0

拙政园倒影楼导游词(汇编20篇)

浏览

1661

范文

1000

海洋公园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 579 字

+ 加入清单

大连老虎滩海洋公园坐落在国家级风景名胜区——大连南部海滨的中部,占地面积118万平方米,有着4,000余米的曲折海岸线。

老虎滩海洋公园拥有以展示白鲸、北极熊、海豚、南极企鹅、鲸鲨等极地海洋动物为主的场馆——极地馆;展示珊瑚礁生物群为主的大型综合类海洋生物场馆——珊瑚馆;全国最大的半自然状态的人工鸟笼——鸟语林;展示野生海象、海狮、海狗群居生活的场馆——海兽馆;以海狮、海象与小丑幽默互动展示为主的的场馆——欢乐剧场;以亲近动物为理念的室外海豚展示场馆——鲸豚互动广场;悦赏群居海豹憨态可掬的人工岛屿——蓝湾开心岛;全国最大的花岗岩动物石雕——群虎雕塑,以及化腐朽为神奇的马驷骥根雕艺术馆等闻名全国的旅游景点。这里还有全国最长的大型跨海空中索道;大连南部海滨数量较多的旅游观光船;以及惊险刺激的侏罗纪激流探险、海盗船等游乐设施。

老虎滩海洋公园是大自然与人工智慧的完美结合,是滨城大连的一道亮丽风景,20xx年,老虎滩海洋公园被评为中国旅游知名品牌,20xx年,又被国家旅游局首批评为国家5A级旅游景区,并顺利地通过了ISO9001质量管理体系和ISO14001环境管理体系的国际认证。老虎滩海洋公园是展示海洋文化,突出滨城特色,集观光、娱乐、科普、购物、文化于一体的现代化海洋主题公园。20xx年,五一期间老虎滩珊瑚馆会展出国内首例、亚洲最大人工饲养鲐鱼群。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:校园导游词参考范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:学校,导游,全文共 348 字

+ 加入清单

家好,我是你们的小导游——小洁,今天,我将带领大家参观我们美丽而年轻的校园。

进了学校的大门,我们就来到了幸福广场。你们看呀,在幸福广场中间的一棵高大粗壮的树下面,几个小朋友和他们的老师一起围着树快乐地圈圈,他们多高兴呀,微笑挂满了他们的面孔。再看旁边,一位面容慈祥的老奶奶正坐在凳子上慈爱地看着孩子们。你们知道她是谁吗?她就是我国有名的作家——冰心奶奶了。往右看,一个小男孩在草坪上认真地看书,他长大还成为了大名鼎鼎的儒学家——孔子。

走完幸福广场,我们就来到了吟诗坊。看,吟诗坊的天花板上,有一块块横板,上面都雕刻着一句句有名的诗句。桌子上,也印着一些古诗文。走进吟诗坊,你就会陶醉于古诗文的最高境界,仿佛置身于其中。

时间过得飞快,又是要说再见的时候了,下次,我会让你们更加了解我们的学校,再见!

展开阅读全文

篇2:达岭长城导游词范文400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 676 字

+ 加入清单

尊敬的游客们:

大家好!我是来自卓越旅行团的姜x。大家可以叫我“小润”或“姜导”。我很荣幸能够成为大家的导游。俗话说“居庸之险不在关,而在八达岭”。今天,我就带大家去一睹八达岭长城的真面目。

长城位于北京市,它有一万三千多公里。本来是为了抵御敌人的攻击而建造的,而现在国家的军力很强,所以长城就成了一处景点。你们看,长城很宽,它能容纳5、6匹马并肩同行,一点儿都不挤。它不仅宽阔,几千年下来,也毫发未损,非常的坚固。

请低头仔细看一看我们脚下踩得砖头,游客们,它们平均有两三千斤重。请你们仔细想想,在一个没有起重机的年代,它们是怎么做到的呢?它们靠着无数的人民,靠着一双双手一砖一瓦的砌成的。朋友,您一定会感到震惊,毕竟长城是他们的劳动和智慧的结晶啊!

游客们,抬头看看那巨大的烽火台,它是当年屯兵的堡垒。它们两两之间相距100多米,上面的狼烟是士兵们的专属信号,当时没有手机这种通讯工具,就靠放狼烟来通知其他士兵。

关于修筑长城,民间流传着这样一个故事:孟姜女哭长城。在故事里,一个名叫范喜良的男子与孟姜女幸福地生活在一起,但好景不长,一天,一些官兵抓走了范喜良,说是要让他去修建长城。孟姜女见丈夫迟迟不归,就出去打听他的下落。一个路人告诉着急的孟姜女:“他不幸累死了,被其他人埋在长城下面。”孟姜女难过极了,噙着泪水,一步一步走向长城。她再也忍不住了,嚎啕大哭起来,整整哭了三天三夜,那眼泪把一段长城冲垮了,范喜良的尸骨露了出来。于是,孟姜女背上丈夫的尸骨,回家去了。

关于长城,我大部分已介绍完毕。剩下的时间请大家尽情游玩,3小时后原地集合,感谢大家的支持。

展开阅读全文

篇3:澳门旅游景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 3882 字

+ 加入清单

澳门旅游景点导游词(通用5篇)

澳门是一个国际自由港,是世界人口密度最高的地区之一,也是世界四大赌城之一.今天小编为大家带来澳门导游词,欢迎阅读。

澳门旅游景点导游词篇1

澳门旅游塔位于南湾新填海区D区域1号地段,占地面积达13363平方米。第一期兴建一座高约338米的澳门观光塔,第二期兴建娱乐中心。开发单位为澳门旅游娱乐有限公司。1998年7月30日澳门政府批出土地的租赁期限为20_年,可续期至2049年12月19日。观光塔的商业用途部分为3675平方米,服务部分为4370平方米;娱乐中心总建筑面积为42188平方米,其中楼宇地库的第二及第三层用作停车场。

澳门新的标志性建筑——澳门观光塔,总耗资10亿元澳门币,1998年开始兴建,经过3年的建设,于20_年12月19日竣工揭幕,并正式接待游客。澳门特别行政区行政长官何厚铧和澳门旅游娱乐有限公司总经理何鸿燊为澳门观光塔亮灯。从此,澳门观光塔成为澳门新的旅游景点,大大促进了澳门旅游业的发展。该塔动工时,正值亚洲金融危机严重冲击澳门经济之时,可是澳门著名实业家何鸿燊却应对超前,看好回归后的澳门市场,毅然投资兴建这座观光塔。

澳门观光塔集观光、会议、娱乐于一体,是全球十大观光塔之一。观光塔顶层为大型旋转餐厅,可俯瞰全澳景色。站在塔的观光廊,澳门、珠海尽收眼底,晴天可以看到香港的大屿山岛。此外,该塔还有展览及会议设施、主题餐厅、高级购物中心和剧场、露天广场和海滨长廊等。观光塔为全球第8高塔,也是超越巴黎埃菲尔铁塔的东南亚最高观光钢塔。这座338米高、可远眺香港和珠三角部分地区的高塔被誉为澳门新的标志性建筑物。

被命名为“澳门旅游塔”的观光塔位于澳门南湾新填海区,面对珠江口。塔身内的3部高速电梯飞速运转,50秒内就将参观者带到223米高处的公众观景层,在以整体玻璃幕墙围成的观景层内,不但澳门大小景观一览无遗,就连隔海相望的横琴岛、与澳门半岛相连的珠海市区也都显得近在咫尺。能见度高的时候,游客甚至可以眺望到几十公里外香港的大屿山及部分离岛。

在旅游塔顶向下望去,只见澳门半岛和凼仔、路环两岛犹如莲花漂浮在碧绿的海面上,东西望洋山、中银大厦、葡京酒店等分布错落。两条乳白色的跨海大桥下,过往船只像点点繁星,在海面上划出弧型的痕迹。澳门旅游塔观景层最大的特色在于部分地面由透明玻璃铺成,尽管厚达4厘米的强化玻璃能够确保安全,但看到位于脚下200多米处的海面、公路和建筑,仍令不少观众“不寒而栗”。有人说,走在这种透明的地面上,的的确确是在“空中漫步”。

观光塔塔底配套建有大型会议、展览、娱乐、餐厅、剧院、商场等设施。其中包括一个可容纳1200位宾客的宴会厅和一个500座位的剧院。投资兴建旅游塔的澳门旅游娱乐有限公司总经理何鸿(三个火下加木)今天在揭幕仪式上说,旅游塔选择今天启用,是对澳门回归祖国两周年纪念日的“特殊献礼”。他说,旅游塔的落成使澳门增加了一个新的旅游产品,将为澳门吸引更多的游客。

澳门旅游景点导游词篇2

如果要領略一下本世紀初澳門的生活方式,不妨到仔島南岸的海邊馬路看看。這個區域被本地人稱為『龍環葡韻』,它是島上的舊城區。這裡有五棟建於十九世紀未,外型優雅的葡式住宅。

其中一被用作住宅式博物館,展示了當時土生葡人的家居風格;歐式的傢俱擺設和中式的裝璜融洽地共處一室,把當時雙重文化地區內,上流社會的悠閑雅致表露無遺。

其餘的房子分別用作可容納四百名觀眾的展覽廳、工藝中心、酒吧和葡國民族史展覽館。

剩下的一間成為了現時的餐廳,那裡有一個露天茶座,當你在濃濃樹蔭下品茗時,可能會墮入了時光隧道,回到了一百年前,看著一艘艘帆船緩緩駛來,而船上印度人正忙碌地下錨泊岸,準備接收從中國大陸運來的貨物。

澳门旅游景点导游词篇3

澳门威尼斯人(度假村)酒店(The VenetianMacao-Resort-Hotel)是由美国拉斯韦加斯金沙集团投资的威尼斯人度假村,投资约200亿元,这所奉行多元经营理念的度假村设有三千间豪华客房及大规模的-、会展、购物、体育、综艺及休闲设施等,其中占地十一万平方米的会展场地,势必成为香港的竞争对手。酒店位于澳门路氹城填地区金光大道地段,酒店楼高39层。

威尼斯人度假村拥有世界一流的设施,其规模更超越美国拉斯韦加斯,其中包括超过六十平方米的豪华客房、近十万平方米并汇集世界名牌的大运河购物区、八千平方米的水疗中心,以及驻场表演的太阳马戏团等。预计威尼斯人度假村的开幕,除了能吸引赌客外,亦会吸引不少商务会议及展览活动转到澳门举行,度假村期望可以吸引到一批高消费的商务旅客到澳门消费。

威尼斯人度假村内占地达十一万平方米的会展场地,面积是香港会展中心的两倍,但参展费用只是香港的一半。开业后,该中心将举办系列会议展览活动,包括十月中旬举办的第十二届澳门国际贸易投资展览会和十一月上旬举办的亚洲美食佳酿展暨酒店及餐饮设备展等,短短两年间会开办逾四十个会展活动,对香港的会展将构成重大威胁。

美国拉斯韦加斯金沙集团主席萧登·艾德森表示,发展会展场地并非与香港或内地其它城市竞争,其集团营运方针是发展综合度假村项目。他又称,近三年到拉斯韦加斯赌场的中国旅客增长很快,尤其是来自广东的旅客,他反而担心威尼斯人酒店房间数目不能满足需求。

该集团总裁及营运总裁威廉·怀德则表示,对澳门赌业感到非常乐观,原有的金沙赌场增长很快,新的威尼斯人赌场开幕后,亦可以吸引不同客人,预期会有好的增长。

威尼斯人度假村以意大利水都威尼斯为主题,酒店周围内充满威尼斯特色拱桥、小运河及石板路。充满威尼斯人浪漫狂放享受生活之异国风情。除了建筑特色外,拥有七百多张赌枱的-大厅亦是其它赌场难及的优势。

澳门旅游景点导游词篇4

澳门大学的诞生可追溯到1981年3月。当年Ricci Island West Limited获澳门政府批租土地,创办澳门首间大学——私立东亚大学,也就是澳门大学的前身。东亚大学的创立,标志着澳门现代高等教育的开始。

东亚大学成立初年,大部份学生均来自香港。其后,为配合澳门政权移交过渡期的人力资源需求,1988年澳门基金会收购东亚大学并进行重组,设立文学院、工商管理学院、社会及人文科学学院和科技学院,将三年制课程改为四年制;随后,又设立法学院和教育学院。教学语言仍以英语为主。

1991年制定新大学章程,东亚大学正式改名为公立澳门大学,并以培养澳门人才为目标。大学重组后,学生人数急剧上升,由最初的数百人升至目前的五千多人,而澳门本地学生的比重也由建校时所占的39%增至目前的90%。

经过20多年的转变,澳门大学已具备一套完善的教学体系,现设有工商管理学院、社会及人文科学学院、科技学院、法学院、教育学院、预科课程中心和校外课程及特别计划中心。颁授学士、硕士、博士及高等专科学位。澳门大学拥有一支350多人的教师队伍,均具有丰富的教学与专业经验,部分毕业于加拿大、中国、欧洲、香港、日本、中国台湾、英美的着名大学。他们在多个国际研讨会及国际学术期刊上已发表论文几百篇,已有三项科研成果获专利注册。目前,澳门大学已参与及完成由中国国家自然科学基金会十项资助科研项目,及四个欧盟组织的尤里卡研究与发展项目。

澳门大学校园内有约千多部电脑和百多部具强大运算能力的工作站和伺服器,并建立澳门地区最大型无线校园网路。校内40多个实验室因课程需要而设立,以配合教学和研究。澳门大学国际图书馆锐意朝电子化方面发展,现有藏书虽只有逾18万册,但电子资料正在不断增加中。图书馆设有全东南亚资料藏量最多的国际组织文献中心。

澳门大学是多个国际大学组织成员,如国际大学协会、国际大学校长协会、亚太大学协会等,并于1991年开始展开国际交流,目前与中国、欧洲、日本、纽西兰及美国等20多个国家和地区的90多所大学签订学术合作或交换生协议,每年有百多名外国交换生来澳大就读。除了向港澳台等地招生外,澳大自20_年起可以在中国内地14个省市进行招生工作。澳门大学为澳门高等教育的先驱,以为澳门提供高素质的高等教育为目标。为回应将来的社会发展要求,澳大将扩建教学楼、实验室、办公室、研究中心、学生活动中心及宿舍,并设置配合社会发展的课程。

澳门大学教学与科研并重,今后将继续朝着这两个目标迈进,并做好充分准备,迎接一切挑战,使澳门大学成为一间在本地区重要的具国际水平的高等学府。

澳门旅游景点导游词篇5

欢迎大家来到妈阁庙!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下妈阁庙。

妈阁庙是中葡文化融合起点,也是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已逾五百年,是澳门三大禅院中最古者。妈阁庙原称妈祖阁,在澳门东南方,俗称天后庙,建于一四八八年,正值明朝。背山面海,沿崖建筑,古木参天,风光优美。整座庙宇包括大殿、弘仁殿、观音阁等四座主要建筑,石狮镇门、飞檐凌空,是一座富有中国文化特色的古建筑。

1998年10月28日,在澳门最高点,路环岛的叠石塘山顶,又落成了全世界最高的妈祖雕像。她矗立在澳门的最高点,因此,无论从海面或还是陆地,都清晰可见。开光以来原本人迹罕至的路环岗顶,一时车水马龙,香火鼎盛。

每年春节和农历3月23日娘妈生辰日,是妈祖阁香火最鼎盛的时候。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神功戏。

神功戏是澳门妈阁水陆演戏会历年的酬神习俗。“神功”是指为神做的功德。在节日、神诞等庆祝活动上表演粤剧,表达“神人共乐”的精神。

展开阅读全文

篇4:精选海南大小洞天导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1492 字

+ 加入清单

朋友们,大小洞天旅游区与南山佛教文化苑相毗邻,同在南山,滨临南海。作为旅游胜地,大小洞天旅游区开发较早,原来自成一体,199x年5月通过资产重组,成了南山文化旅游区的一部分。

大小洞天旅游区原称海山奇观旅游风景区,面积377公顷,同南山佛教文化苑共处南山脚下,沿滨海路相距仅七公里。山上植被茂密,风景秀丽,近三万株龙血树(南山不老松)郁郁葱葱。山中有清澈泉水和各种野生动物,山下七公里海岸线婉蜒曲折,遍布神工鬼斧、肖形状物的石景,因此而自古以来被称为"海山奇观"。

早在南宋时代,先后在崖州任知州的周康、任知军的毛奎即相继开山拓景,把这里开辟为旅游胜地,至今已800多年。可以说,这是古代由政府官员重视并进行建设的最古老的旅游点。当年的崖州治所在现在的三亚市崖城镇,离这里只十多里路。据记载,他们不走旱路,却泛舟绕海而来,再舍舟登岸,可想那时南山脚下林木何等茂密。毛奎对南山一往情深,卸任之后不回朝庭述职,不回乡与家人团聚,却隐入南山,终其一生。后人曾在这里修庙祭祀他。元明清以来,这里游者相续,诗文满山,被推祟为崖州八景之首,一说曾被誉为珠崖第一山水名胜。风景区内至今尚留有"小洞天""钓台""海山奇观""仙梯""仙人足""试剑峰"等摩崖石刻,是海南重要的历史文化遗迹。

大小洞天旅游区以道教文化为主题。洞天福地本就是道教的概念。这里融热带风光、保健旅游、康复养生、休闲度假为一体。按照规划,这里将建设大门景观区、道教文化区、南溟奇甸风景区、小月湾休闲区和综合区等部分。

进入景区,我们首先会看到一座纪念鉴真东渡的大型雕塑,鉴真和尚和陪着他第五次东渡的弟子祥彦、思托,日本留学僧荣害、普照等人的形象高大凝重,表现出高远的志向和坚强的意志。

再往前行,到了滨海处,只见一块巨石上刻有"小洞天"三个大字,/考·试·大/这是本景区代表性的景观。"小洞天"由许多大小不一的礁石所组成,洞口一侧有一块石头叫"蛤蟆石",好像是大青蛙仰望蓝天。顺着蛤蟆石上行,就是"钓台"。"钓台"两个大字已经有720xx年的历史了。一路前行,海滩上许多石景的天然造型奇趣无穷,令人叹为观止,您尽管展开想象的翅膀去把它们物化、人格化。沿海边小道继续行进,前面就是本景区的另一股景"海山奇观"了。只见海天辽阔,山势峻峭,树绿山青,海碧沙白,果然是海山奇观。宋代吉阳军知军毛奎在此开山筑路,修亭挂匾,摩崖题咏,刻石点景,为"小洞天"和"钓台"命名,并以"海山奇观"为景区总名。这里的"海山奇观"四个大字就是毛奎写的。由此处登天梯,绕巨石,可见一高一低两块直指蓝天的长石,这就叫"试剑石"。传说是古代的周康和许源两位得道的游士在此练剑时所劈。

199x年4月17日,江视察海南,曾到此一游。面对飞花激雪、碧波万顷的南海,于景区内欣然命笔,题写"碧海连天远,琼崖尽是春"这一佳句,以寄托对海南的殷切期望。江题咏,后由石工刻于景区内海滨巨石上,熠熠生辉。

在景区披满绿色的山坡上,长着一片片树干粗壮、叶呈披针型、没有细树枝的奇特的树,这就是龙血树,雅称"南山不老松"。传说龙血树是盘古开天地时被荆棘利伤,血洒南山而长出来的。传说归传说,龙血树被称为植物中的活化石,树龄很高,已属濒临灭迹的珍稀树种,却是真的。在三亚市南山一带,生长着6万多株龙血树,其中大小洞天旅游区就有3万多株,郁郁葱葱,蔚为壮观。树龄有的已达20xx多年,最长的有6020xx年以上,因此说它是"不老松"毫不夸张。据说在中国只有海南三亚和云南西双版纳生长这种树,其树脂可制成贵重的药材。南山文化旅游区采取多种科学措施挽救、保护这一珍稀树种,把它作为旅游区的景观之一。

展开阅读全文

篇5:2024三峡导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 409 字

+ 加入清单

女士们、先生们,大家好:

我是本次“夏之旅”第二站三峡导游—廖雪瑶,我们第二站参观的是宜昌三峡,说起三峡,大家都知道,可有多少人了解呢?现在我们就去了解一下吧! 在我身后的是“三峡风情园”,它是由松鸣谷、马场、水族馆……组成的,由于时间紧迫,我们就只参观松鸣谷。

松鸣谷现有鸟类100多种,比如有鸽子、云雀、孔雀……不计其数,那边孔雀开屏了!我们去看看吧! 今天是“五一”黄金周,三峡旅行社为你们推出了鹦鹉表演,有算术、打水、骑车……十分有趣,我们去看看。表演看完了,我带你们去个神秘的地方,那就是—大坝,大坝建在三斗坪中堡岛,长达2309米,高达18米以上,犹如一座横跨长江的水上长城。

三峡工程是世界最大的水利枢纽工程,已被列为全球超级工程之一,它是上个具有防洪、发电、蓄水,生态、航行等多开发目标型的水利水电工程。 你们还记得毛主席的诗句吗? 截断巫山风雨, 高峡出平湖。 神女若无恙, 当惊世界殊。 参观完毕,回家。

展开阅读全文

篇6:北京旅游景点天安门英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 4410 字

+ 加入清单

北京旅游景点天安门英文导游词

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

北京长城英文导游词 ·岳阳楼英文导游辞 ·重庆英文导游词 ·西藏英文导游词

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇7:跑马地赛马场导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 213 字

+ 加入清单

跑马赛马场导游词

英姿,万人喝采的场面,非笔墨所能形容,只能亲身体会。跑马地赛马场建于1846年,其后增办夜间赛马,1978年更增建沙田马场,使赛马成为香港人最热衷的博彩活动。马场内设置有巨型电脑屏幕和各式先进设施。www.DiYiFanWen.com第~范文网整理该文章,版权归原作者、原出处所有。

每年9月到次年6月是赛马季节,每次赛事都吸引数万“马迷”入场。旅客可参加香港旅游协会举办的“赛马观光团”,亲睹盛况并一试运气。

展开阅读全文

篇8:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1527 字

+ 加入清单

Garden area of about 5 acres, now has kept roughly want between Ming dynasty and early qing. Gardens in north and south long and narrow rectangular plane, the north is courtyard, is composed of the main hall of boya hall and water tree, the central pool, the water for about 1 mu, become dominated center. All the monohydrate bay, southeast and southwest tablet stone bridge. In addition to the waterside pavilion in the north for the revetment, the rest of the pond shore are naturally twists and turns. Take the nets garden gardening techniques, offshore for low buildings, such as cottage fishing tents, makes the surface appear open. Fanaw had stacked stone rockery, one screen at a time on the bridge. Southwest pool has a yard, water curved courtyard, a quiet elegant. Pool north waterside pavilion surface width of 5, and cabinet gallery annex on both sides. All these buildings occupied the north facade, as seen in suzhou gardens. Yard on both sides of the square of two hall, column flange pool lake stone, such as camellia, magnolia flower plants and. Pool a Ming dynasty architecture, southeast of milk fish pavilion, the architecture of primitive simplicity and easy, for the rare and precious cultural relics.

The garden more preserved Ming dynasty garden style, layout and gardening technique, winning by plain simple, natural, and celebrities such as Wen Zhenmeng former residence is located, it is of high historical value and artistic value. As a key cultural relic protection unit in jiangsu province in 1995.

展开阅读全文

篇9:2024台北英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2408 字

+ 加入清单

After the September 18th Incident in 1931, the Japanese aggressors pushedforward step by step, and the treasures stored in Beiping Palace Museum moved tothe south. Under the chairmanship of Ma Heng, the president of the PalaceMuseum, about 200000 pieces of antiquities were removed from the palace museumafter selection, cataloguing, numbering and packing, including the travel map ofXi Shan.

The antiquities were stored in Shanghai, transported to Sichuan on the eveof the Anti Japanese War, moved back to Nanjing after the victory of the AntiJapanese War, and moved from Nanjing to Chinese Taiwan in 1948. Fortunately, althoughthe war was in chaos and the war was raging, the cultural relics weretransported for a long time and the roads were dangerous, but there was nodamage or loss. It was a miracle indeed.

The Palace Museum, located in waishuangxi, covers an area of 20 squaremeters. It was built in 1962 and completed in 1965 in commemoration of Sun YatSens birthday. The whole building imitates the form of the Palace Museum inBeijing and adopts the Chinese palace style design. It has a magnificentappearance and carries green mountains. It is where the elite art of Chinesecultural relics collection lies.

Before entering the Palace Museum Square, you can see a memorial archwaycomposed of six stone pillars. On the archway, you can see a bronze tripodengraved with the word "fraternity".

The collection of the Imperial Palace Museum in Chinese Taiwan includes the essenceof old Beijing, the Imperial Palace, Shenyang the Imperial Palace and theoriginal river and so on. There are about 700 thousand pieces of cultural relicsdonated by people from all walks of life at home and abroad. They are dividedinto 14 categories: calligraphy, ancient paintings, inscriptions, bronzes, jadearticles, ceramics, stationery, carved lacquers, enamels, sculptures,miscellaneous items, embroidery and silk, books, and literature. The museumoften maintains about 5000 pieces of calligraphy, painting and cultural relicson display, and holds various special exhibitions regularly or irregularly. Theexhibits in the museum are replaced every three months.

According to the calculation of 5000 exhibits every three months and 20000exhibits every year, there are 700000 pieces in the collection here, which canonly be seen in 35 years without falling down at a time. This is not comparableto the general Museum collection.

展开阅读全文

篇10:导游词优秀范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 441 字

+ 加入清单

苏州园林导游词

大家早上好,很高兴认识大家,并由我陪同大家去我国的著名历史文化名城和旅游胜地――苏州观赏园林,到人间天堂去享受一天。

在车到景点之前,我先为大家介绍苏州园林的基本状况。“上有天堂,下有苏杭。”苏州为典型的江南水乡城市,素有“东方威尼斯”之美誉。当然,也请大家注意环境卫生,做一个礼貌游客。

我们立刻到了今日黄金游的第一站――留园。好,留园到了。留园位于苏州市园林路。它应用了分合,明暗等比较手法。大家好好观赏吧!

留园不留我们,那我们就去狮子林吧!狮子林到了,你们跟我来,狮子林变幻莫测,值得一览。

穿过狮子林,出去约5千米,可见寒山寺,要不此刻大家休息一会儿吧。说到寒山寺,大家自然会想起“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”的诗句吧!因唐初有个叫寒山的和尚未在那里住过而得名。此刻寺内存碑一方,上刻张继写的《枫桥夜泊》一诗。

告别寒山寺,大家还恋恋不舍。期望它能给你们留下一个完美的回忆。

各位朋友,这天我们在人间天堂――苏州度过了完美的一天。谢谢各位!愿大家旅途平安愉快,再见!

展开阅读全文

篇11:峡的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 924 字

+ 加入清单

欢迎各位游客来三峡观光。七百里三峡,雄起险拔,清幽秀丽,四季美景风格迥异。春冬之时,潭水碧绿,青波回旋,怪柏凌峰,瀑布飞悬。夏季水涨,江流汹涌。秋景凄寒,猿鸣婉转。走进三峡人家,品尝金黄蜜橘,登上三峡大坝,感受磅礴气势,多情的三峡风光,热情的三峡人民,欢迎你的到来!长江三峡,中国10大风景名胜之一,长江三峡,地灵人杰。

这里是中国古文化的发源地之一,著名的大溪文化,在历史的长河中闪耀着奇光异彩;这里,孕育了中国伟大的爱国诗人屈原和千古名女王昭君;青山碧水,曾留下李白、白居易、刘禹锡、范成大、欧阳修、苏轼、陆游等诗圣文豪的足迹,留下了许多千古传颂的诗章;大峡深谷,曾是三国古战场,是无数英雄豪杰驰骋用武之地;这里还有许多著名的名胜古迹,白帝城、黄陵庙、南津关……它们同这里的山水风光交相辉映,名扬四海。我就是今天导游,希望大家能玩的愉快。我们先到从宜昌出发,先到西陵峡,西陵峡约长200多里,共为4段。现在我们在黄猫陕,山虽高,然不甚险,江水虽急,然不甚狭。三游洞在焉。

三游洞者何?唐白居易兄弟和元微之,宋欧阳修和苏东坡兄弟,都到此地游历过,所以有前三游后三游之称。第二段是灯影峡。江北的山虽是险峻,都干枯无味。江南的山,玲珑秀丽,树木亦青葱可爱。第三段是空冷峡,山形水势,突然险峻起来,在江北那一面作为门的山崖上,悬着两块石头,一块像牛肝,一块像马肺。牛肝今日犹存,马肺已被外国人用枪打坏了。第四段是米仓峡,又名兵书宝剑峡,距离虽是不长,水势虽没有从前那么急,在山崖方面,却更加高峻。

出了峡,山便低平,有一个小口,那便是有名的王昭君浣装的地方,叫做香溪。昭君村离此四十几里,在秭归县东北。杜工部的“群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村”。现在到了最有名的巫峡,犹如一段最奇险的最美丽的山水画。有名的巫山十二峰,便分布在大江的南北岸。

现在到了瞿塘峡。此峡最短,不过十三四里。山势较巫峡稍低平,水势仍险急,因有夔门滟,堆阻在江中,水不得平流之故。过瞿塘峡,北岸有一峰突起,树木青葱,玲珑可爱,这便是历史上有名的白帝城。那一段古城刘皇叔托孤的悲惨的故事,就表演在这个地方。山顶上有一古刹,为孙夫人庙。现在到了白帝城,我们今天就到此为止吧,希望大家玩的愉快!

展开阅读全文

篇12:温州英文版导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3588 字

+ 加入清单

Today, my mother and I came to yichang.

First of all, we live in the longquan mountain villa. The scenery here is good, is across the Yangtze river and the lower LaoXi, xiling gorge.

The next day, we went to the gezhouba dam. Let me introduce the Yangtze river gezhouba: Yangtze river gezhouba water conservancy hub project, is the first river in our country, the first large scale hydropower projects built on the Yangtze river. The project and its permanent equipment all by our country.the design, construction, manufacturing and installation.

The gezhouba project is located in the Yangtze river three gorges export, in yichang, hubei province. After the Yangtze river the three gorges ends at nanjinguan, suddenly open, river by broadening abruptly three hundred meters to three hundred meters. The gezhouba and by the river on the river xiba two island is divided into three shares, from right to left, referred to as the great river, jiang and the sanjiang, respectively. Great river is the main channel of the Yangtze river, navigable all the year round, two jiang and the sanjiang only in the flood water. Gezhouba water conservancy hub is built in which.

The gezhouba project is mainly composed of locks, power plants and discharging sluices, sluice and the water retaining structure.

Dam, the dam, 47 meters high total length of 2595 meters, control river basin area of 100 square kilometers, the total capacity of 1.58 billion cubic meters. Excavation backfilling conditions of 111.3 million cubic meters, the whole project of eleven million one hundred and thirty thousand cubic meters of concrete, the installation of metal structure of 77500 tons.

The gezhouba project building three locks in the three rivers and river, in one way through capacity of 20 million tons recently, forward is up to 50 million tons. 2, no. 3 shiplock head bay bridge set activity. Crest road and rail. In rivers and two each a massive runoff hydropower station, a total of 21 sets, total capacity of 2.71 million kilowatts, the average annual output of 14.1 billion degrees. A discharge sluice in two massive, three rivers and river each building a sluice, all open, is safe to vent in the history of the Yangtze river flood largest 110000 cubic.

Gezhouba dam construction in two phases.

First phase of the gezhouba water conservancy construction in the three rivers and two river. One phase of the project includes two river power plant, discharge sluice and sanjiang 2, 3 two locks, sluice and so on five big buildings and other water retaining structure.

Yangtze river gezhouba water conservancy construction, not only for industrial and agricultural production to provide strong power in central China, and effectively improve familiar gorge channel, at the same time for the construction of the Yangtze river three gorges water conservancy hub project, Chinas largest accumulation of test, improve technology, training team.

On the third day, we visited the worlds largest water conservancy hub project, the three gorges.

The three gorges project mainly include blocking river dam, hydropower station, such as lock composed of three parts.

We went to visit the Yangtze river three gorges project target figure and original geomorphological map to recognize the three gorges dam site of three gorges project being built at zhongbaodao island as "hard granite rock mass", is the most ideal to build the dam dam site.

And I looked at the three gorges project night scene graph, the three gorges of the night view is very beautiful!

We really great, even the waves of the Yangtze river can be under control.

展开阅读全文

篇13:黄石寨导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5064 字

+ 加入清单

黄石导游词范文

有人曾这样评价黄石寨:五步称奇,七步叫绝;十步之外,目瞪口呆。下面第一范文网小编带你来了解一下黄石寨导游词范文,希望对你有所帮助!

黄石寨导游词范文

各位游客大家好,欢迎来到秀丽的张家界参观游览。十分高兴能同大家一齐游览张家界最大的凌空观景台——黄石寨。先自我介绍一下,我姓x,大家能够叫我小x。

人们常说“不到黄石寨,枉来张家界”,可见黄石寨是整个张家界风景的精华。一位著名诗人以前这样评价黄石寨:“五步称奇,七步叫绝,十步之外,目瞪口呆。”

此刻呈此刻我们面前的这条“杉林幽径”,是十多年前人工开凿的。这条路陡峭而又曲折,在茂密宁静的杉林里若隐若现。而在还没有开凿这条路的时候阿,自古登黄石寨就只有后山一条路了。那此刻大家就随我一齐,沿着这条“杉林幽径”,来欣赏一下两边让人目不暇接的风景吧。

大家请注意听,是否有听到一阵阵歌声?前面就是土家姑娘的点歌台了。此刻就有土家姑娘正在点歌台上唱着悦耳动听的土家山歌。大家看,她们穿戴的都是极具代表的土家族服饰。土家姑娘们个个衣着秀丽,载歌载舞,那是对远道而来的客人表示热烈的欢迎。一路看着张家界秀美的山山水水,此刻再看到我们热情好客、善良淳朴的土家姑娘,大家是不是感悟到张家界“山美、水美、人更美”的真谛了呀

大家请看右边对面的山上,有一个大约20米高的圆形石柱,这上面还有一块长约三米的、宽1.5米的石匣。在石匣上,有一个石盖。这石盖一半凌空,一半盖于匣上,周围环绕着五棵翠绿的松柏。传说呀,张良曾将黄石公的三卷天书藏于匣内,后因战事平息,张良又取出天书,放置在其他的地方。但是,他却忘记了合上抽盖。至今,留下一支半掩半开的石匣。由于这石匣内曾藏过天书,因而被人誉称为“天书宝匣”。

大家再看看前面这座孤立的柱峰,猜猜那又是什么景点它拔地而起,直插云霄,高达300余米,根部稳扎大地,真像一根擎天石柱!这就是张家界有名的“南天一柱”了,因为立在南天门下面而得名。“南天一柱”是整个“武陵源”风景的特写,它拔地而起,上大下小。在它身上有一种历经万年沧桑却仍然坚忍不拔的精神,它是整个“武陵源”石英砂岩峰林地貌景观的缩影,也是“张家界国际森林保护节”的节徽和标志。

好了,此刻我要告诉大家,我们已经顺利的登上了黄石寨的寨顶了。前面这座上平下悬的圆形石峰,就是“摘星台了”。登上“摘星台”,就会让人产生一种“一览众山小”的感觉。个性是到了晚上,似乎一伸手,就能把天空上的星星摘下来。眼前的这个人工景点就是“六奇阁“。这”六奇“,准确地说是指山奇、水奇、云奇、石奇、动物奇,和植物奇。这也是公园内唯一的人造景观。

好了,我就给大家讲解到那里了。接下来大家自由参观。半个小时后我们再在此集合,回到宾馆。谢谢大家!

黄石寨导游词内容怎么写

各位朋友:

大家好!欢迎来到张家界,十分高兴能同大家一齐游览张家界最大的凌空观景台——黄石寨。人们常说“不到黄石寨,枉来张家界”,可见黄石寨是整个张家界风景的精华。从远处眺望,此山像一头威猛的雄师,所以称为“黄狮寨”。又因“石”音同“狮”,故又称“黄石寨”。

黄石寨位于张家界国家森林公园的中部,海拔约1200米,寨顶面积达200多亩,是由无数悬崖峭壁共同托起的一块雄伟、奇特而又秀丽的台地。从寨顶眺望四周,只见云漫万堑,千峰攒聚,绿树凌空,薄雾飘舞。黄石寨是张家界风景的精华,一位著名诗人这样评价黄石寨:“五步称奇,七步叫绝,十步之外,目瞪口呆。”

杉林幽径

首先呈此刻我们面前的是一排陡峭而又曲折的石级,隐隐约约躺在茂密宁静的杉林里,那就是“杉林幽径”。白古登黄石寨只有后山一条路,这天走的这条路,是十多年前人工开凿的。从杉林幽径上山,两边的风景,让人目不暇接。

罗汉迎宾

前面这个景点叫做“罗汉迎宾”。请大家注意左上侧的石壁上,一个大肚罗汉正靠近一棵松树盘腿而坐,他头戴僧帽,歪嘴斜眼,满脸堆笑地凝望着山下。大家若仔细看就会发现,他个性像民间传说中的“济公”和尚。

大岩屋

离开“罗汉迎宾”,请继续往上走。此刻所在的地方是一座岩罩,它高约3米,长约20米,上面有一个2米多宽的岩石悬罩,它叫做“大岩屋”。那里既是游客们小憩的好地方,也是一处绝妙的观景台,往东能够看到花溪峪、种子园与锣鼓塔一大片风光,其间重峦叠嶂,万峰耸立,云雾缭绕,恍如仙境。

半壁江山

在大岩屋的上面,有一座突兀在山腰上的山峰,色彩金黄,在阳光下灼灼闪光,人们称它为“半壁江山”。从下面看,它犹如一扇巨大的手掌,五指伸开,而且手掌略收。它耸立在那里,正如同大斧劈开的半边山一样,真是鬼斧神工!

点歌台

大家请注意听,前面传来了阵阵歌声。这是悦耳动听的土家山歌,前面便是土家姑娘的点歌台。看,一个个衣着秀丽的土家姑娘正在载歌载舞地欢迎着各位来宾,她们优美的歌声是否会唤起您对土家民风的无限向往呢?她们的热情好客、淳朴善良是否给您一种从未有过的简单和快乐?此时此刻,您是否感悟到了张家界“山美、水美、人更美”呢?

点将台

大家此刻已经到半山腰了,离寨顶只差一半的路程了。大家请看,前面有一块巨石凌空而出,崖下一片杉林连绵起伏,绿涛汹涌,这个景点就是“点将台”。相传汉留侯张良当年为了寻找师傅的踪迹,来到此地,却遭到大权在握、专横一世的吕后的猜忌。为了对付吕后的大军围攻,张良在此日夜操练人马,以防不测。据说,那里就是张良当年登台“点将”的地方。

娱乐台

过了“点将台”,大家往右边台阶向上走,上面是一处天然石壁拱成的凹形崖壁观景台,这便是“娱乐台”。那里能够近看“天书宝匣”,远观花溪峪,上眺千峰错列,下瞰林木苍翠。大家请看右边对面的山上,有一个约20米高的圆形石柱,兀自独立,顶端为一平台,上面有一块长约3米,宽约1.5米的石匣,匣上有一个石盖,一半凌空,一半盖于匣上,周围环绕着五棵翠绿的松柏。传说张良曾将黄石公的三卷天书藏于匣内,后因战事平息,张良又取出天书放置在其他地方,但他却忘记合上抽盖,至今留下一只半掩半开的石匣。由于石匣内曾藏过天书,因而被人誉为“天书宝匣”。

南天门

看过天书之后,继续攀登。大家请看前方,两山相挤,中间仅有一条通道,其形如门,大有“一夫当关,万夫莫开”的气势,那里就是“南天门”。大家请注意身旁的两座山峰,排列整齐,威武雄壮,酷似古代的武士,一左一右,常年守候在南天门身旁,人们称他们为“把门将军”。他们身穿铠甲,腰悬宝刀,背插羽箭,身材伟岸,形态逼真。据说这是把守黄石寨的山神。

摇钱树

不知大家注意到身边这一棵参天古木没有,其树龄在百岁以上,叫“青钱柳”。它结籽成串,形状如钱,成熟时色呈金黄,中间有仁,周围还有花纹,与古代的铜钱一模一样。它的树根从底部分成大丫,春夏季节,树冠就像是一把撑开的巨伞,枝繁叶茂,给我们一片清凉;秋冬时分,树叶泛黄,果实成熟,风一吹动,串串果实洒落在地上,就像是一串串金黄的铜饯,由此得名“摇钱树”。

定海神针与南天一柱

大家请看这边,过了“摇钱树”不远,前面便是“定海神针”。它高大挺拔,巍然屹立,似乎在用强硬的身躯支撑着整座大山。“定海神针”与“金鞭岩”遥遥相对,构成了一幅十分壮观的“天然壮景”。那前面这座孤立的柱峰又是什么景点呢?它拔地而起,直插云霄,高达300余米,根部稳扎大地,真像一根擎天石柱!这就是张家界有名的“南天一柱”了,因立在南天门下面而得名。它与“西天一柱”遥相呼应,传说二者是两只独脚猕猴所变,当年它们为救孙悟空,被二郎神点化,只得永久立在那里了。

“南天一柱”是整个“武陵源”风景的特写,它拔地而起,上大下小。在它身上有一种历经万年沧桑却仍然坚忍不拔的精神,是整个“武陵源”石英岩峰林地貌景观的缩影,也是“张家界国际森林保护节”的节徽和标志。

摘星台

大家此刻已顺利登上黄石寨了。前面这座上平下悬的圆形石峰就是“摘星台”。站在台上,使人油然产生“一览众山小”的感慨!那里可眺望“双门迎宾”、“天然壁画”、“玉瓶峰”、“兔儿望月”等主要景点。个性是到了晚上,有一种与星星近在咫尺的感觉,似乎一伸手,就能将天空上的星星“摘下来”。

六奇阁

前面这个人工景点就是“六奇阁”。“六奇”准确地说是指山奇、水奇、云奇、石奇、动物奇、植物奇。这是公园内唯一的人造景观,它采用大理石和钢筋混凝土等材料建成,高四层,攒尖飞顶,重檐突出,是一座集民俗、书法、自然景观于一体的特殊楼阁。站在三楼,能够尽情饱览张家界的壮丽风光。站在阁顶,能够看到袁家界、杨家界、天子山、朝天观、三姐妹峰……

接下来沿着长2200米的山顶环绕线游览五指峰、前花园、天桥遗墩等景点。那里的每一座岩峰都是一件古老的艺术品,每一座岩峰都隐藏着大自然的无穷奥秘。几年前,一位来自东北的女作家,就站在五指峰观景台感叹道:“看了张家界的风光,觉得真能够死了!”接下来她又说:“看了张家界的风光,觉得更有理由好好活了!”两句话看起来前后矛盾,其实不然:前一句是说能见到像张家界这样奇美的风光,此生足矣;后一句是说人生是如此完美,理应更加珍爱生命。

后山门

此刻来到后山门,它犹如一道石门,中间陡峭,两边狭窄,地势十分险要。过去那里是登黄石寨的唯一通道。1995年3月,就是从那里上下黄石寨的。上山途中,江在休息时兴致勃勃地拉起二胡,为当地的土家族女歌手伴奏;登上寨顶后,又情不自禁地唱起京剧《智取威虎山》中的“打虎上山”唱段,与游客们同乐。

我的讲解就到那里,期望张家界的美景留给大家的是永久完美的回忆,期望大家下次再来黄石寨观光旅游。

黄石寨导游词示例

各位朋友:

大家好!

欢迎来到张家界,十分高兴能同大家一齐游览张家界最大的凌空观景台——黄石寨。人们常说“不到黄石寨,枉来张家界”,可见黄石寨是整个张家界风景的精华。一位著名诗人以前这样评价黄石寨:“五步称奇,七步叫绝,十步之外,目瞪口呆。”

下面就请大家跟随我一齐沿着这条“杉林幽径”来欣赏两旁让人目不瑕接的风景吧。这是一排排陡峭而又曲折的山路。自古登黄石寨只有后山一条路,这天我们走的这条路,是十多年以前人工开凿的。

大家请注意听,前面传来了阵阵歌声。这是悦耳动听的土家山歌,前面便是土家姑娘的点歌台。一个个衣着秀丽的土家姑娘正在载歌载舞地欢迎着各位来宾,她们优美的歌声是否会唤起您对土家民风的无限向往呢?她们的热情好客、淳朴善良是否带给您一种从未有过的简单和快乐?此时此刻,您是否感悟到张家界“山美、水美、人更美”的真谛呢?

大家请看右边对面的山上,有一个约20米高的圆形石柱,上面有一块长约3米、宽l.5米的石匣,在石匣上有一个石盖,这石盖一半儿凌空,一半儿盖于匣上,周围环绕着五棵翠绿的松柏。传说张良曾将黄石公的三卷天书藏于匣内,后因战事平息,张良又取出天书放置在其他地方,但是他却忘记合上抽盖,至今留下一只半掩半开的石匣。由于这石匣内曾藏过天书,因而被人誉称为“天书宝匣”。

大家请看前方,两山相挤,中间仅有一通道,其形如门,大有“一夫当关,万夫莫开”的气势,那里就是“南天门”。

再请大家看这边。

顺着我手指的放向便是“定海神针”。它高大挺拔,巍然屹立,似乎在用强硬的身躯支撑着整座大山。“定海神针”与“金鞭岩”遥遥相对,构成了一幅十分壮观的“天然壮景”。那前面这座孤立的柱峰又是什么景点呢?它拔地而起,直插云霄,高达300余米,这就是张家界有名的“南天一柱”了,因为它立在南天门下面而得名。“南天一柱”是整个“武陵源”风景的特写,它拔地而起,上大下小。在它身上有一种历经万年沧桑却仍然坚忍不拔的精神,是整个“武陵源”石英砂岩峰林地貌景观的缩影,也是“张家界国际森林保护节”的节徽和标志。

说起石英砂岩峰林地貌,大家可能会奇怪,大自然为何会如此神奇?根据科学的论证,3亿多年以前,那里以前是一片汪洋大海,大约1亿年前左右,由于海浪的冲击,石英砂岩在海底沉积了500多米厚。之后经新构造运动强烈抬升,那里成了陆地,地面抬升以后,在流水的深切作用下,一些细小的砂石被冲走,加上在重力的作用下,岩石崩塌,又被雨水,溪流慢慢的冲刷等综合作用,使得五凌援地区在漫长的岁月中逐渐构成这中奇特的石英砂岩峰林地貌。

好了,此刻我要告诉大家我门已经顺利的登上黄石寨的寨顶了,我带大家来摘星台来看看。站在台上,使人油然产生“一览众山小”的感慨。个性是到了晚上,有一种与星星近在咫尺的感觉,似乎一伸手,就能将天空上的星星给“摘下来”。

眼前的这个人工景点就是“六奇阁”。“六奇”准确地说是指山奇、水奇、云奇、石奇、动物奇、植物奇。好了,我们的游览也要结束了。欢迎大家再次光临黄石寨。

展开阅读全文

篇14:海南亚龙湾的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 844 字

+ 加入清单

各位游客,接下来我们将要参观的是,亚龙湾国家旅游度假区。亚龙湾位于三亚市以东25公里处,是国家级的旅游区,又被国家旅游局评定为4a级旅游景区,亚龙湾之所以成为国家级旅游度假区,是因为它具备了国际旅游的五大要素,分别是:阳光、沙滩、海水、空气和绿色,步入亚龙湾我们可以看到,这里三面环山,青翠绿色,空气清鲜,阳光明媚,沙滩洁白,海水清澈。

正所谓“人间仙境”,亚龙湾又被称之为“不是夏威夷,胜似夏威夷”,并非它的旅游设施,接待条件比美国夏威夷好,而是因为它的自然资源、自然景观;众所周知美国夏威夷海湾,湾长不过2.5公里,而亚龙湾湾长达到7公里,沙滩宽50—80米,海水清澈,能见度一般都在9米以上,水温长年保持在20度左右,美国夏威夷年日照天数不过250天,而亚龙湾地区达到了300天以上的日照。因此,用一句话来概括亚龙湾,那就是“湾如虹,沙如脂,海如玉,波如镜”。不怪乎,人们都把亚龙湾称之为“天下第一湾”。

为了提高亚龙湾旅游区的知名度,国家旅游局在1996年把旅游休闲的重点放在海南岛,因此,在亚龙湾建有亚龙湾中心广场,主要就是配合“96.11”开幕仪式在此举行;在亚龙湾中心广场处最引人注目的不外乎就是高27米的图腾柱,图腾柱的建设,代表了中国56个民族,取意为各民族共同腾飞。

在图腾柱周围,有三层粗旷豪放的花钢岩雕塑,分别代表了中国的4个神圣吉祥化身、8个远古神话传说及24个气节生灵雕塑,这些雕塑,构成了强烈的中国古天文宇宙意识和坦荡的古东方文化神韵。为了配合亚龙湾的旅(转载于::阳光阐波导游词)游开发,目前在亚龙湾建有亚龙湾高尔夫球场、蝴蝶谷及海底世界观赏区。因此,游客们在此享受海水浴、阳光浴,沙滩浴之余,又可到高尔夫球场上去挥杆,一显身手。为了提高海南岛的旅游接待质量,在亚龙湾建有众多的著名度假酒店,包括有:凯莱度假酒店,喜来登度假酒店,天域度假酒店等旅游设施逐步完善。

我们相信在不久的将来亚龙湾将以其完备的旅游设施,优美的滨海风光,吸引越来越多的中外游客到此旅游度假。

展开阅读全文

篇15:济南大明湖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 692 字

+ 加入清单

我们面前的这座园中之园就是铁公祠了,园中之园是中国园林构景手法之一,增加借景的内容和游赏的层次美感,获得“大中见小,小中见大”的开敞和封闭。宏大宽广和精美小巧的对比,增强了环境的审美情趣和艺术效果。园内有曲廊花窗,小巧别致,古色古香,与曲廊相接的就是佛公祠和铁公祠。佛公祠用来祭祀山东巡抚佛伦,是佛伦的族孙阿林保捐资修建铁公祠时同时修建的。佛公祠居东,铁公祠于西。铁公祠再向西的两层建筑建于1929年原名为“湖山一览楼”,因于楼上可观览对面群山和明湖全景,故而得名,1978年改称荷香村饭店。这座园中之园风光和园内的人工亭台楼阁连为一体。不知大家有没有去过颐和园,那里的长廊就是采取了这种借景的手法,游人可以从两边眺望,丰富了景观的层次。秋高气爽的时候站在这里可以看到济南八景之一的“佛山倒影”。这边的山间水榭就是闻名遐迩的小沧浪亭了,小沧浪是1792年以修铁公祠的余料依照苏州沧浪亭而修建的,上面的匾额是清代书法家阮元的隶书题字。大家看我们面前的这座圆形门两旁有一幅对联“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”,是历代题咏大明湖的佳句中最著名的一句。当年清代书法家铁保和诗人刘凤诰在小沧浪亭上饮酒对弈,刘凤诰一时兴起随口吟出这两句诗,铁保挥毫题字,后镶嵌在这里,为世人传唱。

好了,今天我们的讲解就到这里,大家可以自由活动了,我们建议各位租一条小船到湖上领略一下这湖光山色,一定会有一种人在画中游的感觉,“明湖泛舟”可是济南八景之一,现在大家可以亲身体验一下。同时欢迎大家明年春天还能来大明湖游玩,大明湖一定会带给您全新的感受,我们将于一个小时之后在西南门集合,前往下一个景点趵突泉,再见!

展开阅读全文

篇16:香港景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 309 字

+ 加入清单

各位团友:

大家好!欢迎各位来香港观光旅游,很高兴能和大家一起参观黄大仙祠,并很荣幸能和大家共度一段美好时光,祝大家游得开心,玩得尽兴!

黄大仙祠,是香火最旺的庙宇之一。祠始建于1920_年,经过几十年的悉心经营,整个殿堂金碧辉煌,建筑雄伟。

庙宇供奉的黃大仙,据说有求必应,求签者多在殿前膜拜,附近有解签的摊子,为人求神问卜,特别是农历新年或节日期间,信男善女们蜂拥而至,香火特别旺。

祠旁设有小公园,设计得宜,精巧玲珑,颇具园林景色。旁侧的九龙壁,是仿照北京故宮而制。

好,黄大仙祠到这里就参观完了,非常感谢大家的支持与合作,希望这次香港之行能给各位留下美好的回忆,不到之处敬请各位提出宝贵意见。同时欢迎各位再次光临,再见!

展开阅读全文

篇17:关于乌镇导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 402 字

+ 加入清单

各位游客大家好,我是大家今天的导游刘某,大家可以叫我小刘,今天我将带领大家参观的是乌镇、西栅。

乌镇是浙江的一个水乡古镇,乌镇地处浙江北端,与江苏省相邻,曾经是两省三府七县交界之处。春秋时期,乌镇是吴疆越界,吴国曾驻兵于此以防越国,当时称乌戌。“乌镇”的称呼,首次出现是在唐咸通十三年。南宋嘉定年间,以市河为界分为乌青二镇,河西为乌镇,河东为青镇,解放后,统称乌镇。

关于“乌镇”一词的由来,还有一个典故。据说在唐宪宗元和年间,浙江刺史李琦妄想割据称王,举兵叛乱,朝廷命乌赞将军率兵讨伐。乌将军武艺高强,英勇善战,打得叛军节节败退。李琦突然在市河河畔挂牌休战,正当乌将军就地扎营伺机再战时,李琦却于当日深夜偷袭营地。乌将军仓促应战,最后连人带马跌入李琦设下的陷阱,被叛军乱箭射死。虽说仗是打输了,但是乌赞将军那种正直、忠诚、爱国的表现,让老百姓非常钦佩。大家为了纪念他,就把镇名以他的姓氏为名,改称“乌镇”。

展开阅读全文

篇18:我国景点英文版导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 28916 字

+ 加入清单

我国景点英文版导游词

下面几篇范文是我国的景点英文版导游词,感兴趣的不妨看看怎么写吧,欢迎阅读借鉴,希望你们喜欢。

北京故宫博物院英文导游词

hello, everyone,

we are now going to pay a visit to a place of special interest. this scenic spot is located at the center of beijing and is characterized by thousands of palatial architectures and purple walls as well as yellow glazed tile roofs- it is simply a sea of palaces. this is the world – famous wonder – the palace museum.

the palace museum has served as the royal residence during the ming and qing dynasties. it was here that a total of 24 monarchs ascended the throne and wielded power for some 500 years. the palace museum, as the most beautiful spot of interest throughout beijing, is unique for its location: to the northwest is beihai(north sea) park, famous for its white pagoda and rippling lake; to the west is the zhongnahai (central and south sea); to the east lies the the wangfujing shopping street; and to the north id jinshan park. standing in the wanchun (everlasting spring) pavilion at the top of jingshan(charcoal hill) park, you overlook the skyline of the palace museum. at the southern end of the palace is tian` anmen (gate of heavenly peace) and the famous square named after it . this is the symbol of the people` s republic of china.

a world-famous historical site, the palace museum is on the world heritage list of unesco and is an embodiment of oriental civilization.

the palace museum is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west, covering a space of 720,000 square meters of which 150,000 is building area . it has 9000-strong rooms in it . according to legend there are 9999.5 room-units in all .the whole compound is enclosed by a 10-meter-hign wall and is accessed through four entrances, namely, the meridian gate in the south ,the gate of military prowess in the north, donghua(eastern flowery ) gate in the north, donghua ( eastern flowery) gate in the east and xihua(western flowery ) gate in the west. on each corner there is a turret consisted of 9 roof beams, 18 pillars and 72 ridge . encircling the compound there is a 3,800-meter-long and 52 meter-wide moat, making the palace museum a self-defensive city-within-a city.

the palace museum was made a center of rule during the ming dynasty by zhun di, the fourth son of the founding emperor zhuyuanzhang. the whole complex straddles on an 8-kilometers-long central axis that stretches from yongding (forever stable) gate in the south to gulou (drum tower) in the north. prominence was given to the royal power by putting the “three main front halls” and “three back halls ”on the axis while arrange other subsidiary structure around them .the construction of the palace museum involved manpower and resources across china. for example, the bricks laid in the halls ,known as “gold brick, ” underwent complex, two –dozen processes. as the final touch ,the fired bricks were dipped in chinese wood oil. involving complicated processes and high cost, these brick are called “golden bricks.” the palace museum serves as a living embodiment of good tradition and styles unique to china` s ancient architecture. it reflects to the full the ingenuity and creativity of the chinese working people. a carefully preserved and complete group of royal residences, the palace museum is a prominent historical and tourist site.

what we are now approaching is the main entrance to the palace museum-the meridian gate, which is characterized by red walls, yellow glazed –tile roofs and upturned eaves. on top of this walls, yellow glazed-tile roofs and upturned eaves. on top of this magnificent building ,there stand five lofty halls with a main hall in the center. the main hall is roofed by multiple eaves and covers a space of 9 room-units. it is flanked by two wings on each side .the wings are square in shape ,complete with multiple and four edged eaves and pinnacles. all of these structures are connected by a colonnade. because these halls resemble a soaring bird, it was also know as wufenglou (five-phoenix tower) . inside the main hall there is a throne. drums and bells were stored in the wings. whenever the emperor presided over grand ceremonies or observed rites in the hall of upreme harmony, drums, bells and gongs would be struck to mark the occasion.

as the legend goes, the meridian gate used to be a place where condemned ranking officials would be executed. this not true. however, flogging was carried out here by the ming emperors ,if a courtier falls afoul of the emperor, he would be stripped of his court dress and flogging with a stick .at one point the punishment became so harsh that a total of 11 people died from fatal wound on a single occasion .on the other hand, this building was also used to observe important occasions like the traditional chinese lantern festival (15th day of the first lunar month). on these occasions, chinese lanterns would be hanged and sumptuous banquets would be given in honour of the whole court of ministers and other ranking officials.

upon entering the meridian gate we began our tour of the palace museum. the river foowing in front of us is known as jin shui he (golden water river) and the five marbles bridges spanning it are known as the inner golden water bridges. the on in the middle was used exclusive by the emperor and its banisters were carved with dragon and phoenix designs. the bridges flanking the imperial one were reserved for princes and other royal members. the rest were used by palatines. aside from decoration, the golden water river was also dug as precaution against fire. most of the structures within the palace museum are made of wood. what is more ,according to ancient chinese cosmology, the south is the abode of fire, so this brook was dug on the southern tip of the palace. in this way, the palace museum reflects traditional chinese culture.

this building is called the gate of supreme harmony .in the foreground stand two bronze lions. can anybody tell which is male and which is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female, representing prosperity the endless succession. a layout of the palace museum is posted by the entrance . from it ,you can see that the palace museum has two main parts: the forecourt and the inner court. the three main halls constitute the mainstay of the forecourt, and it was here that the emperor announced decisions and observed rites. behind the forecourt there is the inner court, consisting of major halls and the imperial garden .it was where the emperor attended state affairs, lived and enjoyed his luxurious life. the exhibition system of the palace museum involves historical court relics and articles of ancient art and culture. the palace museum houses nearly one million articles of rare treasure, or one sixth of the total number in all of china `s museums. there are the three main halls of the palace museum, built on a triple marble terrace . since most of china `s architecture is made of wood, the buildings cannot be too tall. to gain the height of the architecture, ingenious ancient artisans built the hall on a gigantic stone terrace .it is also to this end that not a single plant was grown in the square. on stairways of triple marble terrace there are 18 bronze tripods .the verandah is flanked by bronze tortoises and cranes, which served as symbols of longevity .on the east is a sundial, an ancient timepiece. on the west there is a grain measure suggesting that the emperor was just and equitable.

in the front and on each flank ,there is a pair of gilt bronze vats (caldrons ) molded during the reign of emperor qianlong of the qing dynasty .each of these weights 2 tons and is filled with water as a precaution in the event of a fire .the structure in the very middle is the hall of supreme harmony ,also known as the throne hall. it is 64 meters in width and is 38 meters from entrance to rear. with terrace exclusive ,the hall is 26.92 meters in height and is 35.03 meters in all .covering and areaof 2,377 square meters, the hall of supreme harmony is china` s largest exiting wooden structure. the hall is supported by 6 thick ,round pillars carved in a design of coiling dragons. as the holiest place in the hall, the ceiling and colored patterns were made of the finest material available at that time. the throne was placed on a terrace and is flanked by statues of elephants, luduan (a unicorn which could travel 18,000 kilometers a day and understand all languages), cranes and incense barrels .over the throne there is the caisson ,or covered ceiling ,which consists of a coiling dragon playing with a ball in its mouth .this ball is known as xuanyuan mirror ,and was supposedly made by a chinese emperor of remote times to serve as a reminder that thee rulers to follow were his hereditary heirs. the throne is made of nanmu and painted in gold .magnificently built and luxuriously decorated ,this hall did not serve as a place in which the emperor attended to daily affairs. he used his hall for major events such as his birthday, conferral of title of empress or dispatch of generals to war.

behind the hall of supreme harmony ,there sits the hall of complete harmony. this structure is square in shape .each side is 24.15 meters. this was the place where the emperor relaxed and greeted his courtiers before proceeding to the hall of supreme harmony to observe rites. this was also the place where the emperor prepared prayers or examined seeds and sowers bef ore he attended ancestral sacrifices or participated in snowing ceremonies. a grand ceremony was also held here once every 10 years for the emperor to genealogize the royal blood. there are two sedan chairs on display in the hall. behind the hall of complete harmony ,you will see the hall of preserving harmony, which was used as a place where imperial examinations were held. the imperial examination was the hignest level of competing for meritorious appointment under the feudal system dating back to the sui dynasty. china` s last imperial examination was held in 1904 during the reign of emperor guangxu of the qing dynasty. to the rear of hall there is a marble ramp carved with cloud and dragon designs, the largest of its kind in the whole country . it is 16.57 meters in length, 3.07 meters in width, 1.7 meters thick and weighs 250 tons. it was quarried in fangshan county in suburban beijing. to bring this giant piece of stone to beijing people poured water onto the road and applied rolling blocks during the process.

we are now standing before the square of the hall of heaven purity. it served as a divide separating the forecourt from the inner court .this building is known as the gate of heavenly purity. emperor qianlong held court here. proceeding further north ,you can find three main rear halls ,i.e. the hall of heavenly purity. the hall of union and peace and palace of earthly tranquility. the hall of heavenly purity if flanked on either side by two gates named after the sun and moon .inside the enclosure there are 12 palaces and halls symbolizing constellations. all of the other buildings are centered around the palace of heavenly purity , which was meant to suggest that the monarch` s power was endowed by heaven. the empress and concubines lived in the inner court.

the hall of heavenly purity was where the emperor lived and attended to daily affairs. later the emperor moved to live in the palace of mental cultivation. looking up you can see a plaque bearing the chinese inscription “be open and above-board,” a manifesto to court struggle .behind the plaque a strongbox was stored containing a will bearing the name of the would –be royal successor. this approach of secretly selecting the next emperor was adopted by emperor yongzheng of the qing dynasty. two copies of the will were prepared .one was stashed by the emperor in person ,the other was placed inside the strong box behind the plaque. after the death of the emperor, the two copies would be compared and successor would be announced. it was in this way that emperor qianglong and others have ascended the throne.

behind the hall of heavenly purity you will see the hall of union and peace , which is indentical to the hall of complete harmony. it was there that the emperor received congratulations and tributes from imperial officials on major calender occasions , a total of 25 imperial seals are stored there. in the hall, you will see a plaque with the handwritten inscription of “we wei,” exhorting taoist doctrines.

further northward is the palace of earthly tranquillity, which once served as the living room of the empresses` . the hall was later converted into a sacrificial place .through the windowpanes on the eastern wall you can see the royal bed decorated with dragon and phoenix designs. this hall has also served as the bridal chamber of monarchs.

the gate of earthly tranquilliity leads to the imperial garden (known to westerners as qianlong` s garden ),which was used by the emperor ,the empress, and the concubines. a magnificent structure stands in the middle. it is called the qin `s an (imperial peace) hall. it is the only building in the palace museum that was built in taoist style. it served as a shrine to the taoist deity. the garden covers a space of 12,000 square meters ,and is 130 meters from east to the west and some 90 meters from north to the south. there are a dozen halls, verandahs, pavilions and waterside houses in the garden . on each of the fur corner there is a pavilion dedicated to the four seasons which is different in construction style and shape. the garden also features an imperial landscape. with rare trees and exotic rockery, the imperial garden served as a model for china` s imperial parks .in all ,a total of 10-strong building styles were applied.

the tall building we are now passing is the gate of military prowess, the back door of the palace museum. our visit is now drawing to a conclusion but the architectures of the palace are not . on the other side of the road is the 43-meter-hign charcoal hill , providing natural protection for the forbidden city. this was also an embodiment of china` s construction style-putting a pool in the front and a hill in the rear. now let` s climb up to wanchun (everlasting springs ) pavillion where we` ll have a great view of the palace museum.

北京天安门英文导游词

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.

During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.

During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.

The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

The beast sitting on the top of the column is called” hou”, a legendary animal, which is said to have been a watcher of an emperor’s behaviour. He was doing such duties as warning the emperor against staying too long outside the palace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for their complaints or return in due time. Therefore, the two pairs of beasts were given the names” Wangjunhui”( Expecting the emperor’s coming back) and “ wangjunchu”( Expecting the emperor’s going out) respectinvely.

In the old days, Tian’anmen, as a part of the Imperial City, was meant for important occasions. The two rows of chaofang( antechamber), on the sides behind the main gate, wre reserved for civil and military members of the government waiting for imperial audience and in front of the gate, were offices of imperial administration.

On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chinea. Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples of the World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square and the city proper.

Tian’anmen Square

Situated due south of Tian’anmen, the Square has an area of 44 hectares( 109 acres) that can accommodate as many as one million people for public gatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st.

Around the Square are several famous buildings:

1 The Great Hall of the People

This is one of the largest congressional buildings in the world. Built in 1959, the hall consists of three parts: a 10,000-seat auditorium in the center, a banquet hall in the north wing facing Chang’an Street, with a seating capacity of 5,000, and offices for the Standing Committee of the National Peoples’ Congress of China in the south. In addition, thirty-four reception chambers are named after various provinces, autonomous regions and municipalities directly unde the Central Government, plus Hong Kong and Macao. Each is different from the other in decoration and furnishings to stress their local features.

2 The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution

These two museums were also built in 1959. the museum of Chinese History houses a permanent exhibition in four parts, covering the entire process of Chinese history spanning from 1.7 million years ago to 1919:

1) The Primitive Society( 1.7 million years ago to the 21st century BC);

2) The Slave Society(21st century BC to 476 BC.);

3) The Feudal Society(475 BC. To 1840 AD.);

4) The Semi-Colonial and Semi- Fedual Society(1840 to 1919.)

The Museum of the Chinese Revolution covers the period from 1919 to 1949.

3 The Monument to the People’s Heroes

the monument was built in memory of thousands of martyrs who died for the revolutionary cause of the Chinese people. Its construction began on August 1, 1952 and was not completed until 1958. in the form of an obelisk, the Monument as made of more than 17,000 pieces of tranite and white marble. The purple piece inlaid in the front of the Monument was brought from Qingdao, Shandong Province. It is 38 meters(124ft 8 in) high, the loftiest of its kind ever seen in the country. Not only is it an historic memorial for immortal heroes, but also it is an artistic work of excellent architectural value.

On the front side of the Monument is an engraved inscription in Chinese characters written by Chairman Mao Zedong, which reads” Eternal Glory to the People’s Heroes!”. On the back of the Monument is an article written by Chairman Mao, but in Chinese calligraphy by the late Premier Zhou Enlai.

At the top of the Monument are eight gigantic carved wreathes of such flowers as peony, lotus and chrysanthemum, symbolizing nobility, purity, and fortitude. At the base of the monument are eight marble reliefs depicting the Chinese historic events since 1840. They are:

1) The Burning of Opium in 1840:

2) The uprising of 1851 in Jintian, Guangxi;

3) The Revolution of 1911;

4) The May Fourth Movement of 1919;

5) The May 30th Movement of 1925;

6) The Uprising of 1927 in Nanchang, Jiangxi;

7) The War of Resistance against Japanese Aggression from 1937 to 1945;

8) The Victorious Crossing over the Yangtze River by the Peoples’s Liberation Army in 1949. This relief is flanked by two smaller ones—“ Supplying the Front” and “ Greeting the P.L.A.”.

4 Chairman Mao’s Mausoleum

Chairman Mao Zedong, the founder of the People’s Pepublic of China, passed away on Sepember 9, 1976. In commemoration of this great man, a mausoleum began to be constructed in November 1976, and was completes in August the following year. The Mausoleum was officially opened on September 9, 1977.

The mausoleum is surrounded by four groups of sculpture. East of the northern entrance is the sculpture depicting the period of the New Democratic Revolution( 1919-1949), and west of it is the one signifying the great achievements of the Chinese people during the period of slcialist revolution and construction since 1949. The sculptures in front of the southern gate are figures of workers, peasants soldiers, intellectuals, technicians and children.

Inside the Mausoleum are three main sections: A white marble statue of Chairman Mao is mounted on a platform in the front lobby. On the wall behind the statue is a 24-metre-long( 79-foot-long) tapestry, a fine needlepoint work with beautiful landscapes of the country.

In the main hall there is a crystal coffin, in which Chairman Mao’s body lies stately with the Communist Party’s flag covering over him.

On the wall of the southern lobby, a poem by Chairman Mao and in his own calligraphy is inscribed in gold inlay. It expresses his full great expectations for the country.

Tian’ anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 1999.

河源苏家围英文导游词

The Sujiawei Hakka Village Tourism Zone is a must for tourists who are interested in the Hakka culture and customs.

Bordering Dongjiang River in the north and Jiushe River in the south, the village is located in the Heshui Township, 26km away from the city of Heyuan.

Today the village is described as a “picturesque village in south china”, featuring old trees and houses, wild lands, bamboos and fresh air. Also it has a profound cultural history and is said to be the habitat of descendants of Su Shi, who also known as Su Dongpo, a famous Chinese literate in Northern Song Dynasty. Hence All people living in the village now are surnamed “Su”.

It also provides some performances for travelers to get a better known of Hakka culture such as their wedding customs. You can take part in the producing lines of making bean curd, wine or oil; or enjoy yourself in activities like fishing, swimming and boating.

The first spot we encounter is the Yingqing Bridge, where has a panoramic view of Sujiawei. The bridge is a place to welcome all families, relatives and friends.

Here is purple perilla park. The purple perilla can be used as medicine to cure cold, or purple dye or cooking. The origin of this park is as follows: one day one of Su Shi’s offspring passed by this place, he dreamed five old men pointed a big tree and told him it is perilla tree. When he woke up, he found this place is full of perilla, and the environment is quite beautiful, so he thought the old men would like he move the Su clan here. So after he came back, he always mentioned this dream to his late generations. To fulfill his this dream, over 700 years ago, the Su clan moved here and Sujiawei started its story.

From this purple perilla park to Pool lips estate, is gallery of Hakka villages gender culture, which shows the Hakka people’s moral ideas and customs, they think everything has two opposite extremes like negative and positive. In Hakka dialect, have a boy baby is named “tian deng”, the same pronunciation as “add a lantern”. So in Chinese lantern festival, any family which has a new boy baby will hang a big lantern in their ancestors’ shrine.

Later we will visit Sugong Shrine Yongsi Hall, Guanghua hall, Su school and Yi Jiang temple. You may find the Hakka architecture is well preserved here. These ancient buildings are square flat houses with dark blue bricks and roof tiles that belong to the style of the Ming and Qing Dynasties. The oldest house, Yongsi Hall, was built in 1481 in memory of Su Dongshan, the eighth-generation descendant of Su Dongpo and as a place for the villagers to worship their ancestors and discuss important affairs.

Now we walk along the Dongjiang river and enjoy the Hakka folk music. At the riverside you see bamboo everywhere. Su Dongpo loved bamboo, he once said “I can eat without meat, but I can not live without bamboo. No meat to eat only makes me thin; but live without bamboo makes me vulgar”!

Walking so long time, are you a bit tired and thirsty? Let’s go to Her Workshops to taste Hakka traditional snacks and tea. There are tea leaf, sesame, peanut, red jujube and longan in the tea. Do you taste them?

Ok, after a break, we go to experience traditional Hakka wedding performance. If you are lucky to be chosen and act as the bridegroom, you will be invited to the stage and join their show.

The village also preserves many slogans printed on the walls during 1950s to 1970s, which are silent witnesses to Chinese modern history.

Do you see the big bamboo hats holding by bamboo sticks in line? It is farm four seasons gallery. On the bamboo hats marked farming planting and harvesting dates and festivals.

Finally we have 15-minutes free activity in the countryside vegetable fields. You may like farmers to pick fruits, vegetables you like in the fields.

展开阅读全文

篇19:香港美食导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 471 字

+ 加入清单

作为四川省省会的成都,是一座有名的历史名城。

成都有许许多多的名胜古迹:杜甫草堂、望江公园、武侯祠……成都更是一座休闲的城市,有许多茶馆和小吃。茶馆是许多老人休闲的地方。茶水清凉可口,回味悠长。邀上三五老友,喝上一杯茶,那是何等的悠闲。俗话说:“扬子江中水,蒙顶山上茶。”喝茶的人现在是越来越多。

成都有许许多多的名小吃:龙抄手、担担面、钟水饺……真是数不胜数,难怪人们又称成都为美食成都。在这众多的美食中,我最喜欢吃的还是成都的火锅。一般来说,火锅分为两大类:一种是像八卦一样的火锅,红汤白汤各占一半;另一种是圆形的,白汤在中间,红汤在旁边,红汤比白汤多而且深。白汤白得如雪,红汤红得似火,不仅看上去漂亮,吃起来更是回味悠长。通常白汤什么味道都没有,红汤却非常竦,吃起来让人胃口大开。

夫妻肺片我也很喜欢。它的原料主要是牛脚上的肉,切得非常薄,加上各种调料:芝麻、花生粹、红红的辣椒油……看上去鲜红透明。浓浓的香味,让人口水直流,我真想吃,可惜不敢吃,因为它太辣了。

麻婆豆腐也是价廉物美的一道成都名菜,它既好吃,又便宜,据说是一个麻脸妇人发明的。

展开阅读全文

篇20:故宫导游词400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 456 字

+ 加入清单

各位游客,大家好!欢迎大家来到北京故宫来,我叫张家荣,今天我将带大家一起流览故宫三大殿,希望你们在参观浏览中对故宫文化有更深的了解。

故宫又叫紫禁城,修建于明朝永乐年间,占地面积72万平方米,是世界上建筑面积最大,保存最完美的宫殿建筑群。它有四座城门,分别是,南面午门、北面神武门、东面东华门、西面西华门。这进了太和门,就到故宫中心——三大殿;太和殿、中和殿、保和殿。

现在我们面前这座宏伟的建筑就是太和殿了。它是故宫中最大的建筑,高28米,面积2377平方米,俗称金銮殿。“太和”二字出自《周易》中的保和太合,而太和的观念是上古天人合一观念的延伸,强调了君臣之间,人与自然之间还有各民族之间的和谐。和谐是当今中国最强音。

太和殿后面是中和殿。这是一个弯子形方殿,殿顶把四道垂脊揽在一起,正中安放着一个大圆鎏金宝顶,轮廓非常优美。

中和殿后面是保和殿,殿前广场是明清两代举行科举考试——殿试的地方。

好了,我们游览完了故宫三大殿,这样宏伟壮丽的古建筑群,这样井然有序的布局,这样庄严肃穆,不能不令人惊叹。欢迎你们下次再来。

展开阅读全文