0

英文导游词欢送词【经典20篇】

浏览

653

范文

683

篇1:天津各景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 409 字

+ 加入清单

Chengcha River

There is a north-south fault between the peaks of Tianhuo and Longmen. For rocks crushed, weathering strong there, as time passes, it has formed a crack called Tamen. The water of the sky pond flowing from Tamen and long time eroding the earth formed Chengcha River. In myth, “Chengcha” means to lead to the heaven by wooden raft. with the length of 1250m, it is the shortest river in the world.

展开阅读全文

篇2:南京概况英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1668 字

+ 加入清单

以石头城为中心,清凉山、石头城等古迹名胜,与山、水、城、林交融一体,形成虎踞壮观、古朴自然、幽雅寂静的景观特色。

莫愁湖公园位于水西门外,相传湖滨曾居住过少女莫愁而名。历史上有关莫愁女的传说流传很广,说法不一。后为明初中山王徐达的私家花园。园内有胜棋楼、郁金堂、湖心亭、赏荷厅等景点。荷风芦雪,揽胜四时,被称为“金陵第一名胜”和“南京第一名湖”,在清代金陵四十八景中得“莫愁烟雨”的美誉。

清凉山位于城西汉中门内,石城虎踞即指今清凉山。园内古木参天,山势险要,古迹甚多,主要名胜有清凉寺、扫叶楼、崇正书院、驻马坡等。

乌龙潭公园位于清凉山东,以湖光山色为胜,清幽典雅,花木扶疏,历史上曾享有“城西之冠”的盛誉。环潭景点布局精巧合理,建筑典雅工致。

中华织锦村位于江东门,展示了中国各民族的织锦技艺,除收藏有不同民族、不同时代的织机和织锦实物外,还现场向游客表演织锦的生产过程和工艺。游人至此,可以了解中国织锦工艺的历史和技艺,购买各种精美名贵的织锦工艺品。

4、大江风貌区

本景区借万里长江奔腾之势,以山秀、洞幽、江深、矶奇为特色,沿江三十里散布着燕

子矶等众多的名胜。建成于1968年,是一座由我国自己设计建造的双层双线公路、铁路两用桥。铁路桥全长6772米,宽14米,公路桥全长4589米,宽19.5米。正桥的路栏上,镶嵌着200幅浮雕,正桥两端建有4座高70米的桥头堡。南北两岸的公路引桥由富有民族特色的双孔双曲拱桥组成。大桥建成后,天堑变通途,“天堑飞虹”遂成为金陵新四十景之一。

燕子矶位于城北观音门外东北直渎山。因石峰突兀临江,三面悬绝,远眺此处,形若燕子展翅,凌空欲飞,故名燕子矶。燕子矶总扼大江,地势险要,矶下浪涛轰鸣,潮涌壮观,自古以来是过江的重要渡口,也是军事要地。明代以后,燕子矶成为文人墨客登临抒怀的游览胜地。矶顶有御碑亭,登上矶头,遥望江北,江天一色。入夜,燕子矶上明月如水,碎银满江,“燕子夕照”亦为金陵美景之一。

5、栖霞风景区

位于南京东北郊,区内主要景点有:栖霞山、栖霞寺、舍利塔、千佛岩、南朝陵墓群及石刻。

栖霞寺位于栖霞山中峰西麓,始建于南齐永明七年(489年),至今已有1500年历史,南朝时成为江南三论宗的祖庭。与山东长清的灵岩寺、湖北荆山的玉泉寺、浙江天台的国清寺齐名,并称“天下四大丛林”。现寺院为清光绪三十四年(1908年)重建,是南京地区最大的佛寺。寺内有鉴真大师纪念堂、国内著名的藏经楼。藏经楼南侧有建筑精美、风格独特的舍利塔及名闻中外的石窟——千佛岩。中国佛学院栖霞寺分院即设在寺内,是江苏地区的佛教中心。

南朝石刻南京周围保存着丰富的六朝文物古迹,在市区东北郊太平门外甘家巷、太平村一带就有30多处南朝帝王陵墓石刻。石刻可分为帝王陵和王公贵族墓两类,帝王陵前的石兽是天禄、麒麟,王公贵族墓前的石兽是辟邪。南朝陵墓石刻已历经1500多年的沧桑,至今仍较完好,尤其是那些石兽,昂首挺胸,飞跃灵动,惹人喜爱。

6、南郊风景区

包括雨花台、菊花台、牛首山、祖堂山等景点。这里风景优美,历史遗迹众多。六朝时期,这一带寺庙林立,其中以大报恩寺、天界寺最为著名,原大报恩寺佛塔是中世纪世界七大奇观之一。南郊还是历代墓葬的集中地,在地下蕴藏了大量的极其珍贵的历史文物。

渤泥国王墓在南郊的乌龟山南麓。渤泥国,即今文莱国,明永乐六年(1408年)八月,渤泥国王麻那惹加那乃亲率妻儿及王室成员来北京,朝见明皇,受到明成祖的热烈欢迎。但因水土不服,客死他乡。临终留下遗嘱:“体魄托葬中华”。明成祖十分悲痛,以王侯的礼仪安葬了这位异邦君主。

江南最大的地下宫殿——南唐二陵位于祖堂山的西南麓,即南唐先主李?与中主李瞡的陵墓,李?墓称钦陵,李瞡墓称顺陵。钦陵规模较大,有前、中、后三间主室,十间侧室,前、中室为砖结构,后室为石结构。中室墓壁上绘有鲜艳的彩画,图案有牡丹、莲花、宝相、海石榴、云气纹等。据专家考证,这是国内现存最早的附属在柱枋部分的彩画遗迹,在建筑史和艺术史上都具有极高的价值。顺陵位于钦陵西侧,结构与钦陵相近,但规模较小。

展开阅读全文

篇3:英文导游词示例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2116 字

+ 加入清单

In the year 1893, James Hilton described an eternally peaceful and quiet place among mountains in the East—— "Shangri-La" in one of his novels for the first time. In the novel "Lost Horizon", an English diplomat Conway and his brother Gorge scattered the English citizens and helped them leave the dangerous region. On their way home,their plane washijackedand fell down into the mountain in the an region. Some lucky survivors were taken to Shangri-la where Conway found lots of fantastic things in such a state founded nearly 200 years ago, in which the local people lived up to more than one hundred years old and lived peacefully and harmoniously with the other people, animals and everything here. The place was called "Shangri-La" by the local folks。

James Hilton located "Shangri-La" in a mysterious valley which was surrounded by snowcapped mountains; near where there were snow-clad peaks, blue lakes, broad grassy marshlands, and lamaseries, Buddhist nunneries, mosques, Catholic Church, the human beings and the nature were in perfect harmony, several religions and varies of nationalities exited at the same time; the temples looked splendid in green and golden; though people contacted the outer world by caravan for a long time, many foreign experts and scholars had come here to investigate and remained much relics……

Obviously, that is not only a beautiful scenery, but also a kind of artistic conception.

With the novel and the film coming out, Shangri-La became very famous in western countries. Later, a Chinese named Guo Huonian used the name of this place and set up "Shangri-La" Hotel Group which has become one of the most successful hotel group in the world.

At the same time, people didn’t give up looking for the legendary Shangri-La. Up to the end of this century, they finally have found——

After inspecting and proving on many aspects, people found that Diqing Prefecture, the only an region in Yunnan, China, has striking similarity with what’s described in the tale regarding either on natural scenery or people’s way of living. Therefore, the name of "Diqing?ǎShangri-La" spreads worldwide.

展开阅读全文

篇4:孙中山故居中英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4925 字

+ 加入清单

孙中山故居中英文导游词

The Former Residence of Dr. Sun Yat-sen

(孙中山故居)

Ladies and gentlemen,

Good morning! Speaking of Cuiheng Village, Chinese citizens will have a familiar and friendly feeling. It is because this village is the home town and birth place of the man behind Chinas first democratic revolution, Sun Yat-sen. It is located southeast of Nanlang Town, Zhongshan City. It is near the Pearl River to the east, while Qiao Island, Zhuhai City is directly opposite the village, across the South China Sea. Finally, Wugui Hill is directly west of Cuiheng Village. The village is now home not only to Sun Yat-sens former residence, but to a Sun Yat-sen monumental middle school and movie city as well, all of which are related to or named after the father of modern and democratic China .

Besides being rich in history, Cuiheng village is next to mountains and the sea. This good geographical setting and its exquisite natural environment make the villages inhabitants carefree and happy. While walking in the village or stepping onto the Cuishan road, one will feel like he/she is in a forest “paradise” of trees, flowers and birds. Even within the village, you can gaze at the distant hills and cliffs. The vegetation here is well protected, so the forest is verdant and luxuriantly green. Along the two sides of the Cuishan road, the dark green umbrage helps cool the air and provides Cuiheng village with a natural air-conditioner. Even during the sultry summers, you can enjoy the mountains cool breezes and green shade.

Sun Yat-sens former residence is located at the Cuiheng Village and faces west. The residence sits on a 500 square meter area site and is itself 340 square meters. Sun Yat-sen built it with the money sent from Honolulu by his elder brother Sun Mei in1892. We are now standing in front of Sun Yat-sens former residence. The building is a half-timber house and combines Western and Chinese architectural styles with a wall surrounding the courtyard. Its outward appearance imitates a Western building and its upper floor has seven ember ornamental arches. The middle of the houses penthouse is decorated with aureole under which there is an annotated hawk with a silver ring in its mouth. Going inside, we can see that the buildings interior is designed in traditional Chinese architectural style. The parquet is in the middle, while separate penthouses are off to two of the parquets sides. The four brick walls are grey with white line outlining every brick, and the windows each with two leaves open under the-main roof beam. There are doors at all the four sides of the house that lead out to the street. A well is off to the right side of the courtyard, and the area of about 32 square meters surrounding the well is the place where San Yat-sen was born on November 12,1866.

Now we are in the parquet of the former residence. The ornaments of the hall were decorated by Sun Yat-sen himself. Please look at the two kerosene burners put on the abutment; Sun Yat-sen brought them here from Honolulu in 1883. The penthouse off to the right is Sun Yat-sens bedroom. The bedroom still contains his big wooden bed, dresser table and the wooden bench. Sun Yat-sen lived here from 1892 t0 1895 and in 1912. Stepping up to the second floor, the south part of the floor has Sun Yat-sens study. Sun Yat-sens photo, taken when he was 17 years old, hangs on the wall. This study also has some of the things Sun Yat-sen used everyday, such as his desk, chair and iron bed.

Lets return to the courtyard. There is a wild jujube tree off to the left. It was brought by Sun from Honolulu in 1883 and he planted it himself. It grows well. Off to the right, there is a brick raised flowerbed.

There is a big banyan tree in front of the former residence. There Sun Yat-sen used to listen to the stories of the Taiping generals against Qing told by the old farmers who had fought in the Taiping army.

Everyone, that is all. Thank you for visiting Sun Yat-sens former residence!

各位游客,

大家好!提起翠亨村,国人都有一种熟悉而亲切的感觉,因为它是中国民主革命先行者孙中山先生的故乡。它地处中山市南朗镇东南部,东临珠江口伶仃洋,与珠海市淇澳岛隔海相望,西靠五桂山。至今,翠亨村和国父有关的,或者以国父命名的地方有孙中山故居、中山纪念中学、中山影视城。到这里,可以踏寻伟人足迹,缅怀峥嵘岁月。

除了丰富的人文历史内涵,翠亨村傍山滨海,气候宜人,优越的地理位置和优美的自然环境也令游人心旷神怡。在村里漫步,或者走上翠山公路,就如同置身于林木葱茏、鸟语花香的世外桃源中。不用出村,你就可以看到远处峰峦叠嶂,这里的植被保护得很好,满眼苍翠,林木葱茏。在翠山公路两侧,浓绿的树荫带来一阵清凉,这里是翠亨村天然的空调,即便是酷暑时节,在这里你也可以享受山风和绿荫带来的凉意。

孙中山故居位于南朗镇翠亨村,坐东向西,占地面积500平方米,建筑面积340平方米,是孙中山长兄孙眉1892年从檀香山汇款回来,由孙中山主持建成的。故居是一幢砖木结构、中西结合的两层楼房,并有一道围墙环绕着庭院。它的外表仿照西方建筑,楼房上层各有七个赭红色装饰性的拱门。屋檐正中饰有光环,换下雕绘一只口衔钱环的飞鹰。走进楼内,我们可以看到内部设计采用中国传统的建筑形式,中间是正厅,左右分两个耳房,四壁砖墙呈灰砖色,勾出白色间线,窗户在正梁下对开。居屋内前后左右均有门通向街外,左旋右转均可回到原来的起步点。在庭院右边有一口水井,水井周围(约32平方米)是孙中山诞生时的旧房所在地。1886年11月12日,孙中山诞生于此。

现在我们来到了故居的正厅,厅内摆设是孙中山亲自布置的。请看放置在桥台上的两盏煤油灯,这是1883年,孙中山从檀香山带回来的。右边的耳房是孙中山卧室,当年所用的大木床、梳牧台和凳子等,仍旧摆放着。1892 ——1895年、1912年,孙中山都曾在此住过。走上二楼,南边是孙中山的书房,墙上挂着孙中山十七岁时的照片,室内有孙中日常使用过得书桌、台椅、铁床。

回到故居庭院,庭院左边栽植一棵酸枣树,那是孙中山1883年从檀香山带回来种子亲手栽种的,生势茁壮茂盛,右边是砖砌的花台。

故居庭院前的大榕树,是孙中山童年时代听参加过太平军的老人讲述太平天国将领反清故事的地方。

各位游客,孙中山故居就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持!

展开阅读全文

篇5:北京恭王府英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 621 字

+ 加入清单

大家好!今天由我带领你们到恭亲王府一游。你们可以叫我陈导。

恭亲王府的建筑,可分为府邸和花园两部分。进了大门,站在院子里,我们会发现恭亲王府的府邸是由很多间四合院组成。看到两旁排列整齐的房屋。房子的四个角是尖的,房屋是灰色的,房顶还有雕刻的蝙蝠石像。走过正洋门就来到了后花园,园中散置了叠石假山,曲廊亭榭,池塘花木后花园的花种类繁多、有翠绿的竹子、粉色的月季。还有一个人工湖,像一只蝙蝠的形状。显示了皇家的高贵和奢侈。在恭亲王府内随处可见蝙蝠形状的东西以及雕刻的蝙蝠,因为和珅是回民,蝙蝠的蝠和福气的福是同音。和珅非常聪明很会讨皇帝的喜爱,他当时位居皇帝之下万人之上,皇帝是祈求万岁,和珅就想自己万福,据记载在恭王府大大小小的蝙蝠共有九千九百九十九个,连同后花园中的福字碑的福就正好是万福。

恭亲王府有三绝一宝。 第一绝是藏宝楼。长一百五十六米,共一百零八个房间。每个房间的后窗都不一样,人们推测是和珅用来区分财宝的类别的标记,因为这么多的财宝竟然没有账簿。这些财宝相当于十亿两白银。比当时国库里的钱还多很多。第二绝,是进入后花园的大门,叫作西洋门,是手工白玉雕刻而成。是当时中国唯一的一个拱门。第三绝,是戏楼,因为乾陵皇帝经常来看戏。所以变得有名。

一宝是康熙皇帝写得“福"字。这个“福”字是由子、才、多、寿、田组成的。意思是多子、多才、多寿、多田。因为乾陵皇帝宠爱和珅,所以把这个福字碑送给了他。

今天的恭亲王府一日游到此结束。欢迎大家下次光临。

展开阅读全文

篇6:描述上海的英文导游词初中

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,初中,全文共 2997 字

+ 加入清单

You all know the Bund in Shanghai! It can be seen that it is one of themost prosperous places in our country, but the former captivity also made herhave a miserable history: in 1845, Britain designated her as its concession, andin 1849, France also occupied the Bund. But how beautiful and prosperous she isin front of the world today!

Last summer vacation, my mother and I came to this loess land known as the"World Architecture Expo". As soon as I arrived at my destination, the waves ofthe Huangpu River attracted my eyes. The green algae glided in the water, itsgentle and slender waist.

As soon as we got out of the car, we came to the Asia building, theheadquarters of China Pacific Insurance Company. The lintel of the building isalso designed in broken pattern, which is beautiful and vivid. Further on, wecame to Dongfeng Hotel, once the most luxurious club in Shanghai - ShanghaiFederation. It has a bar of more than 110 feet, known as the longest bar in theFar East. We went on and came to a red house. After the guides explanation, Irealized that this was the famous steamship investment promotion company.Walking along the Huangpu river bank, the famous tower of Shanghai is a glance:the Peace Hotel, Pudong development building and the Oriental Pearl TV Toweropposite the Huangpu River, the world financial center.

At the end of Nanjing Road, there is a bronze statue. He stares at theflowers and grass. Who is he? He is general Chen Yi, the first mayor of Shanghaiin New China. Looking at the statue, I seem to see General Chen Yi inspectinghis work in the wind and rain. His simple image and amiable, open-mindeddemeanor once again deeply imprinted in my heart.

Its getting dark. We came to the hotel, ate in a hurry, and then we wentback to the Bund. At this time, the sky has become dark red, and the lights ofthousands of families have been turned on in the sky. We came to the "Bundcruise terminal" to take a boat sightseeing.

We came to the cruise ship, the ship slowly driving on the Huangpu River,the lights on the shore printed on the water, as if it had become a wide pair ofoil paintings, water, quiet, seemingly dark but bright. After getting off theship, we went straight to the tallest building in Shanghai, the world financialcenter.

We took the high-speed elevator in the world financial center. Its saidthat he has the highest speed of 10 meters per second! In less than 2 minutes,we came to the top 100 floor of the building, where the floor is transparent,walking on it is really a kind of "list of mountains and small" pleasure. Atfirst glance, there are colorful lights everywhere, cars are shuttling, and theHuangpu River is even more beautiful. The stars on the opposite side of theOriental Pearl TV Tower rain are linked into one piece, forming a beautifulscene of "sky and even Pujiang". I heard that Shanghais electricity bill willspend nearly 300 thousand yuan a day.

I looked at the charming lights motionless, only feel the heart clear aswater, I, intoxicated!

展开阅读全文

篇7:西安大清真寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 624 字

+ 加入清单

周末想放松一下,选择和朋友一同出去游玩,逛着逛着就走到了久负盛名的回民街,我们尽情的吃喝玩乐,尝一下贾三家的灌汤包子、老米家的泡馍、定家的小酥肉、还有东南亚甑糕,没多久饱腹感便油然而生,所以我们就在附近悠哉悠哉的散步,走着走着看到了一座仿古牌坊,上面写着“化觉巷”这里面是大多数是一些仿古的小纪念品,还有一些皮影之类的西安本地文物,我们沿着这条街继续往深处走,便看到清真寺的正门赫然出现在我们面前,我们便决定去哪里逛逛。

清真寺对于不是回族的朋友是要收门票的,这是去了之后我们才意识到的,但是不要紧张,门票真的不贵,而且我感觉特别的值。清真寺的整体建筑是明清风格的,非常考究,呈现在眼前的并不是我想象中圆顶建筑物,而是木牌坊、石牌坊、鳌驮的御赐石碑、飞檐的殿阁、八角玲珑的塔楼,屋顶是蓝色的琉璃瓦,慈禧太后题字的匾额,米芾的字,苏东坡的字,董其昌的字,还珍藏有清代手抄本《古兰经》和一幅《麦加图》,《古兰经》放在一个木匣子里,再往里面走是一座省心楼,两层楼,三层檐,碑文是用阿拉伯语写的,很多建筑雕花很精美,给人庄重威严的感觉。四周的墙壁上挂着一些经文的雕刻,其实仔细看看,寺内有很多精美的砖雕含有伊斯兰文化的痕迹,寺内左侧正中有为做礼拜前专用的沐浴间,寺内建筑雄伟,环境清幽,整体寺院给我留下的印象就是神圣。

其实对于民族文化和伊斯兰教感兴趣的朋友可以选择去逛一次,里面的藏品都是古色古香,原汁原味,值得一游的,去一次真是对心灵的洗涤,使人心生敬畏。

展开阅读全文

篇8:华山英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5928 字

+ 加入清单

华山英文导游词

hua shan is the highest of china’s five sacred mountains. it is 120 kilometers east of xian. it has five peaks that resemble the petals of a flower. the highest peak is 2180 meters (7085 feet).

we had had discussions about going to hua shan with some graduate students from computer science. that didn’t work out due to changes in schedules on both sides. also, they were planning to do the climb at night to be able to reach the peak at sunrise. that did not appeal to us. we wanted to spend a night on the mountain. fran’s department arranged a trip for us, making reservations at the simple hotel on the north peak. they sent two graduate students to accompany us, though they had not been to hua shan before. we met them at 8:00 on saturday morning and took a taxi to the train station. there we asked around and located a mini-bus. the bus made a couple of stops. one was to see a presentation about the traditional medicines grown on the mountain and a chance to buy some of them. it probably would have been interesting if we understood chinese. our guides gave us the general outline about what was said. the other stop was a quick lunch stop.

there are two approaches to hua shan. [chinese proverb: “there is one road and only one road to hua shan,” meaning that sometimes the hard way is the only way.] the west entrance involves 10 kilometers of walking on a road before you start climbing. we went with the east entrance, where the bus brings you to the base of a cable car that goes up to the 1500 meter north peak. our plan was to walk up to the north peak, then climb to the four other peaks the next day and take the cable car down.

we started the climb in the early afternoon. the path consists of stone steps with rough chain link handrails in the narrowest areas (we wore our bicycling gloves for hand protection). physically, it is more like climbing the steps of a skyscraper than trails at home. however, the temperature was about 95 degrees and there was not much shade. we brought lots of water, including some bottles that we froze and some gatorade that we got at the fancy department store in downtown xian. there are plenty of refreshment stands along the way where you can buy bottled water, the chinese equivalent of gatorade, and other drinks or snacks at a premium price.

we reached the north peak before 4:00 pm and rested at the hotel. our room was basic, but comfortable and clean enough. because water is scarce on the mountain, there were neither showers nor sinks available for washing. in that sense the experience felt like camping, but we were sleeping in a big tent!

after dinner at the hotel restaurant, we spent some time talking with our guides. we were a bit surprised to find that they both think of japan negatively, but like the u.s. it seems that japan’s wwii behavior in china has not been forgotten, and is emphasized in school.

we saw a beautiful sunset and watched the sky become resplendent with thousands of stars, including the milky way galaxy. this was the clearest sky that we have seen in china. the fresh air at hua shan is a treat!

our guides had both been planning to get up at 4:00 am to watch the sunrise. fran and i made sleep a priority. we did happen to wake up a bit before sunrise (our room faced east) and went outside to watch the sky become rosy. ironically, our guides missed the sunrise because they had stayed up late watching the european soccer championships on the television in their room

the plan for the day was to climb the other four peaks, but we reserved the right to shorten the route. the first part was a steep climb to middle peak. after the low north peak, all the others are at roughly meters. there were crowds on the way to middle peak – mostly chinese hikers but we did see a few other wai guo (foreigners) as well.

we visited two taoist temples en route to middle peak. each one had an altar with incense and offerings of fruit. the friendly monks invited us to say a prayer or to send blessings to loved ones. fran accepted their invitation. at the first temple, she lit incense sticks and knelt on a cushion in front of the altar saying a silent prayer for our safe journey to the various summits of hua shan (the prayer was answered). at the second temple, she knelt on a cushion in front of the altar and sent silent blessings to several friends who are experiencing challenging situations in their lives at present. after each blessing, she leaned forward and the monk struck a drum.

after middle peak, the crowds got much thinner. the next was east peak, which had a steep ladder climbing rock. fran was dubious about this ascent, but realized that the ladder wasn’t so bad and went for it. that was a good decision because we were then able to do a loop and the trails got almost empty at this point. after skirting the top of a cliff with a steep dropoff on both sides, we had a pleasant walk to south peak and west peak. there was even a small amount of dirt trail! the summit of south peak was the highest point on hua shan, so of course we asked another hiker to take a photo of our guides and us. the views from the tops of each peak were beautiful. hua shan and the surrounding mountains are very rugged and remind us somewhat of hiking in the southwestern united states or the sierras.

we took a route that eventually brought us to the main line returning down from middle to north peak. we were happy to have ascended each of the five peaks (petals) of flower mountain.

by cable car (the longest in asia), it was just 7 minutes down to the park entrance. we caught a shuttle bus into town, then transferred to a bus for xian.

our guides told us that we had walked up and down a total of 4000 stairs! we were glad that we did not have this information when we started. for three days after returning home, our sore leg muscles instructed us to take the elevator to our fifth floor apartment rather than climbing the stairs.

展开阅读全文

篇9:北京恭王府英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5946 字

+ 加入清单

王府位于北京市西城区前海西街,是清代规模最大的一座王府,先后作为大贪官和珅、庆亲王永璘的宅邸,后被赐予恭亲王奕欣,由此得名恭王府,并沿用至今。恭王府历经了清王朝由鼎盛至衰亡的历史进程,故有“一座恭王府,半部清代史”的说法。

“月牙河绕宅如龙蟠,西山远望如虎踞”,这是史书上对恭王府的描述。就其选址而言,它占据京城绝佳的位置。古人修宅建园很注重风水,北京据说有两条龙脉,一是土龙,即故宫的龙脉;二是水龙,指后海和北海一线,而恭王府正好在后海和北海之间的连接线上,即龙脉上,因此风水非常的好。古人以水为财,在恭王府内“处处见水”,最大的湖心亭的水,是从玉泉湖引进来的,而且只内入不外流,因此更符合风水学敛财的说法。我国十大元帅和郭沫若等人、均在恭王府的附近居住,而且都非常长寿。据说,北京长寿老人最多的地方就是在恭王府附近,这个地方真是一块风水宝地。

恭王府由府邸和花园两部分组成,南北长约330米,东西宽180余米, 占地面积约61120平方米,其中府邸占地32260平方米,花园占地28860平方米。府邸不仅宽大,而且建筑也是最高规制。明显的标志是门脸和房屋数量。亲王府有门脸五间,正殿七间,后殿五间,后寝七间,左右有配殿。低于亲王等级的王公府邸决不能多于这些数字。房屋的形式、屋瓦的颜色也是不能逾制的。恭王府的中、东、西三路各有三个院落,其中每一路的后两个院子是人们要游览的主要区域。

府邸建筑分东、中、西三路,每路由南自北都是以严格的中轴线贯穿着的多进四合院落组成。

中路最主要的建筑是银安殿和嘉乐堂,殿堂屋顶采用绿琉璃瓦,显示了中路的威严气派,同时也是亲王身份的体现。东路的前院正房名为多福轩,厅前有一架长了两百多年的藤萝,至今仍长势甚好,在京城极为罕见。东路的后进院落正房名为“乐道堂”,是当年恭亲王奕欣的起居处。西路的四合院落较为小巧精致,主体建筑为葆光室和锡晋斋。精品之作当属高大气派的锡晋斋,大厅内有雕饰精美的楠木隔段,为和珅仿紫禁城宁寿宫式样(此为和珅僭侈逾制,是其被赐死的“二十大罪”之一)。府邸最深处横有一座两层的后罩楼,东西长达156米,后墙共开88扇窗户,内有108间房,俗称“99间半”,取道教“届满即盈”之意。

名为“朗润园或萃锦园”,俗称恭王府花园,徜徉于园中犹如漫步在山水之间。与府邸相呼应,花园也分为东中西三路。中路以一座西洋建筑风格的汉白玉拱形石门为入口,以康熙皇帝御书“福”字碑为中心,前有独乐峰、蝠池,后有绿天小隐、蝠厅,布局令人回味无穷。东路的大戏楼厅内装饰清新秀丽,缠枝藤萝紫花盛开,使人恍如在藤萝架下观戏。戏楼南端的明道斋与曲径通幽、垂青樾、吟香醉月、流杯亭等五景构成园中之园。花园内古木参天,怪石林立,环山衔水,亭台楼榭,廊回路转。月色下的花园景致更是千变万化,别有一番洞天。诸多中外游客慕名而至,寻觅着翠山碧水、曲径幽台在诉说的如烟往事。

恭王府位于前海西街,建于1776—1785年,原为清代乾隆宠臣和珅的私宅,和珅因贪污罪于嘉庆年间被抄家处死后,此处私宅便赠给了庆王。同治朝时,由于恭亲王奕忻协同慈禧发动政变有功,慈禧太后便将此宅赠予他,而成为恭亲王府。

俗呼银銮殿,恭王府最主要的建筑。作为王府的正殿, 只有逢重大事件、重要节日时方打开,起到礼仪的作用。民国初年,由于不慎失火,大殿连同东西配殿一并焚毁,现银安殿院落为复建。

和珅时期之建筑。悬挂有“嘉乐堂”匾额一方。该匾疑是乾隆帝赐给和珅的,但匾额无署款,无钤记,故无由证实,但和珅留有《嘉乐堂诗集》,说明是和珅之室名。在恭亲王时期,嘉乐堂主要作为王府的祭祀场所,内供有祖先、诸神等的牌位,以萨满教仪式为主。恭王府规模宏大,占地约6万平方米,分为府邸和花园两部分,拥有各式建筑群落30多处,布局讲究,气派非凡。其花园又名锦翠园,园内布局、设计具有较高的艺术水平。造园模仿皇宫内的宁寿宫。全园以“山”字型假山拱抱,东、南、西面均堆土累石为山,中路又以房山石堆砌洞壑,手法颇高。山顶平台,成为全园最高点。居高临下,可观全园景色。恭王府由于是在权臣和珅邸宅的基础上改建而成,和珅当年定罪的二十大罪状中就有关于内檐装修的“潜侈逾制”问题,如其中的第十三款“查得和珅房屋竟有楠木厅堂,其多宝格及隔断门窗解仿照宁寿宫制度”。因此恭王府的内 檐装修在王府文化中别具一格,其所表现的特点尤为突出:

一、 规格最高,可与宫殿建筑比美:

恭王府几座主要厅堂的内檐装修不仅是多宝格、隔断,还可举出仙楼、神殿带毗卢帽的祭灶等装修也与宫廷中别无二制。并有室内假山水池,装修成室内小园林,更是别出心裁。

二、 数量较多,形式多样:

从样式雷图中可以看到当年有内檐装修的建筑多达二十余处,而且具有多种类型,如太师壁、宝座床、碧纱橱、祭灶、万字炕、几腿罩、落地罩、炕罩、真假门、仙楼、书阁、多宝格、顺山炕、前、后檐炕等。

三、 界划灵活,空间丰富:

恭王府内各厅堂的空间根据使用功能划分,格局多样,其主要厅堂既有肃穆、庄严的开敞式大空间,又有私密性的小空间,既有对称式的,也有非对称式的,还有可以灵活组合的。有的适合接待高级宾客,有的用于萨满教的祭祀活动,有的适合起居生活,有的作为寝息,不同的空间需求各得其所。

四、 做工精细,技巧高超:

从恭王府的装修遗留物件中可知皆使用硬木,用材异常讲究,加工的木料可以作出细小的截面,雕刻花纹起伏精确,而且使用圆形或曲线拼出各种华格,只有在精细的加工之基础上才能完成,施工难度之大,令人叹为观止。 遗憾的是恭王府的原有内檐装修,绝大部分已经无存,今天通过研究王府文化,要进一步将其发掘出来,结合今后的王府博物馆展示要求,再现当年辉煌。

乾隆四十一年,即1776年,和珅开始在这东依前海, 背靠后海的位置修建他的豪华宅第,时称“和第”。有说法称、明弘治年间、大太监李广也曾经置第于此。嘉庆四年正月初三太上皇弘历归天,次日嘉庆褫夺了和珅军机大臣、九门提督两职,抄了其家,估计全部财富约值白银八亿两,相当于清政府十五年的财政收入,所以有“和珅跌倒,嘉庆吃饱”的说法。同年正月十八,即1799年2月22日,和珅被“赐令自尽”。而宅子本身,则如愿归“爱豪宅不爱江山”的胞弟庆僖亲王永璘所有。

与此同时,嫁予和珅之子的乾隆之女和孝公主,仍居住在半座宅第中。咸丰元年,即1851年,清末重要政治人物恭亲王奕?成为这所宅子的第三代主人,改名恭王府,恭王府之名由此沿用至今。“一座恭王府,半部清朝史”是历史地理学家侯仁之对恭王府的评价。民国初年,这座王府被恭亲王的孙子溥伟以40万块大洋卖给教会,后由辅仁大学用108根金条赎回,并用作女生学堂。新中国成立以后,王府曾被公安部宿舍、风机厂、音乐学院等多家单位使用过。

恭王府是我国保存最为完整的王府建筑群,分为府邸和花园两部分,府在前,园在后。恭王府的开放,早在30年前,就被提上议事日程。1975年,周总理在病床上,以3件未做完的事情托付谷牧,其中之一就是恭王府的开放问题。

恭王府始建于清乾隆年间,初为大学士和珅的私邸。

同治初年,这里的第三代主人恭亲王奕欣,身兼议政王、军机领班大臣等要职,重权在握,显赫一时,乃大筑邸园,同时也对府邸部分进行了修缮与改建。我们看到的恭王府的建筑规模与格局,就是在那个时候最后形成的。

恭王府前半部是富丽堂皇的府邸,后半部为幽深秀丽的古典园林,总占地面积将近六万平方米。其府邸建筑庄重肃穆,尚朴去华,明廊通脊,气宇轩昂,仅次于帝王居住的宫室。府后的萃锦园则衔水环山,古树参天,曲廊亭榭,富丽天然;其间景致之变化无常,开合有致,实为中国园林建筑的典范。

根据现有的文献记载,在这块位于京城前海西岸,被"蟠龙水"环抱着的风水宝地上,元、明两朝曾经有过一座规模宏大的寺院,香火旺盛,游人如织,就连皇帝也来此礼佛上香。大约十六世纪中叶,该寺院才逐渐荒废,沦落为明朝廷的供应厂;清朝入主北京以后,在这里建造大小不等的院落若干,供内务府等普通旗人居住。

乾隆四十年前后,在皇帝面前红得发紫的和珅,相中了这块四周萦水,遥接西山,而且又离“皇上家”不远的风水宝地,遂以高价购买下这里的多处房产,建造成大名鼎鼎的“和第”。

恭王府之被称“半部清朝史”,是和居住在这里的三代主人密切相关的。尽人皆知,第一代府主和珅,是乾隆晚期的宰辅、大学士,又是历史上赫赫有名的贪官,在清史中十分惹人注目,有关他的传说也因此多不胜数。特别是他的儿子丰绅殷德,后来娶了乾隆皇帝的小女儿固伦和孝公主为妻,使这座豪宅一时成为了实际上的公主府……

嘉庆四年,和珅因罪赐死,嘉庆皇帝遂将这座宅第转赐给他的小弟弟庆郡王永璘。永璘大概算得上历代主人里最为钟爱这座豪宅的人。早在和珅当道时,乾隆的诸位皇子便凑在一起商订,将来不管谁当了皇帝,都要“办”掉和珅,惟十七皇子永璘说:“将来不论哪位哥哥当上皇帝,只要把和珅的这座豪宅赏给我,我就知足!”

说到永璘,或者许多人都不太熟悉,但若提起他的孙子,那个与李鸿章一起同八国联军签订《辛丑条约》的庆亲王奕劻,恐怕又是无人不晓了。奕劻也是中国近代史上著名的贪官,但与清末那一群懦庸无能的王公贝勒相比,他总还算是一个敢于负责,能够委以重任的人。因此,从同治朝起,奕劻便得到慈禧太后的宠信。在咸丰将府邸改赐恭亲王之前,他一直以辅国将军的身份在此居住。

至于说恭亲王奕欣,那更是中国近代史上最重要的政治人物之一,他参与了第二次鸦片战争以及其后(1853-1898年之间)的几乎全部重大政治活动,"辛酉政变"时,就是他把慈禧扶上了"垂帘听政"的宝座……毫不夸张地说,如果没有奕欣,整部中国近代史,乃至后来的中国历史就会改写。

如果说世间万物都有灵性,那么这座被"蟠龙水"包围着的明珠一般美丽的建筑,自从它诞生的那一天起,就注定是一个充满着忧伤气质,命运多舛的苦命宅园。

嘉庆四年(1799年),和珅被处死之后,嘉庆帝即将这座豪宅的西半部,赐给了他那个只要和珅府不要皇帝位的十七弟永璘。之所以只给他一半,是因为当时,乾隆皇帝的十公主及其额驸丰绅殷德还住在那里。

和孝公主,是整部清朝历史中最具传奇色彩的公主,其生母为乾隆皇帝晚年的宠妃汪氏。乾隆四十年正月,当这位性情、外貌全都酷肖其父的"最幼女"来到世界时,皇帝已然是六十五岁高龄的老人。十公主虽身为女子,但天生神力,能开十个劲的硬弓,时常陪着父皇骑马打猎,乾隆因此爱她胜过所有的子女,他不只一次叹息:"你要是个阿哥,这个皇位将来非你莫属啊!"的确,十公主非但武功卓绝,而且胸襟非凡,当和珅春风得意时,驸马倚仗其父权势行为娇纵,公主就曾经严肃地训斥他:"你阿玛受我父皇厚恩,不思回报,却只知纳贿。我都替你们担忧啊,到了身家不保的那一天,连我也要受到你们牵累!"

十公主的话,虽不幸言中,但嘉庆皇帝最终还是念着兄妹之情,没有剥夺他这个小妹夫的爵位,公主夫妇也仍然住在原来的家里。这座宅第也就因此一分为二,西为庆王府;东为公主府,一直到道光三年(1820xx年)九月,十公主去世,整座府邸才全部归到庆王名下,而那时,永璘已经死去三年多了……

辛亥以后,按照民国政府优待清室条例的规定,王府成了府主人的私产。后因政局动荡,生计艰危,未世王孙们纷纷卖掉府第,以图生存。恭王府当然也同北京的其他王府一样,没能逃脱可悲的蜕变与分割。

1920xx年,小恭王溥伟为筹集复辟经费,将恭王府府邸部分的"龙票",以八万银元的价格低押给北京天主教会的西什库教堂。十几年后,利上加利,原先八万银元的抵押款,滚到了近二十万,穷途末路的溥伟早已无力偿还这笔巨款债务了。1932年,由罗马教会兴办的辅仁大学,以教会之间的关系,用一百零八根金条代偿了这笔贷款,产权遂归这所大学。1937年,辅仁大学因扩充女生宿舍,收回房产,将府邸部分作为女院,并把后罩楼通向萃锦园的通道砌死,这样,府邸与花园就开始分开了。同年,原先居住在邸园中的溥伟二弟溥儒,又以十万银元的价格将花园也卖给了辅仁大学。

1949年,恭王府花园改为某国家机关宿舍;府邸为艺术师范学院、中国音乐学院及文化部艺术研究院等单位使用。1952年,中国音乐学院拆府前部一进四合院,盖起一座"现代风格"的食堂;1959年,又拆掉了原府邸大门外的所有房屋,建筑起一座曲尺形的琴楼和一座一字形的画楼。"文革"期间,厂桥空调器厂占用了大戏楼等花园东部的"半壁江山";国管局幼儿园则占据西路建筑。由于不合理使用与地震的破坏,到七十年代中晚期,花园的部分游廊和府邸东路南部一进院落的正房及东西厢房先后倒塌,其他建筑也都遭到不同程度的损毁,但所幸王府总体格局未遭破坏。

恭王府——世界最大的四合院,除皇帝和家眷外,任何人是不得住进紫禁城的。因此皇亲国戚们都要建造自己的宅弟,以为家居之所。于是,王府便产生了。今日的北京城里,还有60余座清代王府,其中恭王府是保存最完整的一个。

北京的清代王府都分布在内城区里,这和清代北京城的居住限制密切相关。城墙未拆除以前,北京城的格局是大“口”里面包小“口”,最中心的是故宫,外面的第二层是皇城,为政府衙门,第三层是内城,为清代八旗王公贵族集中居住的地方;最外面的第四层,才是汉人和其他民族的集中居住地。今天在北京内城漫步,还能时时看见深宅大院。

位于什刹海北岸的恭王府分为平行的东、中、西三路。中路的3座建筑是府邸的主体,一是大殿,二是后殿,三是延楼,延楼东西长160米,有40余间房屋。东路和西路各有3个院落,和中路建筑遥相呼应。王府的最后部分是花园,20多个景区各不相同。

大观园是中国古典文学名著《红楼梦》里描绘的一大园林。《红楼梦》成书于北京,有中国封建社会秘史之称。根据书中的描写,人们在北京西南角建起了一座园林。这处取名大观园的新园是今日北京的一大胜景,每天游人不断。

由于恭王府有着《红楼梦》中所描绘的某些景物,因此 有人说恭王府花园是大观园的蓝本。但是,许多人又提出了不同的意见。恭王府到底是不是大观园的蓝本呢?这可能也是一个永远的秘密了。

恭王府的主人,是一等贵族,所以他的府邸不仅宽大,而且建筑也是最高格制。明显的标志是门脸和房屋数量。 亲王府有门脸5间正殿7间,后殿5间,后寝7间,左右有配殿。低于亲王等级的王公府邸决不能多于这些数字。

如果你看到深宅大院的门口耸立着石狮,你马上就可以判定大院的主人是不低于五品的-;如果你再仔细数一数石狮头上的卷毛疙瘩,你就会进一步认定品极;皇帝门口的石狮上有13排疙瘩,亲王12排,爵位越低,数量递减。

房屋的形式、屋瓦的颜色也是不能替越的。恭王府以前的主人是大相和坤,他修建了庆颐堂,模仿了皇帝的宁寿宫。皇帝“加恩赐令自尽”时,这是其中的一条罪状。

展开阅读全文

篇10:故宫英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4454 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen:

The Palace Museum is located in the center of Beijing. It is also known as the Forbidden City in the old days. Actually it was the imperial palace for the emperors and served as both living quarters and the venue of the state administration in the Ming and Qing dynasties. Its name, on the one hand, comes from ancient Chinese astronomers belief that Gods abode or the Purple Palace, the pivot of the celestial world, is located in the Pole Star, at the center of the heavens . Hence, as the Son of God, the emperor should live in the Purple City. On the other hand, except for palace maids, eunuchs and guards, ordinary the Forbidden City and the Purple City.

It took 14 years to complete the magnificent palace. Construction began in 1406 and finished in 1420. The following year, in 1421 the capital of the Ming Dynasty was moved from Nanjing to Beijing. Starting from the third emperor of the Ming Dynasty Zhu Di to the last emperor of the Qing Dynasty Pu Yi, altogether 24 emperors lived here for a total of 491 years. 14 of then were Ming emperors and 10 were Qing emperors.

The Forbidden City covers an area of 72 hectares with a total floor space of about 163,000 square meters. It is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west with a10-meter high city wall surrounded and encircled by a 52 meter-wide moat. At each corner of the surrounding wall, there is a magnificent watchtower which was heavily guarded in the old days.

The Forbidden City now consists of more than 90 palaces and courtyards, 980 buildings with rooms of 8,704. Most of the structures in the Forbidden City were made of wood with white marble, stone or brick foundations. The building materials were from parts of our country. The timber came from Sichuan, Guizhou, Guandxi, Hunan and Yunnan provinces in southwest China. But in the Qing Dynasty, the timbers were transported from northeast China. Other construction materials, including brick, stone and lime, were used by both Dynasties. The golden bricks that paved the halls were manufactured in Suzhou, refined bricks used to build the foundation of halls were made in Linqing, and lime came from Yizhou. White marble was provided regularly by Fangshan County and glazed tiles by Sanjiadian.

The Forbidden City can be divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The Outer Court consists of three main buildings where the emperors attended the grand of rear three main buildings and the six eastern palaces and six western palaces where the emperor used to handle daily affairs and the living quarters for the emperor, empress and imperial concubines to live in.

The Forbidden City is the best-preserved imperial palace in China and the largest ancient palatial structure in the world. In 1987 it was listed as the world cultural heritage by UNESCO.

The Meridian Gate is the main entrance to the Forbidden City. It is called Meridian Gate because the emperor believed that the meridian line went right through the Forbidden City and his imperial residence was the center of the whole universe. It is 35.6meters high with five towers on the top, so it is also nicknames as the “Five-Phoenix Tower.”

The Meridian Gate was the place to announce the new lunar year calendar on the first day of 10th lunar month every year. Lanterns would also be hung up on the Meridian Gate on the 15th day of the first lunar month during the Ming Dynasty, when all the officials would have a feast in the Forbidden City and ordinary citizens, when all the officials would have a fast in the Forbidden City and ordinary citizens would go to the Meridian Gate to look at the beautiful lanterns. When a general returned from battle, the ceremony of “Accepting Captives of War” was held here. The “Court Beating” also took place here.

The gate has five openings. The central passageway was for the emperor exclusively. But apart from the emperor, the empress could use the central passageway on the day of the imperial wedding ceremony. However, after the palace examination, the first top three outstanding scholars were allowed to go through the central gate. The high-ranking civil and military officials went in through the side gate on the east. The two smaller ones on both sides at the corner were for the lowranking officials. During the Palace Examination all the candidates went in from these two side-gates according to the odd number or even number.

展开阅读全文

篇11:庐山英文导游词_江西导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4944 字

+ 加入清单

庐山英文导游词3篇

庐山地处江西省北部鄱阳湖盆地,九江市庐山区境内,庐山的山体呈椭圆形,长约25公里,宽约10公里,绵延的90余座山峰,犹如九叠屏风,屏蔽着江西的北大门。下面是第一范文网带来的庐山英文导游词,希望大家喜欢。

篇一:庐山英文导游词

Everybody is good! Welcome to the beautiful lushan scenic area. Today, I will explain lushan for everybody!

To the north of lushan mountain is located in the north of jiangxi province, lushan mountain, there is a great river rolling down, that is the golden waterway - the Yangtze river, China and south of it is the largest fresh water lake - in our country, on the terrain, it formed a river lake mountain landscape. Lushan the whole is made up of ninety-nine peaks, of which, the five-old-man peak is the representative of the lushan mountain, but it is not the highest, the highest mountain lushan is hanyang mountain.

But compared with the other famous mountains, lushan mountain is not high, but our country has a good old saying said, "the mountain is not high, with fairy is name." Legend in YanZhou period, when an and several hobbies named quantico magic friends go to the mountain lu, the practice. There was a king Zhou Ding, want to take advantage of them. Take people to up the hill looking, and only see some abandoned the hermitage, he asked the whereabouts of their residents, residents say they have been "feathers fairy. As a result, he left the mountain of the hermitage, called "lushan".

Now, we came to the lushan waterfall "Triassic spring", one of the tang dynastys li bai wrote a poem, here it is "plunges three thousand feet, suspected galaxy nine days." Springs, Triassic cast bead jade, splashing for flying up and down. If it is rainy day, waterfall and angry as long queues, break through the sky, flying volley, the thunder roared, breathtaking. Less than three fold springs, as the saying goes "not to lushan mountain". Congratulations to you become real lushan guest today.

Good! Todays visit to the end, I believe that the Triassic spring left a good impression to you, please bring back to share the beautiful scene with the family! Thank you all!

篇二:庐山英文导游词

Dear visitors, my name is yu-chen zhang, is jiujiang landscape travel guide. Today I lead you to visit the place is only in the "world heritage" of China cultural landscape - lushan scenic area.

Lushan mountain in jiujiang in jiangxi province in central China, the south, also known as "KuangShan", "KuangLu", lists of the Yangtze, tight in poyang lake. The whole of a total of more than 90 peaks. To hanyang peak, the highest peak either altitude 1473.4 meters, the lushan mountain scenery to "show, and the risks, the male" is famous, known as "KuangLu under well of guilin" reputation, is now main twelve landscape, 37, 230 scenery landscape. Lushan early have "lu" of fairy tales, fog day up to an average of 191 days, diffuse clouds of lushan added a lot of the beauty of the landscape charming and mysterious.

Lushan mountain is one of the birthplace of Chinese civilization, as well as a collection of scenery, culture, religion, education, politics, as one of the famous through the ages. Also has a unique quaternary glacial relics, is the theory of the quaternary glacial birthplace.

Now we can visit freely, then well come to here.

篇三:庐山英文导游词

Tourists friends, hello! I am your tour guide Gao Yingli today, you can call me gao. I will accompany you play todays main attraction -- lushan waterfall. Hope that we can happily through the day.

Lushan waterfall has a long history, past many writers saoke fushi in this inscription, its spectacular tribute to the magnificent, lushan falls to bring a high reputation. Nature is one of the most famous tang dynasty poet li bais "lushan waterfall", song has become eternal.

Lushan mountain plains of the middle and lower reaches of Yangtze and poyang lake bank, long steep cliffs, waterfalls. Yu Shao Shiyun: "province at the southern bank of the Yangtze river lake, lushan scenic yan; pull cliffs cliffs flying waterfall, qifeng show ridge around the clouds", is a marvel of the lushan waterfall.

And one of the most famous waterfall should number 3 fold springs, known as lushan first wonders, old "lushan" before the three fold springs, not say. Triassic spring waterfall, water is arrogant on mountain, flows slowly after a while, another five-old-man peak back, through the mountains and rivers stone steps, folding into three fold, so named after Triassic springs waterfall.

Standing in front of the Triassic springs waterfall view stone bench lifted up his eyes, but to see the nearly hundred metres of practice from north white cliff mouth hanging on the big rock, bai lian hang in the air, Triassic, as the ancients cloud: "the superior practice, such as floating clouds drag intermediate such as gravel jiggled ice, at a lower level, such as jade dragon pool." And in the water splash, far more than ten meters still wet idea pungent.

Now you can go to play, collection postscript to get over the gate. Dont litter, cigarette butts in a scenic spot. I wish you all have a good time.

展开阅读全文

篇12:故宫英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 31147 字

+ 加入清单

故宫英文导游词

forbidden city(紫禁城)

(in front of the meridian gate)

ladies and gentlemen:

i am pleased to serve as your guide today.

this is the palace museum; also know as the purple forbidden city. it is the largest and most well reserved imperial residence in china today. under ming emperor yongle, construction began in 1406. it took 14years to build the forbidden city. the first ruler who actually lived here was ming emperor zhudi. for five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when qing emperor puyi was forced to abdicate the throne .in 1987, the united nations educational, scientific and cultural organization recognized the forbidden city was a world cultural legacy.

it is believed that the palace museum, or zi jin cheng (purple forbidden city), got its name from astronomy folklore, the ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the ziwei yuan(north star). the constellation containing the north star was called the constellation of heavenly god and star itself was called the purple palace. because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. in folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, laozi, to the hanghu pass. here, purple is associated with auspicious developments. the word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

the red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. red represents happiness, good fortune and wealth. yellow is the color of the earth on the loess plateau, the original home of the chinese people. yellow became an imperial color during the tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

the forbidden city is rectangular in shape. it is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. it has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .a 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. there are four entrances into the city: the meridian gate to the south, the shenwu gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(western flowery gate )to the west ,the donghua (eastern flowery gate) to the east.

manpower and materials throughout the country were used to build the forbidden city. a total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. marble was quarried from fangshan country mount pan in jixian county in hebei province. granite was quarried in quyang county in hebei province. paving blocks were fired in kilns in suzhou in southern china. bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in shandong province .timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

the structure in front of us is the meridian gate. it is the main entrance to the forbidden city. it is also knows as wufenglou(five-phoenix tower). ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the chinese lunar year in hornor of their counties .they also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. qing emperor qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another emperor` s name, hongli, which was considered a taboo at that time. qing dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. for example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(after entering the meridian gate and standing in front of the five marble bridges on golden water river)

now we are inside the forbidden city.before we start our tour, i would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .to complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the city of beijing. the forbidden city covers roughly one –third of this central axis. most of the important building in the forbidden city weree arranged along this line. the design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

the forbidden city is divided into an outer and an inner count.we are now standing on the southernmost part of the outer count. in front of us lies the gate of supreme harmony .the gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. the lions were the most exquisite and biggest of its kind. the one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. the other one is a female. underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. the winding brook before us is the golden water river. it functions both as decoration and fire control .the five bridges spanning the river represent the five virtues preached by confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. the river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. this was meant to show that the emperors ruled the country on behalf of god.

(in front of the gate of supreme harmony)

the forbidden city consists of an outer countyard and an inner enclosure. the out count yard covers a vast space lying between the meridian gate and the gate of heavenly purity. the “three big halls” of supreme harmony, complete harmony and preserving harmony constitute the center of this building group. flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: wenhua (prominent scholars) and wuying (brave warriors) . the three great halls are built on a spacious “h”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. there are three carved stone staircases linking the three architectures .the hall of supreme harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of china. from the palace of heavenly purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. in the center are the palace of heavenly purity, the hall of union and peace and palace of earthly tranquility, a place where the emperors lived with their families and attended to state affairs. flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. there are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial garden, caning garden and quailing garden. an inner golden water river flows eastwardly within the inner court. the brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the forbidden city. it is spanned by the white jade bridge. the river is lined with winding, marble –carved balustrades. most of the structures within the forbidden city have yellow glazed tile roofs.

aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. with these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the forbidden city. since paradise only has 10,000 rooms, the son of heaven on earth cut the number by half a room. it is also rumoured that this half –room is located to the west of the wenyuange pavilion (imperial library). as a matter of fact, although the forbidden city has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .the wenyuange pavilion is a library where “si ku quan shu”- china `s first comprehensive anthology-was stored.

(after walking past the gate of supreme harmony)

ladies and gentlemen, the great hall we are approaching is the hall of supreme harmony, the biggest and tallest of its king in the forbidden city. this structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . the hall of supreme harmony sits on a triple “h”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. the staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

the construction of the hall of supreme harmony began in 1406. it burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. the existing architecture was built during the qing dynasty. on the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. these animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. there are altogether 9 such fasteners on top of this hall. the number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

there was a total of 24 successive emperors during the ming and qing dynasties who were enthroned here. the ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the winter solstice, the chinese lunar new year, the emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .on such occasions, the emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

this area is called the hall of supreme harmony square, which covers a total of 30,000 square meters, without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. in the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the emperor. on both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. the purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. in the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. in the whole complex there are altogher 308 water vats. in wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .why so vast a square? it was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. imagine the following scene. under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme harmony into a fairyland. whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. when the emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. civilian officials and generals would kneel know in submission.

the last qing emperor puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, his father carried him to the throne. at the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .he was so scared that he kept crying and shouting,”i don’t want to stay here. i want to go home.” his father tried to soothe him, saying, ”it` all soon be finished .it` all soon be finished ”the ministers present at the event considered this incident inauspicious. coincidentally, the qing dynasty collapsed three years later and there with concluded china `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(on the stone terrace of the hall of supreme harmony)

this is a bronze incense burner. in it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. there are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the sing monarchs. on either side of the hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. this copper-cast grain measure is called ”jialiang.” it served as the national standard during the qing dynasty. it was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. on the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. the jialiang and the sundial were probably meant to show what the emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

in the very forefront of the hall of supreme harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. the hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, it is 35 meters in height. in front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .it has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. in the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . the flanks are decorated with elephants, luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. the elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. as ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

the hall of supreme harmony is also popularly known as jinluan dian (gold bell hall or the throne hall). the floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .the so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

the hall is supported by a total of 72 thick pillars .of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the specialities of china `s ancient architure. in the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. this copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the xuanyuan mirror and is thought to be made xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. the placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of china` s successive emperors are zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. now you might have noticed that the xuanyuan mirror is not directly above the throne. why? it is rumored that yuan shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .in 1916 when yuan shikai became emperor, he removed the original throne with a western-style, high-back chair. after the foundation of the people` s republic of china in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. it repaired and returned to the hall.

(leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient chinese. they believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. the vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. they were kept full of water all year round.

during the qing dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. they were made of gilt bronze or iron. of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. when the allied forces (britain, germany, france, russia, the united states, italy, japan and austria) invaded beijing in 1900 under the pretext of suppressing the boxer rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. during the japanese occupation of beijing, many vats were trucked away by the japanese to be made into bullets .

(in front of the hall of complete harmony)

the square architecture before us is called the hall of complete harmony. it served as an antechamber. the emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral temple. the seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. the two qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of emperor qianlong.

(in front of the hall f preserving harmony)

this is the hall of preserving harmony. during the qing dynasty, banquets were held here on new year` s eve in honour of mongolian and northwestern china` s xingjiang princes and ranking officials. the emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. imperial examinations were also held here once every three years. during the ming and qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. the national exam was presided over by the emperor. the civil service exam in ancient china started during the han dynasty. it served the purpose of recruiting confucian scholars to the ministers and high officials. during the tang and qing dynasties reinstituted and ancient system. once every three years, three hundred scholars from all over the country came to beijing and took exams for three day and night. this system was abolished in 1905.

(behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . it is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .it weighs about 200 tons. the block was quarried in fangshan county, roughly 70 kilometers away. to transport such a huge block to beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. rolling blocks were used in the summer. in 1760, emperor qianlong of the qing dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the ming dynasty.

note : from here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(route a), a central route (route b) or an eastern route (route c) .the commentary for each follows.

route a

ladies and gentlemen:

you have seen the three main halls of the forbidden city. now i ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . the hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to fengxian (enshrinement of forebears) hall in the east. this hall was built during the ming dynasty. it is a h-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .the hall is surrounded by corridors. in front of the hall is the office of privy council.

before emperor kangxi of qing the dynasty came to power the hall of heavenly purity served as the living quarter of the emperors. emperor yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .for the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .you can have a look at the inside from the door. the central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. the western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. the hall consists of many inner rooms and is decorated with images of buddha and miniature pagodas. on the screen wall there hangs a picture of two emperors in the han costume. in a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “sanxitang” (room of three rare treasures) . the room on the eastern side is of historical interst because it was here that empress dowager cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . a bamboo curtain was used to separate them .

empress dowage cixi was born in 1835 in lu` an prefecture of shanxi province. she` s of manchurian nationality and her father was a provincial governor from south china. when she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of emperor xianfeng and moved into the forbidden city. she gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. when the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of cixi, meaning “holy mother” was conferred upon her and she became the empress dowager. in that same year empress dowager cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, ci` an, for 48 years. she passed away in 1908 at the age of 73. it was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .in 1912 , empress dowager longyu declared the abdication of the last qing emperor puyi. they were allowed to remain in the forbidden city for the next 13 years .the royal family was forced to move out permanently in 1924.

behind the central hall were the living accommodation of 8 successive qing emperors .three of them actually passed away here. the side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. now let` s continue with our tour. it will take us to the hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

route b

(inside the hall of heavenly purity)

ladies and gentlemen:

we are now entering the inner court. from the gate of heavenly purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .the hall of heavenly purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the reign of emperor yongle of the ming dynasty. there are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .in the center of the hall there a throne. above it hangs a plaque with an inscription that reads “be open and above-board,” written by shenzhi,the first emperor of the qing dynasty. beginning with qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. the box was opened only after the emperor passed away. altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely qianlong, jiaqing, daohuang and xian feng.

the hall of heavenly purity was where the emperors lived during the ming and qing dynasties. according to tradition ,extravagant annual banquets were held here on new year` s eve in honour of royal family members. foreign ambassadors were received here during the late-qing period. two important “one thousand old men` s feasts” of the qing dynasty were also held here. all the invitees had to be at least 65 years of age.

this hall was also used for mourning services.

(inside the palace of union and peace)

this hall sits between the hall of heavenly purity and the palace of earthly tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .it was first built in 1420 and reconstructed in 1798. the hall is square in shape ,and is smaller than the hall of complete harmony .you will see a plaque here inscribed with two chinese characters, wu wei, which were handwritten by emperor qianglong. a throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. the emperor held birthday celebrations and other major events here.

in 1748 during emperor qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .no seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. on each flack there is a water clock and a chiming clock.

(inside the palace of earthly tranquility)

this used to be the central hall where successive ming empresses lived. during the qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .the room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

route c

ladies and gentlemen:

you have seen the three main halls of the forbidden city. now i` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. the first is the treasure hall. this mansion is called the hall of imperial zenith. this is where sing emperor quailing lived after abdication. nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the golden hair tower is one of the most famous. this tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .it was built under the order of emperor quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. there is also a “day harnessing water jade hill ” on display here. yu was a legendary monarch of the remote ixia dynasty. under his leadership, the people learned how to harness the yellow river. this jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in china. this mat was woven with peeled ivory. these artifacts are among china` s rarest treasures.

(in front of the nine-dragon screen)

this is the nine-dragon relief screen .erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. underneath is a foundation made of marble .the surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. it was meant to ward off evil spirits the ancient chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. it was meant to ward off evil spirits .the ancient chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .the 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. it is believe that when the nine-dragon screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .emperor qianlong was scheduled to inspect the work the following day .using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(approaching the imperial garden)

behind the palace of earthly tranquility and trading the north-south axis is the imperial garden. there are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .it cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the forbidden city. most of the structures in the garden are symmetrically arranged . however, each is different in terms of parrern and decoration. woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

there main structure of the imperial garden is the qin` an hall. positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. the hall sits on a marble pedestal. the taoist deity of zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. taoist rites were held during the reign of emperor jiajing of the ming dynasty. in front of the hall there is a cypress that is 400 years old .in all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. to the northwest of the hall , there is the yanhui(sustaining sunshine) pavilion and to the northeast there lies the duixiu (accumulated refinement )hill. this hill was built over the foundation of the long- pershed guanhua (admiring flowers) hall of the ming dynasty. it is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. at its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. there are meandering paths leading to the hilltop. at the top of duixiu hill sits the yujing (imperial viewing)pavilion. traditionally, on the day of the double ninth festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to yujing pavilion to enjoy the scenery.

at the southeastern corner of the garden is jiangxue(crimson snowy) verandah. nearby to the southwest lies yangxing study (study of the cultivation of nature) .the yangxing study was used as a royal library during the reign of emperor qianlong of the qing dynasty. the last emperor of the qing dynasty, puyi once studied english there. in front of the jiangxue verandah some chinese flowering crabapples grow. the structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. in front of the verandah, there grows a rare flower that was brought from henna province under the order of empress dowager cixi. in the northest is chizao tang (hall of using flowery language), once used as a library where rare books were stored.

there are also specific pavilions symbolizing the four seasons .the halls of wanchun and qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. the halls of chengrui and fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

the imperial garden can be accessed through the qiong yuan (jade garden )west gate or the qiong yuan east gate. a third gate, the shunzhen(obedience and fidelity)gate, opens to the north. its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

as our tour of the forbidden city draws to a close, i hope that i have helped you understand why the palace is a treasure of china and one of the cultural relics of the world. it is under the strict protection of the chinese government. since 1949 when the people` s rupublic of china was founded, nearly one trillion rmb was spent on its restoration and refurbishment. the forbidden city has undergone four major facelifts to date. each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. the palace now contains a total of 930,000cultural relics. well, so much for today .let` s go to reboard the coach. thank you !

展开阅读全文

篇13:英文导游词示例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3790 字

+ 加入清单

Hello everyone! First of all, on behalf of the travel agency, I would like to welcome you to Chaohu for sightseeing and sightseeing. I am your guide. Today we run this arrangement, the first in the morning tour of Hutian Shengjing temple, on Laoshan Island, on the way to swim Lake Avenue, Chaohu, Kameyama; Wei Li in Chinese restaurant, afternoon tour silver Ping Shan Scenic Area, the concept of the Millennium - p.suffruticosa, fairy cave, Spa Resort back rest. We Chaohu city is named for Chaohu, it covers an area of 9423 square kilometers, the total population of 4 million 500 thousand, under the jurisdiction of Lujiang County, Wuwei County County, Hanshan County, as well as the Juchao district boundary between Hefei and Wuhu in two cities, Hefei, Chuzhou, and the surrounding Luan, Anqing City, bordering the river, Wuhu, and Tongling Maanshan City, the three look relatively. Chaohu in the Shang and Zhou Jian Nan Chao, the spring and Autumn period to nest in Qin and Han Dynasties set Juchao Tang home, Chaozhou, later called the county, 84 years instead of Chaoxian, Chaohu City, in the 99 year the State Council withdrew the county of Chaohu City, the establishment of the prefecture level city of Chaohu.

Our Chaohu cultural landscape and the natural landscape is very rich, it is known as the garden of Anhui, Chaohu specialty is also very much, such as Chaohu Chaohu honey, Sophora japonica, fireworks, etc.. Now our car is driving on the Lake Road, the Lake Avenue is a set of tourism, flood control, traffic in one, in the 91 years after the flood that began to build up, a total length of 53 meters, then you can see the left is our Chaohu lake water, 800 square kilometers, lake the 23 towns are surrounded by three County District, and Lujiang County, Feidong County, Feixi county and Juchao district. We Chaohu and Dongting Lake, Hongze lake, Poyang Lake, Taihu and are known as the five largest freshwater lakes, and we Chaohu in the five largest freshwater lakes are the smallest. Chaohu, also known as the coke lake. It is said that in ancient times of Chaohu, a small white dragon without rainfall except sweat, sweat, made tiantiao, was the emperor censureddescends to earth, when coke Laoshan saved, the small white dragon at the focal Laoshan life-saving grace, so he told the emperor to trap nest the matter, and inform all the neighbors in Laoshan coke so, all the neighbors to Mian victims, however, but when the coke basking by neighbor delay the chance to escape flooded, the daughter also lost a pair of shoes in a hurry to run and was flooded, and later people to commemorate the focal basking spirit, will be in the lake called coke lake. The coke is made of a mu Laoshan, daughter turned into a mountain, one of her shoes into the shoe hill.

Of course, this is just a myth of Chaohu. The real Chaohu formation is of course the result of the movement of the earths crust. The three treasure of our Chaohu is silvery fish, white rice prawns and crabs. Chaohu lake basin is mainly Yuxi River and Yangtze River flows through their cattle Tunhe. Laoshan island covers an area of 0.86 square kilometers, 105 meters above sea level. The tower that we see now is the Wenfeng tower. There was a sharp peak around Laoshan, Luzhou champion. In order to verify the Ergui Luzhou Fu Yan Song, in the Ming Dynasty for four years (1631) built four storey tower, after the peasant uprising and stop work, to the four years of the Qing Dynasty (1878) Foreign Affairs Minister Li Hongzhang and Juan, built three storey tower, the tower has seven floors, eight horns, 51 meters high, 133. The tower post carved 802 Buddha statues, stone tablets 25 questions. There is a poem in Guo Ruomus Poems: yaokan Chaohu Kingnet, love aunt hair like oil, namely, second aunt basking.

展开阅读全文

篇14:天津各景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 540 字

+ 加入清单

The Waterfall of Changbai Mountain

The Waterfall of Changbai Mountain is the most magnificent sight in the source of the three rivers, located in the north of the Sky Pond, and the end of Chengcha River. Chengcha River runs through 1250m, then falling off the bluff formed the waterfall over 68m,The water impact formed more than 20 meters deep puddle, and over flow from the puddle formed the torrential Erdao Baihe, became the source of Songhua River. In 20xx won the Guinness world record----the volcanic lake falls with the biggest drop.

展开阅读全文

篇15:导游欢送词怎么写_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1294 字

+ 加入清单

导游欢送词怎么写

通常来说一场旅游结束之后都会有一个欢送旅客的仪式,要怎么写欢送词呢。下面第一范文网小编带你来了解一下导游欢送词范文,希望对你有所帮助!

导游欢送词怎么写

各位朋友几天的行程,还有10分钟就要结束了,在此刻要和大家说再见的时候我真的还舍不得说那两个字,说真的这次旅程的成功离不开大家对我工作的支持与合作,几天里我们大家从相识到相知最后成为了朋友。我明白我有的地方还做的不够好,期望大家在最后的几分钟里给我提出宝贵的意见和推荐。这样我会在以后的工作中更加的努力和学习。

最后祝愿大家走的时候带点我们佛气和灵气带回家中保佑你的全家“事事顺利、万事如意。中国有句古话,叫“两山不能相隅,两人总能相逢”,我期盼着在不久的将来在或者是你们那里能和大家相会,我期盼着,再见各位。

导游欢送词范文

各位朋友:时光飞逝,你们的之行即将结束了,我很高兴在过去的八天里能够为你们作导游,从面有机会认识并了解你们,在过去的几天里,我们在一齐共渡了许多时光,期望你们和我一样感到高兴,在这期间,大家亲如兄弟,胜过亲人,得到大家的照顾,我才能顺利完成工作任务,也期望大家多多提出意见与批评。

俗话说:“天下没有不散的宴席。”但是我相信,有缘我们还是会相见的,到那时,我们将带给更好的服务,但愿能很快再次见到你们,最后,祝愿大家一路顺风,归途愉快.

导游欢送词模板

各位亲爱的朋友们:首先十分感谢大家旅途期间对我们的信赖与配合,“有朋自远方来”,我们像朋友似的在这梦幻般的地方领略大自然的美丽风光,体会民族文化的奥妙,相信你们和我一样陶醉也期望你们和我一样开心,在分手之前,让我献上对你们最真诚的祝福,愿小朋友像这椰林一样永远充满生机,茁壮成长,祝各位阿公,阿婆福如东海,寿比南山。

心系天涯,身处海角,欢迎各位朋友明天,后天将会再次走进这座美丽的岛屿,而我们也能再次为大家服务。

最后,祝你们归途一路顺风,谢谢!

导游欢送词内容

我们的行程到这儿就基本结束了,和大家相处的这几天我觉得十分开心。在这几天中,期望我的表现能带给大家开心和快乐,当然,我也有许多做的不够完善的地方,也多亏了大家对我的理解和帮忙才能顺利的完成这次旅程。感谢大家,在这儿,我衷心地向你们说一声:谢谢!我说过,像是便是缘。而此刻我们地分开,意味着下一个开始。因为我-小魏,既是你们的导游,也是你们的朋友。作为一个导游,这些珍贵的友情和经历才是我最大的收获。这次我们一同游览的地方不多,但我们在一齐的每一分每一秒都是值得回忆的经历。美丽的还有更多的风景等你们来游览和欣赏,别忘了还有一位朋友在这儿等着你们的下次到来与你们再续前缘。

最后,祝大家一路顺风,旅途愉快!

导游欢送词格式

因为缘分我们相聚,但是我明白相聚也总要离别。离别也是为了下一次的相聚。

在大家即将离开之际我代表我个人和我的旅行社衷心的感谢大家这几天来的配合。谢谢。

如果您对我们的服务不满意请告诉我们导游,如果满意请告诉您的朋友。

合久必分,分久则必合。

我祝大家一帆风顺,二龙腾飞,三羊开泰,四季平安,五福临门,六六大顺,七星高照,八方来财,九九同心,十全十美。

来年腰包满满的给我小费哇哇的。

再见。

展开阅读全文

篇16:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1273 字

+ 加入清单

各位团友, 我们现在来到了南京紫金山的第二峰, 小茅山的南麓, 这里就是伟大的中国民主革命先行者孙中山先生的陵墓所在地—中山陵.

中山陵的墓址是孙中山先生生前所选定的. 1920xx年3月孙先生临终前, 他又嘱咐左右“吾死之后, 可葬于南京紫金山麓, 因南京为临时政府成立之地, 所以不忘辛亥革命也. ”

吕彦直所设计的中山陵, 平面为一“木铎”形, 形状如钟, 象征着中山先生精神如响亮钟声, 无远弗达, 这种设计也最符合先生遗嘱中“唤起民众”之意. 被“葬事筹备处”认为“简朴坚实且完全根据中国古代建筑精神”, 从而获“一致决定采用”, 陵墓在孙中山先生逝世一周年之际奠基, 1920xx年6月1日开工, 1920xx年春天完工.

Each group, we now come to the second peak of nanjing purple mountain, small maoshan foothill, here is the great pioneer of Chinese democratic revolution sun yat-sens tomb is located - sun yat-sens mausoleum.

Of sun yat-sens mausoleum burial site was selected. Sun yat-sen alive in March 1925, Mr. Sun. Dying, he asked about "after my death, can be buried in nanjing zijin foothills, for nanjing interim government was established, so dont forget the xinhai revolution."

Lv Yanzhi designed by sun yat-sens mausoleum, flat as a "MuDuo" form, shape such as clock, a symbol of the sun spirit, such as a loud bell, no far, this design is the most accord with "arouse people" meaning. In Mr Will be "buried in Shanghai" think "simple solid and completely according to the spirit of ancient Chinese architecture", to "unanimously decided to adopt", mausoleum first anniversary of the death of sun yat-sen founded on June 1, 1926, was completed in the spring of 1929.

展开阅读全文

篇17:桂林旅游英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1316 字

+ 加入清单

桂林灵渠景区位于漓江上源“中国十大魅力名镇”、“桂林米粉的发源地”兴安县境内,北距桂林市50余公里。在这个钟灵毓秀的神奇的土地上中国的历史曾两次被改写,其中一次则因灵渠而成就。灵渠全长37.4公里,是秦始皇于秦三十三年(公元前220xx年)为一统中国大业而建,至今已有20xx多年的历史,与都江堰、郑国渠齐名,是现存世界上保存最完整的古代水利工程,也是世界上最古老的运河之一。彰显了中华民族先人们开山引河的高度智慧,被当代著名学者郭沫若先生称之“与长城南北相呼应,同为世界之奇观。”

灵渠的开凿,连接了湘、漓二江,也从而沟通了长江和珠江两大水系,从秦朝至民国两千余年来一直是中原和岭南唯一交通枢纽,促进了中原与岭南的经济文化文明的融合,目前已被列入世界文化遗产预备名单中。

桂林灵渠景区作为全国重点文物保护单位、国家4A级旅游景区,其分为渠首核心历史文化保护区与秦城水街游船休闲区。渠首核心历史文化保护区由铧嘴、大小天平、南北二渠、泄水天平和陡门组成,设计科学,结构精巧,铧嘴将湘江水三七分流,其中三分水通过南渠流入漓江源头,七分水通过北渠汇入湘江,形成著名的“湘漓分派,湘江北去,漓水南流”,为秦始皇统一中国起了决定性的作用。而陡门则是建筑在南北渠中的一种通航设施,其作用是调节水位,便于航行,类似于现代船闸,曾被世界大坝委员会的专家学者称赞为“世界船闸之父”。

秦城水街游船休闲区则是指灵渠南渠流经兴安县长约1公里的南北两岸,居民依灵渠水而成街,故名水街。整街传袭秦汉时期文化仿古建成,包括古建筑文化、古桥文化、石雕文化、渠水文化和岭南市井风俗五大部分。这里的亭台、楼阁、古桥、雕塑等载体鲜活地展现了灵渠曾经的沧桑和辉煌,再现了沿岸小桥流水人家,两岸商贾云集,中原文化与岭南文化相互融合的风貌,荡舟水街有如倘徉于一条历史文化长廊,堪比阳朔“西街”之韵味。

灵渠由铧嘴、大小天平、南渠、北渠、泄水天平和陡门组成,设计科学,建筑精巧,铧嘴将湘江水三七分流,其中三分水向南流入漓江,七分水向北汇入湘江,沟通了长江、珠江两大水系,成为秦代以来中原与岭南的交通枢纽,为秦始皇统一中国起了重要作用。

灵渠两岸风景优美,水清如镜、古树参天、文物古迹众多、尤其是水街的亭台楼榭、小桥流水、市井风情都鲜活地再现着千年历史文化。灵渠景区现已成为桂林著名的旅游胜地,是大桂林旅游圈中一颗璀璨的明珠。

世人对兴安的向往,也许是灵渠工程的盛名,也许是古老历史的沧桑,也许是淳朴民风的诱惑,也许是土特产品的吸引。总之,这一切都让人遐想联翩,憧憬无限。然而,令游人纷至沓来的另一个理由就是始皇帝的行宫——秦皇宫了。

于20xx年重建的秦皇宫,恢复了历史的本来面目。自南向北看去是一个寿字,而打东边看来则是一个囍字。游人来此,倘若想看清那些字的形状,就得在行宫中来回的穿梭。在来来回回的穿梭中不免会让人恍惚,恍惚间,就像是穿越了时空隧道,回到了久远的从前:那时,这里兵马云集、战船林立,川流不息的人群中多是精明能干、腰缠万贯的随军商贾。而今天,面对沧桑历史的,却是满街的游客,悠闲萧散中领略这浮光掠影般梦幻世界;当你投射猎奇的目光,搜寻拍摄构图的时候,即发现这里是人间仙境。

展开阅读全文

篇18:苏州运河英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3382 字

+ 加入清单

Suzhou Garde

Ladies, gentlemen, Welcome to the" land of fish and rice" - - Suzhou.Suzhou ,one of the Chinese"Cities of gardens"tops all others in both number and artistry of gardens.Starting from Pijiang Garden of the Eastern Jin Dynasty,Suzhous art of gardening has undergone a history of1500 years.The concept of Suzhou classical gardens has gone beyond the city the regions of the Yangtze.

The four classical gardens of Suzhou are The Surging Waves Pavilion.The Lion Grove Garden Garden .The Humble AdministratorGarden.The Lingering Garden.In a nutshell ,represent the different architectural styles of Song.Yuan.Ming.Qing dynasties.

My friends, now we are in The Lingering Garden. It is located in Liuyuan Road, Suzhou City. It was built by Xutaishi in Ming Dynasty. At that time it was named Eastern Garden.

There are three treasures in The Lingering Garden. The first treasure are Stones.The stone in front of us is the most distinguishing stone "Guangyun Peak". With a weight of 5 tons and a height of 6.5 meters, it is one of the four Wonderful Stones in the regions of the Yangtze.

The calligrapher and painter Mifu in Song Dynasty sum up the features of Lake Tai stones as the following: slender ,wrinkling , leaking , penetrating. Just take the "guangyun Peak" as an example and you will have some idea about the features of the stones. In addition, it is endowed with the personal characters of faithfulness because of its nature of stiffness and unchangeable outlook. Thus it has been worshipped by people since old time.

The second treasure is "Five peak fairy Hall" "Five peaks fairy hall" gets the reputation of "The first hall in the regions of Yangtze" . The name comes from the lines of the great poet Libai. The four Chinese characters on the plaque were written by Wuda---the famous calligrapher. Nanmu Hall used to be the place for important banquets and ceremonies, such as birthday parties, weddings , funerals .

The hall is divided into two sections__the south section and the north section. The south section host male guests, while the south section host female guests.

The hall is elegantly designed with oversized windows on east and west sides . Through the windows, the outside sceneries of the two courtyards can be extended as parts of the hall, thus to ensure enough lights into the building.

Five peaks fairy hall was built out of luxury materials. Beams and pillars are all Nanmu, which is a kind of timber only produced in China. That is also the reason why "five peaks fairy hall" is also commonly called "Nanmu Hall".

The "Fossil Fish" we are enjoying is the third treasure of Lingering Garden. It is a natural marble picture. In the middle of the picture are the clutters of mountains which are Partly hidden and partly visible; below are flowing Streams,above are floating clouds; right on the middle top is a round white spot like a sun or a moon.It is a picture drawn by the nature. The marble stone has a diameter of 1 meter or so and a thickness of 15 mms . It was produced in Diancang Mountain, YunNan province. It is a wonder how such big a stone was delivered in a good condition from YunNan which is over one thousand mile away from Suzhou.

China is most famous for its elegant classical gardens.

Among these, the lingering Garden is one representative. If you would like to know more about Chinese culture, we welcome you to visit Suzhou again.

展开阅读全文

篇19:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 18807 字

+ 加入清单

During the spring equinox every year, cherry blossoms on the campus ofWuhan University compete with each other for beauty and beauty. After the bleakwinter, cherry blossoms first bring people joy and joy. Cherry blossom is thenational flower of Japan, but it is not unique to Japan. In fact, it is oftenseen in Yunnan and other places in the upper reaches of the Yangtze River. Atthe beginning of the Anti Japanese War, there were cherry blossoms in WuhanUniversity. According to Tang Zibing (also known as Tang Shanghao), he graduatedfrom the Economics Department of Wuhan University in 1934, then studied inJapan, and returned to Wuhan University to teach in 1937. After the victory ofthe Anti Japanese War, he went to Chinese Taiwan, taught in various colleges anduniversities in Taipei, and now lives in the United States). Mr. Li recalledthat after Japan launched the brutal war of aggression against China in 1937, itmoved fiercely to central China, and the situation in Wuhan became increasinglytense. In April 1938, Wuhan University moved to Leshan, Sichuan Province. WangXinggong, President of Wuhan University, decided to appoint Tang Zibing andother five people to stay in Han Dynasty. In October, after the Japanese armyoccupied Wuhan, Tang et al. Evaded the French concession in Hankou, and WuhanUniversity became the headquarters of the Japanese army in the Central Plains.On campus, there are more than 100 cadres of the first Japanese regiment, whoseheadquarters are located in the College of Arts. The three academies of Arts,science and engineering are used by a large number of civil servants in theCentral Plains command of the Japanese army. The dormitories for professors areoccupied by senior Japanese officials. The dining room (the first canteen forcollege students) is upstairs and downstairs by the Japanese army fieldhospital. After the Japanese army occupied Wuhan University, Tang Zibing tookhis wife (Japanese) and the left behind personnel to negotiate with the Japanesearmy inside the University, demanding that the Japanese army strictly protectthe campus facilities of Wuhan University. The interviewee was the commander ofthe regiment, the great assistant of Yi chieftain wasteland. He said that theJapanese army "has no intention of destroying the non military facilitieswithout resistance. In particular, we should take good care of the plants andtrees on the campus of the high school. Second, if the troops are mobilizedfrequently, I can leave a message when I am stationed: the receiver still paysattention, and then I can visit again. "At the beginning of 1939, Chang et al.Learned that the Japanese army had changed its defense, and once again" theoriginal class members went to the campus to negotiate with the Japaneseauthorities. Once again, he asked the Japanese army to take good care of all thecampus facilities. This time, major general Takahashi, a civilian militaryofficer, was interviewed. Due to the lack of garrison, the campus has become theagency for handling the post logistics in Japan, and its attitude is more kind.Takahashi made it clear that "we should try our best to protect this culturalarea which is more beautiful than the sunlight and Hakone in Japan." he alsosaid: "only when the spring is bright and beautiful, we still need flowers andtrees to decorate it. We can plant cherry blossoms here from Japan to enhanceour mood." Then he led Tang to the College of liberal arts and told long thatthey were going to plant cherry trees in the future (now the cherry gardenavenue) to show that they had made up their mind to plant cherry trees everyday. Tang Zibing was not satisfied with the Japanese armys method of plantingcherry trees, because cherry trees are the national flower of Japan. He wantedto plant them in Wuhan University for a long time, but he didnt dare to opposethem publicly. So he came up with the suggestion that "plum blossom can beplanted at the same time" when planting Japanese cherry trees. On the surface,Takahashi objected to Tangs suggestion, saying only: "cherry seedlings are easyto get, plum seeds are hard to find. Next year, you can come to enjoy cherrytrees." in fact, he denied Tangs opinion. From Mr. Tangs recollection, we caninfer that Japanese cherry trees were first planted in Wuhan Tianxue in 1939.Takahashi planted no more than 50 Japanese cherry trees in that year, mainlydistributed on todays Tuoyuan Avenue. These cherry trees began to decay in the1950s. In 1957, the third management department of Wuhan University renewed theold cherry trees. In 1965, more than 50 cherry trees were planted in the area ofYingYuan Avenue in Wuhan University farm, and the variety increased greatly. Inthe 1970s, a batch of cherry trees were introduced into Wuhan University farm torenew the old cherry trees. In the 1980s, after the establishment of theGreening Committee of Wuhan University, a comprehensive and reasonable layout ofcherry trees on campus was carried out, and the planting area of cherry treeswas expanded, from Wang Zais new fourth teaching building, gymnasium, newsecond teaching building, through YingYuan Avenue and its broad area, biologybuilding, humanities Museum (i.e. Yifu Building), physics building,administration building, to new and old receptions Cherry blossoms have beenplanted in all schools, students second canteen and Wuhan University Hospital.According to incomplete statistics, there are at least 500 cherry trees on thecampus of Wuhan University. Sakura is a deciduous tree or small tree ofRosaceae. It has beautiful flower shape and is suitable for vibration beltplanting. The bark of cherry tree is smooth, purplish brown and glossy, withluxuriant branches and leaves and green ginseng, which can be used for plantingbeside pedestrian and vehicular roads. There are many kinds of cherry blossomswith their own characteristics. At present, there are several varieties ofcherry blossoms in Wuhan University. In addition to one or two exotic Dahongshancherry blossoms among the Japanese cherry blossoms updated in the 1950s, thisvariety also introduced a batch of mountain cherry blossoms from Shanghai in1973, also known as double petal cherry blossoms. The flowering period is laterthan that of Japanese cherry blossoms, with flowers and leaves in full bloom andvarious colors. At present, there are four kinds of cherry blossoms in WuhanUniversity: white, green, pink and scarlet. They grow luxuriantly and are cute.(2) In 1973, Japanese friends sent a batch of cherry trees to Premier ZhouEnlai. Premier Zhou once lived in Wuhan University, so the central governmenthad a lot of them

The Customs Department transferred the seedlings to Wuhan University forplanting. This cherry tree has white flowers and smaller ones. (3) The Japanesecall it "eight cherry trees". In 1983, a Japanese friend presented 100 cherrytrees to Wuhan University. Now they are in the growing period, with tightflowers, luxuriant leaves and colorful pink flowers. This kind of cherry enjoysa high reputation in Japan. (4) Zaoying (the name of the plant has not yet beenidentified). In early 1989, Wuhan University introduced 15 cherry trees fromYunnan and planted them on the road of Wuhan University Hospital It is also inthe opening period when plum blossom is strong and needs to be adjusted. Fromthe above, we can see that there are more than 10 varieties of cherry blossomsin Wuhan University, but the blooming period of some cherry blossoms is veryshort, generally only about 15 days, and the flowering period is not consistent.For example, early cherry usually blooms in early March every year; JapaneseCherry usually blooms from late March to early April; while double cherry anddrooping cherry usually bloom in early April. Due to the different florescence,the technical management is very particular. Cherry blossoms were originallyplanted in Wuhan University just to make the campus green for the teachers andstudents of Wuhan University to enjoy. Now it has changed a lot and become oneof the most important landscapes in Wuhan city. It is estimated that nearly onemillion Chinese and foreign tourists visit Wuda every year to watch cherryblossoms. In the eyes of Wuhan people, Wuda seems to be the only scenic spot towatch cherry blossoms, The relevant units of Wuhan city and the relevantdepartments of the central government also took advantage of the opportunity tohold various academic seminars, experience exchange meetings, sportscompetitions and other activities in Wuhan University, which increased thelively atmosphere of the cherry blossom period. The cherry blossoms of Wuda arenot only for Chinese and foreign visitors to enjoy, but also for breedingvarious cherry varieties for brother units to beautify the environment. In 1988,Wuhan University transferred 16 rare cherry trees to Central South University ofFinance and economics. These cherry trees were deeply loved by the teachers andstudents of the University. In 1991, Wuhan University transferred more than 100cherry trees of more than 10 varieties to the cherry garden of Yuyuantan Park inBeijing, which was also praised by the people of Beijing. At present, theGreening Committee of Wuhan University is stepping up the propagation of variousvarieties of cherry trees. In addition to meeting the needs of campus greening,it will also support units outside the campus to beautify the environment. Wefirmly believe that in the near future, the cherry seedlings of Wuhan Universitywill take root and blossom in more areas.

Cherry blossoms are native to the temperate Himalayas of the northernhemisphere, including northern India, the Yangtze River Valley of China, Chinese TaiwanProvince of China, Korea and Japan. It is the most abundant in southwestmountain areas of China and cultivated in North China. At the beginning of theAnti Japanese War, there were cherry blossoms in Wuhan University. According toTang Zibing (also known as Tang Shanghao), he graduated from the EconomicsDepartment of Wuhan University in 1934, then studied in Japan, and returned toWuhan University to teach in 1937. After the victory of the Anti Japanese War,he went to Chinese Taiwan, taught in various colleges and universities in Taipei, andnow lives in the United States). Mr. Li recalled that after Japan launched thebrutal war of aggression against China in 1937, it moved fiercely to centralChina, and the situation in Wuhan became increasingly tense. In April 1938,Wuhan University moved to Leshan, Sichuan Province. Wang Xinggong, President ofWuhan University, decided to appoint Tang Zibing and other five people to stayin Han Dynasty. In October, after the Japanese army occupied Wuhan, Tang et al.Evaded the French concession in Hankou, and Wuhan University became theheadquarters of the Japanese army in the Central Plains. On campus, there aremore than 100 cadres of the first Japanese regiment, whose headquarters arelocated in the College of Arts. The three academies of Arts, science andengineering are used by a large number of civil servants in the Central Plainscommand of the Japanese army. The dormitories for professors are occupied bysenior Japanese officials. The dining room (the first canteen for collegestudents) is upstairs and downstairs by the Japanese army field hospital. Afterthe Japanese army occupied Wuhan University, Tang Zibing took his wife(Japanese) and the left behind personnel to negotiate with the Japanese armyinside the University, demanding that the Japanese army strictly protect thecampus facilities of Wuhan University. The interviewee was the commander of theregiment, the great assistant of Yi chieftain wasteland. He said that theJapanese army "has no intention of destroying the non military facilitieswithout resistance. In particular, we should take good care of the plants andtrees on the campus of the high school. Second, if the troops are mobilizedfrequently, I can leave a message when I am stationed: the receiver still paysattention, and then I can visit again. "At the beginning of 1939, Chang et al.Learned that the Japanese army had changed its defense, and once again" theoriginal class members went to the campus to negotiate with the Japaneseauthorities. Once again, he asked the Japanese army to take good care of all thecampus facilities. This time, major general Takahashi, a civilian militaryofficer, was interviewed. Due to the lack of garrison, the campus has become theopportunity for Japan to handle the post logistics

His attitude is more amiable. Takahashi made it clear that "we should tryour best to protect this cultural area which is more beautiful than the sunlightand Hakone in Japan." he also said: "only when the spring is bright andbeautiful, we still need flowers and trees to decorate it. We can plant cherryblossoms here from Japan to enhance our mood." Then he led Tang to the Collegeof liberal arts and told long that they were going to plant cherry trees in thefuture (now the cherry garden avenue) to show that they had made up their mindto plant cherry trees every day. Tang Zibing was not satisfied with the Japanesearmys method of planting cherry trees, because cherry trees are the nationalflower of Japan. He wanted to plant them in Wuhan University for a long time,but he didnt dare to oppose them publicly. So he came up with the suggestionthat "plum blossom can be planted at the same time" when planting Japanesecherry trees. On the surface, Takahashi objected to Tangs suggestion, sayingonly: "cherry seedlings are easy to get, plum seeds are hard to find. Next year,you can come to enjoy cherry trees." in fact, he denied Tangs opinion. From Mr.Tangs recollection, we infer that Japanese cherry blossom was first planted inWuhan Tianxue in 1939

East Lake cherry garden, one of the three largest cherry garden in theworld, can be called the three largest cherry garden in the world together withHongqian cherry garden in Japan and Washington cherry garden in the UnitedStates. First of all, the garden covers an area of nearly 200 mu, and its gardenand architectural layout are exquisite, exquisite and high-grade. More than 5000cherry trees have been planted with 20 varieties, most of which are from Japan.Second, the garden adapts measures to local conditions, and combines Chinesegarden style and Japanese harmony garden style organically. Chinese and Japaneselandscape experts and aestheticians who have been here all give high evaluation.It can be seen that Japanese Cherry Blossom experts can not overestimate thatthe garden is one of the three largest Cherry Blossom gardens in the world. Theunique East Lake cherry garden east lake cherry garden is located in thebeautiful Moshan scenic area. The elegant Chinese garden and the heavy Japaneseharmony architecture are integrated into one, which can be described as the bestof the scenery. For example, the landmark "five tower" in the park is dignifiedand exquisite; the "Red Bridge" passing through the water, the "stream" withstrange rocks, the floating colorful "island in the lake", the extraordinary"Bird House" and the complacent "carp flag" all give visitors a relaxed andhappy sense of beauty. The area of the garden is large, the terrain isundulating, and the cherry trees are planted in pieces. The age of the trees isup to 40 years. There are many varieties and colorful. There are single petalsas bright as clouds, double petals as magnificent, and the colors are pink,water red, purple, white, etc. there are also drooping cherry flowers that arehard to see in other places. The early, middle and late varieties of cherryblossoms in the garden have a flowering period of more than 20 days, which makesup for the short flowering period of single cherry blossom and takes a long timeto appreciate. East Lake cherry garden becomes famous

Donghu cherry garden was built in 1978. In memory of Premier Zhou Enlai(the 78th anniversary of Premier Zhous birth), former Japanese Prime MinisterTanaka presented Deng Yingchao with 78 cherry trees. Deng Yingchao chose Wuhanas the planting site of the 78 cherry trees, which were planted on the Bank ofDonghu Lake and the South foot of Moshan mountain. In 1997, the Wuhan municipalgovernment invited Japanese experts to visit the site for many times and decidedto expand the East Lake cherry garden. In 1998, the East Lake Scenic AreaAdministration and the luao Bank of Japan jointly invested 15 million yuan inthe construction of the park. In March, the cherry blossom garden was opened towelcome guests. The construction of the park took nearly 30 years, but it is arecent year that it has formed such a scale and characteristics. Since theexpansion of the garden, through the careful design and hard cultivation ofChinese and Japanese experts (especially in recent years, more than 20 batchesof Japanese Cherry Blossom experts have come to the garden for technicalguidance and cultivation), the cherry trees in the garden have been able to growvigorously, making this years East Lake cherry garden "flower like sea, peoplelike tide".

Wuhan East Lake Moshan cherry garden is located in the southern foot ofMoshan near Meiyuan, covering an area of 150 mu, with 5000 cherry trees. Thefirst batch of cherry blossoms planted in the garden were presented to DengYingchao by former Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka, and then transferredto Donghu by Deng Yingchao. The vast majority of cherry blossoms now are jointlyinvested and planted by China and Japan in 1998. Moshan cherry garden in WuhanEast Lake, Hongqian cherry garden in Aomori County, Japan and Washington cherrygarden in the United States are known as the three largest cherry capital in theworld. Moshan cherry blossom garden is centered on the five tower imitatingJapanese architecture, with Japanese garden style ponds, islands, streams,Hongqiao, niaoju and Doumen,

Even the management room and the ticket office are well-designed imitativeJapanese buildings. During the opening period of cherry blossom, the park willregularly play Japanese folk songs and provide many Japanese snacks. The wholescenic spot is full of Japanese customs. Walking into Moshan cherry garden inWuhan East Lake, thousands of cherry blossoms are blooming on the greenhillside. Breeze blowing, swaying flowers, falling flowers. The water shadow ofthe wooden pagoda is full of fragrance, which makes people linger in the springbreeze. It is understood that Moshan cherry garden, which was founded in 1979,now has more than 30 varieties, such as Yoshino Sakurai, Guanshan Sakurai, DadaoSakurai and Chuizhi Sakurai. The whole garden adopts Japanese style courtyarddesign, which has Japanese characteristics. In the cherry garden, there is apavilion called 78 Cherry Blossom Pavilion, which has 78 cherry blossoms. Itcommemorates the signing of the Sino Japanese Friendship Treaty in 1978.

展开阅读全文

篇20:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1322 字

+ 加入清单

Hello, everyone, I am the guide from today, my name is Chen, you can call me Chen tour guide, everyones visit is the Great Wall today, as the saying goes: "not a true man unless he comes to the Great Wall." Today, let us make men boarded the Great Wall!

Beijing Great Wall as one sleepy golden dragon, reposes in between the mountains, defend the motherland great chairman MAO, the tiananmen square, as dragons pieces of scales; This one a big fort, like dragons, after the qin unified the six countries, qin shihuang started one million eight hundred thousand migrant workers, connect all of the Great Wall is the Great Wall.

The middle there is a story: in ancient times is to stick with mud and water, in front of us now is bawcock slope, boarded them is a hero! We hold iron objects armrest, we move forward!

Starting from Beijing, but came to the Great Wall in one hundred feet, this section of the Great Wall built in eight countries, fantastic, tall, strong, is built against the huge stone and ChengZhuan, shop on the top of the wall, the square brick, very smooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel. This verve magnificent engineering, is a great miracle in the history of the world!

Todays travel over here, hope everyone to see the Great Wall next time, take a look at our Chinese verve as grand a miracle!

展开阅读全文