0

国际爱眼日在哪一天(最新20篇)

浏览

1762

范文

1000

护士节演讲诗歌_国际护士节

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:护士,全文共 1014 字

+ 加入清单

护士节演讲诗歌

每年的5月12日是国际护士节,国际护士节设立于1920xx年,它是为了纪念护士职业的创始人、英国护理学先驱和现代护理教育奠基人弗洛伦斯·南丁格尔而设立的。下面是第一范文网小编整理的护士节演讲诗歌,供大家参考!

护士节演讲诗歌篇一:

护士之捧起我青春的誓言,前行!

曾经纯真、美丽的花季

我捧起我的青春,

沐浴庄严圣洁的洗礼。

我知道,

我不是纯白的天使,

也不是普度众生的救世主。

从此,

就用我纤弱的双臂,

书写生命的传奇!

多少次命悬一线的紧张,

我捧起橘红的烛光,

为流浪的灵魂把回家的路照亮!

我知道

我没有宽阔的臂膀,

也不是伶牙俐齿的百灵鸟。

守望

我站在雾迷的津渡,

为每段迷失的生命导航!

听,多少阴阳相隔的痛哭!

看,多少贫穷无助的背影,

那失去儿女的爹娘;那失去爹娘的儿女

那失去丈夫的妻子;那失去妻子的丈夫

我拿什么抚慰你凄冷的心房?

我捧起我暖融融的心语,

默默的祈祷、祝福!

是的,

既然选择了地平线,留给世界的就只有背影

既然选择了这身洁白,就要守住使命的蓝天

既然是沉默的羔羊,就不去唱夜莺的笙歌。

我愿意

用我的信念支撑起每一份生命的感动!

我愿意

捧起我青春的誓言,前行!

护士节演讲诗歌篇二:

护士,其实就是没有翅膀的天使,

您象征着美丽圣洁,

您,心中的“上帝”是病人,

您,就是美丽的维纳斯,

您,就是现代的南丁格尔,护士工作很辛苦,很平凡,也很伟大,

因为您以自己的辛苦换来了千家幸福,万人健康,

对于您的贡献,

人们会不约而同地高喊:

白衣天使,一生平安!

护士节演讲诗歌篇三:

你是山的女儿,

提灯女神的召唤,

你远走异地他乡,

护士值班室的白昼和夜晚啊,

伴着救死扶伤的憧憬,

见证天使你慢慢逝去的青春时光。

你是一位爱人,

在工作和爱的交响里,

你的心和手一起成长,

注射器和胶带啊,

伴着你的呵护和微笑,

播种祝福收获希望。

你是一位母亲,

在照顾着千百孩子时,

对着自己的骨肉偶尔回头端详,

半夜告别自己的挚爱啊,

泪眼婆娑走向病房,

为的是更多人的健康。

我也是女人,

我也热爱美丽,

喜欢漂亮的衣裳。

可着上那白色的天使服啊,

就如同开足马力的飞车,

哪有时间整理修饰自己的思量。

我也是芸芸众生的一员,

生存是为了自我价值的实现,

也有自己的尊严和理想。

面对无辜的责难,

我们牢记南丁格尔的誓言

奉行病人优先自己委屈只有自己独享。

当阳光照到窗户,

我们祝愿所有的病号能安然痊愈,

安安静静走完人生的名利场。

当又一个护士节到来之际,

希望所有的人都来关心白衣天使的人生境况,

众人拾柴写就的也是人类自身博爱的篇章。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:在庆祝5.12国际护士节大会上的讲话

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:护士,全文共 879 字

+ 加入清单

全体医护同仁们:大家下午好!

在这阳光明媚的初夏时节,我们又迎来了一年一度的 “5.12国际护士节”。首先,我代表卫生院院委会及全体职工,向我们的白衣天使献上鲜花一束,以表节日的问候和美好的祝愿!并向你们道一声:大家辛苦了!

年年5.12,今又5.12。此时此刻,我们重温南丁格尔的誓言,让她再一次为我们拂去世俗的尘土,远离浮躁与喧嚣,净化我们的心灵,擦亮我们的眼睛,激励我们努力地践行“燃烧自己,照亮别人”的人道主义精神。谁说我们的护理工作渺小卑微?谁说我们的护理工作苦涩清贫?看看我们日以继夜迎来的无数新生生命茁状成长与时俱进,看看我们呕心沥血挽回的第二次生命又重塑了人生的精彩,我们医护工作者分享了维护生命尊严的崇高与幸福。日复一日,年复一年,我们心中南丁格尔那盏明亮的马灯始终照耀着我们的白衣天使,冲锋在疫情的一线,战斗在灾难的现场,以天使般的爱心,抚慰患者的伤痛,鼓舞患者战胜死神的勇气,拯救患者的宝贵生命,你们用精湛的医术驱除病人肉体痛苦的同时,用爱心和真诚治愈了他们的精神创伤。白天,踏着轻盈的步伐,穿梭于病房之间;夜晚,拖者疲惫的身躯依然守侯在病人身旁,多少个酷暑寒天,多少个节假日都能在护理的岗位上看到你们忙碌的身影。你们本着“德为护、爱为怀、诚为信、患为先”的护理理念,用微笑面对每一位患者,用真诚赢得每一份尊重,用爱心呵护每一个生命,用智慧创造着一个又一个生命的奇迹!今年是我院抓质量、上技术、强服务,实现跨越式发展最为关键的一年,也是新医改的攻坚年,希望你们进一步改善服务态度,提高护理质量,当好生命的守护神,不断提高自身素质,勇于创新,紧紧围绕今年的奋斗目标开展具有我院特色的护理活动,在护理工作中打造学习型、服务型团队,再创具有我院的护理特色、护理品牌。

五月的鲜花已经为你们绽放,五月的乐章已经为你们奏响!医院的繁荣不但是我们衣食生计的源泉,更是我们责无旁贷的使命。让我们齐心协力,同心同德,手牵着手、心连着心、一路耕耘、一路高歌,为我们圣神的护理事业更加美好、辉煌的明天而奋斗!最后,预祝这次庆祝活动圆满成功,祝大家开心快乐!

谢谢!

展开阅读全文

篇2:国际连锁机构加盟合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1981 字

+ 加入清单

国际连锁机构加盟合同范本

甲方:帕罗斯(poross)汤疗国际连锁机构

乙方:

根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,经甲乙双方友好协商,就乙方加盟帕罗斯(poross) 国际汤疗连锁机构和销售帕罗斯(poross)品牌系列产品达成以下协议:

一、 甲方授权乙方为“帕罗斯(poross)汤疗国际连锁机构”连锁加盟店,在______省______市______区经营“帕罗斯(poross)汤疗”汤疗项目和“帕罗斯(poross)品牌”系列产品。

二、 经营期从200__年__月__日起到200__年__月__日止,合同期满以后可优先续约。

三、 甲乙双方在合同期限内各自承担民事责任,相互之间无产权及归属关系,但必须按甲方的统一模式进行管理,乙方在其加盟店中只能经营“帕罗斯(poross)品牌”的产品。

四、加盟费用

1、乙方于签定本合同之日起向甲方一次性付清加盟金____________ 元人民币 (¥ )。本合同从乙方向甲方付清规定的加盟金之日起生效。

2、本合同规定乙方支付的加盟金是乙方获得本合同项下的甲方特许经营授权许可之费用,该加盟金从乙方支付给甲方之日起不再返还。

3、甲方特许乙方在___________省___________市(县)___________区域内开设帕罗斯加盟店,乙方自开店一月内将店面装修效果图照片(5张)及营业执照复印件交甲方存档。

4、甲方承诺不在乙方开设的帕罗斯加盟店同一区域范围内自己或允许第三者经营,其它帕罗斯加盟店( 帕罗斯“店中店”不受此限制)。

五、 甲方的权利和义务

1.甲方给乙方开业配送市场价人民币______元的产品,价值______元的设备,价值______元的开业礼品,乙方按送货单签收。

2.应向乙方提供加盟证书、加盟牌、统一的商号、装修设计、广告支持和相应营销管理制度。

3.甲方不得在加盟域内设立同等级别的加盟商。

4.甲方按商品统一零售价的______向乙方供货(甲方保留因国际市场材料价格导致相应调整供货价的权利)。

5.甲方确保提供的产品的质量,产品保质期内如出现质量问题,由甲方负责。(直营连锁加盟合同文本)

6.甲方有新的产品推出应优先由乙方在该区域代理。

7.乙方加盟店开业期间甲方可派专业人员上门免费培训,差旅费和工资由甲方承担;由乙方负责在培训期间甲方培训师的食宿及人身安全。

8.乙方按月销售回款额达______元时,甲方给予______元的奖励。

六、 乙方的权利和义务

1.获得区域经营“帕罗斯国际汤疗”项目和“帕罗斯品牌”系列产品的权利。

2.获得甲方指定产品、商号及管理制度的使用权。

3.乙方提供在当地工商部门核准经营的相关文件和本人身份证明。

4.乙方于签约后至少支付配货金额的30%,实际金额为人民币_______作为加盟订金(如乙方违约此订金不退还),余额_______元人民币在签约后10天内一次性付清,合同才正式生效。

5.如属区域加盟代理商,乙方首批进货额(以实际回款计算,下同)为人民币______元,月进货额最低为人民币______元。合同签订半年内,乙方区域招商不足3家;或连续2个月无进货时,甲方将有权取消乙方代理资格。

6.乙方发展的下属连锁加盟店如由甲方统一签订合同,安排开业,每发展一家,甲方奖金给乙方奖金人民币xx元,其产品由乙方按规定的价格供应。

7.乙方销售上述产品时仅限于第一项约定的地区范围内。若乙方有跨区销售行为,一经证实,甲方将会把产品收回,并处以罚款。

8.乙方在销售上述产品时其零售价上下浮动不得超过甲方零售价格的15%,批发价不得低于甲方给乙方的供货价。

9.乙方对甲方的定期或不定期对账工作,必须积极配合,并将每月营业情况传回甲方以备研讨及宣传。

七、产品收发货及费用

1.甲方发货实行款到发货,按订货单和汇款单发货。

2.产品采用乙方委托甲方代办方式,托运费用由乙方负责。

3.乙方在收货后3天内对产品进行验收,验收以甲方发货单为准,如有少发或错发情况,附在发货单上传回甲方核查补发:如无误,乙方需签单收货,并将单据传回甲方。如甲方在货到乙方10天后仍未收到乙方验收单据,则视为该批货品乙方全部验收入库。

4.乙方需退换所购产品,如属甲方质量问题,甲方负责免费调换;如属乙方自行换货,如包装损坏影响再销售,乙方需承担产品折扣价后30%的包装费用。(直营连锁加盟合同文本)

八、违约及其责任

任何违反以上条款的行为均视为违约:在合作方没有违约的情况下单方面终止合同的一方也视为违约,在合作单方违约的情况下,守约方可即时终止合同,违约方应向守约方支付合同标的20%的违约金。出现不可抗力因素可另行协商处理。

九、未尽事宜双方协商确定

本合同经甲乙双方代表签字即生效。本合同一式两份,双方各执一份,如发生争议双方协商解决,协商不成,可在合同签约地提起仲裁,或向合同签约地人民法院提交裁决。

展开阅读全文

篇3:国际贸易合同范本15年[页2]_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 269 字

+ 加入清单

国际贸易合同范本15年

第十八条 仲裁

凡因执行本协议所发生的一切争执,双方应友好协商解决,如果协商不能获得解决,则提交______________仲裁委员会,根据该会的仲裁程序进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力,仲裁费用由败诉方负担。

本合同由双方签署后生效,中英文正本各两份,双方各持一份为据,两份具有同等的效力。

买方:________________ 卖方:________________

代表签字:____________ 代表签字:____________

____年__月__日 ____年__月__日

共2页,当前第2页12

展开阅读全文

篇4:光船租赁合同波罗的海国际航运公会制定[页9]_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1078 字

+ 加入清单

光船租赁合同(波罗的海国际航运公会制定)

在一方已指定其仲裁员,并以信、电报或电传向一方发出缺席的通知后两周,如另一方仍未能指定一位仲裁员--原来即未指定或未能指定代替者--波罗的海国际航运公会在接到已经指定仲裁员的一方的申请后,代表缺席的一方亦指定一位仲裁员,仲裁庭作出的裁决应是最终和对有关方都具有约束力的,在需要时可以由仲裁庭或其他主管当局像法院的判决一样执行。 第三部分 使用于通过抵押提供资金的新造船租用购买协议 (可供任意选择的,只适用于如果在第29栏栏内明确协议和说明的)

26.在本租船合同到期时,如租船人已按照第一部分和第二部分履行了责任,兹协议在支付了最后一个月的那期租金后,按第10条租船人已购得该船和所有属于船舶的一切,船价已全部付清。

如到期租金延迟支付不超过7个连续天,或延迟支付是由于租船人所无法控制的原因,则第二部分10(e)条款中的船舶撤回权将不予适用。然而,到期租金支付的任何延迟将使船东有权得到年息10%的利息。

27.在以下各段,船东称为卖方,租船人称为买方。

28.在本租船合同满期时,由卖方交船给买方。

29.卖方保证在交船时,除了属于买方原因的债务或经协议在船交付时不予付清的现存的抵押外,船舶免除了所有债权和海运留置权,和不论什么样的债务,如有在交船前发生的对船舶的任何索赔要求,卖方只承担对这些索赔所造成的后果,给买方以赔偿,但限于能够证明卖方对这些索赔负有责任的部分。凡是关于船舶的购买和买方船籍登记的一切税款、公证费、领事费和其他收费和开支均由买方负担,关于结束卖方的注册登记的所有一切税款、领事费和其他收费和开支均由卖方负担。

在支付最后一个月那期租金时,作为交换,卖方应向买方提供一件经正式证明,并办理了合法手续的卖契以及列明登记债权(如有的话)的证明书。在交船时,卖方应为船只从船舶登记方面注销作准备,并提供注销证明给买方。

卖方应在交船时交给买方全部船级证明书(船壳、机器、锚、链等)以及卖方有的所有图纸。

30.无线电设备和航海仪器,除非是租用的,应包括在一起出售,不另收费。

31.船只及属于船只的一切,在交付给买方前,其风险和开支,应由卖方承担,而以本租船合同的各项条件为准,而船只及属于船只的一切将按照交船时的现状交船和接船。交接之后,对于可能有的各种缺点或缺少,卖方不予负责。

32.如船长、高级船员和其他人员系由卖方所委派买方承担付费将他们遣返到按第二部分第二条光船起租的那个港口,或支付相当的旅程费用由他们回其他任何地方。

共9页,当前第9页123456789

展开阅读全文

篇5:国际银团贷款合同

范文类型:合同协议,全文共 6401 字

+ 加入清单

本借款合同于_________年_______月_______日由借款人__________________公司(简称“借款人”),代理人________________银(简称“代理人”),经理人_____银行的XX银行(简称“经理行”),以及若干银行与在签名页上列明为银行的金融机构(合称“各行”,单称一家“银行”)签署。

鉴于借款人提出从银行借款,各银行分别地但不连带地提出向借款人贷款,总额为__________________万美元,当事人协议如下

1.定义与释义

1.1?定义?为合同目的,下列术语具有所指明的含义:

“美元”或“¥”指_____的合法货币。

“付款日”具有第2.2条中该术语的含义。

“付息日”就利息期而言,指这种利息期的最后一天。

“违约事件”具有第11.1条中主语的含义。

“利息期”指在付款日开始(就首个利息期而言),或在前一个利息期的最后一天开始就任何后续利息期而言,并且在与付款日日数相应之日或其后第6个月最后一天终止的时期。

“贷款”……

“贷款承诺”……

“贷款分行”……

“XX银行同业拆放率”……

“银行工作日”……

“参考银行”……

“子公司”……

“终止日”……

1.2?释义?本文条款的标题仅供查阅方便之用,不影响本文任何条款的含义或解释。

2.承诺、付款

2.1?贷款承诺?每个银行按照本条例的条款和条件,分别地但不连带地同意,通过其贷款分行,向借款人提供与该银行的贷款承诺相等的本全数额贷款。

2.2?通知与借款承诺……

2.3?付款……

3.还款

3.1?还款?除本合同另有明文规定外,借款人分九个半年期偿还贷款。每期的数额相等于贷款的九分之一。但头一期每期均应进位到1美元的完整倍数,最后一期为全部清偿未偿还的贷款余额所必要的数额。每期贷款应在自第八个付息日开始的连续付息日支付。

4.利息

4.1?基本利率

(1)除第4.2条或4.3条另有明确规定外,每笔贷款在第一利息期应付利息,自利息期的第一天起(包括第一天在内),到该利息期的最后一天(但不包括最后一天在内),年利相当于该利息期利差加XX银行同业拆放利率的金额。

(2)除本合同另有明确规定外,贷款的应付利息应在每一付息日支付。

(3)代理行应在每次决定伦敦银行同业拆放利率后,立即通知借款人和各行。

4.2?迟延支付的利息……

4.3?替代利率……

5.费用

5.1?承诺费?借款人每年支付给银行贷款总额0.5%的承诺费。

5.2?管理费?借款人应支付给管理行相当于贷款总额1%的管理费,在当日支付。

5.3?代理费?借款人应支付给代理行代理费,代理费包括……

6.税款

7.付款、计算

7.1?款项的支付

7.2?计算?根据本合同应付的利息和承诺费,应按1年360日和实际过去的天数计算。

8.先决条件

8.1?付款日前应满足的条件?各行贷款的义务须根据下列条件而定:即代理行应在不迟于付款日前5个银行工作日的纽约时间下午5时收到经签署的副本以及经确认的副本若干份,或另外经确认的副本若干份,足以使所有的银行都持有下列文件,每份注明交送日期,其形式和内容均应为代理行所满意:

(1)借款人证明书,其格式基本按照附录4的规定格式,以及其中所规定的附件。

(2)借款人律师的意见书,基本上按照附录5所规定的格式。

(3)当地法律事务所、代理行和银行特聘的当地律师出具的意见书,基本上按照附录6规定的格式。

(4)代理行和银行特聘的纽约律师出具的意见书,基本上按照附录7规定的格式。

(5)__________________信箱作出的不可撤销的书面承诺,接受指定作为借款人的代理人以接受传票,基本上按照附录8规定的格式。

8.2?付款时或付款之前应满足的额外条件?各行贷款的义务应根据下列额外条件而定:

(1)在付款日没有发生或没有继续存在任何违约事件,或没有由于发出通知或时间届满,或者由于两者而可能构成违约事件。

(2)代理行在贷款付款时或付款之前已收到(I)证明各该行贷款承诺的9份票据,总额相当于该行贷款总额。而每张票据的金额与贷款的每期偿还金额相等,这些票据基本上按照附录2的格式,并根据第3.1条确定,经正式签署和交付,而且注明支付日期;以及(II)一份经签署的文本和经确认的文件副本若干份,或额外签署的副本若干份,使所有银行足以得到为代理行和任何银行合理要求的这种其他文件,其形式和内容应为代理行满意。

9.声明与保证

9.1?声明与保证

借款人向各行声明与保证如下:

(1)借款人是根据_________地法律正式成立并有效存在的公司,有权拥有自己的财产,从事目前从事的营业,并完成本合同预计的交易。

(2)借款人已经采取一切必要的行动,授权签署和递交本合同以及与本合同有关的其他文件,并履行其在本合同以及票据项下的义务,完成本合同预计的交易。

(3)本合同已经借款人正式签署和提交,与经过借款人签署和交付时的票据均构成借款人合法的、有效的和有约束力的义务,并按各该条款可对借款人执行。

(4)批准贷款或为本合同或票据的有效或强制执行所必需的所有政府许可和措施,已经取得或得到履行,并仍继续有效。

(7)借款人目前没有尚未结案的,或据借款人所知,也没有或将提起的诉讼、审理程序或索赔要求,此项诉讼案件或索赔要求,一旦败诉,可能对借款人以及子公司的综合财务状况具有重大不利影响或损害借款人履行本合同或票据项下义务的能力,或影响本合同或票据的有效性或强制执行力。

(8)除第10.6条但书所指的留置权类型,借款人对其财产拥有完好的和可以出售的所有权,在其财产上,没有一切留置权和其他抵押权。借款人在本合同和票据项下的义务,至少与借款人或所借款项或发放信贷的保证人的所有其他义务处于比例平等的排列次序。

(9)借款人和子公司在_____1年12月31日及截止该日为止的会计年度综合财务报表是完整和准确的,是按照__________________地为良好的会计惯例普遍接受的原则,准备和经常适用的,并且为_____会计师事务所证明为公正地反映了该日借款人和子公司综合财务状况,及其在该会计年度经营活动的综合结果。

(10)自_________年_________月_________日以来,借款人和子公司的综合财务状况或借款人履行其在本合同或票据项下义务的能力没有重大不利的变化。

(11)无论借款人或是其财产均不得根据主权或其他事由,就本合同有关的任何诉讼或审理程序享有不受管辖,在判决前后不受扣押或强制执行的豁免权。

(12)在此之前提交给代理行或任何银行的有关借款人的、并与本合同有关的所有情况,在一切重要方面是完整而准确的。

9.2?重要声明与保证?第9.1条所规定的第一项声明与保证,视同在支付贷款之日当日和在每一利息支付日当日所作出的声明与保证一样。

10.约定事项

10.1?收入的利用……

10.2?政府许可……

10.3?财务报表……

10.4?检查权……

10.5?违约通知?借款人应将每一构成违约的事件,或由于发出通知或时间届满,或由于二者而不能构成的违约事件,以及对其根据本合同或票据项下的义务的履行能力具有或可能具有重大不利影响的每一其他事件,立即通知代理行。

(1)购买时在财产上设立的任何留置权仅仅作为支付财产购买价格的保证;

(2)在银行交易的一般过程中产生的留置权,用以保证在最初发生之日后一年内到期的债务;

(3)对于库存设立的留置权,用以保证在最初发生之日一年内到期的债务,该项债务由出售库存所得中付还。

10.7?_____……

10.8?免税通知……

11.违约事件

11.1?违约事件?如果发生下列一种或一种以上违约事件,或该违约事件正在继续,代理行以及各行应行使第11.2条规定的补救方法。

(1)借款人未能支付本合同项下的应付款项;

(3)借款人在本合同中所作的任何声明或保证,或在递交的与本合同有关的任何其他文件中的声明或保证,证明其在作出、重复作出或认定其作出或重复作出时,在任何重要方面是不准确、不完整的或使人误解的;

(4)借款人或任何子公司未能履行或遵守任何其他借款或提供信贷合同中的任何约定事项或合同,在该合同中,借款人或作为借款人或保证人的子公司是合同的一方当事人;

(6)借款人履行本合同或票据项下的任何义务所必须的任何政府许可不再有效和继续有效;

(7)多数贷款权银行合理地认为,任何政府、当局或法院所将采取的任何行动,对借款人以及子公司的状况有不利影响,或对借款人履行其本合同或票据项下的义务的能力有不利影响,如果这项行动在采取以后30天内没有撤销或撤销决定不再有效;

(8)借款人应出售或以其他方式处置其全部或绝大部分的财产,或不再经营其目前经营的全部或绝大的部分的营业。

11.2?违约补救?如果发生任何违约事件并且违约事件正在进行,代理行根据多数贷款权银行要求,可以,并应通知借款人:

(1)宣布各行根据本合同的义务宣告终止,以及或者

11.3?抵消权?如果本合同项下任何应付金额到期未付,借款人授权各行不需事先通知即可根据抵消权、银行留置权或反索权,对于任何时候在该行或其任何附属银行、分支机构或办事处所占有的借款人任何币值的资产提起诉讼,以全部偿付其支付给各行的金额。提起诉讼的任何银行应立即就该行根据本条款提起的诉讼通知代理行。

11.4?非排他性权利?本合同规定的各项权利是累加的,并不排除法律规定的其他利利、权力、_____或补救方法。

12.适用、分配以及支付额的分摊

13.代理行

13.1?代理行

(1)各行授权代理行代表该行实施本合同专门委托给委托行的权力及其他所有合理的附加权力。代理行和各行之间的关系仅为代理人和本人的关系,而决不能将代理行视为任何银行的信托受托人,或对代理人规定本合同明示条款规定以外的任何义务。

(2)无论代理行或其任何董事、职员、雇员或其他代理人,都不对下列事项承担任何责任:

(I)借款人未履行其在本合同或票据项下的义务;

(II)在本合同中所作声明与保证或提供的与本合同有关的任何其他文件的真实性;

(III)本合同或票据的有效性或强制执行性。

(4)各行已对借款人进行了有关贷款的资信情况的调查和评估,并确定作出这项贷款是适当和谨慎的。除本合同明确规定以外,代理行没有责任向任何银行提供与借款人有关的信用或其他情报,不论这些情报是在拨付贷款之前或之后得到的。

(5)代理行应立即

(I)向各行传送其收到借款人给或要求各行采取某项行动的每份通知或其他文件;

(II)在收到第7.1条的所有文件时,通知每家银行;

(III)在收到第7.2条的所有文件时通知各行;

(IV)将收到的各银行的全部票据转交该行;以及

(V)将根据第6.1条递交代理行的任何文件的副本转交各行。代理行应尽快将根据第8.1条和8.2条收到的文件副本转交各行。

(6)代理行没有责任询问借款人履行其在本合同或票据项下的义务。但是:代理行应立即向各行通知其作为代理行收到关于违约事件的通知,或由于通知或时间届满,或由于两者而构成违约的事件。

(7)除本合同另有明确规定外,代理行没有义务向任何银行说明由于它或它的附属机构贷款而收到的金额或其利润。代理行及其附属机构得向借款人贷款,接受借款人存款,并一般地与借款人进行各种经营活动,如同不是代理行一样。

(8)根据本合同,代理行可将各行视为为所有目的而提交给该行的票据持有人,除非或直到向代理行通知转让或让与。任何票据持有人的任何请求、许可或同意应是决定性的,并对任何后手持有人有约束力。

13.3?代理行未收到的资金

(1)除非在本合同的付款到期日之前代理行已经收到借款人的书面通知,借款人在该日不打算全部支付,否则代理行可以推定借款人在到期日已经支付,并据此推定,代理行可以在该支付日向各行提供与该行推定应支付部分相等的金额。如果借款人事实上并未支付代理行,一经各行要求,应立即偿付代理行提供的金额,连同从支付之日起(包括该日在内),到偿付之日(不包括该日在内)每日的利息。由代理行确定的年利率是代理行提供的伦敦同业银行市场的该日美元存款的隔日利率。

14.补偿

14.2?修改和强制执行费用?借款人应立即以美元补偿代理行和各行由于

(1)对本合同的任何修改、变更、谈判、准备或履行,

(2)任何违约事件,或

(3)保持或执行本合同或票据项下任何权利,或与之有关而发生的所有合理费用,包括,但不限于,_____用。

14.3?其他费用?如果借款人

(1)在发出第2.2条所指的通知后,没有在规定执行各项条件之时或之前执行第8条规定的各项条件,或用其他方式不履行其根据第2.2条不可撤销的承诺;

(2)到期应付而未付本合同项下任何应付金额;或者

(3)不是在支付利息日,支付任何贷款的本金,借款人应以美元立即向各行支付所有清偿的费用,或使用获得的存款进行贷款的费用,以拨付过期的金额或在作出支付的利息期内拨付该项贷款(视具体情况而定)。

(1)任何税款的征收或变更,但不是

(I)以该银行或其贷款分行净所得计算并由该行总行或贷款分行所在地征收的任何税款,以及

(II)第6.1条所指的任何税款的征收或变更;或者

15.一般条款

15.1?法院的选择?本合同受纽约州法律的管辖。并据此释义和解释。

15.2?管辖权

15.3?贷款货币

15.4?票据的替换?由于票据丢失、被窃、被毁或残缺不全,

(1)在丢失、被窃、被毁的情况下,借款人收到他可以合理地满意的补偿或担保(除非票据持有人是公认可靠的金融机构,则持有人自身关于补偿的协议应被认为是令人满意的);或者

(2)如果票据残缺不全,则在向借款人出示该残损票据时,借款人应自负费用签署并递交一份新的票据,注明支付日期和相同的本金金额代替残损票据。

15.7?变更?本合同只能由当事人书面签字的文件变更。

15.8?转让

(1)本合同对借款人、代理行和各行及其各自的继承者和受让人的利益有约束力。但是,如果代理行以及所有银行没有事先书面同意,借款人不能转让其在本合同项下的任何权利或义务。

15.9?代理行或任何银行的决定?代理行或任何银行的每一决定,在没有明显错误时,应是最终的,对当事人有约束力。

15.10?继续有效?借款人在第6.1条、6.2条和14条项下的义务,在偿还贷款,取消票据及终止银行和代理行在本合同项下的义务时仍然有效。

15.14?术语的统一性?本合同包括关于标的事项的当事人之间的全部合同,并取代所有口头陈述和以前的书面文件。

双方于合同开端所述日期在纽约正式签署和交付本合同,以资证明。

___________________________人,借款人____________

签字人:____________

职务:______________

___________________________银行,代理行____________

签字人:____________

职务:______________

_____银行,管理行

签字人:____________

职务:______________

ABC银行,管理行

签字人:____________

职务:______________

各行:贷款承诺

___________________________银行_____________美元

签字人:____________

职务:______________

___________________________银行_____________美元

签字人:____________

___________________________银行_____________美元

签字人:____________

职务:______________

___________________________银行_____________美元

签字人:____________

职务:______________

贷款承诺总额:__________________万美元

展开阅读全文

篇6:2024国际“六一”儿童节活动方案

范文类型:方案措施,全文共 1093 字

+ 加入清单

活动目的:为了让幼儿度过一个愉快而有意义的六、一儿童节,也为了让每个孩子都能得到一次锻炼和展示自己的机会,同时也为了向家长汇报幼儿在园一年内的成长,展示我园艺术教育的成果。特安排此次活动。

活动时间:5月30日———6月1日

参加人员:全体幼儿园幼儿、教师及家长。

活动地点:幼儿园操场和格来得大厦演出大厅

活动安排:

一、准备阶段:4月14日—5月22日

4月14日:开会布置庆六·一活动方案。宣布本次活动要求。

活动要求:

1、 此次活动要求两位教师共同组织。

2、 要求班级幼儿全员参加。

3、 演出节目内容、形式不限,要突出班级及兴趣小组的特色,每个班、每个兴趣小组表演时间5—7分钟。

4、 服装班级自行准备。不许让家长统一买服装。每个家长所需活动费用不得超过5元。

5、 幼儿园除提供场地,安排家长、提供音箱话筒外其他演出道具班级自己准备。

6、 准备期间不许停课,要在不耽误正常上课的同时进行排练。排练时间自己掌握,每次排练时间不易过长,以免影响幼儿身心健康。

二、检查、彩排阶段:5月22日——5月29日

在次期间,由全校领导检查演出节目,对不合格的节目给予指导,争取拿出我园最好水平的节目。

5月29日,对演出的节目进行一次彩排。以便演出最佳效果。

三、活动阶段:5月30日—6月1日

(一)绘画展示阶段:

目的:让参加绘画兴趣小组的全体幼儿进行展示活动。

参加人员:中班、大班绘画兴趣小组全体幼儿及教师

时间:5月30日上午8时—10时

地点:在幼儿园的前操场

绘画题目:《快乐的幼儿园》

活动办法:全体绘画兴趣小组230名幼儿在我园操场用教师事先准备好的画纸按要求的题目现场作画。以各绘画组为单位,共分六个组,大班四个组,中班二个组。对一年来兴趣小组的学习进行展示,并把幼儿展示的作品张贴在幼儿园外围栏上,供全体家长参观。

(二)文艺展示阶段:

目的:让全体幼儿向家长把一年来在园的成长向家长做部分的展示。

时间:6月1日

地点:格来得大厦三楼演出大厅

参加人员:全体幼儿、教师、每名幼儿带一名家长

主持人:一名教师两名幼儿

活动办法:幼儿园小中大11个班11个节目;英语、舞蹈、微机、电子琴、故事兴趣小组5个节目;教师一个节目共17个节目。按节目单顺序把编排好的节目向全体家长做汇报演出。同时,此次演出开设以下奖项优秀表演奖、最佳创意奖、最佳组织奖、师幼融洽奖、最佳温馨奖、最佳新秀奖、绿色环保奖、最佳合作奖、精神文明奖┄┄┄,等多种奖项。演出结束后由我校领导为获奖班级、获奖小组发奖,给予鼓励。

总结阶段:6月2日

对本次评比活动进行总结、反思。各班级及各兴趣小组写出本次活动的总结材料,并对幼儿园今后的六一活动提出改进意见。

展开阅读全文

篇7:626国际禁毒日主持人讲话稿

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:主持,全文共 1687 字

+ 加入清单

“珍爱生命,远离毒品”,对每一个人而言,这决对不是一句简简单単的口号,更像是一口警钟,时时刻刻在你的耳边响起。

环视当今地球,几无净土,茫茫人海,毒患无穷。毒品,犹如一股浊流,悄然地侵蚀着每个角落,而我们作为当代青年人,是祖国的希望,所以必须经得起诱惑,保护身边的每一寸净土,做到“珍爱生命,远离毒品。”

无论是出于主观还是客观,有些路,永远不能走;有的错,永远都不能犯!毒品带给人类的将只会是毁灭。在旧中国,我们曾受鸦片的泛滥,使民穷财尽、国势险危。吸毒于国、于民、于己将是有百害而无一利!毒品摧毁的不只是人的__,也是人的意志。

正是这一株株美丽的罪恶之花——罂粟,一百五十多年前,曾使一个伟大的民族连同它创造的灿烂文化和雄伟的长城一起坍塌在一片蒙蒙的毒雾之中……一个古老的中华历史留给世人最后一个残影,那就是一个个面色蜡黄、枯瘦如柴、蓄着长辫的男人躺在床上吸大烟。泱泱大国,为一杆烟枪折腰;七尺男儿,为一丝青烟屈膝,中国男子汉的威严早已随着白雾而灰飞烟灭了,成就的是“东亚病夫”的景象。

毒品,万恶之首的源头,曾给中华民族带来极其沉重的灾难,使中国人民蒙受了近百年“东亚病夫”的耻辱。毒品之毒猛于毒蛇恶虎,仍时时刻刻危害着我们全民族的身心。然而,还是有很多人抱着“好玩”的心态去“试一试”,可是就因为这一句“试一试”,毁了多少个家庭。

灵魂在呐喊,耳边却只剩下魔鬼的声音在回响;意志在挣扎,身心却早就被恶灵所摧残,多么可悲的现实!一旦被魔鬼所缠上,将灵魂交给了魔鬼,便几乎是永无翻身之日;活生生的一个人,竟然成了行尸走肉般的傀儡,身不由己,为了满足到自己一旦发作的欲望可以做到抛妻弃子,六亲不认,为了筹集昂贵的毒资,可以打家劫舍,偷摸拐骗,无恶不作。多少鲜活的生命,被它妖艳的外表所迷惑,不小心落入它的魔掌,为了毒品不惜一切代价,从此踏上了一条不归路。

青少年阶段是人生成长的关键时期,对生活充满激情和憧憬,渴望拥有五彩斑斓的生活和刺激精彩的人生。毒品的危害人人自明,但毒品对青少年的危害则更加严重,一旦在青少年中泛滥起来,则必将对整个青少年群体产生极大的危害作用和冲击作用,进而对社会、法律、道德及整个民族产生深远的影响。

青少年是父母的希望,他们的意识、思想尚未成熟,社会经验不够丰富,自身免疫力较差,缺乏必要的文化科学知识和辨别是非的能力,当听说吸毒后“其乐无穷”时便想试一试,从而一发不可收拾,被毒魔死死缠住不可自拔,再加上影视剧的渲染和社会不良分子的拉拢引诱,尝试吸毒最后成瘾难以自拔的事例屡见不鲜,一些青少年因青春期特有的叛逆心理或受家庭和学校压力太大,主动寻求刺激,缓解压力导致铸成大错的事例也大量存在。

从网络信息看来,青少年吸毒一般出现在富二代身上,父母过分溺爱孩子,无条件地满足孩子的物质需求,使孩子有充分的物质条件去寻求毒品的刺激。他们有钱,有闲,有时间,但唯一没有的是灵魂。一个人一旦吸毒,其灵魂就不得不被毒品所俘虏,成为毒品的奴隶,因此说吸毒者没有灵魂并不为过。当然,吸毒青少年并不仅仅限于富二代,也被相对家教“宽松”而经济条件较好的家庭孩子所涉足,其表现仍然是有钱,有闲,灵魂缺失。

河北某少年因好奇染上了毒瘾,从此偷同学的钱,偷家里的钱,到大街上去抢钱,导致一发不可收拾的地步,走上了一条不归路。天津某青年很自信自己有很强的自制力,从偶尔尝到了一口到静脉注射,却再也没有控制住自己,一步一步走向了深渊。

一桩桩,一件件沾满了血和泪的事件,都是因为这些毒品而起。毒品,它如一条粗劣的麻绳,紧紧地扼住你的喉咙;毒品,它似一把锋利的屠刀,无情地割残你的身躯;毒品,它像一场肆虐的龙卷风,疯狂呑噬你的生命。人生都像一支燃烧的蜡烛,而毒品就像一碗水,毒品随时可以断掉生命,水也能随时灭掉蜡烛,一生当中,有很多事情可以做,一旦染上了毒瘾,就算有再多时间也没有了,再多的机会也从身边悄悄溜走了。我们应该珍惜现在的生活,让我们携起手来,共同唱响“珍惜生命,远离毒品”的主旋律。让每个人都在阳光明媚的光芒下健康成长,让青春之光在全面建设小康社会的伟大事业中大放异彩!

谢谢大家!

展开阅读全文

篇8:512国际护士节的纪念活动计划

范文类型:工作计划,适用行业岗位:护士,全文共 574 字

+ 加入清单

经研究,决定举办第104个国际护士节庆祝活动,现将有关事项通知如下:

一、活动时间

年 月 日(周 ) — 。

二、活动地点

县行政中心二楼会议室。

三、参加人员

1.全县各医疗单位护理工作者;

2.各乡镇(街道、南湖监狱)计生办、计生服务站全体工作人员 ;

3. 县卫计局全体工作人员;

4. 县级医院和乡镇卫生院全体班子成员;

5. 县疾控中心和县卫生监督所班子成员及部分工作人员;

6. 20__年县卫生系统干部培训班学员。

四、活动安排

第一个阶段:优秀护士和优秀护士长颁奖;

第二个阶段:领导讲话;

第三个阶段:开展 “我和美丽有个约会” 主题讲座(由教育部美容讲师(BPTT)培训基地心理、礼仪专家,--学校校长--老师主讲)。

五、活动要求

1.参加庆祝活动人员务必提前20分钟入场。

2.荣获20__年优秀护士、护士长下午13:00到场彩排,参加庆祝活动的`护理工作者须统一着护士服、戴燕尾帽。

3.请参加人员在活动期间务必关闭手机或调成振动状态,不得随意走动,保持会场秩序。

4.各单位要加强领导,在保证单位正常工作和医疗业务开展的前提下,积极组织好本单位相关人员参加活动,不得缺席。

5.请各医疗卫生单位于5月8日下午17:00前,到县卫生和计划生育局办公室领取座位票。

6.县卫计局、各乡镇(街道、南湖监狱)计生办、计生服务站参加人员请在工作人员的指引下到指定区块就座。

展开阅读全文

篇9:新世纪的第12个“三八”国际劳动妇女节谈会议主持词_三八妇女节

范文类型:会议相关,主持词,适用行业岗位:主持,全文共 1009 字

+ 加入清单

世纪的第12个“三八”国际劳动妇女节谈会议主持词

尊敬的女士们、先生们,姐妹们:

您们好!

盼望已久的新世纪的第12个“三八”国际劳动妇女节,伴随着春天的脚步已经来到了我们身边。月日是国际劳动妇女节,是世界劳动妇女为争取和平、民主、妇女解放而战斗的节日。今天,我们欢聚在和煦的春风里,团聚在自己的节日里。今天,我们郓城师范各科室联合在此举办庆“三八”妇女座谈会,与各位妇女同志共同庆祝纪念三八国际劳动妇女节周年。首先,请允许我代表团委向到会的各位姐妹们表示节日的良好祝愿!向在百忙中抽空参加庆祝活动的各位领导和先生们表示热烈的欢迎!我们还要通过在座的姐妹们向全校辛勤工作在各个岗位的妇女姐妹和所有关心和支持郓城师范发展的女士们表示衷心的感谢!

姐妹们,朋友们,诚然,我们学科不同,专业有别,但是,使学校更快发展的共同的愿望使我们的手牵得很紧,共同的祝福使我们的心靠得很近,共同的节日更使我们心手相连。今天,我们将用歌声笑语共同庆贺这个特别的的节日。

踩着历史的鼓点,我们迎来了新世纪的曙光。回首百年,沧桑巨变,半个世纪的浴血抗争,我们赢得了民族的独立和解放。半个世纪的艰苦创业,中华民族终于从中古走向现代,从愚昧走向文明,从封闭走向开放,从贫穷走向富裕。今天当我们纪念三八节的时候,我们由衷地感到做一个中国女性的骄傲和自豪,因为在祖国的沧桑巨变中有女性的一半;在学校的繁荣富强中也有女性的一半。而今天,郓师女性正在为把学校在世纪初叶建成现代化、专业化,富有潜力、环境优美、蓬勃向上的全省乃至全国的名校而辛勤耕耘着。

作为女性,你们有着共同的愿望,这就是祈盼幸福美好的人生,期望平等、和平、发展的环境,谋求人类的发展与进步,这是我们永远不变的真诚祝福;作为女性,你们有着善良、宽容的心灵,对此,我们只有深挚的关爱和祝福。我们都愿意携起手来,用自己的汗水使世界更繁荣,生活更美好。

姐妹们,朋友们,学校的发展,使我们有缘相聚;前进的事业,使我们心灵相通。尊敬的各国女专家、女学者、女硕士们们,你们学校的建设付出了辛勤的汗水,为学校的发展做出了有益的贡献。学校的美丽离不开你们的辛勤努力,学校的强大少不了你们所作的贡献。让我再一次代表所有男同胞,向你们表示深深的敬意。在新世纪的征程中,我们还将共同携手,为学校的繁荣进步增添新的光彩。

最后,祝愿在座的各位妇女姐妹们节日快乐,家庭幸福!祝愿大家在新的一年里取得更大的发展和进步!

谢谢大家!

展开阅读全文

篇10:国际牛肉协议书

范文类型:合同协议,全文共 2824 字

+ 加入清单

第一部分 总则

第一条 宗旨

本协议的宗旨是:

1.通过促使逐步消除世界肉类和活动物贸易中的障碍的限制(包括阻碍这一贸易发展的各种障碍),改进世界贸易体制,使其有利于消费者和生产者、进口者和出口者,以促进国际肉类和牲畜市场的扩大,更加自由化和稳定;

2.鼓励在影响牛肉和活动物贸易的所有方面进行更广泛的国际合作,以便达到对国际肉类经济资源进行更合理、更有效的分配的目的;

3.通过增加发展中国家参与扩大世界牛肉和活动物贸易的可能性,特别是通过下列途径,使这些国家在这些产品的国际贸易中得到更多好处:

(1)在扩大牛肉和活动物市场的情况下,促进价格的长期稳定;

(2)促使发展中国家牛肉及活动物出口者维持和增加收益;

因此,上述两条的目的是,通过确保牛肉活动物市场长期稳定的办法,以获得更大的收益;

(4)考虑到高效生产者的传统地位,在竞争的基础上进一步扩大贸易。

第二条 产品范围

本协议适用于牛肉。在本协议中"牛肉"一词指:

①活牛 01.02

②新鲜的、冷冻的牛肉及可食用的下水 02.01 a

③腌、卤、干和熏的牛肉及其可食用的下水 02.01 b

④其它加工或腌制的牛肉或下水 16.02 c以及根据本协议第五条规定设立的国际肉类理事会,为了实现本协议的宗旨和规定而增加的任一其它产品。

第三条 资料和市场监督

1、所有参加国同意定期、及时地向肉类理事会提供资料,以便该理事会能监督和评估世界肉类市场的总体情况,以及每种具体肉类的世界市场情况。

2、发展中参加国应提供其现有资料。为使发展中参加国改进其资料收集机构,发达参加国和能够这样做的任何发展中参加国对由它们提出的关于技术援助的任何要求应给予同情的考虑。

3、按照理事会规定的方式,各参加国根据本条第1款提供的资料应包括:关于第二条中提及的产品的生产(包括牲畜构成的变动情况)、消费、价格、存货和贸易的过去实绩及现状和对前景的估计以及理事会认为必需的任何其它资料,尤其是关于竞争性产品的资料。各参加国还应该提供有关它们和多边承诺的资料,并应将任何可能影响国际活牛和牛肉贸易的政策和措施的变化,尽早地通知理事会。本款规定并不要求任何参加国透露可能阻碍其法律实施,或违背政府利益,或可能损害政府或私人特定企业的合法商业利益的机密资料。

4、本协议秘书处应监视市场条件的变化,尤其是牲畜头数、存货量、屠宰量务内外价格的变化,以便能及早发现供求方面可能发生的严重不平衡的任何征兆。秘书处应经常将有关重要的世界市场的重要发展变化以及有关生产、消费、出口和进口的前景报告理事会。

注:不言而喻,根据本条规定,理事会指示秘书处开列并保持一份最新的影响牛肉和活动物贸易的各项措施的清单,包括双边和多边谈判所承诺的清单。

第四条 国际肉类理事会的职责和本协议参加国之间的合作

1、理事会应举行会议,以便:

(1)根据本协议秘书处草拟的对当前状况及可能发展所作的解释性分析以及根据第三条规定所按提供的文件(包括有关国内政策和贸易政策实施及秘书处已有的任何其它资料),来评估世界供求情况及其前景;

(2)对本协议的作用,进行通盘检查;

(3)为对影响国际牛肉贸易的一切事项进行定期磋商提供机会。

2、对本条第1款(1)所述的世界供求状况进行评估之后,或在对第三条第3款所述的所有有关资料进行审议之后,如果理事会发现国际肉类市场上出现严重不平衡的迹象,或严重不平衡的威胁时,理事会在特别考虑发展中国家的状况之后,用一致同意的方式,确定与关贸总协定的原则和规则相一致的可能补救这种局势的解决办法,供各国政府审议。

3、本条第2款中所说的局势是短期的,还是较长时期的,由理事会酌定。因此,本条第2款提及的措施,可包括由进口者和出口者所采取的符合本协议宗旨和目的的,有助于改善整个世界市场状况的短、中、长期措施,尤其是有助于国际肉类及牲畜市场的扩大,更加自由化和稳定。

4、在审议根据本条第2款和第3款建议的措施时,对发展中国家提供的更的特殊待遇,凡是可行和合适的均应给予应有的考虑。

5、各参加国应尽最大可能努力实现第一条规定的协议的宗旨。

为此目的并在符合关贸总协定的原则和规则的情况下,各参加国应定期参加第上条第1款③项规定的讨论,以便探讨实现本协议宗旨的可能性,尤其是进一步消除世界牛肉和活动物贸易的障碍。这些讨论应该为以后按照关贸总协定的原则和规则,寻找解决贸易问题的可能解决办法铺平道路。这种解决办法是各有关当事方在利益均衡的基础上都可接受的。

6、任一参加国可向理事会提出影响到本协议的,特别是本条第2款规定的目的任何事项③。理事会应参加国的要求,应在不超过15天的期间内召开会议,对影响本协议的任何事项③进行审议。 第二部分

第五条 本协议的行政机构

1、国际肉类理事会

在关贸总协定的范围内,应设立国际肉类理事会。该理事会由本协议参加国的代表组成,并履行为实施本协议各项规定所必需的一切职责。关贸总协定秘书处应为该理事会提供服务。该理事会应制定自己的议事规则,尤其是第四条规定的磋商方式。

2、例会和特别会议

理事会通常应每年至少举行两次会议。但主席可以自行提议,或应本协议参加国的请求,召开理事会特别会议。

3、决定

理事会应以一致同意方式作出决定。如果理事会成员对某项建议的接受没有正式提出反对意见,则应视为理事会已对提交给它审议的事项作出决定。

4、与其它组织的合作

理事会应就与政府间及非政府间组织进行磋商或合作做出适当安排。

5、接纳观察员

(1)理事会可邀请任何非参加国以观察员身份出席其任何会议。

(2)理事会也可邀请本条第4款内提到的任何组织以观察员身份出席任何会 议。

第三部分

第六条 最后条款

1、接受d

(1)本协议向联合国各成员国政府或联合国某一专门机构以及欧洲经济共同开放,用签字或其它方式接受。

(2)接受本协议的任一政府e在接受时可对本协议的任何规定提出保留。但这种保留需经各参加国同意。

(3)本协议应送关贸总协定缔约国总干事存放。总干事应立即向每一参加者提供本协议的核实副本以及每一国接受本协议的通知书。本协议的英文本、法文本和西班牙文本均具有同等效力。

(4)本协议一经生效,国际肉类磋商小组即自行解散。

2、临时适用

任何政府可向关贸总协定缔约国总干事,交存一份临时适用本协议的声明书。交存此种声明书的任何政府应暂时适用本协议,并应视为本协议的临时参加国。

3、生效

本协议于1980年1月1日起对已接受它的参加国生效。对此后接受本协议的参加国。本协议应从接受之日起生效。

4、有效期

本协议有效期为三年。除理事会在期满前至少80天另有决定外,本协议有效期可再延长三年。

5、修改

除本协议另有规定外,理事会可以对本协议各项规定提出修改案。提议的修改案一经全体参与者政府接受,就应生效。

6、本协议和关贸总协定之间的关系

本协议不应影响关贸总协定f参加国的权利和义务。

7、退出

任何参加国可以退出本协议。此种退出应于关贸总协定缔约国总干事收到退出书面通知之日起,60天后生效。

展开阅读全文

篇11:国际销售代表协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:销售,全文共 2326 字

+ 加入清单

国际销售代表合同

此协议于_________年_________月_________日(日期),由_________(“制造商”)同_________(“销售代表”)双方签订。双方承认,制造商制造并销售_________(对货物或协议后附件中所列货物进行描述),并希望雇用销售代表来为制造商在_________(国家名)进行货物的报价和销售。因此,双方协议如下:

1.指定(appo_____ment):

制造商指定销售代表按照此协议的条款和条件将其货物零售给在_________(国家名)有业务的个人及公司。

2.销售代表的义务(obligations of sales representative):

销售代表同意代表制造商在_________(国家名)内积极地销售和推广产品。销售代表将及进地把所有客户的订单交给制造商,并且在任何情况下不得超过收到订单后_________(天数)天。销售代表对于与产品相同或非常相似,或与产品相互竞争的任何其他产品不得进行推销、广告宣传、报价或销售。销售代表将遵守制造商在产品销售方面的价格、_____、条款的规则,这些规则会随时变化。为了在_________(国家名)内获得最大的销售成绩,制造商将在征求销售代表意见后制定出这些规则,制造商将做最后的决定。如果有变化,制造商将起码这些规则实际执行之前_________(天数)天内以书面形式通知销售代表。

3.期限(term):

此协议的期限由_________年_________月_________日至_________年_________月_________日共_________天,并在之后持续有效_________天,除非任何一方将其不再续签协议的意愿以书面形式告之另一方。此通知必须在当时的协议有效期结束之前_________天内通过挂号信件提交另一方。

4.制造商的义务(obligations of manufacturer):

制造商同意制造并储备足量的产品以保证及进地提供给销售代表出售。制造商将向客户开据发票或者认可客户的订单,并根据制造商的规定将产品改善给客户。如果制造商修改或停止了任何产品的生产工作,制造商会立即通知销售代表,并提供替代产品。如果销售代表拒绝销售替代产品,此协议将终止,双方对彼此将不再提出要求或负有责任。

5.佣金(_____missions):

对于根据此协议履行的服务,制造商将向销售代表支付佣金,佣金的金额按照已售出货物的批发公布价的_________(数字)%的比例计算。应付的佣金按月汇给销售代表,汇出的日期是在产品交付给客户的月份之后1个月内,所有的应汇款额都以_________(货币名称)支付。

6._____合同关系(independent contractor relationship):

销售代表承认并同意,此协议旨在建立的关系是_____合同人的关系,而不是雇员的关系。此协议不能被理解为试图建立一种合作伙伴关系、合资关系、委托关系或其他类似的关系,任何一方对另一方的债务或义务都不负责任,并且任何一方都无权用任何合同约束另一方。销售代表有雇用人员或_____合同人的自由,制造商无权限制、解雇或聘用这些人员。销售代表有责任保证符合在_________(国家名)进行商业活动的所有法律要求。此外,销售代表还负责支付在(国家名)内的所有因销售产品引起的税款和费用。在制造商提出合理要求时,销售代表将协助把产品交付给客户。

7.知识产权(_____ellectual _____perty rights):

销售代表理解并两间,制造商拥有与产品有关的所有_____、名称、设计、专利和商业秘密(“知识产权”)等有价值的产权。销售代表未被授予这些权利中的任何一种。销售代表不得代表其拥有制造商的任何知识产权。所有的广告都必须声明制造商拥有广告中的知识产权,而且所有的广告都必须在发布或公开之前交制造商审核并认可。_____反此条规定将导致立即终止此协议。

8.转让(assignment):

在未经另一方书面认可的情况下,任何一方不得将此协议转让给其他方。任何转让都不具有转让方转移责任的效力,而且转让方将继续根据此协议负有责任和义务。

9.违约的补救办法(remedies for violations):

双方认同,他们希望建立一种互利的关系,并且为此他们将努力通过友好协商来解决他们之间的任何分歧。然而,如果发生了不能通过此种方式解决的争议,双方将把争议提交给_________(促裁协会名称)以做出对双方都有约束力的_____。此条款将不限制制造商对于销售代表侵犯其知识产权提出的任何可行的补救办法。

10.修改(modifi_____ion):

此协议只有在双方签字的情况下才能进行修改。

11.通知(notices):

协议中的所有通知应以书面形式送到协议中指定的另一方的地址。如果一方地址发生变化,应在变化生效后_________(天数)天内,通知另一方。收到通知的日期视为关达日期。

12.双方意向(_____ention of parties):

制造商和销售代表已经执行此协议,旨在表明双方的意向是受其条款制约的。双方宣布,此协议构成了他们全部的协议,并替代双方以前的任何协商、协定和表述。每一方都被_____并有机会得到_____专家的建议,包括律师和会计师,并且每一方都_____地做出了决定,且承担协议中规定的责任。

制造商(盖章):_________    销售代表(签字):_________

代表人(签字):_________

_________年____月____日    _________年____月____日

展开阅读全文

篇12:国际货物贸易合同格式合同

范文类型:合同协议,全文共 1208 字

+ 加入清单

发货人:

收货人:

为一方,与____为另一方,签订合同如下:

第一条合同对象

依据____年__月__日双方签订的关于合作的协议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购入货物。其数量、种类。合同总金额为_____

第二条价格

本合同所售出货物的价格以瑞士法郎计算,此项价格系卖方国国境车上交货,包括包皮、包装和标记费在内。

第三条品质

按本合同所售出货物的品质应符合中华人民共和国国家标准或原苏联国家标准,所规定的技术条件;凭样交货的商品品质应符合双方确认的样品。

商品质量应以售方国国家商品检验局出具的品质证明书证明之。

第四条供货期

售方应在本合同规定的期限内发货。在征得购方同意的情况下,售方有权按双方商妥的数量和金额提前交货。

第五条标记

每个货箱均应用防水颜料在箱体的三面用英、俄两种文字书写以下标记:合同号,收货人,箱号,毛重,净重。

第六条支付

本合同所供应的货物之价款,由购方按照中国银行和原苏联外经银行关于边境贸易支付协议书所规定的办法及“由中国向苏联和由苏联向中国交货的共同条件”以瑞士法郎凭下列单据向售方支付:

1.帐单4份;

2.盖有售方国发站印章的铁路运单副本1份;

3.明细单3份;

4.品质证明书1份。

第七条保证和索赔

卖方在提供的商品投入使用之后——个月内保证商品质量,但不超过供货之日起——个月。

对货物品质的异议应在发现缺陷后——个月内提出,如在保证期发现缺陷,提赔日期不能迟于保证期结束——天。

如商品在保证期内出现缺陷,供货一方应排除缺陷或更换有缺陷的部分并负担费用。

当事人一方给对方造成人身伤害或因故意或重大过失给对方造成财产损失的,应当进行赔偿。

第八条发货通知

售方应在发货后——天内以电传向购方通知有关货物自生产厂发运的情况,并注明发运日期,合同号,发动机号,件数,毛重和铁路运单号。

第九条仲裁

由本合同所产生或与本合同有关的一切纠纷,应尽可能通过双方谈判解决。如双方不能达成协议,可提交被告国对外贸易仲裁机关审理,中方国家对外贸易仲裁为中国对外贸易促进委员会,苏方为原苏联工商会。

第十条不可抗力条款

双方任何一方发生不可抗力情况,使本合同全部或部分义务无法履行时,履行本合同义务的期限可相应推迟,在此期间合同义务仍然有效。

如果不可抗力情况持续——天以上,其中一方有权通知另一方免除继续履行合同义务,此时任何一方无权向对方提出补偿可能的损失。

无法履行本合同义务方应将不可抗力情况发生和结束及影响合同义务履行情况立即通知对方。

不可抗力发生和持续的时间应以售方或购方有关商会出具的证明书证明。

第十一条其他条件

本合同未尽事宜,双方均按“由中国向苏联和由苏联向中国交货共同条件”办理。

本合同一式两份,以中、俄两种文字书就,两种文字具有同等效力。

第十二条双方法定地址

售方名称:_____购方名称:_____

地址:_______地址:_______

电报挂号:_____电报挂号:_____

第十三条运输地址

发货人:

收货人:

日期:

展开阅读全文

篇13:国际儿童节活动总结

范文类型:工作总结,全文共 1183 字

+ 加入清单

“六一”国际儿童节,是孩子们的节日,儿童是人类的未来,是国家的希望,是祖国的花朵,是二十一世纪的接班人。为让孩子度过这快乐的节日,我们__街道的学校、幼儿园、社区、村都开展了丰富的庆祝活动,让孩子们真正感受到了节日的愉快和幸福,真正感受到了党和政府对他们无微不至的关怀。

6月1日,鲜花、彩旗、横幅、标语把美丽的校、园打扮得更加妖艳,孩子们穿上节日的盛装,举行庆“六一”的文艺演出,有舞蹈、武术、器乐合奏、韵律操、小品、大合唱等丰富多彩的节目。特别是双语活动贯穿了这次“六一”节,英语歌曲联唱、英语诗歌朗诵、英语童话剧等等,将我们的校、园学习英语的氛围营造得更浓,学生、小朋友学习英语的劲头更足。幼儿园还安排了“游艺园”活动,有钓鱼、夹球、拍气球、大头娃娃走圈、三脚走等竞赛活动,让家长和孩子们乐此不疲。

如果说学校、幼儿园是孩子们接受教育、健康成长的主阵地,那么社区则是孩子们的大课堂和乐园。__街道的六个社区也分别为小朋友们准备了一顿丰富的“营养大餐”,例如馨泰社区准备的快乐的小鸭、__方言秀等文艺表演;何山社区举办了以“共绘美好未来”少儿现场书画表演,以“关爱未成年人、优化成长环境”为主题的宣传教育活动等。

结合六月五日国际环境日,__社区启动了“红领巾环保宣传岗”的仪式,由实验小学的红领巾志愿者在农贸市场向社区居民发放了250份《环保公约》;馨泰社区组织孩子们利用家中的废旧物品,“化废为宝”制作各种小艺术品;__小学的小朋友利用旧报纸、旧纸板、塑料袋等废品制作成服装进行了环保时装秀;__街道妇联发放了20__份致全体妇女的一封公开信,倡议妇女姐妹们行动起来,为带动全区人民共同创建文明城市、构建和谐社会贡献智慧和力量。

利用“六一”这一有利时机,各小学集中宣传加强和改进未成年人思想道德建设的重要性和紧迫性,引导儿童从小树立远大理想信念,培养积极健康的道德情感、正确向上的价值趋向和良好的道德行为习惯。新区实验小学、吴桂芬老师被市妇联授予优秀家庭教育指导站、优秀家庭教育指导员的荣誉称号,__中心小学的周倩被评为__市第二批优秀小公民。

为了体现党和政府、社会对下一代的关爱,街道、各村、社区、单位、社会友人以不同的方式给予慰问、扶持。例如:新狮社区走访了贫困、残疾家庭,给孩子们购买了一些书籍、学习和生活用品;馨泰社区为贫困家庭的孩子订了下半年的姑苏晚报,并赠送了每人100元的学习用品;新升社区的社区妇女志愿者、大学退休教授邓老师给社区内的贫困儿童周燕一份特殊的礼物——一张两人的合影和一包衣服,邓奶奶不但在经济上帮助小周燕,更是在精神、思想上关心她,引导树立正确的人生观;5月29日,推荐5名贫困女孩参加“关爱女孩、情系未来”启动仪式,接受区妇联、计生委赠送的“爱心大礼包”等等。在六一期间,街道、各村、社区还向学校、幼儿园送去慰问金共计67000元。

展开阅读全文

篇14:国际土木建筑工程合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:建筑,工程,全文共 1073 字

+ 加入清单

买方:

卖方:

买卖双方于 年 月 日签订 之 (合同编号:_ __)(以下简称原合同)。经买卖双方友好协商,现就增值税专用发票有关事项,订立本补充协议。

一、合同价款:原合同价为:人民币 (¥ 元),上述价款均为含税价。

二、货款支付类型:分期付款,付款具体以货物送达后,买方签收及原合同约定为准。

三、货款支付方式:银行转账

四、付款时间:卖方送达增值税专用发票给买方后的15个工作日内。

五、发票类型为:增值税专用发票,其中发票税率 17 % 。

六、发票开具时间:买方确认付款前的5个工作日内。

七、提供增值税发票时间:卖方开出增值税专用发票后的3个工作日内送达买方财务部。

八、买卖双方开票信息:详见下表,增值税发票信息必须与下表一致,否则为不合规发票。

合同双方买方卖方单位名称(全称)纳税人性质单位纳税人识别号单位公司注册地址单位联系人联系方式身份证号码银行开户行帐号注:取得增值税专用发票后应保持平整,不得折压和出现污点。

九、付款条件:

①买方支付的前提是收到建设单位相应的工程款。由于建设单位工程款支付不及时造成的本工程采购货款支付不到位,卖方应积极配合买方向建设单位追收工程款,并应充分理解和不追究买方任何经济、法律责任,不提起诉讼。

②按国家针对增值税的四流合一(合同流、物流、发票流、资金流)征管稽查体系要求,卖方在向买方申请付款前,须向买方提供实际货物交付的物流单据,且物流单据的货物名称与累计数量总额与发票一致,发票信息中的收付款单位与合同一致,发票金额与物流单据的货物金额一致,资金流向与合同、发票信息一致。具备上述条件后,买方才可付款,卖方无异议。

十、其他约定:

①卖方如不能按合同约定时间向买方开具兼提供增值税专用发票的,卖方向买方支付等同发票税额的违约金。

②卖方因增值税专用发票逾期等原因送达买方,若导致买方不能及时足额抵扣进项税,卖方向买方赔偿损失。

③卖方开具的增值税发票不规范,不合法或涉嫌虚开,除要承担赔偿买方损失责任外,卖方仍需履行向买方开具规范、合法可抵扣进项税的增值税专用发票,买方保留追究的权力。

④卖方的发票作废前须提前书面通知买方,否则除要承担赔偿买方损失责任外,还要承担税局处罚的1.5倍款项,买方保留追究的权力。

⑤卖方声明并承诺原合同中发往买方的货物的发货人是卖方的长期合作的货源供应商。

十一、本协议作为原合同的补充,与原合同具有同等的法律效力,与原合同不一致的,以本补充协议为准。

十二、本协议正本一式肆份,买方执叁份,卖方执壹份。本协议双方签订之日起生效。

买方(公章):

签约代表:

日期:

卖方(公章):

签约代表:

日期:

展开阅读全文

篇15:国际专利许可合同附英文译本[页9]_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 2608 字

+ 加入清单

国际专利许可合同(附英文译本)

6.2 the date stamped by the air transportation ageney at_________,shll be takenas the actual date of delivery paryt a shall send to party b a photostat copy of theairconsignment note shwing the stampde date of arrival.

6.3 within twenty-four hours after the despatch of each lot of the technical documente,party b shal1 notify party a by cable or telex of the contract number, number and dateof the air consignment note, items of the documents, number of pieces, airmail toparty a two copies of each of the air consignment note and detaikled list of thetechnical documents.

6.4 if the technical documents are foumd lost, damaged or mutilated during airtrans-portation, party b shall supply party a free of charge with a second lot ofdocuments within thechortest possible time but not later than thirty days after it hasreceived from party a the writtennotice. within sixty days after party a has receivedthe documents from party b,if party a does not declare the shortage and request tocover the same, it is considered asa-cepted.

6.5 the technical documents shall be in english and based on metric system ofmeasure-ments.article 7 verification and acceptance

7.1 the verification test on the first samplemachine of the contracted&nbs p;product shallbe carried out by the joint group consisting of party as and party bs representativesaccordingto the schedule and contents stipulated in appendix 7 to the contract. lf theperformance of the contracted product is in conformity with the technical specificationsstipulated in ap-pendix 1, such testshall be considersd as qualified and therepresentatives of both parties shll sign the inspection and testing certificate for theproper performance of the contracted product in quadruplicate, 2copies for each party.

7.2 if the verification test demonstrates that the performance of the contractedprod-uct isnot in conformity with prescribed technical specifications, both partiesshall, throughamicable negotiations,make a joint study of and analyse the cause andtake measures to e-liminate the defects and carry out asecond test. when the second testdemonstuates tha the performance is qualified, both parties shall sign a testingcertificate for the proper perfot- mance

7.3 if party b is responsible for the failure of the first test, party b shall sendat ist own expense technical ersonnel for the second test.

7.4 if the second test fails again and the failure is attributed to party b, party bshallindemnify party a for any losses sustained and shall take effective measures toeliminate thedefects and carry out a third test.

共13页,当前第9页12345678910111213

展开阅读全文

篇16:2024年三八国际妇女节的活动总结

范文类型:工作总结,全文共 1273 字

+ 加入清单

今年是纪念"三八"国际劳动妇女节x周年,也是我镇围绕市委、市政府的部署,推动高水平崛起各项决策部署的落实之年,根据市妇联的通知精神要求,企石镇妇联在"三八"期间,结合镇实际,组织开展了一系列纪念"三八"妇女节活动,团结引导广大妇女充分发扬自尊、自信、自立、自强精神,为加快转型升级、建设幸福东莞、实现高水平崛起再创新业绩。

一、掀起学习宣传男女平等基本国策和妇女儿童新规划热潮,创建妇女工作的良好氛围

在"三八"期间,我镇紧紧围绕"坚持男女平等基本国策,保障妇女儿童合法权益"为主题,在"春风行动"、"三八维权周"、志愿者骑行、"幸福家庭玉兰同行"社工宣传周等"三八"系列活动中,通过设立咨询台、发放宣传资料、悬挂横幅、宣传画、有奖知识问答、以及利用电视媒体播放等形式,大力宣传了男女平等基本国策,宣传实施省、市、镇妇女儿童发展规划的重要意义、主要目标及策略措施,宣传镇村妇联在服务中心、服务大局、服务基层的工作成效和我镇妇女事业的新发展,并组织开展了学习宣传国策、规划进村(社区)、妇女之家活动,推动社会树立尊重妇女、关爱妇女的新风尚,进一步优化我镇妇女发展的良好氛围。

二、找准定位,大力实施民心工程,创建妇联工作良好形象

在纪念"三八"节活动中,我们坚持把为群众办好事实事作为重头戏,从"党政所急,群众所需,妇联所能"的工作中找准切入点,以扶贫助困和帮助解决农村妇女就业,维护社会稳定作为工作重点,大力落实三项"民心"工程。

一是坚持扶贫助困送温暖付之行动。继春节镇妇联扶助了55户特困单亲母亲家庭和贫困妇女儿童家庭后,在庆祝"三八"妇女节的同时,我们把困难妇女家庭的冷暖放在心上,深入到基层访贫问暖,组织了妇联执委、妇联社工、妇联干部等到14特困户家中慰问,深入了解了她们的生活、工作中的实际困难和问题,鼓励她们重树信心,发奋图强,走出生活的低谷。

二是积极开展妇女创业就业援助行动。配合党委政府做好就业创业工作,镇妇联紧紧把握妇女群众的迫切需求,积极协调多方资源、搭建有效平台,以实施小额贷款为依托,开展了以"送小额贷款、送创业指导、送职业技能"为主要内容的"妇女创业就业援助行动"。在"三八"期间,镇村妇联共举办各类技能培训班3期,有300多名妇女群众参加了学习。其次与人力资源分局联合,举办"春风行动"现场招聘会,为妇女群众提供了政策咨询、职业指导、职业介绍等服务,招聘会共组织了70多家用人单位进场招聘,提供2600多个岗位,女士优先的岗位占20%,男女不限的岗位约占50%,有1000多人次进场应聘,其中有400多人当场达成就业意向。同时,我们在"三八"期间,利用电视、报纸、企石阳光网、秋枫企石微博、政策热线开通等各种渠道和方式,全面介绍妇女创业小额贷款政策的申请贷流程、申贷条件、资金使用要求和贴息范围等内容,并充分发挥基层妇联组织贴近基层、贴近妇女、贴近家庭的优势,要求各村(社区)妇联主任深入农村妇女、农村家庭开展政策宣传服务,并对有意向申请贷款的妇女家庭做好信息登记工作,及时向人力资源部门进行推荐,让广大妇女真正享受到政策实惠。

展开阅读全文

篇17:国际货物销售合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:销售,全文共 27167 字

+ 加入清单

国际货物销售合同范本

第一部分 特别条款

Part I SPECIFIC CONDITIONS

该特别条款不限制当事人双方作出另外的约定。

These Specific Conditions does not prevent the parties from agreeing other terms or further details in box I-16 or in one or more annexes.

卖 方: 买 方:

SELLER:________________ BUYER: ______________________

地址(Address): ___________ 地址(Address): ___________________

电话(Tel): _____________ 电话(Tel): ___________________

传真(Fax): _____________ 传真(Fax): ___________________

电邮(E-mail):____________ 电邮(E-mail): ___________________

联 系 人: 联 系 人:

CONTACT PERSON: _________ CONTACT PERSON:_______________

地址(Address): ___________ 地址(Address): ___________________

电话(Tel): _____________ 电话(Tel): ___________________

传真(Fax):_____________ 传真(Fax):___________________

电邮(E-mail): ____________ 电邮(E-mail): ___________________

本销售合同由第一部分的特别条款(相应的栏目中应填写了内容)和第二部分的一般条款组成,并受该两部分的约束。

The present contract of sale will be governed by these Specific Conditions (to the extent that the relevant boxes have been completed) and by the General Conditions of Sale which constitute part II of this document.

I-1 销售的货物

I-1 Goods sold

_____________

_____________

货物的品名及规格

description of the goods

若空白处不够填写,可使用附件。

an annex may be used If there is insufficient space.

I-2 合同价款(第4条)

I-2 CONTRACT PRICE (ART. 4)

货 币:

Currency:

用数字表述的金额: 用文字表述的金额:

amount in numbers:______ ____________________ amount in letters:_______________

I-3 交货贸易术语

I-3 DELIVERY TERMS

推荐的贸易术语(依照《2019年国际贸易术语解释通则》)

Recommended terms (according to Incoterms 2019):

______ EXW 工厂交货(Ex Works) 指定地点(named place):______

______ FCA 货交承运人(Free Carrier) 指定地点(named place):______

______ CPT 运费付至(Carriage Paid To )指定目的地(named place of destination):_____

______ CIP 运费、保险费付至 指定目的地:_________________________

(Carriage and Insurance Paid To)named place of destination:______

______ DAF 边境交货(Delivered At Frontier)指定地点( named place):____

______ DDU 未完税交货 指定目的地:_______________________

(Delivered Duty Unpaid) named place of destination: ____

______ DDP 完税后交货 指定目的地: _______________________

(Delivered Duty Paid) named place of destination: ____

其它贸易术语(依照《2019年国际贸易术语解释通则》)

Other terms (according to Incoterms 2019)

______ FAS 船边交货 指定装运港:_______________________

(Free Alongside Ship) named port of shipment: ____

______ FOB 船上交货 指定装运港:_______________________

(Free On Board) named port of shipment: ____

______ CFR 成本加运费 指定目的港:_______________________

(Cost and Freight) named port of destination:____

______ CIF 成本、运费加保险费 指定目的港:___________________

(Cost Insurance and Freight )named port of destination:____

______ DES 目的港船上交货 指定目的港:_____________________

(Delivered Ex Ship) named port of destination:____

______ DEQ 目的港码头交货 指定目的港:_______________________

(Delivered Ex Quay) named port of destination:____

其它交货贸易术语:

Other delivery terms:

承运人(当需要时)

CARRIER (where applicable)

地址(Address): ___________

电话(Tel): _____________

传真(Fax): _____________

电邮(E-mail): _____________

联系人:

CONTACT PERSON: _________

地址(Address): ___________

电话(Tel): _____________

传真(Fax): _____________

电邮(E-mail): _____________

I-4 交货时间

I-4 TIME OF DELIVERY

(在此处注明卖方依照相应的贸易术语中第A4款的规定必须履行交付货物义务的日期或期限)

Indicate here the date or period (e.g. week or month) at which or within which the Seller must perform his delivery obligations according to clause A.4 of the respective Incoterm.

_____________

_____________

I-5 买方对货物的检验(第3条)

I-5 INSPECTION OF THE GOODS BY BUYER (ART. 3)

装运之前(Before shipment)____天(date)检验地(place of inspection): __________________ 其它(Other): ________________

I-6 货物所有权的保留(第7条)

I-6 retention of title (ART. 7)

____ 是(YES)

____ 否(NO)

I-7 付款条件(第5条)

I-7 PAYMENT CONDITIONS (ART. 5)

往来帐户付款(第5.1条)

___ Payment on open account (art. 5.1)

付款时间(如与第5.1条的规定不同)〔Time for payment (if different from art. 5.1) :开出发票之日起____ 天。 其它:_____________days from date of invoice. Other: _______开立需要即期担保或备用信用证保证的帐户(第5.5条) __ Open account backed by demand guarantee or standby letter of credit (art. 5.5)

预先付款(第5.2条)

___ Payment in advance (art. 5.2)

日期(如与第5.2条规定不同):_________ 总价款_____ 合同价款的___%

Date (if different from art. 5.2): ____________ Total price ______% of the price

跟单托收(第5.5条)

___ Documentary Collection (art. 5.5)

___付款交单(D/P Documents against payment )_________

承兑交单(D/A Documents against acceptance)_______

不可撤销的跟单信用证(第5.3条)

___ Irrevocable documentary credit (art. 5.3)

___保兑(Confirmed) ___ 非保兑(Unconfirmed)

发出地(如适用时)〔Place of issue (if applicable)〕: _________

保兑地(如适用时)〔Place of confirmation (if applicable)〕: _________

款项的取得(Credit available):

__ 即期付款(By payment at sight)

__ 延期付款(By deferred payment at): ___ 天(days)

__ 承兑汇票(By acceptance of drafts at): ___ 天(days)

__ 议付(By negotiation)

部分装运(Partial shipments): __ 允许(Allowed) __不允许(Not allowed)

转运(Transhipment): __ 允许(Allowed) __ 不允许(Not allowed)

必须向卖方通知跟单信用证的日期(如果与第5.3条不同):

交货日前______天 其它:_______________

Date on which the documentary credit must be notified to seller (if different from art. 5.3)

________ days before date of delivery __ other: _____________

____ 其它(Other): _______________

比如:采用支票、银行汇票、电子资金转让至卖方指定的银行帐户。 (e.g. cheque, bank draft, electronic funds transfer to designated bank account of seller)

I-8 单证

I-8 DOCUMENTS

(在此处注明卖方提供的单证。建议当事人对照其在特别条款第I-3款中选定的贸易术语。)

Indicate here documents to be provided by Seller. Parties are advised to check the Incoterm they have selected under I-3 of these Specific Conditions.

__ 装运单证(Transport documents): 注明要求提交的装运单证的类型(indicate type of transport document required )_________

__ 商业发票(Commercial Invoice) __ 原产地证书(Certificate of origin)

__ 装箱单(Packing list) __ 检验证书(Certificate of inspection)

__ 保险单(Insurance document) __ 其它单证(Other): ____________

I-9 解除合同日期

I-9 CANCELLATION DATE

(当双方要修改第10.3条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify article 10.3

不论何种原因(包括不可抗力),如果货物在____年___月___日之前不能交付,买方有权通知卖方立即解除合同。

If the goods are not delivered for any reason whatsoever (including force majeure) by (date) _______ the Buyer will be entitled to CANCEL THE CONTRACT IMMEDIATELY BY NOTIFICATION TO THE SELLER.

I-10 迟延交货责任(第10.1、10.4和11.3条)

I-10 LIABILITY FOR DELAY (art. 10.1, 10.4 AND 11.3)

(当双方当事人要修改第10.1、10.4和11.3条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 10.1, 10.4 or 11.3

迟延交付货物约定的损害赔偿金应为:迟延交付货物价款的______%/周,最高不超过迟延交付货物价款的______%。

Liquidated damages for delay in delivery shall be:

__ ____ % (of price of delayed goods) per week, with a maximum of ____ % (of price of delayed goods)

或者(or):

__ ________ (注明具体金额)(specify amount).

如果因迟延交货终止合同,卖方迟延交货应支付的赔偿金限制为未交付货物价款的_____%.

In case of termination for delay, Seller’s liability for damages for delay is limited to ____ % of the price of the non-delivered goods.

I-11 货物不符约定的责任限制(第11.5条)

I-11 limitation of liability for lack of conformity (art. 11.5)

(当双方当事人要修改第11.5条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 11.5.

卖方由于交付不符约定的货物应承担的损害赔偿金应为:

应限于已证明的损失(包括导致的间接损失、利润损失等),不超出合同价款的______%;

___ limited to proven loss (including consequential loss, loss of profit, etc.) not exceeding ___ % of the contract price;

或者(or):

___ 具体列举如下〔as follows (specify)〕:

_____________

I-12买方保留不符约定货物时的责任限制(第11.6条)

I-12 LIMITATION OF LIABILITY WHERE NON-CONFORMING GOODS ARE RETAINED BY THE BUYER (ART. 11.6)

(当双方当事人要修改第11.6条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 11.6

保留约定不符的货物所作出的价格减让应不超过:这些货物价款的_____%.

The price abatement for retained non-conforming goods shall not exceed:

___ ___% of the price of such goods。

或者(or):

___ ________ (列明具体的数额)(specify amount)

I-13 时间限制(第11.8条)

I-13 TIME-BAR (Art.11.8)

(当双方当事人要修改第11.8条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 11.8.

由于交付的货物与合同约定不符,买方应自货物到达目的港之日起不迟于_____天内提出诉求(第11.8条列明的情况)。

Any action for non-conformity of the goods (as defined in article 11.8) must be taken by the Buyer not later than __________ from the date of arrival of the goods at destination.

I-14(a), I-14(b) 适用的法律(第1.2条)

I-14(a), I-14(b) APPLICABLE LAW (Art.1.2)

(当双方当事人想适用某国法律而不适用《联合国国际货物销售合同公约》时,才应填写)

以下的做法不予推荐

to be completed only if the parties wish to submit the sale contract to a national law instead of CISG. The solution hereunder is not recommended :

(a)本销售合同适用______________(国名)国内法。

(a) This sales contract is governed by the domestic law of __________ (country)

(当双方当事人对于《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的事项不想适用卖方所在国法律时,才应填写)

To be completed if the parties wish to choose a law other than that of the seller for questions not covered by CISG

(b)《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的任何事项,应适用______________(国名)法律。

(b) Any questions not covered by CISG will be governed by the law of ____________ (country).

I-15 其它事项

I-15 OTHER

第二部分 一般条款

Part II general conditions

第一条 总则

Art. 1 GENERAL

1.1 这些一般条款与第一部分的特别条款一起适用于本国际货物销售合同,但也可以将这些一般条款加入其它任何的销售合同。当第二部分的一般条款独立于第一部分的特别条款使用时,第二部分对第一部分的任何援引应解释为对双方约定的对应的特别条款的援引。当这些一般条款与双方约定的任何特别条款相矛盾时,应以特别条款为准。

1.1 These General Conditions are intended to be applied together with the Specific Conditions (part I) of the International Sale Contract of Manufactured Goods, but they may also be incorporated on their own into any sale contract. Where these General Conditions (Part II) are used independently of the said Specific Conditions (Part I), any reference in Part II to Part I will be interpreted as a reference to any relevant specific conditions agreed by the parties. In case of contradiction between these General Conditions and any specific conditions agreed upon between the parties, the specific conditions shall prevail.

1.2 合同自身(即指这些一般条款和双方当事人约定的特别条款)的规定中未明示或默示处理的与本合同有关的任何事项应适用:

A.《联合国国际货物销售合同公约》(1980年维也纳公约,下称《销售公约》),和

B.在《销售公约》未对这些事项作出规定时,适用卖方营业所在地国法律。

1.2 Any questions relating to this Contract which are not expressly or implicitly settled by the provisions contained in the Contract itself (i.e. these General Conditions and any specific conditions agreed upon by the parties) shall be governed:

A. by the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna Convention of 1980, hereafter referred to as CISG), and

B. to the extent that such questions are not covered by CISG, by reference to the law of the country where the Seller has his place of business.

1.3 援引的任何贸易术语(比如:EXW,FCA 等)应视为国际商会出版的《国际贸易术语解释通则》中对应的贸易术语。

1.3 Any reference made to trade terms (such as EXW, FCA, etc.) is deemed to be made to the relevant term of Incoterms published by the International Chamber of Commerce.

1.4 援引的国际商会的出版物应视为达成本合同时最新的版本。

1.4 Any reference made to a publication of the International Chamber of Commerce is deemed to be made to the version current at the date of conclusion of the Contract.

1.5 除非达成书面协议或有书面证据证明,任何对本合同的修改均无效。但是,当另一方信赖该方所作出的行为时,该方由于其作出的行为而不得主张该款规定。1.5 No modification of the Contract is valid unless agreed or evidenced in writing. However, a party may be precluded by his conduct from asserting this provision to the extent that the other party has relied on that conduct.

第2条 货物的特征

Art. 2 Characteristics of the goods

2.1 双方约定,与货物及其用途有关的任何资料,比如;包含在卖方的目录、说明书、函件、广告、图片和价目表中的重量、尺寸、容量、价格、颜色和其它数据不应作为生效的合同条款,除非在合同中明确作了约定。

2.1 It is agreed that any information relating to the goods and their use, such as weights, dimensions, capacities, prices, colours and other data contained in catalogues, prospectuses, circulars, advertisements, illustrations, price-lists of the Seller, shall not take effect as terms of the Contract unless expressly referred to in the Contract.

2.2 除非另有约定,买方不拥有购买的软件、制图等产品中的知识产权。卖方仍然是货物涉及的知识产权或工业产权的独占所有权人。

2.2 Unless otherwise agreed, the Buyer does not acquire any property rights in software, drawings, etc. which may have been made available to him. The Seller also remains the exclusive owner of any intellectual or industrial property rights relating to the goods.

第3条 货物装运前的检验

Art. 3 Inspection of the goods before shipment

如果双方约定买方有权在装运前对货物进行检验,卖方必须在装运前的合理时间内通知买方,货物在约定的地点已准备好进行检验。

If the parties have agreed that the Buyer is entitled to inspect the goods before shipment, the Seller must notify the Buyer within a reasonable time before the shipment that the goods are ready for inspection at the agreed place.

第4条 价格

Art. 4 Price

4.1 如果没有约定货物的价格,将适用达成合同时卖方最新列出的价格。若没有这样的最新列出的价格,将适用达成合同时这些货物的一般价格。

4.1 If no price has been agreed, the Seller’s current list price at the time of the conclusion of the Contract shall apply. In the absence of such a current list price, the price generally charged for such goods at the time of the conclusion of the Contract shall apply.

4.2 除非另有书面约定,货物价格不包含增值税,没有必要调整价格。

4.2 Unless otherwise agreed in writing, the price does not include VAT, and is not subject to price adjustment.

4.3 第I-2款(合同价款)注明的价款包括卖方按照本合同的约定收取的任何费用。但是,如果卖方承担了依照本合同的约定应由买方承担的费用(比如:EXW或FCA术语中的运输费或保险费),那么这些款项不应视为已包含在第I-2款项下注明的价款中,买方应予偿还。

4.3 The price indicated under I-2 (contract price) includes any costs which are at the Seller’s charge according to this Contract. However, should the Seller bear any costs which, according to this Contract, are for the Buyer’s account (e.g. for transportation or insurance under EXW or FCA), such sums shall not be considered as having been included in the price under I-2 and shall be reimbursed by the Buyer.

第5条 支付条件

Art. 5 Payment conditions

5.1 除非另有书面约定或者双方之间此前交易另有默契,买方应通过往来帐户向卖方支付价款和其它应付的款项,支付时间是开出发票之日起30日。除非另有约定,到期应付的款项应可在结算时远程转帐至卖方在其所在国开立的帐户,当相应的应付款项作为可立即存取的资金为卖方银行收到时,应视为买方履行了其付款义务。

5.1 Unless otherwise agreed in writing, or implied from a prior course of dealing between the parties, payment of the price and of any other sums due by the Buyer to the Seller shall be on open account and time of payment shall be 30 days from the date of invoice. The amounts due shall be transferred, unless otherwise agreed, by teletransmission to the Seller’s bank in the Seller’s country for the account of the Seller and the Buyer shall be deemed to have performed his payment obligations when the respective sums due have been received by the Seller’s bank in immediately available funds.

5.2 如双方约定预先付款,则无须作出进一步的表示,支付的预先付款应指全部的价款,除非另有约定。而且预先付款必须作为可立即存取的资金,在约定的交货日期或者约定的交货期限内最早的一天之前至少30日为卖方银行收到。如果双方约定仅预先支付部分合同价款,剩余价款的支付条件将按照本条款中规定的规则确定。

5.2 If the parties have agreed on payment in advance, without further indication, it will be assumed that such advance payment, unless otherwise agreed, refers to the full price, and that the advance payment must be received by the Seller’s bank in immediately available funds at least 30 days before the agreed date of delivery or the earliest date within the agreed delivery period. If advance payment has been agreed only for a part of the contract price, the payment conditions of the remaining amount will be determined according to the rules set forth in this article.

5.3 如果双方约定通过跟单信用证付款,除非另有约定,买方必须按照国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定安排一家著名的银行开出一张以卖方为受益人的跟单信用证,并且在约定交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早一天前至少30日作出通知。除非另有约定,跟单信用证应为即期、允许部分装运和转运。

5.3 If the parties have agreed on payment by documentary credit, then, unless otherwise agreed, the Buyer must arrange for a documentary credit in favour of the Seller to be issued by a reputable bank, subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits published by the International Chamber of Commerce, and to be notified at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period. Unless otherwise agreed, the documentary credit shall be payable at sight and allow partial shipments and transhipments.

5.4 如果双方约定通过跟单托收付款,那么,除非另有约定,单证应在付款时交付(付款交单),单证的交付无论如何应受国际商会出版的《托收统一规则》支配。

5.4 If the parties have agreed on payment by documentary collection, then, unless otherwise agreed, documents will be tendered against payment (D/P) and the tender will in any case be subject to the Uniform Rules for Collections published by the International Chamber of Commerce.

5.5 在双方约定付款需要银行担保支持的情况下,在约定的交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早日期之前至少30日,买方应按照国际商会出版的《即期担保统一规则》的规定提供一份即期银行担保,或者按照该规则或国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定提供一份备用信用证,在两种情况下,均应由一家著名的银行开出。

5.5 To the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a bank guarantee, the Buyer is to provide, at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period, a first demand bank guarantee subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees published by the International Chamber of Commerce, or a standby letter of credit subject either to such Rules or to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits published by the International Chamber of Commerce, in either case issued by a reputable bank.

第6条 迟延付款时的利息

Art. 6 Interest in case of delayed payment

6.1 如果一方未支付到期款项,另一方有权从该款项到期应支付之日起对该笔款项计算利息。

6.1 If a party does not pay a sum of money when it falls due the other party is entitled to interest upon that sum from the time when payment is due to the time of payment.

6.2 除非另有约定,利率应高于付款货币在付款地适用于一般借款人的平均的银行短期贷款利率的2%,或者若在付款地没有这种利率时,适用付款货币国的相同的利率。如果在这两个地方均不存在该种利率,利率应是依照付款货币国法律确定的适当的利率。

6.2 Unless otherwise agreed, the rate of interest shall be 2% above the average bank short-term lending rate to prime borrowers prevailing for the currency of payment at the place of payment, or where no such rate exists at that place, then the same rate in the State of the currency of payment. In the absence of such a rate at either place the rate of interest shall be the appropriate rate fixed by the law of the State of the currency of payment.

第7条 货物所有权的保留

Art. 7 Retention of title

如果双方对于货物所有权的保留作了有效的约定,卖方对货物保留所有权直到价款支付完毕为止,或者依另外的约定。

If the parties have validly agreed on retention of title, the goods shall remain the property of the Seller until the complete payment of the price, or as otherwise agreed.

第8条 合同的交货贸易术语

Art. 8 Contractual term of delivery

除非另有约定,应采用“工厂交货”(EXW)方式交货。

Unless otherwise agreed, delivery shall be "Ex Works" (EXW).

第9条 单证

Art. 9 Documents

除非另有约定,卖方必须提供适用的国际贸易术语中要求的单证(如有的话),或者如果没有适用的国际贸易术语,则按照先前交易过程确定。Unless otherwise agreed, the Seller must provide the documents (if any) indicated in the applicable Incoterm or, if no Incoterm is applicable, according to any previous course of dealing.

第10条 迟延交货、不交货及其补偿

Art. 10 Late-delivery, non-delivery and remedies therefor

10.1 当迟延交付货物时,若买方将延迟的情形通知了卖方,则每延迟一个完整周,买方有权索要迟延交付货物价款0.5%或约定的其它比例的约定的赔偿金。如果买方从约定的交货日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从约定的交货日起或在约定的交货期限内的最后一日起算。如果买方从约定的交货之日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从通知之日起算。约定的迟延赔偿金不得超过迟延交付的货物价款的5%或约定的其它补偿金的最高数额。

10.1 When there is delay in delivery of any goods, the Buyer is entitled to claim liquidated damages equal to 0.5% or such other percentage as may be agreed of the price of those goods for each complete week of delay, provided the Buyer notifies the Seller of the delay. Where the Buyer so notifies the Seller within 15 days from the agreed date of delivery, damages will run from the agreed date of delivery or from the last day within the agreed period of delivery. Where the Buyer so notifies the Seller after 15 days of the agreed date of delivery, damages will run from the date of the notice. Liquidated damages for delay shall not exceed 5% of the price of the delayed goods or such other maximum amount as may be agreed.

10.2 如果双方当事人在第I-9条中就合同解除日期达成一致,基于货物由于任何原因(包括不可抗力事件)未能在解除合同日期前交付,买方有权通知卖方解除合同。

10.2 If the parties have agreed upon a cancellation date in Box I-9, the Buyer may terminate the Contract by notification to the Seller as regards goods which have not been delivered by such cancellation date for any reason whatsoever (including a force majeure event).

10.3 当第10.2条不适用,并且卖方在买方依照第10.1条的规定有权获得最高数额的约定赔偿金日为止仍未能交付货物时,如果货物未在卖方收到该通知之日起5日内交付给买方,买方基于这些货物的原因有权书面通知卖方解除合同。

10.3 When article 10.2 does not apply and the Seller has not delivered the goods by the date on which the Buyer has become entitled to the maximum amount of liquidated damages under article 10.1, the Buyer may give notice in writing to terminate the Contract as regards such goods, if they have not been delivered to the Buyer within 5 days of receipt of such notice by the Seller.

10.4 如果合同依照第10.2条或第10.3条解除,那么除了依照第10.1条已付或应付的款项外,买方有权索要不超过未交付货物价款10%的其它损失的赔偿金。

10.4 In case of termination of the Contract under article 10.2 or 10.3 then in addition to any amount paid or payable under article 10.1, the Buyer is entitled to claim damages for any additional loss not exceeding 10% of the price of the non-delivered goods.

10.5 本条款项下的补偿不包括迟延交货或不交货时的其它补偿。

10.5 The remedies under this article are exclusive of any other remedy for delay in delivery or non-delivery.

第11条 货物不符约定

Art. 11 Non-conformity of the goods

11.1 买方应在货物到达目的港之后尽快检验货物,并应在买方发现或应该发现货物不符之日起15日内,将货物不符约定的情况书面通知卖方。无论如何买方将无权因货物不符约定要求补偿,如果买方未能在货物到达约定目的港之日起12个月内将货物不符约定的情况书面通知卖方。

11.1 The Buyer shall examine the goods as soon as possible after their arrival at destination and shall notify the Seller in writing of any lack of conformity of the goods within 15 days from the date when the Buyer discovers or ought to have discovered the lack of conformity. In any case the Buyer shall have no remedy for lack of conformity if he fails to notify the Seller thereof within 12 months from the date of arrival of the goods at the agreed destination.

11.2尽管在特定的贸易或双方之间交易当中存在一些常见的细微差异,货物仍将视为与合同相符,但买方有权获得因这些细微差异在这种贸易或交易当中通常的价款减让。

11.2 Goods will be deemed to conform to the Contract despite minor discrepancies which are usual in the particular trade or through course of dealing between the parties but the Buyer will be entitled to any abatement of the price usual in the trade or through course of dealing for such discrepancies.

11.3 当货物与合同约定不符时(并且买方依照第11.1条的规定已发出了货物不符约定的通知,而买方未在通知中选择保留货物的情况下),卖方有权选择:

(a)用符合合同约定的货物替换不符的货物,而买方无须支付额外的费用,或者

(b)修复不符约定的货物,而买方无须支付额外的费用,或者

(c)向买方偿还不符约定货物的已付价款,并由于货物不符合同约定而终止合同。

在依照第11.1条规定发出货物不符通知和依照上述第11.3(a)的规定提供替代货物或依照第11.3(b)的规定修复货物的日期之间,每过一个完整周,买方有权依照第10.1条的规定获得约定的赔偿金。这些赔偿金应与第10.1条项下应付的赔偿金(如有的话)累计,但无论如何不得超过这些货物价款总额的5%。

11.3 Where goods are non-conforming (and provided the Buyer, having given notice of the lack of conformity in compliance with article 11.1, does not elect in the notice to retain them), the Seller shall at his option:

(a) replace the goods with conforming goods, without any additional expense to the Buyer, or

(b) repair the goods, without any additional expense to the Buyer, or

(c) reimburse to the Buyer the price paid for the non-conforming goods and thereby terminate the Contract as regards those goods.

The Buyer will be entitled to liquidated damages as quantified under article 10.1 for each complete week of delay between the date of notification of the non-conformity according to article 11.1 and the supply of substitute goods under article 11.3(a) or repair under article 11.3(b) above. Such damages may be accumulated with damages (if any) payable under article 10.1, but can in no case exceed in the aggregate 5% of the price of those goods.

11.4 如果卖方在买方依照第11.3条的规定有权获得最高额约定的赔偿金之日为止,未能依照第11.3条的规定履行义务,买方基于货物与合同不符,有权书面通知卖方解除合同,除非卖方在收到该通知之日起5日内提供了替代货物或修复了货物。

11.4 If the Seller has failed to perform his duties under article 11.3 by the date on which the Buyer becomes entitled to the maximum amount of liquidated damages according to that article, the Buyer may give notice in writing to terminate the Contract as regards the non-conforming goods unless the supply of replacement goods or the repair is effected within 5 days of receipt of such notice by the Seller.

11.5 当合同依照第11.3(c)条或第11.4条的规定终止时,除了依照第11.3条支付的或应付的退款和迟延损害赔偿金外,买方有权获得不超过不符约定货物价款10%的附加损失的损害赔偿金。

11.5 Where the Contract is terminated under article 11.3(c) or article 11.4, then in addition to any amount paid or payable under article 11.3 as reimbursement of the price and damages for any delay, the Buyer is entitled to damages for any additional loss not exceeding 10% of the price of the non-conforming goods.

11.6 买方选择保留不符约定的货物的,买方有权获得相当于若货物与合同相符时在约定目的地的货物价格与实际交付时在同一地的价格之间的差价。这些差价不应超过不符约定货物价款的15%。

11.6 Where the Buyer elects to retain non-conforming goods, he shall be entitled to a sum equal to the difference between the value of the goods at the agreed place of destination if they had conformed with the Contract and their value at the same place as delivered, such sum not to exceed 15% of the price of those goods.

11.7 除非另有书面约定,第11条中约定的补偿不包括任何因货物不符约定的其它救济。

11.7 Unless otherwise agreed in writing, the remedies under this article 11 are exclusive of any other remedy for non-conformity.

11.8 除非另有书面约定,在货物到达之日起两年之后,买方不得向法院或仲裁机构提出货物不符约定的诉求。双方明确约定,在该两年期限届满之后,卖方以不履行合同为由向买方提出诉求时,买方不得在答辩中主张货物不符约定,或据此提出反请求。

11.8 Unless otherwise agreed in writing, no action for lack of conformity can be taken by the Buyer, whether before judicial or arbitral tribunals, after 2 years from the date of arrival of the goods. It is expressly agreed that after the expiry of such term, the Buyer will not plead non-conformity of the goods, or make a counter-claim thereon, in defence to any action taken by the Seller against the Buyer for non-performance of this Contract.

第12条 双方的合作

Art. 12 Cooperation between the parties

12.1 买方应将其顾客或第三方提出的关于交付的货物或涉及货物的知识产权的索赔即时通知卖方。

12.1 The Buyer shall promptly inform the Seller of any claim made against the Buyer by his customers or third parties concerning the goods delivered or intellectual property rights related thereto.

12.2 卖方应即时将可能涉及买方产品责任的索赔通知买方。

12.2 The Seller will promptly inform the Buyer of any claim which may involve the product liability of the Buyer.

第13条 不可抗力

Art. 13 Force majeure

13.1 一方对于不履行义务不必承担责任,只要其能证明:

(a)不履行义务是由于其不能控制的阻碍,及

(b)在达成合同时,尽其所能也不能合理地预见该阻碍和其影响,及

(c)其不能合理地避免或克服该阻碍或其影响。

13.1 A party is not liable for a failure to perform any of his obligations in so far as he proves:

(a) that the failure was due to an impediment beyond his control, and

(b) that he could not reasonably be expected to have taken into account the impediment and its effects upon his ability to perform at the time of the conclusion of the Contract, and

(c) that he could not reasonably have avoided or overcome it or its effects.

13.2 主张免责的一方,尽其所能在知道该阻碍及其影响时,只要可行应将该阻碍及其影响通知另一方。当免责事由消除时,也要发出通知。

13.2 A party seeking relief shall, as soon as practicable after the impediment and its effects upon his ability to perform become known to him, give notice to the other party of such impediment and its effects on his ability to perform. Notice shall also be given when the ground of relief ceases.

未发出两种通知中任一种通知的一方,应对本应可以避免的损失承担损害赔偿责任。

Failure to give either notice makes the party thus failing liable in damages for loss which otherwise could have been avoided.

13.3 在不违反第10.2条的前提下,本条款规定的免责事由使不能履行义务的一方免除了支付损害赔偿金、罚金和其它合同制裁的责任,但只要该事由存在并持续,对于支付拖欠款项利息的责任则不能免除。

13.3 Without prejudice to article 10.2, a ground of relief under this clause relieves the party failing to perform from liability in damages, from penalties and other contractual sanctions, except from the duty to pay interest on money owing as long as and to the extent that the ground subsists.

13.4 如果免责的事由持续存在超过六个月,任何一方均有权通知解除合同。

13.4 If the grounds of relief subsist for more than six months, either party shall be entitled to terminate the Contract with notice.

第14条 争议的解决

Art. 14 Resolution of disputes

14.1 除非另有书面约定,凡因本合同产生的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会天津国际经济金融仲裁中心,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

14.1 Unless otherwise agreed in writing, all disputes arising in connection with the present Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, TianjinInternational Economic and Financial Arbitration Center for arbitration, which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

卖方签字 买方签字

seller buyer

signature signature

_____________ _____________

地点(place)_____________ 日期(date)___ 地点(place)____ 日期(date)_____________

展开阅读全文

篇18:国际贸易相关的实习报告

范文类型:汇报报告,全文共 3117 字

+ 加入清单

一:实习目的:

认知实习是国际经济与贸易专业的一门专业必修课程,是教学计划的重要组成部分,是培养高素质的应用型人才必不可少的实践性教学环节。人之实习的目的是为了让学生在接触到专业课之前对该专业的专业课程设置体系有所认识,以便有针对性,有计划的学好各门专业课程,从而为学生今后学习专业课程打下良好的基础,激发学生的专业兴趣。

二:实习时间:

20xx年x月x日-20xx年x月x日。

三:实习内容:

㈠搜集资料

1、 动员大会:

在本次动员大会中,牛老师和王老师为我们讲解了本次实习的目的、意义、内容以及形式。同时为我们讲解了专业培养计划,国际经济与贸易开设的专业课程,各门专业课程在专业课学习中的地位以及各门专业课程之间的关系。本次动员大会调动了我们的积极性。通过老师的讲解以及我们在课下查阅的资料我认知到该次实习的重要性和必要性,另外,我们对国际经济与贸易专业有一个整体的认知。

在动员大会中我了解到社会对国际经济与贸易专业的人才要求较高,除了学好本专业的专业课程外还需要有较强的英语口语表达能力。同时他对其他方面的要求也比较高,他所需要的涉猎面也比较广。这些方面与其说是点醒了我还不如说是惊醒了我。的确,信商给了我一个平台,给了我一个天堂。但这个平台,这个天堂不是让我来安逸的,不是让我来享受的而是来汲取的知识的,让我再这样一个美好的环境中不断的提高自己的能力的。这个大会也告诉我不要以为从中学中解脱出来就可以放松了,我们还有很长的路要走。须明白:天行健,君子以自强不息,地势坤,君子以厚德载物。

2、 培养计划讲解和专业就业前景资料:

说真的到大学挺迷茫的,在中学的时候总觉得时间不够用,每天喊苦叫累的。心想要是有自己可以随意支配的时间该多好。大学给了我们这样的机会,但当我

们每天有那么多的时间可以支配时却又感到是如此的不自在。虽然每一天也过了但心里总感觉空落落的。因为每天都是那么漫无目的的生活着,没有一个清晰的发展思路,亦没有一个清晰的目标。对需要学习的知识没有总体的把握和系统的认知,时间也不知该如何的分配。

老师在培养计划里给我们讲解了这四年里我们需要学习的专业知识,所需的专业书籍以及每一学期学要学习的专业课程。是我们对我们四年的任务有了一个比较详细的认知,也明确了我们需要学习的内容。从而,我们能够有目的的、充分的、合理的、科学的安排我们的时间。让我们在大学这段有限的时间里学到更多的知识。

我们学习的目的是什么?每个人心里都清楚,也有自己的想法。有的人为了实现自己的理想,有的人是为了找一份好点的工作。这里,很感谢老师在这次实习里为我们作了总结。我明白了,大学并不是我们的奋斗的终点,而是我们奋斗的开始。到了大学并不意味这我们失去了人生的重大选择,通过老师的指导我知道我们不仅可以选择就业还可以选择考公务员,考研如果可以的话我们甚至可以选择创业。

通过老师的讲解以及我们通过在图书馆和网上所查阅的资料我对国际经济与贸易毕业生的前景有了一个大概的了解。首先针对我们本专业的特点,它所涉及的知识面比较大,牵扯的知识范围比较广。除了学好本专业的专业知识外。还需要精通外语。同时需要有国家计算机二级证书,需要通晓国际经济与贸易的各个环节和国际贸易的潜规则以及国际商法等。从社会这个大角度考虑随着我国经济的飞速发展以及经济全球化的不断加深社会对国贸人才的需求将会大增。另外,我国加入WTO后,对外经济贸易在融入全球化的过程中,面临前所未有的机遇和挑战。各类进出口企业的迅速增加,新的贸易方式及新的通关形式不断出现,不仅对国贸人才的需求量大增。同时对其能力以及素质也有更新,更高的要求。

3、 大学四年学习与职业规划PPT展示:

人生其实就是一场旅途,在这个漫长的旅途中充撤着各种各样的东西,但无论怎样只要我们细心观察、用心发现、努力拼搏都会有别样的收获。其实,大学就是这样。当然,每一件事都应有相应的计划,我们需要为大学这段美好的旅途制定一个自己的计划。我也不例外,现将大学四年的计划整理如下:

大一相对而言时间比较宽裕,可以利用这一时间,多读些自己喜欢的,好的书籍来提高自身的修养,增加自己的知识,多参加一些的活动从而更好的了解自己。由于我们国贸专业所涉及的知识领域范围比较广,因此我需要通过网络等渠道来了解关于我们专业领域的知识。国贸专业对英语的要求较高,我要在大一这段充裕的时间里努力地提高自己的英语水平。同时多注意微积分,线性代数以及专业课的学习

大二我需要努力的提高自己的英语,争取一次通过英语四级考试。同时

要在课余时间多学些电脑方面的知识。这不仅仅是我们专业的需要也是时代的需要。另外,我需要不断地拓宽,巩固专业课知识,应为我有考研的打算。

大三,除了完成平时的功课外,我需要全力开始自己的考研准备,多方面的摄取关于考研的知识以及考研的书籍。同时,我想拿到英语六级证书,因为对国贸学生而言,我们很需要一个英语六级证书。

当然到大四我的目标就很明确了就是进行考研的最后冲刺,这一时期重点是进行政治的突击。

当然会有人问,如果我考研失败我会怎样做。其实,答案很简单:就业。无论考研失败与否,他对我都有很大的意义,就是在这个努力地过程中我的专业知识得到了提升,我的能力也得到了提高。反正就是试一下嘛,即使过不了,也没什么可惜的,毕竟,我努力过了。

㈡郑州海关李关员的讲座和感受:

这次实习感觉挺受用的,因为我们有幸请到了郑州海关的李关员。我们不仅有幸目睹了中国海关官员的风采而且学到了很多关于中国海关方面的知识。通过李海关的讲座我对中国海关的认识从感性上升到了理性。从前以为,海关主要是在海岸线一带工作,以为他们所管辖的范围就是与海有关的。他们的主要职能就是打击走私。但听了李官员的讲解之后,我才意识到凡是与我国进出口有关的都与海关有关系。另外,李海关为我们讲解了中国海关的行政机构,是我们对海关的整体情况有了一个系统、全面的了解。

在讲座的同时李海关还为我们延伸了一些与我们今后有帮助的一些知识的讲解。为我们讲解了公务员考试题的大体框架以及答题的一些技巧和相关方面的一些知识。使我们明确了今后努力的方向。对我影响最大的是李关员给我们现场讲解并演示的一些面试技巧。这些无论是对我们今后的学习还是为人处事都有一定的指导意义。

李海关的讲座不禁让我开拓了视野,同时也拓宽了我们的思维让我学会从不同的角度来思考问题。我也明白要把国际经济与贸易这门专业课学好必须下苦功夫。另外要多看些课外的书籍来不断的提高自身的修养,提高自身的能力。

(三)郑州出口加工区参观实习和感受:

走进出口加工区,我的视线久久地定格在那迎风飞扬的五星红旗上,内心久久不能平静。曾几何时,我也在梦中,穿着海关人员的制服,英姿飒爽地站在五星红旗下,庄严地注视着那一团鲜红的火焰,尽情地放飞自己的梦想。可如今,我竟第一次离我的梦那么近、那么近,近的让我不舍得离开,仿佛一切的一切,是那么的虚幻,那么的不真实。还是好友把我从痴梦中唤醒,我才忽然意识到,我已经如愿以偿地选择了国贸这个专业,我成为一名海关工作人员的希望还是很大的。当然,要实现这个梦想,我还要做很多的努力,来不断提高自己的专业素养和人格魅力。

通过这次的参观,我更加坚定了成为一名海关人员的信念,这是我的梦,不管前方有多大的阻力,有多少的困难,我都不会放弃。不抛弃,不放弃,只要我勇于去追,我的梦想一定能够实现。未来就在眼前,道路是坎坷的,前途是光明的。我相信,只要我坚持自己的梦风雨过后就一定能见到彩虹!努力虽然不一定有回报,但我更相信不努力就一定没有回报。人生的路没有一帆风顺,但我会尽量用自己的知识武装自己,争取在自己的人生道路上走得稳一些。

展开阅读全文

篇19:2024年5.12国际护士节祝福语

范文类型:祝福语,适用行业岗位:护士,全文共 309 字

+ 加入清单

1、美丽之夏,让我把祝愿捎给你。一声问候.一个微笑!祝护士们你们节日快乐!

2、你是最平凡而又最伟大的,祝你--白衣天使护士节快乐

3、祝愿全国的衣务人员护士节快乐,身体健康!

4、祝自己和在一線的姐妹們節日快樂!健康平安.萬事如意!

5、我叫,我祝天下的白衣天使们节日快乐。你们辛苦了…

6、平时工作忙碌碌,趁着五一狂购物。两手不空满载归,

7、做白衣天使,不做刀斧手,您做得到。最新护士节短信祝福语

8、会笑的护士更可敬。

9、暨国际护士节之际,衷心祝愿您和您们的家人身体健康!

10、世界上最重要的人是你们:我们的出生,我们的终结是你们伴随。

11、让我们把天下最温暖的鲜花赠给工作最艰苦的你。

12、护士小姐,你是全球最亮丽的女人。

展开阅读全文

篇20:国际和平日报道

范文类型:日记,全文共 918 字

+ 加入清单

20xx年5月31日是世界卫生组织发起的第27个世界无烟日,本次世界无烟日的主题是“提高烟草税,保护下一代”。5月28日上午,20xx年世界无烟日主题宣传活动在北京举行。国家卫生计生委副主任崔丽,全国人大会教科文卫委副主任、中华预防医学会会长王陇德,世界卫生组织驻华代表处代表施贺德等出席活动并讲话。

崔丽指出,我国政府高度重视烟草控制工作,尤其关注青少年控烟工作。要采取包括提高烟草税在内的综合性措施,动员全社会力量,进一步保护青少年免遭烟草烟雾危害,让孩子们健康茁壮地成长。崔丽强调要大力推进控烟立法,这是控烟履约的重要举措。卫生计生部门要加强与相关部门合作,实施《烟草控制框架公约》综合措施,特别是加强公共场所控烟力度,明确场所主办者、经营管理者的权利、义务和责任,持续推进控烟履约工作。加强烟草危害的知识宣传,要充分发挥医生、教师、公务员的示范带头作用。各级卫生计生部门要以创建无烟卫生计生系统为突破口,与有关部门共同推进无烟学校、无烟机关、无烟企业等重点场所的无烟环境创建工作。

世界卫生组织驻华代表处代表施贺德指出,提高烟草税收是双赢之举,既有利于人民健康,也有利于经济发展,建议中国提高消费税占卷烟零售的价格。施贺德向王陇德会长和胡德伟教授颁发了20xx年世界卫生组织世界无烟日奖。教育部有关司局负责同志参加会议,并对加强学校控烟工作提出了要求。

会上,播放了“保护我,请控烟”视频短片和“支持公共场所禁烟,为自己为他人”控烟公益广告。中国疾病预防控制中心发布了《20xx中国青少年烟草调查结果》。来自美国加州大学、中国对外经贸大学、北京青少年法律援助与研究中心和首都儿研所的专家分别从提高烟草税价、青少年的法律保护、烟草对青少年危害等方面发表了意见和建议。

来自中央文明办、中央国家机关工委、中直管理局、外交部、教育部、工业和信息化部、海关总署、工商总局、质检总局、中医药局、总后勤部卫生部和武警部队后勤部等有关方面负责同志,以及部分控烟专家、学生、媒体和国际组织代表共计约260人参加了活动。现场活动由中国疾病预防控制中心、中国健康教育中心、中华医学会、中华预防医学会、中国控制吸烟协会和中国健康促进与教育协会等单位联合主办。

展开阅读全文