0

政务导游词【精选20篇】

浏览

7172

范文

1000

雷峰塔导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 512 字

+ 加入清单

各位贵宾、各位朋友:

大家好,欢迎大家来到雷峰塔游览!

让我来说一下雷峰塔复生的过程吧:1920xx年9月25日,经历沧桑的雷峰塔轰然倒塌。1999年杭州市政府决定重建雷峰塔,新塔于20xx年10月25日落成。时隔78年,西湖十景之一“雷峰夕照”重现西子湖畔。

20xx年11月1日,重建后的雷峰塔正式对游人开放。新塔共五层,高61.5米。用钢梁架空,塔底是古塔遗址,中间有现代化的电梯,方便游人游览、观赏。建筑古朴庄严。登高眺望,西湖的美景尽收眼底,同时也请各位朋友注意卫生,保护雷峰塔里的环境!

雷峰塔不仅复生过,而且还有一个小传说呢!

有个叫做许仙的人救了两条蛇,一青一白,后来白蛇便化作女人报恩,嫁给许仙了,青蛇化作跟徒,也跟着。一个和尚,法海禅师,得道的禅师,看见许仙脸上有妖气,——凡讨妖怪作老婆的人,脸上就有妖气的,但只有非凡的人才能看得出——便将他藏在金山寺的法座后,白蛇娘娘来寻夫,于是就“水漫金山”——总而言之,白蛇娘娘终于中了法海禅师的计策,被装在一个小小的盒子里了。盒子埋在地里,上面还造起一座镇压的塔来,这就是雷峰塔。游玩了一天,你们也一定很累吧,你们先回旅馆休息,希望你们开心,心情愉快,也祝你们一路平安!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:关于日月潭的导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 931 字

+ 加入清单

Hello, everyone, today I take you to visit Chinas great legacy - the Great Wall.

We see the Great Wall from a distance, the Great Wall is like a long dragon hovering between the mountains. On the Great Wall, we can see the wall, there are many small incision, which is used to shoot nozzle, convex to buttress, where soldiers can hide to shoot outside.

Used by the emperor built the Great Wall and on the building of the Great Wall there is a beautiful legend! I say to you: once upon a time there was a man called Fan Xiliang, he has a wife named meng jiangnu. , Fan Xiliang was levied to build the Great Wall, qin winter came, didnt see meng jiangnu give husband Fan Xiliang woolies husband, when he asked other migrant workers when other migrant workers told her Fan Xiliang is dead. Meng jiangnu cry, tears fell the Great Wall is over 800 meters.

The next free activity, but be careful not to graffito of the scribble on the wall.

展开阅读全文

篇2:北京颐和园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 543 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客,你们好!我是你们的导游,大家可以叫我小康。希望我们可以一起度过一段欢乐的时光。那么接下来我们将要游览的是颐和园。颐和园是清代的皇家园林和行宫,是我国重点文物保护单位,已经列入《世界遗产名录》。请大家游览时自觉保持它的清洁。

我们首先来到的是著名的长廊。看,红漆的柱子,绿漆的栏杆,多美啊!长廊全长七百二十八米,共有二百七十三间。廊间的每根枋梁上都绘有彩画,一万四千多幅彩画没有一幅画是相同的。

现在我们来到的是万寿山。那个耸立在半山腰的八角宝塔形的三层建筑物就是佛香阁,房顶的琉璃瓦在太阳的照射下闪闪发光。佛山阁下面那一排排金碧辉煌的宫殿,就是有名的排云殿。

各位游客,现在我们正在攀登的就是万寿山了,站在山顶,这是欣赏颐和园全景的最佳位置。周围的景色一览无余,正前面就是昆明湖,游人常说它像镜子,像碧玉,不知你们是否有同感?接着就让我们去昆明湖边仔细欣赏。

看,昆明湖多大,它周围的堤岸更长。看见湖中心那个小岛了吗?走过这个小石桥就可以去小岛上玩。请仔细看这座石桥,它叫十七孔桥,桥栏杆上有上百根石柱,每个柱子上都雕刻着栩栩如生的小石狮,它们姿态各异,简直让人过目不忘。

颐和园到处都是美丽的景色,说也说不尽,请大家慢慢游赏吧。如果下次有机会,我希望还能更好的为大家服务。再见!

展开阅读全文

篇3:关于导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 693 字

+ 加入清单

大家好!我是欢乐旅行社的实习导游,我姓李,大家可以叫我李导.今天,由我来带领大家游览颐和园,请大家多多关照,希望大家能对我的工作提出宝贵的意见.颐和园到了,大家请随我下车. 进了大门,绕过大殿,现在的位置就是著名的长廊.你们看,这绿漆的柱子、红漆的栏杆,是一眼望不到头.这条长廊有七八百多米长,分为二百七十三间.每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、风景、花草,几千幅画没有哪两幅画相同.长廊两旁栽的花木,一种花还没有谢,另一种花就已经开了. 微风从左边的昆明湖上吹来,使人神清气爽,大家感觉到了吗? 走完长廊,我们现在来到的是万寿山脚下.大家抬头看一看,一座八角宝塔形的三层建筑耸立在半山腰上,黄色的琉璃瓦闪闪发光,那就是佛香阁.下面的一排排金碧辉煌的宫殿就是排云殿. 现在,我们在万寿山的佛香阁.大家向下望,颐和园的景色大半收在眼底.看,葱郁的树丛,掩映着黄、绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙.前面,昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉.游船、画舫也都从湖面慢慢滑过,几乎不留一点儿痕迹.大家向东远眺,隐隐约约可以望见几座古老的城楼和城里的白塔. 我们现在所在的地点是昆明湖.昆明湖围着长长的堤岸,堤上有几座式样不同的石桥.大家走过石桥,就可以去湖中心的那座小岛上去玩.大家看,我现在用手指着的那座桥有十七个桥洞,所以叫十七孔桥.桥栏杆上有着上百根石柱,柱子上雕刻着小狮子,这些狮子姿态不一,没有哪两只是相同的.好,现在大家可以去小岛上玩儿,两小时后在这儿集中,然后我们坐车回去.解散!

大家今天玩得开心吗?通过我的讲解,你们是不是对故宫有了一定的了解呢?希望下次你们还来找我当你们的导游.

展开阅读全文

篇4:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2065 字

+ 加入清单

Wulong fairy mountain national forest park is chongqing top ten tourist attractions, the national AAAAA level scenic area, land belongs to the wuling mountains, based in wulong county in chongqing wujiang river north shore. Of scenic fairy mountain national forest park a total area of 8910 hectares, an average elevation of 1900 meters, 2033 meters, the highest peak in the jiangnan unique charm of alpine grassland, austral rare beautiful snow, green quiet beautiful jungle BiYe landscape, known as the "eastern Switzerland".

She and magical furong cave, beautiful lotus river, the worlds largest natural arch geological wonders, classic refined winbond hotel (4 star) combination for chongqing best tourism holiday resort. The best travel time fairy mountain national forest park is located in chongqing wulong, the four seasons scenery each are not identical, have distinguishing feature each, the four seasons all appropriate travel.

Fairy mountain in winter is long, from November to February next year with XueQi. When the snow, be dressed in white, prairie lamb with skiing, snow, snow. Summer cool temperate in the mountains, average temperature in 18-20 oc, even in the hottest in July and August, the highest temperature is not more than 30 ℃, the summer scenery charming beautiful, climate is cool and refreshing shu shuang, the vast Lin hai, cool breeze blowing Buddha, cool and pleasant, is an excellent resort, leisure vacation, few so fairy mountain enjoys a fame as the "mountain city Summer Palace".

Tourism zone are mainly lionrock, fairy stone, hou home village, the nine axes, the red army of workers and peasants in sichuan province, beautiful scenery, the political department of the site of the first two guerrillas pasture resort, tent village, meat hot pot city hunter village, etc. With the jiangnan unique glamour of alpine grassland, austral rare beautiful snow, green quiet beautiful jungle BiYe landscape, known as the "Oriental Switzerland", fairy mountain Lin hai, mountain, meadow, the snow is referred to as the four unique visitors.

展开阅读全文

篇5:广州珠江夜游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 816 字

+ 加入清单

广州必不可少的一个景点就是珠江夜景,这个文化底蕴与时尚气息兼备的大都市,在华灯初上的夜晚出行,看这个城市的繁华,看它的霓虹,看它安静的一面,也有一番独特的魅力。

珠江河上的主要景点有:

广州改革开放的标志性建筑白天鹅宾馆

广州近代西方新古典主义建筑的代表作之一的粤海关大楼• 广州当今八大百货商场之一的南方大厦• 第一码头之称的天字码头• 孙中山先生于1924年8月15日亲手创办的中央银行旧址• 有名的海鲜食府西贡渔港• 新西堤码头、“骑楼建筑”的代表作爱群大厦• 江湾大酒店、国际级音乐表演殿堂星海音乐厅• 被称为欧陆建筑大观园的国家级重点文物保护单位旧租界沙面• 孙中山大元帅府纪念堂• 省内首个开放式校园广场的中大广场• 海珠大桥、沿江酒吧廊、二沙岛、解放大桥、海印大桥、黄金海岸水上乐园、塔影楼、白鹅潭风情酒吧街等。

出发地点:

1、从西堤码头出发:向东行驶,经解放大桥、海珠桥、江湾大桥、海印大桥、广州大桥、鹤洞大桥,而后回程。全程约2小时。

2、从大沙头码头出发: 海印桥-中山大学北门牌坊广场-广州大桥-广州塔-猎德大桥-海心沙-花城广场-星海音乐厅-岭南会-二沙岛-大沙头码头结束。

建议选择第二条路线,途径的景点更多更值得观光。

游船班次:

珠江夜游每日有三个班次,分别是晚上18:00-20:00,20:00-21:30、20:30-22:30,费用在几十元到上千元不等。普通票价39元/人,0.9-1.2米的小孩可享受半价。

小提醒:

1、轮船的话最好选大船,旁边的小船真不咋样,而且它们开得还快,一下子就走完了,所以这也是团购的一大陷阱,各位要小心,选择船也很重要。 2、珠江夜游,一定要选择顶楼,即三楼的座位,因为一、二楼只能从窗户看出去,基本看不到什么东西,更别说拍照了,至于神马自助餐都是浮云!犯不着去这里吃自助餐,时间也就45分钟左右。3、最好选择19:00左右的游船,听船上一个人说,一般晚了的话两边的灯光就熄灭了。

展开阅读全文

篇6:2024台北英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1825 字

+ 加入清单

It is a famous mountain in the suburb of Taipei. It is like a horizontalstatue of Avalokitesvara. It stands solemnly in the Bali area on the South Bankof the Tanshui River, facing the Tanshui town and the Datun Volcano Group on thenorth bank. It is a famous landmark of the Tanshui estuary.

Guanyin Mountain is not high above sea level, but it is connected with 18small peaks. The highest mountain, qianhanling, is no more than 612 meters. Themountain trails are dense, making it one of the most popular climbing places inthe western suburbs of Taipei. There are many famous temples and ancient templeson the mountain. You can go back to the stream to watch the waterfalls, theeagles and the birds, half of Taipei and the magnificent Datun mountains. It isa rich natural place to watch.

The paths and valleys of Guanyin Mountain extend in all directions. Thereare many different climbing routes. Climbers can choose the path suitable fortheir physical strength. Among them, the most popular route is to start from theGuanyin Mountain stop of Wugu, climb up the mountain steps to Lingyun temple,and then go up from the archway behind the temple. It takes about one hour toreach qianghanling. You can see the whole Taipei City from the north of Xinguangbuilding. On the other side, you can see the mountains and sea of Tatun mountainand Tanshui River mouth.

In the white sky, Guanyin Mountain can feel the simplicity and solemnity ofLengyan Pavilion and kaishanyuan through the old trees on the gate wall, andoverlook the "benling spitting fog" which is one of the eight scenic spots ofDanshui. In the evening, it is most exciting to watch the sunset and the dusk ofDanshui. Or, when the night falls, you can see the night scene of Danshui River,with lights flashing and lights out, which is another beauty of disturbing theworld.

展开阅读全文

篇7:长城英文导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11346 字

+ 加入清单

长城英文导游词范文

到长城旅游还是有着很多外国人的,所以你需要准备英文的导游词,下面第一范文网小编为大家带来了长城英文导游词范文,希望对你有所帮助!

长城英文导游词范文

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.

Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

Notes:1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵2. the Hanging Garden of Babylon 巴比伦的空中花园3. Sanskrit 梵语4. Uigur 维吾尔语

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to theManchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.

Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

万里长城导游词400字

尊敬的先生们,女士们,小朋友们,你们好!我们将要游览的是壮丽的万里长城。我是你们的导游。万里长城是我国重点文物保护单位,在1987年12月被列入世界遗产名录,这是中国人的骄傲和自豪.

毛主席说过:"不到长城非好汉."是啊!长城是中国民族的象征,身为中华儿女怎么能不来游览一番呢?

古时候有孟姜女哭倒长城的动人传说:勤劳聪明的孟姜女为了寻找被官兵捉去修长城的丈夫,千里迢迢来到长城下,经过打听,却知丈夫已被活活累死!听到这晴天霹雳,孟姜女伤心地在长城下一连哭了三天三夜.只听"轰隆"一声,8百里长城倒下了.游客们,这是一个多么动人的故事啊!

万里长城凝结了千千万万劳动人民的血汗.是中华民族智慧的结晶.长城像巨龙盘旋在群山中,那磅礴的气势,闻名世界.

我们此时正站在八达岭长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石.单看着数不清的条石,一块有两三千斤重,那时没有火车,汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上着陡峭的山岭.游客们,看着这些,我们没有理由不想起古代修筑长城的劳动人民来.他们的智慧不得不让我们敬佩!

万里长城到处都是雄伟壮丽的景象,说也说不尽,下面就请大家慢慢游览吧!

长城导游词

大家好,我是今天的导游,我姓薛,大家可以叫我薛导游,今天大家游览的地方是长城,俗话说得好:“不到长城非好汉。”今天,就让我们登上长城做好汉吧!

北京长城如同一条条沉睡的金色的巨龙,静卧在崇山峻岭之间,保卫着祖国伟大的毛主席,这天安门广场,就像龙身上的一片片鳞甲;这一个一个巨大的堡垒,好像龙身上的麟,秦统一六国以后,秦始皇发动一百八十万民工,将各个长城连接成了万里长城。

中间还有一个故事:古时候是用泥和热水来粘成的,现在我们面前的就是好汉坡了,登上了它们就是好汉了!我们扶好鉄扶手,我们向前吧!

从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!

今天的旅游就到这里结束了,希望大家下次再来观看这万里长城,看看我们中国这样气魄雄伟的奇迹呀!

展开阅读全文

篇8:介绍故宫的英文导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3233 字

+ 加入清单

介绍故宫英文导游词范文

Dear:

Lying at the center of Beijing, the Forbidden City, called Gu Gong, in Chinese, was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum, it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape, it is the world‘s largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate, to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen), which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters, while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section, or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power over the nation. The northern section, or the Inner Court was where he lived with his royal family. Until 1924 when the last emperor of China was driven from the Inner Court, fourteen emperors of the Ming dynasty and ten emperors of the Qing dynasty had reigned here. Having been the imperial palace for some five centuries, it houses numerous rare treasures and curiosities. Listed by UNESCO as a World Cultural Heritage Site in 1987, the Palace Museum is now one of the most popular tourist attractions world wide.

Construction of the palace complex began in 1407, the 5th year of the Yongle reign of the third emperor of the Ming dynasty. It was completed fourteen years later in 1420. It was said that a million workers including one hundred thousand artisans were driven into the long-term hard labor. Stone needed was quarried from Fangshan, a suburb of Beijing. It was said a well was dug every fifty meters along the road in order to pour water onto the road in winter to slide huge stones on ice into the city. Huge amounts of timber and other materials were freighted from faraway provinces. Ancient Chinese people displayed their very considerable skills in building the Forbidden City. Take the grand red city wall for example. It has an 8.6 meters wide base reducing to 6.66 meters wide at the top. The angular shape of the wall totally frustrates attempts to climb it. The bricks were made from white lime and glutinous rice while the cement is made from glutinous rice and egg whites. These incredible materials make the wall extraordinarily strong.

Since yellow is the symbol of the royal family, it is the dominant color in the Forbidden City. Roofs are built with yellow glazed tiles; decorations in the palace are painted yellow; even the bricks on the ground are made yellow by a special process. However, there is one exception. Wenyuange, the royal library, has a black roof. The reason is that it was believed black represented water then and could extinguish fire.

Nowadays, the Forbidden City, or the Palace Museum is open to tourists from home and abroad. Splendid painted decoration on these royal architectural wonders, the grand and deluxe halls, with their surprisingly magnificent treasures will certainly satisfy "modern civilians".

展开阅读全文

篇9:关于华山的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 584 字

+ 加入清单

“自古华山一条道”。西岳华山,位于陕西省华阴市境内,古称“天下第一险山”。华山景区面积辽阔,包括主峰景区、西岳庙景区、仙峪景区等,其中主峰景区是华山的核心景区,包括“华山一条路”和东南西北中五大主峰。大多数人心中的华山,指的就是主峰景区。

“奇险”两字,是华山风光的精髓。长空栈道,鹞子翻身,以及在峭壁绝崖上凿出的千尺幢、百尺峡、老君犁沟等处,亲临其境者,无不叹为观止。当你爬过所有险道山峰,跃上极顶,看到山谷中雾气升腾、云海翻滚之时,必定会有豪气冲天、大气磅礴之感。

山五大主峰各有特色,东峰(朝阳)是看日出的最佳处;西峰(莲花)两侧状如莲花,是传说中“沉香救母”的地方;南峰(落雁)是华山最高峰,海拔2160米。三峰以下还有中峰(玉女)和北峰(云台)两峰。中峰是去其它四峰必经的之地;北峰顶平坦如台,著名的“智取华山”的故事就发生在这里。

华山还是道教圣地,山上古迹众多,现存道观20余座,其中玉泉院、东道院、镇岳宫被列为全国重点道教宫观。华山以北7公里处的西岳庙,是古时祭祀西岳华山神的庙宇。如今每年的农历三月期间,华山都会举办盛大的祭山庙会,三月十五日是朝山盛会日,这一天西岳庙将举行盛大的拜岳大典。

华山(主峰景区)有两个山门(进山口):东山门和西山门(也称华山门)。坐索道上山,前往东山门;如步行登山,从西山门进入。华山目前有东、西线两条索道,分别到达西峰和北峰。

展开阅读全文

篇10:天坛公园导游词800字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 563 字

+ 加入清单

各位游客朋友们,你们好,欢迎你们来到天坛公园。我叫做张紫薇,是大家来参观天坛公园的导游,大家可以叫我张导。现在我带大家一起来参观美丽的天坛公园。

北京天坛是明朝永乐皇帝建成的祭天圣坛,也是我国现存最大的一处坛庙建筑。天坛公园土也广大,古柏参天,建筑精美。苍松翠柏,绿草如茵,树干上还挂着木牌子,记着古树的年龄。

天坛公园里面有祈年殿,祈年殿是古代著名的建筑,是中国古代劳动人民勤劳和智慧的结晶。外围墙北圆南方,象征着“天圆地方”。祈年殿高38米,坐北朝南,气势宏伟。整个大殿全部都是木质结构,造型奇特,结构精巧,全都具有十分高的艺术价值。殿内金碧辉煌,殿顶上画着飞龙凤舞,形态逼真,仰头望去,金龙舞凤,似乎好像真的腾空跃起,中间的4根红色的柱子两个人都合抱不过来,外面的一圈还有12根盘花篮柱,它们共同支着弯形的殿。4根红色的柱子象征着一年四季。

12根蓝柱子像这种12个月和12个时辰。殿内地面上正中间有一块圆形的龙凤石,蕴藏着天然形成的龙凤图案。

这颗九龙柏已经有几千岁的岁数了,树皮隆起的地方蜿蜒的向上伸展,就像九条龙盘在树上。这里还有神奇的回音壁,这边还有美丽的荷花······

好了!今天的旅程就结束了,请大家把自己的垃圾扔到垃圾桶里面。希望这一次的天坛公园之旅给大家留下了一个深刻的印象。欢迎大家下次再来参观游玩,谢谢大家!

展开阅读全文

篇11:魅力澳门景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 298 字

+ 加入清单

欢迎大家来到关帝庙!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下关帝庙。

关帝庙位于玫瑰圣母堂附近,建于1750年,庙宇规模较小,内供奉关帝,其塑像雕刻精巧。

关帝庙大殿为金代原构,面宽三间,进深四间,歇山顶琉璃脊饰。前檐明间特宽,平柱约与后檐次间中线相对,柱头栏额肥大,次间栏额伸至明间砍成雀替,犹如门楣形制。有正殿、前后殿、东西配殿及山门,均为传统的砖木结构建筑,正殿高10米,三铺顶,正脊饰有二龙戏珠,山墙正上方有精美石雕,装饰华丽。

今天我的讲解就到此结束了,下面是大家自由参观的时间,希望这次参观能给大家留下一个深刻的印象,预祝大家能玩的开心,谢谢。

展开阅读全文

篇12:澳门历史城区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1845 字

+ 加入清单

澳门历史城区是一片以澳门旧城区为核心的历史街区,其间以相邻的广场和街道连接而成,包括妈阁庙前地、亚婆井前地、岗顶前地、议事亭前地、大堂前地、板樟堂前地、耶稣会纪念广场、白鸽巢前地等多个广场空间,以及妈阁庙、港务局大楼、郑家大屋、圣老楞佐教堂、圣若瑟修院及圣堂、岗顶剧院、何东图书馆、圣奥斯定教堂、民政总署大楼、三街会馆(关帝庙)、仁慈堂大楼、大堂(主教座堂)、卢家大屋、玫瑰堂、大三巴牌坊、哪里吒庙、旧城墙遗址、大炮台、圣安多尼教堂、东方基金会会址、基督教坟场、东望洋炮台(含东望洋灯塔及圣母雪地殿圣堂)等20多处历史建筑。澳门历史城区于20__年根据文化遗产遴选标准 C(ii)(iii)(iv)(vi) 被列入《世界文化遗产目录》。

澳门历史城区保存了澳门四百多年中西文化交流的历史精髓。它是中国境内现存年代最远、规模最大、保存最完整和最集中,以西式建筑为主、中西式建筑互相辉映的历史城区;是西方宗教文化在中国和远东地区传播历史重要的见证;更是四百多年来中西文化交流互补、多元共存的结晶。

多元共存 和谐交融

16世纪中叶,因应中外贸易的新形势,明朝政府划出澳门半岛西南部一片地段,供以葡萄牙人为主的外国商人居住及进行贸易,澳门由此发展成19世纪前中国主要的对外港口,也是亚洲地区重要的国际港口。贸易活动的兴盛吸引了世界各地的人前来,一个融合欧、亚、非、美四洲人民的“华洋杂居”的国际城市由是诞生。葡萄牙人将这个用城墙围起的城市命名为“天主圣名之城”,我们今天的澳门历史城区就是它的核心部分。

四百多年间,在这块城区内,来自葡萄牙、西班牙、荷兰、英国、法国、意大利、美国、日本、瑞典、印度、马来西亚、菲律宾、朝鲜甚至非洲地区等等不同地方的人,带 著不同的文化思想,不同的职业技艺,不同的风俗习惯,在澳门历史城区内盖房子、建教堂、修马路、筑炮台以至闢建坟场,展开多姿多彩的生活,包括各类文化活动。在这种机遇下,澳门得风气之先,成为中国境内接触近代西方器物与文化最早、最多、最重要的地方,是当时中国接触西方文化的桥头堡。与此同时,居住在澳门的外国人,也以各种方式,向世界各国介绍在澳门见到的一切中国文化思想与生活习俗。澳门,也是一道外国认识中国的门户。

随著外国人的定居,他们把自己的建筑传统越洋带到澳门,使澳门成为近代西洋建筑传入中国的第一站。尤其是葡萄牙人在澳门的建筑物,无不显露出与葡萄牙本土建筑的密切关系。事实上,文艺复兴后的一些主要建筑形式、风格,结合亚洲其它地区不同的建筑元素在澳门产生了新的变体,形成独树一帜的建筑风格。

开创许多中国第一

明末清初,大量天主教传教士以澳门为传教基地,积极从事远东地区的传教工作,并由此创造出中西文化交流的辉煌篇章。这些传教士来自不同的修会,他们为中国带来了西方近代的科学技术及人文艺术,又向西方介绍了中国的文化成就。而作为基地的澳门,在各修会的努力建设下,开创了许多“中国第一”的事业,如中国第一所西式大学(圣保禄学院)、中国第一所西式医院(白马行医院)、中国第一所以西方金属制版和印刷拉丁文字的印刷厂(圣保禄学院附属印刷所)、中国第一份外文报纸(《蜜蜂华报》)(A Abelha da China) 等等。由耶稣会在澳门开办的圣保禄学院(现已不存)及圣若瑟修院,为天主教在远东和中国的传教事业培养了大量人才,同时也培养了大批中国籍的传教士,为中西文化交流作出卓越的贡献。

到19世纪,随著第一位传教士马礼逊来到中国大陆,基督新教也以澳门为基地之一,积极开展传教活动。比如中国第一位新教徒蔡高就是由马礼逊在澳门为其洗礼;此外,由马礼逊编写的《华英字典》也是在澳门出版。而由新教徒在澳门开办的“马礼逊学校”更将近代西式学校教育模式引入中国,培养出容闳等著名学生,对中国教育的现代化作为贡献。

另一方面,澳门民间的妈祖崇拜,表现了澳门与中国闽粤沿海居民妈祖信仰一脉相承的关系。但是,由于社会和历史环境的特殊性,澳门的妈阁庙在中国众多的妈祖庙中又别具特色。它既有中国以至海外妈祖崇拜传播和组织的典型特征,又因澳门是近代中国与西方接触最重要的商港,使妈阁庙成为最早向欧洲传播妈祖文化的地方。

在四百多年的历史里,中国人与葡萄牙人在澳门历史城区内,合力营造了不同的生活社区。这些生活社区,除了展示澳门的中、西式建筑艺术特色外,更展现了中葡两国人民不同宗教、文化以至生活习惯的交融与尊重。这种中葡人民共同酝酿出来的温情、淳朴、包容的社区气息,是澳门最具特色、最有价值的地方。

展开阅读全文

篇13:博鳌水城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 464 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

博鳌海南琼海市海边的一个小镇,人口不足一万,却因成为亚洲论坛的会址而闻名世界,据守其中间位置山东岛屿形式一只游向南海的巨鳌,颇有“博览天下,独占熬头”之气象,博鳌因此而得名。

博鳌水城位于万泉,九曲龙滚三汇的汇合处,也是著名的万泉河入海口所在地,水城整个规划面积为41。8平方公里。即将成为目前中国惟一的大型海滨温泉度假胜地,目前已建成金海岸,锦江温泉等温泉酒店及蓝色海岸酒店等,高尔夫球场系列是其震撼力的重要配套项目,将因地制宜设计6个(共108洞)不同风格的高尔夫球场,与酒店遥相呼应,18洞的沙坡岛高尔夫球场于1997年11月建成,是亚洲惟一的全岛型林克斯风格高尔夫球场,水城作为亚洲区唯一定期定址的国际会议组织总部所在地,于20__年4月12日召开博鳌亚洲论坛首届年会,已成为亚洲和世界关注点。

可参观的景点有亚洲论坛会场,玉带滩,圣公石等,同时也可去万泉河漂流,白石岭登山,很好的线路呦。温泉、漂流、探险几不误,河中舟楫往来,耳际风鸣鸟叫,所有的世俗纷扰,都化作清风随风流水消逝。

展开阅读全文

篇14:著名景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 316 字

+ 加入清单

各位尊敬的游客好,我们又见面了,现在我们参观的是北京的颐和园。

北京的颐和园是一个美丽的大公园。

我们先走长廊。长廊有700多米长,分成273间。你们注意看上面是不是有一些图画呀?那是横槛,横槛上是不是画着一些人物、花草、风景,几千幅没有哪两幅是相同的。

我们走完长廊,前方就是万寿山了,你们抬头一下,看是不是有一座八角宝塔形的三层建筑,那里是佛香阁,下面是不是有一排排的宫殿,那就是排云殿了。现在,我们要登上万寿山了,我们在佛香阁,你们向下看,正前方就是昆明湖了。

好了,时间不等人,我们快点赶路吧。在昆明湖你们可以看见到一座桥,数一下是不是有十七个孔的,那是十七孔桥,我们现在就上去,桥上有很多狮子,且姿态不一。

现在就请大家文明游览吧!

展开阅读全文

篇15:关于英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3224 字

+ 加入清单

The Great Wall is one of the seven wonders of the world. It is the blood of the working people in ancient China, is also a symbol of ancient Chinese culture and the pride of the Chinese nation. Visitors, we have come to the famous badaling Great Wall, on both sides of the mountain, is the pine and cypress, like hidden-away east, birds sounds, gurgling streams, is full of poetic. To the distance, you can see the Great Wall is divided into south and north two peak, winding in the mountain ridges, long teng hu yue, spectacular, the scenery is very spectacular. The Great Wall built around the mountain, ups and downs, twists and turns. The period of the Great Wall of the wall is made in the huge stone, some stone for up to 2 meters, weighing hundreds of pounds. Internal fill soil and stones, to the top of the wall where the ground covered square brick, very smooth. The wall of the lateral horse-refraining pits of building has 2 meters high, and have made a in, next shot mouth, the inside has a wall. Every city wall, built a fortress of square ChengTai type. ChengTai have high low and high called the enemy, is the watchman sergeant and accommodation; Low called Chinese Taiwan, height and the wall was similar but prominent wall, have the crenel around, is where the patrol.

Badaling at an altitude of 1000 meters, the twists and turns of the Great Wall, such as the dragon take off on the mountains. It is not only a hardworking, the crystallization of the wisdom of the Chinese nation, is also an excellent representative of ancient architecture engineering. The badaling Great Wall, the distant, rolling hills, XiongChen, stiffness of the north to the mountain. Due to the Great Wall and grand Great Wall for to the mountain, to the mountain is more dangerous.

Here are the beacon tower, also known as beacons, Wolf yantai. Independent buildings is not connected to the Great Wall. Once the enemy pounce, kindle wars on military, lit cigarette called sunshine during the day, evening called flint. When the Ming dynasty, also on the relationship between the war with the enemy made a strict rules: the enemy hundreds, burning a smoke point a gun; Five white, burning two smoke point two guns; More than one thousand people, three smoke SAN pao; More than five thousand people, four smoke four guns; More than ten thousand people, five five gun smoke. In this way, on the border of the military intelligence can rapid transfer to the imperial city ouchi. See the beacon tower, and then tell you a story, called "must play leud" : the zhou dynasty had a king named weeks you king, he has a beautiful woman, her temper is very strange, always dont smile, think of some way to you king. He lit up a distress signal (fire), as a result, drew leud come white, she laughed, you king is also very happy. But, really have an enemy to attack, you king lit the fire, but no one come, and he was killed by the enemy. Visitors, this is a story of two typical. Reader composition nets:

Visitors, now we have begun to take advantage of an opportunity down the Great Wall. The tourists! Stepping on the foot of the square brick, holding the stone on the wall, we will think of the ancient working people to build the Great Wall.

展开阅读全文

篇16:威尼斯的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1090 字

+ 加入清单

开场白

各位游客,大家好,我是这次负责带领大家游览威尼斯圣马可广场的导游,很高兴在这里认识大家,希望我能陪伴大家度过一次愉快的旅行!

威尼斯介绍

威尼斯是意大利东北部着名的水上都市,城市面积不到八平方公里,却由一百一十八个小岛组成,一百七十七条运河蛛网一样密布其间。城内古迹众多,有各式教堂、钟楼、男女修道院和宫殿百余座,威尼斯的公共活动中心圣马可广场更是旅客口碑叫座的景点之一。

圣马可广场简介

圣马可广场初建于九世纪。马可是圣经中《马可福音》的作者,威尼斯人将他奉为守护神。相传八二八年两个威尼斯商人从埃及亚历山大将耶稣圣徒马可的遗骨偷运到威尼斯,并在同一年为圣马可兴建教堂,教堂内有圣马可的陵墓,大教堂以圣马可的名字命名,大教堂前的广场也因此得名“圣马可广场”。广场入口有两个高高的柱子,一个上面是威尼斯的代表“飞狮”,另一个则是威尼斯最早的守护神圣狄奥多,这里是威尼斯城的迎宾入口。

圣马可广场景点介绍

圣马可大教堂

圣马可教堂不仅只是一座教堂,也是一座非常优秀的建筑,同时这里还收藏了许多丰富的艺术品。它融合了东、西方的建筑特色,从外观上来欣赏,它的五座圆顶仿自土耳其伊斯坦堡的圣索菲亚教堂,结构上有着典型的拜占庭风格,采用的帆拱的构造;正面的华丽装饰是源自巴洛克的风格;整座教堂的平面呈现出希腊式的集中十字,是东罗马后期的典型教堂形制。

四角形钟楼

这座由红砖砌成的钟楼建于十五世纪末期,它高九十七米,是威尼斯城市的纵坐标,也是圣马可广场建筑群空间构图的重心。站在这里,自顶端俯瞰,可以尽情观赏风光宜人的威尼斯城和泻湖全貌,甚至可以远眺美丽的阿尔卑斯山。

圣马可广场上的总督府

又称威尼斯公爵府。始建于九世纪,属于欧洲中世纪罗马风建筑。由于当时威尼斯与地中海东部的伊斯兰国家密切的文化贸易往来,大量阿拉伯人定居威尼斯,所以总督府立面的席纹图案明显受到了伊斯兰建筑的影响。

圣马可图书馆

位于圣马可广场的圣马可图书馆,为十六世纪的建筑,是著名建筑师珊索维诺在威尼斯留下的一个杰作,所以这座图书馆又以他的名字命名。建造时,珊索维诺选择了一个狭长的地带来修建,并采用了和总府邸一样的双层拱廊结构,只是高度上略低一些。这个使用古典式柱子的长长的拱廊,简洁悠远,如今成了遮阴休闲的公共场所。

叹息桥

圣马可广场附近还有一座巴洛克风格的叹息桥。该桥是密封式拱桥建筑,由内向外望只能通过桥上的小窗子。叹息桥的两端连接法院与监狱两处,死囚通过此桥之时,常是行刑前的一刻,因感叹即将结束的人生而得名;是威尼斯最著名的桥梁之一。

结束语

好了,今天大家在圣马可广场的所有景点就介绍到这里,下面是自由活动时间,请大家注意安全!

展开阅读全文

篇17:关于秋茂园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 474 字

+ 加入清单

阿里山位于阿里山在台湾省嘉义县东北,属于玉山山脉的支脉,由地跨南投、嘉义二县,是大武恋山、尖山、祝山、塔山等十八座山的总称,主峰塔山海拔二千六百多公尺,东面靠近中国台湾最高峰玉山。

阿里山空间距离仅十五公里,但由山下一层一层盘旋绕上山顶的铁路,竟长达七十二公里,连通各森林区的支线,总长度有一千多公里。沿途有八十二条隧道,最长的达一千三百公尺。火车穿过热、亚热、温、寒四带迥异的森林区。通阿里山的铁路可与“阿里四景”(日出、云海、晚霞、森林)合称“五奇”。铁路全长72公里,却由海拔30米上升到2450米,坡度之大举世罕见。火车从山脚登峰,似沿“螺旋梯”盘旋而上,绕山跨谷钻隧洞,鸟雀在火车轮下飞翔。登山途中,从高大挺拔的桉树、椰子树、槟榔树等热带古木,到四季常绿的樟、楠、槠、榉等亚热带阔叶树,再到茂密的红桧、扁柏、亚极和姬松等温带针叶树,到了3000米以上,则是以冷极为主的寒带林了。最有特色的树是阿里山的阿里山神木,不过在民国86年7月1日上午10时5分,1/3已伏于在铁路上,另2/3被撑着。民国87年6月29日已将2/3放倒安息,回归自然。

展开阅读全文

篇18:亳州英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8238 字

+ 加入清单

亳州英文导游词

Bozhou City in North China border, the southern tip of the Huanghuai Plains. Jin Jianghuai South, the North hope the Yellow River, is the state-level historical and cultural city, Chinas outstanding tourist city and opening up city.

Bozhou City area of 8522.58 square kilometers, exempted Guoyang, Mengcheng, Lixin County, and three Qiaocheng Qu, the citys total population of 5.34 million people.

. May 2019, the State Council approved a level Bozhou City, exempted Guoyang, Mengcheng, Lixin County, and three Qiaocheng Qu, land area of 8522.58 square kilometers, accounting for the provinces total area of 6.08 percent; farmland 60. 190,000 hectares. The citys population of 5.3002 million, of which 82,000 ethnic minority people. Bozhou across longitude 115 ° 53 ~ 116 ° 49, latitude 32 ° 51 ~ 35 ° 05, about 150 km and a width of 90 km. Habitat jurisdiction and the Yellow River burst connected to a fan-shaped, lying flat, with only the eastern part of Yongsan, Shi Gong Shan, Qi Shan, Langshan, double-lock for more than 10 such as the limestone residue Qiu distribution throughout the Northwest Bozhou topography, natural ground to l/9000 Micro-dumping gradient to the southeast. Because of the river winding past the Yellow River and cutting changes in the South Pan-impact form of plain Kong, Singapore, dish-and low-lying land distribution, the topography of ups and downs, a "Ohira small injustice," the geomorphological features. Temperate climate in the citys southern edge, a semi-Wenrun temperate climate, there are obviously transitional characteristics, the average temperature 14.7 ℃,

the average duration of bright sunshine 2320 hours, an average of 216 days frost-free period, an average of 822 mm of precipitation. Area rivers are the Huaihe River water system. Wohe rivers are the main trunk stream, Fei River West River, Huai River Mainz, beifei he, QIAN He, and so on.

Bozhou City, a major mineral resources of coal, quartz stone, limestone, dolomite, clay and animal resources are foxes, badgers, Huang You, woodpeckers, owls, Lusi, Li Huang, a snake, scorpion, frog, carp, crucian carp, mandarinfish, eel, eels , Shrimp, aquatic plants are lotus root, turbot, wild rice stem, Gorgon Fruit, Reed, Po, a Chinese herbal medicines peony, chrysanthemum, Sangpi, pollen, bellflower, such as more than 400 species of honeysuckle. Specialties are Furui Gong wine, TGP, paulownia, Mansudae Yaozhen, paper-cut. Cheng Tang tomb relics have, Hua Um, spent Xilou, the ancient underpass, ethics in the Palace, Sang Lin, Cao Cao Temple, Cao Pi Temple, spent the Chinese Taiwan chapter.

Bozhou has a long history and a long history and ancient culture of the Chinese nation is the birthplace of one. On the old days, "Bo" and an ancient Yuzhou, Cheng Tang诸侯for when living in this. "Millimetres" Writing was "thin." "History Geography" Note: "millimetres with the thin." "Historical Records" set: "Since the lease to move eight Cheng Tang, Tang before the Habitat millimetres." Has on several occasions to move the capital by the people will have the soup and collectively referred to as "Bo", including South millimetres (now the south of Shangqiu in Henan Province, north of Bozhou in Anhui), North millimetres (Shandong Caoxian this area), West millimetres (this area in Henan Yanshi ). Now the Bozhou, it millimetres of South Metro. Zhou Dynasty, said here "coke." Qin unified China, the county system, Qiao home in this county, under the Dangshan County. Qinmo Sheng Chen, WU Guang-Ze in the rural uprising, because from time to the north of the Pengcheng, to occupy Qiao County. Western Han Dynasty, Yu Qiao County under the jurisdiction of the Ministry of Zhouci Shi Peijun. Eastern Han Dynasty, Peijun to Peiguo. Jianan the end, out of a home Peiguo Qiao County, Cao Cao Qiao County to the vicinity of the base, the military and economic expansion on its own strength. Qiao Cao Cao in the county, such as implementation of Cultivation, vigorously carry out "Juntun," "Man Tuen," Qiao county region to promote the development of agricultural production and the growth of economic strength.

Wong Wei Wendi early 2019 (22 l), Qiao was called "Capital", and Xuchang, Changan, Luoyang, and ye are called 5. Zhengshi four years the Northern Wei Dynasty (507) Purchase South Yanzhou. The first year of an elephant Northern Zhou (579),

Yanzhou is located in the South because of ancient Near South millimetres temporary, the "ancient South millimetres away from the name of the state to" change the South for the Bozhou Yanzhou, the name of Bozhou only see this.

Sui and Tang Dynasties period, changed its name several times, or Bozhou, or Qiao County. Early Ming, Bozhou, down to the county, under the Yingzhou City. Hongzhi nine years (1496), millimetres County also upgraded the state. The early Qing Dynasty, under the Bozhou Gangnam province Fengyang House. Kangxi 2019 (1667), designated as Gangnam province of Jiangsu, Anhui, the two Buzheng Shi Division. In the first year (1912) Bozhou to millimetres County. In 37 (1948) in August the establishment of Bozhou City, in February 1949 city and county merged to restore millimetres County formed, Li Fuyang Civil Administration. March 1986 dismantling millimetres County built Bozhou City, and its affiliation with the same area. February 1998 directly to the provincial jurisdiction. May 2019-level to the establishment of Bozhou City.

Bozhou-wide cross-east longitude 115 ° 53 ~ 116 ° 49, latitude 32 ° 51 ~ 35 ° 05, a long, Dongnanxibei syncline, about 150 km and a width of 90 km. Habitat jurisdiction and the Yellow River to burst fan attached to a plain, is flat, with only the eastern part of Yongsan, Shi Gong Shan, Qi Shan, Langshan, double-lock for more than 10 such as the limestone residue Qiu distribution throughout the Bozhou terrain northwest and southeast high-low To 1 / 9000 of natural gradient to the ground southeast of micro-dumping.

Northwest Qiaocheng Qu Zhan floor topography highest, 42.5 meters above sea level; Lixin County, southeast of outreach to the minimum southern ditch, 22 meters above sea level, the relative gap between 20.5 meters. Because of the river winding past the Yellow River and cutting changes in the South Pan-impact form of plain Kong, Singapore, dish-and low-lying land distribution, a "Ohira small injustice," the geomorphological features. Jiang soil is mainly black sand, followed by the influx of soil, brown earth soil type, soil and a small amount of lime in the vortex, kept the hills surrounding counties distribution.

Temperate climate in the citys southern edge, a semi-Wenrun temperate climate, marked the transitional characteristics, mainly for the monsoon Obviously, a mild climate, sufficient light, moderate rainfall, a long frost-free period, four distinct seasons, spring temperature changes, Yu Xia concentrated, Qiugaoqishuang, long and dry winter. Because of the climate of transition, resulting in frequent confrontation and well-being of air masses, the weather changes, annual precipitation, the citys historical average temperature 14.7 ℃, the average duration of bright sunshine 2320 hours, an average of 216 days frost-free period, the average annual rainfall of 822 mm.

Bozhou City common disastrous weather is dry, floods, high winds, hail, Ganre Feng, low temperature, frost, and so on. Drought, waterlogging is the most important natural disasters. ?

Area rivers are theHuaihe River water system. Wohe rivers are the main trunk stream, Fei River West River, Huai River Mainz, beifei he, QIAN He, and so on. Qiao Chengqu Wohe since the Immigration wandering the town, flows through the southeast Guoyang County Mengcheng County, moved to the village to collect exit Huaiyuan County, 173 km in length, the basin area of 4,039 square kilometers; Fei River West River since the Qiaocheng Qu Fei River town entry, Guoyang County, flows through the southeast, to show Gou Zhen from Lixin county in Fengtai, Yingshang County community, in the 123.4 km long, the valley area of 1,871 square kilometers; Mainz Huai River from Lixin County Li Jizhen entry to the east The Lixin County south to exit floor, Zou Mengcheng County in Huaiyuan County, 66 km in length, the drainage area 14 01 square kilometers.

展开阅读全文

篇19:鲁迅故居导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4479 字

+ 加入清单

导游资料:鲁迅故居一百草园一三味书屋一鲁迅祖居一鲁迅生平事迹陈列厅一咸亨酒店

各位团友,欢迎你们参观绍兴鲁迅纪念馆。绍兴是座历史文化名城,自古人杰地灵,群星灿烂,我国现代伟大的文学家、思想家和革命家鲁迅就是其中一个杰出的代表。鲁迅原名周树人,1881年9月25日诞生于绍兴都昌坊口一个破落的封建士大夫家庭。他7岁启蒙,12岁就读于三味书屋。13岁时,祖父因科场贿赂案下狱,父亲周伯宜因此一病不起,从此家道中落,饱受世态炎凉。鲁迅18岁那年,毅然“走异路,逃异地,去寻求别样的人们”,先后去南京、日本学习。1909年夏回国后,先后在杭州、绍兴、北京、厦门、广州和上海等地从事教学工作和文学创作。1936年10月19日病逝于上海大陆新村寓所,享年56岁。

鲁迅一生有1/3以上的时光是在绍兴度过,他不仅仅在故乡度过了童年和青少年时代,而且还进行了他初期的教学实践、文学创作和社会革命活动。故乡的生活经历不仅仅对他的思想发展有很大的影响,同时也是他文学创作的重要源泉。这天我们要踏着这位伟人的足迹,寻访他的故园。

此刻我们来到鲁迅先生的出生地——鲁迅故居。鲁迅故居位于都昌坊口周家新台门西首。周家新台门是周家多年聚族而居的地方。它建于清嘉庆年间,坐北朝南,青瓦粉墙,砖木结构,是一座典型的江南特有的那种深宅大院。1918年经族人共议将这座屋宇连同后面的百草园卖给了东邻朱姓。房屋易主后,原屋大部分已拆除重建,但鲁迅故居的主要部分幸得保存,所以这天我们能有幸看到这原汁原味的鲁迅故居。

这两扇黑油油的石库台门,原系周家新台门的边门,是鲁迅家人出入的地方。

这间普通的泥地平屋是鲁迅家当年用来安放交通工具的地方。大家都明白,绍兴有“东方威尼斯”之称,因此在一般家庭中都备有水上的交通工具,那两支高大的橹是大船上所用,而那两支小的是乌篷船上用的桨。轿子是陆上交通工具,其中轿杠系鲁迅家原物。

从右侧门进去,穿过长廊,就到了“桂花明堂”。明堂在绍兴俗称天井,那里原先种着两株茂盛的金桂,桂花明堂由此得名。鲁迅小时候夏天经常躺在桂树下的小板桌上乘凉,他的继祖母蒋氏则摇着芭蕉扇一边打扇,一边给小鲁迅猜谜,讲“猫是老虎的师父”、“水漫金山”等故事,使鲁迅从小就受到民间文学的熏陶,为他以后的文学创作带给了丰富的素材。之后,他在《狗·猫·鼠》、《论雷峰塔的倒掉》等文章中均有生动的回忆。

穿过桂花明堂,便来到鲁迅的卧室。1909年夏,鲁迅从日本留学回国后,从杭州回到故乡,先后在绍兴府中学堂和山会初级师范学堂担任教职。这间卧室是当时他在绍任教期间的卧室兼书房。鲁迅常常在那里备课、写作到深夜。他的第一篇文言文小说《怀旧》就在那里写成。卧室里陈列着的铁梨木床是当年的原物。

穿过石板天井,迎面就是保存完好的鲁迅故居两楼两底。拾阶而上,东首前半间是当年鲁迅家吃饭、会客的主要活动场所,绍兴俗称“小堂前”。鲁迅在绍任教时期,经常在那里接待来访的朋友和学生。客厅的右上角那张皮躺椅是鲁迅父亲用过的。当年鲁迅祖父周福清科场舞弊案发后,鲁迅的父亲被革去秀才身份,此后就一蹶不振,郁郁寡欢,借酒消愁,以至病魔缠身后被庸医所误,年仅36岁就去世。从此鲁迅家也就从小康人家而坠入困顿,经历了这一系列的家庭变故,少年鲁迅饱受世态炎凉和人情冷暖,看到了上层社会的堕落和丑恶,对他的思想产生了极大的影响,从而走上了寻求真理的道路。

与客厅一板之隔是鲁迅母亲的房间。南边那张八脚大床是鲁迅的母亲——鲁瑞睡过的原物。东边这张小床是当年鲁迅的弟弟周建人睡过的床。靠窗桌子上陈列着的是鲁迅母亲做针线活用的物品。鲁迅的母亲鲁瑞是绍兴乡下安桥头人,性格和善而坚毅,以自修到达能够看书的文化水平。鲁迅对他的母亲很佩服,以前说过:“我的母亲如果年轻二三十岁,也许要成为女英雄呢。”鲁瑞确实是一个很不平凡的母亲,她培养的三个儿子被现代文坛称为“周氏三杰”。

小堂前的西边是鲁迅继祖母蒋氏的卧室。这位继祖母性情开朗,讲话幽默风趣,经常给侄孙辈讲故事、猜谜语,鲁迅对这位继祖母留下了深刻的印象。

与鲁瑞卧室相隔一天井,就是鲁迅家烧菜做饭的灶间,也就是厨房。在厨房正前方的这座绍兴旧时大户人家所用的“三眼大灶”,是根据当事人回忆复原的,灶壁上绘有祈福避邪的图画和文字。北面墙上的菜罩是当年鲁迅家的“忙月”章福庆亲手制作的原物。章福庆有时将儿子运水带来帮忙,并与鲁迅结为形影不离的好朋友。鲁迅和运水第一次见面就在这厨房里。“紫色的圆脸,头戴一顶小毡帽,颈上套一个明晃晃的银项圈”,就是这个运水让鲁迅认识了一个在书本上见不到的陌生世界。1921年,鲁迅在创作小说《故乡》时,把运水作为模特儿,塑造了“闰土”这个活生生的艺术形象。

后面这三间是鲁迅家存放稻谷、农具的地方,右边这间是章福庆的住所,中间是通向百草园的过道。

各位来宾,此刻我们看到这个园子就是著名的“百草园”,百草园的名称虽雅,但其实是一个普通的菜园,是当时新台门内十几户人家共有的一个荒芜的菜园,平时种一些瓜菜,秋后用来晒稻谷。童年鲁迅经常和小伙伴们在百草园内嬉戏玩耍,夏天在树荫下乘凉,秋天在泥墙根一带捉蟋蟀。冬天就在雪地上捕鸟。对于百草园,鲁迅曾在《从百草园到三味书屋》这篇著名的散文中作了十分形象生动的描述。文中他无限深情地写道:“不必说碧绿的菜畦。光滑的石井栏,高大的皂荚树,紫红的桑椹……单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限的趣味。”此刻我们所看到的百草园就是鲁迅当年笔下的景致。鲁迅12岁时被家人送到三味书屋读书,不得不与他的蟋蟀们、覆盆子和木莲们告别,去全城最严厉的私塾读书。下方让我们告别那里的一切,跟随鲁迅的文章《从百草园到三味书屋》。

从鲁迅故居出来,东行数百步,往南走过一座石板桥,从一扇黑漆竹丝门进去,就到了鲁迅少年时代读书的地方——三味书屋。三味书屋是清末绍兴城里很有名的私塾,它坐东朝西,原是寿家书房,鲁迅12岁开始到这儿读书,五年多的学习生涯,使他受益匪浅,积累了丰富的文化知识,为日后从事文学创作打下了十分坚实的基础。

书屋正中悬挂着“三味书屋”的匾额,两边柱子上有一副抱对:“至乐无声唯孝悌;太羹有味是诗书。”都是清朝著名书法家梁同书所写。何为“三味”,根据寿镜吾先生的儿子回忆:“读经味如稻粱,读史味如肴馔,诸子百家,味如醯醢。”其中醯醢是调味品。匾额下挂着一幅《松鹿图》,学生每一天上学要先对着匾和图行礼,然后才开始读书。

当时私塾的教学,老师是坐在中间的这张方桌边上的高背椅子上,两旁的椅子则是供来宾歇坐。学生的课桌是自备的,所以看上去参差不一。鲁迅的座位在书屋的东北角,这张硬木书桌和椅子是当年鲁迅使用过的原物。我们此刻还能够看到当年鲁迅在桌子右下角亲手刻下的“早”字。关于这个“早”字,那里面还有一个小故事。有一次鲁迅因家中有事,上学迟到了,受到先生的严厉批评,他为了提醒自我,就在书桌上刻下一个“早”字,勉励和告诫自我今后不可再迟到。

三味书屋的老师名叫寿镜吾,这是他的画像。鲁迅评价他是“极方正、质朴、博学的人”。寿老先生品行端正,性格耿直,终身以坐馆授徒为业,他的为人和治学态度给鲁迅留下很深的印象,对鲁迅产生很大的影响。

三味书屋后面有一个小园子,园内种有两株桂花和一株腊梅,当年鲁迅和小伙伴常在这一方小天地里玩抓蟋蟀、找脱壳的蝉蜕,看蚂蚁背苍蝇等游戏。

请来宾们随我穿过马路。此刻大家看到的这组颇具规模的清代建筑群就是我们这天要参观的鲁迅祖居——周家老台门。鲁迅祖居是目前保存最为完好的典型台门建筑群,是鲁迅祖辈世居之地。乾隆十九年(1754年),周氏第八代世祖周绍鹏因家业发展的需要,举家迁址于覆盆桥,营造这座台门大院,成为颇具规模的封建士大夫住宅。鲁迅祖居坐北朝南,青瓦粉墙,砖木结构。台门主体建筑有台门斗、大厅、香火堂、后楼共四进。东首有坐东朝西的厢楼九间,西首有坐西朝东的厢楼七间,堂屋之间均有明堂和廊屋贯通。现由“鲁迅祖居复原陈列”和“绍兴民俗陈列”两部分组成。此刻请各位先随我参观“鲁迅祖居复原陈列”。

这沿街第一进俗称“台门斗”,建有头门、仪门。头门就是这六扇黑漆竹丝大门,俗称“竹丝台门”。之后便是仪门,左右各有耳房,仪门上方悬挂着一块蓝底金字的“翰林”匾,自右而左书着“翰林”两个字,左右还有泥金小楷的上下款,上款:“巡抚浙江等处地方提督军务节制水陆各镇兼管两浙盐政杨昌浚为”,下款:“钦点翰林院庶吉士周福清立”。这位钦点翰林的周福清便是鲁迅的祖父。这对周氏来说是前所未有的荣耀,因而在周氏聚族的三个台门斗里都挂起完全相同的“翰林”匾。第二进为厅堂,绍兴俗称“大堂前”,是周氏族人举行重大喜庆活动和祭祖的公共活动场所。大厅是三开间的一个通间,正中上方挂着一块长方形白底黑字的“德寿堂”大匾,这是周氏老台门的堂名。大厅两旁的左右柱子上有一抱对:品节详明,德性坚定;事理通达,心气和平。大厅北面隔一天井是第三进,俗称“香火堂前”。是祭祀祖宗和处理丧事之用,原堂前正中上方有神龛,存放周氏历代祖先牌位。香火堂左右各有一间,左边为客厅、餐室,右边为佛堂、客房。香火堂北面再隔一个方形的石板天井是第四进。俗称“座楼”,是周家的主要生活住宅区。座楼中间一问小堂前一般作为平时会客、祭祖用。

各位来宾,我们已参观完整个中轴线部分,此刻请大家参观西侧厢。西侧厢自南而北依次是厨房和佣人房间。接下来请大家随我一齐参观东侧厢。东厢花厅是大书房,是台门子弟启蒙读书的地方。其陈列与三味书屋不一样。书房正上方悬挂着一块“志伊学颜”匾额,“伊”指以才著称的商汤宰相伊尹,“颜”指以德著称的孔子弟子颜回。这是教育台门弟子要立志高远,学习认真。墙上挂有一盏灯笼,灯笼上有“文星高照”四个字,灯笼外倒挂着一株葱,灯笼里点一支状元蜡烛,以示弟子聪明之意。

周家老台门是周氏的祖宅,所以当时周氏有重大喜庆活动和祭祖都在老台门的大厅举行,鲁迅在绍兴时期,遇到节庆或祖先忌日,必去老台门行礼。鲁迅最后一次到老台门是1919年举家北迁之时。“鲁迅祖居复原陈列”的参观到此结束。

下方去参观鲁迅生平事迹陈列厅。陈列厅是一座中西结合的建筑,门楣上方“绍兴鲁迅纪念馆”七个鎏金大字为郭沫若所题。进入大门迎面是一座汉白玉鲁迅胸像。序厅左右墙上各挂有鲁迅手迹。我们的参观是从左边开始。整个陈列以鲁迅的思想发展为主线,分五个部分:第一部分介绍鲁迅少年时期的社会环境与生活状况;第二部分是鲁迅青少年时代在南京、日本、杭州、绍兴寻找救国救民的真理与用心投身反清革命斗争的事迹;第三部分是辛亥革命后,鲁迅在北京、厦门、广州继续探索革命的新路,最后举起反帝反封建的文化大旗,成为新文化运动的主将;第四部分是鲁迅在上海辉煌的十年;第五部分介绍了鲁迅逝世后,人们用各种不一样的方式纪念他、学习他。

各位来宾,绍兴还有许多与鲁迅有关的人文景观,离鲁迅故居不远有一家因鲁迅的名篇《孔乙己》而名扬四海的百年老店——咸亨酒店,各位如有兴趣不妨去“拜访”一下孔乙己,品一品绍兴酒,嚼一嚼茴香豆,领略鲁迅笔下的绍兴风情。

展开阅读全文

篇20:西安英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2807 字

+ 加入清单

西安英文导游词

inside the fourth courtyard, there is a structure called the phoenix pavilion, a place where worshipers wait for services. the pavilion, in fact, is a complex of three small buildings. the six-gabled structure in the central part is adjoined by two three-gabled buildings on each side which make it look like a flying phoenix; hence its name. just at the back of the pavilion there is a fish pond, and beyond it is a platform with an area of 700 square meters. acrothe platform stands the 1,300-square-meter prayer hall. it holds over 1,000 worshipers at a time. the ceiling is decorated with over 600 panels. the walls of the hall, as well as the panels, are decorated with patterns of trailing plants and arabic letters. the shrine at the western end of the hall is where the imam and worshipers chant the koran and pay homage while facing in the direction of mecca.

the moslems in china share much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.

the constitution of china acknowledges that each citizen has the right freedom of religion, and that each ethnic group has the freedom to preserve or reform its own customs. of course, the moslems in china enjoy equal rights with other ethnic groups, and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

huaqing pool is situated about 35 kilometres east of the city of xi’an. historically, the western zhou dynasty saw the construction of the li palace on the spot. in the qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name lishan tang (the lishan hot spring). the site was extended into a palace in the han dynasty, and renamed the li palace (the resort palace). in the tang dynasty, li shimin (emperor tai zong) ordered to construct the hot spring palace, and emperor xuan zong had a walled palace built around lishan mountain in the year of 747. it was known as the huaqing palace. it also had the name huaqing pool on account of its location on the hot springs.

huaqing pool is located at the foot of the lishan mountain, a branch range of the qinling ranges, and stands 1,256 metres high. it is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. so it has the name of the lishan mountain (li means a black horse).

the tang dynasty emperor xuan zong and his favourite lady, yang gui fei used to make their home at frost drifting hall in winter days. when winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. however, they came into thaw immediately in front of the hall. it owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. this is the frost drifting hall that greets us today.

展开阅读全文