0

宣传片解说词大气结尾【合集20篇】

浏览

3950

范文

1000

美食导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 786 字

+ 加入清单

我的家乡在山西,那里的面食闻名于天下,其中最美味还有最出名的是这些:刀削面、莜面“栲栳栳”、山西小窝头等。这些都是我吃过的。在这里,我就为大家详细地介绍这三个吧。小窝头大致分为两种:一种是由玉米面做成的窝窝头;还有一种便是杂粮窝窝头。山西小窝头吃起来感觉比较甜,挺好吃,清末时慈禧曾经赞过它。但是好吃的东西也不能多吃,因为窝头吃多了伤胃。刀削面想必许多人都吃过,一片一片的,一边比一边厚。

许多人以为它是用刀削的,这是一个误区,刀削面可以不用刀削,用铁片也很好。刀削面被发明时就是用铁片“砍”的。这还有一个典故呢!相传在宋末时,蒙古入侵中国,占领了中国。当蒙古进攻太原时,百姓们就用刀抵御蒙古兵。当蒙古占领了太原之后,便下令收了百姓的菜刀,每十户只给一把,轮流使用。有个老人看排队领菜刀的人太多,便郁闷地回到家里。路上,他捡到一铁片,于是就让老伴用铁片“砍面”,再和卤汁一起煮。结果做成了天下闻名的刀削面。莜面“栲栳栳”,也许许多人觉得它这个名字怪怪的,不敢去吃。你们可错过了这美味了!它用莜面制成,形状为蜂窝状。许多个圆形的窟窿整齐地排列着。将它放进蒸笼蒸一阵子,美味的莜面“栲栳栳”就出炉了,熟时即香味扑鼻。做法是:将莜面加一倍开水或冷水和制,用手掌在光滑的板面上推一个,食指卷一个,做成如‘猫耳朵’似的筒状形,长寸许、薄如叶、色淡黄。

做好后,挨个站立并排在笼内酷似蜂窝。我最喜欢吃它了!要是选料好,做工精细的莜面“栲栳栳”,如配以羊肉或蘑菇汤、肉酱等,那实在是太美味了!又软又香,吃起来香喷喷的,肉酱的香味在你的嘴里回荡。咬起来软绵绵的,又有些弹牙,这感觉保证你吃了还想吃,使人闻之垂涎,胃口顿开,食之香醇异常,回味无穷。除了美味外,还可健脑醒目,还可降低现代"三高"(血压高、血脂高、血糖高)。

看着看着,你不禁想尝尝了吧?那你就赶紧到附近的一家正宗的山西面馆品尝吧!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:海洋公园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 579 字

+ 加入清单

大连老虎滩海洋公园坐落在国家级风景名胜区——大连南部海滨的中部,占地面积118万平方米,有着4,000余米的曲折海岸线。

老虎滩海洋公园拥有以展示白鲸、北极熊、海豚、南极企鹅、鲸鲨等极地海洋动物为主的场馆——极地馆;展示珊瑚礁生物群为主的大型综合类海洋生物场馆——珊瑚馆;全国最大的半自然状态的人工鸟笼——鸟语林;展示野生海象、海狮、海狗群居生活的场馆——海兽馆;以海狮、海象与小丑幽默互动展示为主的的场馆——欢乐剧场;以亲近动物为理念的室外海豚展示场馆——鲸豚互动广场;悦赏群居海豹憨态可掬的人工岛屿——蓝湾开心岛;全国最大的花岗岩动物石雕——群虎雕塑,以及化腐朽为神奇的马驷骥根雕艺术馆等闻名全国的旅游景点。这里还有全国最长的大型跨海空中索道;大连南部海滨数量较多的旅游观光船;以及惊险刺激的侏罗纪激流探险、海盗船等游乐设施。

老虎滩海洋公园是大自然与人工智慧的完美结合,是滨城大连的一道亮丽风景,20xx年,老虎滩海洋公园被评为中国旅游知名品牌,20xx年,又被国家旅游局首批评为国家5A级旅游景区,并顺利地通过了ISO9001质量管理体系和ISO14001环境管理体系的国际认证。老虎滩海洋公园是展示海洋文化,突出滨城特色,集观光、娱乐、科普、购物、文化于一体的现代化海洋主题公园。20xx年,五一期间老虎滩珊瑚馆会展出国内首例、亚洲最大人工饲养鲐鱼群。

展开阅读全文

篇2:天津景点英文导游词_天津导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11257 字

+ 加入清单

天津景点英文导游词

Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Here are (第一范文网) bring tianjin attractions English commentaries, welcome to enjoy!

一:天津独乐寺英文导游

Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years.

天津独乐寺

Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called Siadading in ancient time and now it is called big roof. On the two ends of the plane ridge, there are inward Chiweis. Chi denoted sparrow hawk in ancient time, which is a kind of fierce bird. The stand base of the gate is comparatively low, but the hall pinnacle is much higher above eaves and the pottery animal figures look sturdy; solemn and sturdy. There is no ceiling inside the pinnacle, therefor the painted beam and purlieus are visible. The whole piece is exquisitely wrought, simple arranged and skillfully done, for which people gasp in administration.

Crossing the gate, one comes to the core building - Avalokitesvara Pavilion, 23 m in height. Form outside appearance, it is two storeyed, but inside there is a hidden storey, thus three storeyed in fact. On the eaves corners, pottery unicorns are sculptured, on which little Buddha statues ride. Copper bells are hung under eaves corners, swaying with the wind, a specially refined scene. The most attractive thing is the structure of Dougong (sets of brackets on top of the columns supporting the beams within and roof eaves without——each set consisting of tiers of outstretching arms called Gong, cushioned with trapezoidal blocks called Dou). It is made of overlapping Dougong shaped wood blocks and bow shaped horizontal wood bars by adopting 24 forms with each layer stretching out as bracket, big in upper part and small in lower part, thinly scattered, steady and sturdy. It makes eaves of the pavilion look like flying, far and deep in the sky, a beautiful and magnificent view.

Entering the Avalokitesvara Pavilion, the very sight is a huge standing Avalokitesvara Statue. If one stands by it, his height is only up to her ankle. The Statue, 16.27 m in height, is the biggest clay sculpture of Avalokitesvara in China. Two statues of attendant Bodhisattvas under the knee of Avalokitesvara are also 3 m in height. On the crown of the head of Avalokitesvara, there are 10 small Avalokitesvares heads, hence it is called 11 faces Avalokitesvara. Reviewing around the inner part of the pavilion, one can discover that pillars of high and low storeys are not directly linked through, but the pillars of the upper storey are inserted into the arch head of that of lower storey. The upper storey of the pavilion is in a form of six corners empty well, while the lower storey is in a form of square empty well. This kind of structure is not only beautiful and strong, but also adds the space of the upper part of Budha statues. On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, the theme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which are the earliest subjects of Buddhism. On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremely lifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur. On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud and river, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vivid and natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting of ancient Buddhism in China.

二:天津英文导游词

Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjins past, present and future. Tianjin is honored as Building Museum as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In the following text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin).

Huangyaguan Great Wall :

Located in the mountainous area of Tianjins northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 - 557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 - 1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works.

The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten most-visited sites in Tianjin. It is considered to be a miniature of the Great Wall. The entire section is built on an abrupt mountain ridge. Being endowed with both natural beauty and cultural interest, it has become famous as a natural beauty spot and a summer resort. The major scenic area is composed of Huangyaguan Pass and Taiping Mountain Stronghold.

Huangyaguan Pass: In 1984, the people of Tianjin spent three years repairing 3,308 yards of the main wall from Banlagang Mountain in the east to Wangmaoding Mountain in the west. They restored 20 terraces, the Huangyaguan Water Gate, and the Bagua Castle (the Eight Diagrams Castle). The defensive system of the wall is complete. Watch towers, frontier cities, drain holes, emplacements, barracks and other indispensable military facilities are arranged orderly along the wall. Besides, the stele forests of the Great Wall, Beiji Temple, the exhibition hall of famous couplets, the Great Wall Museum (the first museum along the Great Wall) and the Phoenix Fortress have been newly built within the area.

Taipingzhai Great Wall :

Six miles southeast of Huangyaguan Pass is the Taipingzhai Great Wall, another important mountain stronghold of the wall during the Ming Dynasty (1368 - 1644). It is also called Taipinganzhai, meaning "a village of peace and prosperity". Starting from Banlagang Mountain in the east and arriving at Guafu Tower (Widow Tower) in the west, it winds through the precipitous mountains for about 955 yards.

The wall is an important component of Huangyaguan Great Wall. There are six watch towers, one battlement, and one shortcut leading to the wall. The architectural styles of the military towers vary considerably. There are square, round, solid and hollow towers, with some inside and others outside the wall. Beside the shortcut, there is a small citadel where an 8.5-meter statue of Qi Jiguang, the chief commanding officer of Ji Garrison (one of the eleven garrisons in the Ming Dynasty) is located. The local people built this statue in order to commemorate his great contribution to frontier peace and stability in that period. To the west of the citadel, a section of the wall extends 33 yards out to where a sentry post was situated.

At the western end of the wall is a square stone tower called Guafu Tower, "Widow Tower" in English, built by twelve wives whose husbands died during the construction of the wall in the Ming Dynasty. The widows erected this tower to commemorate their husbands notable exploits. The tower has two levels and measures 13-meters (14-yards) high. Arched arrow windows are on the four sides of the tower.

Besides these cultural points of interest, Taipingzhai Great Wall is also famous for its amazingly impressive scenery. Zigzagging along the mountain ridge for over 984 yards, the wall looks very much like a giant dragon flying through clouds.

Mt. Panshan Scenic Area :

Covering an area of 106 square kilometers (about 26193 acres), Mt. Panshan Scenic Area is located in Jixian County, 110 kilometers (68.4 miles) away from Tianjin, 88 kilometers (54.7 miles) away from Beijing. As the name suggests, the scenic area is mainly Mt Panshan–oriented. Endowed with natural beauty and a historical heritage, Mt Panshan is known as The First Mountain East of Beijing and is listed as one of the top fifteen mountains in China.

The mountain acquired its present name, early in the Eastern Han (25-220). Taizong , the second emperor of the Tang Dynasty (618-907), was prodigal of his praise of its scenery on his chance visit when he led the army in a campaign. Seventy-two temples, thirteen pagodas and numerous Xanadus and towers were built on the mountain in the Ming Dynasty (1368-1644) and the Qing Dynasty (1644-1911). Qianlong, a brilliant and wise Qing Dynasty emperor was so impressed that he made thirty or so visits and wrote 1366 poems to express his admiration of the area. In the first half of the twentieth century, the whole resort all fell to ruin due to hostilities and neglect. It has undergone a process of restoration since the 1990s and is now regaining its fame.

It is famous for jade pine trees, strange and astonishing peaks, clear waters, grotesquely shaped rocks and clusters of ancient temples. On the mountaintop, numerous pines hide the sky from view and block out the sunshine. Rugged rocks in a variety of shapes, some of which resemble a toad, a general or a boa, will greet you in the middle of the mountain. At its foot, clear water splashes on the rocks. The mountain consists of five peaks, with the main one, Guayue (Moon Hanging) Peak. Although Guayue Peak is only 857 meters (2811.7 feet) above sea level, to the north it is possible to see a section of the Great Wall while to the west Mt Taihang can be seen.

From the Wei State during the Three Kingdoms Period (220-280) onwards, emperors enthusiastically commissioned the building of temples, towers and Xanadus resulting in over 160 such sites. There are four main temples: Tiancheng Temple (God Proposing Temple), Yunzhao Temple (Cloud-Hiding Temple), Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) and Wansong Temple (Ten Thousand-Pine Temple). Tiancheng Temple built in the Tang Dynasty, was enlarged and repaired in the Ming and the Qing dynasties. To the east of this temple stands the Ancient Dagoba. As the biggest tower in this mountain, it has thirteen floors. The roof of the Yunzhao Temple was a golden yellow, a color that normally was only allowed to be used on imperial buildings. By granting permission for this, Emperor Qianlong demonstrated his approval and admiration of the mountain. Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) has 10,960 small Buddhas statues.

展开阅读全文

篇3:峡导游词80字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 304 字

+ 加入清单

各位旅客朋友们,你们好!我是007号导游,现在我们所在的地方是中国第一大水利枢纽--三峡水利枢纽.三峡是瞿塘峡、巫峡、西陵峡三大峡谷的总称,从自然上说三峡是美丽长江的标志性河段,从人文上说三峡是长江文明的华彩乐章。因为有了三峡,长江变得更加雄伟,风光变得格外秀丽。三峡因长江而存在,长江以三峡而骄傲.下面是自由活动时间,旅客朋友们可以随意拍照留念,3个小时后在这里集合.(有些罗嗦,你可以自己删减一部分哦.)

长江三峡旅游,可以从重庆顺流而下,快镜头地观赏三峡奇特风光,也可以从上海、南京或武汉逆流而上,慢节奏地饱览长江沿途美景。然而,从长江三峡门户宜昌出发,畅游神奇美丽的长江三峡,是长江三峡旅游最佳起始点。

展开阅读全文

篇4:广州正果寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 371 字

+ 加入清单

高尔夫运动作为一项高尚的体育项目已经流行了几个世纪,越来越受到世界各国人士的喜爱。运动热潮已遍及世界各地80多个国家,全世界约有25000个球场,将近5000万人参予这项运动,其中日本堪称高尔夫王国,而欧美也拥有大批的参予者和世界最好的职业球手,如杰克·尼克劳斯(JackNicklaus)和老虎·伍兹(Tiger Woods)。

高尔夫的英文为"GOLF",是绿色(GREEN)、氧气(OXYGEN)、阳光(LIGHT)和步履(F00T)四个英语单词的第一个字母组成,这和高尔夫在充满新鲜空气和明亮阳光的绿草地漫步击球是非常的吻合。正是由于高尔夫球场地理位置的原因,依山傍水,绿野青葱,大多是风景秀丽如画,参加者尽情体会其中体育竞技、休闲娱乐和怡情健身的乐趣之余,并充分享受蓝天、白云、绿地之时深深体昧回归大自然的美妙,其无限魅力尽在不言中。

展开阅读全文

篇5:关于颐和园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 498 字

+ 加入清单

大家好,我是你们这次的导游,今天就由我来给大家讲解颐和园的风景名胜。

请大家随着我走。现在,我手指的这个是著名的长廊。这个长廊可不一般。它全长700多米,分成273间。大家可以看到,每间的横槛上都有许多五彩图画,画得各式各样,有人物、花草、风景,几千幅画没有哪两幅是相同的。难怪被称为“世界第一廊”。

大家往前看,这就是碧波荡漾的昆明湖。这片湖静得像一面镜子。游船经常从这里经过,大家可以听到船上游人们的欢歌笑语。

在昆明湖的上面,就是闻名遐迩的万寿山。站在这里,我们可以看到颐和园的全部风景。站在这里看,整个颐和园真可谓是无比壮观。郁郁葱葱的树丛掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。

一座八角宝塔形的三层建筑耸立在半山腰上,黄色的琉璃瓦闪闪发光,这就是古香古色的佛香阁。

大家快随我看看这美丽的石桥吧!这座石桥有17个桥洞,叫十七孔桥。桥栏杆上有上百根石柱,柱子上都雕刻着姿态不一的活灵活现的小狮子。

这座在历史上为帝王建造的古典园林,现已成为中国最著名的旅游参观热点之一,每年接待游客数百万人。1986年,颐和园被联合国教科文组织列为世界文化遗产。

大家听了我的介绍,也心动了吧!那就亲自到颐和园看看吧!

展开阅读全文

篇6:八年级导游词小石潭记

范文类型:导游词,适用行业岗位:初二,导游,全文共 466 字

+ 加入清单

旅客朋友们,我们此刻身处永州小石潭。

你们听到那清澈的水流声了吗?这种声音就好像是玉佩与玉佩想碰撞的似的,听起来是不是情绪很好呢?让我们继续向里走,我们能够看到,我们身旁有着成林的竹子,你们是否感受到环境的寂静呢?

在那里,唐代诗人柳宗元以前留下足迹,并写了一篇佳作《小石潭记》。

让我们随着这清脆的水声,追随着柳宗元的脚步继续前行。

快看,下方有一个小水潭。它是多么的清澈、透明。它以整块石头为底,石底有些部分还翻卷过来,露出水面。大家看到这些石头的形状,有没有联想到小石礁、小岛屿、小石垒、小石岩等各种不一样的形状。

朋友们,连鱼都和别处不一样呢,看它们,像不像在和我们逗乐,我想其它地方的鱼就不能了吧······这一景观可真独特。这么活泼的鱼却生活在这么幽静的环境中,大家觉不觉得这是一个佳境啊!

让我们向西南方向望去,我们能够看到溪身就像北斗七星那样曲折,溪水就像蛇爬行那样弯曲,这景不愧雄奇壮美!

让我们一同坐在石潭,感受一下这寂静的气氛。

让我们记住这番美景,让我们深吸一口这清新的空气,让我们带着这些记忆,带着这口新鲜的空气离开那里。

展开阅读全文

篇7:关于平遥古城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 688 字

+ 加入清单

大家好!我是一名小导游,今天,我为大家介绍一坐文化县城——平遥古城。平遥古城是我国境内现存最为完整的明清县城,它是中原地区古县城的典型代表,现在我们还有十分钟的车程,我就先给大家做个简单的介绍。

古城位于山西省的平遥县,已有2700多年的历史,是我国唯一一座世界文化遗产古县城。平遥古城墙把平遥县城一格为两个风格迥异的世界。宝:古城便是其一。平遥城墙建于明洪武三年,全长6。4公里,为方形,城墙高12米左右,外有护城河。共有3000个哚口、72座故楼, 城墙内街道、铺面、楼市保留着明清时期的建筑;城墙外是新城,是一座古与现代建筑各成一体、交相辉映、令人遐想不已的胜地。“晋商”的发源地,中国第一家银行“日升昌”票号,在这里诞生。平遥鼎盛时期一度成为金融中心。可见,在中国金融史上,平遥占有很重要的地位。平遥有三三宝的是双林寺,寺内的彩塑造像20xx余尊,是我们的“彩塑艺术宝库”。

现在我们已经到了古城,大家跟我下车,来,首先映入我们呢眼帘的就是这青色的古城墙,大家可以仔细看看,古城的整体形状像只大乌龟,北门是龟首,南门是龟尾,东门和西门是乌龟的四肢。

现在大家跟我一起上游览车,我们在车上继续欣赏,沿着龟脊我们游览古城的大街小巷,大家可以看到这里面是一派繁荣的景象,有古代的当铺、钱庄、贸易商行,还有客栈、酒吧……都是比较丰富的,待会我们浏览车停了,大家可以自行参观,看看有没有想买的一些小纪念品,中引文这里的东西还是比较有特色的。

平遥古城是一座雄伟的古城,值得我们流连忘返,希望大家多多去发现古城的“美”!现在大家就自行参观吧,一个小时候在门口下车的地方集合,大家注意安全。

展开阅读全文

篇8:英文的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16606 字

+ 加入清单

英文导游词范文

英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词

the great mosque at huajue lane

the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.

islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.

however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.

among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.

the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.

according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.

the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.

the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.

in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.

no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.

no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.

no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.

the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.

thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.

in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.

the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.

no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.

展开阅读全文

篇9:广州导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1976 字

+ 加入清单

各位朋友,大家好!欢迎大家乘坐广之旅自由行直通车,今天,非常荣幸能为大家提供导游服务。首先,在这里代表湛江广之旅旅行社有限公司向大家表示欢迎;欢迎大家前往广东省的省会—广州。关于广州,有很多雅誉和美称,比如:“中国的南大门”、“花城”“羊城”“中国南方最大的海滨城市”等等。这些称呼和慨括都是从不同侧面和角度反映了广州的特色和魅力。广州是全省的政治、经济和科技文化中心,位于广东省的中南部,珠江三角洲的北端,濒临南海,比毗香港与澳门,中国的第三河流珠江从广州市中心穿流而过,地理位置如此优越的广州,被誉为中国通向全世界的“南大门”。广州管辖着10个区和两个县级市。全市的陆地总面积7434.4平方公里,人口约1500万。我想在座的朋友们也不是第一次听说广州,或者在生活工作对广州的风土人情也有所见闻。

广州的特色,有人归纳为:“十大”特点,为了便于大家记忆,用一句话来表达,就是“一都,二城,三特,四地”。

“一都”指广州是着名的商都。由于得天独厚的地理位置和特殊的历史人文因素,广州商业具有悠久的历史和优良的传统。广州自秦汉以来就是我国的古都会。唐代,广州港已经发展到可容纳大小船只近千艘的港口,并开辟一条长达14000公里的由广州通向西方的航线,这是当时世界最长的一条航线。清代,中国设立“十三行”,专门从事对外贸易。清末至民国时期,广州大力引进华侨和外国资本开办商业、洋行、银行。商业和外贸的发展在全国处于领先位置。建国后,被称为中国第一展——中国出口商品交易会一直在广州举行。改革开放以来,广州的商都地位不断提高,商业和综合经济实力移居全国大城市第三位。广州得以改革开放之风,商贸再领风骚,广州货一直是时髦的代名词。朋友到了广州,可以尽情享受和体验广州的“购物天堂”的乐趣和魅力。

“二城”指的是广州是闻名遐迩的古城和花城。广州市一座具有悠久的历史和深厚的文化底蕴的历史文化名城。国务院首批颁布国家级历史名城之一。广州是一座有2800多年历史的古城。而世界历史名城中,除古罗马、雅典等少数城市,巴黎,伦敦,莫斯科等城市均比广州年轻。据史书记载,远在公元前862年即周夷王八年时,聚居在南海之滨的“百越”人和长江中游的楚国人已有来往,特建“楚庭”来纪念这种友谊,这是广州传说最早的名字。公元226年,为了便于统治,孙权将原交州划分为交州和广州两部分,合浦以南为交州,合浦以北为广州,“广州”名由此得来。公元1368年始称“广州府”、1921年成立市政厅、1925年设立广州市。

“三特”是指广州特有的粤语、粤菜、越剧。粤语是我国七大方言之一。大家都知道,普通话有四个音调,而广州话的音调有九个。由于声调的丰富而富于变化。广州话听起来很动听,粤语歌却更有独有魅力,经久不衰。改革开放以来,随着广东,广州经济的快速发展,粤语的地位也越来越重要。当然,更多人学习广州话成为一种工作生活的需要。但是,全国就留i型那个那么一句话:“东南西北中,发财要到广东”。有一年美国国际音乐艾美奖将全球唱片销量最大的个人奖颁发给唱粤语歌的香港四大天王之一的张学友。这意味着,全世界个人音乐唱片销量最大的评语区,既不是全世界最多国家使用的英语,也不是全世界最多人口使用的普通话,而是粤语。由此而知,粤语和粤语歌的流行和影响之大。广州饮食在全国是首屈一指。“食在广州”流传至久,海内外界负有盛名。粤菜是中国四大菜系之一,他最突出的特点是选料广泛、山珍海味、花鸟鱼虫、飞禽走兽、家禽等可成佳肴;不少外省人称:“除了天上的飞机,地上的坦克,四条腿的桌子之外,广东人什么都吃”。

“四地”是指广州是古代海上丝绸之路发祥地。广州凭着自身拥有的海上交通中心优越条件,成为古代海上丝绸之路的发祥地,西汉初年,汉武帝平南越后,即派使者沿着百越民间开辟的航线。从广州出发,带领船队远航印度洋,经东南亚,横越孟加拉湾,到达印度半岛的东南部。抵达锡兰(今斯里兰卡)后返航,这就是知名的海上丝绸之路的始发端。广州的“丝绸之路”不仅促进了广州的经济发展,而且还成为中国近代策源地。广州在1840年第一次战争时,坚决反对英国帝国主义的入侵:到了1851年,广州府花县人洪秀全发动太平天国起义,进行推翻清朝的活动。觉悟了中华儿女,孙中山在这里三次建立革命政权,还有毛主席在这里提出较为系统的中国新民主主义革命思想等等,在中国近代史上发生重大社会政治变革运动,其中心人物及事件的发生,无不与广州发生紧密的联系,广州是名符其实的民主革命策源地。中国人恐怕没人没听过改革开放和唱过的《春天的故事》和《走进新时代》这两首全国流行歌曲。大家知不知道,这两首歌是在广东创造的,反映的也正是小平和_两代领导人所代表的改革开放的新时代。而广州从中国改革开放以来,迄今一直担当着和扮演着策源地,前沿地,实验地的先驱者的重要角色。

展开阅读全文

篇10:英文版虎丘导游词_江苏导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 10853 字

+ 加入清单

英文版虎丘导游词3篇

千年以来,虎丘山依托着秀美的景色,悠久的历史文化景观,享有着“吴中第一名胜”的美誉。下面是第一范文网带来的英文版虎丘导游词,希望可以帮助到大家。

篇一:英文版虎丘导游词

Hailed as "the first places of wuzhong" tiger, also known as master mountain, peak ground swell, tiger mound, located in the northwest of suzhous old city, 3.5 kilometers away from Chang door outside. Huqiu elevation 34.3 meters, covers an area of 20 hectares, the mountain for the 150 million - year - old Mesozoic Jurassic age of the magma eruption condenses rhyolite. Huqiu of cultural history can be traced back to two thousand five hundred years ago, has a long history and the ancient city of suzhou. In ancient times, tiger was in the gulf with a tidal island scenery, through the changes of the passage, poured out from the sea, eventually became isolated hill on the ground, people call it mountain swell. "What year master come? Bang ley, crack through the deep, towering embedded empty pale wall." Sung people Zheng Sixiao verse the origin of the image representation of the tiger. Now huqiu is far from the sea, people still can feel the sight of the sea, the sea of information.

"Tiger", a history has been nearly 2500 years, 496 BC prince he lu tetanus death, buried in the mountains, into the hole on the white tiger crouching faces grave after three days, so named tiger mountain. There are many places of historic interest in the park. YunYan temple tower (also called huqiu tower) at the national level cultural relics, broken Liang Dian for provincial cultural relic, the center of the beam into two beams and disconnect pick up, can see the broken seam. Song dynasty big literary giant su dongpo had more than one thousand years ago said that "to the suzhou and not swim huqiu is shame". Relying on since one thousand, the hu qiu hill with beautiful scenery, long history of cultural landscape, enjoy the reputation of the first places of human "..

In one thousand stone cliff due north, inscribed with four Chinese characters: "hu qiu jian pool", it is said that the famous calligrapher c write four words. Another legend, now has a YanShi original huqiu four words of the book, its a book on it, later so in the local have "the true sword pool, false tiger". A narrow under the so-called pool is a sword to the sword sinks. Prince he lu tomb might be built here, legend has it had to lift fire sword and other sword 3000 to 13 in human, therefore the sword pool. The mountains have a ishii, dug by liu yu in the tang dynasty, known as "Liu Yujing". The tea is Chinas first tea book "saint" of the author. In history, according to the suzhou government record Liu Yuceng long-term huqiu, while the tea, to write "the saint". He found the tiger mountain spring is sweet and tasty, named "world WuQuan".

篇二:英文版虎丘导游词

Song dynasty poet su dongpo said, "dont swim to suzhou huqiu is pity. The poets praise became huqiu advertisement today.

To huqiu, over the past two paths, road is the car we go today, while in a carriage is worth in the past; Another is waterway, from Chang under a ship, after the excavation of the secretariat of the tang dynasty bai juyi bai causeway seven shan, before huqiu "sea flow fai" water wharf to dock.

General temple are hidden in the mountains, while the tiger mountain in the temple. Have a doggerel image location out huqiu chu tomb at baoshan temple temple features: "first remove the old monk had feared mountain, sunset teach temple door lock".

Now we came to the gate of the tiger "master chao hui". This four word points out the history of the tiger. Huqiu, formerly known as master mountain ancient here is a piece of waste, a few green island hidden when trapped during the changing of the tides, then called master mountain huqiu most short, but beautiful, such as the vast blue waves of the shining pearl stream hui today. "Sea flow fai" doors in water is a kind of zhaobi, suzhou humble administrators garden, the old gate still holds high the water doors of of primitive simplicity, embodies the people of the region of appearance and face.

We know that the prince he lu he lu built in suzhou city in 514 BC. At that time, China is the spring and autumn period, the fight between the small. As most parts of our country is still in the Bronze Age, wu is known as cast iron, cast jian, appeared the child cure, lieutenant, m-sword famous blacksmith. Wu in 496 BC, the Vietnam war, the prince he lu injured died on his way home. In order to build the prince he lu tomb, wu used hundreds of workers, structures and the sword of three thousand in the tomb. In order to keep secret of the princes tomb, rumours that prince buried after three days, a white tiger crouching hai-yong yu mountain, he said to prince domineering condensation. Since then, there is a tiger of appellation, has been two thousand five hundred years.

By 961, huqiu built seven layers on the top of the eight sides 2-foot-tall tower one. Huqiu tower is now heavily skewed, off center 2. 34 meters, huqiu tower is famous, and because of it and the princes tomb of complicated relationship between scientists and tourists accused of dense interest. In principle, the princes tomb was built in 496 BC, huqiu tower was built in 961 AD, difference before and after one thousand five hundred, should not have what to do. But now the two sites are below. A link between them, to the hu qiu hill after Ill make a detailed introduction.

篇三:英文版虎丘导游词

Tourists friends, welcome you to visit wu first mountain - it drives. Huqiu, located in the northwest of suzhous ancient city about five kilometers. This is a sudden in the hills of the plains, height of 30 meters, covers an area of about 300 mu. According to legend, in ancient times, there was a bay on the east coast, and tiger is produced by volcanic eruptions and searing lava island, formed from the accumulation of the submerged by water at high tide, flowed from the sea at low tide, what was then known as master mountain peak or swell. Over time, sea and land change, peak ground swell is evolved into a land of a hill. Why swell peak is known as the tiger? It also from the spring and autumn period of wu yue battle. Week of more than 3000 years ago, so the eldest son of Cyrus king of male Dan father taber, the second son zhongyong of wu for the throne, leave the shaanxi zones, came to taihu lake, established GouWu tribe, after more than ten generations of development and accumulation, has established the kingdom of wu.

Taber twenty I prince he lu sun for supremacy cause, reuse of sun wu and wu zixu, "Fielding, real storage, hyogo cure", was built in 514 BC he lu city, has become one of the metropolis, southeast of wu has reached the peak. In 496 BC, the prince he lu by the death of king done often, personally rate soldiers attacked yue. Lightly, because he lu prides king goujian ambush, injured in 槜 lee region, li in jiaxing, died on the way to bury ground swell. This period of history, Mr Liu Guangwei written in the tang dynasty recorded in the journal of wu to remember is this: "master mountain in the northwest of wuxian nine two hundred steps, he lu was buried in the mountain. Five counties of grave, copper Guo triple, mercury filling body, gold and silver for pit. Shiji cloud: he lu tomb in wuxian Chang outside, with hundreds of man grave, was buried the removal of the lake. After three days, white rests on it, so the name huqiu hill. Cloud: in" wu yue chun qiu " he lu buried huqiu. Hundreds of man was buried, after three days, the elaboration of gold for the white tiger squatted on it, due to the tiger.

Since then, the tiger became a tourist attraction in suzhou. For one thousand years, countless heroes, scholars with tiger to the stage, show a lot of terrible magnificent historical drama, leaving the countless precious relics, added a rich legend. Suzhou huqiu is, as it were, an encyclopedia of 250000 years of history. Prince fu to avenge, his army against yue, and in the army suffered a crushing defeat in taihu lake, pepper mountain, arrested goujian couples to huqiu, make its keep before he lu tomb grave a horse.

Qin shihuang east tour to huqiu, mountain climbing, and sent a mining he lu tomb, seek the prince sword, and will have nothing. The qin dynasty, xiang yu group army, jiangdong eight thousand at huqiu JieGan uprising, fought north and south, defeated in the battle of the stag qin, fundamentally shaken the basis of the qin dynasty, become a one-time place of bullies. Eastern han dynasty last years, sun quan in suzhou as equal base development business, to consolidate and develop, sun wu regime had sent he lu tomb, looking for buried treasure, also turned up nothing.

President of suzhou treasure between calendar year, bai juyi secretariat of more than a year (in May 825 to September 826), launched from Chang door to huqiu shan river, along the river built in long beach, one of the seven on the kind of plum, water plant LianHe and adds a lot of thorn in suzhou. Song dynasty su dongpo repeatedly visit huqiu, wrote many poems, he thought: "suzhou huqiu, not swim is shame". Tong pak fu Ming dynasty once found the sword pond dried up after exposed YongDaoKou he lus grave, almost almost solved the riddle. At the end of Ming dynasty, headed by Zhang Pu after club once at huqiu one thousand stone party, have complex social members from the national total of thousands of people attended the event. Kangxi and qianlong in the qing dynasty had repeatedly patrol suzhou, the tiger left many calligraphy, folk spread in suzhou for the story. At the end of qing dynasty, LiuYaZi, Chen to disease and others in suzhou modern organized the first revolutionary literary group - south club. On November 13, 1909, the south club at huqiu gathering for the first time, was formally established. The group propaganda of bourgeois revolution, against the qing dynasty autocratic rule, the influence is very big.

Chen to illness, died in 1933, was buried in the tiger mountain foothill. Tiger is one of the famous buddhist holy land of the jiangnan. When it comes to huqiu buddhist culture historical origin, the earliest can be traced back to the jin dynasty. Eastern jin SiTuWangXun and customary wang brothers, build library as a villa in huqiu. Salty and two years (327) for two temple, bounded with sword pool, after the two temples. Due to avoid taboo tang MAO, in the tang dynasty to huqiu Wu Qiu, temple called Wu Qiu temple. When the northern song dynasty renamed YunYan temple. Five generations Zhou Xiande six years (959 years), huqiu YunYan temple was built pagoda, built in northern song dynasty long completed two years (961). Temples and waste several times, in the reconstruction of the qing emperor kangxi years, changed its name to "tiger mound temple". Although the temple architectural remains here now is no longer the religious activity places, but also from the scale we can identify the pomp of the buddhist temple.

展开阅读全文

篇11:澳门导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 982 字

+ 加入清单

澳门天后宫,20__年10月4日刚刚落成,历时2年半,耗资2亿澳门元。它坐落在澳门路环岛的叠石塘山上,占地近7000平方米,是澳门迄今规模最大的庙宇。整个建筑按照闽南古建筑风格设计建造,并参照福建、中国台湾等地妈祖庙的传统规制布局,宫前有长达60余米的阶梯,厚实华丽的牌坊式山门、汉白玉围起的祭坛和由回廊连为一体的大殿、梳妆楼、钟楼和鼓楼等。主殿坐西朝东,气势恢弘,楼台宇顶雕龙飞檐,金色琉璃熠熠生辉。宫内雕梁画栋,金碧辉煌。高达3米的妈祖塑像凤冠霞帔,慈眉善目,仪态端庄。

作为世界上惟一以妈祖命名的城市,澳门早在1488年就在内港建起了第一个妈祖庙——妈祖阁.

天后官自20__年四月初十举行奠基动土仪式至今,主体建筑已基本建成。从此,多元文化的澳门又增添了一颗体现中国古建筑和闽南文化特色的璀璨明珠。这其中,凝聚子澳门中华妈祖基金会和澳门妈祖文化村天后宫同仁的心血,体现了行政长官何厚铧先生和澳门特区政府各部门的倾诚支持,承载了泉州工匠师傅们的辛勒劳作。我们要特别提到的是,中国台湾妈祖联谊会、大甲镇澜宫董事会、妈祖发源地湄州妈祖祖庙董事会及泉州天后宫董事会给予我们一贯的帮助支持,自澳门中华妈祖基金会成立以来,我们弘扬妈祖文化活动的每一步,都伴随着他们的积极参与和支持,充分体现了两岸四地同胞血浓于水的情谊,体现了妈祖娘娘教化全世界华人要团结如手足的精神力量。

妈祖文化,妈祖精神不但蕴涵中华民族传统的美德,也是人类文明的结晶,是全人类共同的精神财富。在经济日益全球化,世界各国人民的利益日益休戚相关的新世纪;弘扬妈祖的博爱和平;救危济困,开拓进取,不畏艰险的精神,无凝是人类消弥争斗,扬善除恶,共谋发展和福祉的最好教诲。

天后宫,又称天妃宫、天后祠、天后寺、天后庙、妈祖庙、圣母庙等,日本又称天妃神社,常见于中国大陆沿海,及香港、澳门、中国台湾等地,在东亚其他地区如日本、琉球、越南等地以及东亚裔人士(主要为华人)之海外聚居地。从南中国以至全中国的海岸都有拜妈祖的信仰,认为可保航海顺利,所以每所天后庙正门都朝海。

相传,妈祖于宋代开国元年(906年)3月23日出生于福建兴化军莆田县的湄洲岛,出生时已有特殊征兆:红光满室,香气四溢;出生至满月均没有啼哭过,故取名林默娘。林默娘自童年起即有预测天气的异能,常于海难发生时前往救人,至29岁时于乡间湄洲峰上羽化升天。

展开阅读全文

篇12:大三巴牌坊的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:大三,导游,全文共 614 字

+ 加入清单

各位尊敬的游客,你们好,很高兴今天能为你们服务。我叫刘?,大家可以叫我小?,也可以叫我刘导游。我的电话号码是1399870662,这辆车的车牌号码是粤A7654321,请大家记好,防止掉队。今天我们一起游览澳门大三牌坊,希望大家能在大三巴牌坊留下美好的回忆。

大三巴是圣保禄教堂正前壁的遗址,圣保禄教堂附属于圣保禄学院 该学院于1594年成立,1762结束,是远东地区第一所西式大学。因为1595年和1620xx年先后两次失火,1835年的一场大火将教堂烧毁,只剩下正面前壁,大部分地基以及教堂前的台阶。因教堂前壁形似中国的牌坊,所以叫大三巴牌坊。

现在,请大家跟我一起去大三巴。看?这座建筑真奇特,最上面是一个三角形的屋顶,象征向天父召唤。正中有一只白鸽,围绕着太阳、月亮和星星,表示天主圣神的地位。下面一层层长方形的建筑,有三十多根柱子,表面不仅有许多精美的雕刻,还有各种各样的雕像,有圣母、耶苏、海星之母……诉说着各种各样的故事,就像一幅美丽的画。

走进大三巴,里面是以前的殿堂,现在只剩下一些大柱子的地基,有点遗憾。走上右边的台阶,站在唱诗班高台上,下面广场的景色大半收在眼底,身后就是殿堂。

最里面是墓堂,参观时一定要保持严肃,要体会这个地方宗教气息,就要亲自看看大理石上的祭檀。隔壁就是天主教艺术博物馆,展品有图画、雕刻、装饰品。都是十六到十九世纪的作品。

游客们,你们觉得大三巴漂亮吗?如果你们觉得漂亮,希望你们下次再来。

展开阅读全文

篇13:云台山导游词1000字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 873 字

+ 加入清单

尊敬的游客朋友:

您好,欢迎您到云台山观光游览!我是导游员,很高兴能为您提供导游讲解服务,希望我的真诚服务能换来您的满意笑容。也希望大家在云台山度过一个开心愉快的假期。现在就请大家跟随我一起,开始今天的云台山之旅。

百家岩综合服务大厅 现在我们所处的位置是综合服务楼一楼大厅,大厅正前方是大型生态停车场,20xx年5月1日正式启用,停车场面积35万平方米,共设停车位4998个,其中大车位998个,小车位4000个。彻底解决的游客“进不去,出不来”的问题。现在我们所在的位置是云台山多功能服务大厅。这里有售票处、验票处、游客服务中心、休息室、医疗室、餐厅、洗手间、购物区、话吧。其中游客服务中心可以为您提供咨询、行李免费寄存、景区风光片播放、触摸屏导览、语音导游、广播、纪念品、雨伞、婴儿车、轮椅、手机加油站、投诉、临时休息等服务。

温馨提示 在这里,我给大家一些提示:景区门票是通票制,分景点验票,两日内有效,但不能重复游览同一个景区,其中小寨沟景区包含三个景点潭瀑峡、泉瀑峡、猕猴谷,一次性验票。目前,景区实行的是电子门禁系统,每人一张电子门票,请您保管好各自的门票,不要丢失、弯折、浸水。验票时,请把门票上的条码在闸机上扫描一下,享受优惠票的游客,同时请您主动出示一下相关证件。验票后请您乘坐景区的绿色观光巴士进行游览,两日内,您可以凭票在指定的停靠点上下车。

游览时,一请按照指定的登山线路游览,注意游览标志;二请您配合我们的工作,维护景区的环境卫生和游览秩序;三护林防火、保护环境,请大家到专门设立的吸烟亭内吸烟。景区共有五个服务区,都可以为大家提供就餐和住宿,在那里您可以享受到一种家庭式的居住环境,品尝到一些山村风味和地方特产。如果您还有什么不清楚的地方,欢迎您询问我们的工作人员,景区还设有咨询热线0391-7709001。

穿过验票厅,咱们大家必须换乘景区的绿色观光巴士,云台山景区从宇通公司量身订购了150台豪华客车,尾气排放达到欧Ⅲ标准。并且在全省范围内招聘了高素质的司机和讲解员,为社会就业缓解了压力,也成为云台山一道亮丽的风景线。

展开阅读全文

篇14:2024年海南假日海滩的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 653 字

+ 加入清单

海滩景区最大的入口设在位于景区中央的沙滩日浴区。当中巴行驶到离人口几十米处,干围十多人合抱的巨大的仿古榕树最是引人注目。在热情而柔和的迎宾乐声中,电控古榕的繁枝茂叶迎人招展,翠叶朱果闪烁光芒。

游人虽未进入景区,早已倍感亲切和快爽。步入沙滩日浴区大门,整齐美观的生态停车场,纵横交错的车道便道、形状各异的花圃花坛、多姿多态的热带风景树、红蓝彩色的半圆形钢铝材料建筑物、五彩参差的大小餐饮亭……简直令人眼花缭乱。举目眺向东西两端,新月形的6公里海滩,遍布的各类游乐设施,布局美观,造设新奇,色调和谐,和大海浑成一体,海滩犹如镶嵌在巨大的蓝宝石边沿的五彩缤纷的花边。

身处于这样一个色彩斑谰而格调雅致的滨海大观园中,使人油然感知到,假日海滩正是给居住城市的人们提供了返朴大自然的环境以及现代海滩、海面内容丰富的游乐设施,是健体怡神的理想境地。

海滩东侧

海滩东侧是由水上表演馆、嬉水乐园、海上俱乐部三个部分组成,占地80余亩的“水世界”,其建筑一派古罗马风格,可容纳观众一千八百多名,常年邀请国内外明星表演水上芭蕾、高空跳水、陆地风情舞等,将艺术欣赏、潮流运动、时尚旅游融为一体,给游览假日海滩增添更多的雅趣。

休闲度假区

沙滩日浴区的西邻是环境优雅的休闲度假区,建有新型度假别墅、特别木竹结构度假中心、各样帐逢、简便吊床等滨海住宿设施,为日间海滨游乐的人们提供舒适的夜宿环境和设备。经历多项游乐活动的游人,夜考宿于咫尺大海的沙滩篷阁,海风习习,凉爽畅快;涛声切切,入眠悠悠;神游蓬莱,飘飘欲仙,真可谓得尽卧浪寝涛之仙趣。

展开阅读全文

篇15:赤嵌楼导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 525 字

+ 加入清单

我的家乡在阳泉,坐落在太行山脉之中,有很多美丽的景点:桃林沟、翠枫山、桃河公园、狮脑山……今天,我做一回小导游,带领大家去狮脑山玩一玩吧。

夏天,是来狮脑山最好的季节,沿着上山的林荫小道,穿行在树林间,一缕缕阳光穿过树叶的缝隙,在地面上投下许多圆圆的斑点,穿行其中,尽情享受清新的空气,沐浴和暖的阳光,让人心旷神怡。继续向上走,山势越来越陡峭,所以吸引着许多登山爱好者来这里登山。到了山顶,保证累得你气喘吁吁,但是在山顶放眼一看:啊!多美的景色啊!整个阳泉的景色尽收眼底,这时所有的疲劳感都会被抛在脑后。那真是难以形容的美,好像自己浮在天地之间一样,忍不住就想放声大喊。真正体会到了“会当凌绝顶,一览众山小”的感觉。狮脑山上有一座高高耸立的“百团大战纪念碑”,那是为了纪念抗日战争时期,八路军抗击日寇的伟大战役,狮脑山就是当时的主战场,所以这里也是爱国主义教育的基地,在这里回想革命先烈浴血奋战的情景,更能体会到我们现在的美好生活多么来之不易。

狮脑山是个值得旅游的好地方吧,但是有个别游客在纪念碑上乱写乱画,很不文明。如果小朋友们来狮脑山游玩,看见有不文明的现象,一定要请你去阻止。保护我们的景观。

我爱狮脑山,我爱我的家乡阳泉,欢迎各地的朋友们来做客。

展开阅读全文

篇16:峡的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2002 字

+ 加入清单

游客朋友们:

大家好!欢迎各位来到我们三峡参观。我姓张,是武汉国际旅行社的导游,大家呢,可以叫我小张或者张导。路上呢,大家如果有问题或者建议,可以尽量的提出来,我会在合理和可能的情况下,尽力满足大家的。那么,希望大家能在这次旅途中玩的开心!

在我们到达景点之前呢,我想先向大家简要的介绍一下三峡的概况。

长江三峡是我们中国十大风景名胜之一,也是全国40佳旅游景观之首。她西起重庆奉节的白帝城,东至我们湖北省宜昌市的南津关。全长193公里,是世界上最大的峡谷之一。之所以称为三峡呢,是因为她是由著名的三段峡谷组成的,分别是:瞿塘峡,巫峡和西陵峡。而她们又分别以“雄伟,秀丽和险峻”而著称。

三峡的风景是非常漂亮的,而其人文景观和地域的历史文化更令她增色不少。唐代浪漫主义大诗人李白就曾三过三峡,并留下《朝发白帝城》这首千古名诗。三峡不光是楚文化的摇篮,也是巴文化的发祥地,而这两种文化经过长时间的交融,早已形成了独具特色的巴楚文化。每年农历五月初五的龙舟赛,就是楚乡人民为表的对屈原的崇敬而进行的一种祭祀活动。还有巴东的背篓世界和土家族人的独特婚俗也是独具民族特色的。除了拥有悠久的历史文化,三峡地区还有着丰富的民间曲艺,像花鼓,评书啦。而三峡民间工艺的美术魅力则主要体现在:服饰,首饰,雕刻,建筑等方面了,建筑艺术最具地方特色的当属“吊脚楼”和“回水归池”的天井屋了。

那么接下来的旅程呢,我们会一一的感受到三峡非同凡响的魅力所在。

游客们朋友们请看,现在映入我们眼帘的就是三峡第一个峡谷,瞿塘峡了。瞿塘峡西起白帝城,东到大溪镇。这是峡谷入口处,大家可以看到在这里两面隔江对峙的绝壁,组成了一道天造地设的大门,这就是夔门。夔门自古以来就有“天下雄”的美称。过了夔门,我们就进入了瞿塘峡。瞿塘峡虽然只有短短的8公里,但两岸的风景名胜却非常的多。像,风箱峡、石栈道等等。我们现在所在的地方就是风箱峡。大家请看前面那个黄褐色的峭壁,上面有一道裂缝,裂缝上放着几个好似风箱的东西,风箱峡便由此得名。那么那些酷似风箱的东西究竟是什么呢?原来竟是古代的棺木。据考证,那些悬棺至今已有两千多年的历史了。至于古人是怎样把这么重的棺木挂上悬崖,至今仍是一个谜。

游玩了短暂的瞿塘峡之后呢,我们现在已经来到了巫峡。巫峡横跨重庆湖北两地。从重庆巫山县的大宁河口一直延绵到湖北巴东县的官渡口。全长有45公里,是三峡中最完整的一个峡,因此也被称之为“大峡”。巫峡两岸的群峰以12峰为奇。而其中最俏丽者为神女峰了。各位朋友,现在我们就在神女峰的脚下。请大家抬头看,在群山的峰顶旁有一人形石柱,大家看那像不像一位婷婷玉立的少女在深情地俯视着长江呢?而关于她的来历也有一段感人的传说。很久以前,一个渔夫出江大鱼,不幸遇到暴雨,最终船毁人亡。而他的妻子每天都会来到峰顶守望,盼望着丈夫的归来,可是很多年过去了,丈夫始终没有回来,妻子则一直在那等待着,直到今天。这个感人的故事在千百年来广为传颂,神女峰也因此成为了夫妻间同甘共苦、生死相依的美好象征。现在呢,我们的船也已驶出了巫峡,大家有没有觉得江面顿时开阔了不少呢?而前面丘陵连绵,沟壑纵横的就是著名的香溪宽谷了。这就是古代大美女王昭君的家乡了。相传,昭君出塞之前,曾回乡探亲,船经过香溪时,她想在香溪中洗脸,可一不小心将脖子上的项链弄丢了,珠宝撒落在香溪中,从此,小溪就变得清澈见底,芳香四溢。人们就称这条小溪为“香溪”。除了昭君,这里还孕育了我国第一个伟大的爱国主义诗人,屈原。而如今这里又出现了一位“名人”,那就是曾轰动世界的神农架野人。

时间呢,过的非常快,我们现在来到了三峡最后一个峡,西陵峡了。西陵峡西起香溪口,东至南津关,全长76公里,她是以宜昌市的西陵山而得名的。西陵峡呢,有三个之最。首先她是三中最长的一个峡,自上而下,共分为四段;香溪宽谷,西陵峡上段宽谷,庙南宽谷,西陵峡下段峡谷。其次,她是自然风光最为优美的一个峡,北宋著名政治文学家,欧阳修为此留下了“西陵山水天下佳”的千古名句。最后呢,她是三峡的最险处。过去,这一带触礁沉船的事故层出不穷。青滩北岸有一座“白骨塔”,以堆积死难船工的尸骨而得名的。当然现在的西陵峡经政治后早已今非昔比了。西陵峡的主要景观有:兵书宝剑峡,牛肝马肺峡,崆岭峡和灯影峡。这就是著名的“西陵四峡”了。但我今天主要介绍的是西陵峡的灯影峡了。灯影峡是以形取景得名的。山上有四块石头,非常像《西游记》中,唐僧师徒四人西天取经满载而归的生动形象。而每当到了夕阳夕照的时候呢,从峡中远远望去,他们就像皮影戏中的人物一般,非常有意思。所以这个峡就被称之为灯影峡了。

美好的时光总是短暂的,我们的旅程也马上就要结束了。游历一次三峡仿佛游历了一次人生。曲折之后总会是平坦的。那么在这里呢,我十分感谢大家对我工作的支持和配合,希望有缘能和大家再次相逢!祝大家万事如意,再见!

展开阅读全文

篇17:香港景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1099 字

+ 加入清单

各位游客们大家好,我是您们的导游小王,首先欢迎大家来到香港,今天我将带领大家云游览香港大屿山。

大屿山是香港最大的岛屿,面积相当于两个香港岛。从东涌乘坐巴士前往昂坪,沿途树木葱茏,山岭起伏,其间的凤凰山和大东山保持着原始的自然风貌。向南的海岸拥有许多岬角和海湾,大屿山海岸线漫长曲折,港湾与沙滩、高山与流水、自然景观和历史古迹交相辉映。游遍全岛,恍如完成交错时光的穿梭之旅。

游大屿山西南部,可说是一步一古迹。从石壁水坝出发,沿引水道向西南走个多小时,便到达狗岭涌。此地方除被不少郊游人士列为最佳露营地点外,竖立?的「屿南石碑」,更见证了一百年前英国迫中国签下不平等条约、强租借新界的事件。站在这租借分界线,背后无尽的南中国海、索罟群岛、桂山岛、万山群岛全近在咫尺,游人在这里可尽享无限好风光。

再往西走便是香港境内的极西——分流。据悉,这里是西面珠江三角洲的黄泥水和东面南中国海清澈咸水的交汇,清水与浊水的分隔,故名分流。弯月形的分流东湾边缘有座雍正时期的炮台,当年曾负起镇守大屿山至珠江一带水域的重任。此外,附近的分流村、分流大学和天后庙,尽管皆空置破落,却又古意盎然,值得参观。

位于昂平大路的“竹园精舍”不可不去,里面有一幅中堂莲花图。这一朵莲花并非平常画家所画,而是出自慈禧太后御笔,画上印有慈大后玉玺,是镇山之宝。相传早年香港沦陷时期,日军经过竹园精舍时,连走路都不敢用力,只静悄悄地走过,更加不敢进入骚扰,慈禧太后御笔莲花图由此得以保存。在此参观,虽则没有宝莲寺的香火鼎盛,却更添禅院的幽雅脱俗。从东涌经沙螺湾、深屈,到大澳宝珠潭,有一段全长约8公里的古道。古道沿海而修,历来是远足者最喜欢的路段。沿途还有一些客家排屋,这在大屿山是很少见到的。

大澳渔村水乡风情极为浓郁,是大屿山最有生活气息的游览胜地。这里的河道,呈“入”字形伸展。那一撇的末端,就是大澳村的入海口,海就是着名的伶仃洋。傍晚时分,站在渡口的桥上看“伶仃落日”,景色壮美中另有一番沧桑。渡口租一艘游艇,进入水乡河道,一路前行,大澳水乡最有特色的吊脚楼让人目不暇接……

位于大屿山昂坪高原上的宝莲寺是香港规模最大的佛门胜地之一。宝莲寺创建于1920xx年,虽仅70余年,但因建筑规模之大,地形环境之优美,有“南天佛国”之称,为香港四大禅林之首。禅寺牌坊正对的木鱼峰,有一座新建的世界最大的铜佛像———“天坛大佛”。大佛底座有三层,内一口大钟,每隔七分钟敲打一次,供人“解除108种烦恼”。它和宝莲寺共同组成了闻名遐迩的佛教旅游大区。

凤凰山是大屿山的最高山峰高达九百三十四米,是本港远足人士的旅游胜地,旅游人士每多摸黑登山,观看日出。

展开阅读全文

篇18:济南大明湖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 882 字

+ 加入清单

各位朋友:

大家好,欢迎大家来到泉城济南!您在此停留期间将由我来做为您的陪同,希望您能喜欢我的讲解,我将尽我所能回答您提出的问题。今天我们要去的地方就是济南三大名胜之一的大明湖

泉城明珠大明湖位于济南市中心偏东北处,公园面积86公顷(1290亩),其中湖面46公顷(697.5余亩),约占总面积的53%,1958年辟为公园,湖水来源于城内的珍珠泉、芙蓉泉、王府池等诸泉,水源充足,有“众泉汇流”之说,平均水深2米,最深处约4米,是繁华都市中一处难得的天然湖泊。(大明湖的湖底是不透水的火成岩,由于地势低洼,汇聚来的泉水不能下泄,在此就成了天然湖泊)

古代的时候大明湖比现在大几十倍,它的名字也几经变更,早在北魏年间,著名地理学家郦道元>书中记载:“泺水北流为大明湖,西即大明寺。寺东北两面则湖。”其位臵在今天五龙潭一带。另有史料记载,那时的大明湖南至濯缨湖,北至鹊山和华不注山,也就是说现在的大明湖、五龙潭和北园是相连的一个大湖,湖阔数十里。元朝时,因湖内多生莲荷,曾名“莲子湖”;唐时又名“历水波”,宋代称“西湖”。宋时著名文学家曾巩曾有诗道:“问吾何处避炎蒸,十顷西湖照眼明”。可知当时此处已是消暑游憩之地。北宋熙宁五年(公元1072年),曾巩任齐州(今济南)知州时,为防御水患,修建了北水门,引湖水入小清河,使得湖水经年水位恒定,并在沿湖修建了亭、台、堤、桥,使之渐成游览景观。至金代,诗人元好问在>中始称大明湖,沿袭至今。明代重修城墙,大明湖遂初成今日形貌。

好了,前方这座古朴端庄的仿古建筑就是大明湖的[东门]了,大明湖公园有三个门,东门于1985年9月落成,门上的题字是当代书法家――舒同题写的,让我们一起进去吧。大家一定看到了,迎门的就是环列的假山,这在中国园林艺术中叫做“开门见山”,与这个成语的意思恰恰相反,中国园林讲究迂回曲折,借助花木山石的掩映,增强园林的层次感和储蓄美,陆游名句“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”就是这种意境的生动写照。古人说“曲径通幽”,我们顺着这条小路往前走,就会看到风光旖旎的大明湖象一幅巨大的画卷一样徐徐展现在我们的面前。

展开阅读全文

篇19:澳门大三巴导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:大三,导游,全文共 4538 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到澳门旅游,我是你们的导游

大三巴牌坊,其正式名称为圣保禄大教堂遗址(葡萄牙语:Ruínas da Antiga Catedral de S?o Paulo),一般称为大三巴或牌坊 ,是澳门天主之母教堂(圣保禄教堂,于1580年竣工)正面前壁的遗址。大三巴牌坊是澳门的标志性建筑物之一 ,同时也为"澳门八景 "之一。

20xx年与澳门历史城区的其他文物成为联合国世界文化遗产。

大三巴牌坊建筑糅合了欧洲文艺复兴时期与东方建筑的风格而成,体现出东西艺术的交融,雕刻精细,巍峨壮观。由三至五层构成三角金字塔形,无论是牌坊顶端高耸的十字架,还是铜鸽下面的圣婴雕像和被天使、鲜花环绕的圣母塑像,都充满着浓郁的宗教气氛,给人以美的享受。牌坊上各种雕像栩栩如生,堪称"立体的圣经"。

大三巴牌坊是最具代表性的"澳门八景"之一,位于炮台山下,左临澳门博物馆和大炮台名胜,为天主之母教堂(即圣保禄教堂)的前壁遗址,曾浴火重生。建筑糅合了欧洲文艺复兴时期与东方建筑的风格而成,体现出东西艺术的交融,雕刻精细,巍峨壮观。

大三巴牌坊是西方文明进入中国历史的见证。1583年,著名的传教士利玛窦在这里改绘世界地图为《万国图》,加上中文标识,送给了中国地方政府。1569年,大三巴附近建起了圣加扎西医院,西医、西药在这里开始流入华夏大地。葡萄牙医生戈梅斯也从澳门将"种牛痘"引入中国,医治当时的不治之症"天花"。大三巴附近的"圣保禄学院",是东亚最早的一所西式大学,实施西方教育的同时,还在这里对即将进入东方的传教士进行东方文化的培训。澳门回归后,巍峨挺拔的大三巴牌坊的广场、石坊上,几乎天天都有数以千计的澳门各界人士在这里集会、高歌。历经四百多年沧桑的大三巴,迎来了她辉煌的新生,见证澳门曲曲折折的回归历史。

400多年前,葡萄牙人侵占了澳门,也把天主教带到了澳门。1562年,葡萄牙人历经数年,在澳门建起了这座教堂,取名"圣保禄"教堂。葡语"圣保禄"发音接近当地方言中的"三巴",所以也称"大三巴教堂"。后来,教堂两次毁于火灾。1620xx年,圣保禄教堂再次重建,历经35年于1637年完工。1835年的一场大火又把教堂烧毁,只剩下耗资3万两白银的前壁,这就成了今天的大三巴牌坊。

教堂成为遗址之后,因前壁与中国传统牌坊相似,加上"圣保禄"从葡文(S?o Paulo)音译成中文,说成"三巴",才有大三巴牌坊的称谓。牌坊的建筑是巴洛克式,并有明显东方色彩的雕刻,包括代表中国和日本的牡丹及菊花图案,令她在全世界的天主教教堂中具有独一无二的特色。

教堂原本由一名意大利籍耶稣会神父设计,以日本工匠巧夺天工的技术协助建成。1620xx年奠基,1637年全部竣工,而教堂前一段长石阶则于稍后完成。建筑风格上,大三巴牌坊属于矫饰主义风格,且糅合了欧洲文艺复兴时期与东方建筑风格。圣保禄教堂是当时东方最大的天主教堂,号称"东方梵蒂冈",附属于圣保禄学院。学院是远东地区第一所西式大学,从1594年成立至1762年结束期间,不少访华的外国传教士来修读中文,令学院成为这些传教士进入中国的重要传教基地,对推动欧洲和中国的宗教及文化交流起到无可比拟的卓越作用。

大三巴还见证了近代史上中华民族的血泪屈辱。鸦片,最早就是从大三巴下的港口,由葡萄牙人输入中国的,平均每年多达2万箱。直至1946年,澳门吸食鸦片还算合法。鸦片战争后,葡萄牙人追随列强,以武力超过以大三巴为界的葡人居民区,向北扩展,占领整个澳门半岛,开始对澳门实行殖民统治,还成为英国侵华的指挥所在基地。离大三巴不远的花王堂街,曾是著名的"猪仔街",沿街有300多家贩卖华工的馆所。当时的澳门,有数万外国人专门从事人口买卖。他们采取诱骗、绑架等手段,将华工强制买卖输出,很多人死于海上。1920xx年5月29日,葡军在大三巴下公然枪杀70多名中国人,伤100多人。

邻近大炮台和澳门博物馆的大三巴牌坊,已有350多年历史,是澳门最为众熟悉的标志,是圣保禄教堂前壁的遗迹。"三巴"是"圣保禄"的译音,又因教堂前壁遗迹貌若中国传统的牌坊,所以称大三巴牌坊。大三巴牌坊的造价,320xx年前已高达3万两白银,可谓珍贵至极,在当时享誉东南亚。后于1595年和1620xx年先后两次失火焚毁。教堂第三次修建由意大利籍耶稣会会士斯皮诺拉神父设计,并于1620xx年奠基,1635年建成,历时33年,是当时远东最大的天主教石建教堂。之后于1835年再次惨遭大火焚毁,仅遗教堂前的68级石阶及花岗石建成的前壁,因貌似中国牌坊得名"大三巴牌坊"。1990年初,曾进行考古调查,发现了当时的建筑遗址,现与部分澳门教会文物共同对外展出。在回归前的澳葡政府已欲将牌坊申报为世界文化遗产,但由于政治及技术因素而未能成功。20xx年,中国政府成功向联合国教科文组织申报世界文化遗产,大三巴牌坊成为澳门历史城区的一部分。大三巴牌坊虽然已失去教堂的实际功能,但她与澳门人的生活息息相关。这里不定期举行各种文化活动,牌坊前长长的梯级正好成为天然的座位,让牌坊刹那间变成巨大的布景,舞台浑然天成。

参观完牌坊,可以到内侧广场的天主教艺术博物馆,馆内收藏了澳门教堂和修院具代表性的画作、雕塑等,当中最珍贵的是一批以宗教生活为题材的油画,这是远东的第一批画作,也是东方最古老的油画。隔壁的墓室更存放著日本和越南殉教者的遗骨,展示澳门的宗教历史。游览大三巴牌坊,除欣赏巍峨壮观的前壁之外,更要留意牌坊(前壁)上精致的浮雕及其含义。

牌坊高约27米,宽23.5米,为意大利文艺复兴时期"巴洛克"(畸形珍珠barroco)式建筑物,共分五层,底下两层为同等的长方矩形,由三至五层构成三角金字塔形。顶端竖有"十"字架,其下嵌有象征圣灵的铜鸽;铜鸽像的旁边围着太阳、月亮及星辰的石刻,象征圣母童贞怀孕一刹那时光;铜鸽之下为一圣婴雕像,其左上是"永恒之火"的雕像,右侧则是"生命之树"的石刻;第三层的正中刻着一个童贞圣母像,旁边以牡丹和菊花环绕,前者代表中国,后者代表日本;雕像左方还刻有"永恒之众"。一艘"葡式帆船"及一个"面目狰狞的魔鬼";第四层分别供奉耶稣四名圣徒的雕像;第三层与第四层的左右两侧,雕刻有中华民族传统文化艺术的象征动物-狮子;底层为三面门户,正门的楣额上用葡文刻着"MATERDEL"意即"天主圣母",两侧的门上刻有耶稣的记号"HIS"。大三巴牌坊上各种雕像栩栩如生,既保留传统,更有创新;既展现了欧陆建筑风格,又继承了东方文化传统,体现着中西文化结合的特色,堪称"立体的圣经",是远东著名的石雕宗教建筑。

教堂为矫饰主义风格。前壁用麻石砌成。上下5层,左右共自第3层起可分9格。前壁右侧有一石旗杆夹(左边与之成对的一副已不存),下有68层阶级,与教堂位置并不一致。

第一层为一个三角形山花,上有铜鸽象征圣神,左右有日月星辰。顶部有一十字架。

第二层正中为小耶稣,围以钉死其之刑具,往外由4枝混合式壁柱组成,柱间以天使浅浮雕点缀,柱两边有弧形山墙。

第三层中央为圣母升天,天使奏乐欢庆,周围饰以牡丹和菊花(象征来自中国和日本的基督徒技师)。

第四层由10支科林斯柱式及3个窗口组成,窗楣上有均有七朵玫瑰花浮雕装饰,中间窗口侧两柱间以棕榈树装饰,侧窗洞两边柱间对称设有壁龛,供奉4位圣人。

第五层牌坊最下层有3个入口并有10枝爱奥尼柱式支撑及装饰墙面,正门两侧各3枝,而侧门一边各2枝;正门上写有意大利"MATER DEI"(意思是此教堂是供奉天主之母及有通往天国之门的意思)。侧门门楣上有耶稣会的"口号"IHS(意思是人类救主)的浮雕图案。

澳门大三巴即圣保罗教堂的遗迹,位于澳门大巴街附近的小山丘上。是当时东方最大的天主教堂。1835年因为它的形状与中国传统牌坊相似,所以取名为"大三巴碑坊"。大三巴牌坊是"澳门八景"之一,位于炮台山下,左邻澳门博物馆和大炮台名胜,下连68级石阶,极显巍峨壮观。大三巴牌坊为圣保禄教堂遗址("三巴"即"圣保禄"的粤语音译)。该教堂始建于1637年,先后经历3次大火,屡焚屡建,直至1835年10月26日,最后一场大火将其烧得只剩下教堂正门大墙,此墙因类似中国传统牌坊而得名"大三巴牌坊"。牌坊壁上雕塑精美,其中的中国石狮头,是西方宗教艺术与中国传统石雕艺术相结合的精品。

澳门有很多天主教堂,其中建造时代最久远、最著名的是圣保禄教堂。圣保禄教堂于1620xx年奠基,1637年落成,教堂在欧洲巴罗克式建筑中溶入了东方建筑的某些特点。当时,该教堂在华南一带非常著名,许多外国传教士都来这里研修教义,学习中国文化,同时把西方文化带到东方来。教堂曾经历过三次火灾,但屡焚屡建,直到1835年1月26日的最后一场大火,吞噬了整座建筑物,只留下一堵门壁,因形状似中国的牌坊而被当地人称为大三巴牌坊。

大三巴牌坊是澳门标志之一,也是澳门八景之一的"三巴圣迹"。

大三巴牌坊前临68级石阶,牌坊与门前延伸而下的石阶构成了闻名澳门的胜迹。大三巴牌坊共分5层,从上到下都镶嵌着、雕刻着形态迥异、笼罩着浓厚基督教色彩的艺术群像。底层是教堂的3面大门,正门和两个旁门顶上分别用拉丁文刻着"天主圣母"和"耶稣"的字样;第二层壁龛中雕刻有耶稣会圣人像;第三层正中有一童贞圣母雕像,数名天使和两种花朵环绕两旁,其中牡丹花象征中国,菊花象征日本,左方石柱上刻有代表生命之树及圣母征服魔鬼并刺穿耶稣的工具,以象征战胜死亡;第四层有一耶稣圣婴雕像,其旁刻有用以钉死耶稣的工具;第五层刻有一个代表圣神的鸽形铜像,旁边围有代表太阳、月亮、星辰的石刻;牌坊最顶端有一个十字架。整座牌坊的雕刻和镶嵌非常精细,融合了东西方建筑艺术的精华,是一个中西文化交融的艺术品。

位于澳门大巴街附近的小山丘上有一座残壁遗迹,这就是圣保罗教堂。其建成于1637年,整座教堂体现了欧洲文艺复兴时期建筑风格与东方建筑特色的结合,是当时东方最大的天主教堂。1835年,圣保罗教堂被一场大火烧毁,仅残存了前部分,又因为它的形状与中国传统牌坊相似,所以取名为"大三巴碑坊"。

游览大三巴牌坊,除欣赏巍峨壮观的前壁之外,还要细心浏览壁上精致的浮雕及其意义。从牌坊顶部逐层而下,先是一个高高在上的十字架,其下再分三层,每层的壁均藏有一铜像,是澳门早年的制炮工厂所铸造。十字架下是一具鸽形铜像,据说云是代表圣神,像的旁边围有太阳、月亮及星辰的石刻,象征圣母童贞怀孕一刹那时光。铜鸽之下是一个耶稣圣婴雕像,像的旁边刻有用以钉死耶稣的工具。从大三巴牌坊邻近的大炮台城堡下望,可以看见整座教堂原迹及其后面广场的一些石刻。

大三巴牌坊是澳门最有名的建筑,也是澳门的象征。"不去大三巴,就不算到过澳门"是当地十分流行的话。

大三巴牌坊即圣保罗教堂的遗迹,位于澳门大巴街附近的小山丘上。处在澳门的闹市区。

是当时东方最大的天主教堂。1835年,圣保罗教堂被一场大火烧毁,仅残存了前壁部分。因为它的形状与中国传统牌坊相似,所以取名为"大三巴碑坊"。

精美绝伦的艺术雕刻,将大三巴牌坊装饰得古朴典雅。

大三巴牌坊已经成为澳门的象征之一,也是游客澳门之行的必到之地。

展开阅读全文

篇20:经典导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 727 字

+ 加入清单

白鹤梁是造山运动时自然形成的,长约1600米,宽约10到15米,东西向延伸,与长江平行。背脊标高约为138米,比当地常年最低水位高出2至3米,随着每年枯水期和丰水期的变化,夏隐冬现。梁体分为上、中、下三段,题刻位于中段长约220米、宽约15米的梁体上,迄今发现有题刻约165段,文字约3万余字。题刻始于唐广德元年(公元763年),终于1963年。现存最早明确纪年的是北宋开宝四年(公元971年)。

梁上的18尾石鱼雕刻,记载了1200多年来长江72个枯水年份的水文情况,系统地反映了长江上游枯水年代水位演化情况,为研究长江水文、区域及全球气候变化的历史规律提供了重要的实物佐证。葛洲坝和三峡水利工程的建设都曾经以此为依据,白鹤梁也当之无愧地成为“长江古代水文站”和“世界水文资料的宝库”。

白鹤梁题刻是世界上已知时间最早、延续时间最长、数量最多的水文题刻。联合国教科文组织称白鹤梁为“保存完好的世界唯一古代水文站”。

白鹤梁题刻中有一尾标注最早的枯水题刻的石鱼,它的眼睛正好是长江中上游的零点水位,比1865年长江上设立的第一根水尺——武汉江汉关水尺的水位观测记录,要早1100多年。当地有“石鱼出水兆丰年”之说,据称如果石鱼在冬天枯水期露出水面,则第二年必是丰收年。“石鱼出水”是当地人期盼丰年的“吉兆”。

历代文人墨客都喜欢在白鹤梁上题刻,使其成为集文学、书法、绘画、石刻艺术为一体的“水下碑林”。梁上汇集的300多名文人墨客以8种书体留下的3万余字的题刻,具有令人惊叹的艺术价值,其中尤以宋代大文豪、书法家黄庭坚的“元符庚辰涪翁来”题刻最为著名。

重庆市涪陵区博物馆馆长黄德建说,白鹤梁题刻在科学、历史和艺术等方面都具有极高的价值,是当之无愧的“中华瑰宝”。

展开阅读全文