北京恭王府英文导游词
各位游客:
恭王府花园为位于恭王府后的一独具特色的花园,又名萃锦园,位于柳荫街甲14号,建于1777年,据考证是在明代旧园上重修的。全园占地面积2.8万平方米,有古建筑31处。恭亲王为重建花园调集百名能工巧匠,增置山石林木,彩画斑斓,融江南园林艺术与北方建筑格局为一体,汇西洋建筑及中国古典园林建筑为一园,建成后曾为京师百座王府之冠,是北京现存王府园林艺术的精华所在,堪称"什刹海的明珠"。其中园中的西洋门、御书"福"字碑、室内大戏楼并称恭王府"三绝"。某些红学家认为此园可能是曹雪芹笔下《红楼梦》中大观园的原型。
王府是北京规模最大、保存最完整的清代王府,位于什刹海西北角,前海西街17号,现为全国重点文物保护单位。恭王府始建于十八世纪末,早期为乾隆年间大学士和珅宅第,嘉庆四年(公元1799年)和珅获罪,宅第被没收赐与庆郡王,咸丰元年 (公元1851年)改赐给恭亲王爱新觉罗·奕?。
清代王府有严格的规制,规定亲王府有大门五间,正殿七间,后殿五间,后寝七间,左右有配殿,形成多进四合院,不少府邸有后花园。但许多王府经历沧桑,早已面目全非,只有恭王府是北京现存最完整、布置最精的一座清代王府。著名学者侯仁之先生称之为"一座恭王府,半部清代史"。
恭王府分为平行的东、中、西三路,是世界最大的四合院。中路的三座建筑是府邸的主体,一是大殿,二是后殿,三是延楼,延楼东西长一百六十米,有四十余间房屋。东路和西路各有三个院落,和中路建筑遥相呼应。王府的最后部分是花园,二十多个景区各不相同。
恭王府花园在造园手法上既有中轴线,也有对称手法。全园分为中路、东路、西路三路,成多个院落。中轴上依次是园门、飞来峰、蝠池、安善堂、方池、假山、邀月台、绿天小隐、蝠厅。中路建筑和山水基本对称,东、西两路只是山体对称,建筑不对称。整个园林由六条山龙围合:南面、东面、西面各有两山,中路后部有一山为中龙。
东路以建筑为主。东有两山南北奔趋,两山各在东南和东北转折成围合状。建筑分三个小院。,南面靠东院入,抬头是一精致垂花门,入内为狭长院落,院内当年种竹,正厅为大戏楼之后部,西厢为中路明道堂之后卷,东厢为一排厢房,院西为另一个狭长院落。入口月洞门,曰:吟香醉月。北面是东路的主体建筑大戏楼,戏楼自成一个小院,面积达685平方米,院内有前厅、观众厅、舞台、扮戏房等,厅内装饰豪华,是王府的观戏处。
西路以山水为主。西路的起始部分从飞来峰西走,在南端是两山之间的一个雄关。关名曰:榆关,榆关即长城的山海关,是长城的象征,素有天下第一关之美称,当年,清代皇帝就是从此入关,在园中设此关足以表示园主不忘记清祖从山海关入主中原的丰功伟绩。榆关之前是西路的中心大方池,方池东南角出细流折东与福河相连,大方池之中有一个方形小岛,岛上是观鱼台,以此来喻庄子濠上观鱼之乐的典故;池西是西山;池前有五间堂屋。东出抄手廊与中路滴翠岩的曲廊相接。
全园以福字贯穿,表明主题明显。山势围合有新意,榆关雄峙也有新意,但东部建筑较多,中部曲廊的围合也不够有机,特别是理水较差。从堆石、建筑、植物、格局上看仍有北方园林特点。
恭王府位于什刹海北岸的恭王府是世界最大的四合院,也是今日北京城里,60余座清代王府中保存最完整的一个。分为平行的东、中、西三路。中路的3座建筑是府邸的主体,一是大殿,二是后殿,三是延楼。延楼东西长160米,有40余间房屋。东路和西路各有3个院落,和中路遥相呼应。王府的最后部分是花园,20多个景区各不相同。
恭王府是清道光帝第六子恭忠亲王府第。前身为乾隆时大学士和砷的邸宅。嘉庆四年(1799年)和砷获罪,邸宅入官,嘉庆帝将其一部分赐给其弟庆僖亲王永磷,是为庆王府。以后咸丰市将庆王府收回,转赐其弟奕沂,是为恭王府。咸丰、同治年间曾整修,并在府后添建花园。
由于恭王府有着某些《红楼梦》中所描绘的景物,因此有人说恭王府花园是大观园的蓝本。但是,许多人又提出了不同的意见。
王府的主人奕诉,是一等贵族,所以他的府邸不仅宽大,而且建筑也是最高格制,显示其不可逾越的等级,明显的标志是门脸和房屋数量。亲王府有门脸5间,正殿7间,后殿5间,后寝7间,左右有配殿。低于亲王等级的王公府邸决不能多于这些数字。房屋的形式、屋瓦的颜色也是不能替越的。
恭王府以前的主人是大0相和坤,他修建的庆颐堂模仿了皇帝的宁寿宫,皇帝“加恩赐令自尽”时,这就是其中的一条罪状。
恭王府的建筑,可分为府邸和花园两部分。府邸占地46.5亩,分为中东西三路,各由多进四合院组成,后面环抱着长160余米的通脊二层后罩楼。楼后为花园,占地38.6亩,园内建筑也约略形成中东西三路,园中散置了叠石假山,曲廊亭榭,池塘花木。
中路前部是面阔3间的大门和面阔5间的二门,门里原有正殿银安殿,已毁,现存后殿,即嘉乐堂;东路由三进四合院组成,是恭亲王奕折的起居生活用房;西路正房为锡晋斋,院宇宏大,廊点周接,气派非凡。在三路院落之后,环抱东西长160米的40余间两层后楼,东边名瞻雾楼,西边名宝约楼。楼后即花园--苹锦园,俗称恭王府花园,占地2.8万平方米。园内建筑分中东酉三路,也有约略的轴线,散置叠石假山、曲廊亭榭、水池花木。主要建筑有蝎殿、邀月台、大戏台、沁秋亭等。
恭王府花园为全国重点文物保护单位。
更多相似范文
篇1:介绍北京钟鼓楼的导游词范文
钟鼓楼由钟楼和鼓楼二楼组成,相互呼应,各司其职
钟鼓楼是坐落在北京南北中轴线北端的一组古代建筑,是全国重点文物保护单位。两楼前后纵置,气势雄伟,巍峨壮观。钟鼓楼作为元、明、清代都城的报时中心。
钟鼓楼是中国古代用以司时的公共性楼阁建筑,钟和鼓原本都是古代乐器,以后才用于报时之用。中国古代钟鼓楼起源于汉代,据史籍记载汉代已有“天明击鼓催人起,入夜鸣钟催人息”的晨鼓暮钟制度。唐朝都城长安是一个繁华的都城,其结构实行里坊制,即以里坊为单位,每个里坊围以城墙,在四面或两面设房门,定时开启。而在宫城正门承天门上设置钟鼓,作为全城的司时中心,早晚根据承天门的钟鼓声开启各坊门及宫门。元代在大都城(即今北京)内,也于宫城之北建了钟楼和鼓楼。
北京鼓楼建于明永乐十八年,是建在高砖台上的一座殿堂式建筑,台基高达4米,台上有5间重檐的木 鼓楼击鼓
构殿楼,楼高46米多。红墙朱栏、雕梁画栋,非常雄伟壮丽。北京城内的钟楼和鼓楼位于京城中轴线北部终点的,由于其类似城楼的建筑形式,飞檐翼角的独特形态,因此具有很高的艺术价值和审美情趣,而成为著名的人文景观。
清代原规定钟楼昼夜报时,乾隆后改为只报夜里两个更时,而且由两个更夫分别登钟、鼓楼,先击鼓后敲钟。其计时方式按古人将一夜分为五更来计算,每更为一时辰,即现在的两小时,19点为定更,21点为二更,23点为三更,1点为四更,3点为五更,5点为亮更。钟鼓楼每到定更先击鼓,后敲钟,提醒人们进入睡眠,二更到五更则只撞钟不击鼓,以免影响大家睡眠。到了亮更则先击鼓后敲钟,表示该起床了。击 北京钟楼
鼓的方法是先快击18响,再慢击18响,共击6次,共108响。撞钟与击鼓相同。
20xx年岁末的午夜11时57分,北京鼓楼沉寂了近百年的群鼓再度被敲响——25位年轻鼓手表演了《二十四节令鼓之冬》乐章(鼓谱的作者是中央民族乐团打击声乐部首席朱啸林先生),鼓声持续3分钟,到20xx年元旦0 时结束。鼓楼从20xx年元旦起,正式对外开放。每天将四次击鼓,每次15分钟。
如今的钟鼓楼虽已失去司时的作用,但每到年节,依然能听到宏厚有力的钟鼓声,成为京城著名的一景。
篇2:北京恭王府英文导游词
恭王府花园为位于恭王府后的一独具特色的花园,又名萃锦园,位于柳荫街甲14号,建于1777年,据考证是在明代旧园上重修的。全园占地面积2.8万平方米,有古建筑31处。恭亲王为重建花园调集百名能工巧匠,增置山石林木,彩画斑斓,融江南园林艺术与北方建筑格局为一体,汇西洋建筑及中国古典园林建筑为一园,建成后曾为京师百座王府之冠,是北京现存王府园林艺术的精华所在,堪称"什刹海的明珠"。其中园中的西洋门、御书"福"字碑、室内大戏楼并称恭王府"三绝"。某些红学家认为此园可能是曹雪芹笔下《红楼梦》中大观园的原型。
王府是北京规模最大、保存最完整的清代王府,位于什刹海西北角,前海西街17号,现为全国重点文物保护单位。恭王府始建于十八世纪末,早期为乾隆年间大学士和珅宅第,嘉庆四年(公元1799年)和珅获罪,宅第被没收赐与庆郡王,咸丰元年 (公元1851年)改赐给恭亲王爱新觉罗·奕?。
清代王府有严格的规制,规定亲王府有大门五间,正殿七间,后殿五间,后寝七间,左右有配殿,形成多进四合院,不少府邸有后花园。但许多王府经历沧桑,早已面目全非,只有恭王府是北京现存最完整、布置最精的一座清代王府。著名学者侯仁之先生称之为"一座恭王府,半部清代史"。
恭王府分为平行的东、中、西三路,是世界最大的四合院。中路的三座建筑是府邸的主体,一是大殿,二是后殿,三是延楼,延楼东西长一百六十米,有四十余间房屋。东路和西路各有三个院落,和中路建筑遥相呼应。王府的最后部分是花园,二十多个景区各不相同。
恭王府花园在造园手法上既有中轴线,也有对称手法。全园分为中路、东路、西路三路,成多个院落。中轴上依次是园门、飞来峰、蝠池、安善堂、方池、假山、邀月台、绿天小隐、蝠厅。中路建筑和山水基本对称,东、西两路只是山体对称,建筑不对称。整个园林由六条山龙围合:南面、东面、西面各有两山,中路后部有一山为中龙。
东路以建筑为主。东有两山南北奔趋,两山各在东南和东北转折成围合状。建筑分三个小院。,南面靠东院入,抬头是一精致垂花门,入内为狭长院落,院内当年种竹,正厅为大戏楼之后部,西厢为中路明道堂之后卷,东厢为一排厢房,院西为另一个狭长院落。入口月洞门,曰:吟香醉月。北面是东路的主体建筑大戏楼,戏楼自成一个小院,面积达685平方米,院内有前厅、观众厅、舞台、扮戏房等,厅内装饰豪华,是王府的观戏处。
西路以山水为主。西路的起始部分从飞来峰西走,在南端是两山之间的一个雄关。关名曰:榆关,榆关即长城的山海关,是长城的象征,素有天下第一关之美称,当年,清代皇帝就是从此入关,在园中设此关足以表示园主不忘记清祖从山海关入主中原的丰功伟绩。榆关之前是西路的中心大方池,方池东南角出细流折东与福河相连,大方池之中有一个方形小岛,岛上是观鱼台,以此来喻庄子濠上观鱼之乐的典故;池西是西山;池前有五间堂屋。东出抄手廊与中路滴翠岩的曲廊相接。
全园以福字贯穿,表明主题明显。山势围合有新意,榆关雄峙也有新意,但东部建筑较多,中部曲廊的围合也不够有机,特别是理水较差。从堆石、建筑、植物、格局上看仍有北方园林特点。
恭王府位于什刹海北岸的恭王府是世界最大的四合院,也是今日北京城里,60余座清代王府中保存最完整的一个。分为平行的东、中、西三路。中路的3座建筑是府邸的主体,一是大殿,二是后殿,三是延楼。延楼东西长160米,有40余间房屋。东路和西路各有3个院落,和中路遥相呼应。王府的最后部分是花园,20多个景区各不相同。
恭王府是清道光帝第六子恭忠亲王府第。前身为乾隆时大学士和砷的邸宅。嘉庆四年(1799年)和砷获罪,邸宅入官,嘉庆帝将其一部分赐给其弟庆僖亲王永磷,是为庆王府。以后咸丰市将庆王府收回,转赐其弟奕沂,是为恭王府。咸丰、同治年间曾整修,并在府后添建花园。
由于恭王府有着某些《红楼梦》中所描绘的景物,因此有人说恭王府花园是大观园的蓝本。但是,许多人又提出了不同的意见。
王府的主人奕诉,是一等贵族,所以他的府邸不仅宽大,而且建筑也是最高格制,显示其不可逾越的等级,明显的标志是门脸和房屋数量。亲王府有门脸5间,正殿7间,后殿5间,后寝7间,左右有配殿。低于亲王等级的王公府邸决不能多于这些数字。房屋的形式、屋瓦的颜色也是不能替越的。
恭王府以前的主人是大0相和坤,他修建的庆颐堂模仿了皇帝的宁寿宫,皇帝“加恩赐令自尽”时,这就是其中的一条罪状。
恭王府的建筑,可分为府邸和花园两部分。府邸占地46.5亩,分为中东西三路,各由多进四合院组成,后面环抱着长160余米的通脊二层后罩楼。楼后为花园,占地38.6亩,园内建筑也约略形成中东西三路,园中散置了叠石假山,曲廊亭榭,池塘花木。
中路前部是面阔3间的大门和面阔5间的二门,门里原有正殿银安殿,已毁,现存后殿,即嘉乐堂;东路由三进四合院组成,是恭亲王奕折的起居生活用房;西路正房为锡晋斋,院宇宏大,廊点周接,气派非凡。在三路院落之后,环抱东西长160米的40余间两层后楼,东边名瞻雾楼,西边名宝约楼。楼后即花园--苹锦园,俗称恭王府花园,占地2.8万平方米。园内建筑分中东酉三路,也有约略的轴线,散置叠石假山、曲廊亭榭、水池花木。主要建筑有蝎殿、邀月台、大戏台、沁秋亭等。
篇3:北京天坛的英文导游词
各位游客:
大家好,我是你们的导游,小李。
下面我要给大家讲讲天坛的传说,现在大家抬头看一下这就是美丽的天坛,从远出看是个八角形宝塔。
天坛是王屋的主峰,高峰耸寺深古纵横,一峰突起,万峰臣伏,唯我独尊,从南向北看中间高,两边低,好似屋顶像王者之屋,称王屋山。天坛原名叫琼林台,因皇帝在山顶设坛祭天,后人为了纪念,该为天坛。为了纪念皇帝老师华盖对皇帝指点,把天坛峰前的山叫华盖峰。
我们走过天坛,又来到了望景寺,这里可以这人观赏天坛的风景。
天坛是世界文化遗产,国家5A级旅游景区,全国重点文明保护单位。于北京正阳门,东南方自,为明清两朝皇帝祭天,求雨和祈,寿年专用祭坛,是世界上现在规模最大,最完美的古代祭天建筑群。总面积273平方米。1920xx年作为公园正式对外开放。
坛为三层圆形石台,坛区占地20万余平方米。因此;明清时期北京的天坛与历朝代郊坛有一脉相承的渊源。
天地坛遂改称为天坛。消沿明制,天坛一称沿用至今。从乾隆八年1743年起,对天坛建筑进行了多次修理,天坛终于形成了南北两坛,规制严谨的盛郎风貌。
天坛到处有美丽的风景,说也说不尽,希望你有机会细细游赏。
篇4:介绍北京钟鼓楼的导游词范文
各位团友,我们眼前一前一后两座高大的建筑就是钟鼓楼。钟鼓楼坐落在北京南北中轴线北端,即今天的东城区地安门外大街,是全国重点文物保护单位。两楼前后纵置,气势雄伟,巍峨壮观,占地约13000平方米。
钟鼓楼是钟楼和鼓楼的合称。在古代,钟楼和鼓楼通常建造在城市中心地带,作为报时和聚众议事的工具,还有另一种,建于宫廷内,做报告时间和朝会时节制礼仪之用。钟鼓楼各地都有,但从某种程度上说,在元明清三朝,北京的钟鼓楼相当于每日发布标准“北京时间”的国家授时中心,是钟鼓楼中的“权威”。
元代鼓楼在大都中心,原名齐政楼,取齐七政(日、月、金星、木星、水星、火星、土星)之义,其位置在明清鼓楼以西,今旧鼓楼大街南口。明永乐十八年营建北京城,重建钟鼓楼。据谈迁《北游录》记载,清顺治十一年(1654年),钟楼和鼓楼毁于火灾,乾隆时重建,嘉庆五年(1820xx年)重修。1920xx年,“八国联军”入侵京师时,钟鼓楼上文物遭到了破坏,建筑幸免于毁。民国年间钟鼓楼对外开放,民国十三年(1920xx年)将鼓楼改为明耻楼,第二年复改为齐政楼。1957年钟鼓楼被列为北京市级文物保护单位。1984年政府拨款重修钟鼓楼,1987年和1988年鼓楼和钟楼相继开放,随后作为展览功能的文物建筑得到了保护和利用。1996年,钟鼓楼被列为全国重点文物保护单位。
大家在看西方的电视剧或者电影的时候,经常可以看到高大的尖塔式钟楼,上面有一面巨大的机械钟。每到整点或者半点自动报时。中国早在宋朝时候,宫廷内就有了以水流作为动力的自动报时的机械钟,当时叫做水运仪象台,主要作用是观测天文,但是,由于这种技术被皇室垄断,无法普及,终于导致技术失传。所以,中国古代的城市报时装置还是使用青铜钟。钟楼建筑高大,所以钟声可以传的很远,把时间告知这个个城市。
而鼓楼在城市中的作用一般是聚集众人议事,当有重大节日或者战争时候,也用来聚集民众。此外,古代城市中夜晚是实行宵禁的,禁止一切商业活动和娱乐活动。每到傍晚,鼓声敲响,商贩们便开始收摊,铺面也纷纷打烊,待到第二天早上五点敲完亮更鼓以后,人们才开始新一天的生活。
大家一定都很想知道,钟楼和鼓楼都是怎么工作的呢?那就随我一起来探索吧„„
清代原规定钟楼昼夜报时,乾隆后改为只报夜里两个更时,而且由两个更夫分别登钟、鼓楼,先击鼓后敲钟。其计时方式按古人将一夜分为五更来计算,每更为一时辰,即现在的两小时,19点为定更,21点为二更,23点为三更,1点为四更,3点为五更,5点为亮更。钟鼓楼每到定更先击鼓,后敲钟,提醒人们进入睡眠,二更到五更则只撞钟不击鼓,以免影响大家睡眠。到了亮更则先击鼓后敲钟,表示该起床了。击鼓的方法是先快击18响,再慢击18响,共击6次,共108响。撞钟与击鼓相同。
20xx年岁末的午夜11时57分,北京鼓楼沉寂了近百年的群鼓再度被敲响——25位年轻鼓手表演了《二十四节令鼓之冬》乐章(鼓谱的作者是中央民族乐团打击声乐部首席朱啸林先生),鼓声持续3分钟,到20xx年元旦0 时结束。鼓楼从20xx年元旦起,正式对外开放。每天将四次击鼓,每次15分钟。
距离我们较近的这一座就是钟楼(北面那一座),它是老北京中轴线的北端点。原址为元大都大天寿万宁寺之中心阁。明永乐十八年(1420xx年)建,后毁于火。清乾隆十年(1745年)重建,十二年后竣工。其楼身为正方形平面,重檐歇山顶,无梁式砖石建筑。屋顶为黑琉璃瓦绿剪边,正脊两端安背兽,两层屋檐的戗脊上均安狮子为首的五跑小兽。上层檐下施重昂五踩斗拱,下层檐下施单。
翘单昂五踩斗拱,是我国现存唯一的无梁拱券式全砖石结构的大型单体建筑,也是中国古代建筑中将建筑与传声巧妙结合的杰作。楼身四立面相同,当心开一拱券门,左右对称开券窗,窗上安设石刻仿木菱花窗。内部结构采用复合式拱券,除主体拱券之外,还于围护墙体中设有环路通道。基座为汉白玉须弥座,周围环以汉白玉栏杆。楼身之下为砖砌城台,城台上四面有城垛。台身四面开券门,内部呈十字券结构,东北隅开门,内有石阶七十五级供登临。钟楼原有明永乐年间铸造的铁钟一口,置放于楼外平地上,后由古钟博物馆收藏。钟楼内正中位置安架一八角形木框架,其上悬钟。该钟铸造于明永乐十八年,钟通高7.02米,最大直径3.40米,重约63吨,为目前我国发现最重的铜钟,被誉为“古钟之王”它是研究古代冶金史和大型青铜器物铸造技术的重要实物。钟楼正南为一座与围墙相连的三联大门,中门内为清乾隆十二年(1745年)重建钟楼碑一通,螭首方座,碑首题额《御制重建钟楼碑记》,碑阳为经筵讲官户部尚书梁诗正奉敕敬书碑文,碑阴为民国十四年(1920xx年)十月京兆尹薛笃弼书的《京兆通俗教育馆记》碑文。
钟楼后面(南面那一座)是鼓楼。鼓楼总占地面积约为7000平方米。南侧门前有石狮子一对,高约1.25米。 鼓楼,初名齐政楼,建于元至元九年(1272),明永乐十八年(1420)重建,现存建筑为明嘉靖年十八年(1539)所建.楼高46.7米,,为重檐三滴水木结构楼阁建筑,通高46.7米。楼身有上下二个功能层和中间的一个结构暗层,平面面阔五间,进深三间,外带周围廊;城台(下层)外显面阔七间,进深五间,内部为拱券结构,前后各有三座券门,左右各一券门,南门前有一对石狮。楼台东北隅有一门,门内有石梯69级,由此登临。鼓楼屋顶为灰筒瓦绿琉璃剪边重檐歇山式,正脊两端安背兽,平坐周围以木制滴珠板封护,下层檐为四坡屋顶,各层屋顶戗脊上曾置狮子为首的五跑小兽,现为仙人为首的七跑小兽。上层檐下施重昂五踩斗拱,下层檐下施单翘单昂五踩斗拱,平坐下施重翘五踩斗拱。室内方砖漫地,外檐装修采用六抹方格格扇门窗。上层室外环楼有走廊,设木栏杆,四角支撑有擎檐柱。鼓楼二层内原有主鼓一面,群鼓二十四面,代表代表一年二十四个节气,清代的群股如今仅存一面主鼓,鼓高2.22米,长2.25米,腰径1.71米,鼓面直径1.40米,已残破不堪,并在鼓皮上留有侵华日军用刺刀捅破的刀痕;有木制鼓座,鼓座为红油漆上雕云纹,高1.8米,长2米,宽1.9米。1988年依据旧主鼓复制两面新鼓;后又依据清嘉庆年间的史料记载仿制主鼓一面,鼓高2.40米,鼓面直径1.60米,二十四面小鼓高1.60米,鼓面直径1.12米。
从前在鼓楼上还有用于计时的“铜刻漏”,可惜早已遗失。据文献记载:“鼓楼之铜刻漏制极精妙,故老相传,以为先宋故物,其制为铜漏壶四:上曰‘天池’,次曰‘平水’,又次曰‘万分’,下曰‘收水’„„口安挠神,设机械,时至,则每刻击铙者八,以壶水满为度。涸则随是增添,冬则用火温之。”当年鼓楼击鼓报时,有一定的规律。每晚7时“定更”,击鼓两通,共108声,以后,每个 更次都击鼓两通108声,直至五更(晨5时)击最后的“亮更”鼓。击鼓也有一定的节奏,至今,北京仍流传着“紧十 八,慢十八,不紧不慢又十八”之说。
鼓楼以漏刻计时,击鼓定更;从元朝到清朝,钟楼撞钟报时的历史延续了652年。1920xx年后钟楼,鼓楼成为京城民众教育及娱乐场所。曾一度名为“明耻楼”,展有八国联军在北京屠杀和抢掠的图片、实物和模型。现在,为了传承古老民族文化精华,钟鼓楼文物保管所已完成了铜刻漏的仿制及二十五面定更鼓的复制。再现了“漏刻计时、击鼓定更、撞钟报时”的恢弘历史画面,精心仿制的 铜刻漏可生动演示古代计时与报刻;每日定更的击鼓表演,每年新旧交替的撞钟活动,吸引越来越多的中外游客走进钟鼓楼。 钟鼓楼之上还是鸟瞰北京古都风貌最好的地方,您可以在这里好好欣赏一下北京城。
各位游客,关于钟鼓楼的讲解到此就暂告一段落了,谢谢大家。
篇5:北京长城英文导游词_英文导游词_网
The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.
Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.
Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.
共2页,当前第1页12
篇6:北京恭王府英文导游词
东路以建筑为主。东有两山南北奔趋,两山各在东南和东北转折成围合状。建筑分三个小院。,南面靠东院入,抬头是一精致垂花门,入内为狭长院落,院内当年种竹,正厅为大戏楼之后部,西厢为中路明道堂之后卷,东厢为一排厢房,院西为另一个狭长院落。入口月洞门,曰:吟香醉月。北面是东路的主体建筑大戏楼,戏楼自成一个小院,面积达685平方米,院内有前厅、观众厅、舞台、扮戏房等,厅内装饰豪华,是王府的观戏处。
西路以山水为主。西路的起始部分从飞来峰西走,在南端是两山之间的一个雄关。关名曰:榆关,榆关即长城的山海关,是长城的象征,素有天下第一关之美称,当年,清代皇帝就是从此入关,在园中设此关足以表示园主不忘记清祖从山海关入主中原的丰功伟绩。榆关之前是西路的中心大方池,方池东南角出细流折东与福河相连,大方池之中有一个方形小岛,岛上是观鱼台,以此来喻庄子濠上观鱼之乐的典故;池西是西山;池前有五间堂屋。东出抄手廊与中路滴翠岩的曲廊相接。
全园以福字贯穿,表明主题明显。山势围合有新意,榆关雄峙也有新意,但东部建筑较多,中部曲廊的围合也不够有机,特别是理水较差。从堆石、建筑、植物、格局上看仍有北方园林特点。
恭王府位于什刹海北岸的恭王府是世界最大的四合院,也是今日北京城里,60余座清代王府中保存最完整的一个。分为平行的东、中、西三路。中路的3座建筑是府邸的主体,一是大殿,二是后殿,三是延楼。延楼东西长160米,有40余间房屋。东路和西路各有3个院落,和中路遥相呼应。王府的最后部分是花园,20多个景区各不相同。
恭王府是清道光帝第六子恭忠亲王府第。前身为乾隆时大学士和砷的邸宅。嘉庆四年(1799年)和砷获罪,邸宅入官,嘉庆帝将其一部分赐给其弟庆僖亲王永磷,是为庆王府。以后咸丰市将庆王府收回,转赐其弟奕沂,是为恭王府。咸丰、同治年间曾整修,并在府后添建花园。
篇7:介绍北京陶然亭的导游词范文
陶然亭是清代名亭,现为中国的四大历史名亭之一。
清康熙三十四年(1695年),工部郎中江藻奉命监理黑窑厂,他在慈悲庵西部构筑了一座小亭,并取白居易诗“更待菊黄家酿熟,与君一醉一陶然”句中的“陶然”二字为亭命名。陶然亭公园以及陶然亭地区名称就是以此得名的。这座小亭颇受文人墨客的青睐,被誉为“周侯藉卉之所,右军修禊之地”,更被全国各地来京的文人视为必游之地。清代200余年间,此亭享誉经久,长盛不衰,成为都中一胜。 陶然亭面阔三间,进深一间半,面积90平方米。亭上有苏式彩绘,屋内梁栋饰有山水花鸟彩画。两根大梁上绘《彩菊》、《八仙过海》、《太白醉酒》、《刘海戏金蟾》,亭上有三大匾,一是建亭人江藻亲笔提写,一是取齐白石《西江月·重上陶然亭望西山》词,还有一块是郭沫若题“陶然亭公园”门额中字,东向门柱上悬“似闻陶令开三径,来与弥陀共一龛”。此联是林则徐书写。旧联无存,现在的楹联是由当代书法家黄苗子重书。亭间分别悬挂“慧眼光中,开半亩红莲碧沼,烟花象外,坐一堂白月清风”。现在对联是现代书法家康雍书写。“烟藏古寺无人到,榻倚深堂有月来”,此联是翁方纲所撰,光绪年间慈悲庵的主持僧静明请光绪皇帝的老师翁同龢重写。
在亭的南北墙上有四方石刻,一是江藻撰写的《陶然吟》引并跋,二是江皋撰写的《陶然亭记》,三是谭嗣同著《城南思旧铭》并序,四是《陶然亭小集》,这是王昶写的《邀同竹君编修陶然亭小集》,诗中的竹君即朱筠。此诗是王昶作于乾隆四十年左右。 陶然亭建成后,江藻常邀请一些文人墨客、同僚好友到陶然亭上饮宴、赋诗,这里变成了文人墨客“红尘中清净世界也”。故陶然亭是文人雅集的地方,因此留下的诗文很多,秋瑾、龚自珍等都曾在陶然亭上留下的诗文。
陶然亭、慈悲庵三面临湖,东与中央岛揽翠亭对景,北与窑台隔湖相望,西与精巧的云绘楼、清音阁相望。湖面轻舟荡漾,莲花朵朵,微风拂面,令人神情陶然。
陶然亭周围,有许多著名的历史胜迹。西北有龙树寺,寺内有蒹葭簃、天倪阁、看山楼、抱冰堂等建筑,名流常于此游憩,其知名度在清道光之后,堪与陶然亭相匹。东南有黑龙潭、龙王亭、哪吒庙、刺梅园、祖园;西南有风氏园;正北有窑台;东北有香冢、鹦鹉冢,以及近代的醉郭墓、赛金花墓等。这些历史胜迹产生年代多早于陶然亭,有的甚至早于慈悲庵。它们都有文人墨客觞咏的历史,曾现过各领风骚的辉煌时期。
近代的陶然亭,有着光辉的历史篇章。“五·四”运动前后,中国共产党的创始人和领导人李大钊、毛泽东、周恩来曾先后来陶然亭进行革命活动。1920xx年1月18日,毛泽东与“辅社”在京成员,集会商讨驱逐湖南军阀张敬尧的斗争,会后在慈悲庵山门外大槐树前合影留念。1920xx年8月16日,天津“觉悟社”、北京“少年中国学会”等进步团体,在北厅讨论“五·四”以后革命斗争的方向以及各团体联合斗争的问题。1920xx年7、8月间,李大钊通过《少年中国学会》会员陈愚生,以其夫人金绮新葬于陶然亭畔守夫人墓为名,租赁慈悲庵南房两间,在此进行秘密活动,到1920xx年间,邓中夏、恽代英、高君宇等常来参加会议。 陶然亭也曾经是高君宇与石评梅爱情的见证者,两人后来合葬于此,“冰雪情谊”流传至今!
篇8:北京恭王府英文导游词
Hello, Im director Lin from Fuzhou. Please give me more advice. Welcome tothe "happy time train". First of all, lets start from Beijing!
OK! Now were at the "history and culture" station. Let me tell yousomething: Prince Gongs house was first built in 1776, which is more than 230years old. It was built for Heshen, a corrupt official. Later, Emperor Jiaqingmade 24 charges, so the house was confiscated. Because the last owner is PrinceGong Yixin, it is called Prince Gongs mansion. Please remember that the twoowners of this mansion are the corrupt official Heshen and Prince GongYixin.
Ladies and gentlemen, now we are at the "Fuchi" station. Do you know whyits called "Fu Chi"? Thats right! Because the shape of the pond is like a bat,he Shen wanted to make himself happy, so he chose the homonym "bat". He alsobuilt 999 bat like buildings in the palace.
We walked past the "Fuchi" and came to the picturesque "western gate"station. The door is exquisitely made, brightly colored and unparalleled. Butthis beautiful door is also one of the 24 crimes of Heshen, because it ismodeled on the western gate of Wanshou garden, the royal garden.
After entering the western gate and passing through the Zhulan corridor,you can see the study of Heshen. You can see a very grand building, which is ournext stop - "historical legend". There is a special way to get to the majesticmain hall. There is only one ladder on this road, followed by a straight andgentle slope. It is said that in his life, Heshen suffered only when he wasyoung, and then he went all the way to the top. So we can also cross the bottomof the ladder, throw all the troubles under the ladder, and then go all the waywith a happy mood!
After visiting Prince Gongs mansion unconsciously, please remember: thishistoric building stands in China! In addition, our train has arrived at theterminal. I hope you can have a safe journey and have a pleasant journey!
篇9:介绍北京的英文导游词
Good morning Ladies and Gentlemen:
My name is ___. I’m very honored to be youre guide. I do hope all of youcould like my guiding and enjoy everything on your pleasant day. This morning weare going to visit the Summer Palace. The Summer Palace is located on thenorthwest suburbs of Beijing, about 20 kilometers away from the center of thecity. So it will take us about 1 hour to get there. Before we arrived at theSummer Palace, I would like to introduce you a brief introduction of thewoderful imperial garden. The Summer Palace is the most beautiful and thelargest imperial garden existing in Chinan, and it is the best-preservedimperial garden in the world. In 1998, it was placed on the List of WorldCultural Heritage by the UNESCO.
The Summer Palace was first built as an imperial garden at the beginning of12th century in the Jin Dynasty. The construction continued to the Yuan and Mingdynasties. In the Qing Dynasty, the building of imperial gardens reached itsculmination. During Emperor Qianlong’s reign, the famous ‘Three Hills and FiveGardens’ were built on the northwest suburbs of Beijing. The Summer Palace was apart of it and at that time was called the Garden of Clear Ripples. In 1860, theAnglo-French Allied Forces invaded Beijing. The ‘Three Hills and Five Gardens’were burnt down to ashes.
In 1888, the Empress Dowager Cixi spent the navy fund having the Garden ofClear Ripples rebuilt. And then she renamed it the Garden of Nurtured Harmony(Summer Palace).
In 1900, the Allied Forces of Eight Powers invaded Beijing. The SummerPalace was once again severely damaged. It was rebuilt again in 1902.
In 1924, the Last Emperor Puyi was driven out of the palace, after that,the Summer Palace was turned into a public park.
Ladies and Gentlemen, please look over there, in front of us is an archway.It is called “Emptiness and the collection of excellence”, and it is the firstscenery of the Summer Palace. The two Chinese words on the front side of thearchway mean emptiness and refer to everything in nature and in the scenery. Thetwo words on the back side mean Collection of Excellence and refer to thetranquility of the beautiful scenery just within the garden.
(outside the East Palace Gate)
Now, we have arrived at the East Palace Gate. It’s the main entrance of theSummer Palace. On top of the gate there is a plaque with three Chinesecharacters ‘The Summer Palace’ in Emperor Guangxu’s handwriting. The gate thatwe are now entering was used by the emperor, the empress only in the olddays.
(Inside the East Palace Gate)
Now we are inside the Summer Palace. In front of us is the second gate ofthe Summer Palace— the Gate of Benevolence and Longevity. The annex halls onboth sides were used for officials on duty and the offices of the Privy Council.Well, Before we start our tour in the garden, I will briefly introduce you thelayout of the Summer Palace and our tour route. O.K., ladies and gentlemen, mayI have your attention please? Let’s look at the map together, From it we can seethe Summer Palace covers an area of 290 hectares, which the lake occupies thethree-fourths. The whole garden can be divide into three parts: the area was forpolitical activities, resting places of the emperor and empress, and sightseeingareas. Our tour will start from the area of the political activities, and endoff the Marble Boat. On the way, we will visit the main constructions of theSummer Palace, such as the Hall of Jade Ripples, the Hall of Happiness andLongevity, the Long Corridor, the Hall of Dispelling Clouds and so on. It willtake us about two hours to visit the Summer Palace. Please attention, we won’twalk back and our driver will pick us up at the North Gate. Should you get lostor separated from the group, please meet us at the North Gate.
Ok, everyone, let’s start our tour from the emperors’ office --- the Hallof Benevolence and Longevity. Follow me please.
(Inside the courtyard of the Benevolence and Longevity)
Passing through the Gate of Benevolence and Longevity, we have alreadyentered the courtyard of the Hall of Benevolence and Longevity. The huge rock infront of us is Taihu Rock. It was quarried from Taihu Lake in Jiangsu Province,so it was known as Taihu Rock. Please look around the courtyard and you can seethere are four grotesque shaped rocks placed in each corner of this courtyard,representing the four seasons of the year. The Taihu Rocks are usually used asdecoration for beautifying gardens and they are thin, crease, leak andpenetration in characters.
The bronze mythical animal behind the Taihu Rock is known as Suanni or somepeople call it Qilin. According to ancient Chinese mythology, the dragon hadnine sons, but none of them became a real dragon. Suanni was one of the ninesons of the dragon. It was an auspicious animal that could avoid evil spirits inancient lengeds. Suanni has the head of dragon, the antlers of dear, the hoovesof ox and the tail of lion.
(In front of the Hall of Benevolence and Longevity)
This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was firstbuilt in 1750. The name of this hall taken from a book entitled ‘Lun Yu’ byConfucius doctrine means, “ those who are benevolent can enjoy a long life.”This hall was the place where Emperor Guangxu and Empress Dowager Cixi heldaudience and handled state affairs when they were in the Summer Palace. Forprotecting the historical cultural relic, we couldn’t enter the hall. So I wouldlike to briefly introduce you the decorations in the Hall of Benevolence andLongevity. The arrangement of the hall has been left untouched. In the middle ofthe hall stands an emperor’s throne carved with nine dragons on design. Thereare two big fans on both sides behind the throne which are made of peacockfeathers. Behind the throne there is a big screen with red sandalwood frame andglass mirror inlaid. On the mirror there are 226 Chinese characters of the word‘Longevity’ written in different styles. There are two scrolls on each side ofthe wall with a big Chinese character ‘Longevity’ written on it. It was saidthat the word ‘Longevity’ written by Empress Dowager Cixi. There are 100 batspainted at the background of the scroll symbolizing happiness.
Well, please look up the two pairs of incense burners in the shape of adragon and a phoenix in front of the hall. They were used to burn incense sticksto create the appropriate atmosphere. In the old days, the dragon and phoenixwere the symbol of the emperor and empress. According to ritual, the dragonsshould be placed in the center while phoenixes were to either side in front ofthe hall.However, here, the dragons are off to the sides and the phoenixes arein the middle. This was a product of the end of Qing Dynasty when EmpressDowager Cixi handled state affairs behind the screen.
(At the entrance of Garden of virtuour Harmony)
We are now visiting the Garden of Virtuous Harmony, where Emperor Qianlongand Empress Dowager Cixi were entertained with Bejing Opera performances. Itmainly consists of the Dressing House, the Grand Theater Building and the Hallof Pleasure Smile. The Grand Theater Building was known as the ‘Cradle ofBeijing Opera’ was uniquely laid out and magnificently decorated. There are 7exhibition halls with articles of daily use on display here.
(In front of the Grand Theater Building)
This is the Grand Theater Building. Of the three main theater buildings ofthe Qing Dynasty, the Grand Theater Building is the tallest and largest one. Theother two are Changyin Pavilion in the Forbidden City and Qingyin Pavilion inthe Mountain Resort in Chengde. The Grand Theater Building, a three-storiedstructure, has a double roof with upturned eaves. It is 21 meters high and 17meters wide. Performances could be staged simultaneously on three levels. Thetop one was a symbol of happiness, the middle level was emolument level and thebottom stage was named longevity stage. Each level has the entrance and theexit. There are some trapdoors in the ceiling and below the floor for ‘celestialbeing’ to fly down from the sky and the ‘devils’ to appear from the earth to setoff a certain atmosphere on the stage. There is also a well and five ponds builtunder the stage for a good effect of water scenes. The stage is open to threesides.
Well, please look at the construction that stands right opposite the GrandTheater Building, it’s the Hall of Pleasure Smile. The Empress Dowager Cixi usedbo sit inside the hall to watch and enjoy the Peking Opera.
(A lakeside walk from the Garden of virtuous Harmony to the Hall of JadeRipples)
We are now standing in the middle of a rockery behind the Hall ofBenevolence and Longevity. It appears that there’s nothing special ahead.However, after we clear the rockery, we will reach Kunming Lake. This is anapplication of a specific style of Chinese
gardening.
Now, we are walking along the bank of the Kunming Lake. Look over there,not far away in the lake there is an islet. It’s called the Spring HeraldingIslet. The pavilion on the islet is called the Spring Heralding Pavilion. Anumber of willow trees and peach trees were planted on this islet. In earlyspring, when the ice begins to melt, peach trees are red in pink blossoms,willow trees turn a tender green signaling that the early spring has returned.Hence the name ‘Heralding Sping Pavilion’.
(In front of the Hall of Jade Ripples)
This group of special and quiet courtyard dwellings is the Hall of JadeRipples. The words “Jade Ripples” came from a verse “Gentle ripples gushing outof Jade Spring”, which refers to the rippling water in the lake. It was firstused by Emperor Qianlong to attend to state affairs. In the late Qing Dynasty,it was where Emperor Guangxu was put under house arrest.
This hall is a hallmark of the Movement of 1898. Emperor Guangxu wasEmperor Dowager Cixi’s nephew. After Emperor Tongzhi died, Emperor Dowager Ciximade her nephew, who was at that time four years old a successor in order tocontinue her hold on imperial power. She ‘handled state affairs behind thescreen’. After Emperor Guangxu ‘managed state affairs personally’ at the age of19, a political conflict occurred between the conservatives and the reformers.In 1898, the Reform Movement took place with the aim of sustaining the coreprinciples of the Qing Dynasty while reforming outdated laws. The movementlasted for103 days until it was suppressed by Empress Dowager Cixi. It wascalled the ‘Hundred-Day Reform’. After the reform failed, Emperor Guangxu wasput under house arrest here. For the strict control of him, Empress Dowager Cixiordered to build many brick walls in the front, back, and on the right and leftof the Hall of Jade Ripples. At that time the hall was entirely sealed up, justlike a prison. Today only the hidden walls in the east and west annex room stillmaintain its original appearance. It is open to visitors as the relic related tothe 1898 Reform Movement.
(In front of the Chamber of Collecting Books)
This is the Chamber of Collecting Books. In Chinese, it’s called “Yi YunGuang”. “Yun” was a kind of fragrant weed. In ancient times, it was usually usedas termite repellent in rooms where books were stored.In the Emperor Qianlong’sreign, the purpose of the hall was for collecting books. Later it was convertedinto a residence. There used to be the residence of Guangxu’s Empress Longyu,and his favorite concubine Zhenfei.
(In the Hall of Happiness and Longevity)
This group of courtyard is the Hall of Happiness and Longevity. It was themajor architectural structure in the living quarters and the residence ofEmpress Dowager Cixi. The whole compound was basically made of wood, which isideal for ventilation and lighting. With its quiet and tasteful layout, the Hallof Happiness and Longevity made life very easy and convenient. In front of theHall of Happiness and Longevity there is a huge rock placed in the middle ofthis courtyard named “Qing Zhi Xiu” and nicknamed as “Family Bankruptcy Rock”.This huge rock was discovered in Fangshan District by a Ming official MiWanzhong. He wanted to transport it to his own garden “Shaoyuan”. In the olddays, transporting such rock was very difficult. After spending all his money toship it, he still could not succeed in doing this. The big rock was then left onthe roadside somewhere near Liangxiang County, 30 kilometers southwest ofBeijing. Hence it was nicknamed “Family Bancruptcy Rock”. Later Emperor Qianlongdiscovered it and transported to the Garden of Clear Ripples and laid in frontof the Hall of Happiness and Longevity. The colorful glass chandeliers hanginginside the hall was introduced from Germany in 1903. It is one of the earliestelectric lights in China.
(In front of the Gate of Inviting the Moon of the Long Corridor)
Ladies and Gentlemen, you may have visited some of the best museums in theworld, such as the Louvre in France and the Museum of Great Britain. Now I willshow you a special gallery in the palace—the Long Corridor. In 1990, the LongCorridor was listed in the Guinness Book of World Records as ‘the longestpainted corridor’ in the world’. It would be a pity if we leave the SummerPalace without visiting the Long Corridor and the Marble Boat. Now, here we go,the Long Corridor first!
(Strolling along the Long Corridor)
The Long Corridor starts from the Gate Inviting the Moon to the ShizhangGate. It is 728 meters long and consists of 273 sections. The Long corridor isone of the major structures of the Summer Palace. Since the corridor wasdesigned to follow the physical features of the southern slope of LongevityHill, four multiple-eaved, octagonal pavilions ( Retaining the GoodnessPavilion, Living with the Ripples Pavilion, Autumn Water Pavilion, Clear and FarPavilion) were placed at bends and undulation, they represent four seaons of ayear. Thus visitors will hardly notice the rise and fall of the terrain. As amajor part of the architectural style of the Summer Palace, the Long Corridorserves as an ingenious connector between the Lake and the Hill. Scatteredbuildings on the southern slope were linked to create a unified complex.
The Long Corridor is the longest covered veranda in any Chinese garden. Onthe purlins and beams of the covered veranda, there are over 14,000 Suzhou stylepaintings. Among them, there are 546 color paintings relating to the scenes ofWest Lake in Hangzhou, Zhejiang Province. Beside the colorful paintings ofnatural scenery, there are also scenes of flowers, birds, fish, insects,mythology and figures. The paintings of figures are mainly adapted from ancientChinese classical literature, such as ‘Pilgrimage to the West’, ‘The Romance ofthe Three Kingdoms’, ‘The western Chamber’, “Water Margin’, and ‘The Dream ofthe Red Mansion’.
(In front of the Gate of Dispelling Clouds)
Now we are approaching the central part of the structures on the lakesideslope, the Tower of Buddhist Incense within the Hall of Dispelling Clouds. Thecentral axis line starts from the wharf next to the lake to the Sea of Wisdom ontop of the Hill. The main architectural structures here are the Gate ofDispelling Clouds, Hall of Dispelling clouds, Tower of Buddhist Incense and theSea of Wisdom, which altogether form a splendid three-dimensional landscape. Thelayout of this group of architectures was based on scenes described in Buddhistsutras. This group of structures are among the most magnificently constructedhere in the Summer Palace. This is a good place to taking photos, we will stayhere for about 15 minutes.
Now we are walking continuely along the Long Corridor, the next scene weare going to visit is Marble Boat.
Look over there! Halfway up the slope there stands the Hall of Listening toOrioles. It was the place for emperor and empress to enjoy opera and courtmusic. It is said the singing of orioles is very pleasing. Before the Garden ofVirtuous Harmony was built, Empress Dowager Cixi enjoyed opera and music here.Now the hall is one of the most famous restaurants in China, featuring imperialdishes and desserts.
This is the famous Marble Boat. A famous scientist of China’s Eastern HanDynasty once said, “Water can float the boat, but it can also tip it over.” Aprime minister of Tang Dynasty Wei Zheng once used these words to persuade LiShimin, the emperor of the Tang Dynasty. He said people are water and theemperor is the boat. People can support a good emperor. However, they also canoverthrow the dynasty. Emperor Qianlong built this huge boat in the Garden inorder to make the allusion concrete. On one hand, Emperor Qianlong encouragedhimself to run the country well. On the other hand, he wanted to show that hisrule of the Qing Dynasty was as firm as the Marble Boat and there was no fear ofoverturning the boat. The Marble Boat was the place for Emperor Qianlong tosample tea and enjoy the scenery of Kunming Lake. Emperor Qianlong once camehere to engage in the freeing of captive animals. In the times of Qianlong, theMarble Boat was a Chinese styled stone boat with a Chinese style woodensuperstructure on the top of it. When it was rebuilt in the times of Guangxu, aforeign and Chinese elements mixed resulting in two wheels to be added to theboat, one on each side. The floor was paved with colored bricks. All of thewindows were inlaid with multiple-colored glass. A big mirror was installed onthe superstructure for viewing rain.
Our tour is drawing to a close after we visited the Marble Boat. Today weonly visited the major scenic spots of the Summer Palace. I have left otherspots of interest for your next visit. I will now show you out through the RuyiGate. Our coach is waiting for us outside the gate. I do hope you enjoyedtoday’s tour. Thank you.
篇10:介绍北京的导游词范文
昨天下午,我们刚来时导游姐姐提醒我们北京的饭菜很差,被游客们称之为“三乎”。哪“三乎”呢,就是咸乎乎、黑乎乎、黏糊糊。
今天早晨,我们体验了来北京的第一顿早餐。来到餐厅排着队,我伸长脖子一看,大出意外,还不错哦。有小笼包、豆浆、茶蛋,还有清爽的小咸菜。吃过后,我觉得味道还不错,和那“三乎”好像一点也不挨边,虚惊一场。导游姐姐是故意吓唬我们吧。
吃过饭,大家坐上车来到了新前门大街。 北京的前门是古都北京九门之首,前门大街位于中轴线上的南端,为皇帝祭天之道,所以也被称为“天街”。现在是北京重点打造的历史风貌保护区。
这里有古色古香的五牌楼,风格各异的仿古建筑,别有一番风味。这条街很长很长,街两边都是一些商店,有卖衣服的,有卖茶叶的,还有卖小饰品的。
不过,因为我们来的太早,好多商家还没营业呢。这里汇聚了许多老字号的店铺,比如谦祥益、全聚德、大北照相馆等。这里曾是老北京三大商业区之一,始于明盛于清。颠峰时期商贾云集,老字号多达上百家。
青石铺就的路面干净整洁,路中央铺着长长的铁轨。不过,很遗憾没有看见传说中的“铛铛车”。
这里的路灯与众不同,有鸟笼形的,有糖葫芦形的,不知道晚上点亮后会是怎样的美景呢?
篇11:介绍北京云居寺的导游词范文
云居寺位于北京市房山县西南山区山峦起伏的一块小盆地里,距北京约75公里,背后以朱山为依托,对面以石经山为屏障,坐落在逐鹿山中。云居寺以佛舍利和石经而闻名于世,是京郊具有金石、书法、美术、民族史、佛教史等重大文化意义的古迹,在北京以至全国诸多古寺名刹和佛教界占有重要地位。1992年该寺被评为“北京十大人文旅游累点”之一。房山县西北部山岳地带,自隋唐以来就是佛教胜地,如上方山兜率寺、六聘山天关寺、云蒙山龙泉寺以及九洞十二峰和以兜率寺为中心的七十二庵等很多佛教遗迹文物,而石径山云居寺则是其中最有名的,向有“北京敦煌”之誉。
云居寺创建於隋唐时代,历代屡有重修扩建,成为华北地区著名寺院之一。寺院部分抗日战争时期毁於日军炮火,现仅存遗址。寺东北1.5公里处石径山上有藏径洞九座,洞内保存了自隋至明代刻制的石经板,连同寺院南端藏经穴中辽、金经板共143l2块,镌字数千万。除去重复刻造者外,计刻经112O馀部,刻工精湛,为中国佛教文化珍品之一。它是世界上最早、最全、保存最好的石刻大藏经,在中国佛教史上值得大书特书。刻制云居石径的规模,远超过北齐的音堂山摩崖石经和泰山经石峪刻经。
云居寺名称最早见於唐总章二年(669年)年石刻上,隋唐时代已具相当规模。在唐代分上寺及下寺 上寺在石经山上,寺址已无考,下寺即今遗址。辽、金时代云居寺因刻造石经知名,故有“石经寺”之称。明代因在石经山东麓建东峪寺,而云居寺居山之西,故亦称“西峪寺” 清初又改称“西域云居禅林”,仍然保留着云居之名。云居寺历代屡有修葺,最后的修缮年代是清康熙三十七年(l698年)。被毁前的寺院规模宏大,寺院中路有院落五层,殿宇六进。寺依山而建,每层院落逐步升高,各层正殿之旁又有配殿,中路北侧有僧寮客舍,南北二塔分居左右,山门前引泉水流过,清泉垂柳,山雾缭绕,自然环境颇为幽美,确实是一处修行佳处。“七七事变”后寺院被日军炮火毁为一片废墟,南塔也於此时被毁。在云居寺遗址范圉内,北部及四隅的十座小石塔是劫后仅存遗物。所幸摄有云居寺被毁前照片,中日邦交恢复后,日方将当时照片送归。佛教自公元2年伊存授经东传中国后,译着经卷便是众多僧人信徒“经久不息"的一项事业。但是纸张、绢绸、木板经卷,不仅易受风、火、水、虫的破坏,也易受人为的损毁,历史上两次“法难"期间,大量的手写佛经化为灰烬,战争兵火也给佛教寺院、佛像经籍带来毁灭性灾难。造样就促使僧徒想方设法让佛法传承久远。鉴於山东泰山、河北鼓山等处的摩崖刻经得以保存,幽州僧人静琬认为经刻石上,可以地久天长,於是继承其师慧思遗志,选择了盛产汉白玉、艾叶青石,又远离幽州城的房山,开始了刻经於石、秘藏於室的艰巨工捏。静琬先是创建了石经山藏经洞和云居寺,他发愿造十二部石经。这一行动得到当时社会各方面的支待。从隋大叶中到唐初,静琬30年刻经不辍,每刻完一批石经就凿洞封存起来。贞观十三年(639年)静琬入寂 他的第子玄导、僧仪、惠暹、玄法四代相续主持刻经,并得到金信公主奏赐经本四千多部作为底本,先后刻经百馀部,分藏於各藏经洞中。自隋至明,共开凿藏经洞九个 藏石经版4559块;辽金时又在寺南侧挖穴,埋藏经版1O611块。辽天庆七年(1120xx年)在穴旁筑塔,即“云居寺南塔”也称“压经塔”。
静琬最初所刻石经146块,一部分镶嵌于第五洞的四壁上。第五洞名“雷音洞”是九洞之中最大的一个,也是唯一一座开放式藏经洞,洞前有门可以进出,长宽各约十米,中有四根八角形石柱支撑洞顶,石柱各面均雕有小佛像共1O54尊,故称“千佛柱"。其馀各洞都是封闭式,里面叠藏石经板,洞门封锢,人不能出人。
房山石经是我国的石经宝库,也是世界的宝贵文化遗产。它对於研究我国古代文化、历史、艺术以及佛教历史和典籍都有重大价值和意义。辽金年代所刻石经,原以《契丹藏》为底本,但《契丹藏》早已失传。近年来从山西应县木塔中发现了《契用藏》残卷,与房山石经对照,完全相同。房山石经完好地保存了《契丹藏》佛经,这在世界佛经史上是件大事。房山石经是原刻石板,没有写经传抄所易产生的那种讹误、版本校勘价值极高。同时,它保存了50种以上的各版大藏经所没有的经籍。镂刻技术精淇,书法秀丽,不仅是有价值的佛教文物,也是中国书法雕刻艺术的精品。所以问世后,即名闻遐迩。在书法艺术方面,隋代刻经已是高手所书,唐代刻经更具有隋唐书法的优美风格。从石经中也可以看到我国书法风格的变迁和文字演变(如:俗写字,异体字,简化字,武周时期新造字等)情况。石经中有许多经文后面附刻有题记,这些题记是研究历代政治,经济,文化以及民风民俗的宝贵资料。从1956年开始中国佛教协会和有关部门一起,对房山石经进行了全面的调查、发掘和整理工作,目前已将部分石经进行编号,上架展览。
1981年11月中国社会科学院世界宗教研究所佛学家罗焰在洞内研修之际,於原地面拜石下五厘米处,发现一方石,下有一洞穴,内存石函、银函、玉函等,均以函函相套的方式加以密封。一号白玉石函,函盖上刻有172个字,函内还刻有83字铭文。这些文字记述了明代万历二十年(1592年)间,在石经山首次发现隋代所藏佛舍利情况。二号青石函,较上函略小;函盖上刻有“大隋大业十二年岁次丙子四月十已朔八日甲子於此函内安置佛舍利三粒原住持永劫”36字铭文。说明佛舍利在这里已珍藏l320xx年之久。三号汉白玉石函,有楔状抽斗盖,上有“佛舍利”以及上下款共26字。四号镀金银函,四周有青龙、白虎、朱雀、玄武四种刻线图案,盖上有花卉图案,内有木质彩绘香珠一颗、珍珠11颗。五号白玉函十分精巧,长宽各12厘米,高17厘米,里面放有两粒赤色小米粒大小的佛舍利,旁边还伴有两颗珍珠。
关於这些佛舍利的来历,据记载:隋文帝曾从一印度僧人处得到佛舍利,并於仁寿元年(620xx年)、仁寿二年(620xx年)、仁寿四年(620xx年)三次向全国各州颁发佛舍利,地处幽州的弘业寺和智泉寺皆有幸得到。而这两寺都距云居寺不很远。同时,云居寺创始人静碗法师原本是智泉寺僧人,是佛教天台宗慧思弟子,所似很可能当时皇帝也赐给了云居寺佛舍利。《憨山大师梦游集》和《帝京景物略》中曾记载明万历二十年在云居寺石经山雷音洞发现了三粒佛舍利。当时万历皇帝的母亲笃信佛教,於是迎入宫中供养三曰后又安放在雷音洞内,但是记载中的三粒佛舍利,现存只有两粒,据专家推断,其中一粒可能在明代万历皇帝母亲迎人宫内供养时不慎遗失或是被私自留下。目前这两粒佛舍利及相关文物被中国佛教协会保管,一俟云居寺修复后,将送回云居寺内安置,供各界人士瞻礼。
云居寺周围现存唐辽石塔及辽代砖塔共六座,互相拱卫,从而形成云居寺特殊的佛教人文景观。其中唐代(618-920xx年)所建方形石塔,以著名的房山石窟汉白玉为原料,精雕而成。塔分单层和密檐式两种,平面呈方形,正面辟尖拱形门,内两侧刻披甲胄金刚武士,生动逼真。其中唐开元十五年(720xx年)建的石塔内两壁所刻浑目高鼻供养人形象,反映出盛唐时期民族团结的繁荣景象。这批石塔是北京地区现存最早古塔,成为研究唐代幽州地区文化史和佛教史的珍贵实物资料。1949年后,人民政府对云居寺所藏石经进行了发掘和整理。到现在还完好保存的石经就有14 278块,分别藏在对面石经山上的9个洞内和云居寺文物保管所里。1961年3月,国务院将云居寺遗址、两座辽塔、八座唐塔、藏经洞和石经,列为全国重点保护文物,并为保护这些珍贵的文物,先后对辽代北塔进行了加固维修,安装了避雷设施,为保护石经板盖了石经库,以使这些上千年的古代珍贵文物代代相传。北京市人民政府於1935年4月1曰决定修复云居寺。第一期工程,天王殿、毗卢殿已竣工开放。原云居寺千年遗物——汉白玉镌刻的圆形山门雄姿也已复原。为更好地保护石经,避免风化剥蚀,现已决定於1999年9月9曰9目9时9分9秒,将全部石经全部重新秘封於地下。石经藏而天下安,这项举措必成这佛教史上的一件大事。
云居寺因珍藏着15000余块石刻佛教大藏经被誉为"北京的敦煌"。在云居寺周围两平方公里的范围内,内云居寺,石经山藏经洞,唐、辽塔群构成了我国古代佛教文化一大宝 库。房山云居寺石刻佛教大藏经始刻于隋大业年间,历经唐、辽、金、元、明六个朝代千余年,刻经1122部,3572卷,刻石14278块,分藏于石经山九个藏经洞和云居寺地穴 之中。现又将木雕《龙藏经》7.7万多块,明代经2万多卷运藏于寺。石经、纸经、木板经过这三种经本已称为世界"三绝"。 陈列展览有"石经展览"。
云居寺有五大院落六进殿宇,东接上方山,西俯拒马河,占地7万多平方米,两侧有配殿和帝王行宫、僧房,并有南北两塔对峙,历史悠久,饱经沧桑。解放后,云居寺经过两次大规模修复重现庄严。云居寺古时亦有"碑海塔林"之称,现存碑20余块、塔10余座,是其宝贵的文化遗产。
石经山在云居寺东二里处,俗称小西天。海拔450米。这里不仅是房山石经刊刻起源之处,也是佛祖舍利出土之处,4196块隋唐石经为国之重宝,以雷音洞、金仙公主塔为代表的众多历史遗迹,具有极高的价值。
据考,石经始刻于隋大业十二年(公元620xx年),僧人静琬为维护正法,镌刻经于石。刻经事业历经隋、唐、辽、金、元、明六个朝代,绵延1039年,刻佛经1122部,3572卷,14278块,分藏于石经山9个藏经洞和云居寺地穴之中,规模之大,历时之长,是世界文化史上罕见的壮举,堪与闻名寰宇的万里长城、京杭大运河相媲美,是世上稀有而珍贵的文化遗产。
篇12:北京恭王府英文导游词
葆光室与锡晋斋之间有垂花门,上悬天香庭院匾额。垂花门南有竹圃,北有西府海棠两棵。锡晋斋是恭王府西路院落最北端的正房。锡普斋原名庆颐堂,俗称楠木房。有东西配房各五间,东房名为乐古斋,西房名为尔尔斋。庆颐堂据说缘起于乾隆所赐“庆颐良辅”匾额。和坤修建庆颐堂时模仿了皇帝的宁寿宫,面阔7间,前有庑廊,后出抱厦5间,平面呈凸字形。正中厅内东西北三面为两层暗楼,楼内的碧纱橱槛窗、栏杆等捕木装修,雕饰精美细致。其外檐柱的鼓形柱础,与承德普宁寺大乘阁的形制相同。嘉庆皇帝“加恩赐令自尽”时,和坤罪状第十三款中的“所盖捕木房屋,僭侈逾制,隔断式样皆仿宁寿宫制度”,即指此而言。恭亲王入住后把这里作为书房和文物收藏处所。而锡晋斋这个名称,一说是恭亲王奕?得到晋朝陆机的《平复帖》后所起;另一说是小恭王溥伟所起。这是王府府邸最精美的建筑。走到西路的最北端了,下面我们要到这王府府邸的后罩楼去看看。
后罩楼位于府邸和花园的衔接处,50多间房屋连成一排,达160多米长。这座朱楼是国内王府类建筑中最长的楼,被形容为“99间半房子”。后罩楼东部为瞻霁楼,西部为宝约楼。西端的5间房俗称“小迷宫”,这里有国内惟一的室内园林景观,两个楼层之间去除楼板,将亭台楼阁和假山溪流等搬进屋里。这几间室内花园将楼上楼下通连在一起,山石叠砌,可上可下,瀑布飞泻,亭台楼阁和小桥流水都非常精致。
此楼前檐出廊,后檐墙上每间上各开一窗,上层为形式各异的什锦窗,窗口砖雕精细,楼梯原为木假山形。楼中间偏西一间的下层有过道门,通向府后的花园。那么现在就让我们去王府后花园领略一番吧。
站在府邸与花园间的箭道上,远望王府后罩楼,是不是格外有气势呢?那么接下来,您将要游览的就是被称为“人间仙府”的恭王府花园。
60年代,周总理和红学专家周汝昌先生来到恭王府视察,走到景色迷人的种有一大片丝竹的潇湘院时,周先生提出潇湘院是不是红楼梦原型的说法。总理一看这个院子这么好,当时就产生了修缮开放的想法,目的是让人民了解中国古代的历史和文化。在当时文化部谷牧先生的主持下,恭王府花园部分在上世纪80年代时就正式开放了。
恭王府花园又称“萃锦园”,位于什刹海西侧的柳荫街,是北京城内数十座王府花园中规模最大、保存最好的,也是目前北京惟一一处以花园的名义对公众开放的王府。花园南北长约150米,东西宽170余米,占地约2.8万平方米,有古建筑30余处。此园后来的主人恭亲王奕忻为了重建花园曾调集百名能工巧匠,融江南园林风格与北方建筑格局为一体,汇中西建筑元素于一园,使之成为京师数十座王府之冠,可以称之“人间神仙府,什刹海的明珠”。恭王府花园布局精巧,景色宜人,有学者说它是中国古典文学名著《红楼梦》中大观园的原型。
篇13:介绍北京前门大街的导游词范文
北京前门大街,位于正阳门箭楼正前方。路长1600米,宽0米,明、清至民国时皆称“正阳门大街”,老百姓俗称“前门大街”,一九六五年正式定名为“前门大街”。规划后的前门大街改为步行街,不再通车,只有“铛铛车”可以“招摇”过市。
八月十六日,我们一家去前门大街玩。进入街道,首先映入眼帘的是两辆“铛铛车”,分别为前门一、二号。“铛铛车”像一节火车车厢,呈长方体,行驶时发出“铛!铛!铛!”的声音。“铛铛车”可以供逛街逛累了的人和不爱走路的人乘坐。由于还没有正式运行,它们还停在花圃里,四周摆满了鲜花,十分漂亮。
街口有一个牌坊,上面写着“正阳桥”三个字,牌坊有四根柱子,三个门,中间的宽,两边的窄。走过了牌坊,我们正式进入了大街,大街上人山人海,游人如织。街道两边是北京老字号的商铺,有大北照相馆、全聚德烤鸭店、都一处烧麦店、瑞蚨祥丝绸店、张一元茶庄等。都一处烧麦店门口排了老长老长的队伍,一问才知道原来是排队准备进餐的,后来一查资料,原来都一处烧麦店是因为乾隆皇帝来这里吃烧麦,说了一句夸奖的话而命名的。各个商铺都是依照明、清时代建筑风格的原样装修的,门口都贴有原样的照片。但是现在还只开张了十几家,多数还在装修。跟前门大街垂直的有很多胡同,北京著名的“大栅栏”和八大胡同也在其中。
街道的路灯有两种,很有特色,一种是鸟笼路灯,就是两个鸟笼挂在一个架子上,另一种是三个拨浪鼓连在一起,像一个个糖葫芦串。路灯底下是长凳和圆凳,长凳比较普通,但圆凳是大鼓的形状。还有许多花坛,花盆是大缸的样子,是古铜色的。整条大街古色古香……
我走在前门大街上,感受到了老北京的繁华……
篇14:古文化街导游词英文介绍
Hello, teachers!
First of all, on behalf of all the staff of Sitong travel agency, I wouldlike to extend a warm welcome to you and thank you for your support and trust inour travel agency. My name is carving time. Im a tour guide of Sitong travelagency. Please call me Xiao Liu. Sitting in the front driving position is ourteam driver master Zhang. Master Zhang has rich driving experience. I believeyou will feel comfortable and safe on the way. Today, I feel very honored to beour tour guide and know so many teachers and friends. If you have anydifficulties and requirements during your journey, please put forward them intime and I will try my best to serve you. I also hope that you can activelysupport and cooperate with my work. Here, I wish you a pleasant journey, happyto come and satisfied to return.
The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture street.The ancient culture street is a street with Tianjin local characteristicscentered on the Tianhou palace. It is located in gongnangong North Street,Nankai District. In 1985, it was reorganized by the municipal government torestore its traditional style and named "Ancient Culture Street". The ancientculture street is different from the general commercial street. It gathers allkinds of handicrafts and cultural goods from all over Tianjin and even the wholecountry. Among them, the willow youth paintings, clay figurine Zhang Caisu andkite Weis kites are most famous at home and abroad. The whole street is full ofstrong Chinese flavor, Tianjin flavor, ancient flavor and cultural flavor. Sowhat about the ancient culture street? Lets make an evaluation after visitingit in person.
Well, we have come to the parking lot of the scenic spot. Please rememberthat our car is a white golden dragon, and the license plate is Jin a2345. At 4pm, the car will be waiting for you in Gongbei street. I hope you wont be late.Please lock the window. Please take your valuables with you. OK, please getoff.
The first thing that catches our eyes is a tall and majestic pailou withgold colored painting and green top Zhuying. The color painting on it is calledxuanzi color painting, with the words "hometown of Jinmen" written on it. Itdefinitely points out that the area near the ancient culture street was asettlement 800 years ago, where the Jin people who ruled the North establishedZhigu village, the most important prison of Tianjin city. Todays Tianjin isformed by the gradual development of this area as the original central area. Ithas always been a prosperous commercial area in Tianjin for six or seven hundredyears, which has played an immeasurable role in the development of Tianjin. Itis well deserved to be called the hometown of Tianjin.
Well, please follow me into this street. Youve noticed that many shops inthis street do not have colorful paintings under the eaves and in the rooms.These are Kaiguang Qing style Su paintings, most of which are character stories.Lets take a look at the color paintings of you Fangjian in Jizhen. On them areeight paintings in the romance of the Three Kingdoms, including "three marriagesin Taoyuan", "three heroes fighting Lu Bu in Hulao pass", "Lu Bu playing DiaoChan in Fengyi Pavilion" and "refusing Cao in Dangyang". From the perspective ofWestern Shu, they mainly depict the heroic stories of Liu Bei, Guan Yu and ZhangFei. We are looking at the Fangjian of Liyuan Pavilion opposite. The painting onit is the classic opera Xixiang Ji, which describes the love story between CuiYingYing and Zhang Junrui.
Well, now lets turn around and have a look. There are two tall flagpolesin front of the gate of tianhuangong mountain. They stick straight into Yunxiao,which is particularly eye-catching. This flagpole is 26 meters high. Theflagpole is made of several pieces of copper and iron rough wood. The outerlayer is wrapped with hemp plaster, and then coated with paint. It is solidthrough winter and summer. It is said that when the flagpole was first erected,on the one hand, it hung lights to guide the boats going to and fromsanchahekou, on the other hand, it served as a foil for Tianhou palace, makingthe whole building complex appear to be in an extraordinary state. Later, it wasspecially used to hang the long flag of Empress Dowagers title during thepilgrimage on the 1st and 15th day of each lunar month and during the templefair.
Please go on. Now we are looking at the main building of Tianhou palace.Tianjin local folk known as "empress", so the empress palace is also known asempress palace. It was first built in the Yuan Dynasty, and was rebuilt andreinforced many times in later dynasties. As we all know, most temples in Chinaface south from north, but the temple of heaven after heaven faces west fromEast. Why? Because the Sancha River in Jinmen is a necessary place for watertransport, which is not only the starting point of river transport, but also theterminal point of sea transport, and becomes a transit station for river seatransport. In order to satisfy the spiritual sustenance of the boat people,merchants and government officials in the water transportation and pray for theprotection of the God of the sea, the temple of heaven was built on the WestBank of the Haihe River. The temple gate faces east, faces the Haihe River, andships from south to North anchor and burn incense in the temple. Some shipscant reach the shore because they dont have time or for some reason. Boatpeople and merchants can also worship the queen on board and pray for peace. Inthis way, it not only met the requirements of the folk worship of the believerswho could not land, but also complied with the busy shipping demand at thattime, and met the requirements of the folk worship of the believers who couldnot land.
What we see now is the mountain gate, which is a mixed structure of brickand wood. There are three gates with a green tile roof on Jiuji Xieshan. Themiddle is a circular arch, which means "the sky is round" in ancient times, andthe two sides are rectangular gates. On the forehead of the gate is engravedwith the four characters of "Chijian Tianhou Palace", and in the middle arch isa plaque of "protect Sanjin". There was no such gate when the temple was firstbuilt. It was built in the 14th year of Qianlong.
You follow me in and face a wooden archway with two columns and one floor.On the left and right sides are the drum tower and the bell tower. Walkingthrough the archway, we can see the front hall in front of us. In the middle ofthe hall, there are worshippers of the Dharma God King, and on both sides are"Qianliyan", "shunfenger" and "Jiaxie" and "Jiashan".
篇15:北京恭王府英文导游词
恭亲王奕忻(1833—1898),爱新觉罗氏,是道光皇帝的第六子,于1850年在道光帝的遗诏中被封为恭亲王。他在晚清政局中是一位举足轻重、影响颇大的人物。1861年咸丰皇帝去世后,他与慈禧联手发动“辛酉政变”,清除肃顺等八大顾命大臣,为慈禧以后走上权力的顶峰铺好了道路。此后,他又被封为议政王,在军机处上行走,以亲王的身份参与军国大事,这在有清一代是十分少见的。他以“领袖”的身份与曾国藩、张之洞等封疆大吏一起掀起了中国近代史上著名的“洋务运动”。在他的奏请和筹划下,清政府于1860年设立了中国历史上第一个正式的“外交部”——总理各国事务衙门,专门办理对外交涉事宜。1862年,在他的一手筹划下,清政府在北京成立了京师同文馆,同文馆的设立是我国创办新式学堂的开始,它于1902年并入京师大学堂,成为北京大学成立最早的一个部分。看来这位晚清的亲王与北京大学还有着一定的关系。奕忻是道光皇帝的第六子,在当时又以办理洋务而著称于世,所以时人便送他绰号“鬼子六”,他也并不介意。由于奕忻在政治上很有主见和作为,所以见忌于慈禧太后,后来一度失势,隐居戒台寺。奕忻1872年成为清朝第十家铁帽子王。著有《乐道堂文集》。甲午战争后,再次被起用,总理海军、会办军务、内廷行走。1898年卒,谥号“忠”。)
篇16:北京恭王府英文导游词
Prince Gongs residence is located in the northwest of Beijing, nearQianhai in the East and Houhai in the north. In the early stage, a canal fromthe northeast corner of Jishuitan (West Sea) water area in Deshengmen bypassedthe west wall of Prince Gongs residence, turned outside the south wall(commonly known as Yueya River), and flowed into Shichahai (Qianhai) throughthree bridges. Facing water in the West and south, and near water in the Eastand North, it can be said that it is surrounded by water and has a beautifulenvironment. By the early 1950s, the canal had been filled up to form Liuyinstreet and qianhaixi street.
Prince Gongs residence was first built in 1776, with a history of morethan 230 years. In the fourth year of Jiaqing, he was convicted and his housewas confiscated. After that, the house was divided into two parts: the East andthe West. Emperor Jiaqing of the West gave the house to his younger brotherPrince Yonggui, and the East left it to the ten princesses. In the first year ofChengfeng (1851), Emperor Xianfeng gave the whole palace to Prince Gong Yi? Tolive in. So far, it was named Prince Gongs palace, which is still in use today.Please remember the two main masters of the garden: big corrupt official andPrince Gong Yi?.
Prince Gongs residence is 330 meters long from north to South and 180meters wide from east to west. There are dozens of palaces in Beijing, whichwere either destroyed or used for other purposes. Only Prince Gongs mansion,which has been preserved in its original style, is open to the outside world. Asan ancient garden of Manchu royal family, it is composed of two parts: Mansionand garden, covering an area of more than 60000 square meters, including 32000square meters of mansion and 28000 square meters of garden.
The buildings in the mansion are divided into three roads: the East Road,the middle road and the west road. From the south to the north, they arecomposed of many three-way quadrangles with strict central axis. The layout isclear. The east road goes to park Shanghua, the middle road is solemn andsolemn, and the west road is simple and elegant. The three roads areself-contained and harmonious. In these houses, there are not only the buildingsreflecting the royal style and majesty, but also the exquisite architecture anddecoration style from the folk, which constitute the biggest feature of theroyal culture. The garden integrates Jiangnan garden and Northern architecture,and integrates western architecture and Chinese classical garden architecture.Prince Gongs mansion is not only one of the important representatives of theQing Dynastys mansion architecture, but also an important performance of themost mature period of Chinese traditional architecture and gardening skills. Mr.Hou Renzhi, a famous scholar, called it "a palace of Prince Gong, half of thehistory of Qing Dynasty".
Prince Gongs house was listed as a key national protection unit in 1982,and the garden of Prince Gongs house was opened to the public in 1988. In theprocess of my explanation, in order to better protect this precious heritage andensure the safety of your visit to the park, please cooperate. First, do notsmoke. Second, do not climb rocks. Third, take good care of your belongings.Fourth, take good care of the environment and do not litter in the park
1、 The first master of the mansion, he (born in 1750 A.D. in the 15th yearof Qianlong and died in 1799 A.D. in the 4th year of Jiaqing), was originallynamed Shanbao, with the word zhizhai and the surname niuhulu. He belonged to theZhenghong banner of Manchuria (once carried into zhenghuang banner, but hisfamily members were classified as Zhenghong banner after being convicted).)Among the eight banners, they are not aristocrats (eight banners are dividedinto yellow flag, yellow flag, white flag, white flag, red flag, red flag, blueflag and blue flag). The yellow flag, the yellow flag and the white flag led bythe emperor were the upper three banners, the nobles and the lower five banners.)How could he be the greatest favorite of Emperor Qianlong if he was not borninto a noble family and had no degree of Jinshi
There are five main reasons why he is favored
First, smart. He? Has an amazing memory, makes a clear reading and makes asmart decision. Even Jiaqing affirmed that he was "smart and agile". When he wasa child, he studied in Xianan palace, the best school in the capital at thattime (Xianan palace is in the Imperial Palace, which is equivalent to thecurrent national key school. It mainly recruits the children of the internalaffairs government and eight banners officials who are both good-looking andgood-looking). He is proficient in Manchu, Chinese, Mongolian and TibetanLanguages, and can be both civil and military. At the age of 19, he inheritedthe position of third-class light truck captain earned by his ancestors. Threeyears later, there was another vacancy for the third class bodyguard, which gavehim a chance to get close to Emperor Qianlong.
Second, the United tobacco royal family. His son, Fengshen Yinde, was giventhe name by Emperor Qianlong, which means longevity in Manchu. Moreover,Qianlong married his 65 year old daughter Gu Lun and Princess Xiao to his sonFengshen Yinde. The relationship between Emperor Qianlong and "he" changed fromthe relationship between master and slave, the relationship between monarch andminister to the relationship between daughter and family, and Qianlong becamethe real umbrella of "he".
Thirdly, according to unofficial history, I remember that when Hongli wasyoung (later Emperor Qianlong), I once played in the palace and saw nianguifeicombing her hair. Nianguifei was the younger sister of general Nian genyao ofthe Qing Dynasty and one of the top ten beauties of the Qing Dynasty. Her namewas nianqiuyue. Hongli was moved by her beauty and secretly went over to coverher eyes from behind. Qing, Nians concubine was startled and didnt know whowas behind. She picked up the hairpin and rowed back, which just cut Honglisforehead. Later, the empress learned about it, because it spread that it was notgood for Honglis reputation (she was the Royal concubine of Yongzheng, Honglishould call her erniang. )Next year, the imperial concubine hanged herself.Hongli cried bitterly at that time, because one of his frivolous actions killedNian Guifei. I secretly vowed that when I became an emperor, I would meet again,not to repair this life and the afterlife. So stained with cinnabar, she printeda red fingerprint behind her ear. Many years later, when Hongli became emperor,he was Emperor Qianlong. When he first saw him, he was still a stick guard.Qianlong was surprised and felt that he looked like the young lady who died manyyears ago. So he stepped down from the throne and asked if there were anysisters in his family. He said that there were only two brothers, he and he?.When the emperor was disappointed, he suddenly saw a red mole behind his ear. Itwas not only similar to nianguifeis face, but also the size and location of themole. So the emperor thinks that he? Is the reincarnation of Nian Guifei. So theemperor kept him close to him and favored him. He also used his intelligence toplease Qianlong. As a result, his position and status rose like a helicopter.Within three years, Emperor Qianlong passed orders to promote him to theposition of official. He almost made all kinds of high-ranking officials in theQing Dynasty. He had been a military aircraft Minister for 23 years, and wasknown as the second emperor.
Many friends come to Prince Gongs residence with admiration. The film andtelevision works also make a lot of hype about ho. However, there is a big gapbetween the real image of Ho and the image of the film and television works. Hois a real beautiful man with a white face, quick action, dignified and humorousspeech.
The second master, Prince Gong Yi? (1833-1898), was the sixth son ofEmperor Daoguang. He was named Prince Gong in the imperial edict of EmperorDaoguang in 1850. He was an important and influential figure in the politicalsituation of the late Qing Dynasty. After the death of emperor Xianfeng in 1861,he and Cixi jointly launched the "Xinyou coup" to eliminate eight ministers,such as SUSHUN, which paved the way for Cixi to reach the peak of power. Afterthat, he was appointed as the king of political affairs, walked on the militaryplane, and participated in military affairs as a prince, which was very rare inthe Qing Dynasty. As a "leader", he, together with Zeng Guofan, Zhang Zhidongand other feudal officials, set off the famous "Westernization Movement" inmodern Chinese history. Under his invitation and planning, the Qing governmentestablished in 1860 the first official "Ministry of foreign affairs" in Chinesehistory, the premiers national affairs yamen, to deal with foreign affairs. In1862, under his own planning, the Qing government established the capitalTongwen school in Beijing. The establishment of Tongwen school was the beginningof the establishment of a new school in China. It entered the school of BeijingNormal University in 1902 and became the earliest part of the establishment ofPeking University. It seems that the prince of the late Qing Dynasty has acertain relationship with Peking University. Yi? Was the sixth son of EmperorDaoguang. At that time, he was famous for his foreign affairs. Therefore, peoplenicknamed him GUI Zi Liu, and he didnt mind. Because Yi? Was very independentand active in politics, he was afraid of Empress Dowager Cixi. Later, he lostpower and lived in seclusion in Jiehe temple. Yi? Became the tenth iron hat kingof the Qing Dynasty in 1872. He is the author of the collection of works ofledaotang. After the Sino Japanese War of 1894-1895, it was used again. It wasthe Prime Minister of the Navy, the Council for military affairs, and the innercourt. He died in 1898 with the posthumous title of "Zhong". )
2、 Scenic spots in the mansion
The main hall of the palace of yinan, commonly known as "yinan hall", isthe place where important ceremonial activities are held. A group of screens andthe throne of the prince are placed in the center of the hall. It corresponds tothe Jinluan Hall of the Forbidden City. Jinluan hall was the place where theemperor summoned and held important ceremonies.
The tall building you see now was newly built in this overhaul as it was inthe Guangxu reign of Tongzhi. The original yinan hall, together with the Eastand west side halls, was destroyed by burning incense on the night of theLantern Festival on January 15, 1921.
The new construction process of yinan Hall:
The yinan hall was built according to the strict Architectural Regulationsof the Qing Dynasty and the highest standard roof of the royal palace.
Tourists, please observe the color of the tiles on the roof of the mainhall, the number of animals on the roof ridge, the number of doornails on themain door, etc. How are they different from the palace museum you can see?
The roof of the imperial palace is covered with golden colored glass, whichis the symbol of imperial power; the roof of the main hall of the Royal Palaceis covered with green colored glass tiles, and the roof of the auxiliary hall iscovered with gray tiles, which indicates the princes status.
In ancient architecture, door nails were only used on board doors.Originally used to guard against the enemys fire attack, so Zhuoyi was coveredwith mud to prevent fire. Doornails are usually made of copper. In the QingDynasty, the use of door nails was regulated. In royal architecture, there arenine nails for each door, nine in each direction, and a total of ninety-nine andeighty-one nails. Nine is the pole of Yang number, symbolizing the higheststatus of the emperor. Because the imperial temple is dedicated to the emperorsof the past dynasties, it also has nine road studs; seven roads in the RoyalPalace take seven roads, but seven roads in the princes palace take nine roads;further down there are five roads take five roads.
Duofuxuan is commonly known as "tengluoyuan". The main hall was called"Yanxi hall" in the period of peace, which was the residence of the son andPrincess of peace. It was called "duofuxuan" in the period of Prince Gong. Itwas the hall and living room of the palace. It was mainly used by the host toreceive visitors, relatives and friends or subordinates who came to report backto the official affairs. It was also used to store gifts sent by the emperor."Duofuxuan" was inscribed by Emperor Xianfeng. It means the palace of a lot ofhappiness. The plaque of "Tongde Yanxi" is hung in the center of the hall, whichis intended to warn the host that only when you and the emperor have the samevirtue can you extend the Xi (XI: good luck and long life). Please observecarefully that the four walls of the hall near the ceiling are all hung with theinscription of "Fu Shou". The inscription of "Fu Shou" is written on the redsquare paper (i.e. "Dou Fang") and is placed in a shuttle shape. The inscriptionof "Fu Shou" is made in pairs.
Since the reign of Kangxi in the Qing Dynasty, every winter, the emperorhad to write the words "Fu" and "Shou" in person and give them to the king, theDuke, the minister and the empress. The word "Shou" will be added to every majorbirthday celebration. According to convention, the old "Fu Shou" Dou Fang cannot be removed. Instead, the new "Fu Shou" Dou Fang is pasted directly on theold one, meaning "Fu Tian Shou". Now what you see is the original copy.
Please carefully observe the Phoenix and seal painting of Qianlong periodon the roof beam. Although only partial Phoenix Tail pattern remains, it hasspecial value. Its existence confirms that Fudi East Road was once Princessmansion.
Hexi painting is also known as palace architectural painting. This kind ofarchitectural painting is the highest level painting in the Qing Dynasty, mostlypainted on palace buildings or buildings related to the royal family
Ledaotang is the largest building on the East Road and the last one toenter the courtyard. The main room is called "ledaotang". On the interior beams,there are two hundred years of colorful paintings of baojindi and Phoenix in themiddle Qing Dynasty, which indicates that it was the residence of the princessduring the period of peace. In the period of Prince Gong, this is the livingroom of the prince. Now the interior is displayed as it was when Prince Gonglived. The plaque of "ledaotang" was given to Yi? By Emperor Daoguang himself.It expresses a fathers wish for his sons happiness and auspiciousness.
He is not a prince. In the Qing Dynasty, when the feudal hierarchy was verystrict, why did he build such a luxurious private house in spite of large-scaleconstruction? You can see the reason from the following records.
Yin De, the son of he, was born on the 19th of the first month of the 40thyear of Qianlong (1775), half a month younger than Princess He Xiao. He andQianlong formed a family of sons and daughters, and became the most unattainablerelatives of the emperor. He Jianhe house was actually built as Princess House,so he Jianhe house was built according to the double specifications of PrincessHouse and first-class officials of the imperial court
Jiale Hall
Jiale hall is the hall name of Hejin period. It is said that the plaque ofJiale hall was given to Hejin by Qianlong. During the period of Prince Gong, itwas the "Temple", that is, the place where Shamanism activities were held.
Shamanism sacrificial activities: Ancient Mongolians believed in Shamanismfirst. Shamanism worships gods and divides the world into three kinds: heavenabove, earth in the middle and hell below.
The most important way of Shaman sacrifice is to worship ancestors andheaven. It is said that the ancestors of Manchu people fell into a trap in abattle and had to hide in a big tree in a hurry. The birds on the tree did notmove, so they did not expose the ancestors of Manchu people to the enemy and letthem survive. Therefore, Manchu people revered the birds as gods.
Grand Theater
The grand theater building of Prince Gongs mansion, built during the reignof tongzhi (1862-1874), is a place for Prince Gong and his relatives to watchthe opera. This theater is the only existing fully enclosed theater in China. Inthe archives of the Qing Dynasty, theatrical buildings were called "bigtheatrical rooms". The building area is 685 square meters, and its architecturalform adopts a three volume hook and build fully enclosed structure. It is saidthat although the whole theater building is of brick and wood structure, it doesnot use an iron nail. In particular, it is worth mentioning the sound effect ofthe Grand Theater. In order to ensure the fidelity of the sound, several largetanks are placed under the stage. The ingenious and special structure increasesthe resonance reverberation space, so that the audience can clearly hear thesinging of the actors without any sound transmission tools at any position inthe theater. Once, after a famous singer came here to sing, he excitedly praisedthat the timbre effect of the grand theater building was better than that of theconcert hall.
In the peony courtyard, the location of the theater is general, but theinside is resplendent. On both sides of the stage, the two pillars, the fourwalls and the top are all painted with twigs and vines. The scene of greenleaves and purple flowers in full bloom makes people feel like watching theOpera under the vines. It is said that at that time, even Empress Dowager Cixiwas sitting in the courtyard. Prince Gong worried that he would be guilty ofoverstepping the system, so he painted a lot of vines on the roof, which meansthat this is the vines rack, not the lobby. Its very kind of him. There are 20large palace lanterns hanging on the top of the shed, and 20 eight immortalstables with Taishi chairs are placed in an orderly manner. The back walls of thetheater are light brown wooden lattice, with dark blue silk cloth as the bottomlining. On the south side of the hall is a stage about one meter high. Above thestage, there is a black plaque with gold characters, which is written with fourseal characters of "enjoy yourself". In the south, there is an actors dressingroom in the backstage and a stage in the front. In the north, there are placesfor VIPs and their wives to watch and rest. Yis birthday is in the late Octoberof the lunar calendar. When holding a birthday party, a fire is needed, so theGrand Theater is also called "warm building" by the government. In addition toacting, it was also the place where the wedding ceremony was held in PrinceGongs mansion. Every time the important figures in the mansion die, the theaterwill be full of couplets, buildings, cigarettes, long hanging, and monks andnuns in each temple will sprinkle sutras one after another to pass the dead.
In 1936, Pu Ru, the grandson of Prince Gong Yi? Who lived in the garden atthat time, celebrated his mother Mrs. Xiangs birthday and organized a hall playin the theater. At that time, famous actors in the Peking Opera circle gatheredin the Grand Theater and performed on the stage one after another. This is thelast meeting of Prince Gongs mansion. Now?
篇17:介绍北京十渡的导游词范文
各位旅客朋友们:
大家好!
北京十渡金沙乐园集旅游、观光、娱乐、健身、康体、休闲于一体,位于十渡国家地质公园八渡村的拒马河畔,园区总面积1500亩,拒马河流经园区全长20xx米,这里山奇水秀、峰林叠翠,河岸绿柳成荫,金沙漫漫,迷人的山野风光让人流连忘返,乐不思归。
北京十渡金沙乐园整个园区分登山游览区、戏水划船区、沙滩娱乐区和综合服务区。您来此可观瀑布、走竹桥、上天梯、看斗泉、钻松林、登顶峰、吸鲜氧、眺美景;也可游泳、戏水、乘筏、划船、驾车、打球,还可乘丛林飞鼠、激流勇进、海盗船等大中型游乐设施,挑战自我,享受新鲜刺激,或漫步沙滩,沐浴阳光,自在休闲。金沙乐园是您娱乐、健身、休闲、渡假的理想去处,还为您提供吃、住、玩一条龙服务。总之,金沙乐园皆妙趣,娱乐无限各不同,健康娱乐释激情,山欢水笑迎嘉宾。
十渡导游词作文范文
晚上7:00,咱们坐上回京的火车。这一天真是精疲力竭。咱们几个十分困难找了个座位坐下来,不知不觉中进入了梦乡。这次游览对我来说有许多的首次,首次漂流,首次坐快艇,首次划竹伐。有太多的首次,它们都将储存在我的脑海里,变成夸姣的回想。
这次咱们玩得都很开心。唯一不愉快地即是和导游引发的争执。本来换位想一想,她们真的不容易,后来我一想,要按她们说的,5人50,4人40,1人免票。这样算起来仍是挺划算的。比后来每人45值。但能够是她们的做法让咱们厌烦,老是跟着咱们,期望往后不要再这样了。
这次咱们10自个聚在一同真的很可贵,往后有时机必定要再好好聚一聚。游完十渡,我也该预备学习了,好好的再来一年。同学们也要开端大学生活了,必定要努力学哦。等下一年的这个时分咱们再团聚。本来最少十年没有写什么东西了,言辞生涩自不待言,权当作流水账供咱们看吧,说不定你们错失的刚好被俺记住呢。此为序。
嗯,早就期望这一天了。上星期五下班后赶紧冲到物美,随意捡了几样东西(没想到后来居然受到咱们盛赞,呵呵,可见俺在美食方面仍是有必定天分的,暂时按下不表。),然后回去简略收拾了一下就上床歇息了,为第二天的出游休养生息。
期盼已久的7.28总算来临了!要知道从俺们云冈到青年公寓正常情况下要一个半钟头呢!所以俺5点半就起床,洗漱收拾结束6点按时出发,宁早毋迟啊!由所以周末的早晨吧,坐车一路比较顺畅,7点半就到翠宫了。从通往青年公寓的小巷里,迈着清爽的脚步,脸上泛动的春意为俺引来了几个路人的注目礼。俺乃至还悠闲地吃了早点呢。
抵达青年公寓门口时,见一人气昂昂气昂昂地在路北一侧行走。定睛一看,本来是天鹅mm。呵呵,真好,俺正不知道怎样找到组织呢。顺着天鹅的手指看过去,frankguy正在大巴周围等咱们咱们的到来。不一会儿,sg、mv们连续赶到,很快就济济一车了。大概是8点半摆十渡孤山寨导游词布吧,车子在咱们的欢声笑语中起程了。
俺素有牌棍之称,今天出游十渡孤山寨导游词岂能错失?所以号召人马,预备一场激战。由于天鹅只会“干瞪眼”(注:一种扑克牌的玩法,比较简略的说),所以咱们也只好一同“干瞪眼”。玩不了几局,能够咱们觉得干瞪眼too simple吧,所以咱们三人(花月楼台,舞之精灵,cathlina)共同建议玩双升。但是天鹅不怎样会玩,忧虑被轻视不敢参与。几经劝说无效,所以我定定地望着她,说道:做人要有被人轻视的勇气!要想往后不被他人轻视,那就如今让咱们轻视!天鹅必定是从我坚定的眼神和口气中获得了一种近乎舍生忘死十渡孤山寨导游词的勇气,所以就义无反顾的投入了战役。想那易水河畔的勇士亦不过如此!最终谁输谁赢记不清了,只记住正在鏖战之时,忽听得咱们一阵惊呼,忙昂首向窗外望去,但见路旁一池的荷花,大多为白色,婀娜多姿,不染纤尘,纤尘不染。。。。。。
不觉之中,车子现已到了目的地。咱们放下行囊,稍事歇息就开端了十渡之行的第一个项目——划竹筏。那片河塘不远,转瞬即到。青山绿水随即映入眼帘,一排竹筏整齐排列在岸边。
真是天公做美,盛夏之时可贵有阴云连绵遮挡炎日。但是时值正午依然有些炽热。可我一见清澈见底的河水——碧草泛动,鱼十渡孤山寨导游词儿徜徉,便觉神清气爽,暑气全无。吾非鱼,亦知鱼之乐也!且看一帮sg、mv兀自徜徉犹疑,有的技能欠佳,有的在寻觅...呵呵,人家内心的隐秘嘛,不要说出来啦!“人生只百年,此日最易过”,如此良辰美景,岂能扭捏错失?!所以俺十渡孤山寨导游词一个箭步而后又纵身一跃,悄悄落在竹筏之上。“好俊的功夫!”本以为会赢来一片喝彩,谁知背对咱们良久,也没有比及这一句。只好自个渐渐转过身来,唉...悄悄的一声喟叹,识我者谁与?
竹筏之上乐事甚多。俺自以为现已是划筏内行了,由于现已划过一次十渡孤山寨导游词嘛,呵呵,所以驾驭起来也还算是称心如意。咱们把竹筏分而合,合而分,时而是一个强大的舰队浩浩荡荡,时而又各自为阵激流勇进(有些夸大的说,呵呵)。记住河塘中心有一个小岛——由几块硕圆的石头组成,俺们几个乐于冒险的决议上岛留影。他们几个都安然无恙全身而退。总算轮到俺了,嘿嘿,露一手的时机又来了!又是纵身一跃!这一跃可不打紧,但见那只竹筏直直撤退三尺有余!!!眼看自个陷于绝境,不由脱口而呼:“天哪!十渡孤山寨导游词俺的轻功再好也飞不回竹筏上了啊!”。引来一阵哄笑。哼,俺又没说错!可巧此刻俺的伙伴小双同志,挟制打劫,不然不把竹筏接近。唉,谁让俺过早的把自个的缺点说出来呢,游水的水平止于狗刨啊。虽说十渡孤山寨导游词自个的狗刨技能已臻化境,但在这小河塘里,实在难以发挥开来。也罢!正思忖计划举手屈服之际,小双现已驾筏接近接我上去。其时那个感谢啊,小双——济困扶危,救人于危险,多好的同志啊!!!期间俺们还驾筏到岸边采摘了几枝野花,尽管比不上玫瑰的秀丽多姿,但自有卓著不群洒脱出尘的风致。
夸姣的韶光老是时间短的十渡孤山寨导游词。好在有那么多相机,把咱们芳华的笑脸,活泼的身姿,一切让人难忘的和值得回想的刹那间都保留了下来,随时都可以让咱们进入一个久期而美好的梦。
咱们一行来到了十渡风景区,该风景区距北京市区约有100公里,素十渡孤山寨导游词有北方桂林之称。这儿峰峭水曲,风光秀丽如画,沿途有许多秀丽的风光,只因九渡有水上公园,可以供游人荡浆泛舟,所以咱们直截了当地去九渡划竹筏。
来到九渡,我和小雪迫不急待地登上了筏子,拿起了竹竿,等余大爷和父亲登上竹筏后,飞也似的离开了岸。但是还沉迷在想像中的我,被小雪的叫声拉了回来,只听她说:“李楷,竹筏怎样没动呀?”我睁眼一看,本来竹筏并十渡孤山寨导游词不是像我想像的那样披荆斩棘地离去,十渡孤山寨导游词而是原地不动,我登时傻了,回头一看,本来缆绳还没有解开。唉,空欢喜一场。
景区简介
十渡
在历史上,从一渡至十渡由于须经过10个渡口,故这里被称为十渡风景区。“百里画廊”真正的开始处,应该是从二渡开始的。
一渡
似刀切斧劈般直立高耸的峭壁,像峙立于天地之间的巨大石门。滔滔而来的拒马河水流到石门之下,仿佛也感受到了石门的威严,只得在它的脚下静静地流过。
二渡
过了二渡渡桥,能看见千河口的五指山,此山因形如如来佛的五指而得名,在这一带的山坡上,遍地都是山石盆景原料“上水石”,可随意采集。
三渡
过了三渡桥,映入眼帘的是南方大峡谷,峡谷中有古朴典雅的古代城楼、千奇百怪的山峰,构成了一派江南风光,因此称为江南大峡谷。《戏说乾隆》、《武则天》、《寇老西儿》等几十部影片都是在这里拍摄的,不过进峡谷需花门票钱。
三渡的另一个著名景点是穆柯寨。穆柯寨位于南方大峡谷西部拒马河南岸的一条峡谷中,这里曾是辽宋古战场。传说是女英雄穆桂英当年占山为王时的山寨遗址,也是穆家的后人世代繁衍生息的地方,沿山路,进入层层寨门,可想见当年雄姿。这里有聚义厅、练武场、点将台、射箭场、迷魂阵、天门镇图等建筑可供观赏。
四渡
四渡的清江九龙潭风景区以沙滩浴场和千尺窗一线天峡谷为依托,峰林秀丽,河水碧清。这里的沙滩浴场除了可以游泳外,还有游船可供游玩,山上建有速降项目可供游人娱乐。
五渡
五渡最著名的景点是仙峰谷,这是由拒马河水在山间冲刷出来的一条小裂缝。山下建有娱乐城,可供午餐和娱乐。水中有游船,岸边有马队,是一处比较清幽的地方。
六渡
六渡主要是沙滩浴场,这里河滩平缓,水清沙细,是十渡风景画廊上一处极好的休闲场所,特别适合儿童嬉戏,附近景区有石人嶂峡谷。
十渡
七渡
孤山寨为七渡村南的一条风景沟谷,沟中的一线天长300米,高百米,是北京地区迄今为止发现的“一线天”之最。沟谷中的河床为完整的岩石基底,大都不见碎石和裂隙,沿河床可见到书页状页岩、叠层石、同源包裹体等多种地址奇观,被地质学家选定为地址科普旅游的示范基地。七渡中还有风动石景区,并建有飞降娱乐项目。
八渡
八渡以奇峰、秀水著称,有滨河公园、石笋峰、望佛堂等景点。
九渡
九渡是十渡的旅游中心,这里不仅有整个十渡地区最大的水面,更有十渡地区最多的宾馆、最多的娱乐项目:北京市最早的蹦极跳台建在水面的小山上,水中各种游船(包括香蕉船、水上自行车、电动船等)应有尽有。
十渡
十渡是镇政府的所在地,是十渡风景区的中心和重要的交通枢纽。游人乘京原线火车进入风景区、公交车终点站等都在十渡。平西抗日战争纪念馆矗立在十渡村南;十渡附近自然景观有著名的龙山佛字、蝙蝠山等。还有罗圈湖、洞中天、塔山仙池、石门、牛影洞、览胜峰狐狸脸等。
另外十渡风景区还包括从十一渡到十八渡,过了十八渡就到了河北境内了,就到了河北野三坡风景区了。
篇18:介绍北京百花山的导游词范文
百花山自然保护区地处北京市门头沟区境内,距市区120公里,道路交通便利。森林覆盖率达90%。主峰百花山海拔1991米,白草畔海拔2050米,为北京市第三高峰。
百花山动、植物资源丰富,素有华北天然动植物园之称,有四个植被类型,十个森林群落。植物种类有110科、1100种。动物种类有170种,其中有国家一级保护动物金钱豹、褐马鸡、黑鹳、金雕,国家二级保护动物有斑羚、勺鸡。市级保护动物有50多种。
百花山环境独特,风景优美,是一个很好的旅游场所。年均气温6~7℃,七月份平均温度22℃,负氧离子含量为5级,是消夏避暑的胜地。
百花山的风景资源可分为四大景区,35个景点:百花山主峰景区、百花山草甸景区、望海楼景区、白草畔景区。这里风景独特、气候宜人,群山环抱、奇峰连绵、溪水潺潺云遮雾障、劲松森林,奇花异草,稀禽珍兽。有“百花草甸”、“百草山瀑布”、“万年冰肌”、“古树擎天”、“云顶日出”、“古石海”、“云海升腾”、“晚霞映翠”、“蚂蚁山”、“送树长廊”等著名景观。
百花山国家级自然保护区地处北京西部,位于北京市门头沟区清水镇境内,20xx年经国务院批准在北京百花山自然保护区基础上晋升为国家级自然保护区。
保护区是以保护暖温带华北石质山地次生落叶阔叶林生态系统为主的自然保护区,总面积为21743.1公顷。
百花山自然保护区地处亚高山地带,属于中纬度温带大陆性季风气候区,垂直变化明显,昼夜温差大,气温偏低,降水量较多,四季分明,冬季寒冷多风且干燥,夏季温热多雨,春季干旱,风沙盛行,秋季晴朗少风,寒暖适中,但雨量偏少。
年降水量在450-720毫米,多集中于夏季;6、7、8月三个月份的降水量约占全年降水量的74%,其中,尤以7月份降水量最大,且多为暴雨;冬季降水量最少,只占全年的2%,秋季降水量占全年的14%,春季降水量约占全年的10%。
全年平均气温在6-7℃,最热月是7月份,平均温度22℃;最冷月是1月份,平均温度-5.7℃。3-4月气温急剧上升,10-11月气温突然下降。年积温≥3800℃,全年无霜期110天左右。
百花山的风景资源分为百花山主峰景区、百花草甸景区、望海楼景区、百草畔景区四大景区。有"百花草畔"、"百花山瀑布"、"万年冰肌"、"古树擎天"、"云顶日出"、"冰壁岩柱"、"冰缘城堡"、"云海升腾"、"晚霞映翠"、"七色玉带"、"金蟾拜月"、"蚂蚁山"、"白莽长啸"、"松树长廊"等十八处独特景观、35个景点。
保护区内有"古石海"、"冰缘城堡"、"冰壁岩柱"等,是地质变迁的历史遗迹,为晚更新世和全新世早期寒冷条件下形成的。有"天然长城"、"母子石"、"震山石-锦簇攒天"东梁的"驼峰"及"文殊像"等典型的地质结构景观、地质剖面景观、火山熔岩景观。
历史人文景观有五代时期后唐李克用作战时曾在此建过的亭子;明代建有龙王庙、瑞云寺等庙宇,庙宇遗址尚存。
篇19:北京恭王府英文导游词
有这样一个故事:当年孝庄太后年老病重之时,极其爱戴她的皇孙——康熙帝,心情极其郁闷。他让侍女苏麻喇姑准备好纸笔,大笔一挥,写了一个“福”字。写完之后,玄烨和苏麻喇姑看着那个“福”字惊呆了——那个字苍劲有力,十分潇洒。细一看,竟看见了多个词组:多田,多子,多才,多寿……这不就是皇祖母的心愿吗?康熙帝越看越满意,便命人把这个“福”字拓在一块巨石上。结果,久病多时的太皇太后很快康复了!康熙帝大喜,决定将这块饱含吉祥福瑞气息的巨石代代相传,让爱新觉罗家族世代昌盛。
只可惜传到乾隆手中,就被别人偷出了皇宫。这个人就是和珅。现在这块福石就在我们正殿脚下,只露出写有“福”字的一面。这个“福”便是恭亲王府的第一万个福,寓意“万福”。和珅还神气地说:“皇上是‘万岁’,我是‘万福’!”后来,嘉庆帝抄他家时,本想把福石搬回皇宫,可还是没有搬成。和珅太狡猾了,他用石块砌了一座形似蝙蝠的福山,在“福”字左右各砌了一条龙,寓意“龙坐江山”,嘉庆帝不想自毁“江山”,便把福石留了下来。
篇20:古文化街导游词英文介绍
各位游客大家好!首先我代表_旅行社的全体人员对大家的到来表示热烈的欢迎,同时也感谢大家对我们旅行社的支持和信任。我姓_,大家叫我小_好了,旁边这位是我们的随队司机_师傅。_师傅的驾驶经验非常丰富,相信大家在乘车的途中一定会感到既舒适又安全的。如果大家在旅途中有什么困难和要求,请您及时地提出,我将竭尽全力地为您服务。在这里我预祝大家旅途愉快,能够高兴而来,满意而归。
我们今天要游览的景点是古文化街,古文化街是以天后宫为中心,具有天津地方特色的一条街,位于南开区宫南宫北大街,这里集中了天津乃至全国四面八方的各种工艺品、文化用品,以“中国味、天津味、古味、文化味”吸引着大批游客。那么古文化街到底怎样呢?还是大家亲自游览后再作评价吧。
我们已经来到了景点的停车场了,请大家记住我们的车号是_号,车牌是___,车子停在停车场的左边,我们下午4点还在这里集合,请靠窗的游客把窗子锁紧,贵重的物品请随身带好,好了请大家开始下车。
首先我们看到一方古牌楼,上书“沽上艺苑”四个字。“沽上”是天津的旧称,而“艺苑”则是文化发祥地的意思,也就是说这里是天津最早的文化发祥之地。在这方牌楼的背面大家还可以看到两个字——金鳌。“金”取其贵重之意,“鳌”则取自“鲤鱼跃龙门”的典故。传说跃过龙门的鲤鱼会脱胎换骨成为鳌,鳌是龙的化身,据说天津的海河里就有金鳌,从此经过我们就会受到金鳌的庇护。看过这两个字之后,请大家看一看我们的脚下的十二枚铜钱,代表着从唐朝到清朝几百年间中国的鼎盛时期。这些铜钱由小至大,寓意着我们从这条街走过之后,会有财源滚滚的好运,还有就是希望我们的祖国走向富强。大家看过铜钱之后,继续来这边,我们去下一站通庆里看一看。
现在大家跟我所步入的就是通庆里,它始建于1920_年,是目前天津市最大的中西合璧式的建筑群。走入大门之后,在这里我们可以看到墙上有四幅壁画,体现的是天津的市井文化,包括了“文明娶亲”“踩高跷”“闹龙舟”以及这边的这幅“俏皮话”。走到了胡同的这一边,大家又可以看到两幅大型的壁画,一个是这一侧的天津《潞河督运图》,表现的是当年三叉河口,天津繁荣的海上景象,而对面这一幅,是当年的杨柳青年画——黄大门:描写的是老百姓过大年的习俗。
走出通庆里,请大家跟随我,共同来看一看距今已有六百年历史的道教圣殿玉皇阁。玉皇阁居高面河,疏朗开阔,是个登高远眺的好地方,所以每年的重阳节,玉皇阁都是空前热闹。在玉皇阁的后方,我们还看到一块虾米石,它已经有上亿年的历史,被老百姓推崇为“长寿石”。我们可以来摸一摸长寿石,祝福朋友们长命百岁。
走过了虾米石,现在大家所处的位置就是天演广场。因为临近中国近代著名翻译家严复老先生的生前居住地而得名,闻名世界的《天演论》就在这里译成。
不知道大家注意到没有,整条街的店铺和房檐下都有大量的彩绘,这些彩绘是以历史事件发生的年代为先后顺序绘制的,共有800多幅。西侧是以四大名著为内容的彩绘,东侧则是从汉代到清代的传奇故事。现在所看到的是有着一百四十多年历史的泥人张世家店,现在已经传到第五代,已经被认定为首批国家级非物质遗产名录项目。
好了,现在我们已经来到了天后广场。著名的天后宫就坐落在这里了,在进入天后宫之前,我们先来看看山门前的幡杆,据说幡杆初立时,一方面挂灯,为往来三岔河口的漕船导航,另一方面则作为天后宫的陪衬物,使整个建筑群显得错落有致,气势不凡。对面的戏楼,是天津最早的露天舞台,也是天津最早的群众自娱自乐场所。
现在我们来看一下天后宫。天后宫始建于元代,是世界三大天后宫之一。大家知道我国寺庙大多坐北朝南,可是,天后宫却是坐东朝西的,这是为什么呢?因为要面对海河,海河通渤海,面对海河即是面对海,以便信民不方便上岸时可以在船上朝拜天后,祈求平安。
现在我们来到了正殿,这里是供奉天后娘娘的地方。坐在正中的就是天后了。妈祖原名为林默,福建湄洲人,她生而神异,熟谙水性,经常在海上救助那些遇难的船只。后被奉为神祇,加封天妃、天后。
我们已经来到古文化街的北口了,地面上铺装的是十二生肖的图案,它体现了中国几千年来以“十二生肖”纪年的传统民俗,意寓古文化街一年十二个月月月人财两旺,与北口铺装的铜钱图案遥相呼应。我们每位游客可以去踩踩跟自己的属相相同的动物的图案,这样便可以将富贵和吉祥带给家人。大家再看这座牌楼,内侧的“晴雪”是指雪后初晴、游人如织的景色。外侧写的是“津门故里”四个字,它是指古文化街附近一带是天津的中心,今天的天津就是以这一带为原始中心区域逐渐开发拓展形成的。
好了,我们把主要景点都游览完了,下面时间大家可以自由游览,也可以买些具有天津古味的特产。咱们下午4点在停车场集合,车牌号是___,请大家注意安全,不要迟到。
今天我们走过了全长680米的古文化街,给大家展现的就是地地道道天津民风民俗的民族特色,我们的旅途到此也就结束了。感谢大家对我工作的支持与配合,如果今天我的服务有什么不足或照顾不周的地方,还请各位多多包涵,也希望您能多提宝贵意见,我期待着我们下一次的合作,最后恭祝大家身体健康,工作顺利,心想事成,万事如意!
天津的古文化街导游词2
这位是我们的司机王师傅,他驾车经验很丰富,大家可以放心乘坐。我们现在开车前往古文化街,中午12:30用餐,下午游览鼓楼商业街,晚上5点返回酒店。在接下来的游览活动中请大家多多配合我的工作,我也会给您提供最优质的服务,最后在此预祝您旅游愉快顺利。
大家注意一下,我们就快要到古文化街了,我在这先给大家简单地介绍一下。它是一条具有天津地方特色的商业街。在元代随着漕运的发展和天后宫建筑的出现,开始有人在宫的周围定居下来,慢慢就形成了街市。清代时,这里达到了空前的繁荣。古文化街以它独特的四味“中国味,天津味,古味,文化味”吸引着国内外的游客,唤起了天津居民对优秀民间文化传统的钦敬之情。
大家注意一下,现在是9:30,我们12:00准时回到车上,请大家记住,我们所乘的车是韩国大宇车,车牌号为津AT8210而且在车前窗右下方有“天津青旅”字样。好了,请大家带好贵重物品,按顺序下车。
古文化街是以天后宫为中心,分为“宫北大街”和“宫南大街”,我们现在就是在宫南大街的街口。我们一来到这里,大家就看到了这富贵气派的清代大式牌楼。同样在宫北大街的街口也有一座。他们造型精致瑰丽,不仅达到了“先声夺人”的效果,也把古文化街仿古建筑群烘托得典雅秀美,层次分明。
我们抬头看在这块匾额上写着“津门故里”四字。金代时统治北方的金人就是在这里建立了天津最早的建制——直沽寨。今日天津市区也是以这为中心,逐渐发展形成的,它对天津的形成起了很重要的作用,称作津门故里是当之无愧的了。
而北面楼匾写的是“沽上艺苑”。古文化街无论建筑风貌,店铺装修,匾额楹联,经营商品都带有浓郁的艺术气息。所以把它称作沽上的一处“艺苑”也是再恰当不过的了。另外当我们进入街上的店铺时会看到店铺门面檐下,枋间有着一幅幅清代的苏式彩画,而且每一幅都有着情节和典故,大家一会儿不妨猜一猜上面画的是什么。好下面就让我们走进这条古老的街道,来领略一下它特有的古建筑和文化特色。请大家跟紧我。
我们现在看到的就是天后宫的山门了。“先有天后宫,后有天津城。”这是天津人对城市发展通俗而生动的说法。天后宫俗称“娘娘宫”,它始建于元代泰定三年(1320_年),明代永乐元年重建,为天津市区现存最古老的建筑。它与福建湄州妈祖庙,中国台湾北港朝天宫并称为世界三大天后宫。天后宫供奉的是宋代福建莆田县贤良港出生的林默。传说她自幼聪慧,15岁便精通医理为人治病,还常常渡海救助遇险的渔民;她还能观察风云变化,预测天气,被人们尊称为神女,后来加封为天妃,天后,成为人们信仰的海神。
不知大家有没有发现这个问题。在我国,寺庙一般都坐北朝南。然而,天津天后宫却是个例外:坐西朝东。这是因为当时有些船只没有时间或其他原因无法靠岸,如果天后宫就坐西朝东,面向海河,船民,商贾就可以在船上朝拜天后,祈求平安了。现在就让我们到里面去参观一下天后宫。大家跟我走。
我们从山门一进来首先看到的就是这两侧的钟鼓楼。这个是钟楼它和对面的鼓楼最初都建于元代,但后来多次被重修,可谓是历尽沧桑。我们看这个钟上铸有66只象征吉祥的仙鹤,大家可以敲一敲。敲它一声百顺,二声如意,三声安康。
我们现在所在的呢是前殿,中间这一位就是道教护法神中地位最高的王灵官,百姓称赞他说“三眼能观天下事,一鞭惊醒世间人”。他两侧的这四位就是天后娘娘的四位侍从,他们千里眼,顺风耳,加善和加恶。
从前殿出来,我们现在就来到了正殿。它是由三座建筑勾连搭建组成的,前面的一座为卷棚悬山顶,面阔三间,进深一间;中间的为七檩单檐庑殿顶,面阔,进深均为三间;后面接着一个凤尾殿,也是卷棚悬山顶,面阔进深均为一间。拒考证正殿不仅是天津市区最古老的建筑,它也是我国现存年代较早的天后宫建筑之一。大家看到这正中的就是天后娘娘了,她的前后左右分别是她的四位侍女,平时这里总是香火不断,很多人来朝拜天后祈求平安。
下面我们在到正殿两旁的南北配殿看一看。
这里就是南配殿。它供奉的是天津的民间神。这位是王三奶奶,据说她是个走乡串村,给人看病的巫婆,素以慈善为本,相传摸一摸王三奶奶的手可以治百病。
从天后宫里走出来,这里就宫前广场了。前面的是过去酬神演出的戏楼。在现在的宫前广场上还有象杨柳青年画,泥人张等的专卖店,那么在剩下的时间里,大家可以自由的游览,购物,一定注意安全。最后再嘱咐一句,12点之前回到车上,还是在南街的街口。好,现在大家就可以解散了。
各位朋友,这次的旅游活动就要结束了,我也要和大家说再见了。非常感谢大家对我工作的支持,对我工作中不尽如人意的地方由衷的说一声对不起,也希望您提出宝贵的意见,最后,我祝大家在今后的生活中身体健康,万事盛意。