年末清算给我们。第二,退税部分在退税下来了就要发给我们。第三,在价格表的基础上售卖出产品。

展开阅读全文

篇5:技术出口合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:技术,外贸,全文共 49001 字

+ 加入清单

技术出口合同范本

Contract for Equipment Sales and Technology Licensing

Contract No. ____________________

This Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) is made and entered into as of ________ (the date of signature ) in ________ (the place of signature) through friendly negotiation by and between _____________, a company incorporated and existing under the laws of ____________ with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________ (hereinafter referred to as the “Buyer”), and ____________________, a company incorporated and existing under the laws of the People’s Republic of China with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________(hereinafter referred to as the “Seller”).

Whereas, the Buyer desires to engage the Seller to provide the Equipment, related design, Technical Documentation, Technical Service and Technical Training and to obtain from the Seller a license of Patent and/or Know-how in relation to the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products. Now it is hereby mutually agreed as follows:

Article 1 Definitions

1.1 “Acceptance ”means the Buyer accepted the Equipment in accordance with Article 11.5.

1.2 “Commissioning” means the operation of the Equipment in accordance with Article 11.4 for the purpose of carrying out Performance Test.

1.3 “Contract” means this Contract signed by and between the Buyer and the Seller, including Appendices attached which shall form an integral part of this Contract.

1.4 “Contract Products” refers to all types of the products manufactured with Patent and/or Know-how under the Contract, details of which are specified in Appendix 1.

1.5 “Destination Airport” refers to _____________Airport.

1.6 “Effective Date of the Contract” means the date when the Contract enters into force upon fulfillment of all the conditions stated in Article 18.1.

1.7 “Equipment” means the equipment, machinery, instruments, spare parts and materials supplied by the Seller as listed in Appendix 3.

1.8 “Erection” means placing the Equipment to the positions according to the design drawings, and connecting it with relevant equipment and utilities.

1.9 “Improvement” refers to new findings and/or modifications made in the validity period of the Contract by either party on Patent and/or Know-how in the form of new designs, formulas, recipes, ingredients, indices, parameters, calculations, or any other indicators.

1.10 “Job Site” means the site where the Equipment shall be located and/or erected, namely ____.

1.11 “Know-how” refers to any valuable technical knowledge, data, indices, drawings, designs and other technical information, concerning the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment as well as manufacture of the Contract Products, developed and owned or legally acquired and possessed by the Seller and disclosed to the Buyer by the Seller, which is unknown to either public or the Buyer before the Date of Effectiveness of this Contract, and for which appropriate protection measures have been taken by the Seller for keeping Know-how in secrecy. The specific description of Know-how is set forth in Appendix 3.

1.12 “Last Shipment” means the shipment with which the accumulated invoice value of shipped goods has reached ____ ( ) percent of the total Equipment price.

1.13 “Patent” refers to any and all of the effective patent rights possessed by the Seller and licensed to the Buyer under the Contract in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products, the No. and list of which are set forth in Appendix 3.

1.14 “Performance Test” means the tests for examining whether the Equipment is able to meet guarantee figures specified in Appendix 1.

1.15 “Technical Documentation” means the technical indices and data, specifications, drawings, processes, technical and quality standards, and other documents carrying the descriptions and explanations of Patent, Know-how and other technical information, in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products, to be provided by the Seller as listed in Appendix 4.

1.16 “Technical Service” means the technical instruction, assistance and guidance rendered by the Seller as per Appendix 6.

1.17 “Technical Training ” means the training rendered by the Seller as per Appendix 7.

1.18 “Test Run” means the initial run of a single machine or the whole system of the Equipment without materials.

1.19 “Warranty Period” means the period of the warranty given by the Seller as specified in Article 12.2, during which the Seller is responsible for the defects of the Equipment as per Article 12.

Article 2 Scope of the Contract

2.1 The Seller’s Obligation

2.1.1 The Seller shall supply the Equipment, provide the design, Technical Documentation, and conduct the Technical Service and Technical Training, and grant the Buyer a right to use the Patent and/or Know-how as set forth in the Contract.

2.1.2 The Seller shall supply the Equipment which is listed in Appendix 3, the specification is detailed in Appendix 1.

2.1.3 The Seller shall provide design in accordance with Appendix 5, and submit to the Buyer the Technical Documentation listed in Appendix 4.

2.1.4 The Seller shall conduct the Technical Services at the Job Site as per Appendix 6.

2.1.5 The Seller shall conduct the Technical Training as per Appendix 7.

2.2 The Buyer’s Obligation

2.2.1 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the Seller with all information and data concerning the design as per Appendix 2. The Buyer shall ensure the completeness, correctness and accuracy of all such information and data.

2.2.2 The Buyer shall at his own costs and expenses, obtain all necessary import permits, undertake customs clearance, take delivery of the Equipment to be supplied by the Seller and transport them to the Job Site in time.

2.2.3 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform all the civil works, construction, Erection, Test Run, Commissioning and Performance Test in accordance with the Technical Documentation under the Technical Services rendered by the Seller as per Appendix 6.

2.2.4 The Buyer shall at his own costs and expenses, supply all the equipments, spare parts and facilities required, except for the Equipment supplied by the Seller as per Appendix 3.

2.2.5 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the qualified and appropriate technical personnel, labor, tools, utilities and the Job Site in time for Erection, Test Run, Commissioning, and Performance Test as specified in Appendix 2.

2.2.6 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform necessary administration and security guard at the Job Site.

Article 3 Grant of License

3.1 The Seller agrees to grant to the Buyer and the Buyer agrees to obtain from the Seller a license to manufacture the Contract Products as well as to conduct Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test, operation and maintenance for the Equipment with Patent and/or Know-how as well as to use and sell the Contract Products. The name, model, specification, and technical data of the Contract Products are detailed in Appendix 1. The Buyer shall not make use of Patent and/or Know-how for any purposes other than those stipulated in the Contract without prior written approval from the Seller. The annual output of the Contract Products manufactured by the Buyer shall in no case exceed _______________.

3.2 (Option 1) The license granted under the Contract shall be an exclusive license. The Seller shall not retain its right to grant the licenses to any third parties, or to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.

(Option 2) The license granted under the Contract shall be a non-exclusive license. The Seller shall retain its right to grant the licenses to any third parties, and to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.

3.3 The license granted under the Contract shall be a non-transferable and non-sublicensing license, under which the Buyer shall neither be entitled to transfer nor grant sub-license to any third party without prior written approval from the Seller.

3.4 Territory

3.4.1 The Seller agrees to grant the license to the Buyer only within the territory of _________________ (country or region). The Buyer shall not explore Patent and/or Know-how in any place other than the Job Site without previous written consent of the Seller.

3.4.2 The Seller agrees to grant a license to the Buyer to use and sell the Contract Products only within the territory of ________________________ (Country or region). In case the Buyer fails to perform its obligations under this Clause, all the actual losses and damages thus incurred to the Seller shall be borne by the Buyer, and the Seller shall have the right to terminate the Contract without prejudice to any remedies specified in the Contract.

Article 4 Price

4.1 The Buyer agrees to pay the total Contract price, Technical Training and Technical Service fee to the Seller.

4.2 The total Contract price, including price of the Equipment, design, Technical Documentation and a license fee in a fixed amount, shall be __________(say _______________________ only).

The breakdown price is as follows:

The price for Equipment is __________(say _______________________ only).

Fee for design is __________(say _______________________ only).

Fee for Technical Documentations is __________(say _______________________ only).

License fee is __________________(Say: _________________ only)

4.2.1 The total Contract price for the Equipment is for delivery CIF_____ Port, and the Technical Documentations is for delivery CIP (by air) ______ Airport. CIF and CIP term shall be interpreted in accordance with INCOTERMS 2019, issued by the INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC).

4.2.2 The total Contract price includes the price for spare parts listed in Appendix 3. However, the total Contract price does not cover the supply of any other spare parts. At the Buyer’s request, the Seller may provide with any other spare parts. A separate agreement shall be signed between the parties.

4.2.3 The above price is fixed and firm.

4.3 The total Contract price does not cover the Technical Service fee and Technical Training fee specified in Appendix 6,7.

4.4 The total Contract price as well as the Technical Training and Technical Service fee shall not be regarded or in any way be explained or interpreted as covering any of the custom duties, taxes, or charges, fees, and expenses unless expressly listed in the Contract.

Article 5 Payment

5.1 Down Payment

Within ____ ( ) days after signing the Contract, the Buyer shall pay ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ by T/T to the Seller.

5.2 [Option One: Payment by Sight L/C]

The balance of the total Contract price amounting ___ ( says ___ only ) shall be paid by an irrevocable Letter of Credit at sight, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by a reputable bank in ___ acceptable to the Seller in favor of the Seller. The Letter of Credit shall be available upon the presentation of the following documents till ______(specific expiration date or a specific circumstance for the expiration of the Letter of Credit).

5.2.1 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

(a) Bill of Lading in one (1) original and ___ ( ) copies;

(b) Commercial Invoice in one (1) original and ___ ( ) copies;

(c) Packing list in one (1) original and ___ ( ) copies;

(d) Certificate of Origin in one (1) original and ___ ( ) copies;

(e) Insurance Policy in one (1) original and ___ ( ) copies;

5.2.2 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

(a) One (1) copy of the Acceptance Certificate signed by the Buyer as per Article 11.5, or the Seller’s written statement specifying the lapse of more than seven (7) days after the Seller’s notice requesting the Buyer to issue the Acceptance Certificate in accordance with Article 11.5;

(b)One ( 1 ) copy of commercial invoice.

5.2.3 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

a) One (1) original Letter of Retention Guarantee in the form of Appendix 10;

b) One (1) copy of Commercial Invoice.

5.2 [Option Two: Payment under a L/G]

The balance of the total Contract price amounting ___ (say ___ only ), plus interest for deferred payment in the amount of ___ (say ___ only ), totaling ___ (say ___ only ) as detailed in Appendix 12 shall be paid by the Buyer by installments as specified in Appendix 12 and backed by an irrevocable Letter of Guarantee in favor of the Seller as per the Appendix 11, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by the reputable bank in ____ acceptable to the Seller.

5.3 All the banking charges incurred in the Seller’s bank shall be borne by the Seller while those incurred outside the Seller’s bank shall be borne by the Buyer.

Article 6 Delivery of Equipment and Technical Documentation

6.1 The Delivery of the Equipment

6.1.1 The delivery of the Equipment listed in Appendix 3 shall be completed within ____ ( ) months from the Effective Date of the Contract.

6.1.2 Within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract, the Seller shall send to the Buyer a preliminary delivery schedule by fax.

Not later than ____ ( ) days before the first shipment, the Seller shall submit to the Buyer the final delivery schedule in three (3) copies indicating Contract number, dispatch number, name of the Equipment, quantity, approximate dimensions, volume of each package and time of each shipment.

6.1.3 The port of shipment is ____, while the port of destination is ____.

6.1.4 Advance shipment, partial shipment and transshipment are allowed, however, the Seller shall inform the Buyer thirty (30) days before such shipment.

6.1.5 The date of Bill of Lading for each shipment shall be considered as the actual delivery date.

6.1.6 The Seller shall notify the Buyer by fax of the following within five (5) working days after each shipment is effected:

(a) Contract number

(b) Name of the vessel and loading port

(c) Name of the Equipment shipped

(d) Number and date of Bill of Lading

(e) Total volume

(f) Total gross and net weight

(g) Total number of packages/cases

6.1.7 The Seller shall airmail the following documents in duplicate to the Buyer:

(a) Bill of Lading

(b) Commercial Invoice

(c) Packing List

(d) Certificate of Origin

(e) Insurance Policy.

6.2 The Late Delivery of the Equipment

6.2.1 If the Seller fails to deliver the Equipment in accordance with the final delivery schedule, the Seller shall pay to the Buyer liquidated damages for such delay at the following rates:

(a) From the first week to the fourth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the Equipment per

week

(b) From the fifth week to the eighth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the Equipment per week

(c) From the ninth week, the liquidated damages shall be ____ ( ) percent of

the value of the delayed portion of the Equipment per week

6.2.2 The fractions of four days or more shall be counted as one week and fractions of less than four days shall be omitted. The total aggregate amount of the liquidated damages shall not exceed ____ ( ) percent of the value of the delayed portion Equipment.

6.2.3 The Seller shall be released from the liability to the Buyer whatsoever in respect of the late delivery after his payment of liquidated damages in accordance with Article 6.2. Notwithstanding the Seller’s payment of the liquidated damages for the late delivery Equipment, the Seller shall not be released from his obligation to deliver the Equipment.

6.3 The Delivery of the Technical Documentation

6.3.1 The Technical Documentation listed in Appendix 4 shall be delivered CIP ____airport by air within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract.

6.3.2 The date of airway bill shall be regarded as the actual delivery date of the Technical Documentation.

6.3.3 Within ____ ( ) working days after sending each lot of the Technical Documentation, the Seller shall inform the Buyer of the Contract number, item number, number and date of airway bill and the flight.

6.3.4 In case of shortage, loss of or damage to the Technical Documentation due to the Seller’s reason, the Seller shall make supplement to the Buyer within ____ ( ) days after receiving the Buyer’s written notification without any further charge.

Article 7 Packing and Marking

7.1 The Equipment shall be packed to withstand long distance transportation, multiple handling.

7.2 The Seller shall mark the following on two opposite sides of each package with indelible painted English words:

(a) Destination

(b) Consignee

(c) Contract number

(d) Shipping mark

(e) Gross/net weight (kg)

(f) Case/ bale number

(g) Dimensions: L x W x H (cm)

7.3 Each package shall contain one (1) copy of packing list.

7.4 The Seller shall mark on the package, if necessary, “Handle with Care", “Right Side Up", “Fragile" or other indicative marks according to the characteristics and feature of the goods as well as different requirement for transportation, loading and unloading of the goods.

7.5 If the goods weigh three (3) or more than three (3) metric tons, gravity, hoisting position and illustrative marks shall be marked so as to facilitate loading, unloading and handing.

(a) Destination

(b) Consignee

(c) Contract number

(d) Gross/net weight (kg)

(e) Item number

(f) Dimensions: L x W x H (cm)

Article 8 Technical Service and Technical Training

8.1 The Seller shall dispatch technical personnel to Job Site to render Technical Service in accordance with Contract according to a time schedule agreed upon between both parties. The number, specialty, rank, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, and requirements of Technical Service are specified in Appendix 6.

8.2 The Buyer shall have the right to send its technical personnel to the relevant factory selected by the Seller for training. The number, speciality, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, time schedule, and requirement of training, are specified in Appendix 7.

8.3 Either party shall provide assistance to the other party’s technical personnel in their application for visa, working permit, and/or other necessary formalities for rendering Technical Service or training under the Contract in the other party’s factory.

8.4 Either Party’s technical personnel shall abide by the laws of the other party’s country and the regulations of the other party during their stay in the other party’s country.

Article 9 Standards and Inspection

9.1 The Seller shall carry out the design, manufacture, inspection and test of the Equipment according to the existing standards of the People’s Republic of China, namely GB.

9.2 The Seller or the manufacturer shall, at his own costs and expenses, inspect the Equipment and issue the ex-work quality certificate.

9.3 The open-case inspection of the Equipment shall be performed by the Buyer in the presence of the Seller’s representatives on the Job Site in days after the arrival of the Equipment at the Job Site. The open-case inspection fee shall be borne by the Buyer.

The Buyer shall inform the Seller of the date one (1) month before the date of open case inspection and shall also render assistance to the Seller’s representatives in their inspection work.

9.4 During the joint open-case inspection, a detailed inspection record shall be made and signed by the representatives of both parties.

In case the Seller is responsible for any defect or shortage of the Equipment, the inspection record shall be taken as an effective evidence for the Buyer to claim repair, replacement or supplement to the Seller. Any of such claims shall be lodged by the Buyer within month(s) after the arrival of the Equipment at the Job Site.

9.5 If any shortage, defect of or damage to the Equipment is found in open-case inspection not attributable to the Seller’s responsibility, the Seller shall make repair, replacement or supplement at the Buyer’s expenses in accordance with the separate agreement signed by both parties.

9.6 The Buyer is not entitled to open the case, assemble and/or disassemble the Equipment without the Seller’s prior written consent.

If there is no joint open case inspection due to the reasons not attributable to the Seller, the quantity and apparent quality of the Equipment shall be deemed correct and in perfect condition.

Article 10 Design and Design Liaison

10.1 The Buyer shall provide to the Seller within ____ ( ) days after the Effective Date of the Contract, all the design data which shall be taken as the design basis. The Seller shall not be liable to the Buyer for, and the Buyer shall indemnify the Seller and hold the Seller harmless from any damages or failure caused by the incompleteness, incorrectness and/or inaccuracy of any such information and data.

10.2 A design liaison meeting shall be held in the ____ ( ) month after receiving above mentioned design data, the Seller will dispatch his technical personnel to the Job Site to participate in the meeting. During the meeting period, the Seller will discuss with the Buyer the relevant design details. Both parties shall sign an agreement outlining the design details.

10.3 During the design liaison meeting, the Seller and the Buyer shall provide assistance to the other’s dispatched personnel in arranging entry visas to the respective countries. The expense incurred on the dispatched personnel shall be borne by the party respectively.

Article 11 Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test and Acceptance

11.1 The Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test shall be conducted by the Buyer.

11.2 Chief Representatives

11.2.1 Each party shall nominate one (1) Chief Representative to deal with the technical matters during the period from the start of the Erection to Acceptance of the Equipment.

11.2.2 Detailed arrangements shall be made through friendly discussions by the Chief Representatives of both parties. The Chief Representatives of both parties shall fully cooperate to carry out their duties stipulated in the Contract, however they have no right to revise, alter or amend the Contract without the written authorization of both parties.

11.2.3 The Chief Representatives of both parties shall communicate through Linking Sheet for the matters relative to opinions, suggestions and information. The linking sheet shall be countersigned by the other party.

11.3 Erection and Test Run

11.3.1 The Erection shall be completed by the Buyer in ____ ( ) days from the effective date of the Contract. The Seller’s Chief Representative shall arrive at the Job Site ____ ( ) days prior to the beginning of the Erection.

11.3.2 When Erection is completed and in full conformity with requirements of the Technical Documentation, a Certificate of Completion for Erection of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing said Certificate shall be deemed as the date of completion of Erection.

11.3.3 As soon as the completion of Erection, Test Run for single machine and the whole system of the Equipment shall be started.

11.3.4 When Test Run has been successfully performed, a Certificate of Completion for Test Run of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing the said Certificates shall be deemed as the date of completion of Test Run of the Equipment.

11.4 Commissioning and Performance Test

11.4.1 Within ____ ( ) days after the completion of the Test Run, the Buyer shall make available qualified operation and maintenance personnel, raw materials, spare parts, utilities and other matters required for the Commissioning. Detailed procedures such as instrument calibrating, items of recording, sampling methods and analyzing methods, which are necessary for the Commissioning shall be discussed and agreed upon by the Chief Representatives of both parties.

If in the opinion of both parties, the Equipment is ready for the Commissioning, both parties shall confirm the readiness for the Commissioning in writing.

11.4.2 The Commissioning of the Equipment shall be started immediately after the confirmation of the readiness for the Commissioning. The Commissioning period shall ____ ( ) days after commencement of the Commissioning.

11.4.3 When the Seller and the Buyer consider that stable operation of the Equipment has been achieved, the date of Performance Test shall be fixed by Chief Representatives of both parties.

11.4.4 The Seller shall have the right to access to the laboratory and testing facilities in order to take samples and make analytical tests. The sample taking and analytical test during the Commissioning period will be done in the presence of the Chief Representatives of both parties.

11.4.5 During the period of Commissioning until Acceptance of the Equipment, the Seller may use the Buyer’s stored spare parts. Should the Buyer’s stored spare parts be used by the Seller due to the Seller’s responsibility, the Seller shall replenish the stores with the same in time at Job Site; otherwise the Seller shall provide the same at the Buyer’s costs upon the Buyer’s timely request.

11.4.6 If the result of Performance Test has reached the guarantee figures as per Appendix 1, the Acceptance Certificate of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days.

11.4.7 If the Performance Test cannot meet guarantee figures specified in Appendix 1, both parties shall jointly make investigations so as to find out the reason for clarifying the responsibility.

11.4.8 If the guarantee figures are not met due to the Seller’s reason, the Buyer shall agree to give an extension of ____ ( ) months so that the Seller can make improvement or adjustment to the Equipment and conduct further Performance Test. All the costs and expenses for making improvement or adjustment to the Equipment shall be borne by the Seller.

11.4.9 During the extension period, if the guarantee figures are still not met due to the Seller’s reason, the Seller shall pay the liquidated damages as per Appendix 1 to the Buyer against the Acceptance Certificate signed by both parties.

The Seller’s aggregate liability to pay liquidated damages for failure to attain the performance guarantees shall not exceed ____ ( ) percent of the Equipment price. The Seller shall have no further liability whatsoever to the Buyer in respect of such failure after payment of the liquidated damages.

11.4.10 If the non-achievement of the guarantee figures is due to the reasons not attributable to the Seller, the Seller shall agree to give an extension of ____ ( ) months. During the extension period all costs thereto incurred for the adjustment of the Equipment, as well as the costs and expenses for the Seller’s technical personnel shall be borne by the Buyer. In case the guarantee figures still can not be achieved due to the reasons not attributable to the Seller in the extension period, the Equipment shall be accepted by the Buyer. Both parties shall sign the Acceptance Certificate.

11.5 Acceptance

11.5.1 Acceptance shall occur in respect of the Equipment when :

(a) Performance Test has been successfully completed as per the Article 11.4.6.; or

(b) The Performance Test has not been completed due to the reasons not attributable to the Seller such as delayed civil construction, lack of and/or any other inconformity of raw materials, spare parts of the Buyer’s scope of supply under Appendix 2, and utilities with the requirements of the Contract in the ____ ( ) months from the date of Bill of Lading of the Last Shipment; or

(c) The Seller has paid the liquidated damages as per Article 11.4.9; or

(d) The guarantee figures still can not be reached due to reasons not attributable to the Seller’s reason in the extension period as specified in Article 11.4.10; or

(e) The Buyer takes the single machine and the whole system of the Equipment into use without the Seller’s approval.

11.5.2 At any time after any of the events set out in Article 11.5.1 has occurred, the Seller may give a notice to the Buyer requesting the issuance of the Acceptance Certificate.

11.5.3 The Buyer shall within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, issue such Acceptance Certificate.

11.5.4 If within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, the Buyer fails to issue the Acceptance Certificate or fails to inform the Seller in writing, with convincing evidence, of the reason why the Buyer has not issued the Acceptance Certificate, the Equipment shall be deemed having been accepted on the seventh day of the Seller’s said notice.

11.5.5 After the Acceptance, the Seller’s responsibilities and obligations under the Contract shall be deemed having been fulfilled except those as stipulated in Article 12 and 14.

Article 12 Guarantee and Warranty

12.1 The Seller guarantees that:

(a) The Equipment supplied by the Seller shall be new and made of adequate materials, and in conformity with the technical requirements of the Contract;

(b) The Technical Documentation shall be complete, clear and correct.

12.2 The period of warranty given by the Seller under Article 12.1 shall be ____ ( ) months from the date of Acceptance or ____ ( ) months from the date of Last Shipment, whichever comes earlier.

12.3 Defect of the Equipment

12.3.1 During the Warranty Period, should any defect due to inferior materials or bad workmanship of the Equipment be found under normal operation, the Buyer shall give the Seller a notice stating the details, together with all available evidence.

The Seller shall take immediate action to eliminate the defect at the Seller’s expenses within the period agreed by both parties.

12.3.2 If certain defect can not be eliminated despite of several attempts, the Seller shall replace the defective parts with non-defective parts at the Seller’s costs and expenses.

12.3.3 If the defect is eliminated by the Buyer himself, subject to the Seller’s prior written consent, all the direct costs and expenses thus incurred shall be borne by the Seller.

12.3.4 The Seller may reduce the price of the defective Equipment according to the degree of inferiority or extent of damage as agreed by both parties. After the reduction the Seller shall be released from its obligations and liabilities.

12.3.5 During the Warranty Period, should any defect due to the Buyer’s improper operation or maintenance be found, the Seller will provide technical assistance to eliminate the defect or replace the defected parts upon Buyer’s requests. All the costs and expenses thus occurred shall be borne by the Buyer.

12.3.6 Subject to Article 12.3.1, The Seller shall not be responsible for any defect or damage to the Equipment arising out of any circumstances including but not limited to the following causes:

(a) Combination of the Equipment with any machinery, and/or component other than those supplied by the Seller; or

(b) Alteration, modification or repair without the Seller’s prior written consent; or

(c) Failure of the Buyer to follow the Technical Documentation and instructions of the Seller, including the Buyer’s improper operation and maintenance; or

(d) Normal wear and tear.

12.4 During the Warranty Period, should the Technical Documentation supplied by the Seller be found incomplete, unclear or incorrect due to the Seller’s reason, the Seller shall be liable to supplement, replace or correct the Technical Documentation free of charge.

12.5 The Seller shall in no respect be understood or interpreted as liable for the commercial development of the Contract Products. The Buyer shall undertake the risk of the commercial development of the Contract Products.

12.6 In no circumstances, whether as a result of breach of contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, shall the Seller or its subcontractors or suppliers be liable for loss of profit or revenues, loss of production, loss of use, loss of information or data, cost of capital, cost of substitute equipment, facilities, services or replacement power, downtime costs, claims of the Buyer’s customers for such damages, or for any special, consequential, incidental, indirect or exemplary damages.

12.7 Notwithstanding anything to the contrary provided in the Contract, the aggregate liability of the Seller to the Buyer , on all claims of any kind, whether in contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, arising out of the performance or breach of the Contract or use of any Equipment or exploration of the Patent and/or Know-how shall not exceed ____ ( ) percent of the total Contract price.

12.8 All Contractual obligations of the Seller shall be deemed as having been fulfilled upon the expiry date of the Warranty Period.

Article 13 Intellectual Property Right

13.1 The Seller represents that it is entitled or authorized to grant the license to the Buyer to use the Patent and/or Know-how for the purpose as specified in Article 3.

13.2 The Buyer shall not use such Patent and/or know-how received from the Seller for any purpose other than that as specified in this Contract.

13.3 Any intellectual property right or other technical information granted by the Seller to the Buyer shall remain the property of the Seller. In no circumstances shall any terms and conditions in this Contract be construed, deemed, or interpreted as transfer of title to the Buyer of any information which may be delivered to or accessed by the Buyer.

13.4 Registration of the Contract and Maintenance of Patent

13.4.1 The Buyer shall, after the Contract is signed between both parties, make sure that the Contract is registered with or filed to the competent authorities in the Buyer’s country if it is required by law.

13.4.2 The Seller shall, during the validity period of the Contract, make all reasonable efforts to maintain Patent in force in the territory as stipulated in Article 3.4.1 and bear the costs thus incurred. The Buyer shall not make any action or inaction which may lead to invalidation or compulsory licensing of the Patent.

13.5 Improvement and Grant-back

13.5.1 Should any Improvement be made by the Seller on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract, which shall be the exclusive property of the Seller, the Seller shall grant the Buyer a non-exclusive license to exploit such Improvement at latest __________months from its improving, provided that the license fee is agreed upon between both parties.

13.5.2 The Buyer shall be entitled to make Improvement on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract. The Seller shall have the right to obtain and make use of the Improvement. The license fee shall be discussed between both parties in due time.

13.5.3 Both parties shall keep Improvement confidential. Neither party shall be entitled to grant any third party a sub-license on Improvement made and provided by the other party without previous written consent of the other party.

Article 14 Confidentiality

14.1 After signing of the Contract, both parties shall keep secret all the contents, terms, conditions of the Contract.

14.2 The Buyer shall take proper measures to keep strictly confidential of Know-how, Technical Documentation, Improvement and any other secret information obtained or accessible to from the Seller. The Buyer shall not disclose any of them to any third party, and shall not make use of them without prior written consent of the Seller except otherwise stipulated in the Contract.

14.3 The Buyer may disclose the secret information as described in Article 14.2 to the personnel of its own, or of any related parties engaged in the performance of the Contract subject to Article 14.2, strictly to the extent as essential for the implementation of the Contract, provided that the individuals and/or parties accessing or may access such secret information are engaged to undertake in written form the same confidential liability of the Buyer to the Seller. Any breach of confidentiality obligations by any personnel from the Buyer or the Buyer’s related parties shall be deemed as breach of the Contract by the Buyer.

14.4 Notwithstanding this Article 14, the Seller may furnish to its sub-contractor such documents, data, and other information received from the Buyer to the extent required for performing the Contract, in which event the Seller shall obtain from such sub-contractor an undertaking of confidentiality similar to that imposed on the Seller under the Article 14.

14.5 This Article 14 shall survive the expiration or termination of the Contract.

14.6 The confidential obligation shall not apply to the information which:

A. now or hereafter enters the public domain; or

B. can be proved to have been in the possession of the Party at the time of disclosure and which was not previously obtained, directly or indirectly, from the other Party hereto; or

C. otherwise lawfully becomes available to either party from a third party under no obligation of confidentiality.

Article 15 Taxes and Duties

15.1 All taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract, levied by Governments of the People’s Republic of China, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the Seller.

15.2. All taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract levied on the Buyer and Seller by the Buyer’s Governments, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the Buyer. The Buyer shall pay in due time and full amount and hold the Seller harmless from any taxes and duties in case incurred to the Seller in the signing and performance of the Contract.

15.3 All import taxes and duties for tools and/or instruments, which the Seller or the Seller’s personnel may bring to the Buyer’s country for the execution of the Contract, shall be borne and paid by the Buyer.

15.4 Any and all taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract levied in any place except the cases as specified in Article 15.1 are not included in the Contract price. Should the Seller make the relevant payment directly as the case may be, both Parties agree to amend the Contract price to fully compensate the Seller for the payment, and the Buyer shall fully refund the Seller for the relevant amount within_______( ) days from the Seller’s payment.

Article 16 Force Majeure

16.1 If either of the Contract parties is prevented from executing the Contract due to the event of Force Majeure such as war, riot, coup, embargo, flood, typhoon, tornado, snowstorm, earthquake and other events which could not be foreseen, avoided and overcome, the affected party shall notify the other party by fax within the shortest possible time of occurrences of the Force Majeure and send a certificate issued by competent authorities or agency certifying the event of the Force Majeure by registered or express mail within fourteen (14) days following its occurrence.

16.2 The affected party shall not be liable for any delay or failure in performing any of its obligations due to the event of Force Majeure. However the affected party shall inform the other party by fax the termination or elimination of the event of Force Majeure as soon as possible.

16.3 Both parties shall proceed with their obligations immediately upon the cease of the event of Force Majeure or the removal of the effects and the term of the Contract shall be extended correspondingly. Should the effect of the event of Force Majeure last for more than one hundred and twenty (120) days, either party shall have the right to terminate the Contract by a written notice.

Article 17 Applicable Law and Settlement of Disputes

17.1 The applicable law of the Contract shall be the laws of the People’s Republic of China.

17.2 All disputes arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. In case no agreement can be reached, the dispute shall be submitted for arbitration.

17.3 The arbitration shall be conducted by China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) in Beijing in accordance with Arbitration Rules of the Commission in effect at the time of applying for arbitration. The tribunal shall be composed of three arbitrators.

17.4 The arbitral award shall be final and binding upon both parties.

17.5 During proceedings of arbitration, the undisputed part of the Contract shall be performed continuously by both parties regardless of such arbitration proceedings.

Article 18 Effectiveness, Term and Termination of the Contract

(a) The Seller and the Buyer sign the Contract;

(b) The Contract shall be approved by the competent authorities and/or banks of both parties (if applicable);

(c) The Seller receives the Down Payment;

(d) The Seller duly receives the L/C (or L/G ) issued by the Buyers Bank.

18.2 Each party shall use its best efforts to fulfill the above conditions for which it is responsible as soon as practicable.

18.3 If the Contract has not become effective pursuant to Article 18.1 within ____ ( ) months after the date of signing this Contract, the Seller has the right to make an equitable adjustment to the total Contract price and the time for delivery and/or other relevant conditions of the Contract. Should no agreement is reached for the above mentioned adjustment within ____ ( ) days from the Seller’s request of adjustment, the Seller shall be entitled to cancel the Contract.

18.4 The Contract shall be valid and remain in force for_____ (_____) years from the Date of Effectiveness, during which period the Buyer shall be entitled to manufacture the Contract Products with Patent and/or Know-how and sell the Contract Products within the licensed territory as specified in Article 3.4.

(Option 1) The Buyer shall not be entitled to manufacture with patent and/or know-how or sell the contract products after the aforesaid period unless the Buyer agrees to pay additional license fees in the amount and with the payment schedules and methods as agreed upon between both Parties in due time.

(Option 2) The Buyer shall be entitled to manufacture with Patent and/or Know-how or sell the Contract Products after expiration of the Contract term specified above, provided that the Buyer shall not be released from its confidential obligations under the Contract.

(Option 3) The Buyer shall not be entitled to manufacture with Patent and/or Know-how or sell the Contract Products after the expiration of the Contract term specified above, and shall return to the Seller all the Technical Documentations specified in Appendix 4 without remaining any duplicate copies. Nevertheless the confidential obligations of the Buyer under Article 14 shall survive the Contract term.

18.5 Either party may, without prejudice to any other remedy for the other party’s following breach of the Contract, terminate the Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if the other party

A. fails to perform its payment obligation under the Contract and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or

B. fails to perform its confidentiality obligation under the Contract; or

C. fails to perform any other obligations under the Contract except minor parts thereof, and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or

D. becomes bankrupt or insolvent, goes into liquidation, has a receiving or administration order made against him, compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or dissolves, or ceases to do business, or be ordered to close down / to cease to do business / to dissolve, or has its business license revoked, or if any act is done or event occurs which (under applicable Laws) has a similar effect to any of these acts or events.

18.6 Either party may, without prejudice to any other remedy, terminate the Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if

A. The other party is prevented by the laws, statutes, rules or regulations of either country from performing its obligations under the Contract; or

B. The Seller is prevented by the relevant authority of the Buyer’s country from being paid in accordance with the Contract; or

C. The other party is prevented from performing its contractual obligations by any event of Force Majeure for more than one hundred and twenty (120) days.

18.7 In the event of termination of the Contract, without prejudice to any other remedies available according to the Contract and/or applicable laws,

The Buyer shall cease all its further exploitation of the Patent and/or Know-how and any acceptance of further orders from third parties for the Contract Products.

All the delivered literatures, drawings, samples, instruments, equipment, and other documents including the interpretations related to Patent and/or Know-how shall be returned to the Seller as the Seller’s requests.

All the contracts on sales of the Contract Products signed between the Buyer and third parties shall be terminated by the Buyer, otherwise the Seller shall be paid accordingly.

In case the termination is due to the Seller’s default, the Buyer shall be entitled to complete the performance of the contracts on sales of the Contract Products already signed between the Buyer and third parties before the termination.

The Seller shall be paid by the Buyer for all the contractual obligations performed by the Seller till the date of termination within _______days from receipt of the termination notice.

E. Termination of the Contract shall not release either party from its confidential obligations under the Contract

Article 19 Miscellaneous

19.1 The Contract is signed by the authorized representatives of both parties in ____ ( ) originals. Each party shall keep ____ ( ).

19.2 The Contract supersedes all communications, negotiations and agreements between the parties prior to the signing date of this Contract.

19.3 All amendments, supplements and alternations to terms of the Contract shall be made in written form and signed by the authorized representatives of both parties. These amendments, supplements and alternations shall form integral parts of the Contract.

If any costs occur or delivery delay due to amendment or explanation of the new law or statute or regulations enacted by the Buyer’s country after the effectiveness of the Contract,the Seller shall have the right to ask for necessary adjustment in relation to the Contract price and the delivery schedule.

19.4 No assignment, cession, novation, or transfer of any right or obligation under this Contract shall be made by either party to a third party without the prior written consent of the other party.

19.5 All communications between both parties in the course of implementation of the Contract should be in English language in written form at the address set forth below. The faxes concerning the important matters shall be confirmed in due time by registered or express mail or letter delivered by hand.

The Buyer:

Address:

Post Code:

Fax: __________________________

Tel.: __________________________

Email:__________________________

Attention: ______________________

The Seller :

Address:

Post Code:

Fax: __________________________

Tel.: __________________________

Email:__________________________

Attention: ______________________

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be duly executed.

The Buyer:

The Seller:

By:______________________[Signature]

Name: [printed name]

By:_______________________ [Signature]

Name: [printed name]

Title:

Title:

Appendices

Appendix 1 Specifications and Guarantee Indices (Omitted)

展开阅读全文

篇6:外贸工作自我评价

范文类型:自我评介,适用行业岗位:外贸,全文共 912 字

+ 加入清单

一、

工作认真负责,不推卸责任;能承受工作中的压力;工作上可以独当一面; 具有团队精神,能与同事,其它部门积极配合,公司利益至上; 服从性好,能与上司保持良好的沟通,尊重上司的安排; 为人诚实,正直;且好学上进,不断提高工作能力;

相信您的选择会让您我更加成功;

二、

本人热爱学习,工作态度严谨认真,责任心强,有很好的团队合作能力.有良好的分析、解决问题的思维.以创新、解决客户需求、维护公司利益为宗旨。来接受挑战和更大的发展平台。

三、

诚实、稳重、勤奋、积极上进,拥有丰富的大中型企业管理经验,有较强的团队管理能力,良好的沟通协调组织能力,敏锐的洞察力,自信是我的魅力。我有着良好的形象和气质,健康的体魄和乐观的精神使我能全身心地投入到工作当中。

四、

本人性格随和乐观,积极向上,爱好广泛,喜欢钻研,工作认真负责,拥有较强的组织能力和适应能力,并具有良好的身体素质。乐于沟通,易于融入集体,乐于助人,学习能力较好,注重理论与实践相结合,在

工作中不断提高专业知识之余,同时也在不断地提高做人、做事的的能力,争取将工作做得更好,争取做更好的自己!

五、

本人性格活泼开朗,与人相处和睦融洽,有较强的沟通能力。在校期间担任班长一职,多次策划实施几次大型活动,拥有较强的组织能力和协调能力,并具有良好的身体素质。在多次社会实践中,注意向社会吸取丰富的经验,对工作认真负责。

六、

诚实守信,具有良好的感恩意识;勤勉务实,注重理论与实践的有效结合;善于创新,拥有优异的创造性思维;责任心强,对待工作尽职尽责;进取意识烈强烈,虚心好学;有良好的团队组织能力及协作精神,具备良好的人际关系;能承担较大的工作量及较强的工作压力。

七、

本人对工作负责,有积极的敬业精神,能与领导沟通协调,为人亲和诚恳能与员工和谐并能沟通提高员工的最佳素质,能为工厂利益付出个人代价,为公司创更高业绩,望贵司能给我一个发扬的机会,同时您也无悔您这次的选择。

八、

为人稳重、大方,认真对待工作,开朗自信,待人真诚,有优良的团队精神,强烈的责任心,良好的沟通协调能力。在责任心、事业心、亲和

力、决策能力、计划能力、谈判能力强,具备良好的敬业精神和职业道德操守,有很强的感召力和凝聚力。

展开阅读全文

篇7:外贸代理合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 5114 字

+ 加入清单

外贸代理合同

本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。

This agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:

1 订约人:

Contracting Parties:

供货人:

Supplier: ( hereinafter called " Party A ")

销售代理人:

Agent:( hereinafter called " Party B ")

甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

Party A hereby appoints party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.

2 商品及数量或金额

Commodity and Quantity or amount

双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于_____的上述商品。

It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than _____ of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement.

3 经销地区 只限在_____销售。

Territory In_____only.

4 定单的确认

关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。

Confirmation of orders

The quantities, prices and shipment of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto.

5 付款

订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。

Payment

After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable L/C a vailable by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Pary A immediately after L/C is opened, so that Party A can get prepared for delivery.

6 佣金

在本协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所受到的全部发票金额付给乙方_____%的佣金。

Commission

Upon the expiration of the Agreement and Party Bs fullfilment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B_____% commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value already paid by Party B of the shipments effected.

7 市场情况报告

乙方每三个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同时,乙方应随时向甲方提供其它供应商所给的类似商品的样品及其价格、销售情况和广告资料。

Reports on Market Conditions

Party B shall forward once every three months to Party A detailed reports on current market conditions and of consumers comments. Meanwhile, Party B shall, from time to time, send to Party A samples of similiar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales informaiton and advertising materials.

8 宣传广告费用

在本协议有效期内,乙方在上述经销地区内所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。

Advertising & Publicity Expenses

Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all patterns and / or drawings and description for prior approval.

9 协议有效期

本协议由双方签字后生效,有效期_____年,自_____至_____。若一方希望延长本协议,则须在本协议期满前一个月书面通知另一方,经双方协商决定。

若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。

Validity of Agreement

This agreement, after its being signed by the parties concerned shall remain of in force for_____as from _____ to _____ If either party wish to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration, the matter shall be decided by consent of the parties hereto.

Should enther party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate the Agreement.

10 仲裁

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。

Arbitration

All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

11 其它条款

(1) 甲方不得向经销地区其它买主供应本协议所规定的商品,如有询价,当转给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给乙方_____%的佣金。

(2) 若乙方在_____月内未能向甲方提供至少_____的订货,甲方不承担本协议的义务。

(3) 对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,而不受本协议的约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或佣金要求。

(4) 本协议受签约双方所签定的销售确认条款的制约。

11 Other Terms&Conditions

(1) Party A shall not supply the contracted commodity to any other buyers in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any , will be referred to Party B. Howerver, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so, But Party A shall send to Party B a copy of sales confirmaiton and give party B_____% commission(s) concluded.

(2) Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period of _____ months for a minimum of _____, Party A shall not bind himself to this Agreement.

(3) For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party As government without binding himself to this Agreement. Party B shall not interfere in such direct dealings, nor shall Party B bring forward any demand for compensation therefrom.

(4) This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.

本协议于_____年___月___日在_____签定,正本两份,甲乙双方各执一份。

This Agreement is signed on___/___/_____at_____and is in two originals, each party holds one.

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇8:外贸业务员年终总结_年终工作总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:外贸,销售,全文共 1484 字

+ 加入清单

外贸业务员年终总结

时间飞逝,不知不觉来到公司已经半年了,就快到过年的时候了。记得刚来的时候,由于经验的缺乏,是即兴奋又担心。最初是抱着学习和锻炼的态度来到这里的。半年下来,觉得自己学到了很多,也进步了很多,在生活和工作上都有了一个全新的体验。虽然没有什么大的贡献,但也算经历了一段不平凡的考验。在此,当然首先非常感谢公司给我这个机会,让我在工作中不断地学习,不断地进步,慢慢提升自身的素质,同时也非常感谢大家在这段时间对我的帮助。

走出学校,步入社会工作后,发现一切都比在学校的时候正规化,每天要准时上下班,每天要对着电脑坐一整天,现在的业务员离不开电脑,起先有点不适应,但慢慢地状态也就调整过来了。首先,先总结一下我半年来的工作情况。这半年来我主要是做以下这些事,最主要的当然还是负责网络发布这一块。记得刚来时不懂得如何发布,经过这段时间的发布,慢慢地有了新的体会,知道如何提升自己公司产品的曝光率。当然也会每天及时地更新我们公司的产品信息,并不定期地将一些新的产品发布到网站上去,充实我们的产品信息。半年下来,虽然并没有什么实质性的客户,但也会在一些免费网站上收到一些询盘,可见功夫并没有白费。因此以后还是会继续努力维护这些b2b网站。其次是对产品的了解。记得刚来时经常会下到生产车间了解设备,为此主管也为了让我们尽快对产品有一个大致的了解,让我们每周了解一台设备,彼此之间互相交流。现在我对公司的主营产品已经有了一个比较全面的了解。当然我们知道这还远远不够,我今后一定要努力去了解更多的产品,特别是其他厂家的。除此之外,平常我也会处理一些询盘。主管会将一些在阿里巴巴网站收到的询盘分配给我处理。当然我也会及时处理,对信件及时作出回复,但大部份都杳无音信,可能大部分人都经历过相同的事情。很多发出去的信件都得不到回复,即使部分报了价,但最终成交的可能性也微乎及微。即使是这样,也要对每份询盘做出及时回复以给客户留一个好印象。都说做业务员要有耐心,要有恒心,大概就是体现在这里吧。半年下来,虽然还未接到单子,但总体而言对外(内)贸流程也有了一定的了解。客户询盘——报价——得到订单,签订合同——公司内部下单投料——生产部生产设备——发货——调试——售后服务,每一个环节都至关重要。

当然半年下来也有令人担心的地方,就是公司整体制度比较混乱。我基本了解了公司的工作流程,也明白了公司的发展方向,这让我了解到工作并不是一个人的事,团结的力量是很大的。公司最主要的部门是销售部和生产部。这两个部门的协作是非常重要的,倘若这两个部门脱节了,就什么事也办不成了。我们知道只有销售部接到单子了,生产部才会有活做。而与此同时也只有生产部按时交出设备,才有可能带来下一次的合作。其实作为一家公司,首先经营的是人才,其次是诚信,然后就是产品。来到豪特的时间说长不长,说短也不短。但在这半年里,还是发生了很多事,楼下的钳工换了一批又一批,包括仓管、技术人员都换过,人员流动频繁,可能是员工们都缺乏一种归属感。还有就拿新产品鞋套机来说,自从上了这个产品后波折不断,如不能按时交货,客户来了多次却看不到能正常运行的设备。都说成交并非是销售工作的结束,而是下次销售活动的开始。但我们的现状却是接一个单子就失去一个客户。说到底原因在于诚信,我们知道诚信是公司经营的理念,与其说经营产品,倒不如说是经营诚信,每个公司都是靠着诚信保持着自己已有的客户群并扩大自身的影响力。还有就是产品质量也至关重要。出去的设备只有具备高质量,客户才会信赖我们,所以今后在产品质量方面一定要把好关。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇9:最新出口贸易合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1069 字

+ 加入清单

甲方:

联系人:

电话:

传真:

乙方:

联系人:

电话:

传真:

鉴于:

上述双方根据平等、诚信、友好的原则,经充分协商,甲方将定购由乙方生产并销售的成衣等货品,于 年 月 日在北京签订本合同,已收到定金日期为准。

第一条定购标的及价格

(一)定购规格等指标:

见订单

(二)甲方买入乙方生产并销售的成衣等货品后使用甲方自有的商标(品牌)对外销售,乙方不得干涉。

第二条交货期限、地点及方式

(一)交货期限为(乙方发货期):年 月 日至 年 月 日(交货期先看面料情况,确定工期)

(二)交货地点为: 北京

即由乙方将上述指定货物及时、足额交付给甲方。

第三条付款方式及条件

预付款为本合同总金额的 30 %,即人民币:( ),本合同签署后 5 日内汇出。

全部货品到齐后,甲方在到货7天内,检测产品是否合格,全部符合规定后,甲方付70%余款给乙方(此处有问题,应带款提货),即人民币:( ),若有不合格现象,甲乙双方经协商后决定。

甲方在支付余款(以汇款单上记载的时间为准)。

收款人:

账号:

开户行:

第四条质量检验

(一)以合同规定的品质、规格、成分和颜色以及乙方根据本合同规定提供的样品为质检标准。

第五条双方的义务

(一)甲方的义务

1、按照合同第三条的规定支付预付款。

2、甲方到乙方库房进行质检货到甲方指定地点时,及时安排验收货品及支付剩余货款。

(二)乙方的义务

1、及时、足额地向甲方提供货品。

2、对货品的质量、安全、使用性能等条件负责,保证严格按照甲方要求提供货品,符合甲方要求的各项条件。

3、保证提供给甲方的货品不涉及侵犯任何除甲方外第三方的知识产权。

4、按甲方要求进行包装和运输,负责甲方验收货品前的安全、清洁、数量完整等事项。

5、交货时应向甲方提供下列单证(原件):

(1)乙方开具货品收据,如甲方需要开正规发票(即乙方向甲方开具的签字票据)则乙方需要加收8%税额;

(2)装箱单;

第六条适用法律

本合同适用中华人民共和国现行的法律、法规和政策。

第七条争议解决

因本合同引起的,或与本合同有关的任何争议,双方依据《中华人民共和国合同法》协商解决。协商不成,应提请中国国际经济贸易仲裁委员会按该会仲裁规则进行仲裁。

第八条附则

(一)本合同经双方签字、盖章后生效。

(二)本合同未尽事宜由合同双方另行协商解决,订立补充协议,该补充协议系本合同不可分割的部分,与本合同具有同等法律效力。如本合同与补充协议约定不一致的,以补充协议为准。

(三)本合同一式两份,合同双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方: 乙方:

签字(或盖章): 签字(或盖章):

日期:20xx年7月 日 日期:20xx年7月 日

展开阅读全文

篇10:中国深圳对外贸易货物进口合同[页4]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2649 字

+ 加入清单

中国深圳外贸货物进口合同

13、shipment

□fob

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for sellers account.

□cif或cfr

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□ddu

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.

□_________

14、hipping advice :

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_________hours .

15、quality guarantee :

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_________ months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16、goods inspection :

the sellers shall have the goods inspected by _________inspection authority _________ days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $$$inspection authority after the goods arrival at the destination.

17、claims:

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _________ inspection authority _________ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

共5页,当前第4页12345

展开阅读全文

篇11:精选国际贸易采购合同范文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:采购,全文共 1498 字

+ 加入清单

精选国际贸易采购合同范文

卖 方:____________________________________

地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________

法定代表人:____________ 职务:____________ 国籍:____________

买 方:____________________________________

地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________

法定代表人:____________ 职务:____________ 国籍:____________

买卖双方在平等互利基础上,订立下列合同条款,共同信守。

第一条 品名、数量、价格

第二条 包装:____________________________

第三条 保险:由买方按发票金额100%投保。

第四条 唛头:____________________________

第五条 装运口岸:____________________________

第六条 目的口岸:____________________________

第七条 装运期限:____________________________

第八条 付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤消的、可转让和分割的信用证。该信用证凭装运单据在________ 银行见单即付。该信用证必须在________ 前开到卖方。信用证有效期限为装船后15天在________ 到期。

第九条 装运单据:买方应提供下列单据。

1.已装船清洁提单;

2.发票;

3.装箱单;

4.保险单。

第十条 装运条件:

1.装运船由卖方安排,允许分批装运,并允许转船;

2.卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。

第十一条 索赔:卖方同意受理因货物的质量、数量和(或)规格与合同规定不符的异议索赔,但卖方仅负责赔偿由于制造工艺不良或材质不佳所造成的质量不符部分。有关安装不当或使用不善造成的索赔或损失,卖方均不予受理。提出索赔异议必须提供有声誉的、并经卖方认可的公证机构的检验报告。有关质量方面索赔异议应于货到目的地后3个月内提出,有关数量和(或)规格索赔异议应于货到目的地后30天内提出。一切损失凡由于自然原因或属于船方或保险公司责任范围内者,卖方概不受理。如买方不能在合同规定期限内将信用证开出,或者开来的信用证不符合合同规定,而在接到卖方通知后,不能按期办妥修正,卖方可以撤销合同或延期交货,并有权提出赔偿要求。

第十二条 不可抗力:因不可抗力不能如期交货或不能交货时,卖方不负责任。但卖方必须向买方提供有权机构所出具的证明。

第十三条 仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,均由双方通过友好协商方式解决。如不能取得协议时,则在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方具有同等的约束力。仲裁费用,除仲裁机构另有决定外,均由败诉方负担。

第十四条 其他:对本合同的任何变更,需双方商定达成书面协议经双方签字后,方为有效,任何一方在未取得对方书面同意前,无权将本合同规定的权利及义务转让给第三者。

第十五条 本合同于____年____月____日在____ 市用____ 文签署,正本一式两份,买卖双方各持一份,具有同等效力。

买方:____________ 卖方:____________

代表:____________ 代表:____________

____年____月____日 ____年____月____日

展开阅读全文

篇12:涉外出口互购货物协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1865 字

+ 加入清单

涉外出口互购货物协议

为了促进_________公司向_________国和/或第

三国

商品的出口,和为了促进_________公司向_________国和/或第三国商品的出口,_________公司(以下简称_________)和_________等等(以下简称_________)一致同意签订_________本互购协议(以下简称“协议”)。该协议的有效期为_________年。如果每年实际执行的效果良好,该协议将逐年更新,总有效期为3/4/5年。为达到上述目的,双方达成协议,具体条款如下:

第一条 货物和商品目录_________公司将向_________公司购买附表_∷_列的货物和商品;_________公司将向_________公司购买附表_⑺_列的货物和商品。

第二条 金额

一、各方每年将购买总金额为_________林吉特或美元等货币单位的货物和商品。

二、除非具体合同另有规定,从_________公司购买的货物和商品的价格须以FOB和/或以C&F计价,同样,公司购买的货物和商品须以FOB和/或以C&F计价。

三、凡与本协议项下交易有关的所有合同、发票和其他单证须以林吉特或美元表示。

第三条 买和卖

一、进口完成以后,_________公司将从进口商所在国购买货物和商品,并且不得把附表所列的货物和商品_________销售到任何第三国。

二、尽管有第三条第一款的规定,假如第三国尚未成为附表所列的货物和商品的市场,或假如出口是为交易的增值做准备,就允许_________公司出口到第三国。

三、尽管有第三条第二款的规定,_________工贸部将提供一份不准向哪些国家转口附表规定的货物和商品的单子,由工贸部提供的单子是终局性的。

四、尽管有第三条第一款、第二款和第三款的规定,_________的货物和商品货单须递交工贸部做详细检查,并必须与由工贸部提供的、终局性的不准转口的单子相一致。

五、尽管有第三条第四款的规定,经上述双方同意,如有必要和在必要时,可在本协议的有效期内修改货物和商品货单,经修改的货物和商品货单须递交工贸部批准。

第四条 进出口的规定

签约双方货物和商品的交换必须按照现行生效的________的商品进出口规定、程序以及外汇

管理

规定进行,本协议项下的出口须符合所有的正常出口鼓励措施并能带来目前和将来的利益。

第五条 合同

本协议项下的所有业务须在_________公司和_________公司之间进行谈判和确定,并且合同在双方签字后生效;本协议项下的所有合同必须具备正常的商业条款和竞争性的国际市场价格。本协议项下进口或出口的货物和商品的质量和规格必须符合国际标准和/或符合合同规定的标准和签约双方可接受的标准。

第六条 清算方式

按照本协议所签订的全部合同,必须通知_________银行,以便清算方式得到_________银行批准。同时,还必须通知_________工贸部,因为清算方式的批准亦属工贸部的管理范围。

第七条 费用

开立跟单信用证的费用将由买方承担,跟单信用证的谈判、确认(如果需要的话)及费用将由受益人承担,跟单信用证的展期和修改费用将由负责这种展期/修改的一方承担。

第八条 参考字样

与本协议项下商品进出口有关的所有跟单信用证、发票和其他单证须注有“_________月_________日_________互购协议”的字样。

第九条 复审

尽管本协议项下双方将执行的合同有详细的规定,双方也可同意定期举行会议,复审本协议的执行情况。本协议及本协议项下合同的任何不执行,或有其他不能预见的问题,将通过协商共同解决。

第十条 仲裁

一、与本协议有关的、由本协议产生的和/或依照本协议执行合同所产生的、或在某种程度上与本交易有关的所有问题、争议和分歧须通过双方协商友好解决。假如协商不成,一方或另一方可用挂号信通知另一方,将问题提交仲裁。仲裁必须根据_________的仲裁法,仲裁地点将在吉隆坡。

二、如发生仲裁,各方承担各自的费用。本协议项下将执行的合同须按本协议的特别优选权解释。

第十一条 适用的法律

本协议将受_________法律的约束,并将根据_________的法律进行解释。

第十二条 协议的生效

本协议将自签字之日起生效。本协议共两份,用_________文书就,两份具有同等效力。

买方(盖章):_________

代表(签字):_________BR>_________年____月____日

卖方(盖章):_________

代表(签字):_________

_________年____月____日

展开阅读全文

篇13:国际贸易商业合同_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 786 字

+ 加入清单

国际贸易商业合同

合同号:____

日 期:____

买方:____

电报:____ 电传:____

卖方:____

电报:_____ 电传:____

按本合同条款,买方同意购入,卖方同意出售下述产品,谨此签约.

1.品名,规格:____

单位:____

单价:____

总价:____

总金额:____

2.原产国别和生产厂:____

3.包装:

须用坚固的木筱或纸箱包装.以宜于长途海运/邮寄/空运及适应气候的变化.

并具备良好的防潮抗震能力.

由于包装不良而引起的货物损伤或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应

赔偿由此而造成的全部损失费用.

包装箱内应附有完整的维修保养,操作使用说明书.

4.装运标记:

卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号,毛重,净重,长,宽,高并书以

"防潮","小心轻放","此面向上"等字样和装运:

5.装运日期:____

6.装运港口:____

7.卸货港口:____

8.保 险:____

装运后由买方投保.

9.支付条件:

分下述三种情况:

(1)采用信用证:

买方收到卖方交货通知〔详见本合同条款11(1)a〕,应在交货日前15

~20天,由______银行开出以卖方为受益人的与装运全金额相同的不可撤

销信用证.卖方须向开证行出具100%发票金额即期汇票并附装运单据(见本合

同第10款).开证行收到上述汇票和装运单据即付以支付(电汇或航邮付汇).

信用证于装运日期后15天内有效.

(2)托收:

货物装运后,卖方出具即期汇票,连同装运单据(见本合同第10款),通过

卖方所在地银行和买方________银行提交给买方进行托收.

(3)直接付款:

买方收到卖方装运单据(见本合同第10款)后7天内,以电汇或航邮向卖方

支付货款.

10.单据:

小海运

全套洁净海运提单,标明"运费付讫"/"运费预付",作成空白背书并加注

目的港____公司.

(2)空运:

空运提单副本一份,标明"运费付讫"/"运费预付",寄交买方.

展开阅读全文

篇14:外贸工作实习报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:外贸,全文共 3215 字

+ 加入清单

____年x月x日至15日两个星期间,我在____经济贸易有限公司销售部业务员岗位实习,直接或间接地销售、宣传法国埃尔夫润滑油。这是次正式与社会接轨踏上工作岗位,开始与以往完全不一样的生活。每天在规定的时间上下班,上班期间要认真准时地完成自己的工作任务,不能草率敷衍了事。我们的肩上开始扛着民事责任,凡事得谨慎小心,否则随时可能要为一个小小的错误承担严重的后果付出巨大的代价,再也不是一句对不起和一纸道歉书所能解决的。

实习目的:国际贸易专业认识实习是教学内容的重要环节,通过专业认识实习可以使学生了解我国外贸改革、发展的状况,扩大知识面,增长见识并对涉外企业公司的业务内容、性质和流程有一个初步的感性认识,能初步将理论与实践相结合,培养发现问题、分析、解决问题的能力,从而在今后的专业课学习中做到有的放矢,提高学习的积极性、主动性和学习的兴趣,为将来更好地进行专业课学习、步入社打下一个坚实的基础。同时通过专业认识实习,为学生提供一个了解社会、接触社会及与人沟通的机会。让同学们学会在实践中学习,掌握手资料,从而增加学生的感性认识和亲身体会,为今后系统理论学习做好准备。

实习公司简介:____经济贸易有限公司是专营进口汽车零件、润滑油和汽车养护用品的专业公司.是美国蓝牌、法国埃尔夫润滑油、泰国保赐利汽车养护用品的特约经销商.公司成立十多年来,一直致力于汽车服务领域,凭借良好的信誉和优质的服务赢得了广大客户的信赖和赞誉.目前公司的业务网络已遍布河南省内外,拥有一支高素质专业化的服务队伍。

所属行业:贸易/零售/批发/代理公司性质:私营

实习内容和收获: 从学校到社会的大环境的转变,身边接触的人也完全换了角色,老师变成老板,同学变成同事,相处之道完全不同。在这巨大的转变中,我们可能彷徨,迷茫,无法马上适应新的环境。我们也许看不惯企业之间残酷的竞争,无法忍受同事之间漠不关心的眼神和言语。很多时候觉得自己没有受到领导重用,所干的只是一些无关重要的杂活,自己的提议或工作不能得到老板的肯定。做不出成绩时,会有来自各方面的压力,老板的眼色同事的嘲讽。而在学校,有同学老师的关心和支持,每日只是上上课,很轻松。常言道:工作一两年胜过十多年的读书。两星期的实习时间虽然不长,但是我从中学到了很多知识,关于做人,做事,做学问.

1、自控能力——“克服怯弱心里”

好的开头是成功的一半,俗话说:”万事开头难”,记得我和任建庭同学一块去找工作时,在__光大印染有限公司门外徘徊了很长时间,总是害怕遭到拒绝.在谈话期间由于我们准备不够充分,心理也有所紧张,所以在公司人员以种种借口拒绝我们的实习要求时,我们不能很好的应对,以至于我们次求职就遭到失败. 当时我们郁闷了许久,后来还是建庭说:”如果我们永远害怕尝试,我们将永远不能成功.”是的,我们不迈出尝试的脚步,就找不到成功的路途.于是我们稍作调整,又信心百倍的出发了,朝着我们的第二目标走去,也就是我们所实习的公司:____经济贸易有限公司.我们吸取次教训,把公司人员可能问的问题都想一下,所以当公司再次以我们的实习时间短,害怕泄露公司机密,害怕我们成为他们的绊脚石等等问题时,我俩都做出了很好的回答,开始是一职员接见我们,后来经理见我俩口才还不错,就接见了我们,并且答应我们在该公司实习,并要求第二天上班.我和建庭都高兴极了,毕竟这是靠我们实力找到的工作,回校的一路上我都在品味建庭的话,是的,万事开头难,因此我们更应该把开头做好.第二天我们培训了以后,公司相关人员要求我们到附近的汽车修理公司试一下.我们走到家汽车修理公司,我们再次徘徊在其门口,看到那些员工忙进忙出,我们竟一时不知该如何走进这家公司,……后来还是建庭的那句话激发了我们,我们昂首挺胸的走进去,和他们的员工谈话询问经理,又和经理介绍我们公司的产品,虽然当时我们的内心里还是比较的虚,虽然我们没有谈成这笔生意,但我们尝试过,努力过,知道里面的酸甜苦辣,我们就相当的自豪,因为我们克服了自己的懦弱心理.虽然在那些公司经理看来,我们还只是一些只懂得润滑油作用的毛头小子,但我们依然坚持着,乐不知 疲的做着.

2、自学能力—— “活到老,学到老”

“在大学里学的不是知识,而是一种叫做自学的能力”。参加工作后才能深刻体会这句话的含义。课本上学的理论知识用到的很少很少。我担任的是业务员一职,几乎没用上自己所学的专业知识。在工作的天里,公司总经理把我们介绍给销售部李经理,而经验丰富的李经理让我们用一天的时间来了解掌握关于法国埃尔夫润滑油方面的知识,对埃尔夫产品做了些简单的了解。埃尔夫是世界上最专业的润滑油供应

商之一,是巴黎—达喀尔拉力赛润滑油主赞助商,参与支持世界一级方程式大奖赛三十多年历史,隶属于全球第四大石油集团的润滑油品牌,财富全球500强20__年排名第10位等等。也正是通过这次了解,我才知道润滑油的作用不仅仅是润滑作用,还有其他作用,比如:它可以形成一层油膜而减少摩擦;具有一定的黏度可以具有封闭的作用;润滑油还具有一定的弱碱性中和酸性从而达到抗腐蚀的作用;此外,还有保洁,散热的作用。一直以来我总以为水是用来散热的,才发现我错了,水只是辅助散热,真正散热的还是润滑油,它可以散掉热量的60%--70%。李经理说∶“做业务这项工作,几乎用不上自己所学的专业知识,但做业务也是门大学问,我们必须在工作中勤于动手慢慢琢磨,不断学习不断积累。遇到不懂的地方,自己先想方设法解决,实在不行可以虚心请教他人,而没有自学能力的人迟早要被企业和社会所淘汰。”下午,我们两人在张老师的介绍下,通过图片与实物相结合的方法对其产品有了更加直观的认识,并且懂得了一些关于此类产品的专业知识、数字和字母符号。然后学习掌握了它的优点和缺点,以及与同类进口产品的对比,知彼知己,百战不殆嘛!同时我们也知道了许多国际名牌产品,例如:美孚、壳牌、嘉实多、BP等。 的确,在这次实践中,我们学到了许多在学校课本上学不到的东西,一些说话的技巧,一些场合的礼仪,一些工作的经验,都让我受益匪浅,这是我一笔宝贵的财富,我会一直珍惜学习的.在我们实习的天结束,经理给我们要实习总结,而次当业务员的我们根本就不知道还要写工作总结.第二天结束我在学校宿舍写了份总结,发现写总结的确有好处,

它不仅记载了我们去过的公司情况,也有我们吸取教训的地方.第三天交给经理过目,立即得到了经理的好评.记得在实习最后一天,当我们握手说合作愉快的时候,经理请求我把工作总结留给他,并说这是让他的员工学习用的,可是我写实习报告有用,只好对他说我用过后再交给他了.经理对我们说:”一个良好的习惯,足以让你受益一生,这种日记式的总结很有好处,如果你能坚持10年,那将是一笔不可估量的财富,你的人生也是成功的.”

3、工作很辛苦——“勤能补拙是良训,一份辛苦一份才”

由于现在还住校,所以每天6点不到就得起床去挤公交车,就算再差的天气,只要不是周末,都得去上班,有时候公司业务繁忙,那留给个人支配的时间更少。我们必须克制自己,不能随心所欲地不想上班就不来,而在学校可以睡睡懒觉,实在不想上课的时候可以逃课,自由许多。记得总经理答应我们实习时对我们说:’不管你们是实习还是其他,我都会象真正的我公司员工一样对待,我也希望你们遵守我们公司的规章制度,我们公司的规章制度是十分严格的.”

每日重复单调繁琐的工作,时间久了容易厌倦。象我们就是每天就是每天和那些公司的业务客户们介绍产品,并且路途一般很远。显得枯燥乏味。但是工作简单也不能马虎,你一个小小的错误可能会给公司带来巨大的麻烦或损失,还是得认真完成。我们每天得打电话,口干舌燥先不说,还要受气,忍受一些客户不友好的语气有些甚至说要投诉。如果哪家公司有意向的还得再次奔波去商谈。而事实上所有的业务并不是一次就能交易成功的,记得经理对我们说过,他在新郑市一

展开阅读全文

篇15:进口合同样式一[页17]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1066 字

+ 加入清单

进口合同(样式一)

(6)买方为卖方技术人员在本合同现场免费提供一间住房,室内设有必要的家具和卫生设备。按本附件五项第1和第2条规定,带有家属者,适当增加住房。

(7)买方为卖方技术人员及其家属安排有中、西餐的膳食,但费用均由卖方技术人员自理。

(8)买方为卖方技术人员及其家属安排洗衣和出租汽车服务,费用由卖方技术人员自理。

(9)根据中国海关规定,买方协助卖方技术人员办理适当的个人或集体生活用品和其现场所需的技术资料、工具和仪器的入、出中国国境的手续,一切费用均由卖方负担。

但上述物品在运进或运出前,卖方须将品名、数量、重量、提单号、金额、规格及进出口日期预先通知买方。

9.其他

(1)在不影响现场工作的前提下,经买方同意,卖方可以自费召回或更换卖方技术人员。在卖方技术人员在现场交接工作期间,买方只负担一人的技术服务费。

(2)卖方技术人员连续生病15天不能上班时,卖方应自费派遣同等技术水平的技术人员前来接替他的工作。

(3)如遇重大原因,买方有权要求卖方更换任何一个卖方的技术人员,其更换费用由卖方负担。

附件六

买方技术人员的培训范围和待遇条件

1.卖方同意接受买方__名实习生包括翻译到__国卖方工厂进行技术培训共__天包括往返路程。

2.卖方选派技术熟练的、称职的技术人员对买方技术人员进行技术指导和培训并解释本合同范围内的一切技术问题。

3.卖方应保证买方技术人员在上述工厂各个不同岗位上进行操作、培训,使他们懂得和掌握设备的工艺、操作、检验、修理和维修等技术。

4.培训期间,卖方应向买方技术人员免费提供试验仪器、工具、技术资料、图纸、参考资料、工作服、防护用具、其他必需品和合适的办公室。

5.卖方应于培训前三个月向买方提出初步培训计划供买方研究,买方应于培训前一个月通知卖方被培训人员的姓名、性别、出生年月日、籍贯、职务、专业。最终培训计划应在买方技术人员到达卖方国家后按照合同上述规定和买方技术人员的实际需要,双方通过协商决定。

6.培训开始前,卖方应向买方人员详细讲解操作规则和工作注意事项。

7.卖方应向买方技术人员提供住房、膳食、交通的便利,费用由买方负担。如果发生疾病和工伤事故,卖方应采取一切必要的措施给予买方人员以尽可能好的照顾,费用由买方自理。但如果事故是由卖方引起的,其费用则由卖方负担。

8.卖方应协助买方人员办理卖方国家的入出签证和居留期间的一切手续。

9.卖方不向买方收取培训费用。

10.卖方应采取必要措施,保证买方人员在卖方国家居留期间的安全。

共17页,当前第17页1234567891011121314151617

展开阅读全文

篇16:2024年二手车买卖合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 6622 字

+ 加入清单

2019年二手车买卖合同范本

买卖合同是出卖人转移标的物的所有权于买受人,买受人支付价款的合同。买受人接受此项财产并支付约定价款的合同法。买卖是商品交换最普遍的形式,也是典型的有偿合同。下面是小编收集整理的20xx年二手车买卖合同范本,欢迎借鉴参考。

20xx年二手车买卖合同范本(一)

出卖人(以下简称甲方)_________

买受人(以下简称乙方)_________

第一条 目的

依据有关法律、法规和规章的规定,甲、乙双方在自愿、平等和协商一致的基础上,就二手车买卖和完成其它服务事项,签订本合同。

第二条 当事人及车辆情况

(一)甲方基本情况:

1.单位代码证号 ________________ 法定代表人_________

经办人_________

身份证号码____________________________________

单位地址_________ 联系电话_________

2.自然人身份证号码____________________________________

现居住地址_________ 联系电话_________

(二)乙方基本情况:

1.单位代码证号 ________________ 法定代表人_________

经办人_________

身份证号码____________________________________

单位地址_________ 联系电话_________

2.自然人身份证号码____________________________________

现居住地址_________ 联系电话_________

(三)车辆基本情况:

车辆牌号:_________ 车辆类型:_________

厂牌、型号:_________ 颜色:_________

初次登记日期:_________登记证号:_________

发动机号码:_________ 车架号码:_________

行使里程:_________km 使用年限:_________年_________月_________日

车辆年检签证有效期至:_________年_________月_________ 排放标准:_________

车辆购置税完税证明证号:_________(征税、免税)

车船使用税纳税记录卡缴付截止期:_________年_________月

车辆养路费交讫截止期:_________年_________月(证号_________)

车辆保险险种:_________

保险有效期截止日期:_________年_________月_________日

配置:_________

其它情况:_________

第三条 车辆价款、过户手续费

本车价款为人民币_________元(大写_________元),其中包含车辆、备胎以及_________等款项。

过户手续费约为人民币_________元(大写_________元),由_________承担(以实际发生费用为准支付)

第四条 定金和价款的支付、过户手续、车辆交付

(一)乙方应于本合同签订时,按车价款_________%(≤20%)人民币_________元(大写_________元)作为定金支付给甲方。

(二)车辆在过户、转籍手续完成前,选择以下第(_________)项方式使用和保管:

1.继续由甲方使用和保管。

2.交由乙方使用和保管。

(三)_________方应于本合同签订后_________日内,将本车办理过户__/转籍__所需的有关证件原件及复印件交付给_________方(做好签收手续),由_________方负责办理手续;_________方为二手车经销企业时,由_________方负责办理(过户__/转籍__)手续。

(四)自过户、转籍手续完成之日起_________日内,乙方应向甲方支付车价款人民_________元(大写_________元),同时_________方付清过户手续费。支付方式:(现金__/转帐__)

(五)如由甲方办理过户、转籍手续的,应于收到全部车价款之日起_________日内将有关证件交给乙方;如车辆由甲方使用和保管的应于收到全部车价款之日起_________日内将车辆交给乙方(交付地点_________)

第五条 双方的权利义务

(一)甲方承诺出卖车辆不存在任何权属上的法律问题和尚未处理完毕的道路交通安全违法行为或者交通事故;应提供车辆的使用、维修、事故、检验以及是否办理抵押登记、海关监管、交纳税费期限、使用期限等真实情况和信息。

(二)甲方属二手车经销企业的,还应向乙方提供质量保证及售后服务承诺。

(三)对转出本市的车辆,乙方应了解、确认买受车辆能在转入所在地办理转入手续。

(四)双方应在约定的时间内提供各类证明、证件并确保真实有效。

第六条 违约责任

(一)违反本合同第四条第3款,致使车辆不能过户、转籍,合同无法继续履行的,本合同解除。甲方违约的,甲方向乙方双倍返还定金并赔偿乙方相应损失;乙方违约的,则乙方无权要求返回定金并赔偿甲方相应损失。

(二)违反本合同第四条第4款,乙方未按合同约定支付的,应按延期天数向甲方支付违约金每天人民币_________元。

(三)违反本合同第四条第5款,甲方延期交付过户、转籍的有关证件或车辆的,应按延期天数向乙方支付违约金每天人民币_________元。

(四)违反本合同第五条第1款,乙方有权解除本合同,甲方应无条件接受退回的车辆并退回乙方全部车款,双倍返还定金并赔偿乙方相应损失。

(五)违反本合同第五条第2款,甲方应向乙方支付车辆价款的_________%(人民币_________元)的违约金,并继续提供质量保证及售后服务承诺。

(六)违反本合同第五条第3款,致使车辆不能在转入所在地办理转入手续的,本合同解除,乙方无权要求返还定金,并赔偿甲方相应经济损失。

(七)违反本合同第五条第4款,致使出让车辆不能过户、转籍的,守约方有权解除本合同,违约方应支付人民币_________元给守约方,守约方另有损失的,由违约方赔偿损失。

第七条 风险承担

本合同签订后,车辆在过户、转籍手续完成并实际交付前:

(一)甲方使用和保管的,由甲方承担风险责任。

(二)乙方使用和保管的,由乙方承担风险责任。

第八条 争议解决方式

因本合同发生的争议,由双方协商解决,或向有关行业组织及消费者权益保护委员会申请调解。

当事人不愿协商、调解,或协商、调解不成的,按下列第_________种方式解决:

(一) 向_______仲裁委员会申请仲裁;

(二) 向人民法院起诉。

第九条 其它

(一)本合同未约定的事项,按照《中华人民共和国合同法》、《二手车流通管理办法》以及有关的法律、法规和规章执行。

(二)双方因履行本合同而签署的补充协议及提供的其它书面文件,均为本合同不可分割的一部分,具有同等法律效力。

(三)本合同经双方当事人签或盖章后生效。本合同一式三份,由甲方、乙方和二手车交易市场各执一份,具有同等法律效力。

甲方(签章)_________ 乙方(签章)_________

法定代表人(签章)_________ 法定代表人(签章)_________

经 办 人:_________ 经 办 人:_________

开户银行:_________ 开户银行:_________

帐 号:_________ 帐 号:_________

签约时间:_________年____月____日

20xx年二手车买卖合同范本(二)

合同编号:

卖方:

住所:

法定代表人:

(如为自然人)身份证号码:

电话号码:

买方:

住所:

法定代表人:

(如为自然人)身份证号码:

电话号码:

根据《中华人民共和国合同法》、《二手车流通管理办法》等有关法律、法规、规章的规定,就二手车的买卖事宜,买卖双方在平等、自愿、协商一致的基础上签订本合同。

第一条 车辆基本情况

1、车主名称: ; 车牌号码: ; 厂牌型号: 。

2、车辆状况说明见附件一。

3、车辆相关凭证见附件二。

第二条 车辆价款、过户手续费及支付时间 方式

1、车辆价款及过户手续费

本车价款(不含税费或其它费用)为人民币: 元(小写: 元)。

过户手续费(包含税费)为人民币: 元(小写: 元)。

2、支付时间、方式

待本车过户、转籍手续办理完成后 个工作日内,买方向卖方支付本车价款。(采用分期付款方式的可另行约定)

过户手续费由 方承担。 方应于本合同签订之日起 个工作日内,将过户手续费支付给双方约定的过户手续办理方。

第三条 车辆的过户、交付及风险承担

方应于本合同签订之日起 个工作日内,将办理本车过户、转籍手续所需的一切有关证件、资料的原件及复印件交给 方,该方为过户手续办理方。

卖方应于本车过户、转籍手续办理完成后 个工作日内在 (地点)向买方交付车辆及相关凭证。

在车辆交付买方之前所发生的所有风险由卖方承担和负责处理;在车辆交付买方之后所发生的所有风险由买方承担和负责处理。

第四条 双方的权利和义务

1、卖方应按照合同约定的时间、地点向买方交付车辆。

2、卖方应保证合法享有车辆的所有权或处置权。

3、卖方保证所出示及提供的与车辆有关的一切证件、证明及信息合法、真实、有效。

4、买方应按照合同约定支付价款。

5、对转出本地的车辆,买方应了解、确认车辆能在转入所在地办理转入手续。

根据《中华人民共和国合同法》、《二手车流通管理办法》等有关法律、法规、规章的规定,就二手车的买卖事宜,买卖双方在平等、自愿、协商一致的基础上签订本合同。

第五条 违约责任

1、卖方向买方提供的有关车辆信息不真实,买方有权要求卖方赔偿因此造成的损失。

2、卖方未按合同的约定将本车及其相关凭证交付买方的,逾期每日按本车价款总额的 %向买方支付违约金。

3、买方未按照合同约定支付本车价款的,逾期每日按本车价款总额 %向卖方支付违约金。

4、因卖方原因致使车辆不能办理过户、转籍手续的,买方有权要求卖方返还车辆价款并承担一切损失;因买方原因致使车辆不能办理过户、转籍手续的,卖方有权要求买方返还车辆并承担一切损失。

5、任何一方违反合同约定的,均应赔偿由此给对方造成的损失。

第六条 合同争议的解决方式

因本合同发生的争议,由当事人协商或调解解决;协商或调解不成的,按下列第 种方式解决:

1、提交 仲裁委员会仲裁;

2、依法向人民法院起诉。

第七条 合同的生效

本合同一式 份,经双方当事人签字或盖章之日起生效。

20xx年二手车买卖合同范本(三)

卖车方(甲方):__________

买车方(乙方):__________

经甲乙双方协商一致,甲方现将牌号为;_____,车主_____,发动机号_____,车架号_____的_____色_____车壹辆,转卖给乙方,本着双方自愿的原则,达成以下协议:

一、 该车_____年月_____日成交。成交价格人民币_____拾_____万_____仟_____佰元整。

二、 甲方保证该车来源合法,该车的一切证照手续齐全合法有效与档案相符,保证乙方随时过户转籍。

三、 乙方购买该车后,如发现该车在交付给乙方之前出现下列情形之一者,甲方必须立即无条件全额退还乙方购车款_____拾_____万 仟_____佰元整,并赔偿乙方直接及间接经济损失,负责相关法律责任。1、有盗抢嫌疑;2、发动机号车架号与档案不符;3、车身颜色未经审批改造;4、遗留交通违章肇事未结案;5、有债权债务抵押借款扯皮纠纷;6、分期付款购车未付清余款或其他原因被车管部门或相关执法机关冻结;7、非法组装拼装车辆;8、不能按约定时间提供原车主过户证件手续致使乙方不能过户;9、档案审验的签字签章,如有任何一种属伪造致使乙方不能过户或过户后被发现追究的;10、该车在转卖给乙方后,无论是否办理过户转籍,无论卖出时间长短,一旦被发现在本次转卖有盗抢行为的;11、非法转卖他人车辆的。

四、20_____年_____月_____日时前,该车发生的一切民事、法律责任、经济纠纷、债权债务、交通违章事故等一律由甲方负责, 20_____年_____月_____日_____时后,该车发生的上述责任由乙方负责。

五、 该车过户费由_____ 方负责,现双方确定:甲方在 20_____年 月_____日前提供该车一切过户手续,并协助乙方过户。

六、 甲方现已于_____ 年月日将该车及该车行驶证购置证, 20_____年_____月_____日养路费保险费单证交给乙方,乙方已付清车款人民 币_____拾_____万_____仟_____佰元整。

七、 本协议甲乙双方一旦签字,即被视为完全领会协议条款并愿意按各条款内容执行。

八、 本协议一式两份,甲乙双方各执壹份,双方签字生效并随附对方 证复印件为凭。

九、 补充条款;____________________ 。

甲方签字:__________乙方签字:__________

电话:______________ 电话:_______________

__________年_____月_____日

20xx年二手车买卖合同范本(四)

售车方(甲方) 购车方(乙方)

甲方 现将 车转让于乙方 .该车车牌号为码为 ,发动机号为 ,车架号为 .现订立汽车转让合同如下:

第一条: 汽车质量:该车于 年 月登记,检验合格期至 年 月。该车养路费缴至 年 月 旬,因双方交易车辆为旧机动车车辆,故双方签定协议时均对车身及发动机工作状况表示认同。

第二条: 汽车价格:经双方协商该车的转让价为人民币 ¥ 元。

第三条: 权利义务:

1.甲方向乙方转让车辆时向买受人提供车辆证件;说明汽车的现状。

2.乙方在购车时应认真检查甲方所提供的车辆证件、手续是否齐全。并且应对所购车辆的功能及外观进行认真检查、确认。乙方在购买该车后,负责车辆的维修以及相关规费的缴纳。

第四条: 车辆过户:车辆必须过户,一切费用均由买方承担。双方共同到车管所办理车辆过户手续。

第五条 结算方式及期限:乙方将车辆验收合格后,先付¥ 元定金给甲方,待过户手续办理完毕后将本合同余款一次性付给甲方。

第六条: 合同文本:本合同一式两份,双方各执一份。

第七条: 合同效力:本合同经买卖双方签字盖章后生效。

第八条: 违约责任:按(合同法)参照执行;解决合同纠纷的方式:双方友好协商,协商不成时任何一方可向所在地仲裁或向所在地人民法院起诉。

售车方(甲方) 购车方(乙方)

联系电话: 联系电话:

签定时间: 年 月 日

20xx年二手车买卖合同范本(五)

售车方(甲方):_____ 身份证号:__________

购车方(乙方):_____ 身份证号:__________

甲方将自己所有的一辆_____色_____牌汽车(车牌号:_____ ,发动机号:_____ ,车架号:__________,行驶证登记人:_____ )于_____ 年_____月_____日转让给乙方,乙方一次性支付甲方人民币_____元整(¥_____ .00),经双方协商,达成以下一致协议:

一、自协议签订,甲方向乙方转让车辆、乙方向甲方支付购车款起,该车所有权归乙方,乙方有使用、出售、转让及报废等权利。

二、该汽车自本协议注明的转让时间以后,所出现的一切问题与甲方无关。

三、该汽车自本协议注明的转让日期时间以后,乙方使用时如发生交通意外而产生的本人及他人人身伤害、财产损失或其他法律纠纷与甲方无关;

四、该汽车在本协议注明的转让时间之前,甲方使用时如发生交通意外造成他人人身伤害及财产损失或其他法律纠纷与乙方无关;

五、甲方向乙方提供该车辆的一切真实、有效、合法的手续、票据和证件,并对车辆来历及所有手续、票据和证件的真实性和合法性负责。事后如调查发现甲方提供的该车辆的手续、票据和证件系虚假、伪造证件,或车辆来历不明,乙方有权退回车辆给甲方并要求甲方退回购车款,同时因伪造证件而给乙方造成的所有损失及产生相关的法律责任均由甲方承担。

六、该车以后办理年审、保险等事宜由乙方承担。

七、该协议书一式两份,甲乙双方各执一份,双方签字后即时生效,双方均不得违背以上各条款。

甲方签字:__________ 乙方签字:__________

联系电话:__________ 联系电话:__________

_____年_____月_____日 _____年_____月_____日

展开阅读全文

篇17:出口贸易合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1768 字

+ 加入清单

合同号 ______________________________

甲方: ______________________________ 公司(以下简称供方),由 ____________________ 代表。

乙方: ______________________________ 公司(以下简称购方),由 ______________________________ 代表。

第一条 合同标的供方同意出售,购方同意购买 ____________________ 。(详见本合同附件1,该附件为本合同不可分割的一部分)。

第二条 技术资料供方应向购方提供设备使用及维修技术资料一份。

第三条 供货条件-包装和标记供方应在设备全额信用证开立之后的 __________ 个月内用密封集装箱或其它包皮包装从 ____________________ 发运设备。

供方有权从任何对其方便的港口发运设备。

供方应把设备运至商定的原苏联东海岸 ____________________ 港。

自设备从船航运抵独联体远东港口时起灭失和(或)损坏的风险由供方转移到购方。

供方承担设备运输的一切费用及运抵港口前的保险费。

设备从独联体港口继续运到安装地的一切费用由购方承担。

发货前 __________ 天内供方应向购方通知发运情况,明确交通工具的种类和名称、计划发运日期及其它有关信息。

购方应支付履行海关手续的所有费用和一切与设备运入独联体境内有关的开支。

设备和技术资料用密封集装箱或其它包皮装运并附具包装清单,标记使用英语刷写。

发货单证包:

1)发货帐单(三份)

2)海运提单

3)装箱单

4)保险单

第四条 设备质量按本合同所供设备的质量应符合生产厂家的技术条件。如生产厂家有保证书,应用保证书加以确认。

第五条 合同价格和支付条件所供设备的总额为 __________ 美元(CIF价)。购方应在合同签定后的 __________ 天内开立以供方为受益人的不可撤销的保兑信用证。该信用证在开立时起的 __________ 天内有效。

开证行应为独联体外经银行或日本、南韩、西欧、美国、加拿大的某家银行。

一切与在开证行开立信用证有关的费用由购方承担,而一切与议付行收取信用证有关的费用由供方承担。

支付在向议付行提交下列单据后进行:

1)发货帐单(3份)

2)海运提单

3)装箱单

4)保险单

第六条 保证供方保证所供设备在投入使用日起的 __________ 个月内,但不超过发货日起的 __________ 月内正常工作。

第七条 不可抗力在发生不可抗力情况致使合同一方不能全部或部分履行本合同的义务时,按此种不可抗力情况存在的时间推迟履行合同义务。

不可抗力情况是指双方不能预见或预测的由于非常事件而出现的情况,即:影响履行所承担义务的火灾、风暴、地震和其它自然现象,以及战争、任何性质的军事行动,各国政府的封锁与制裁等。

因不可抗力情况而不能履行义务的一方,应在不可抗力情况发生和停止的20天内书面通知另一方关于其发生和停止的情况。收信人所在国邮局在收到通知函日加盖的日期作为得悉该信息的日期。

协约双方国商会出具的证明书将成为证明上述情况发生及延续时间的必要证据。

如有些情况延续3个多月,每一方都有权拒绝继续履行本合同义务,同时任何一方都无权要求对方赔偿可能发生的损失。

第八条 仲裁所有可能由本合同而产生的纠纷或分歧均应由合同双方友好解决。

如果无法解决纠纷,则该纠纷应提交莫斯科市原苏联工商会下设外贸仲裁委员会按其业务规章审理(提交一般法院审理者除外),该委员会的决定对于双方为终审,必须执行。

第九条 通知一切通知等双方均应按本合同条件以书面形式进行。

第十条 语言本合同用俄语书就。供方提供英文的全部技术资料和供货单证。

第十一条 其它条件自本合同签署之日起,所有在此以前的有关谈判和往来信函均告失效。

对本合同的任何修改和补充只有在以书面形式形成并经双方有关全权代表签字后方能生效。

任何一方都无权在未征得对方书面同意之前将自己对合同的权利和义务转让给第三者。

本合同于 __________ 年 __________ 在苏联 __________ 签署,一式两份,两份具有同等效力。

供方 _______________________ 购方 _______________________

展开阅读全文

篇18:最新出口贸易合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 948 字

+ 加入清单

卖方:________________

合同号码:________________

买方:________________

双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物。

(1)货物名称、规格、包装及唛头。

(2)数量。

(3)单价。

(4)总值。

(5)装运期限。

(6)装运口岸。

(7)目的口岸。

(8)保险:由卖方按发票金额110%投保。

(9)付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益的人,不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。

该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。

该信用证必须在__前开出。

信用证有效期为装船后十五天在中国到期。

(10)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票,装箱单/重量单:如果本合同按条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。

(11)装运条件:

1、载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。

2、卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。

(12)品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,附属于保险公司及/或船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议。

品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。

卖方应于收到异议后30天内答复买方。

(13)人力不可抗拒:由于人力不可抗拒事故,使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。

但卖方必须立即以电报通知买方。

如买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的事故的证明文件。

(14)仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。

如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。

仲裁决定是终局的,对双方具有同等的约束力,仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。

(15)备注:

卖方:________________(盖章)

代表人:________________(签字)

买方:________________(盖章)

代表人:________________(签字)

______年______月______日订立

展开阅读全文

篇19:补偿贸易设备进口合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1010 字

+ 加入清单

范本

随着时间的推移,关于合同的利益纠纷越来越多,签订合同可以使我们的合法权益得到法律的保障。知道吗,写合同可是有方法的哦,下面是小编帮大家整理的补偿贸易设备进口合同范本,希望对大家有所帮助。 本合同由下列双方于________年____月____日签订 卖方:_________ 买方:_________ 买方向卖方订购下列商品,条件如下:

1、商品的规格:_________

2、数量:_________

3、价格:_________

4、支付条件:_________

5、包装:_________

6、保险:_________

7、交货:

(1)交货时间:_________

(2)目的港:_________

8、单证:_________

9、检验:_________

10、技术规格说明:_________ 1

1、本合同服从后面所附的一般条款。该条款为本合同不可分割的一部分。 一般条款

1、财产权转移 货物的财产权以交货为转移。

2、保证

(1)如果货物发现缺陷,买方必须在到货后三十天内以书面形式通知卖方。

(2)卖方保证货物品质规格符合卖方的.规格说明。

3、不可抗力 由于不可抗力及其他超过买卖双方控制能力范围的原因造成不能完成合同义务,买方和卖方均不予负责。

4、赔偿 如果卖方不能履行由于向买方出售上述货物而承担的义务,买方因此造成的损失或损害,卖方均应向买方赔偿。

5、合同的取消 如果卖方没有或不能遵守合同,没有或不能履行义务,买方有下列权利:

(1)有关货物,包括已运抵买方的货物,不论财产权是否转移,均可退回卖方,费用由卖方负担;或者撤销全部或部分订单,不论撤销时货物是否运出或财产权是否已转移。在上述情况下,卖方应立即退还已付款项。买方对此概不负责。

(2)买方行使本合同第五条所赋予的权力并不损害或影响其他行动权利和获得由此产生的应得的赔偿金的权利。

6、专利权的侵犯 如果买方因使用或售出上述商品侵犯或被认为是侵犯他人专利权、注册的设计权、商标、牌号而受到牵连,一切费用和损失,卖方应负责赔偿。

7、仲裁 任何时候,双方对本条款或由本条款组成的合同发生任何争议,应由_________仲裁庭并按其仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在_________。

8、本合同一式二份,双方各执一份为证。 卖方(签字):_________买方(签字):_________ 签订地点:_________签订地点:_________

展开阅读全文

篇20:空运出口运输合同模板_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,运输,全文共 1310 字

+ 加入清单

空运出口运输合同模板

甲方:_________________

地址:_________________

电话:_________________

乙方:_________________

地址:_________________

电话:_________________

经过平等、友好协商,甲、乙双方就空运货物出口运输事宜,于_________年_________月_________日签订如下协议:

一、委托事项

甲方接受乙方委托,承接乙方委托的空运出口运输业务。乙方指定甲方作为其代理人,代为安排提货、办理出口报关和出口商品检验检疫等事务。

二、乙方应在每票货物出运之前五个工作日以书面形式(包括信函、传真、电报、电传)向甲方提交《出口运输委托书》(简称委托书或托单)。

委托书应包括但不限于以下内容:

1.托运人(shipper)名称、姓名、地址、联系方式;

2.收货人(consignee)名称、姓名、地址、联系方式;

3.通知方名称、姓名、地址、联系方式;

4.航班号、日期、始发港、目的港;

5.货物品名、件数、重量、体积、声明价值;

6.运费及其它费用的标准和支付方式;

7.托运人的签名、盖章、日期。

乙方提交的委托书没有签名盖章或乏上述部分或全部内容的,乙方应按照甲方要求进行补正,否则甲方有权拒绝接受委托。

三、乙方委托甲方代为办理货物出口报关和出口商品检验检疫等事务的,应及时向甲方提供办理上述事务所需的文件和单证。乙方应对其提供的文件和单证的真实性、合法性和完整性负责。

四、乙方在向甲方发出委托后要求撤销或变更委托事项、委托内容的,应采用书面形式并得到甲方的认可,乙方应补偿甲方由此付出的额外费用。

五、接收货物

如果甲方在收货时发现乙方的货物表面状况(包括外包装)不良,甲方有权拒绝接收货物。如果乙方不能在甲方要求的时间内对货物及其包装进行改良,甲方有权停止为乙方出运货物。由于甲方原因未能在乙方指定时间内将货物按排出港,乙方有权向甲方提出损失索赔。

六、对货物的要求

乙方不应在其托运的货物中夹带禁止运输、限制运输物品和危险物品。有关对禁止运输、限制运输物品和危险物品的规定以国际公约、相关国家法律法规规章、行业协会等的明文规定为准。如乙方谎报货物品名,夹带上述物品,乙方应对由此而造成的甲方的全部损失承担赔偿责任。

七、乙方应向甲方支付与货物运输有关的所有运杂费用。乙方应在货物起飞后30天内将相应款项支付给甲方。

八、本协议有关的任何事务,适用中华人民共和国法律、法规及相关国际公约的规定。

九、协议的修改和补充

对本协议的修改和补充应采用书面形式,并得到双方的书面确认。修改和补充从双方书面确认之日起生效。

十、本协议自双方盖章之日起生效。本协议的有效期至_________年_________月_________日止。

十一、本协议以传真形式签订确认,同具法律效力。

十二、签约地:_________________________。

甲方(盖章):_________

代表(签字):_________

_________年____月____日

乙方(盖章):_________

代表(签字):_________

_________年____月____日

展开阅读全文