0

岳阳楼记原文对照翻译(最新20篇)

浏览

1765

范文

478

翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 1870 字

+ 加入清单

__年4月28日,我进入腾龙芳烃(漳州)有限公司实习,我担任的职位是翻译

腾龙芳烃(漳州)有限公司为一家落户漳州古雷半岛的外资企业,是漳州历年来投资最大的外商投资项目,其总投资额138亿人民币,年产80万吨P_(316万吨加氢裂化、270万吨连续重整)。该项目符合国家产业政策,有助于调整国内P_产业的地理布局和规模,提升该产业达到世界先进水平。该项目建成后,将通过上下游延伸形成完整产业链,建成又一重要的石化基地。公司每天早上8点半准时开始上班,我们每天早上基本上都能够提前10分钟到达公司。在工作时间认真完成工作;在休息时间与公司的人员多沟通交流,通过一周的实习,我基本上适应了公司的环境。而公司人员都非常支持我的工作,提供了忠实的意见与宝贵的机会来提升锻炼我们的能力,而正是这些信任给了我们进步的压力与动力,让我有了紧迫感。

我被分到了公司的生产一部,第一天就接到了现场口译培训课程的任务,这对我来说是一个艰巨的任务,因为里面的专业术语太多,而且很多是缩略语,需要到网上查阅大量的资料才能确定如何翻译。而且有些词是有两种意义的,例如:NA,它一方面可以表示“无”,另外也可以表示“国家级的”,两种意思差别巨大,而且无上下文可以联系进行判断。最终,在翻阅大量资料后,我确定NA是无的意思。虽然此项任务艰巨,但对我来说也是充满挑战的。现场口译不仅需要我利用晚上时间进行专业资料的学习,还对我的反应速度和精力集中程度提出了高要求。在外国人在台上上课时,我需要认真做好笔记,记下他所讲内容,然后快速用中午表达出来。三天的口译虽然非常辛苦,但是却着实让我受益匪浅。不仅使我对化工这一行业有了一定的了解,有利于翻译时更好的理解,还让我积累了很多宝贵的口译经验。

因此我充分意识到了,虽然在学校里学了很多英语单词掌握了英语语法与常用术语,但是对专业英语词汇以及用法却知之甚少,所以工作之余要下很大的功夫熟悉这方面的术语。

工作的时候应该认真仔细,要知道稍微的疏忽可能会给公司带来巨大的损失。所以工作的时候要做到尽量与别人交流合作。例如,翻译工作,难免会发生

错误,所以我会向同事请教专业知识和词汇,以保证准确无误的完成工作。

作为一名实习生我们首先要端正心态,心态决定这我们的工作状态,不要认为“我们还是学校的学生”,就可以做好做坏无所谓,上班可以迟到,有事没事可以经常请假。应该把自己看成该单位的试用期员工,这样有利于我们未来的就业,达到实习目的。

我觉得做事应当先学会做人。我们应该与同事形成一种良好的关系,互帮互助。当在地上发现垃圾,或者有谁的东西掉到地上时,应当主动地捡起啦。上下班的时候帮助同事们开关门窗,检查用电情况,这都是我们实习生应当做的。不论实习工作是否对口,我们都应当努力去做,我想任何的工作都会是我们将来工作的一部分,去填写表格文件,处理文字资料我们都应当认真对待。在实习中,我经常帮助大家做些电脑方面的事情。这或许就是一种主动积极的做事方法。

作为单位的新人,我们对业务往往不熟,甚至还会出错。所以我们一定要虚心请教,避免犯些错误。向人请教还有一点好处,就是他们的工作经验会是你少走很多弯路,例如我在做一个表格的时候,欣欣自喜,因为我觉得我年轻,做那种表格会比别人快很多,结果我累了一上午,终于把表格做好,却发现他们在审阅的时候用了另外一种方法。我一直在旁边看着,我觉得这是工作中的一种学习与收获。

三天的课程口译结束后,我开始负责部门与外国公司的交流问题。我第一天就因为坐得久了或者不习惯这里的生活而感到疲倦,有点坐着不耐烦。但是过了几天,我慢慢的开始习惯了这种办公室的生活。现在在办公室,有闲的时候就会看一些化工专业知识和与其相对应的英语表达法。有时候和大家谈谈,感受办公室的生活,积累工作经验。我觉得这次实习对我影响最大的就是让我在工作实践中领悟到了工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要性,以及让我体会到了工作的生活。

20多天的实习生活,使我真正体会到作为一名办公室工作人员的忙碌生活。虽然我的事情并不多,但我的同事们不停地在工作,中午只有一个小时的时间休息,有时候还要主动加班。甚至有一天公司停电,同事们还要处理、装订文件。办公室的生活其实是很忙碌的,并不像我以前想的那样悠然自得,不用去做什么累人的体力活。

这次实习是我人生中的一次重要的经历,对将来走上工作岗位产生积极地影响。我体会到了专业知识与工作阅历对工作的技巧与工作效率的深刻影响。我充分明白了理论结合实际的现实意义。在工作中提升自我,与不断提升自己的素质的重要性。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:授予翻译权合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 2120 字

+ 加入清单

甲方(著作权人):___________ 地址:___________

乙方(出版者):___________ 国籍:___________

地址:___________(主营业所或住址):___________

合同签订日期:___________ 地点:___________

鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称"作者)的作品(书名)(下称"作品")第(版次)的著作权,双方达成协议如下:

第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在__________(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译_____、出版_____册(印数)上述作品译本(下称"译本"的专有使用权)。

第二条 甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方__________承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

第三条 为翻译的目的,甲方应向乙方在 内提供上述作品的 本加工副本。

第四条 乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:___________

(一)版税:___________ (货币单位)[译本定价 %(版税率) 销售数(或印数)];(例如文学作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:___________(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元) 如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。

乙方在本合同签订后 _______月内,向甲方预付 %版税,其余版税开出版后第 _______月结算期分期支付,或在 _______月内一次付清。

第五条 乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改 作.

第六条 有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。

第七条 乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:___________"此版本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于 _______年 _______月协议出版"。

第八条 乙方应于 _______年 _______月 _______日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期限届满前 _______日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为 ,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方 赔偿损失,并支付违约金,比例为 。

第九条 译本一经出版,乙方应于 _______日前同甲方提供 本样书,并应尽力推销译本的复制品。

第十条 如果乙方希望增加 册(印数), _______年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟定议的印数和定价通知甲方,并于 _______日内按第四条规定的 方式向其支付报酬 。如果乙方未在译本脱销后 _______月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。

第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权.

第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本也不得单独使用乙方自己的版本说明。

第十三条 如果乙方未在 _______日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继续履行合同支付报酬,并支付愈期违约金,比例为 ;如果方解除合同,乙方应赔偿损失,并支付违约金,比例为 。

第十四条 除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保留。乙方希望取得的权利,应在本合同中明确约定。

第十五条 甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需提供授权委托书。如乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费用 。如核查结果与乙方提供的印数相符,核查费用由甲方承担。

第十六条 如果乙方违反了本合同的约定,又未能在甲方通知其_____月内改正,或甲方已撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为 。

第十七条 乙方委托_____ (银行)以_____ (票据)的方式向甲方支付报酬,并按_____日中国国家外汇管理局的外江苏排价折算成合同确定的币种支付。

第十八条 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_____(仲裁机构)仲裁,或向(法院)捍诉讼。

中国仲裁机构为_____仲裁委员会。

第十九条 因本合同引纷提起的仲裁或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》有关涉 外民事诉讼程序的特别规定。

第二十条 本合同以中、 (外国文字)两种文字写成,两种文字具有同等法律效力。

第二十一条 全同的变更、续签及其他为未尽事宜,由双方另行商定。

第二十二条 本合同自签字之日起生效,有效期为_______年。

第二十三条 本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方:___________ 乙方:___________

_______年 _______月 _______日 _______年 _______月 _______日

展开阅读全文

篇2:最新领导干部三严三实对照检查材料_自查报告_网

范文类型:材料案例,汇报报告,适用行业岗位:领导,部长,全文共 1650 字

+ 加入清单

最新领导干部三严三实对照检查材料

习总书记在安徽代表团参加审议时关于推进作风建设的重要讲话,提出“既严以修身、严以用权、严以律己,又谋事要实、创业要实、做人要实”等重要论述,具有重大现实针对性和深远历史意义,为加强党风政风作风建设提供了指南。

古人论为官,推崇“清、慎、勤”,常言“公生明、廉生威”。公与廉,是严于律己、严以修身的效果;慎与勤,则是兢兢业业、脚踏实地的展现。在我们党的历史上,老一辈无产阶级革命家严于律己的故事曾被口口相传,“老实人精神”和“实事求是精神”则更是我们党的优良传统。这些经验和传统,都为今人留下了镜鉴。

为官莫忘“严”与“实”。只有做老实人、说老实话、干老实事,只有心存敬畏、手握戒尺,慎独慎微、勤于自省,才能将他律变为自律,变外在的规则为内在的价值,真正将改进作风落到实处,创造出经得起实践、人民、历史检验的实绩。

习总书记强调作风建设“三严三实”,并语重心长地指出,作风建设永远在路上,如果前热后冷、前紧后松,就会功亏一篑,这表明了中央对狠抓作风建设持之以恒的决心和制度建设的长远打算。习总书记对作风建设“三严三实”的要求言简意赅,对广大基层干部来说,有很强的针对性。作为动物卫生监督执法人员,我们作风如何、能力怎样,关系到动物卫生监督的整体的形象。高标准要求自己,一言一行,一举一动,大家看得清清楚楚,以好的作风律己,更要以好的作风谋事创业,实实在在做人,实实在在做事。

“三严三实”是我们党员干部做人做事的行动准则。严字当头,从实处干起,最能体现共产党人的“认真”二字。如果党员干部不能严加约束,既想当官又想发财,总想突破规矩自由自在,我们拿什么取信于民、凝聚民心?从严要求,“做老实人、说老实话、干老实事”,就是践行党的群众观。

习总书记 “三严三实”的要求,强调的是在今天的历史条件下,共产党员尤其是领导干部,完成历史任务、得到群众认同,应具备的优秀品质和精神风貌。党的群众路线学习心得它既有制度上的约束,也有个人修养的要求,突出我们党执政为民的本色。让“三严三实”变成每位党员的实践行为,就要坚定理想信念、加强党性修养、牢记党的宗旨、严守党的各项规定,就要切实做到执政为民、勇于担当。

范文二

结合这一阶段的学习教育活动,围绕贯彻习 近 平 总 书 记重要讲话和全国“两会”精神,全军整治工作会议精神以及教育实践活动学习讨论内容,就坚定理想信念、党性党风党纪和道德品行,坚持马克思主义群众观点和党的群众路线等进行学习讨论。对于我们战士来讲,认真领会“三严三实”的精神,切实强化“四种意识”,对于民政事业的又好又快发展显得尤为重要。

一是强化学习意识。学习是能力之基,修身之道,也是达到真才实学的根本途径。做好带兵工作,学习是第一步。我们要向书本学、向理论学,要把党的方针政策特别是以情带兵政策学精吃透、烂熟于心;要向战士学,拜战士为师;要向领导学,学习他们开展工作的好做法、好经验;要向实践学,在工作中做到学中干、干中学,学习和实践相结合,做到融会贯通。

二是要强化服务意识。我们要时刻牢记全心全意为人民服的宗旨,不断强化群众意识和服务意识。做到以人为本,为兵解困,要时刻将战士冷暖放在心上,真正深入战士,真心倾听战士呼声,真实反映战士愿望,真诚解决战士疾苦。更要多深入困难较多的地方,解决战士最急、最盼、最难、最忧的具体问题,让战士时刻感受到组织的关怀和温暖。

三是强化实干意识。习 近 平 总 书 记 强调,实干兴邦,空谈误国。实现中华民族的复兴靠的是实干,部队基层的发展是推动民族复兴的前提和基础,基层更需要实干精神。带兵班长,要充分发扬党艰苦奋斗的优良作风,踏实苦干,迎难而上,自强不息,真正在基层出成绩,见实效,对自己负责的工作要亲手操作,亲力亲为,做到每项工作的落实都要掷地有声。

四是强化责任意识。作为一名军人,我们必须遵守法律法规,时刻牢记使命及党和人民的重托,坚定理想信念,攻坚克难,勤勉工作,以时不我待、只争朝夕的紧迫感和高度的责任感推动部队建设事业快速发展。

展开阅读全文

篇3:小学英语自我介绍带翻译范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:小学,翻译,全文共 299 字

+ 加入清单

Hello! My name is Emily.

Im a beautiful girl. I have a black hair, two big eyes, a nose and a pink mouth.

My favorite colour is yellow.

I come from China. I speak Chinese.

l have a happy family.They are my father, my mother, my grandmother, my grandfather and me.

l want to make friend with you. And you?

展开阅读全文

篇4:党员干部的对照检查材料

范文类型:材料案例,适用行业岗位:党工团,部长,全文共 1533 字

+ 加入清单

近段时间经过深入思考、深刻查摆、查找不足。根据要求作如下剖析,不妥之处,请各位领导同事们批评指导帮忙。

一、存在问题

(一)梦想信念方面。经过深入反思,发现自我在梦想信念方面还存一些问题。比如,没有把政治理论学习放在一个重要的位置,在理论学习上不够主动自觉,对学习的重要性认识不足、感受不深、要求不严,没有有效发挥理论的指导作用。

(二)“四个意识”方面。存在着大局意识过于狭隘的问题,在处理工作时,总想着如何更好地开展本科室工作,很多时候都仅仅是个人和科室埋头苦干,没有站在整个单位的高度上,研究整个团体如何更好配合协作的问题。

(三)“四个自信”方面。本人能够始终坚持头脑清醒、立场坚定,旗帜鲜明地在政治上、思想上、行动上同党中央的坚持一致。但还存在对党的群众路线认识不深,宗旨观念有所淡化,还没有真正在思想上、行动上树立起全心全意为群众服务的公仆意识。平时工作中,与领导同事谈心交流少,作决策、办事情主要研究领导想法。

(四)工作作风方面。工作几年来,随着年龄增长、工作年限的增加,不自觉放松了对自我的要求,工作的进取性、主动性、创造性减弱,对重大问题,思考不多,办法较少,有等靠思想,没有进取主动地为领导分忧。

(五)发挥作用方面。主要是党员模范的带头作用不够,没有意识到作为一个对于纪律观念意识较淡薄,自我的思想行动与党的要求还有必须的距离。

(六)自我要求方面。勤俭节俭意识不强,对日常事务性工作的费用控制不严,存在浪费现象。如日常办公中存在浪费纸张的问题。并且对自身要求不严,没有意识到自我的党员身份,有时犯自由主义,看到社会上的少数不良现象,不分场合乱发牢骚,放松了自我要求。

二、产生问题的主要原因

以上问题的存在,虽然有必须的客观原因,但主要是主观原因造成的,主要有以下几点:

一是政治理论学习有所放松。对新的理论学习只求半知半解,没有系统的、深入的去学习和领会,认为自我只要明白一个纲领就能够了,没有必要深入学习,平时工作中也很少用到,没有必要花大时间、大精力去了解。

二是学习重要性认识有所不到位。自认为从学习走上工作岗位,能够不用在学习了,上班只要做好本职工作就好,把工作落实好就能够,以前学的知识已经够用了,对学习的重要性认识不到位,导致了在自我约束、自我监督、自我提高方面不够重视,忽视了。

三是工作主动性有所松懈。主观上认为有些工作有领导把关,自我只是一名普通科员,对自我的要求不严格,对工作存在应付心里,有时没有主动对工作中的问题加以发现,以来别人的思想严重,这样无形中就对自身的工作标准和要求降低了,没有很好的以共产党员的身份和要求去衡量工作。

三、整改目标及主要措施

(一)不断提高自身素质。制定系统的学习计划,任何时候都不放松学习,不断提高自身的整体素质。一要加强政治理论学习,当前异常是要学深学透党的十九大精神、中国特色社会主义理论体系;二要加强业务知识的学习,提升自身的业务本事。

(二)增强宗旨意识。牢固树立为民服务的意识,以党章为准绳,认真履行党员义务,进取参加党组织活动。善用批评和自我批评武器,加强自我约束,及时查找和解决自身存在的问题。

(三)提升干事创业热情。今后工作中,从思想深处克服得过且过、不思进取等不好观念,不断树立不进则退、谋求更大发展的观念,做到在工作中勤于思考、善于总结,主动服务、进取落实,对难点重点工作,多思方法,多行有效举措,推动本职工作更好落实。

(四)改善工作作风。今后工作中,充分发挥党员干部的模范带头作用,打破常规做法和惯性思维,努力解决各个方面的问题,以实际行动取得领导和同事的信任。

总之,今后我将在领导和同志们的帮忙支持下,自觉理解监督,进一步提高思想认识,转变工作作风,振奋精神,加倍努力,贡献自我的微薄之力。

展开阅读全文

篇5:领导干部三严三实对照检查材料_自查报告_网

范文类型:材料案例,汇报报告,适用行业岗位:领导,部长,全文共 3358 字

+ 加入清单

领导干部三严三实对照检查材料

(一)查摆党的群众路线教育实践活动整改措施的落实情况

按照“照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病”的总要求,广泛听取群众意见建议。通过群众提、自己找、上级点、互相帮,学习、查摆、对照,认认真真“照镜子”,老老实实“正衣冠”,查找了自身差距和在“四风”方面的问题并及时改正,现将整改落实具体情况总结如下:

1、关于形式主义问题方面

在理论学习上,学习文件、学习领导讲话多,联系实际讨论较少,形式仍然比较单一、方法不够灵活,学习质量不够高。

2、关于官僚主义问题方面

深入班级师生次数仍然很少,了解师生中存在的问题并及时解决做的仍然不够

3、关于享乐主义问题

思想上仍然存在“求稳不求进”倾向,满足于一般标准,满足于不出事,不求有功,但求无过。

4、关于奢靡之风的问题

离开办公室时仍然偶尔忘记关灯、忘记关饮水机,还有浪费水电及办公耗材的现象。

5、关于关系群众切身利益问题,联系服务群众“最后一公里”问题

关心学生实际问题不足,在校生中仍然有很多贫困学生的学习和生活问题没有得到解决。

(二)查摆“不严不实”问题

“三严三实”专题教育开展以来,按照学校党委的统一安排,我对照“三严三实”这面镜子,聚焦对党忠诚、个人干净、敢于担当,结合自身思想和工作实际,全面细致地查摆了自身存在“不严不实”的突出问题,深刻剖析了问题产生的根源。现对照检查如下:

1.在“修身”方面

⑴理论学习不够主动。

对学习的重要性认识不足,理论学习有时紧时松现象,学习内容不全面、不系统,掌握的不透彻。主动学习的热情不高,有时开党员会时会存在着急用先学、临时抱佛脚现象,缺乏深学苦读的恒心和韧劲。政治理论学习过多依赖学校党委安排的中心组集中学习培训,个人自学坚持不够,常常是党支部工作遇到困难,才急学现用、零敲碎打。

⑵联系群众不够紧密。

在实际工作中,有“接地气”不足的问题。自己和普通教师和学生接触的比较少,对大家的情况了解很不全面,自己也很少主动和大家电话交流,真正潜心深入调查研究的少、走过程的多,就事论事多、解决问题少。平时只抓好党支部和学生工作,很少与教研室老师坐下来交流思想感情,对同事了解不够深入,关心不够到位。

⑶艰苦奋斗精神懈怠。

有时候思想上存在“干累了、歇一歇”的懒惰思想,“多一事不如少一事”的逃避思想,“享受一天是一天”的庸俗思想,吃苦奉献意识有所淡化。在工作上用的心思不多、想的办法不多,常常安于现状,缺少谋划,整体工作无特色、缺少亮点。对同志要求不严格,发现问题有时听之任之,睁只眼闭只眼,求稳怕乱,“好人”思想严重。

⑷创先争优动力不足。

自己认为只要把所承担任务完成就好,创先争优的动力不足、干劲不大。平时总觉得工作干得不错,都已经完成了任务,对工作中出现的新情况、新问题研究不够深入。惯用老眼光看待新事物、用旧观点思考新问题、用过时的经验来指导新工作,思想懒惰、固步自封、因循守旧,工作按部就班,走一步看一步,缺乏捷足先登的创业精神。

2.在“用权”方面

思想认识方面还有不足。工作时间长了,对自我要求有所放松,思想深处有疲态和懈怠情绪,对个人修养特别是世界观、权力观和价值观的改造缺乏动力。再者,思想根源认为自己谈不上有多大的权力,也没有什么权利,只是为大家服务,对如何严以用权、秉公用权缺乏深入思考,难以做到内化于心,在行动上也就满足于一般化,缺乏高标准严要求。

3.在“律己”方面

在政治纪律方面,认为听党话,跟党走就是讲政治,在和人闲谈中,对社会上一些消极言论不能完全抵制,有人发表对党不满言论,自己虽然不满,但是为了顾及关系采取了沉默。这种模棱两可的态度与党总支副书记的身份格格不入。

4.在“谋事”方面

在工作上遇到难题时,不善于思考、动脑,等待领导的指示,说一步走一步,未能把工作做实、做深、做细,满足于过得去。对业务知识的学习还不够,缺乏一种孜孜以求的精神。不注重业务知识的全面性,等到问题出现再想办法解决。有时由于工作的重复性,比如发新闻、写总结等,会图省事,照搬照抄,沿用老方法解决问题;在工作中遇到繁琐、复杂的事情,有逃避的倾向,缺乏一种刻苦钻研的精神。

5.在“创业”方面

在创业方面,个人认为自己闯劲儿不足,开发新领域的能动性不够。在工作中,习惯于按部就班,习惯于按学校总体规划来安排自身工作,创新能力不够。有时工作标准不高,缺乏竞争意识,在各系都承办各类艺术月活动时,认为只要学生努力了,取得怎样的名次不那么重要,只求过得去、不求过得硬,拿不出实招硬招,创不出特色亮点。

6.在“做人”方面

在为人处事方面,我缺少加强沟通的有效方法,不能够灵活的带动周围的同志积极的参与到工作中来。本人性格比较中庸,不愿伤害到任何人的自尊心,容易在生活和工作中出现犹豫不决的情况,最后使事情变得复杂。希望我在今后的生活和工作中,能够有主见、果断处理各种事情,多向周围的老师和书中的老师学习、多在工作中历练,提高自身修养弥补性格不足。

二、产生问题的根源分析

1.理想信念有所滑坡。

各种“不严不实”问题产生的原因,说到底是理想信念有所滑坡、政治信仰有所动摇。自己对于加强主观世界改造,态度上是自觉的,认识上是一贯的。但实事求是来讲,随着工作的时间越来越长,自己自觉不自觉的习惯了舒适的太平日子,对自己的人生追求有过迷茫,学习浅尝辄止,不细研深读,自我反省少了,对主观世界的改造放松了,时间精力投入不够,办法手段不多,坚持得不够好,造成思想滑坡、信念动摇。

2.宗旨意识有所淡化。

作学生工作,深入教研室了解教师的意见少,时间长了,对群众就疏远了,感情也就淡化了,久而久之,滋生脱离群众高高在上的不良情绪,淡化了全心全意为人民服务的宗旨意识。工作中部门利益、自身利益考虑多了、群众利益考虑少了,甚至有时只考虑个人的进步,追求领导满意,忽略群众感受,没有把“为民务实清廉”的思想基础打牢。

3.道德修养有所松懈。

对照“修身不严”的主要表现,自己在修身律己上要求过宽、过软,慎独慎微、勤于自省做得不够。工作中总按经验办事,不敢突破“惯例”,怕动脑筋,怕伤感情,工作缺乏积极性、主动性和创造性。

4.自我要求有所降低。

认为自己工作也十多年,经过多岗位的磨练,具备了一定的政治素质,积累了一定的工作经验,常常不自觉地满足于这些积累与经验,对持续不断地自我提高重视不够。尽管在大事大非、重大问题上,自己的立场和态度是鲜明的,但在一些具体制度的执行上,遵守纪律看风向、随大流,没有定力。

三、努力方向和改进措施

1.强化理论武装,提高自身素养。

要进一步解放思想,更新观念,不断加强理论学习,认真学习习总书记系列重要讲话精神。要切实向先进典型学习,对照“三严三实”,学习焦裕禄、牛玉儒、杨善洲精神,牢固树立坚定的信念、群众观念和宗旨意识。

2.加强党性修养,坚定理想信念。

要严格遵守党的政治纪律和组织纪律,坚决贯彻执行党的路线方针政策和决议,认真履行党风廉政建设“一岗双责”工作制度。严格执行中央八项规定、《廉政准则》,把握大节,注重小节,时刻做到自重、自省、自警、自励。坚持个人重大事项报告制度,追求积极向上的生活情趣,带头弘扬社会主义道德风尚,坚决抵制歪风邪气。

3.增强宗旨意识,改进工作作风。

时刻保持思想道德的纯洁性,正确对待权力、金钱、名利,在生活上艰苦朴素,勤俭节约,不奢侈浪费,不追求享受。在工作作风上,要深入实际,联系群众,倾听群众意见。要尽职尽责,积极工作。善于从全局高度审时度势,善于把握客观规律推进工作,不断提高群众工作能力、领导能力和服务水平。

4.规范自身言行,加强道德修养。

要以党章为依据,对自己的行为规范进行必要的约束,做到不该说的话坚决不说,不该做的事坚决不做。始终加强道德修养,正派做人,勤恳为官,追求高尚,远离低俗;坚持言行一致,表里如一,坚持原则,处事公正;坚持情趣健康,洁身自好,不为物欲所惑,守得住清贫、抵得住诱惑、抗得住干扰、经得住考验。

5.严守政治纪律,对党忠诚老实,时刻不做违反党的原则的事,要对组织时刻有敬畏之心,做到言有所戒、心有所忌、行有所止。在大是大非问题上,时刻保持清醒头脑,做政治上的“明白人”。

总之,自己今后将进一步提高思想认识,转变工作作风,振奋精神,加倍努力,出色完成各项工作任务,为学校发展贡献自己的一份力量。

展开阅读全文

篇6:委托翻译合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 668 字

+ 加入清单

甲方(翻译人):

住址:

乙方(委托人):

住址:

作品(资料)名称:

原作者姓名:

甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:

一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

二、甲方授予乙方在 地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

1.译文符合原作本意;

2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;

3.文字准确,没有错误。

四、甲方应于 年 月 日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前 日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

甲方交付的稿件应有翻译者的签章。

六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:

基本稿酬:每千字 元(按中文稿计算)。

奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字 元付给奖励稿酬。

七、乙方在合同签字后 日内,向甲方预付上述酬金的 %(元),其余部分在译稿交付后,于 日内付清。

八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由仲裁机构裁决。

十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方(签章):

乙方(签章):

合同签订地点:

合同签订时间: 年 月 日

展开阅读全文

篇7:翻译公司实习心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,企业,全文共 3743 字

+ 加入清单

大学时光匆匆而过,转眼之间我们已迎来大四的生活。20xx年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家实习单位——焦作市博宇翻译有限公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓励。总的来说,此次实习是一次成功的顺利的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了大学前期两年的专业知识,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业认识实习增强了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中根据实习的经验识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就具体介绍一下我们的实习经历与所想所感。

一.实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

河南省焦作市博宇翻译有限公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1. 符合写作的一切规则

a) 格式要求

i. 拼写正确

ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i. 注意每个名词的单复数是否正确

ii. 注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

iii. 每个动词的句型符合英语习惯

iv. 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白——

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为„小康‟就是„富有‟,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。 伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可

能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。 三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4.口齿要清楚。

5.严谨的工作作风。

6.良好的心理素质。

四.实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

展开阅读全文

篇8:翻译合作合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1276 字

+ 加入清单

翻译合作合同

甲方:_________

乙方:_________

双方经平等协商,一致达成如下协议。

第1条 定义

本合同有关用语的含义如下:

甲方:_________

乙方:_________

用户:指接受或可能接受服务的任何用户。

信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。

第2条 业务内容及价格

甲方要求乙方将委托之文件翻译为_________(语种)。

翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_________翻译为_________(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_________元人民币;其他语种翻译另议。

支付时间:_____________________

第3条 提供译文

(1)乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。

(2)乙方应将译文于_________交给甲方。

(3)乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。

(4)乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。

(5)乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。

第4条 许可使用译文

乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。

乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。

第5条 免责

甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。

第6条 陈述与保证

双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。

甲方保证译文由甲方的用户使用。

甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。

乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。

甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订,履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。

因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。

第7条 期限

本合同有效期为_________,即自_______年______月______日起至_______年______月______日止。合同到期后自行终止。

第8条 违约责任

任何一方不履行,不完全履行,不适当,不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。

任何一方由于不可抗力导致不能履行,不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。

第9条 保密

未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。

乙方按照甲方的要求提供保密措施。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇9:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 2754 字

+ 加入清单

Party A:

Party B:

Since Party A entrusts Party B to translate the relevant written document, two parties agree to sign the following translation agreement under each other’s friendly consultation:

1. Party A entrusts Party B to translate the relevant written document with a total characters of

________(blanks not included), and Party B shall translate the document into_______ language in accordance with Party A’s demand.

2. When Party B confirms to receive the relevant document, Party B shall complete and deliver the

corresponding translated document to Party A on_____(month)_____(day).

3. The translation fee shall be calculated in accordance with Chinese

characters (blanks not included); before Party B begins to carry out the relevant translation, Party A shall pay an advance payment RMB______ to Party B. When Party B delivers the entire translated document to Party A, Party A must pay off the entire remaining translation fee RMB_______(deducting the advance payment from the total translation fee). If any deferred payment occurs by Party A, Party A shall compensate the corresponding losses, and pay Party B with a late payment charge of 5% of the total translation fee per day.

4. Party B shall complete the translation work in time, and guarantee that the quality of the

translation. If Party A has any objection to the quality of translated document, Party A shall notice Party B in written form. Party B shall be responsible for correcting mistakes for free in the document translated within seven days after Party A’s receiving the translated document.

5. Party B shall keep confidentiality of any content of the documents provided by Party A and can

not disclose to any third party. Party B shall not dispose the original document and the

corresponding translated document in any form without authority of Party A.

6. Party B has right not to translate the document with unclear original test and blurred writing. If

it is necessary, Party A and Party B shall jointly consult the relevant special nouns.

7. Since the date of signing this agreement, both parties shall not terminate this agreement freely.

If a party causes the other party suffer losses, the party violating the agreement shall compensate the agreement value in double as a default penalty, and Party A and Party B shall reserve their respective litigious rights.

8. If there is any item not being referred in this agreement, Party A and Party B shall jointly

resolve the corresponding through consultation.

9. This agreement shall be valid after both parties’ signing or sealing in this agreement.

10. Any fax copy of this agreement shall be valid and effective.

This agreement is written in duplicates, one for each party.

Party A: Party B:

Manager: Manager:

Date: / / 20xx Date: / / 20xx

展开阅读全文

篇10:翻译公司实习心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,企业,全文共 2055 字

+ 加入清单

笔译的开始是比较辛苦

笔译其实就是和电脑打交道,一天工作8个小时,除去厕所、电话、和间接性瞌睡的时间,平均至少有7个小时是对着电脑的,当然有些同事闭目养神时也是对着电脑的,背后一看你会以为他在对着电脑思考。在一间十几二十台电脑加在一起的房间里,每天要坐这么久,辐射伤害是很大的,搞不好哪天突然变异了都不知道,臀部和肩部也会很酸痛。平常员工之间交流甚少,一天下来听不到几句人声,文件和问题交流都是qq传递的。要静下心坐得住,可能需要一段时间来适应。

翻译公司客户所给的文件百分之七89十是非文学的,都是建筑、投标、商业、电子、石油、化工、铁路等等专业性文件。做的时候想坚持什么“信、达、雅”原则的话基本是作梦,公司要求是你翻正确了就好。专业性的文件就有专业性的术语,以前学校老师课堂上用到的比例几乎为零。这些术语有些公司会给统一的词汇,但是那些既晦涩在网上又很难查的一般都给不了,因为人家很多也是网上查的词,还不一定有你的查找的资源多。所以开始的时候,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法不对的情况,这就好比有个黑头发黄皮肤的同胞用国语和你说了一些话,但你觉得他说的根本不是人话。

另外,待遇没有想象中的那么好。起初,我认为翻译是门要求较高的职业,面试淘汰率也较太高,自然待遇应该不差。不过实际情况是培训期(其实每天也在做文件,培训得很少)只有600元生活补助,实习期1200(加保险),转正期=实习期+200左右。翻译公司普遍都是民营企业,不会有什么工作餐或者提供宿舍之类的,拿的是纯工资。当然,这些数字是可以根据你的实际工作量和质有所变化的。至于如何变化,现在还不得而知。

所以,想做笔译的朋友要有个好的心理准备。

这里只有“姐”没有“哥”

学英语的可能很熟悉这种感觉,就是总是处于一个花团簇拥(也有可能是“草”团簇拥)、狼少肉多的状态。出了学校,在公司也还是这样,谈到前辈的话基本上都是个“姐”:“这个问题可以问下a姐”、“你收到b姐的文件没”、“c姐说明天放假”、“d姐找你有事”、“e姐。。。”等等。“姐”中高手是有的,听说成都有个姐是联合国什么什么的专门翻译,工资是公司no.1,中译英文件她一出手那是手到擒来,而经理姐的时速是1000字,真令我等高山仰止,俨然一个传说。未来一两年还会涌现出又一批“姐”们,也会夹着几个“哥”吧。不过,这些“哥”中应该是不会有我的。

时间一长大家熟了,也无所谓“姐”或是“哥”了,都还聊得来。吃饭和下班时间,会一起聊聊天、开开玩笑、等等电梯什么的。上班时,也就不会感觉是坐在一间网吧里了。

整体来说,我们过得很和谐。

我也在乎工资

找工作那段时间,网上很流行某些商业奇才、外企骄子或是hr专家的职场语录。我就见过一些,诸如刚进去的时候不要计较工资、要踏实肯干、给领导倒茶扫地、什么杂活都包了之类云云。我没有反驳的意思,毕竟是经验之谈。但有些人可能误解了一些意思,比如不要计较工资。

许多应届生出来都把“工资”默认为是和领导交流时的敏感词。于是乎,培训期过去半月了,工资没发,我也不好去找领导问为什么。有个女生是培训期+1月过了都没去问,忍道真是到了一定境界,定属“姐”材。梅说,应该问的,这个是员工的基本权利。我觉得有理,于是就去问了“姐”,原来是总经理发工资,而他本身又不知道我们过了培训期这回事,民意通过“姐”才传达到。后来来了些新员工,可能也深受hr语录毒害,培训期过后不敢询问工资。我于是引用了梅的话,他说:“压榨年代,何来权利”。又是一个忍道高手。后来我还是去问了姐,因为我没钱了,发现原来以后的工资是统一15日发的。

我认为,把这些事问清楚本身并没有什么。不要计较工资是不要老想着加薪、提高待遇、嫌工资低的事,并不是说你啥事都不闻不问。

电脑基本知识很重要

工欲善其事,必先利其器。笔译的器是电脑,要利器就要对电脑知识(主要包括文字处理软件,信息搜索能力和辅助翻译软件)有一定了解。实习期间,有些女生由于word知识掌握不够,仅由于一些小毛病弄了半天,甚至有时候做完了文件没保存就出问题了。现在的因特网这么发达,想象解决这些问题真是易如反掌,特别是那些常见的问题,随便百度一下,谷歌一下,有道一下或是问“姐”一下,答案就是丰富多彩的。有的网友解答得是有声有色,举例子、列数字、打比方、排比都有的。当然,前提是你这个问题要说对才行。常用的快捷键知识是必须的,表格排版也要掌握。trados翻译软件暂时没教,这个估计水平到一定境界才好用,不然你翻译的本身都错了,还去保存起来岂不误人子弟。我看公司这边的“姐”都很少用。

我很庆幸自己一直对电脑知识比较感兴趣,掌握得还好。所以,翻译时诸如排版、查单词、打字速度等,我都没什么问题,因此我整体翻译速度还算是前位。不过,自己翻译的质量我还是不太敢恭维。

实习过来,我也曾觉得笔译很无聊、待遇很差,也曾诸多抱怨,不过我知道自己还是喜欢这个行业。屈原说,“亦余心之所向善兮,虽九死其犹未悔。”我想,翻译便是我心中现在向往的美好事物之一,好在还不需要玩命。

展开阅读全文

篇11:月党员教师三严三实对照检查材料_自查报告_网

范文类型:材料案例,汇报报告,适用行业岗位:党工团,教师,全文共 4808 字

+ 加入清单

5月党员教师三严三实对照检查材料

(一)遵守党的政治纪律和组织纪律情况。

我是1981年入伍,1984年入党,在33年的工作经历中,先后在部队工作30年,XX年转业到地方工作,任县政府调研员,进入政府党组班子。回顾自己在党的培养下,从一名普通士兵一步步走上处级领导岗位的成长经历,始终对党充满忠诚之心和感恩之情,服从组织决定、听从安排,坚守理想信念,保持政治定力,面对大是大非和重大政治原则问题,始终做到了政治信仰不动尧政治立场不含糊、政治方向不偏移。但经过反复对照党章党纪,感到自己还存在三方面不足。一是大局观念不够强,存在本位主义思想,想问题、办事情有时习惯从分管领域、分管部门的角度出发,对全县大局考虑的较少,在贯彻执行上级决策时,还存在搞变通、打折扣、打擦边球的情况。二是贯彻民-主集中制不到位,存在着“各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜”思想,在政府常务会上,对自己分管的工作发表的意见多,对其他方面工作,害怕自己情况吃不透、意见提不准,往往附和多、建议少,服从多、意见少。三是政治敏锐性不强,对社会上的一些小道消息,错误思想没有积极主动去制止,甚至自己有时会在一些小范围内,对一些社会热点问题、焦点问题,无意的发表一些观点和见解。

(二)贯彻落实中央八项规定的情况。

中央“八项规定”颁布后,作为一名党员领导干部,自己能认真学习,坚决执行,自觉转变作风。但比照规定,发现一些不足。一是精文减会还不够彻底,仍有以文件落实文件,以会议落实会议的现象,有时还存在讲空话、讲套话的情况。二是公务接待方面没有完全把握好标准,对待上级来检查或调研时,仍有超标准接待和陪同人员过多的现象。

(三)个人有关情况的说明。

一是“三公”经费情况。自己没有因公出国(境),没有公-款旅游,公务车辆运行费一直控制在合理范围内。二是职务人情消费方面。没有用公-款进行过人情消费,没有大操大办的问题,从未出入过私人会所,也没有接受和持有私人会所的会员卡。三是公务用车情况。使用的车辆是XX年10月政府采购的老别克君越,自己XX年3月使用时已跑了19万公里,现在已行驶23万多公里,按折旧不存在超标配。四是办公用房情况。办公室在县政府办公楼内,面积符合规定。五是家庭情况。爱人()在xx县农机局工作,属一般工作人员;女儿()去年7月毕业于陕西理工学院,今年5月应聘到陕西省出版集团,家庭收入3人合计每月8079元。六是家庭住房方面。目前在白水住的是公租房;XX年12月在渭南军区干休所购买了一套152平米经济适用房,单价1900元,目前购房手续尚未办到位。七是身边工作人员情况。没有配备秘书,司机由办公室统一调配,没有直系亲属经商办企业。

二、“四风”方面存在的问题及具体表现

对照“四风”,我紧密结合自身实际,通过群众提、自己找、上级点、互相帮,发现自己还存在种种问题和不足,概括起来主要有4类11条。

(一)形式主义方面:一是学习不系统不全面。尽管这两年自己在学习上比过去在部队抓得紧了,但转业到地方任职后,平时总是沉溺于具体事务,学习缺少主动性,没有给自己制定相应的学习计划,往往是工作遇到相应的问题和困难,才临时抱佛脚,在学习上始终是被动的,存在实用主义倾向,总是抱怨时间不够用,没有拼时间和挤时间的思想,导致处理一些新问题时,没有好的办法。二是调查研究不深入。转业任职以来,全县194个行政村,自己只去过三分之一,而且进村调研也大多是有针对性的召开一个座谈会,听听镇村干部的情况介绍,真正俯下身子走村入户,深入到五保户、困难家庭和普通群众中拉家常、访寒问暖的几乎没有,导致调研不够深入,不能听到真话、摸清实情,即花了时间,又影响了基层的工作,任何效果却不明显。三是工作作风不扎实。工作中还存在“不求有功、但求无过”的思想,有时只注重开会安排任务,忽视了对基层的指导督促,导致个别工作初衷很好、规划的很全面,但落实的效果不是非常理想。比如包村工作,自己能积极深入到包联村,协助村里制定发展规划,协调相关扶持项目,但却忽视了具体落实中的经常性指导和督促,导致帮扶效果不是很明显,甚至没有什么效果。

(二)官僚主义方面:一是公仆意识淡保对主要领导和上级安排的事,积极去完成,有什么不对的地方也不去指出来,而是一味的只挑好的说。对群众反映的问题,与群众接触少,深入调研少,坐在办公室听汇报多,掌握不了具体真实的情况,也没有主动利用节假日时间深入各村和群众直接见面沟通,致使与群众的感情滑坡,为群众办事的公仆意识逐渐淡化。二是全局意识不够。给政府班子出谋划策作用发挥的不足,有时考虑自己分管工作精力多一些,对其他班子成员缺乏互相支持,主动补位,淡薄了服从全县大局的意识。

(三)享乐主义方面:一是拼搏精神减退。随着年龄的增长,有时存在“干累了、歇口气”的想法,过去那种军人的拼搏精神有所减弱。特别是从人武部长转岗到政府调研员以来,思想上有时错误的认为,调研员是非领导职务,不必要把自己置身于经济社会发展的主战场,不需要到“快车道”上去争速度,也用不着我们考虑全局的事情,我们所做的事情也无碍大局,表现出了“船到码头车到站”的一种工作麻痹状态,导致有时心理上惰性有所增加,工作要求不像过去那样高,工作推进不像过去那样快。对分管的一些常规性工作,往往是比划得多,亲历亲为抓得少,有时还当起了“二传手”。 比如,征求意见中干部群众反映的仓颉庙景区近年来变化不大;数字影城建设工程推进缓慢;对所包联的后进村存在问题解决不力等问题,就充分暴露出自己工作激-情消退,工作闯劲不足。二是吃苦精神弱化。随着职务的调整,社会环境的改善,生活水平的提高,艰苦奋斗、吃苦奉献精神淡化,追求安逸、讲究舒适的心理有所滋生,上班期间喜欢呆在办公室听汇报、做指示,主动下基层的时候少了,尤其是到条件艰苦、偏远的地方去的少了。下班时间也会跟朋友小聚,过那种轻松的生活。

(四)奢靡之风方面:一是还存在铺张浪费现象。有时遇到上级来人,为了体现热情,自己和有关部门同志陪同,在接待也讲究安排好一些,有时出现超标准的现象,个别时候的接待没有做到光盘行动,存在铺张浪费。二是还存在个人约束不严的现象。中央八项规定出台之前,认为经济条件改善了,心理上放松了勤俭节约,在一些待遇面前心安理得,存有讲排尝比阔气的现象,有时外出住星级酒店。以前过年过节时,一些朋友拿来的礼品,总觉得不接受太伤感情,所以收下的多,谢绝的少。三是还存在公车私用现象。上下班习惯司机接送,偶尔回老家也让司机接送。

三、产生问题的原因分析

深刻反思自己“四风”方面存在的问题,其根本原因是理论学习、理想信念、宗旨意识、党性修养等出现了问题。

一是理论武装松懈。对学习重要性的认识高度和深度不够到位,认为自己有30多年的工作经验,人生经历丰富,处理事情游刃有余;思想上认为理论学习比较虚、是软任务,干好工作是硬指标,对学习的紧迫性、重要性和针对性认识不够,致使学习时断时续,不能做到持之以恒、系统把握和深刻理解,造成了思想上还不够解放,调查研究还不够深入,视野不够开阔。

二是宗旨意识不牢。作为一名党培养多年的从农村走出来的党员干部,自己内心深处对群众怀有深厚的感情,思想上总认为长期与群众打交道,对群众的所思所想所盼比较了解,但随着时间的推移,深入基层逐渐少了,与群众的距离也渐渐远了,脱离群众的官僚主义思想也随之滋长了。反映在工作上,不能很好的处理对上级负责和对人民负责的关系,有时产生了不怕群众不满意、就怕领导不注意的思想误区;没有把群众利益放在第一位,对群众的所思所想、冷暖疾苦不那么上心了,归根到底,还是全心全意为人民服务的宗旨意识有所淡化。

三是党性修养放松。对照“三严三实”,自己谋事、做人还没有完全做到求真务实,修身用权律也还没有完全坚持从严的要求,随着职务地位的变化,党性锻炼的主动性、自觉性慢慢放松了,出现以事务工作代替政治和党性锻炼,图安逸、图享乐、当太平官的思想渐渐抬头。多栽花少栽刺的好人主义有所滋长,工作中怕越位,怕越权,怕招惹是非,这些现象表面看是一个为人处事的学问,根本上还是党性修养上出了问题,在干部群众中就会形成了一些不好的导向,就会影响到班子的形象和权威。

四是纪律观念淡化。纪律观念的标杆树的还不高,在遵守党的政治纪律、组织纪律、工作纪律方面,从严从细、从高从紧的原则坚持的不够到位。有时认为,只要守装底线”、不踩“黄线”、不越“红线”,方向原则上不出错就行了,对一些铺张浪费、三公经费开支等问题,在思想上还没有上升到党要管党、从严治党的高度来认识,对监督约束的纪律规定敬畏的不够,遵守的不严,对一些小事小节的危害性认识不充分,防微杜渐的自觉性不强,对一些不良现象缺乏讲认真的精神,不能严肃指出、严格纠正。久而久之,就会导致行为上的放纵,就会不知不觉的渐入险境。

四、今后的努力方向和改进措施

针对自身存在的问题,我将从思想深处改起,从一件一件具体事改起,真该、实改、彻底改,把整改的成效体现到个人行为上,体现到履职尽责上,体现到作风转变上,体现到为群众办实事上。

一狠抓理论学习,坚定理想信念。自觉把学习作为一种政治责任和精神追求,作为坚定理想信念、锤炼党性修养、提高履职能力的重要途径,牢固树立终身学习的理念,持之以恒,常抓不懈。科学制定学习计划,做到周读一刊、月读一书,认真学习党的基本理论,原原本本学习系列重要讲话,广泛涉猎政治、经济、文化、历史、国学等各方面知识,不断拓宽知识面,改善知识结构。同时,坚持学以致用,注重把学习同指导推动工作结合起来,运用科学的观点和方法,经常思考和研究全县经济社会发展中的一些重大问题,寻找破解难题的措施和办法,力求工作思路有创新、谋划发展上水平、推进措施更管用、落实效果更明显。

二是践行群众路线,强化宗旨意识。始终牢固树牢群众观点,自觉摆正与人民群众的位置,履行好为官一任、造福一方的责任。带头落实县委密切联系群众工作的制度规定,经常深入群众特别是贫困群众家中,面对面谈心交流,加强与社会各界、各个层面人士的广泛联系,做到联系群众常态化、不断线;加强调查研究,保证每年不少于50天,蹲点调研不少于3次,形成高质量调研报告3篇以上。

三是强化责任担当,推动抓实见效。进一步增强事业心和责任感,努力做到在其位、谋其政、尽其责,勇于任事,敢于担当,忠诚履职。牢固树立“功成不必在我”的思想,更好地把对上负责与对下负责有机统一起来,想问题、作决策、干工作始终做到一切从实际出发,遵循发展规律,尊重群众意愿,多做打基储利长远、惠民生、增后劲的事,坚决不搞形象工程和面子工程,以正确的政绩观指导工作、引领发展。针对进取精神弱化和担当意识不强的问题,进一步解放思想、坚决破除因循守旧的观念,克服求稳怕乱的思想,始终保持奋发进取的精神状态和知难而进、迎难而上的勇气,对事关改革发展稳定的事大胆探索,对矛盾纠纷和历史遗留问题敢于面对,坚决克服不求过得硬、只求过得去的消极心态,全力抓落实、干到位、创一流、争上游,创造经得起实践、历史和人民检验的业绩。

四是强化制度执行,从严修身律己。充分发挥制度钢性约束的作用,认真学习、深刻领会《党章》及从严治党、廉政反腐相关规定与要求,防微杜渐,从思想上筑牢拒腐防变的道德防线。勤于对照检查,按照“三严三实”的要求,规范自己言行,提升自身素质。严格遵守中央八项规定,坚决做到不该说的不说、不该吃的不吃、不该拿的不拿,做到自重、自盛自警、自励。在办公用房、公务用车、公务接待等方面坚决按制度规定办,从严要求亲属和身边工作人员,分清公与私、坚持原则与处理人际关系、职务消费与人情消费的界线,决不出入私人会所。

以上这些对照检查,问题查摆不一定全面准确,我诚恳地希望领导和同志们多给予批评帮助,使我能真正地、更好地在思想上、政治上、作风上、生活上洗涤自己的灰尘。

展开阅读全文

篇12:社区三严三实对照检查材料范文_乡镇街道_网

范文类型:材料案例,适用行业岗位:社区,乡村,全文共 4488 字

+ 加入清单

社区三严三实对照检查材料范文

在十二届全国人大二次会议安徽代表团参加审议时,关于推进作风建设的讲话中,提到“既严以修身、严以用权、严以律己,又谋事要实、创业要实、做人要实”的重要论述,称为“三严三实”讲话。以下是第一范文网小编整理的社区三严三实对照检查材料范文,欢迎大家阅读。

社区三严三实对照检查材料范文一:

自4月初以来,我通过集体学习和个人自学多次阅读了在参加十二届全国人大二次会议安徽代表团审议时提出的“三严三实”要求及相关评论,结合自身在社区工作的实际,有以下几点体会。

一、“三严三实”要求为我们指明了做人处世和工作之道

“三严三实”的精辟论断,言简意赅而又内涵深远,是党员干部修身之本、为政之道、成事之要,同时又是为人处世的镜子,为官从政的标杆,把中华民族传统美德和党的作风建设有机结合起来,有很高的现实指导意义和深远的历史意义。

在“三严三实”要求中,“严以修身”居首,充分体现了修身的重要性。我理解,“修身”就是提高个人素质、增强个人修养,这是处世和做工作的前提,一个没有良好个人修养的人,不可能会有服务群众的自觉性和热情,也不可能得到群众的信任和拥护。《礼记》也说:“修身、齐家、治国、平天下”,可见修身是第一重要的。在严以修身的基础上,即便拥有权力也要严以用权,坚持正确的权力观,权力是人民赋予的,必须全部用在服务人民上,不管职务高低,任何人都没有特权。严以律己,就是在手握权力时要心存敬畏,不放松自我反省,不降低自我要求。

在“三严三实”要求中,严是标杆,实是基本。谋事要实,就是要具备实事求是的精神,不脱离实际。脚踏实地才能步伐有力,切合实际方能心有底气。创业要实,就是要真抓实干,以“功成不必在我”的心胸多做打基础、利长远的事情,不急功近利,一步一个脚印,扎实开展工作。做人要实就是要始终戒骄戒躁、戒私戒贪,能够符合社会道德标准、能够说服自己的良心。

二、“三严三实”要求为社区干部树立了工作标准

在视察兰考教育实践活动时曾把基层干部比喻为党执政大厦地基中的钢筋,这让我们无比骄傲又倍感压力。作为基层党组织负责人,我们就在群众的家门口服务,我们的工作成效如何对能否打通“联系群众的最后一公里”至关重要。怎样做好社区为民服务的工作?“三严三实”要求为我们树立了标准。

第一,要以“严”的标尺提升服务能力。“严”字要体现在学习上。因为直接面对群众开展服务,我们更要加强学习,提高党性修养和业务水平。建设服务型基层党组织、创新社区治理对我们的工作提出了很多新要求,不坚持学习就会不得要领。“严”字要体现在自省上。因为距离群众最近,我们的一言一行、一举一动在群众眼中就代表党和政府的形象,为此,我们更要砥砺个人品质,坚持“三省吾身”,以高尚情操影响人、以诚信品质取信人,以满腔热忱服务人。

第二,要以“实”的行动做好服务工作。“实”字要体现在联系群众上。在城市社区,居民之间关系疏远,密切联系群众要探索新方法。去年,我们试着把二级党支部建在楼栋里,党员骨干很快成为楼栋里的宣传员、信息员、调解员、安全员和办事员,做到小问题不出楼栋、大问题不出社区,有效地把社区服务延伸到了群众的家门口。经过积极探索,我们建立了一套快速有效的工作机制,实行楼栋支部坐班制,居民议事常态制,党员和困难群众结对帮扶制、快速分类处理制等,大大提搞了工作效率、提升了服务水平、改善了干群关系。去年,楼栋党支部共收到居民反映的问题142个,圆满解决了108个,党支部在群众中的威信很高,真正发挥了战斗堡垒作用。

“实”字要体现在依靠群众上。今年区政府的老旧小区改造项目把我所在的社区纳入其中,居民非常高兴,奔走相告,我们全体社区工作人员也都下决心要把好事办好,把好事办到群众的心坎上。从制定改造方案开始,我们就让居民广泛参与进来,5个楼栋党支部分别召开会议听群众意见。在园区党员、楼栋长、居民代表对需要维修的公共设施进行申报的基础上,社区分类梳理出36个项目,然后会同物业对每个地点进行核实。我们还动员居民群众在施工过程中全程参与,监督工程质量,真正把群众当成园区的主人,调动了居民的积极性。为了寻找更多的社区治理骨干力量,我把园区内担任过企事业单位管理职务的退休人员名单整理出来,一个一个登门拜访,请他们走出家门参与社区治理,一次不行两次,两次不行多次,用真诚最终打动他们。

“实”字要体现在解决困难上。贯彻“三严三实”精神,最重要的就是为居民实实在在地做好事,尤其是要关注困难家庭。我们园区有一名居民叫沙学翠,她患有精神病的儿子一把火把家烧了,全家陷入困境。我们在社区广场专门为她募捐,社区工作者带头捐款并请来媒体参与扩大影响。不仅本小区居民参与,外面的市民也特地赶来奉献爱心,共收到一万多元善款,解决了他们家的实际困难。有一个残疾人家庭的孩子张竞丹,自强努力,成绩优异,每天放学还帮外婆摆摊补贴家用。我把她的事迹写成通讯《九岁女孩:用勤奋和微笑点亮家的温暖》在《**日报》刊登,引起市民关注,小女孩被评为“**市首届十佳自强女孩”,她的家庭也坚定了面对困难的决心。看到自己的工作能为居民解决困难,我们每天都觉得快乐又充实。

三、对照“三严三实”要求,明确今后工作思路

1、加强业务学习,适应新形势新要求

随着经济发展和社会转型,社区治理工作遇到很多新矛盾新课题。要建设服务型、学习型、创新型的基层党组织,凭着过去的老办法、老经验是行不通的。因此,我们必须加强学习,不断更新知识结构、适应新形势,才能更好的服务群众。

2、加强队伍建设,储备社区干部力量

社区自20xx年成立至今,已陆续招聘10多名社区工作者,大多数都是应届或历届大学毕业生,这些年轻人有工作热情、有文化修养,但缺乏与居民群众交流沟通的技巧和真正融入群众的决心。我们在楼栋党支部建设中,先派出5位年轻的社区工作者沉下去和党支部书记“搭班子”,充当园区“小主任”,给他们提供锻炼平台,让他们在工作者中掌握做群众工作的方法。我们这些工作多年的社区工作者,一定要把年轻人带出来,让社区建设有源源不断的新生力量。

3、强化创新意识,搭建社区工作平台

在社区建设中,要经常创新工作方法,为社区工作搭建各种活动平台,让每件服务都落到实处。我们曾在社区开展党支部进楼栋活动、寻找身边好人活动、文化社团活动,因为贴近居民生活,广受欢迎。上周六我们在社区广场组织了一场大型的志愿服务活动,全体社区工作者与居民“集体见面”,分别介绍自己在社区承担的工作和网格的范围,实践证明这种沟通方式效果很好。在今后的工作中,我们要把这些好的做法固定下来,形成活动品牌,还要继续用创新的方法加以推进。

4、做好经验总结,提升社区工作水平

社区是区较大的安置小区,近年来我们摸索了一些工作方法:如党支部进楼栋延伸服务、动员居民骨干参与建设等,为打开工作局面带来巨大转机。在教育实践活动中,我们也摸索出征求意见箱、集体走访等联系群众的方式。但这些都还没有深入系统的进行总结,还不能很好的用来指导今后的工作。接下来,我们一定要进行总结提升,把好的经验形成制度坚持下来,以居民满意为标准,进一步提升社区工作水平。

社区三严三实对照检查材料范文二:

在十二届全国人大二次会议安徽代表团参加审议时指出,作风建设永远在路上。领导干部既严以修身、严以用权、严以律己,又谋事要实、创业要实、做人要实,从党性修养、道德情操、为政之要、为人准则等方面,作出了深刻而简明的阐述。

“三严三实”是对新时期党员干部的作风建设的新要求,成为基层干部不断提升履职能力、领导水平、综合素质的基本准则和衡量标尺。良好的作风,是干事创业的保障、善作善成的法宝;良好的作风,凝聚起强大正能量,为全面深化改革提供坚实的基础和有力的支撑。作为一名党员干部,就是要以“党章”、焦裕禄精神、沈浩精神为镜,时刻践行“三严三实”的要求,不断改进工作作风,进一步密切联系群众,全心全意为民排忧解难。

一、以“三严三实”为标尺,加强党性修养。社区干部作为贯彻落实党的方针政策的最基层,是最接近老百姓的干部群体,是居民群众感受党风政风的直接窗口,要以“三严三实”为标尺,进一步加强党性修养,形成思想自觉,做到严以修身、严以用权、严以律己,以高尚情操引导群众,以人格魅力影响群众,以细微的小事亲近群众。加强党性修养和党性锻炼,不断改造世界观、人生观、价值观,坚持正确的人生价值取向,淡泊名利,坚守共产党员操守。坚持理论联系实际,加强社区管理服务实践指导,提高理论知识运用,沉下身子,静下心来,从群众的观点和角度看待和处理问题。勤于修身律已,遵纪守法,不碰底线红线,在平时工作中从小事做起,每日三问反躬自省,防微杜渐。只有真正做到既守外在约束,又能自我修炼,才能密切党与群众的联系,担起为百姓排忧解难的重任。

二、以“三严三实”为准则,增强宗旨意识。空谈误国,实干兴邦。实干,体现着基层干部的胸怀、勇气和格调。基层社区工作千头万绪、错综复杂,要以焦裕禄同志亲民爱民、科学求实、迎难而上、艰苦奋斗、无私奉献的精神为镜,脚踏实地、真抓实干,不虚不空不走过场,不脱离实际,敢于担当责任,善于解决问题。深入到群众中,多些家长里短的亲切沟通,多些社区治理工作符合民意的反复求证。主动深入园区和企业开展工作,倾听群众意见,心系群众冷暖,向群众虚心学习请教,甘当小学生。主动作为,勇于担当,解放思想,开拓创新,清除求稳怕乱的思想顾虑,真抓实做,加大工作落实力度和执行力度,扎实推进“1+3+N”的社会治理新模式和“亲切服务”,不断提升为民服务效率和质量,解决服务群众“最后一公里”。面对矛盾要敢于迎难而上,面对危机要敢于挺身而出,面对失误要敢于承担责任,面对歪风邪气要敢于坚决斗争。

三、以“三严三实”为准则,加强廉洁自律。社区干部尽管位低权小,但涉及到社会救助、社会保障、计划生育、民生工程等工作的办理执行落实,面对各种诱惑与日俱增,直接考验着基层干部的拒腐防变能力。作为党与群众直接交流接触服务的群体,社区干部的一言一行直接影响党在人民群众中的形象,自身作风直接关乎领导干部队伍整体公信度和群众满意度。要以“三严三实”为准则,严守道德、法律、纪律底线,认真执行中央“八项规定”和党风党纪要求,按规矩、按制度办事,在减少交际、应酬上带头做表率,自觉净化“生活圈、社交圈、娱乐圈”,自觉抵制灯红酒绿和各类诱惑,经得起物质享受的考验,摈弃形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风,树立正确的利益观、荣辱观、道德观,做到自警、自省、自励,不断反思“为了谁、依靠谁、我是谁”。珍视和正确行使党和人民赋予的权利,勤勤恳恳地做好各项工作。

党中央正以刮骨疗伤、猛药去疴的决心和勇气大力推进作风建设,从细处要求,从节点严格约束,力求营造干部清正、政府清廉、政治清明的和谐社会。作为党员干部,要时刻以“三严三实”要求和焦裕禄精神为标尺、为准则、为镜子,深学、细照、笃行,在工作中不断强化群众意识,践行群众路线,密切联系群众,从眼前做起、从小事做事,切实维护人民群众的根本利益,真正做到为民务实清廉。

展开阅读全文

篇13:翻译委托服务协议

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1896 字

+ 加入清单

甲方: 以下简称甲方) 地址: (邮编: )

乙方: (以下简称乙方) 地址: (邮编: )

现就甲方委托乙方办理代购机票、酒店等的业务,时间为:20xx年1月1日至12月31日期间,为保证服务质量,明确双方的权利和义务,本着平等协商的原则,现就有关事宜达成如下协议,以便双方共同遵守:

一、 双方权利与义务

1、甲方所有的预订应尽早通知乙方,并及时、准确地将客人信息告知乙方。甲方如要更改或取消预订必须提前通知甲方。如果因为甲方信息告知的不及时、不准确、未能及时通知更改或取消预订,由此造成的损失由甲方承担。

2、 甲方每年在乙方所发生的业务款务必按规定的方式在规定时限前支付。

3、乙方将不断丰富及完善机票产品和服务,并提供优惠价格给甲方。

4、经乙方确认的预订,由于乙方工作人员失误导致甲方客人无法正常登机的,乙方将按原价格负责为甲方客人安排同级或更高级的服务。

5、乙方为甲方设立服务监督投诉电话,保证提供优质的服务水准。

二、预订方式

1、 甲方将所需的国内、国际机票、酒店以电话或其它方式告之乙方。甲方可根据实际需要,随时更改具体的授权人员,届时将以书面形式通知乙方。

2、 乙方根据甲方授权人员的要求订妥后,用电话或传真方式回复,并通知甲方价格及最后确认期限。如预订当天机票,甲方须在此航班起飞前5小时向乙方预订。乙方应按甲方要求,及时把预订的机票送至甲方。如乙方未按规定将机票送至甲方,乙方需负责由此产生的直接经济损失(是指:机票和保险)。并且甲方有权终止协议。

3、 如遇特殊情况甲方无法在最后期限内确认的,甲方授权人员应及早通知乙方旅行顾问保留所需的服务项目,否则被航空公司取消所订内容,乙方不予负责。

4、 乙方有收到甲方的书面通知或电话确认后,方可出票;如无甲方通知而乙方擅

5、 乙方按甲方授权人员之要求完成所需服务项目后,及时送到甲方指定地点,并由甲方授权人员签收;若甲方授权人员无法签名的,直接送到甲方乘机人处,签名必须和有效身份证件的姓名相符合,均视作代表甲方确认,成为乙方具有法律效力的有效付款凭证。甲方必须给予承认并按本协议第五大条中第二小条规定时限内把业务款支付给乙方。

6、甲方若由于某些原因无法使用该机票时,乙方必须根据国内、国外各航空公司的有关规定给予办理签转,如需退票则按航空公司规定收取相应的退票费,甲方必须给予承认并按本协议第五大条中第二小条规定时限内把退票款支付给乙方。

五、结算及给付时间

1、合同总金额:¥*元(人民币),当年如未用完此费用,所余金额留待下一年度继续使用,当年费用如有不足,甲方于下一年度1月份之前补足给乙方。

2、结帐方式:甲方在签订合同的五个日内,先预付定金¥100,000元(人民币壹拾万元整),余款¥300000元(人民币叁拾万元整),甲方需在20——年——月——日之前付清乙方指定帐号。

3、如遇甲方公司人员因私预订机票、酒店等,未经甲方授权人员经办的,乙方均视作个人行为,并按当场现金结算处理。

4、遇特殊情况,无法于规定之日结清机票帐务,甲方授权人员必须向乙方财务提早说明,并确定最后的结帐日期。若甲方违反本协议所规定之结算日期故意拖欠、迟汇所欠款项,乙方有权停止为甲方服务,催讨欠款,并随时有权终止合作关系。

5、甲乙双方若发生任何索赔事件,作为个案处理,以协商解决。任何一方不得扣留和拒付、拖欠机票及机票费用等行为。

6、乙方明确甲方支付机票款等有关款项汇入以下帐号:

对公帐号:

全 称:

开户行:

帐 号:

六、保密条款

1、兹就双方之间的共同合作,双方均承诺并保证其有义务不向第三方透露。与双方合作有关的任何口头或书面形式或其他形式的不公开信息,均不得向第三方透露。

2、本保密条款不因双方协议终止而失效。

七、协议解除

任何一方基于自身考虑认定无法继续履行协议,可提出解除协议,但必须提前30天以书面形式通知对方。本协议于该通知发出之日后满30天终止。

八、法律效力

本协议一式两份,双方合执一份,协议自双方签字盖章起生效,任何一方不得擅自更改,否则由此产生的一切后果及责任,由更改方承担。本协议未尽事宜,由双方友好协商签署补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。

九、纠纷解决

本协议履行期间,如发生纠纷,应通过双方友好协商解决。

十、协议有效期

本协议签字日起生效,有效期一年,合同到期乙方有优先续约权。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇14:“加强党性修养,锤炼思想作风”教育整顿对照检查报告_自查报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 1849 字

+ 加入清单

加强党性修养锤炼思想作风教育整顿对照检查报告

仓库组织的“加强党性修养,锤炼思想作风”教育整顿活动,是在局领导的指导下,为保持部队党员队伍的先进性和纯洁性的重要举措。通过这段时间的理论学习和对照检查,我感到,自己政治信念是坚定的,政治立场是牢固的,思想作风是严肃的,廉洁自律是过硬的,工作作风是扎实的。但按照合格机关干部的标准要求来衡量,自己在很多方面还做的不够到位,能力素质还相差甚远,需要要在以后的学习工作中不断努力、积极进取、锻炼提高。下面我就六个方面的问题进行对照检查如下:一、政治敏锐性方面作为一名党员,能够在思想上和行动上时刻与党中央、保持高度一致,坚持正确的原则立场,在大是大非面前保持清醒头脑。能够认清社会发展的规律,正确看待改革开放的曲折性和复杂性,正确面对国家和个人遇到的困难和挫折。能够做到在任何时候任何情况下,都坚定对共产主义的信仰、对社会主义的信念、对社会主义现代化建设和改革开放的信心。坚决做到一切行动听指挥,保持一名党员所应具有的政治敏感性。在平时不存在传播政治笑话和不良信息,对党的路线方针、政策说三道四的现象。没有对社会上消极现象和党内腐败问题看得过重,对社会主义事业信心不足的问题。主要存在不足是:一是理论学习不深入。在理论学习中缺乏下真功夫、苦功夫、硬功夫的狠劲,对党的创新理论掌握不精不细,精神实质理解不深不透。理论基础不扎实,总是组织学什么就学什么,随听随看,存在疲于应付的现象。二是理论与实际结合不紧密。真正做到学而用的时候少,停留在学习表面的时候多,分析问题和解剖问题的水平不高,看问题看不到问题的本质,不能很好地运用理论回答解决当前的难点、热点问题,对一些社会现象,存在着知其然、不知其所以然的问题。三是对今后的学习缺乏长远的目标,缺乏比较贴近实际的学习计划,思考、谋划问题不够全面,求知欲在一定程度上有所下降。二、党性修养方面在党性修养方面,我能时时处处以一个普通党员的身份要求自己,坚持过党的组织生活,接受组织的监督,注重在实际工作中不断加强自身的党性锻炼,强化党员意识。能够服从大局,正确处理个人、家庭和工作的关系,全身心投入工作。在工作中能严格贯彻执行上级的各项指示,认真落实各项规章制度,从处理日常业务做起,履行好一名党员的职责。没有对上级命令指示打折扣、搞变通,说假话、报假情、欺上瞒下,弄虚作假的问题。存在的不足:一是自我要求还不够严格,自我加压、自我激励、自我提高还不够,干工作的艰苦性、扎实性、细致性还不足。做工作标准还不高,缺乏争创一流的精品意识。有时怕负责任,怕挑担子,只求过得去,不求过得硬,缺乏主动承担的意识。二是执行制度还不够规范,由于自己刚到机关,对规章制度不熟悉,标准不掌握,对部队的实际情况不了解,因此在下部队检查工作时,对部队存在问题和薄弱环节把握不准,不能有的放矢地落实检查,不能及时准确地进行批评指正,只是私下委婉地与部队交换意见。在按标准程序把握工作进程中,有执行标准不严格的现象。三、指导思想方面作为一名党员,能够以对党和部队建设负责的态度,保持高昂的精神状态,把工作当事业干,兢兢业业,任劳任怨,做到按方针政策办事,按标准制度办事,按命令指示办事。不讲价钱,不喊困难,不打折扣,尽自己最大努力,积极完成好上级赋予的各项工作任务。始终牢记党的宗旨,服从组织决定,干一行、爱一行。虽然来机关以后,一切都得从零开始,但我能够努力学习,积极实践,加速追赶,干工作尽最大努力往好里干,尽量能使领导满意,自己称心。不存在名利思想过重,抓短期行为,搞表面文章的现象,没有对基层服务不主动、不及时的问题。存在的主要不足:一是有时畏难情绪过重。由于经验阅历、思维方式、信息渠道、工作基础等方面的因素。自己在工作时带有一些畏难情绪,有时工作还放不开手脚,谨慎有余,闯劲不足。有时缺乏自己的判断和创新,标准要求不高,随大流的时候多,主动思考的时候少。当遇到自己解决不了或解决不好的问题时,心焦气燥,急于求成,静不下心来干工作,缺乏乐观的工作精神。二是有时精力不够集中。表现在工作上有时不够认真,工作节奏不够紧张,平时搜集整理资料不够及时,工作上有时有拖拉的现象,缺乏雷厉风行的作风。三是有时工作墨守成规,习惯于从前的思维方法和工作方式,不善于学习新知识、解决新问题,一事当前,首先看过去做过没有,看别人干过没有,看以前的文章有没有,考虑问题不是想方设法地高标准完成,而习惯于照搬照抄,穿新鞋走老路。

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇15:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 3958 字

+ 加入清单

委托方(甲方):______________________

住所地:___________________________

项目联系人:________________________

联系电话:___________________________

传真:___________________________

受托方(乙方):______________________

住所地:___________________________

法定代表人:________________________

通讯地址:________________________

电话:___________________________

传真:___________________________

甲方委托乙方就

项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国民法典》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。

第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:

1.翻译服务的类型:笔译服务;

2.甲方的笔译项目价款以"笔译服务订单"(本合同附件一)的形式由双方共同确认。翻译费用标准为:_______________

第二条翻译服务要求:

1.乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。

2.乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;

3.乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准GB/____________》(翻译服务译文质量要求)相关规定;

4.为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。

5.译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;

6.对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:

(1)语法与单词拼写错误;

(2)同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;

(3)由于专业或背景知识不足发生的错误。

第三条为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事项:

1.甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法律或社会公德的内容,如果出现此种情形,甲方应承担相关责任并保证乙方不会因此而蒙受任何损失。否则乙方有权拒绝接受委托或要求甲方改正或有权随时单方解除本协议,并由甲方承担违约责任;

2.甲方同意把技术资料电子稿或复印资料作为乙方的工作件提供翻译使用,保证提供待译资料图文清晰、内容完整,乙方应保证维持甲方提供资料的原始完整性;

3.为保证翻译质量,甲方应尽可能协助乙方,包括但不限于向乙方提供翻译项目所需的参考资料,专业的固有、惯用译法,解答相关技术问题,必要时提供相关背景知识培训。

第四条甲方向乙方支付翻译服务报酬及支付方式为:

1.翻译服务费:_

(1)笔译项目为外文译成中文的,下订单时计算的费用为估算,最终以甲方采用的译文版本中文字符数为依据计算实际费用。

(2)以甲方最后采用的译文版本为最终确定稿计算字符数,以电脑统计的中文字符数计算[Word工具字数统计字符数(不计空格)]。如果中文稿为纸件,则以经双方确认的不计空格的中文字符数为准。翻译项目不涉及中文的,统计方式双方另行约定。

(3)本合同服务费用按以上单价标准,以甲方订单要求的服务工作量计算。如翻译项目有特殊情况需要调整价格的,经甲乙双方协商一致后在订单中明确。

(4)乙方因履行本合同而产生的加急费、特殊排版费、差旅费、交通费、食宿费等费用经甲乙双方协商一致后在订单中明确。

2.翻译服务费由甲方选择以下B方式支付乙方。(根据协商确定的交易方式)

方式A.在双方签订本合同及订单后二个工作日内,甲方应当支付乙方费用总额的5%作为预付款,余款在乙方完成翻译服务后五个工作日内支付。支付可采用现金、支票或银行转账等方式。

方式B.甲方提交翻译服务订单的次月,向乙方全额支付上月的文件翻译服务费。

乙方开户银行名称、地址和账号为:

开户银行:_______________________

地址:___________________________

帐号:___________________________

开户名称:___________________________

第五条双方确定因履行本合同应遵守的保密义务如下:

1.保密内容:

(1)乙方不得向第三方公开或传播(包括复制、影印和使用)甲方的任何文件资料、软件、档案、协议、技术和服务项目(口头的或文字的)以及其他任何形式的信息;

(2)乙方同意所有甲方披露的资料都归甲方专有。乙方正在翻译的和已译好的文稿的专利权、版权、商业秘密,或其他知识产权项下的权利属于甲方所有,乙方无权处置;

(3)乙方对甲方向第三方承诺的所有保密义务负有连带责任,即如果甲方因乙方泄密而被第三方追究责任,甲方将追究乙方责任。

(4)乙方需执行甲方相关规定并积极配合,采取必要的防范措施来防止保密信息的泄露。

2.涉密人员范围:项目管理员、翻译人员及其他接触此项目资料的所有工作人员。

3.泄密责任:对违反本协议造成的后果,守约方有通过法律手段解决的权利,违约方应向守约方支付合同总额的1%作为违约金。

第六条本合同的变更必须由双方协商一致,并以书面形式确定。

第七条双方确定以下列标准和方式对乙方的翻译服务工作成果进行验收:

1.乙方完成翻译服务工作的形式:笔译项目乙方可通过电子信箱、传真、邮寄、或当面交付的方式提交译文稿件;

2.翻译服务工作成果的验收标准:依照本合同第二条第4款执行。

3.翻译服务工作成果的验收方法:由甲方验收。

第八条双方确定,在本合同有效期内,乙方利用甲方提供的技术资料和工作条件所完成的新的技术成果,归甲方所有。

第九条双方确定,按以下约定承担各自的违约责任:

1.乙方未能在工作期限内完成翻译项目,或虽已完成翻译项目,但需要重新修改而导致延期交稿,每迟延一日应按该翻译项目费用的3‰向甲方支付违约金,但工作期限延长征得甲方同意的除外。违约金总额不超过合同总额的1%。

2.甲方应依本合同规定,按时支付乙方翻译费用,每迟延一日应按应支付而未支付金额的3‰向乙方支付违约金,但延期付款是由于乙方在先义务迟延履行导致的除外。违约金总额不超过合同总额的1%。

3.出现以下情况可免除乙方责任且不影响本合同履行:

(1)乙方在翻译过程中,因执行甲方的意见而产生的错误。

(2)因甲方提供的翻译原件错误而产生的译文内容错误。

(3)甲方未能按合同约定的时间交付原文件材料,以致乙方延期交付译稿的。

(4)因甲方计算机原因引起的资料损坏或资料丢失。

(5)甲方或第三方使用译文过程中,产生的任何特殊性的、意外性的、滋生性内容损失。

第十条双方确定,在本合同有效期内,甲方指定为甲方项目联系人,乙方指定为乙方项目联系人。项目联系人承担以下责任:

1.及时、定时沟通情况、协调处理有关问题;

2.及时、定时向各自部门传递相关信息,保证信息的完整与准确;

3.本合同第五条约定的保密责任;

一方变更项目联系人的,应当及时以书面形式通知另一方。未及时通知并影响本合同履行或造成损失的,应承担相应的责任。

第十一条双方确定,出现下列情形,致使本合同的履行成为不必要或不可能,可以解除本合同:发生不可抗力。不可抗拒力因素主要指战争因素;地震、洪水等不可抗拒的自然灾害;非合同方责任而产生的影响合同方工作正常进行的火灾;国家公共强制性原因引起的合同方不能正常工作产生的延时。

第十二条双方因履行本合同而发生的争议,应协商、调解解决。协商、调解不成的,依法向甲方所在地的人民法院起诉。

第十三条与履行本合同有关的下列技术文件,经双方以书面提交方式确认后,为本合同的组成部分:

1.技术背景资料:___________________________无;

2.其他:___________________________无。

第十四条本合同经双方代表签字并加盖公司印章后生效。本合同一式贰份,双方各执一份。本合同附件(一)与本合同正文具有同等法律效力。本合同一切未尽事宜,由双方本着合作的愿望协商解决,必要时另行签订补充协议。

甲方:___________________________(签章)乙方:___________________________(签章)

代表:___________________________代表:_______________

___________年_______月_______日___________年_______月_______日

附件一:笔译服务订单(略)

笔译服务订单

委托方(甲方):_______________受托方(乙方):_______________

电话:_______________电话:_______________

传真:_______________传真:_______________

Email:_______________Email:_____________

联系人:_______________联系人:____________

展开阅读全文

篇16:翻译图书约稿合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 868 字

+ 加入清单

约稿者:___________

着作稿名称:___________

上列着作稿的着者,和约稿者于__)年__)月__)日签订本合同,双方达成协议如下:

第一条全稿字数万字左右,初定每千字__元。

第二条对着作稿的要求:〔由各出版单位自填〕

第三条交稿日期年月;着者因故不能按期交稿,在半年前向约稿者提出,双方根据书稿情况另议交稿日期或中止合同。

第四条着者保证不将上述着作稿投寄其他出版单位或期刊,或违反上述保证给约稿者造成损失,将予以适当赔偿。

第五条约稿者收到稿件后在天内通知着者已收到稿件,在月内审读完毕,通知着者是否采用或退改,否则认为稿件已被接受。

约稿者如对搞件无修改意见,在上述规定的审读期限内与着者签订出版合同。

约稿者如对稿件提出修改意见,着者在双方议定日期内修改退回。约稿者在月内审毕。着者因拒绝修改或在上述日期内无故不退回修改稿,当适当赔偿约稿者损失。约稿者并可废除本合同。

稿件若经修改符合出版要求,约稿者将与着者签订出版合同,若经修改仍不符合要求,约稿者可书面通知废除本合同并将着作稿退还着者,但将根据约稿情况向着者支付少量约稿费,作为劳动的部分补偿。

第六条本合同签订后,稿件如达到出版水平:由于约稿者的原因不能签订出版合同,约稿者向着者支付基本稿酬%,并将稿件归还着者;

由于客观形势变化,不能签订出版合同,约稿者向着者支付基本稿酬%,稿件由约稿者保留年,以此期限内若有第三者愿出版上述稿件,着者必须通知约稿者并征询是否愿意出版。若约稿者不拟出版,着者有权废除本合同,收回稿件交第三者出版。超过上述保留期限,约稿者将稿件退还着者,本合同失效。

第七条约稿者收到着作稿后,若将原稿损坏或丢失,应赔偿着者经济损失元。

第八条着作稿的出版合同签订后,本合同即自行失效。

第九条本合同一式两份,双方各执一份为凭。

订合同人

着作者___________约稿者___________

地址:______________________地址:______________________

电话:___________电话:___________

签字日期:_

展开阅读全文

篇17:口语英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 2460 字

+ 加入清单

I am a professional Graphic Design Art Institute of university students. I especially love the design, I hope every wonderful moment for real life from the daily design. Also hope to use this opportunity to be able to find a stage to show their strength.

I am cheerful enthusiasm, can deal with good interpersonal relationships, can better adapt to the new environment; I am good at observation, attention to detail; strict with oneself, broad-minded toward others is my motto; willing to endure hardship, hard work is my attitude; innovation, not afraid of failure, never give up is my evaluation of my friends; strong learning ability, love study, the greater the pressure the greater power.

In addition, I also on the computer and English learning interest, through the efforts of the systematic study of the VI corporate image planning, copywriting, graphic design, poster design, packaging design, book design, photography and other professional knowledge; familiar with graphic design software Photoshop, CorelDRAW, InDesign; CAD software; video post Premiere software; in the study, I focus on the combination of theory and practice, has had quite practical ability, can independent advertising planning, advertising design work ability: fluent with occupation. Word, Excel and other office software, dedication and sense of responsibility that I can face any difficulties and challenges; I also actively participate in school activities and social practice, do not let any one can exercise their own opportunities.

Before entering the social occasion, in order to better adapt to the society, I hope I can do a is a state of other people in need, as do what is, in practice, constantly learning, constantly exercise. In that your company is actively seeking to develop fresh talent. I sincerely hope to join your company, your companys growth with my talents.

我是XX大学艺术院平面设计专业的学生。我特别衷爱设计,希望从每天的设计中寻找现实生活的每个精彩瞬间。也希望能借助这个机会,找一个能展现自己实力的人生舞台。

本人性格开朗热情,能够很好的处理人际关系,可以更好更快地适应新的环境;我善于观察,注意细节;严于律己,宽以待人是我的人生座右铭;乐于吃苦,埋头苦干是我做事的态度;勇于创新,不怕失败,永不服输是朋友对我的评价;本人学习能力极强,喜欢专研,压力越大动力就越大。

此外,我还对计算机和英语学习有着浓厚的兴趣,经过努力,系统学习了vi企业形象策划、广告文案写作、图形创意、招贴设计、包装设计、书籍装帧设计、摄影等专业知识;熟习平面设计软件Photoshop 、CorelDRAW 、InDesign;制图软件CAD;影视后期软件Premiere; 在学习中,我注重理论与实践的结合,己具备了相当的实践操作能力,可独立进行广告策划、平面广告设计工作。 职业能力:熟练操作Word 、Excel等办公室软件,事业心和责任感使我能够面对任何困难和挑战;我还积极主动参加学校各种活动和社会实践,不放过任何一个能锻炼自己的机会。

在即将进入社会之际,为了更好地适应社会,我希望自己能够做到一种被别人需要的一种状态,至于做什么,就是在实践中,不断的学习、不断的锻炼.在获知贵公司正为积极谋求发展招贤纳才。我真诚的渴望能加入贵公司,为贵公司的发展壮大贡献我的才智。

展开阅读全文

篇18:翻译实习总结报告

范文类型:工作总结,汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 1589 字

+ 加入清单

一.实习目的

1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。

二.实习内容

20xx年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。

由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基矗

三,实习总结

通过本次为期十五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。

人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远。

展开阅读全文

篇19:商务翻译实习日记

范文类型:日记,适用行业岗位:商务,翻译,全文共 656 字

+ 加入清单

内容:确定翻译文本(选材原因、文体特点)

在上周老师的讲话中,我了解到实际中的翻译项目一般都是规定在有限的时间内,由一个翻译工作坊(工作组)共同完成。分工完成后的译稿还需由一名负责人润色,这样可以达到风格的一致性,而且术语会更丰富一些。遵照老师的建议,我们班的同学几乎都已经分好小组。我们小组也不例外,已经准备好模拟真正的翻译工作坊,全力以赴,争取顺利完成实习

首先,我们小组要做的第一件事就是要确定翻译文本。经过了一番小讨论和一段小插曲后,我们决定选择《MediaNow》作为英翻中的内容,《商务礼仪》作为中翻英的材料。今天我们在图书馆查阅资料的时候,发现可以翻译的东西很多,其实这些都可以作为我们平时自学的材料。根据规定,无论是中翻英、还是英翻中,内容材料必须保证Native,拿到《MediaNow》这本书的时候,我们四个人对此都很感兴趣。我们渴望多了解一些关于媒体新闻、文化与技术的信息,而且我们发现这本由清华大学出版社于20xx年出版的书很与时俱进,内容丰富,涵盖面广,有实景、照片、图表。最终,我们小组决定翻译“全球媒介”章节,我们觉得话语很客观,内容新颖,也有我们想了解的信息和不认识的术语,通过查阅我们一定都能有所收获。我想,经过这次翻译我们一定能更深刻、更用心的了解西方文化。

汉译英的材料是《商务礼仪》。我们小组一致认为,今后走向社会所面临问题的第一大问题就是商务场合所必备的社交礼仪和行为规范。这在商务成长路上不可忽视,将我们想了解的知识翻译成英文,对我们学懂商务礼仪和提高翻译能力都是有利的。

展开阅读全文

篇20:翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 578 字

+ 加入清单

翻译服务合同(口译)

甲方:____________________

乙方:____________________

甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供__________口译服务达成协议如下:

1.期限 口译服务时间为________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。

服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起,到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止。

不足一天,也按一天计算。

2.服务地点及具体内容 ________________________________________________________________

3.口译费 每天人民币__________元,共计人民币__________元。

4.付款 签订本合同之后,乙方提供口译服务之前,甲方需向乙方预付人民币_______________元,余款完成口译任务后立即支付。

5.质量保证 乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供圆满服务。

6.其它 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

甲方:__________________

代表签字:______________________

乙方:__________________

代表签字:______________________

日期:________年______月______日

展开阅读全文