0

小石城山记原文和翻译作业帮(合集20篇)

浏览

6053

范文

588

写作业的心得

范文类型:心得体会,全文共 699 字

+ 加入清单

我做过许多作业,然而这些作业不是抄写就是读背,十分平常。但就在这个暑假,作文班的老师却布置了一份特别的作业,就是分别向自己的三个亲人说声“谢谢”,表达出自己的感激之情。

我的第一个目标自然就是妈妈了。天底下的母亲都是最疼爱自己的孩子了,我的妈妈当然也不例外。回到家,我看见妈妈正在打扫卫生,她一见到我,便马上放下手里的活儿,从冰箱里拿出一杯奶茶,对我说道:“柯求,你回来啦。你看,这是你最爱喝的奶茶,我趁你上作文班的时候去买的,还冰过了呢,快点喝吧!”我接过奶茶,望着妈妈慈爱的眼神,心潮起伏,以前的一幕幕浮现在眼前,我再也忍不住了,一把抱住了妈妈,激动地说:“妈妈,谢谢您多年来对我的照顾。妈妈,我永远爱您!”起先,妈妈似乎有些惊讶,但是她很快就开心地笑了。

我的第二个目标是奶奶。由于妈妈不擅长做饭,而爸爸虽然会点,但又很忙,所以每天的三顿饭几乎都是奶奶煮的。每次我一走进厨房,总能看见奶奶那忙碌的身影。此时此刻,面对着奶奶瘦弱的背,千言万语不知从何说起,之前想说的话又咽了回去。直到吃晚饭时,我才鼓起勇气,对奶奶说:“奶奶,谢谢您每天都给我们做这么好吃的菜!”奶奶听了,那张布满了皱纹的脸,立刻舒展开来了,笑成了一朵花。

第三个人就是爷爷了。可能会有人问,为什么不是爸爸,而是爷爷呢?因为爸爸工作很忙,很少有时间关心我。而爷爷就不一样了,每次只要我一开口,能买到的东西,他就一定会买;能做到的事,他就一定会做。怀着满满的感激之情,我连忙跑到爷爷跟前,对他说:“爷爷,谢谢您对我的关心和爱护!”爷爷听了,笑着说:“我的孙女可真乖啊!”

通过这份作业,我体会到了长辈们对我的关爱,我一定会好好报答他们的。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 671 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1. 稿件说明:

文稿名称:

翻译类型为:英译中/中译英

总翻译费为:

交稿时间:

2. 字数计算:

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。

3. 笔译价格(单位:RMB/千字)

中译英____元 英译中_____元。

4. 付款方式

签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

5. 翻译质量:

乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁。

6. 原稿修改与补充:

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

7. 交稿方式:

乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8. 版权问题:

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

9. 其他:

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件有效。

甲方:(签章)  乙方:(签章)

展开阅读全文

篇2:口语英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 528 字

+ 加入清单

Hello, everyone! My name is JooZone. I am x years old. I am from China.I can speak Chinese and a little English. My favorite subject is English, because I think it is very interesting. I like going to the movies, playing sports and reading books. I like summer best, because it is very relaxing and we have a long hollday. I love my life. I think I am a happy girl. Do you want to make friends with me?

翻译

大家好!我是作文地带。我x岁。我来自中国。我会说中文和一点英文。我最喜欢的科目是英语,因为我认为它非常有趣。我喜欢看电影,做运动和看书。我最喜欢夏天,因为他非常轻松并且我们有一个长的假期。我爱我的生活。我认为我是一个快乐的女孩。你想和我做好朋友么?

展开阅读全文

篇3:小学五年级课题作业调查报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:小学,五年级,全文共 1101 字

+ 加入清单

我们与周围环境的调查报告是一篇小学生调查报告,让我们来看看小学生是如何写调查报告的,如下:

我们周围环境与我们的生活有着十分密切的关系,就像是鱼和水那样,密不可分,谁也离不开谁。

珠海是一座美丽的海滨城市。“海上云天,天下珠海”就是最好的概括。珠海是美丽的,但是美丽中隐藏着一种“奇特的色彩”。因为个别市民不注意卫生,给美丽的珠海添上了不和谐的“污点”。我在老师的指导下,对我们的周围环境进行了调查。

小学生调查报告中表示:白色污染,可怕!

纸张的发明使到人类的发明迅速地发展。但是现实生活中,一张张洁白无暇的纸张让人类的周围环境遭到了极大的污染。

浪费纸张:在我们班级里和学校的垃圾池里,每天都有一大堆的纸张在垃圾池里。黄的、白的、绿的……眼花缭乱。一张张色彩艳丽的作业纸揉成一团。

纸张回收:我在调查中,发现有95%的人是把可回收垃圾和不可回收垃圾混在一块。“混”,原来这就是纸张污染的主要原因!如果人们把垃圾分开来,分门别类进行回收,那白色污染对自然环境就会大大减少,并且我们生活环境也就大大不同。

一次性纸杯:现代生活中,一次性用品使用方便,但是不容忽视的问题出现了。一次性用品浪费资源,又对环境造成了污染。比如:在我们的日常生活中,喝水的杯子是必不可少的。可是喝水的杯子应该怎样选择呢?市民为了贪图方便,几乎家家户户都用上了一次性纸杯。人们说既方便,又便宜。可正是因为一次性纸杯的产生,使到我们周围的环境受到了极度的破坏。市民们使用了一次性纸杯,就随地乱扔,造成了严重的白色污染。

小学生调查报告中还表示,水污染,健康当心

水是生命之源,没有水,地球的什么生物都会无法生存。“清凌凌的河水鱼在游”再也不见了,水受到了严重的污染。也许你会说,不是有桶装饮用水吗?但喝桶装水不是解决水污染的最好办法,喝桶装水一样要用到水资源。而且喝桶装饮用水对人们的身体不是很健康。

前山河:我曾经到前山河进行调查,发现前山河的水受到了严重的污染。河水混浊,水面上漂浮着许多塑料垃圾,并且时不时会传来一阵难闻的味道。原来在昌盛大桥下,居住着许多“三无”人员。他们的行为给前山河留下了很大的创伤。白天,他们吃喝拉撒,随地大小便……任由他们这样持久的持续下去,就算是再清澈的河水也会被他们给糟蹋。如今,虽然前山河得到了整理,但前山河泥沙含量多,再加上水土流失,河水还是浑浊的。我还痛心地看到前山河的旁边还有一座座工业废料堆成小山。

所以,我们受到大自然的惩罚,我们的饮用水不是总会觉得有一股咸味吗?这是珠海的咸潮。

在小学生调查报告中,我深受启发:我们应该从现在做起,从自我做起。我们组织了环保小分队,开展环保在行动的活动,争做环保小卫士。

展开阅读全文

篇4:电气化铁路装卸作业安全合同

范文类型:合同协议,全文共 1949 字

+ 加入清单

甲方:

地址:

乙方:

地址:

为确保万水泉电气化铁路线路区段内捆绑、加固作业安全及人身安全,明确双方的安全责任、权利和义务,经双方共同协商,特制定如下补充协议:

第一条 甲乙双方基本情况

第二条 甲方人员及劳动防护用品设置

1.驻站联络员:3名,三班作业,每班1名。

2.安全防护员:6名,三班作业,每班2名。

3.安全管理员(由作业队队长兼任):3名,三班作业,每班1名。

4.对讲机:15台,驻站联络员、安全防护员、安全管理员各1台,并每班备用1台。

5.绝缘用品:参与作业人员必须配备绝缘靴、绝缘服及绝缘帽。

第三条 甲方安全责任

1.甲方管理人员根据发运货物的需要,有权向乙方下达捆绑加固服务任务,并进行监督。

2.甲方驻站联络员要严格执行《呼和浩特铁路局电气化铁路区段货装作业安全办法(试行)》有关规定,与车站联系确认作业时间、股道后,方可开始作业。

3.甲方管理人员必须在距车列两端20米处设置符合规定标准的安全警示标志,必须执行先防护、后作业的要求,装卸作业必须在安全警示标志之间的区段内进行。

4.乙方作业人员到达作业场地,开始作业前,甲方驻站联络人员和安全防护员员必须确认作业股道正确、作业车辆在安全作业标志内侧,方可开始作业。作业结束,必须确认所有人员、工具及装卸设备均已离开危险区域后,防护信号已撤除后,方可通知车站作业完毕。

5.甲方管理人员如遇雨、雪、雾天气必须进行接触网停电装卸作业,发现接触网设备异常,应立即停止装卸作业,并及时上报。

6.甲方有对乙方进行铁路安全常识宣传的义务。

7.对乙方现场作业中涉及安全、服务质量、装卸管理的各类违反规章、规定的问题,有制止、指挥的权利。

第四条 乙方安全责任

1.乙方作业人员要严格按照《铁路装卸作业安全技术管理规则》、《铁路装卸作业标准》等铁路规章制度和本协议确定的作业地点、范围进行捆绑、加固作业,确保铁路行车安全和作业安全。

2.乙方作业人员严禁未经电气化安全培训或考试不合格人员进入电气化站场作业。

3.乙方作业人员严禁作业人员未得到通知,擅自进入站场。

4. 乙方作业人员严禁私自带长大工具进入站场,捆绑加固、调整车门等作业工具,必须经装卸负责人审核后方可使用。

5.严禁乙方作业人员越区作业,必须在指定区域内作业,不得在站场内随意走动。

6.严禁乙方作业人员在车列两端未采取安全防护措施而进行作业。

7.乙方作业人员在带电的接触网下,严禁爬上车辆顶部作业,严禁向上投抛篷布绳索、绳网,严禁用竹杆等物测量货物装载高度、宽度,严禁用水流冲刷车辆。

8.乙方装卸工组在通过电气化铁路道口或进入带电接触网区域时,所携带的长型工具(如铁锹、撬棍、推拉杆等)一律保持水平状态;起重机臂杆、装载机铲斗、叉车门架等距接触网均不得小于2m,驾驶室外禁止坐人或站人。

9.在接触网不停电的条件下进行装卸作业时,乙方作业人员、工具及装卸设备与接触网的带电部分需保持2m以上的距离,并派人监护,必要时应在车上安装安全防护网。

第五条 事故应急处置措施

1.一旦发生人身伤亡事故,现场作业人员应立即报告现场负责人,现场负责人必须立即判断事故情况,迅速采取有效措施,组织抢救,防止事故扩大。遇有人员伤亡时,以及时救治为原则,实施对受伤人员的应急救治,立即通知120急救中心救护。同时,向公司安监部门和公司领导汇报。

2.人员发生触电立即将触电者脱离电源。

(1)关闭电源开关。一是立即通知车站断电;二是带上绝缘手套,穿上绝缘鞋,用相应电压等级的绝缘工具按顺序拉开开关;三是抛掷裸金属线使线路短路接地,迫使保护装置动作,断开电源。

(2)低压触电时,可采取切断电线、挑开电源线、拉开触电者等方法,使触电者脱离电源。

(3)对触电者现场进行紧急心肺复苏救治并及时送至医院进行抢救。

第六条 违约责任

1.由于乙方责任造成铁路行车或货运事故、路风事件等有损铁路和甲方声誉问题以及有违反法律法规行为时,甲方有权解除本协议并扣除向乙方支付的捆绑、加固作业费,情节严重的,移交铁路公安部门进行处理。

2.捆绑、加固作业中途乙方有故意捣乱和违反本协议规定事项的,甲方有权扣除乙方劳动产生装卸费总额的50%;有中途弃岗的人员,甲方有权扣除该人员本次作业所得劳动报酬。

3.在现场酒后作业,甲方有权终止乙方作业。

4.因乙方违章作业、不按规定操作等原因造成人员受伤,甲方不予支付其受伤产生的任何费用。

第七条 本协议执行过程中,如发生争议,由双方协商、协调解决;若经协商、调解不能解决争议的,任何一方可以向当地人民法院提起诉讼。

第八条 本协议经双方签字盖章后生效。

第九条 本协议一式四份,甲乙双方各执两份。

甲方(签字或盖章) 乙方(签字或盖章)

法定代理人: 法定代理人:

委托代理人: 委托代理人:

联系电话: 联系电话:

签订时间: 年 月 日

展开阅读全文

篇5:写作业的心得

范文类型:心得体会,全文共 636 字

+ 加入清单

作业,在大家的眼中早已成为了家常便饭,而在老师的眼中,更是习以为常。可是,今天,一位特殊的老师给我布置了一项特殊的作业。

这位特殊的老师就是我的妈妈。

妈妈今天对我说:“宝贝,今天是你爸爸的生日,这有五十元,你自个去给你爸爸买礼物,记住,不准乱用,如果礼物买的好的话,回头我再奖励你。”对呀,今天是爸爸的生日,我怎么给忘了?还好妈妈提醒了我,

我来到商城,一边走一边瞧,这时,我看见一家店里面的男式衣服十分好看,要不就买这个吧,我心想。可是我转过头来又一想,每年都给爸爸买衣服,会不会太单调了?于是我又朝前方走去。

到了一家杂货店里,我走进去瞧了瞧,在柜台里发现了一包清肺茶,爸爸不是老爱抽烟吗?给他买一包,回去泡起来给他清清肺。于是我向收货阿姨付了钱之后就急忙跑回家。爸爸每天要五点下班,那样我在四点四十分泡起来爸爸就可以喝到茶啦。

时针一秒一分的从时钟上走过,快五点了,我急急忙忙的烧了壶开水,再将茶叶放下去,随后,按照使用方法来泡茶。

五点到,爸爸准时回到家,我将早已泡好的茶端到爸爸面前,对他说:“爸爸,这么多年来,您辛苦了,这杯茶是清肺的,你将它喝下吧。”爸爸听了我的话高兴的笑了起来,眼角还带着泪呢。

五年级:呼噜噜

点评:文章语言通俗易懂,贴近生活实际,读来令人倍感亲切。全文眉目清晰,生动紧凑,趣味性强。文章线索明朗,主题突出,紧紧围绕作业进行。

美中不足的是:作者对于感情的表达不是很擅长。文章缺少结尾。

既然任务是妈妈布置的,难道就没有后文了吗?质量是不是得由妈妈做点评。

展开阅读全文

篇6:没写作业检讨书范文500字

范文类型:检讨书,全文共 418 字

+ 加入清单

尊敬的*老师:

由于我的懒惰,导致没有完成寒假作业,并损失了一天的课程,在此过程中,您及时发现并纠正了我的这一严重错误.

我没有认真记录下作业内容,没有珍惜这宝贵的学习时间,致使忘记写作业耽误学业.真是极其不该.这样的行为,不但使对您不尊重,对我自己也是极不负责,这也说明我对自身的要求不严,约束不够.使您对我产生了不良的印象.

究其根本,谈其关键,在于平日里我一贯对自己放松要求,放低标准,从而导致了自己在不经意间犯错.

我的这一行为,对不起您,对不起对我寄予厚望的父母,更对不起自己,如果自己平时能像其他同学一样,向骨干/班干部多学习,对自己要求严格,对自身提高标准,就不会重复这个错误.

世上是没有后悔药的,事已至此,多说无意,唯有以此教训为诫,以此事件为警,借作此次检查为契机,从现在起,提高对自身的要求,加强自我约束,争当一名作风优良,学习踏实的学生,为我校我班争光添彩,同时也为自己留下一笔宝贵的知识财富.

此致

敬礼

检讨人:

x年x月x日

展开阅读全文

篇7:翻译图书约稿合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 868 字

+ 加入清单

约稿者:___________

着作稿名称:___________

上列着作稿的着者,和约稿者于__)年__)月__)日签订本合同,双方达成协议如下:

第一条全稿字数万字左右,初定每千字__元。

第二条对着作稿的要求:〔由各出版单位自填〕

第三条交稿日期年月;着者因故不能按期交稿,在半年前向约稿者提出,双方根据书稿情况另议交稿日期或中止合同。

第四条着者保证不将上述着作稿投寄其他出版单位或期刊,或违反上述保证给约稿者造成损失,将予以适当赔偿。

第五条约稿者收到稿件后在天内通知着者已收到稿件,在月内审读完毕,通知着者是否采用或退改,否则认为稿件已被接受。

约稿者如对搞件无修改意见,在上述规定的审读期限内与着者签订出版合同。

约稿者如对稿件提出修改意见,着者在双方议定日期内修改退回。约稿者在月内审毕。着者因拒绝修改或在上述日期内无故不退回修改稿,当适当赔偿约稿者损失。约稿者并可废除本合同。

稿件若经修改符合出版要求,约稿者将与着者签订出版合同,若经修改仍不符合要求,约稿者可书面通知废除本合同并将着作稿退还着者,但将根据约稿情况向着者支付少量约稿费,作为劳动的部分补偿。

第六条本合同签订后,稿件如达到出版水平:由于约稿者的原因不能签订出版合同,约稿者向着者支付基本稿酬%,并将稿件归还着者;

由于客观形势变化,不能签订出版合同,约稿者向着者支付基本稿酬%,稿件由约稿者保留年,以此期限内若有第三者愿出版上述稿件,着者必须通知约稿者并征询是否愿意出版。若约稿者不拟出版,着者有权废除本合同,收回稿件交第三者出版。超过上述保留期限,约稿者将稿件退还着者,本合同失效。

第七条约稿者收到着作稿后,若将原稿损坏或丢失,应赔偿着者经济损失元。

第八条着作稿的出版合同签订后,本合同即自行失效。

第九条本合同一式两份,双方各执一份为凭。

订合同人

着作者___________约稿者___________

地址:______________________地址:______________________

电话:___________电话:___________

签字日期:_

展开阅读全文

篇8:作业没写检讨书600字

范文类型:检讨书,全文共 396 字

+ 加入清单

尊敬的:

事实上,我未完成作业是我的本性在作怪。

就是因为懒,我才没写论文的。我总是想着时间很多,而且也可以下个月写。这种思想是错误的,不可取的,失败的,不正确的……

诚实守信是中华民族的优良传统美德,是当代中学生理应具备的品质,是……。我没及时完成论文,虽然仅仅一篇篇幅很小的论文,可反映的问题可不少!

这不能成为我不完成论文的理由没写作业检讨书300字5篇没写作业检讨书300字5篇。鲁迅先生说过……歌德也说……我们只有认真反思,寻找错误后面的深刻根源,认清问题的本质,才能给集体和自己一个交待,从而得以进步。

现在,我正处在团对我的考验之中,……团教育我们……

没完成作业,决不是一件可忽略的小事!只要我们有两只手可以写字,就没有任何借口,任何理由可以开脱!我们只有认认真真思考人生有那么多事要做,那么担子要挑,就没有理由不(和老师吵架检讨书)守信了。我相信,守信会成以我个人品格的一部分没写作业!

展开阅读全文

篇9:翻译实习总结3000字

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 4944 字

+ 加入清单

在说所有的话之前,我先要声明一下,接下来要说的话只是我个人对英文翻译的一些想法,难免有不正确之处,希望大家多多包涵。

就推理小说的阅读来说,我个人是偏向日系推理的,但是不懂日文,只能翻译英文小说,有点囧。我自己平常是不太爱看从英文翻译过来的小说的,很大一部分原因就是很难碰见翻译得好的作品。而且有一个很奇怪的现象:越是专业的翻译,翻译出来的作品语言西化现象就越严重。特别是社会科学的翻译作品,很多时候根本是读不下去,因为里面除了汉字是中文之外,语法和句式已经西化得相当厉害了。英文翻译的一些问题,接下来的叙述中我会竭尽所能地列举一下,也希望大家一起参与讨论。

英文翻译中最大的问题,莫过于不加修改的直译,这种翻译大概只比google或者金山快译好一点,句式和语法完全是英式的。这种翻译多出在社会科学的专业学术著作中,基本上意思还是看得懂,但是读起来味道怪怪的,而且一眼看出来是翻译文章。而好一点的译文,句式和语法也换成了汉语语法,但是不符合汉语的用于习惯。当然,习惯是比规则更难把握的东西,我个人认为在英文翻译中有几点汉语习惯是一定要注意的。如下:

1.长句尽量改短,语序调整为汉语习惯

英文中很容易就出现从句套从句的长句,这些句子读起来本身就很难理解了,如果翻译的时候还是不加改动,那读者读起来就更难理解。我在这儿举个例子吧,就拿我自己翻译的《钉子与镇魂歌》的开头部分:Theepisodeofthenailandtherequiemwasoneofthemostcharacteristicofallthoseinwhich,overarelativelybriefperiod,IwasprivilegedtowatchTrevisTarrantatwork.刚开始读到这句话的时候,我自己也愣了好半天,因为这句话完全不是汉语的习惯,如果不假思索地直接翻译,那就是:钉子与镇魂歌的事件是最有代表性的案件之一,在短暂的时间里,这段时间是我有幸观察塔南特工作的那段时间。当然要合并成一句话,也可以这么翻译:钉子与镇魂歌的事件是我有幸观察塔南特工作的那段时间里发生的最有代表性的案件之一。天啊,阅读起来太累了,但是这句话并没有语法问题!我想在翻译的时候要牢记一点:最后形成的是汉语,阅读我们译文的是中文读者。所以在这里必须要调整语序,而且长句要改短,最后我给的译文就是:在我有幸目睹塔南特破案的短暂时光里,钉子与镇魂歌的事件应该是最有代表性的案件之一。

2.定语改表语

英语中常常出现中心语前面出现两三个形容词的情况,这儿我举《绿色危机》第一章的例子:Ahuge,squareenvelope,coveredwithahuge,squarehandwriting.直译就是很大的方形的信封上面写着大气的方正的字体。看到一句话中有这么多“的”,是不是觉得很烦?虽然说现在“的地得”好像是可以混用了,但实际上“的”一般用于形容词,“得”一般用于动词后,“地”用于副词。我不主张混用,而且还有一点:不要滥用这三个字,这三个字已经将汉语过分稀释了,影响了汉语的美观。老祖宗的文章里基本上不用这三个字,近代的文章中这三个字的使用频率也不是很高,但是现在这三个字的确已经被滥用了。我个人还是希望在翻译的时候能够控制这三个字的使用频率,具体的操作方法就是把定语改成表语。汉语不习惯长句,也不习惯中心语前面加上一连串的定语,除非是作者要刻意造成这种效果。所以这句话我最后翻译成:信封很大,呈方形,上面的字迹方正而洒脱。如果中心语前面有超过一个带上“的”的定语,那种翻译我个人是不太读得下去的。

3.词语的多样性

这一点我也算是深有体会吧,因为我个人单词量不足,翻译的时候根本离不开金山词霸。相信很多朋友在翻译的时候免不了要查阅一些字典。但是不知道有没有人注意过这个问题:字典上提供的解释是没有办法覆盖汉语词汇的,也就是说,一个单词字典可能只提供了一个很普通的解释,使用的是最常见的汉语词汇。但是如果你就按照这个意思进行翻译,小说的魅力定会黯然不少。还是用2中的那句话,第二个huge是形容字写得比较大,但是如果就直接翻译成字写得很大,这个翻译只能算是普通翻译。我之所以没有这样翻译,一方面是因为前面的一个huge已经翻译成大了,一个大信封,这个翻译是很贴切的。接下来我不想再重复使用大这个字,所以我翻译成了字写得很洒脱,把大这个意思包含在洒脱里面。常常人们在讨论各位翻译的风格,我想这种词语的多样性就是翻译风格的最好体现。在翻译的时候,应当身临其境,设身处地地去感受小说的行文,这样才能更好地想到应该用什么样的汉语词汇来表达,而且在适当的时候,可以用一些典故和成语,译文定会亮色不少。这儿我也举一个例子吧,《绿色危机》导读中的一句话:Byitsnature,amilitaryhospitalisatheaterfordram专业英语翻译实习总结ndtragedy;oneisnotbroughtthereunlessthereisaseriousproblem.Thosewhoawaitfresharrivalsarepreparedonlyforbadnews.我翻译成:很自然地,这座战地医院成了悲剧上演的舞台。不幸的人各有各的不幸,期待着能够到这儿躲进桃源的人,最后都未能如愿以偿。这儿有王婆卖瓜之嫌,不过大家也就原谅我了吧。

4.人称代词的明确

在看英文小说的时候,我发现一个很奇怪的现象:在叙述中,人称代词用的特别多,称呼名字反而多用在对话中。想想在汉语中,平常的叙述中直呼名字的时候却占多数。在翻译《绿色危机》的时候,我很头疼的一个问题就是要花很大精力去寻找代词到底指代谁,很多时候必须要结合上下文反复推敲才能得到正确的答案,有时候还会弄错。如果翻译的时候仍然原封不动地保留这些代词,读者的阅读观感必定会受到影响。《恶意》中有句话:讲得通和合情合理是两回事,那我现在也可以说:能够读下去和流畅的阅读也是两回事。如果读者阅读的时候,反而要花大精力去明确人称代词的关系,那这本书的翻译无疑是失败的。这儿我就不举例了,相信大家都有所体会。

5.押韵和双关

如果说词语的多样性可以体现翻译的风格,那么如何处理押韵和双关,则能够全面体现翻译的功力。这两项是最难翻译的,有的根本就翻译不出来。比如我就碰到一个利用you的单数和复数进行双关,想了半天实在无法翻译,最后只能加个注释了事,真的很惭愧。押韵嘛,也碰到一个,原谅我在这儿又王婆卖瓜一次,这个押韵自觉还是翻译的比较好。《绿色危机》第二章中间有一段一名护士的自言自语:forceps,retractors,scissors,knives.ButWoodshasmarvellouslegs(伍兹是另外一名护士)!这儿一开始我还没有注意到,看第二遍的时候才发觉这儿是个押韵。想了很久,大致翻译成这个样子,移动了一些词语的顺序:牵开器、剪刀、钳子、刀子,但是伍兹的腿美得不成样子!算是马马虎虎翻译出这种押韵效果了。这儿我推荐大家看看杨绛翻译的《堂吉珂德》,其中的诗句翻译相当纯熟,而且做到了押韵,从中可以学到很多翻译的方法和用语习惯。

6.理解与适当的补充

总的来说,汉语比英语环保,翻译过来的汉语占据的存储空间一般都比英语小。但是有些时候英文只需几个单词,或者一个前缀,翻译成汉语却要解释半天,而且都不一定能有英语那种效果。这就要对原句进行适当的补充。又是举《绿色危机》中的例子:Sinceablowsytrollopoffiftycannotbee__pectedtocareforcompetitionfromane__quisite,self-possessedlittlecreatureoftwenty-two,thee__-widowwasnotsorrytoseehergo.这句话是说一个寡妇嫁给了故事中一名护士(弗雷德里卡)的父亲,然后后妈和继女相处不快,所以后妈巴不得继女去战地医院服务,眼不见为净。请注意最后的e__-,寡妇嫁给护士的父亲后,就不是寡妇了,但是作者使用这个前缀,明显有戏谑的味道在里面。翻译的时候要把这种味道体现出来。所以最后我花了一句话来解释:一个50岁面容粗糙的老女人,怎么可能竞争得过22岁的女孩,更何况还是一位高雅沉静的妙龄少女?所以弗雷德里卡离开家,这位寡妇高兴得很。对不起,这儿要更正一下,她现在已经不是寡妇了。如果仅仅翻译成前寡妇,我想在汉语中是体会不出这种效果的。

7.人名是否可以简化?

这个问题一直在困扰着我,因为外国人的名字有名有姓,有时指名,有时道姓。对中国读者来说,不啻是一项记忆力的考验。如果故事的主要人物有5个人,这就意味着我们要记住10个名字,不,因为有的名字还有昵称,所以可能更多,有时候常常在上一句看到这个人的名,下一句看到这个人的姓,然后就晕了。阅读的流畅感肯定受到极大影响。我本来想的是翻译的时候改一下,全用名或者全用姓,但是好像国家对这些姓名的用法也有规定,不能这么改,所以这个问题也一直困扰着我,希望大家能够指点我。

以上陆陆续续说了这么多,欢迎大家讨论,最后我再阐明一下自己的翻译观,说一下自己的翻译方法,希望能对想翻译的朋友提供一下帮助。

翻译的信达雅,我个人最看重雅。我的翻译观是:我不需要忠诚于单词,也不需要忠诚于句式,我要忠诚的只是语素,只是作者想要表达的信息。然后我再用汉语将意思表达完全,最后对译文进行润色加工,除了人名地名之外,我希望我的译文尽可能地贴近我们平常使用的优美汉语,不能让别人一眼就看出来是翻译文章,也不能让读者阅读的流畅感受到影响。如果是作者脑残,我不希望译文也像原文一样脑残,否则读者骂的肯定是译者而不是作者。英译汉的精髓在汉语,而不是英语。

接下来为了直观,我举例说明我自己的翻译方法。

克莱顿·劳森的短篇《奇迹尽在这一天》开头一段:

LieutenantDoranoftheHomicideSquadnearlycollidedhead-onwithTheGreatMerliniinthedoorwayofthelattersplaceofbusiness.Doranwasonhiswayin;theproprietoroftheMagicShop-slogan:NothingIsImpossible-wasonhiswayout."Where,"Doranasked,"Areyougoing?"

首先直译:刑侦队的检察官多兰和某人差点相撞——这个人是伟大的马里尼。相撞地点是门口,是马里尼做生意的商店的门口。当时多兰正准备进去,而魔术店——店上贴着标语:一切皆有可能——的店主正准备出去。“哪儿?”多兰问,“你准备去?”

这个译文真是太混乱了,现在要做的就是调整语序。注意到文中有一个信息:魔术店上贴有标语。这种描述性的文字在汉语中,应该放在最前面,而不是夹在中间,否则读起来很难受。所以调整语序后就是这样:

魔术专营店门上贴着一副标语,上面写着:一切皆有可能。店长马里尼正准备出去,在门口却差点撞上正准备进来的刑侦队检察官多兰。多兰问:“你准备去哪儿?”

这个翻译已经问题不大了,但是再看看,有没有不是很流畅的地方?多兰的问题是在什么时候问的?是在两个人正好相撞的时候吗?原文没有说,但是我觉得应当补充一下,结合上下文可以推断,多兰应当是有急事来找马里尼,所以应当是在两人都刚刚站住的时候,就迫不及待地发问了。而且汉语中问一个人问题,最开始应当先称呼一下这个人,这样也有助于读者加深对人名的记忆,保持阅读的流畅。所以最后我整理的译文就是:

魔术专营店门上贴着一副标语,上面写着:一切皆有可能。店长马里尼正准备出去,在门口却差点撞上正准备进来的刑侦队检察官多兰。两人刚刚站住,多兰就问:“马里尼,你准备去哪儿?”

另外再说一下标语的翻译,原文是双重否定,但是如果直译的话反而觉得很拗口。标语这种东西,就是要琅琅上口,所以我改成了肯定句式(虽然和李宁的广告语重了……)。

就写到这儿吧,一口气写完这么多话,真的很累,希望大家能够一起来讨论翻译的问题,让我们能够有更好的阅读体验。

展开阅读全文

篇10:翻译委托服务协议

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1090 字

+ 加入清单

项目名称:组织完成21万亩烤烟地机械深耕及整地理墒 委托方(甲方):市烟草公司分公司 服务方(乙方):市农业机械管理局 签订地点:市烟草公司分公司 签订日期:________年____月____日 有效期限:________年____月____日至________年____月____日 依据《中华人民共和国民法典》的规定,合同双方就组织完成21万亩烤烟地机械深耕及整地理墒的服务项目协商一致,签订本合同。 一 服务内容、履行方式及要求

(一)服务内容:为积极推进现代烟草农业发展,做好________年烤烟地机械深耕及整地理墒工作,确保长年植烟土壤改良和____月____日前完成移栽任务,甲方将过去长年植烟地块委托乙方组织完成烤烟地机械深耕及细耙后整地理墒,总面积控制在21万亩以内(各乡镇具体面积见烟组办202号文件)。

(二)履行方式:乙方负责组织机耕队完成服务项目,并负责协助烟草部门搞好质量监督,做好服务过程中的协调管理工作。

(三)服务要求:

1.时间要求:机械深耕及细耙后整地理墒____月____日启动,机械深耕____月____日前结束,整地理墒____月底结束,____月初组织检查验收,____月____日完不成任务的不给予认可。

2.面积核实:服务过程中面积由村委会、烟站、农机站三方 核实并签字,最后经双方联合检查验收后给予认可。

3.机械深耕标准:必须使用804以上大型拖拉机进行耕作,机耕深度35厘米以上(以耕到生土层为底线)。

4.细耙后整地理墒标准:地烟墒高30厘米以上,田烟墒高35厘米以上,墒间距120厘米,墒面宽35-40厘米,墒底宽80-90厘米,墒子平直,墒面饱满,淘直土细。 二 检查验收 除服务过程中进行面积核实外,服务项目完成后(____月____日后),由双方按服务标准和要求联合检查,采取量、查、看、访等方式进行实地验收,对不按服务要求,达不到标准的地块一律不给予认可。 三 报酬及支付方式

(一)本项目服务按机械深耕、细耙后整地理墒80元亩核算,服务过程中的其它费用甲方一律不承担。

(二)支付方式:经双方组织检查验收后4个月内,甲方按验收面积一次性支付给乙方。 四 违约责任 服务中违反本合同约定,违约方应当按民法典有关规定,承担违约责任。 五 争议解决办法 在合同履行过程中发生争执,双方协商解决。 六 本合同一式两份,双方各执一份。 委托方(甲方):市烟草公司分公司 法定代表人(委托代理人): 服务方(乙方):市农业机械管理局 法定代表人(委托代理人):________年____月____日

展开阅读全文

篇11:翻译委托服务协议

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1371 字

+ 加入清单

甲方:(委托方)

乙方:(受托方)

为了保证本公司员工的身体健康和更好的享受基本医疗服务,本着互惠互利,友好

合作的原则,经平等协商,甲乙双方就相关事宜签订如下协议:

一、双方约定合作范围

(一)合作进行医疗服务方面的宣传:

1、乙方可利用甲方公司向甲方员工进行医疗服务的宣传,乙方可在甲方公司内进行宣传布展、发放宣传册、与甲方合作举办针对甲方公司员工的健康讲座等进行自身宣传。

2、乙方可利用甲方的各种企业文化宣传活动做医疗服务的宣传。

3、甲方在各项对公司员工的服务宣传中义务为乙方进行医疗服务产品方面的推介。

(二)乙方为甲方提供的医疗服务内容

1、 乙方每季度一次定期为甲方员工进行常规血压、心肺肝脾检查等常规健康体检服务。

2、 乙方为甲方员工提供医疗服务方面的优待;

3、 甲方员工在乙方就诊享受优先和乙方的优惠价格,具体事宜按乙方对外承诺处理。

3、方定期或不定期为甲方进行员工的医疗急救知识和卫生常识方面的义务培训。

4、发生各种公共卫生紧急情况如“非典”“甲型H1N1流感”等疫情时,乙方应及时、优先地为甲方进行防范业务指导和技术支持,优先为甲方员工提供相应的医疗服务。

(三)双方约定的其它合作范围:

1、双方约定在甲方公司区域内合作推广各种基本医疗服务产品,比如针对公司员工的健康体检、上门集中免疫防保接种等。由乙方提供的服务同等条件下乙方应予以相应优待;具体服务类别和形式由双方另行协商。

2、甲方选定乙方为定点医疗单位,向乙方转送需就医的本单位员工等;在企业经营和管理中,优先采用乙方的各种医疗服务资源,具体合作办法按国家、省市或各自的规定处理。

3、双方约定:乙方对甲方急救医药箱药品配置内容予以指导,以便甲方员工需要。

4、双方开展各种友谊的联谊活动,加强往来与联系。互可邀请和选派人员参加对方的各种文体娱乐和企业文化活动,互可利用对方的相关设施设备和人力资源进行类似活 动。

5、双方合作应保证在符合国家、省市及行业相关法律法规和规范的基础上进行,充分尊重对方的权益。任何违反国家、省市及行业相关法律法规和规范的行为给对方造成损失的,责任方应当负责赔偿受损方的损失,具体事宜按国家、省市或行业相关规定由双方协商处理。

二、结算方式

甲方为本协议规定乙方提供的服务内容向乙方支付费用,计每年 元,不够整年的按月实际平均计算。

三、附则

1、双方约定本着真诚互惠、友好合作的原则,在合作中互为对方提供各种必须的便利或配套条件。本协议未能明确的事宜,可参照本协议之约定处理,或由双方另行协商。

2、甲乙双方任何一方均可提出对本协议约定内容的修改,所修改的内容经双方协商一致签定补充协议,即可生效执行;甲乙双方中任何一方均可提出退出本协议所约定的合作,双方对着后事宜协商一致,处理完毕的情况下,本协议即告终止。

3、双方约定:在合作中无法达成一致约定的事项,任何一方均可向相关部门申请仲裁,任何一方均应当对仲裁结果无条件遵照执行。

4、本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。

5、本协议自签订之日起生效。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇12:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 2754 字

+ 加入清单

Party A:

Party B:

Since Party A entrusts Party B to translate the relevant written document, two parties agree to sign the following translation agreement under each other’s friendly consultation:

1. Party A entrusts Party B to translate the relevant written document with a total characters of

________(blanks not included), and Party B shall translate the document into_______ language in accordance with Party A’s demand.

2. When Party B confirms to receive the relevant document, Party B shall complete and deliver the

corresponding translated document to Party A on_____(month)_____(day).

3. The translation fee shall be calculated in accordance with Chinese

characters (blanks not included); before Party B begins to carry out the relevant translation, Party A shall pay an advance payment RMB______ to Party B. When Party B delivers the entire translated document to Party A, Party A must pay off the entire remaining translation fee RMB_______(deducting the advance payment from the total translation fee). If any deferred payment occurs by Party A, Party A shall compensate the corresponding losses, and pay Party B with a late payment charge of 5% of the total translation fee per day.

4. Party B shall complete the translation work in time, and guarantee that the quality of the

translation. If Party A has any objection to the quality of translated document, Party A shall notice Party B in written form. Party B shall be responsible for correcting mistakes for free in the document translated within seven days after Party A’s receiving the translated document.

5. Party B shall keep confidentiality of any content of the documents provided by Party A and can

not disclose to any third party. Party B shall not dispose the original document and the

corresponding translated document in any form without authority of Party A.

6. Party B has right not to translate the document with unclear original test and blurred writing. If

it is necessary, Party A and Party B shall jointly consult the relevant special nouns.

7. Since the date of signing this agreement, both parties shall not terminate this agreement freely.

If a party causes the other party suffer losses, the party violating the agreement shall compensate the agreement value in double as a default penalty, and Party A and Party B shall reserve their respective litigious rights.

8. If there is any item not being referred in this agreement, Party A and Party B shall jointly

resolve the corresponding through consultation.

9. This agreement shall be valid after both parties’ signing or sealing in this agreement.

10. Any fax copy of this agreement shall be valid and effective.

This agreement is written in duplicates, one for each party.

Party A: Party B:

Manager: Manager:

Date: / / 20xx Date: / / 20xx

展开阅读全文

篇13:带翻译的英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 827 字

+ 加入清单

你好老师。我的名字是* * *。我19岁了。我来自* *。很高兴今天来到这里。我的专业是国际金融和贸易。我爱我的专业,所以我要努力学习。每个人的喜欢某事。,不是吗?

我喜欢上网,打篮球和听音乐。我擅长跑步,尤其是短跑,如100米。这个国家我做梦去西班牙,这是一个非常美丽的国家。我最喜欢的动物是狗,因为它很可爱。我最大的爱好是打篮球,我梦想成为一名职业球员,但我不够高。所以我现在的目标是努力学习,并通过托福考试的第一年。谢谢你!

Hello teachers.My name is .Im 19 years old now.Im from.Glad to be here today.My major is international finance and trade.I love my major,so Im gonna study hard.Everybodys keen on sth.,isnt it?

I like surfing online,playing basketball and listening to music.Im good at running,especially sprint,such as 100 meters.The country Im dreaming to visit is Spain,which is a very beautiful country.My favorite animal is dog,as its so cute.My biggest hobby is playing basketball,and ive dreamt to be a professional player,but Im not tall enough.So my present goal is to study hard,and pass Toefl in the first year.Thank you.

展开阅读全文

篇14:授予翻译权合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1563 字

+ 加入清单

授予翻译权合同

甲方(著作权人):

地址:

乙方(出版者):

国籍:

地址:(主营业所或住址):

合同签订日期:   地点:

鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称“作者”)的作品(书名)(下称“作品”)第(版次)的著作权,双方达成协议如下:

第四条 乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:

(一)版税:  (货币单位)[译本定价_________ %(版税率)_________销售数(或印数)];(例如文学作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)。

如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按 %增加向甲方支付的报酬。

乙方在本合同签订后 月内,向甲方预付 %版税,其余版税开出版后第 月结算期分期支付,或在  月内一次付清。

第五条 乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改作品。

第六条 有关译本的质量问题,由甲乙双方商定。

第七条 乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:“此版本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于 年 月协议出版”。

第八条 乙方应于  年 月 日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期限届满前  日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付逾期违约金,比例为  ,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为  。

第十条 如果乙方希望增加 册(印数), 年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟定议的印数和定价通知甲方,并于 日内按第四条规定的 方式向其支付报酬。如果乙方未在译本脱销后  月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。

第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权。

第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本也不得单独使用乙方自己的版本说明。

第十三条  如果乙方未在  日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继续履行合同支付报酬,并支付逾期违约金,比例为  ;如果方解除合同,乙方应赔偿损失,并支付违约金,比例为  。

第十四条  除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保留。乙方希望取得的权利,应在本合同中明确约定。

第十五条 甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需提供授权委托书。如乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费用。如核查结果与乙方提供的印数相符,核查费用由甲方承担。

第十六条 如果乙方违反了本合同的约定,又未能在甲方通知其  月内改正,或甲方已撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为 。

第十七条 乙方委托 (银行)以 (票据)的方式向甲方支付报酬,并按 日中国国家外汇管理局的外汇排价折算成合同确定的币种支付。

第十八条 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由  (_____机构)_____,或向(法院)提起诉讼。

中国_____机构为_____________委员会。

第十九条 因本合同纠纷提起的_____或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》有关涉外民事诉讼程序的特别规定。

第二十条 本合同以中、  (外国文字)两种文字写成,两种文字具有同等法律效力。

第二十一条 合同的变更、续签及其他为未尽事宜,由双方另行商定。

第二十二条 本合同自签字之日起生效,有效期为 年。

第二十三条 本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方:     乙方:

(签章)     (签章)

年 月 日   年 月  日

展开阅读全文

篇15:翻译公司实习心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,企业,全文共 1507 字

+ 加入清单

20xx年的X月XX日到X月XX日,这短短的四周,是我次学习当老师的教学实习周。在这段时间,我收获了很多,也成长了很多。近一个月的实习,让我体会到当老师的乐趣。当了近十几年学生,次转换了角色,以一名老师的身份去实习、去体验,任务不同了,视角不同了,因此感受也不同了。

前两周我们以听课为主,为了能更好的适应学生教育环境,我们认真听课,记好笔记,并即时和指导老师沟通,反复推敲老师教案,认真熟悉教材。

这两周,我们还批改了学生们的作文。批改作业时,纠正学生的错误是非常重要,在纠正学生每个错误的时候,要写上激励的评语,让他们在改正自己错误的同时,不会对自己失去信心。在这个过程中,我还发现了大一学生在英语写作过程中普遍存在的一些问题。大体情况可以分为四类:

第一类:存在严重的单词拼写问题,很多同学也分不清词性。

第二类:句子结构不清晰,时态使用错误,而且喜欢用中文思维进行写作。

第三类:不注意标点的使用,随意乱点的现象很严重。

第四类:学生态度问题。这一类学生大多字迹潦草,不认真对待作业。

经过两周的听课,第三周,我们便开始准备教案,为讲课作准备。指导老师指导我们写教案,给我们建议。第四周的周一早上,我们进行了次试讲。虽然试讲并不正式,可是讲课的过程中依然会暴露很多缺点。结束之后,郑老师说我的构思很好,同时也给我提了很多宝贵的建议。我认真听着,积极总结,并及时予以修改。周二晚上,郑老师又抽出宝贵的时间,听我们又试讲了一次。这一次,老师又给我们提了意见,并让我周三正式上讲台。

于是,5月6日,周三下午,我次正式登上了讲台。上课前我感到非常紧张,紧张的介绍完自己,深呼吸了好几次,终于调整好了自己的情绪,开始讲起课来。我按照我的计划逐步进行着内容,同学们也很配合,他们的积极参与让课堂十分有趣。我便充分放松了自己,大胆的讲起课来。最后,由于时间没有把握好,准备的内容并没有讲完。课后,郑老师评价说我讲的挺好,我的搭档也说挺好。这无疑是给了我极大的自信。他们也给了我很多建议。所以回来之后,我又对讲课内容进行改进。5月7日,周四下午,我又讲了两节课,正所谓,熟能生巧,这次,明显没有次那么紧张了,并且在时间的把握上,内容上,都有很大的进步。学生依旧很配合。从老师和我的搭档那里,我都获益匪浅。

这三节课,让我充分体会了当老师的感觉。这种感觉很好,看着学生们对你渴望的眼神,你就会觉得你有责任把他们教好。

通过这次实习,我还总结了几点关于教育的建议,具体如下:

点,兴趣对于一个学生来说是至关重要的。必须把学生的学习兴趣调动起来,使他们在快乐中主动学习。课堂只要是以学生为主,充分调动他们学习的主动性和积极性,由“要我学”转化为“我要学”的教学方式。

第二点,老师要有耐心,才能把学生的缺点纠正过来。而且老师要想方设法创设民主和谐的教学气氛,在教学活动中建立平等的师生关系,把自己当成活动中的一员。

第三点,要注重鼓励学生。他们得到老师的赞扬,积极性提高了,课堂气氛活跃了,就会起到很好的教学效果。

第四点,学生对讲课的内容反映不一,所以要注重跟同学们的交流,明白他们究竟所需求的什么。

从这次实习中我明白到,备课在上好一节课的重要性,因此,我也对老师这个职业有了更深的理解。真正的教师都具有高尚的师德和勇于奉献的精神品质,他们就是一群辛勤的小蜜蜂,为国家的建设打造坚实的基石。这次实习也使我学到了许多书本上没有的东西,让我找到了缺点和不足,让我增长了各方面的能力,是我人生中最有意义的一次活动。在以后的人生道路上我不会像以前那样胆怯。因为在这次实习中我变得勇敢,成熟了。在以后的人生道路上,我也会时刻铭记着这段如歌岁月,激励自己努力前进。

展开阅读全文

篇16:没写作业检讨书范文500字

范文类型:检讨书,全文共 415 字

+ 加入清单

尊敬的物理老师:

因为我的大脑短路,犯了忘记写物理功课这样一个低级的错误。在这里,我对自己犯了这样令人发指的罪行,向您作出了深刻的反思和检讨。

我要向敬爱的老师做出道歉。我这种愚蠢的行为不仅拖延了老师的工作进度,而且耽误了老师看电影,吃水果的宝贵,也辜负老师对我的信任。

我知道自己的行为是非常愚蠢的。我这种对自己不负责任的行为。也可以看出我在课堂上是多么的不专心,以至于我没有听到每节课,老师在课程末尾留下作业。我这样的恶劣行为,将是很大程度低影响我未来的生活。

在此,我向您保证,我以后不再犯此类错误了。我要时刻让自己大脑中的开关处于闭合状态,并且同时保持通路。

在未来的日子里,我会积极进取,以福特先生、安培先生,欧姆先生为学习榜样。我还会仔细听课,不忽视任何一节物理学习,做好每一页的物理作业,不惹老师您生气,不辜负老师您的良苦用心,我希望老师给我重新改正的机会,让我在今后生活中向您证明我的悔改!

此致!

检讨人:

20xx年X月XX日

展开阅读全文

篇17:关于抄袭作业的检讨书

范文类型:检讨书,全文共 400 字

+ 加入清单

尊敬的李老师:

您好,我是四年级(3)班的王鹏,前几天我在课间写李老师布置下来的家庭作业,因为一时觉得写不出来。又为了能够尽快完全作业,轻轻松松回家。我就借了同学的一本数学题练习本抄袭答案,结果被老师发现了。就将我的作业本没收了,老师当面批评了我,并要求我写这篇检讨书

事后我仔细想过了老师的话,我深刻地知道了自己所犯的错误,我也要主动向老师认错。

李老师,我真的错了,我以后再也不抄袭作业了。因为老师布置的作业就是给我们加深对知识的理解,能够帮助我们巩固知识的。而我却没有深刻明白这一道理,居然为了图省力,图方便就去借同学的习题册抄袭,实在是太不应该了!关于我认为习题难写这一问题,我保证今后我要在课堂上认真听讲,认真思考。上课不做小动作,不随便乱说话,思想不开小差。

我要以实际行动,回报老师的教导之情。争做老师眼中、家里眼中的好学生,以实际行动和良好的成绩为集体争光。

此致

敬礼!

检讨人:

xx年x月x日

展开阅读全文

篇18:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 587 字

+ 加入清单

短期翻译服务合同

甲方:____________________

乙方:____________________

甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供__________语口译服务达成协议如下:

1.期限

口译服务时间为________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止(包含)。不足一天,也按一天计算。

2.服务地点及具体内容________________________________________________________________

3.口译费

每天人民币__________元,共计人民币__________元。

4.付款

签订本合同之后,乙方提供口译服务之前,甲方需向乙方预付人民币_______________元,余款完成口译任务后立即支付。

5.质量保证

乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供圆满服务。

6.其它

本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

甲方(盖章):__________________

代表签字:______________________

乙方(盖章):__________________

代表签字:______________________

日期:________年______月______日

展开阅读全文

篇19:写作业的心得

范文类型:心得体会,全文共 754 字

+ 加入清单

一提作业这个词,我立刻火冒三丈。大叫:作业你为什么这么BT。每天晚上,语文老师一出马我们就没办法了,语文老师一布置作业,黑板马上占了1/2,我们班为作业编了一首歌,是根据王强的《秋天不回来了》改的,歌词是:“我的自由,我爱你们,你哪里去了,我恨作业,我恨作业,我想没有作业,是作业把我累死的,就是你呀!

为什么你要掠夺我的自由呀!我的自由,你快回来,快呀回来,Iloveyou……”哎,我一回家,马上集中精锐火力猛攻语文城池,不过语文太难了,我围攻了一年(一小时)才攻了下来,这时的我,已经是兵力大失,精锐兵力马上变成老弱病残的兵力。我没有休息,没有养精蓄锐,马上攻打英语,不到20分钟,我的兵已经将英语大将的城池攻下。接下来我准备马上攻打数学,没有想到,数学大将的兵力,使我全军覆没(脑袋被搅糊涂了)。我马上养精蓄锐,准备进行下一次的攻打,数学城池也被攻下了。这时的我,已经不行了。

唉,我只好马上上床睡觉。第二天,眼圈成了熊猫眼了。本人这时诗兴大发,马上吟诗一道:望七(3)班作业有感王云松日照老师生作业,作业多的要人命。疑是作业落下来,幸好没把我砸死!同学听了,只说goodgoodverygood!本班改编大王——肖克军,把一首歌改成了:“作业作业我恨你,就像老鼠恨猫咪,祝你快一点消失呀,我好盼望啊……”

周末下来了,我们背着足有自己体重沉的书包,步入家门,做起了珠穆朗玛峰一般,海拔800千多米的作业,可以把人压死的呀!自由离开了我,快乐离开了我,我好伤心……555555……我死也!为这狗日的作业,我要悬梁,我要跳楼,我不活了!!!我对大家大吼一声:“同志们,我们要抗作业的大洪,一定要顶住,同志们,坚持呀,坚持就是胜利。”

我恨作业,我服了homework!我成了作业的战俘!!!同志们,我先战死了!

展开阅读全文

篇20:笔译服务合同书翻译用

范文类型:合同协议,适用行业岗位:服务,翻译,全文共 655 字

+ 加入清单

甲方:_________乙方:_________

根椐有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。甲方应在翻译工作完成后的___天后删除翻译的原文和译文。

二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。

三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。

四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。

五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。

六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。

七、其他

1.本合约双方签字盖章后生效;

2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;

3.本合约自签约之日起生效。

甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________

代表(签字):_________ 代表(签字):_________

联系电话:_____________ 联系电话:_____________

_________年____月____日 _________年____月____日

签订地点:_____________签订地点:_____________

展开阅读全文